Panasonic KX-TU301JT User Manual [pl]

TU301JTME(jt-jt).book Page 1 Tuesday, March 29, 2011 9:39 AM
Manuale d’uso
Telefono GSM con funzioni facilitate
Modello n.
Grazie per aver acquistato un prodotto Panasonic.
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente questo manuale d’uso e conservarlo per consultazione futura.
KX-TU301 JT
TU301JTME(jt-jt).book Page 2 Tuesday, March 29, 2011 9:39 AM
Introduzione
Informazioni sugli accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Informazioni importanti
Per la sicurezza dell’utente. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Istruzioni importanti di sicurezza . . . . . . . . . . . . . 6
Per risultati ottimali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Altre informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Specifiche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operazioni preliminari
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nota per l’installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Accensione e spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Impostazioni iniziali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Composizione/risposta di chiamate
Composizione di chiamate. . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Risposta alle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Registro chiamate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funzioni utili durante una chiamata . . . . . . . . . . 16
Funzioni del servizio di rete durante una chiamata
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Messaggi
Immissione di caratteri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Messaggi di testo (SMS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Servizio segreteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Rubriche
Rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Composizione rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Impostazioni e strumenti
Modifica delle impostazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Impostazioni chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Chiamata prioritaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Impostazioni di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Impostazioni della sveglia. . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Informazioni utili
Messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Centro di assistenza per telefoni GSM. . . . . . . . 37
Indice
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
2
TU301JTME(jt-jt).book Page 3 Tuesday, March 29, 2011 9:39 AM

Introduzione

Informazioni sugli accessori

Accessori in dotazione
N. Accessorio/Numero parte Quantità
1
Adattatore CA/PNLV226CE 1
2
Batteria ricaricabile/CGA-LB102 1
3
Caricatore 1
Accessori aggiuntivi o di ricambio
Per informazioni sulle vendite, contattare il rivenditore o l’ufficio vendite Panasonic.
Accessori Numero modello
Batteria ricaricabile CGA-LB102
Cuffie KX-TCA94EX
L
Solo batteria del tipo agli ioni di litio (Li-Ion).

Informazioni generali

L
Questa apparecchiatura è studiata per l’uso in Italia.
L
In caso di problemi, contattare innanzitutto il proprio fornitore.
L
Questo telefono è studiato per l’uso su rete GSM - GSM900 e GSM1800. Se ci si trova all’interno di tunnel, seminterrati o edifici che non consentono di ottenere una ricezione soddisfacente, spostarsi in un altro luogo per migliorare le condizioni di ricezione.
Dichiarazione di conformità:
L
Panasonic System Networks Co., Ltd. dichiara che questo apparecchio è conforme ai requi siti essenziali e altre disposizioni attinenti della direttiva europea 1999/5/EC riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature terminali di telecomunicazione (R&TTE). È possibile scaricare copie della dichiarazione di conformità per i prodotti Panasonic descritti nel presente manuale sul seguente sito Web: http://www.doc.panasonic.de
Contatto del Rappresentante autorizzato:
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
3
TU301JTME(jt-jt).book Page 4 Tuesday, March 29, 2011 9:39 AM

