Если не указано иное, в данном руководстве по эксплуатации приведены иллюстрации модели SC-BTT500.
Якщо не вказано інакше, на ілюстраціях у цій інструкції з експлуатації показано SC-BTT500.
Обновление встроенного ПО
Компания Panasonic постоянно улучшает прошивку устройства, чтобы
обеспечивать своих клиентов возможностью пользоваться новейшей технологией.
Компания Panasonic рекомендует обновлять прошивку сразу после получения
соответствующего уведомления.
Подробную информацию см. в разделе “Обновление встроенного ПО” (
или на сайте
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Информация на сайте приведена только
на английском языке.)
> 21)
Оновлення вбудованого ПЗ
Panasonic постійно покращує вбудоване програмне забезпечення пристрою, щоб
забезпечити нашим клієнтам можливість використовувати останні технології.
Panasonic рекомендує оновлювати ваше вбудоване програмне забезпечення
відразу після повідомлення.
Щоб отримати детальну інформацію, зверніться до “Оновлення вбудованого ПЗ
(прошивки)” (
http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Цей сайт доступний лише англійською мовою.)
Благодарим Вас за покупку данного изделия.
Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные инструкции и
сохраните это руководство для дальнейшего использования.
Дякуємо Вам за придбання цього виробу.
Перед використанням цього продукту уважно прочитайте ці інструкції і збережіть посібник для
подальшого використання.
>
75) або
VQT4V59
Меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Уст р ой с тво
Во избежание возникновения пожара, удара электрическим
током или повреждения изделия
≥ берегите это устройство от воздействия дождя, влажности,
капель и брызг.
≥
Не ставьте на это устройство емкости с водой, например вазы.
Во избежание возникновения пожара, удара электрическим
током или повреждения изделия
≥
Убедитесь в том, чтобы подаваемое напряжение питания
соответствовало значению, указанному на корпусе устройства.
≥ Убедитесь в том, что штепсельная вилка полностью
вставлена в розетку.
≥ Не тяните и не сгибайте шнур, не ставьте на него тяжелые
предметы.
≥ Неприкасайтеськштепсельнойвилке влажнымируками.
≥ Привыниманииштепсельной вилки следует браться за
корпус вилки.
≥ Не пользуйтесь поврежденной штепсельной вилкой шнура
питания или розеткой.
Сетевая вилка является отключающим устройством.
Установите данный продукт таким образом, чтобы сетевую
вилку можно было быстро от ключить от розетки.
Маленький объект
≥ Храните карту памяти в недоступномдлядетей месте во
избежание ее проглатывания.
≥ Опасность проглатывания. Храните винты в недоступном
для детей месте.
ВНИМАНИЕ!
Уст р ой с тво
≥ В этомустройствеиспользуетсялазер. Применение
регулировок и настроек или выполнение процедур,
отличающихся от описанных в данном руководстве, может
привести к опасному облучению.
≥ Не помещайте источники открытогоогня, такиекак горящие
свечи, на устройство.
≥
Во время эксплуатации данное устройство может
подвергаться действию радиопомех, вызванных
мобильными телефонами. Для устранения помех увеличьте
расстояние между устройством и мобильным телефоном.
≥ Данное устройство предназначено для эксплуатации в
умеренном климате.
Размещение
Данное устройство следует устанавливать на ровную
поверхность.
Во избежание возникновения пожара, удара электрическим
током или повреждения изделия
≥ Не устанавливайте и неразмещайтеданноеустройство в
книжном стеллаже, встроенном шкафу или в другом
ограниченном пространстве. Убедитесь в том, что для
устройства обеспечена хорошая вентиляция.
≥ Не закрывайте вентиляционные отверстия устройства
газетами, скатертями, шторами и подобными предметами.
≥
Берегите устройство от действия прямых солнечных лучей,
высокой температуры, высокой влажности и сильных вибраций.
VQT4V59
2
Акустическиеколонки
≥ Используйтетолькопоставляемыединамики
Основной блок и поставляемые динамики должны
использоваться только в соответствии с данными
инструкциями по эксплуатации. Нарушение этого правила
может привести к повреждению усилителя и/или
динамиков, а также стать причиной возгорания. При
поломках или неожиданных изменениях рабочих
характеристик устройства обратитесь к
квалифицированному специалисту из сервисного центра.
≥ Не допускайте пересечения (короткого замыкания) или
нарушения полярности проводов акустических колонок, т.к.
это может вызвать повреждение колонок.
аккуратно размещайте кабели колонки способом,
исключающим возможность спотыкнуться или зацепиться.
≥
Не вставайте на колонку.
