Panasonic KX-TU466 operation manual [de]

Bedienungsanleitung
Einfach bedienbares Mobiltelefon
Modellbez. KX-TU456 EX
KX-TU466 EX
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic-Produkts entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.
Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch “Wichtige Informationen” auf Seite 14.
Mitgeliefertes Zubehör
– Netzteil (Teilenr. TPA-97H050055VW01): 1 St. – Standardakku (Teilenr. 514047AR): 1 St. – Headset (Teilenr. JYK-E112): 1 St. – Ladeschale: 1 St. (nur KX-TU466)
A B
D
E
K
U
S
T
G
J
F
L
M
N
RQ
C
H
I
P
O

Bedienelemente

Taschenlampe
A
Kameralinse
B
LED-Statusanzeige
C
Lautstärke lauter/leiser
D
Schriftgröße auf dem Display ändern. Anzeige
E
2
Bedienelemente
Anrufen/Anrufe entgegennehmen
F
Linke Funktionstaste (oben abgebildete Funktion auswäh­len)
Navigationstaste
G
R
( ): Hauptmenü öffnen. ( ): Kontaktliste anzeigen.
R
Zielwahl; Seite 26
H
Mailbox anrufen
I
Auslandsgespräch
J
Hörer
K
Ein-/Ausschalten/Anrufe beenden
L
Rechte Funktionstaste (oben abgebildete Funktion auswäh­len)
Kamerataste
M
Lautlos-Modus ein/aus. (2 Sekunden gedrückt halten.)
N
Mikrofon
O
Ladekontakte (nur KX-TU466)
P
Hilferuf; Seite 45
Q
Lautsprecher
R
Taschenlampe ein/aus
S
(Schaltet sich automatisch nach etwa 2 Minuten aus.) Headset-Anschluß
T
USB
U
-Anschluss (Typ Micro-B)
3

Inhalt

Erste Schritte
Einrichtung .......................................5
Display .............................................8
Ein-/Ausschalten des Geräts .........11
Grundeinstellungen .......................12
Wichtige Informationen
Für Ihre Sicherheit .........................14
Wichtige Sicherheitshinweise ........18
Für eine optimale Leistung ............19
Weitere Hinweise ...........................20
SAR ...............................................22
Technische Daten ..........................23
Grundlegende Funktionen
Anrufen ..........................................25
Anruf beenden ...............................27
Anrufe entgegennehmen ...............27
Anrufprotokoll ................................27
Mailbox-Dienst ...............................28
Texteingabe ...................................29
Nachrichten ...................................30
Senden des Telefonstandortes per SMS-Nachricht (Externe
Anforderung) ..................................35
Telefonbuch ...................................37
Alarm .............................................40
Nachtmodus ..................................41
Kalender/Terminplan .....................42
Sprachaufzeichnung ......................44
Hilferuf ...........................................45
Netzdienste ....................................49
Sicherheitseinstellungen ................50
Kamera ..........................................52
Bildbetrachter ................................54
Dateimanager ................................55
Anpassen des Telefons
Menüliste .......................................57
Verbindung mit anderen Geräten
Verwendung einer Bluetooth®-
Funkverbindung .............................71
Verwenden einer USB-
Verbindung ....................................75
Nützliche Informationen
Fehlerbehebung ............................76
Allgemeine Informationen ..............81
Vertrieb ..........................................84
Index
Index.........................................86
4
OPEN
LOCK
OPEN
LOCK
1
2
OPEN
LOCK
OPEN
LOCK
1
2
3
2
1