Informazioni importanti

L
Questo prodotto emette onde radio e potrebbe

Per la sicurezza dell’utente

Leggere attentamente questa sezione prima di utilizzare il prodotto per garantirne un funzionamento corretto e sicuro. La mancata osservanza delle istruzioni può causare lesioni gravi o letali, danni materiali o comportare sanzioni penali.
AVVERTENZA
Collegamento all’alimentazione elettrica
L
Utilizzare esclusivamente la sorgente di alimentazione indicata nel prodotto.
L
Non sovraccaricare le prese di alimentazione o i cavi di prolunga. Ciò può causare rischi di incendio o scossa elettrica.
L
Inserire completamente l’adattatore CA nella presa di corrente. In caso contrario, esistono rischi di scossa elettrica e/o calore eccessivo con eventuali rischi di incendio.
L
Rimuovere regolarmente ogni traccia di polvere, ecc. dall’adattatore CA estraendolo dalla presa di corrente e pulendolo con un panno asciutto. L’accumulo di polvere può causare un mancato isolamento dall’umidità, ecc. con conseguente rischio di incendio.
L
Scollegare il prodotto dalle prese di corrente e rimuovere la batteria dal telefono se emette fumo, odori anomali o rumori insoliti. Queste situazioni possono generare un incendio o una scossa elettrica. Assicurarsi che non vi sia più emissione di fumo e contattare il centro servizi autorizzato.
L
Scollegare dalle prese di corrente e non toccare mai l’interno del prodotto se l’involucro esterno risulta aperto a seguito di rottura.
L
Non toccare mai la s pina con mani umide. Esiste il pericolo di scosse elettriche.
L
L’adattatore CA deve essere utilizzato esclusivamente in interni.
Installazione
L
Questo prodotto non è resistente all’acqua. Per evitare il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio a pioggia o a qualsiasi forma di umidità.
L
Tenere tutti gli accessori e la scheda SIM fuori dalla portata dei bambini al fine di evitare il rischio di ingerimento.
causare interferenze con altri dispositivi elettronici.
L
Evitare che l’adattatore CA venga tirato o piegato eccessivamente oppure che venga posizionato sotto oggetti pesanti.
L
Per evitare che il prodotto subisca danni gravi, evitare di sottoporlo a scosse violente e maneggiarlo con cautela.
Batterie
L
Utilizzare esclusivamente la batteria specificata.
L
Si corre il rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con una batteria di tipo non corretto. Smaltire le batterie usate in conformità con le istruzioni.
L
Non aprire, perforare, schiacciare o lasciare cadere la batteria. Non utilizzare batterie danneggiate. Ciò può causare incendi, esplosioni, surriscaldamento e perdite di elettrolita.
L
Interrompere immediatamente l’utilizzo della batteria e tenerla lontana da fiamme libere nel caso emetta odori anomali o si riscontrino perdite di elettrolita. Il rilascio di elettrolita può causare incendi o ustioni.
L
In caso di fuoriuscite, non toccare l’elettrolita. L’elettrolita potrebbe causare ustioni o lesioni agli occhi o alla pelle. L’elettrolita è tossico e risulta nocivo in caso di ingestione. In caso di contatto con l’elettrolita, lavare immediatamente le aree interessate con acqua e rivolgersi a un medico.
L
Prestare attenzione quando si maneggia la batteria. Evitare che materiali conduttivi quali anelli, braccialetti o chiavi entrino a contatto con la batteria, altrimenti vi sono rischi di cortocircuitazione e surriscaldamento della batteria e/o del materiale conduttivo con conseguente pericolo di ustioni.
L
Non utilizzare o caricare una batteria bagnata. Ciò può causare incendi, esplosioni, surriscaldamento e perdite di elettrolita.
L
Caricare la batteria in dotazione o la batteria compatibile con questo pro dotto esclusivamente in base alle ist ruzioni e alle limitazioni specif icate in questo manuale.
L
Per caricare la batteria, utilizzare esclusivamente un caricatore compatibile. Non manomettere il caricatore. La mancata osservanza di queste istruzioni può comportare rischi di dilatazione o esplosione della batteria.
4
TU301JTME(jt-jt).book Page 5 Tuesday, March 29, 2011 9:39 AM
L
Precauzioni d’uso
L
Prima di effettuare la pulizia, scollegare il prodotto dalle prese di corrente. Non utilizzare agenti pulenti liquidi o gassosi.
L
Non disassemblare il prodotto.
L
Evitare che nell’alloggiamento della scheda SIM penetrino acqua o altri liquidi oppure materiali estranei quali pezzi metallici o sostanze infiammabili. Ciò può causare rischi di incendio, scosse elettriche o funzionamento difettoso.
L
Non lasciare il prodotto accanto a fonti di calore (ad esempio caloriferi, fornelli, ecc.), sotto la luce diretta del sole o all’interno di un’automobile esposta al sole in presenza di temperature esterne elevate. Il prodotto non deve essere collocato in ambienti con temperature inferiori a
°
C o superiori a 40°C.
0
L
Si consiglia di non utilizzare il telefono in aereo. Spegnere il telefono prima di salire a bordo. Disattivare la funzione di allarme in modo che il telefono non possa accendersi automaticamente. L’utilizzo di questo telefono in volo può interferire con le operazioni di bordo e compromettere le comunicazioni wireless. Si potrebbe inoltre incorrere in sanzioni penali.
L
Si consiglia di non utilizzare il prodotto nelle stazioni di rifornimento. Gli utenti devono osservare le limitazioni relative all’uso di apparecchiature radio presso depositi di carburante, impianti chimici o in luoghi dove sono in corso operazioni con esplosivo.
L
È essenziale che i guidatori esercitino un controllo appropr iato sugli automezzi in qualsi asi momento. Non utilizzare un telefono durante la guida; individuare innanzitutto un luogo sicuro in cui sostare. Non parlare in un microfono a vivavoce se ciò distrae dalla guida. Informarsi scrupolosamente su tutte le limitazioni legate all’uso di telefoni nell’area nella quale si guida e osservarle in ogni momento.
L
I segnali di radiofrequenza possono condizionare i sistemi elettronici dei veicoli a motore (ad esempio, i sistemi di iniezione di carburante o air bag) che non sono stat i installati correttamente o che non sono adeguatamente schermati. Per ulteriori informazioni, consultare il produttore del veicolo o della relativa apparecchiatura.
L
Un volume audio eccessivamente elevato in uscita da auricolari o cuffie può causare perdita dell’udito.
Non avvicinare la luce agli occhi delle persone e non puntarla in direzione dei conducenti di automobili. Ciò può causare lesioni o incidenti.
Informazioni mediche
L
Contattare il produttore di eventuali apparecchiature mediche personali, quali pacemaker o defibrillatori cardiaci impiantabili, per verificare che risultino adeguatamente schermate da energia in radiofrequenza (RF) esterna.
L
Wireless Technology Research (WTR) consiglia una distanza minima di 15,3 cm tra il dispositivo wireless e il dispositivo medico impiantato, quali pacemaker o defibrillatori cardiaci impiantabili, per evitare possibili interferenze con il dispositivo medico. Se vi sono ragioni per credere che il telefono interferisca con un pacemaker o altri dispositivi medici, spegnere immediatamente il telefono e contattare il produttore del pacemaker o degli altri dispositivi medici.
L
Spegnere il telefono all’interno di ospedali o strutture sanitarie in conformità con le eventuali direttive visibili nell’area. Gli ospedali o le strutture sanitarie potrebbero utilizzare apparecchiature sensibili all’energia RF esterna.
Apparecchi acustici
L
Questo telefono è compatibi le con gli apparecchi acustici ed equivale alla classificazione M3 del metodo di collaudo ANSI C63.19. La maggior parte degli apparecchi acustici disponibili sul mercato dovrebbe essere compatibile con il prodotto, tuttavia non è possibile garantirne la compatibilità. Rivolgersi al proprio medico o al produttore dell’apparecchio acustico prima di utilizzare uno di questi apparecchi unitamente al prodotto.
ATTENZIONE
Installazione
L
L’adattatore CA viene utilizzato come disposi tivo principale di disconnessione. Assicurarsi che la presa CA sia installata vicino al prodotto e sia facilmente accessibile.
L
Si consiglia di mantenere un registro scritto dei dati importanti archiviati nel telefono o nella scheda SIM, al fine di evitarne la perdita accidentale.
Informazioni importanti
5
TU301JTME(jt-jt).book Page 6 Tuesday, March 29, 2011 9:39 AM
Informazioni importanti
Scheda SIM
L
Non posizionare schede magnetiche o oggetti simili accanto al telefono. I dati magnetici su carte prepagate, carte di credito, schede telefoniche, dischi floppy, ecc. possono venire cancellati.
L
Non posizionare sostanze magnetiche accanto al telefono. Un livello di magnetismo elevato p uò condizionarne il funzionamento.
L
Non danneggiare, usare incautamente o cortocircuitare i contatti dorati. I dati possono andare persi o può verificarsi un funzionamento difettoso.