наличии детей вблизи динамика.
Батарейки
Неправильное обращение с элементами питания может
привести к вытеканию элек тролита и стать причиной пожара.
≥
В случае неправильной замены элемента питания существует
опасность взрыва. Используйте для замены исключительно
рекомендованный изготовителем тип элемента питания.
≥ При утилизации элементов питания запросите в местных
органах власти или у продавца информацию по
правильному способу утилизации.
≥ Не используйте старые и новые элементы питания или их
различные типы вместе.
≥ Ненагревайтеинеподвергайте воздействию огня.
≥ Неоставляйтеэлементыпитаниянадлительное время в
автомобиле с закрытыми окнами и дверями на солнце.
≥ Не используйте батарейки соснятойоболочкой.
Если вы не собираетесь пользоваться пультом
дистанционного управления в течение продолжительного
времени, следует извлечь из него элементы питания. Храните
их в прохладном темном месте.
Соблюдайте осторожность при
Беспроводное сетевое
подключение
При эксплуатации данного
беспроводной сети действуют следующие ограничения.
Ознакомьтесь с ними перед использованием этих устройств.
Компания Panasonic не несет ответственности за какой-либо
побочный ущерб, понесенный вследствие нарушения этих
ограничений или каких-либо условий эксплуатации ил и
неиспользования этих устройств.
≥ Данные, передаваемые и получаемыепосредством
радиоканалов, могут быть перехвачены и отслежены.
≥
Данное устр ойс тво и адаптер беспроводной сети
содержат чувствительные электронные компо ненты.
Используйте данные устройства надлежащим образом по
назначению и с соблюдением следующих положений:
– Берегите эти устройства от воздействия высоких
температур или прямых солнечных лучей.
– Не сгибайте данные устройства и берегите их от сильных
ударов.
– Берегитеустройстваотвлажности.
– Запрещаетсяразбиратьустройства либо вносить в них
какие-либоизменения.
устройстваилиадаптера
При утилизации или передаче
аппарата
Аппарат может содержать пользовательские настройки. Если
вы утилизируете или передаете аппарат, то выполните
процедуру возврата всех настроек к заводским и удаления
пользовательских настроек. (> 46, "Для возвращения всех
настроек к заводским." )
≥ Хронология операций может быть записана в памяти
данного аппарата.
– Если Вы увидите такой символ –
Информация по обращению с отходами
для стран, не входящих в Европейский
Союз
Действие этого символа распространяется
только на Европейский Союз.
Если вы собираетесь выбросить данный
продукт, узнайте в местных органах власти или
у дилера, как следует поступать с отходами
такого типа.
Ограничение использования
нелегально скопированного
содержимого
Для защиты авторских прав в данном устройстве используется
следующая технология.
Уведомление о Cinavia
Данный продукт использует технологию Cinavia с целью
ограничить использование несанкционированных копий
фильмов, клипов и их звуковых дорожек, выпущенных на
коммерческой основе. При выявлении несанкционированного
использования неразрешенной копии на экране появится
сообщение, и процесс воспроизведения или копирования
будет прерван.
Дополнительная информация о технологии Cinavia
представлена в Центре информации Cinavia для
потребителей онлайн на странице http://www.cinavia.com.
Чтобы получить дополнительную информацию о Cinavia по
почте, отправьте открытку, указав на ней свой почтовый адрес,
по адресу:
Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San
Diego, CA, 92138, USA.
Данноеустройствопозволяетвоспроизводитьдиски
DVD-Video, поддерживающие региональный код “5”
или “ALL”.
Например:
∫ Финализация
Диски DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL и CD-R/RW
записанные проигрывателем и под. необходимо
финализировать для воспроизведения на данном
устройстве. См. инструкции к проигрывателю.
∫ BD-Video
Данный аппарат поддерживает воспроизведение
аудиофайлов с высокой скоростью передачи данных
®
Digital Plus, Dolby® TrueHD, DTS-HD High
(Dolby
Resolution Audio и DTS-HD Master Audio)
поддерживаютсяв BD-Video.
∫ 3D
≥ Приприсоединенииустройствак
поддерживающему 3D телевизору через
высокоскоростной кабель HDMI возможно
воспроизведение 3D видео и 3D фотоснимков.
≥ 2D видео также может просматриваться
практически как 3D. (> 37)
∫ Музыкальный компакт-диск
Работа и качество звука CD, которые не
соответствуют спецификациям CD-DA (копирование
контрольных CD и пр.), не гарантируются.
∫ Карты SD
≥ Картыпамяти miniSD, microSD,
microSDHC и microSDXC также могут
использоваться, но должны вставляться
в адаптер. Он обычно входит в
комплект поставки карты или должен
обеспечиваться заказчиком.