Erste Schritte

Einrichtung

Einsetzen der SIM-Karte, microSD-Karte und des Akkus
1 Nehmen Sie die Telefonabde-
ckung ab.
2 Legen Sie die SIM-Karte mit
den goldfarbenen Kontakten nach unten ein.
3 Öffnen Sie die microSD-Karten-
abdeckung, indem Sie sie schie­ben (A) und dann anheben (B).
4 Legen Sie die microSD-Karte
mit den goldfarbenen Kontakten nach unten ein, schließen Sie die microSD-Kartenabdeckung (A) und schieben Sie die Abde­ckung dann vorsichtig (B).
5 Setzen Sie den Akku (A) ein,
drücken Sie ihn in das Telefon (B) und bringen Sie dann die Abdeckung (C) an.
5
Erste Schritte
Wichtig:
R Wenn Sie den Akku herausnehmen, stellen Sie sicher, dass
das Telefon ausgeschaltet ist.
R Um einen Datenverlust und Fehlfunktionen zu vermeiden,
beschädigen Sie nicht die goldfarbenen Kontakte der SIM-Karte oder microSD-Karte, behandeln Sie sie vorsichtig und schließen Sie sie nicht kurz.
Hinweis:
R Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Akku. R Wischen Sie die Pole des Akkus (
, ), die SIM-Karte und
microSD-Karte mit einem trockenen Tuch ab.
R Achten Sie darauf, die Pole der Akkus ( , ) und die
Kontakte des Gerätes nicht zu berühren.
6
Akkuanzeige
Zur Steckdose
Erste Schritte
Akku-Aufladung
Netzteil oder USB-An-
schluss
Verwendung der Lade-
schale
(Nur KX-TU466)
Hinweis:
R Wenn die Aufladung beginnt, ertönt ein Signalton*1 und die
Akkuanzeige leuchtet.
R Wenn der Akku vollkommen aufgeladen ist, erlischt die
Akkuanzeige.
R Es ist normal, dass sich Telefon und Netzteil während des
Ladens warm anfühlen.
*1 Die in diesem Produkt voreingestellten Melodien werden mit
Erlaubnis von © 2014 Copyrights Vision Inc. verwendet.
7
E
G
Erste Schritte