≥ Для защиты содержимого карты
переместите язычок защиты от записи
(на карте SD) в положение “LOCK”.
≥ Данный аппарат совместим с картами памяти SD,
соответствующими техническим характеристикам
форматов FAT12 и FAT16 , а также
памяти SDHC формата FAT32 и картами памяти
SDXC формата exFAT.
≥ Если SD-картаиспользуется с несовместимыми
компьютерами или устройствами, записанное
содержание может быть удалено в результате
форматирования карты и т.п.
≥ Объем доступной памяти несколько меньше
емкости карты.
с картами
∫ USB-устройство
≥ Негарантируетсявозможностьподключения
данного аппарата ко всем устройствам USB.
≥ Данный аппарат не поддерживает функцию
зарядки при подключении USB-устройств.
≥ Поддерживаютсяфайловыесистемы FAT12,
FAT1 6, FAT32 и NTFS.
≥ Данныйаппаратподдерживаетвысокоскоростной
USB2.0.
≥ Данное устройство поддерживает работу с
форматированными жесткими дисками с
файловыми системами FAT3 2 и NTFS.
Для некоторых типов жестких дисков может
потребоваться использование внешнего
питания.
источника
∫ BD-RE, BD-R
Для дисков, записанных в режиме DR с
использованием рекордеров дисков Blu-ray
Panasonic, может некорректно воспроизводиться звук
и т. п.
≥ Воспроизведение вышеуказанных дисков может быть
вообще невозможно в зависимости от типа диска,
условий записи, способа записи и метода создания
файлов.
≥ Продюсеры дисков могут контролировать их
воспроизведение. Поэтому вы не всегда можете
контролировать воспроизведение, как описано в
данных инструкциях по эксплуатации. Внимательно
прочтите инструкции по диску.
8
VQT4V59
Справочное руководство по органам управления
R6/LR6, AA
(Щелочные или
марганцевые элементы
питания)
Пульт ДУ
13
リワヱヶヵ
1
2
3
4
ュリヴヤ
ヴユモンヤラヴユモンヤラ
ヴレリヱ
5
6
ユ
ワ
チ
ン
ユ
7
ヵ
ワ
リ
8
9
モヷ
14
モヶュリヰ
ㄊヱㄐㄅ
ヱリヱ
ヱロモヺ
ヴロヰヸ
ヴレリヱ
ヱモヶヴユ
ヴヵヰヱ
ユヹリヵ
ヮ
ヰ
ユ
ラ
ヱ
ヵ
ヰ
ヱ
ノ
ヶ
ヱ
チ
ヮ
ユ
ワ
ヶ
ンユヵヶンワ
15
16
17
18
19
ヵ
ヰ
ヱ
チ
20
ヮ
ユ
ワ
ヶ
21
22
10
11
12
∫ Использование пульта
дистанционного управления
Вставьте батарейки так, чтобы их полюса (i и j)
соответствовали обозначениям в пульте
дистанционного управления.
23
24
1Включениеивыключениеаппарата
2Выборзаписейпономерамит.д./Ввод цифр или
символов
[CANCEL]: Отмена
3Выбористочника
4Кнопкиуправления основным воспроизведением
(> 25)
5Выбор
6Вызовсообщений о состоянии (> 26)
7Отображаетначальный экран VIERA Connect
нажмите [jSLEEP] несколько раз для
выбора времени (в минутах).
≥ Таймер может быть установлен не более чем
на 120 минут.
≥ Выберите “OFF” дляотменынастройки.
≥ Дляподтвержденияоставшегося времени
Повторно
[Í TV]: Включениеивыключениетелевизора
[AV, INPUT]: Переключение между источникам
входа
[ijVOL]: Настройкагромкостителевизора
≥ “MUTE” мигаетнаэкранеаппарата, покаэта
функция включена.
≥ Для отмены нажмите кнопку повторно или
настройте громкость.
≥ После выключения и включения
включается автоматически.
(картинка в картинке)
(> 26)
режимзвука (> 44)
нажмите и удерживайте кнопку.
аппаратазвук
Перед эксплуата-цией
Направьте его на датчик сигнала дистанционного
управления данного устройства. (> 10)
VQT4V59
9
Основноеустройство (спереди)
[BTT500]
[BTT480]
123
SD CARD
457611910
123
479108
1Переключательрежимаожидания/включения
(Í/I) (> 20)
Нажмите для переключения аппарата из
активного режима в режим ожидания или
обратно. В режиме ожидания устройство
продолжает потреблять незначительное
количество энергии.
Пусквоспроизведения (> 25)
7Гнез додля SD карты
8Порт USB
9ДатчиксигналапультаДК
Расстояние: в пределах приблиз. 7 м.
Угол: Приблизительно 20e вверх и вниз, 30e влево
и вправо
10 Дисплей
11 [BTT500]
док-станциядля iPod/iPhone (> 28)
(> 22, 28)
(> 22)
10
VQT4V59
Ocнoвнoй блoк (сзади)
1234567121189 10
12345611910
[BTT500]
[BTT480]
Перед эксплуата-цией
1Вход AC IN (> 19)
2Разъемыколонки (> 15)
3Охлаждающийвентилятор
4Порт LAN (локальной сети) (> 18)
5Порт USB (> 18, 32)
6Выход HDMI AV OUT (ARC) (> 16, 17)
7[BTT500]
HDMI1 IN (CABLE/SAT) разъем (> 17)
8[BTT500]
HDMI2 IN разъем (> 17)
9Разъемы DIGITAL AUDIO IN (> 16, 17)
10 Разъемдлярадиоантенны FM (> 16)
11 Вход AUX (> 16)
12 [BTT500]
Док-станция цифрового передатчика для
беспроводной системы
VQT4V59
11
ШАГ 1: Размещение
Пример: [BTT500]
Для оптимального расположения
Разместите фронтальные колонки, центральную колонку и колонки объемного звучания примерно на
одинаковом расстоянии от места, где вы сидите.
≥ Установите уровень громкости с помощью функции задержки времени, если расстояние между каждой из
колонок и местом, где вы сидите, неодинаково. (> 43)
120°
60°
A Центральнаяколонка
≥ Поставьте настойкуилиполкутак,
препятствовать работе различных датчиков
телевизора (окружающего света и т. д.).
Вибрация, вызываемая динамиком, может
искажать изображение, если разместить его
непосредственно на телевизоре.
≥ Колонкидолжнынаходитьсянарасстояниинеменее 10 ммотсистемывоизбежаниешумаиз-зарезонанса.
≥ Уст ано в к аколонокблиз кокполу, стенам, угламможет привести к излишней “басовитости” звука. Закройте стены и
окна плотными портьерами.
≥ Дополнительные настенныекреплениядля колонок описанынастранице 44.
чтобы не
B Фронтальныеколонки
C Сабвуфер
D Колонкиобъемного звучания
≥ Установите колонки примерно на уровне
головы слушателя или чуть выше.
[BTT500] Беспроводноеподключение (SH-FX71)
∫ Наслаждайтесь звуком с колонокобъемногозвучанияпобеспроводной
связи
Используйте дополнительную беспроводную систему Panasonic (SH-FX71).
∫ Обновите систему до 7.1-канальной
Основное устройство поддерживает 7.1-канальное объемное звучание. С помощью беспроводного
подключения можно усилить театральный эффект.
Необходимое оборудование:
≥ Беспроводнаясистема (SH-FX71)
2 дополнительныесистемы
≥ 2 дополнительныеколонки [импеданс: от 3 ≠ до 6 ≠, входная мощность колонки: 100 Вт (мин.)]
≥ Дополнительные сведения приведены в инструкции по эксплуатации SH-FX71.
≥ Индикатор WIRELESS LINK горитзеленымсветомвовремябеспроводногосоединениямежду SH-FX71 иданным
устройством. Состояние соединения также можно проверить, нажимая и удерживая кнопку [SOUND] на данном
устройстве. При включении WIRELESS LINK на дисплее основного устройства появляется сообщение “WIRELESS
SPEAKERS LINKED”.
VQT4V59
12
ШАГ 2: Подготовкаколонок
Протяните кабель
подключения к
акустической колонке
сквозь основание.
≥ Дляпредотвращенияповрежденийипоявленияцарапинпостелите мягкую ткань и выполняйте сборку на ней.
VQT4V59
13
Подсоединитькабелиподключенияколонок.
SURROUND
Lch
Подайте вперед
r: Белый
s: Синийлиния
Наклейкакабеляколонки
(входитвкомплект)
Разъем
Обозначение колонки
Прикрепите наклейку кабеля подключения к акустической колонке (входит в комплект) и подключите
кабели к колонкам.
≥ [BTT500] При подключении колонок с дополнительной беспроводной системой SH-FX71 (> 12) используйте
поставляемые в комплекте кабели для подключения колонок SH-FX71.