Display

Symbole
Signalstärke
R: Netzsuche E: Das Telefon ist mit ei-
nem EDGE-Netzwerk ver­bunden.
G: Das Telefon ist mit ei­nem GPRS-Netzwerk ver­bunden.
Ladezustand – : Hoch – : Mittel
: Niedrig
: Muss aufgeladen
werden.
Das Telefon ist über USB mit einem Computer ver­bunden.
Der Anruf ist nicht ver­schlüsselt.
Stumm-Modus ist aktiviert. (Seite 3, 68)
Die Vibrationsfunktion ist aktiviert. (Seite 68)
Die Freisprecheinrichtung ist aktiviert. (Seite 26)
Die Ruftonlautstärke ist deaktiviert.
Eingehender Anruf
Ausgehender Anruf
Verpasster Anruf STUMM ist aktiviert. (Sei-
te 26) Frequenzequalizer ist ein-
gestellt. (Seite 26) Ein 2. Anruf wird gehalten. R Kontakt wird im Telefon
gespeichert.
R Hauptinhaltsverzeichnis
des Telefons.
R Mobiltelefon wird im
Bluetooth-Suchmenü erkannt.
*1
Kontakt wird auf der SIM-Karte gespeichert.
Name des Kontakts Mobiltelefonnummer
Bürorufnummer Privatrufnummer Faxnummer
8
M
vcf
To
Erste Schritte
Gewählter Rufton. R Neue SMS-Nachricht
empfangen.
R Die SMS-Nachricht
(nicht gelesen/nicht ge­sendet) wird im Telefon gespeichert.
Die SMS-Nachricht (gesen­det) wird im Telefon gespei­chert.
Die SMS-Nachricht (geöff­net) wird im Telefon gespei­chert.
Die SMS-Nachricht (nicht gelesen/nicht gesendet) wird auf der SIM-Karte ge­speichert.
Die SMS-Nachricht (gesen­det) wird auf der SIM-Karte gespeichert.
Die SMS-Nachricht (geöff­net) wird auf der SIM-Karte gespeichert.
MMS wird zum Senden oder Empfangen von Da­ten ausgeführt.
R Neue MMS-Nachricht
empfangen.
R MMS-Nachricht ist un-
gelesen oder nicht ge­sendet.
MMS-Nachricht ist gelesen.
MMS-Nachricht ist nicht empfangen.
MMS-Nachricht ist gesen­det.
– Bilddatei – Bilddatei angehängt an
MMS-Nachricht.
– Bilddatei ist für das An-
ruferbild ausgewählt.
Hauptinhaltsverzeichnis der Speicherkarte
– Klangdatei – Klangdatei angehängt
an MMS-Nachricht.
VCF-Datei (vCard) Datei mit anderem Format An die MMS-Nachricht ist
eine Datei mit einem ande­ren Format angehängt.
Ordner
MMS-Empfänger ist auf An eingestellt.
9
Cc
Bcc
Erste Schritte
MMS-Empfänger ist auf Cc eingestellt.
MMS-Empfänger ist auf Bcc eingestellt.
Neue Mailbox-Nachricht empfangen.*2 (Seite 29)
Die GPS-Funktion zum Übermitteln der Standort­daten ist aktiviert.*3 (Sei­te 66)
Alarm ist aktiviert. (Sei­te 40, 42)
Nachtmodus ist aktiviert. (Seite 41)
Im Bluetooth-Suchmenü wird ein Bluetooth-kompa­tibler Computer erkannt.
Im Bluetooth-Suchmenü wird eine Bluetooth-Hör-Sprech-Gar nitur erkannt.
Eine Bluetooth-Hör-Sprech-Gar nitur ist mit dem Telefon verbunden.
Eine Bluetooth-Kfz-Frei­sprecheinrichtung wird im Bluetooth-Suchmenü er­kannt.
Hör-Sprech-Garnitur (opti­onal) ist angeschlossen.
– Die Bluetooth-Funktion
ist aktiviert. (Seite 71)
– Ein weiteres
Bluetooth-Gerät ist an­geschlossen.
*1 Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber/Service Provider für weitere
Informationen. *2 Nur Mailbox-Abonnenten *3 Nur KX-TU466
Funktionstasten
10
Ruft den Notruf an. Schaltet zur vorherigen An-
zeige zurück.
Übernimmt die aktuelle Auswahl.
Erste Schritte
Löscht eine Ziffer/ein Zei­chen.
Öffnet das Anrufprotokoll.
Tätigt einen Anruf/nimmt einen Anruf entgegen.
Beendet den Anruf.
Stellt die Freisprechein­richtung ein.
Öffnet das Optionen-Me­nü.
Nimmt einen 2. Anruf ent­gegen.
LED-Statusanzeige
Nachrichten-Anzeige Blinkt bei Eingang einer neuen Nachricht.
Anzeige für eingehende Anrufe Blinkt bei eingehendem Anruf oder verpasstem An­ruf*1.
*1 Nach Ablauf von ca. 12 Stunden hören die Nachrichtenanzeige und die
Anzeige für eingehende Anrufe auf zu blinken.
*1
Ermöglicht die Bearbei­tung.
Wählt mehrere Objekte. Stoppt den Alarm.
Aktiviert die Schlummer Funktion.
Schaltet das Gerät aus.
Hält die Wiedergabe an. Setzt die Wiedergabe fort. Stoppt die Aufnahme oder
Wiedergabe.
Akkuanzeige Leuchtet beim Laden. – Blinkt: Schwache Batte-
rie oder Ladefehler. (Seite 77)

Ein-/Ausschalten des Geräts

Halten Sie
ca. 2 Sekunden gedrückt.
11
Erste Schritte
R Ein Signalton ertönt.
*1 Die in diesem Produkt voreingestellten Melodien werden
mit Erlaubnis von © 2014 Copyrights Vision Inc. verwendet.
*1

Grundeinstellungen

1 : Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. 2 : Wählen Sie die gewünschte Zeitzone. 3 Geben Sie das aktuelle Datum, Monat und Jahr ein.
4 Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
Hinweis:
R Wenn Sie eine Sprache wählen, die Sie nicht lesen können:
Drücken Sie
2 Mal : Wählen Sie die gewünschte
Sprache.
Display-Schriftgröße
Drücken Sie
. : Wählen Sie . 2 Mal
oder zum Einstellen der Schriftgröße.
Ändern des Klingeltons
Verwenden von voreingestellten Klingeltönen
1 Drücken Sie
. : Wählen Sie .
2 : “Allgemein” 3 : “Anpassen”
12
Erste Schritte
4 : “Klingelton” 5 : Wählen Sie den gewünschten Rufton.
Verwenden von eigenen Klangdateien
1 Drücken Sie
. : Wählen Sie .
2 : “Allgemein” 3 : “Anpassen” 4 : “Klingelton” 5 : “Datei auswählen” 6 : Wählen Sie den gewünschten Speicherort
(Hauptverzeichnis).
7 : Wählen Sie den gewünschten Ordner und/oder die
Datei.
Akustisches Wählen
Wenn Sie diese Funktion aktivieren, erfolgen bei Betätigen der Wahltasten die entsprechenden Nummernansagen. Zum Ändern der Einstellung siehe Seite 68.
13

Wichtige Informationen

Für Ihre Sicherheit

Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Produkts sorgfältig durch, um einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu gewährleisten. Andernfalls kann es zu schweren bzw. lebensgefährlichen Verletzungen oder Sachschäden oder zu illegalen Handlungen kommen.
WARNUNG
Stromanschluss
R Verwenden Sie nur die am Produkt angegebene Stromquelle. R Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und Verlängerungskabel nicht
überlastet werden. Andernfalls können Feuer oder elektrischer Schlag die Folge sein.
R Das Netzteil vollständig in die Steckdose einsetzen. Nichtbeachten kann
elektrische Schläge und/oder übermäßige Wärme verursachen und zu Bränden führen.
R Entfernen Sie regelmäßig S
Steckdose ziehen und es mit einem trockenen Tuch abwischen. Staub, der sich angesammelt hat, kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw. verursachen und zu Bränden führen.
R Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus der Steckdose und nehmen Sie
den Akku aus dem Telefon heraus, wenn das Produkt Rauch entwickelt, einen anormalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese Bedingungen können Brände oder elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle.
R Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und berühren Sie nicht die
Innenseite des Produkts, wenn das Gehäuse geöffnet wurde.
R Berühren Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen. Andernfalls besteht die
Gefahr eines elektrischen Schlags.
R Das Netzteil nur in geschlossenen Räumen verwenden. R Das mitgelieferte Netzteil nicht mit anderen Geräten verwenden.
taub usw. vom Netzteil, indem Sie es aus der
14
Wichtige Informationen
Installation
R Dieses Produkt ist nicht wasserdicht. Um Feuer und elektrische Schläge zu
vermeiden, sollten Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
R Bewahren Sie alle Zubehörteile, einschließlich der SIM- und microSD-Karte,
außerhalb der Reichweite von Kindern auf, um ein Verschlucken zu vermeiden.
R Dieses Produkt erzeugt Funkwellen und kann zu Störungen mit anderen
elektronischen Gerät
R Sorgen Sie dafür, dass das Netzteilkabel nicht unter Zug steht oder verbogen
wird und dass keine schweren Gegenstände auf ihm abgestellt werden.
R Um das Produkt vor starker Beschädigung zu schützen, starke Stöße und
groben Umgang vermeiden.
R Um eine Beschädigung oder Fehlfunktion zu vermeiden, die SIM-Karte oder
microSD-Karte nicht modifizieren und die goldfarbenen Kontakte nicht berühren.
Batterie
R Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Akku. R Explosionsgefahr bei Verwendung nicht geeigneter Akkus. Entsorgen Sie
gebrauchte Batterien gemäß den Anweisungen.
R Den Akku nicht öffnen, durchstoßen oder quetschen. Ein beschädigter Akku
darf nicht verwendet werden. Andernfalls können Feuer, Explosion, Überhitzung und Auslaufen des Elektrolyts die Folge sein.
R Den Akku sofort nicht mehr verwe
einen anormalen Geruch verströmt oder Elektrolyt ausläuft. Freigesetzter Elektrolyt kann Feuer oder Verbrennungen verursachen.
R Berühren Sie freigesetzten Elektrolyt nicht, wenn der Akku ausläuft. Er kann
Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Der Elektrolyt ist toxisch und kann bei Verschlucken zu Verletzungen führen. Wenn Sie ihn berührt haben, waschen Sie die betroffenen Bereiche sofort mit Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
R Lassen Sie im Umgang mit dem Akku Vorsicht walten. Lassen Sie keine
leitenden Materialien, wie beispielsweise Ringe, Armbänder oder Schlüssel den Akku berühren, da dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei dem sich
en führen.
nden und von Feuer fernhalten, wenn er
15
Wichtige Informationen
der Akku und/oder die leitenden Materialien überhitzen und somit Verbrennungen verursachen können.
R Verwenden Sie einen nassen Akku nicht und laden Sie ihn nicht auf.
Andernfalls können Feuer, Explosion, Überhitzung und Auslaufen des Elektrolyts die Folge sein.
R Laden Sie den im Lieferumfang enthaltenen oder speziell für dieses Produkt
angegebenen Akku nur gemäß den Anweisungen und Einschränkungen in diesem Handbuch.
R Verwenden Sie zum Laden des Akkus nur ein kompatibles Ladegerät.
Nehmen Sie keine Änderungen am Ladegerät vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren des Akkus führen.
R Kein leitendes Material wie Münzen oder Haarnadeln auf die Ladekontakte
legen. Dies kann zu Überhitzung führen.
Vorsichtsmaßnahmen
R Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts vor der Reinigung aus der
Netzsteckdose. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder Reinigungssprays.