напр., [BTT500] колонки объемного звучания
Наклейка кабеля колонкиРазъем
1 FRONT Lch 1Белый
2 FRONT Rch 2Красный
3 SURROUND Lch 3Синий
4 SURROUND Rch 4Серый
5 CENTER 5Зеленый
6 SUBWOOFER 6Фиолетовый
VQT4V59
14
ШАГ 3: Подключение
Перед выполнением подключений выключите все оборудование и ознакомьтесь с соответствующими
разделами руководств по эксплуатации.
Не подключайте аппарат к электрической сети до тех пор, пока не будут выполнены все остал ьные
подключения.
Подключение к акустическим колонкам
Подключите кабели подключения к акустической системе к разъемам такого же цвета.
Перед эксплуата-цией
VQT4V59
15
Подключениектелевизору
Кабель HDMI (не входит в комплект)
Кабель оптического цифрового
выхода*
1
(невходитвкомплект)
Аудиокабель*
2
(не входит вкомплект)
75
Прикрепите этот конец антенны к стене или колонне в
месте наилучшего приема.
Комнатная антенна FM (входит в комплект)
∫ HDMI
≥ Используйте ARC-совместимые высокоскоростные кабели HDMI. Нельзя использовать кабели, не
совместимые с HDMI.
Рекомендуется использование HDMI кабеля от Panasonic. Для вывода сигнала “1080p” используйте кабели
HDMI длиной 5,0 метров или меньше.
≥ Аудиобудетвоспроизводитьсячерезколонкисистемы, есливыбрать “Выкл.” в “Выходаудио HDMI”. (> 39)
Если разъем HDMI на телевизоре обозначен меткой “HDMI (ARC)”, подключения цифрового оптического аудиокабеля
не требуется.
*2
Вместо оптического цифрового аудиокабеля можно использовать обычный аудиокабель. В этом случае соедините
разъем AUX на основном блок е с разъемом аудиовыхода на телевизоре.
Что такое ARC?
“ARC” — аббревиатура для “Audio Return Channel” или “HDMI ARC” (“передача цифрового звука по кабелю
HDMI”). Благодаряэтойфункциисистемадомашнегокинотеатраможетпринимать и воспроизводить аудиосигналстелевизорапоодномукабелю HDMI без дополнительнойпроводки.
L
R
Подключение FM-антенны
≥ В случае плохого приема радиоволн используйте наружную FM-антенну.
16
VQT4V59
Подключение других устройств
нанапр.,
Декодер
телеканалов, и т.д.
Видеоигры и т. д.
Кабель HDMI (не входит в
комплект)
Кабель HDMI (не
входит в комплект)
OPTICAL
OUT
нанапр.,
Кабель оптического цифрового
выхода (не входит в комплект)
Декодер
телеканалов, и т.д.
∫ [BTT500] Подключениеустройств с разъемом HDMI
(ARC)
AV IN
AV OU T
AV OU T
Передача сигнала через разъем HDMI в режиме ожидания
Даже если данная система находится в режиме ожидания, аудио- и/или видеосигнал с устройства, подключенного к
разъему HDMI1 IN (CABLE/SAT) или HDMI2 IN, будет передаваться на телевизор, подключенный к разъему HDMI AV
OUT. (Звук не будет выводиться с данной системы.) Даже когда устройство находится в режиме ожидания, можно
изменить входной сигнал HDMI1 IN (CABLE/SAT) или HDMI2 IN нажатием [EXT-IN] на пульте дистанционного
управления.
∫ Подключение устройствбезразъема HDMI
Перед эксплуата-цией
VQT4V59
17
Подключениексети
Беспроводной
маршрутизатор, и т. д.
Интернет
Беспроводной
маршрутизатор, и т. д.
Интернет
Кабель LAN (не входит в комплект)
Интернет
Широкополосный
маршрутизатор и т.д.
Следующие функции нельзя использовать, если устройство имеет широкополосное подключение.
Подробную информацию о способе подключения можно найти в инструкциях по эксплуатации подключаемого
оборудования.
Беспроводное сетевое подключение
[BTT500]
Данное устройство имеет встроенную функцию Wi-Fi
маршрутизатору.
[BTT480]
Для использования функции беспроводной связи подключите адаптер беспроводной сети DY-WL5 (поставляется
отдельно). Можно использовать только DY-WL5.
При использовании DY-WL5 внимательно прочтите соответствующие инструкции по эксплуатации.
≥ [BTT500]
Данное устройство поддерживает Wi-Fi Direct
может обеспечивать беспроводную связь с
беспроводными устройствами без
маршрутизатора. Этой функцией можно
воспользоваться при использовании домашней
сети и т. д. Доступ к Интернету отсутствует при
подключении с помощью Wi-Fi Direct