R Bauen Sie das Produkt nicht auseinander. R Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten wie Wasser, Fremdkörper wie
Metallstücke oder entzündliches Material in den SIM-Kartenhalter gelangen. Andernfalls können Feuer, elektrischer Schlag ode sein.
R Lassen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen (wie z. B.
Heizstrahlern, Kochern usw.), in direktem Sonnenlicht oder in einem Auto in praller Sonne liegen. Es darf nicht in Räumen aufgestellt werden, in denen die Temperatur unter 0 °C oder über 40 °C liegt.
R Es wird davon abgeraten, das Telefon in einem Flugzeug zu verwenden.
Schalten Sie das Telefon aus, bevor Sie in ein Flugzeug einsteigen. Deaktivieren Sie die Alarmfunktion, sodass sich das Telefon nicht automatisch einschalten kann. Die Verwendung dieses Telefons in einem Flugzeug könnte sich gefährlich auf den Betrieb des Flugzeugs auswirken und drahtlose Kommunikation stören. Es könnte auch illegal sein.
R Dieses Produkt sollte nicht an Betankungsorten verwendet werden. Benutzer
müssen die Einschränkungen für die Verwendung von Funkgeräten in Treibstofflagern, chemischen Anlagen oder an Orten, an denen Sprengarbeiten ausgeführt werden, beachten.
r Fehlfunktionen die Folge
16
Wichtige Informationen
R Fahrer müssen stets die Kontrolle über ihr Fahrzeug behalten. Telefonieren
Sie nicht während der Fahrt; finden Sie zuerst einen sicheren Ort, um anzuhalten. Verwenden Sie keine Freisprecheinrichtung, wenn Sie dadurch abgelenkt werden. Machen Sie sich ausführlich mit den vor Ort geltenden Einschränkungen zur Verwendung von Telefonen beim Fahren vertraut und beachten Sie diese stets.
R Funksignale können die elektronischen Systeme von Kraftfahrzeugen (zum
Beispiel Kraftstoffeinspritzung, Airbagsysteme), die nicht ordnungsgemäß installiert wurden oder nicht ausreichend abgeschirmt sind, beeinträchtigen. Wenden Sie sich zu weiteren Informationen an den Hersteller Ihres Fahrzeugs oder seiner Geräte.
R Durch übermäßige Lautstärke bei der Verwendung von Ohrhörern,
Kopfhörern oder Headsets kann es zu einer Minderung des Hörvermögens kommen.
R Um mögliche Gehörschäden zu verhindern, hören Sie nicht mit hoher
Lautstärke über längere Zeit hinweg.
R Die LED-Leuchte nicht in die Augen von Personen halten. Andernfalls können
Verletzungen oder Unfälle die Folge sein.
Medizinische Informationen
R Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer persönlichen medizinischen Geräte,
wie zum Beispiel Herzschrittmacher oder implantierter Cardioverter-Defibrillator, um zu erfahren, ob diese ausreichend gegen externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind.
R Wireless Technology Research (WTR) empfiehlt einen Mindestabstand von
15,3 cm zwischen einem drahtlosen Gerät und einem implantier medizinischen Gerät wie zum Beispiel einem Herzschrittmacher oder implantierten Cardioverter-Defibrillator, um mögliche Störungen des medizinischen Geräts zu vermeiden. Wenn Sie vermuten, dass Ihr Telefon einen Herzschrittmacher oder andere medizinische Gerät stört, schalten Sie das Telefon sofort aus und wenden Sie sich an den Hersteller des Herzschrittmachers oder der anderen medizinischen Geräte.
R Schalten Sie das Produkt in Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen
aus, wenn Bestimmungen auf dem Gelände Sie dazu auffordern. In
ten
17
Wichtige Informationen
Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen werden möglicherweise Geräte verwendet, die empfindlich auf externe Hochfrequenzenergie reagieren.
Hörgeräte
R Dieses Telefon ist hörgerätekompatibel und entspricht der Bewertung M4/T4
gemäß Prüfmethode ANSI C63.19. Die meisten Hörgeräte auf dem Markt sollten mit diesem Produkt kompatibel sein, jedoch kann die Kompatibilität nicht garantiert werden. Bitte wenden Sie sich an Ihren Arzt oder Hörgerätehersteller, bevor Sie ein Hörgerät in Verbindung mit diesem Produkt verwenden.
VORSICHT
Installation
R Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen Stromnetz. Stellen Sie sicher,
dass sich die Netzsteckdose in der Nähe des Produkts befindet und leicht zugänglich ist.
R Es wird empfohlen, dass Sie eine schriftliche Aufzeichnung wichtiger Daten,
die Sie auf der SIM-Karte gespeichert haben, aufbewahren, um versehentlichen Verlust zu vermeiden.
Betriebsbedingungen
R Legen Sie keine Magnetkarten oder Ähnliches in die Nähe des Telefons.
Magnetdaten auf EC-Karten, Kreditkarten, Telefonkarten und Disketten usw. werden möglicherweise gelöscht.
R Bringen Sie keine magnetischen Stoffe in die Nähe des Telefons. Starker
Magnetismus kann den Betrieb beeinträchtigen.

Wichtige Sicherheitshinweise

Bei der Verwendung des Produktes müssen immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu vermeiden. Beachten Sie dabei Folgendes:
18
Wichtige Informationen
1. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser. Zum Beispiel
in Bereichen in der Nähe einer Badewanne, Waschschüssel, Küchenspüle, eines Waschbottichs oder Schwimmbeckens.
2. Verwenden Sie das Telefon nicht, wenn es während eines Gewitters
aufgeladen wird. Es kann ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitze bestehen.
3. Verwenden Sie das Telefon nicht zur Meldung einer undichten Gasleitung,
wenn es sich in der Nähe der undichten Stelle befindet.
4. Verwenden Sie nur Stromkabel und Akku, die in dieser Bedienungsanleitung
angegeben sind. Zum Entsorgen nicht ins Feuer werfen. Der Akku kann explodieren. Beachten Sie eventuelle speziell lokal geltende Entsorgungsvorschriften.
5. Malen Sie das Telefon nicht an und kleben Sie keine Aufkleber auf das
Telefon. Andernfalls kann der ordnungsgemäße Betrieb verhindert werden.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF

Für eine optimale Leistung

Betriebsumgebung
R Das Produkt muss vor übermäßigem Rauch, Staub, Feuchtigkeit, hohen
Temperaturen und Vibrationen geschützt werden.
R Um Beschädigung zu vermeiden, laden Sie den Akku nur bei Temperaturen
zwischen 5 °C und 35 °C auf.
R Das Telefon kann seine Position in Gebäuden, unter Überdachungen oder an
anderen Orten mit schwachem GPS-Signal möglicherweise nicht empfangen.
Pflege R Wischen Sie die Außenflächen des Gerätes und/oder die Ladekontakte
mit einem weichen und trockenen Tuch ab.
R Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver.
19
1
2
Wichtige Informationen

Weitere Hinweise

Hinweis zu GPS-Funktionen
R Die folgenden Funktionen senden automatisch GPS-Standortinformationen:
– Hilferuf (Seite 45) – Senden des Telefonstandortes per SMS-Nachricht (Externe Anforderung)
(Seite 35) Wenn ein anderer als der Benutzer diese Funktionen einrichtet, muss zunächst die Erlaubnis des Benutzers eingeholt werden.
Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des Produkts
R In dem Produkt und der SIM-Karte können private/vertrauliche Informationen
gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir, Informationen wie zum Beispiel in der Kontaktliste gespeicherte Kontaktdaten, Anrufprotokolle und SMS/MMS-Nachrichten aus dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt entsorgen, an ande zurückgeben.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien (Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen)
Dieses Symbol (A, B) auf den Produkten, der Verpackung und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den zuständigen Sammelpunkten zu. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
20
re übergeben oder
A
B
C
Wichtige Informationen
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Diese Symbole (A, B) gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
Hinweis für das Batteriesymbol
Dieses Symbol (B) kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.
Hinweis zur Batterieentfernung
Entfernen Sie die Telefonabdeckung (A) und he­ben Sie die Batterie (B) zum Entfernen (C) an.
Warenzeichen
R Das microSDHC Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC. R Die Bluetooth® Handelsmarke und Logos sind eingetragene Marken, die das
Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., sind, und jede Verwendung dieser Marken durch die Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz.
R Alle anderen hier erwähnten Warenzeichen sind das Eigentum der jeweiligen
Unternehmen.
21
Wichtige Informationen
Hinweis
R Das Telefon unterstützt microSD- und microSDHC-Speicherkarten. In diesem
Dokument wird der Begriff “microSD-Karte” als allgemeine Bezeichnung für alle unterstützten Karten verwendet.
Informationen zum Ecodesign
Ecodesign-Informationen der EU-Verordnung (EG) Nr. 1275/2008 geändert durch (EU) Verordnung Nr. 801/2013. Ab 1. Januar 2015.
Besuchen Sie bitte: http://www.ptc.panasonic.eu/erp Klicken Sie auf [Downloads] a Energy related products information (Public)
Leistungsaufnahme im Netzwerk-Bereitschaftsmodus und Anleitung finden Sie auf der oben genannten Website.
SAR
Dieses Produkt erfüllt internationale Richtlinien und EU-Anforderungen für die Belastung durch Funkwellen. Ihr drahtloses Gerät ist ein Sender und ein Empfänger von Funkwellen. Es ist so ausgelegt, dass die Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen, die von internationalen Richtlinien empfohlen werden, nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden vom unabhängigen wissenschaftlichen Insti herausgegeben und enthalten Sicherheitstoleranzen, die den Schutz des Menschen unabhängig von Alter und Gesundheitszustand sicherstellen sollen. Diese Richtlinien bilden auch die Grundlage für internationale Bestimmungen und Normen zur Funkwellenemission. In den Richtlinien wird als Maßeinheit die spezifische Absorptionsrate, SAR, verwendet. Der SAR-Grenzwert für drahtlose Geräte beträgt 2 W/kg. Der höchste für dieses Gerät gemessene SAR-Wert am Kopf betrug: 0,216 W/kg Der höchste für dieses Gerät gemessene SAR-Wert am Körper betrug: 1,767 W/kg Da die SAR bei der höchsten Übertragungsleistung des Gerätes gemessen wird, liegt der tatsächliche SAR-Wert im Betrieb normalerweise unter dem oben
*1
tut ICNIRP
22
Wichtige Informationen
angegebenen Wert. Der Grund dafür ist, dass das Gerät den Leistungspegel des Geräts laufend anpasst, damit nur der für die Kommunikation mit dem Netzwerk minimal erforderliche Pegel verwendet wird. ICNIRP (http://www.icnirp.org) *1 Dieses Gerät wurde bei normalem Betrieb am Körper mit der Rückseite des
Telefons 0,5 cm vom Körper entfernt getestet.

Technische Daten

R Standard:
Dualband GSM 900/1800 MHz Bluetooth: Version 3.0, Klasse 2 USB: Version 1.1
R Display: Farb-TFT 2,4-Zoll
(QVGA: 240 x 320 Pixel)
R Kamera:
KX-TU456: 0,3 MP KX-TU466: 2,0 MP
R Frequenzbereich:
GSM 900: 880-915 MHz/ 925-960 MHz GSM 1800: 1710-1785 MHz/ 1805-1880 MHz Bluetooth: 2,402-2,48 GHz
R RF-Übertragungsleistung:
GSM 900: max. 2 W, GSM 1800: max. 1 W Bluetooth: 2,5 mW (max.)
R Stromversorgun
100 – 240 V AC, 50/60 Hz
g:
R Leistungsaufnahme (beim Aufla-
den):
Bereitschaft: – KX-TU456: 0,3 W – KX-TU466: 0,4 W Maximal: 4,0 W
R Betriebs-/Ladebedingungen:
Betrieb: 0 °C – 40 °C, 20 % – 80 % relative Luftfeuchtigkeit (trocken) Aufladen: 5 °C – 35 °C
R Akku: Lithium-Ionen 3,7 V/
1.000 mAh
R Akkuleistung (mitgeliefert):
Gesprächszeit: Ca. 5,0 Stunden Standby-Zeit: Ca. 600 Stunden
R Antenne: Intern R SIM-Kartentyp: 1,8 V/3 V R Speicherkarte:
microSD, microSDHC bis 32 GB (nicht mitgeliefert)
R Stoßgeschützt:
Dieses Produkt hat den Falltest nach “MIL-STD-810G.516” bestan­den.
*1
*1, *2
23
Wichtige Informationen
*1 Die Betriebsdauer ist abhängig von Betriebsumgebung, Alter des Akkus und
dessen Zustand. Die Werte wurden gemäß GSMA TS.09 berechnet.
*2 Die Anzeige für eingehende Anrufe und die Nachrichtenanzeige blinken bei
entgangenem Anruf oder Empfang einer neuen Nachricht. Die Standby-Zeit verkürzt sich, wenn Sie die Anzeige blinken lassen.
24

Grundlegende Funktionen

Anrufen

1 Geben Sie die Rufnummer ein (max. 40 Ziffern). 2 Drücken Sie
Hinweis:
R Zum Umschalten auf die Freisprecheinrichtung:
: Freisprechen Ein .
R Um ein Auslandsgespräch zu tätigen, halten Sie
gedrückt, bis +” (internationale Vorwahl) angezeigt wird.
R Zum Einfügen einer Pause (3 Sekunden je Pause) halten Sie
gedrückt, bis p” angezeigt wird.
Tätigen eines Anrufs über das Anrufprotokoll
1 Drücken Sie , um im Standby-Modus das Anrufprotokoll
anzuzeigen.
2
Tätigen eines Anrufs über das Telefonbuch
Zum Speichern eines Anrufs siehe Seite 37.
: Wählen Sie den gewünschten Teilnehmer aus.
1 Drücken Sie im Standby-Modus 2
Hinweis:
R Ändern der Suchsprache:
: Wählen Sie den gewünschten Kontakt aus.
: Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
, um einen Anruf zu tätigen.
.
25
Grundlegende Funktionen
R Drücken Sie wiederholt eine Wähltaste (M0N bis M9N), um den
Kontakt, der dieser Taste entspricht, anzuzeigen.
Tätigen eines Anrufes mit einer Zielwahltaste
Zum Zuweisen eines Kontakts zu einer Zielwahltaste siehe Seite 38.
1 Halten Sie die gewünschte Zielwahltaste gedrückt (MON bis
MQN).
Tätigen eines Anrufs über eine Kurzwahltaste
Zum Zuweisen eines Kontakts zu einer Kurzwahltaste siehe Seite 39.
1 Halten Sie die gewünschte Kurzwahltaste (M2N bis M9N)
gedrückt.
Rufoptionen
Drücken auf
Halten”/Zurück
holen
KlangverstärkerStumm Ein”/“Stumm
Aus
“Freisprechen
Ein/Freisprech. Aus
:
TelefonbuchAnrufprotokollNachrichten
26

Anruf beenden

Grundlegende Funktionen
1 Drücken Sie
, um den Anruf zu beenden.

Anrufe entgegennehmen

Wenn ein Anruf eingeht, blinkt die Anzeige für eingehende Anrufe schnell (Seite 11).
1 Drücken Sie zur Antwort auf
Hinweis:
R Zum Annehmen eines Anrufes durch Öffnen des Telefons
siehe Seite 62.
R Um den Anruf abzulehnen, drücken Sie
Entgangene Anrufe “Anruf in Abwesenheit” und die Anzahl der verpassten
Anrufe wird im Display angezeigt. Sie können das Protokoll der entgangenen Anrufe aufrufen, indem Sie angezeigt wird.
.
.
drücken, wenn es

Anrufprotokoll

Eingegangene, ausgegangene und entgangene Anrufe werden im Anrufprotokoll (jeweils maximal 10 Anrufe) gespeichert.
Hinweis:
R Rufnr. unbekannt”: Die Anruferdaten konnten nicht
abgerufen werden.
27
Loading...
+ 61 hidden pages