Istruzioni importanti di sicurezza

Quando si utilizza il prodotto, è necessario attenersi sempre alle seguenti precauzioni comuni di sicurezza per ridurre i rischi di incendio, scosse elettriche e lesioni personali:
1. Non utilizzare questo prodotto in prossimità di acqua, ad esempio accanto a vasche da bagno, lavabi e catini o nelle vicinanze di una piscina.
2. Evitare di utilizzare il telefono sotto carica durante un temporale. Esiste un rischio, seppur remoto, di folgorazione da fulmini.
3. Non utilizzare il telefono per segnalare una fuga di gas, nel caso ci si trovi nel lo stesso ambiente o nelle vicinanze della perdita.
4. Utilizzare esclusivamente il cavo di alimentazione e la batteria indicati in questo manuale. Non smaltire la batteria nel fuoco. Le batterie possono esplodere. Per eventuali istruzioni di smaltimento particolari, verificare le normative locali.
5. Non colorare o applicare adesivi spessi al telefono. Ciò potrebbe comprometterne il funzionamento corretto.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI

Per risultati ottimali

Ambiente
L
Evitare di esporre il prodotto a fumo eccessivo, polvere, umidità, temperature elevate e vibrazioni.
L
Per evitare danni, caricare la batteria solo in ambienti con temperature comprese tra 5 40
°
C.
°
C e
Manutenzione ordinaria
L
Strofinare la superficie esterna del prodotto con un panno morbido e asciutto.
L
Non utilizzare benzine, solventi o polveri abrasive.

Altre informazioni

Avviso per lo smaltimento, il trasferimento o la restituzione del prodotto
L
Questo prodotto e la scheda SIM possono conservare in memoria le informazioni private/riservate dell’utente. A salvaguardia della propria privacy, si consiglia di cancellare dalla memoria informazioni personali quali i contatti archiviati nell’elenco contatti, i registri chiamate e i messaggi di testo (SMS), prima di smaltire, trasferire o restituire il prodotto.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate
1
2
3
Questi simboli (1, 2, 3) sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
6
TU301JTME(jt-jt).book Page 7 Tuesday, March 29, 2011 9:39 AM
Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC. Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghi amo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Per utenti commerciali nell’Unione Europea
Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea
Questi simboli (1, 2, 3) sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento.
Nota per il simbolo delle batterie
Questo simbolo (2) può essere usato in combinazione con un simbolo chimico ( questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione.
3
); in
SAR
QUESTO MODELLO SODDISFA LE LINEE GUIDA INTERNAZIONALI SULL’ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO nonché i requisiti della Direttiva UE 1999/5/CE. Il dispositivo wireless è un trasmettitore/ricevitore radio. È studiato per non superare i limiti di esposizione alle onde radio previsti dalle linee guida internazionali. Tali linee guida sono state sviluppate dall’organismo scientifico indipendente ICNIRP e includono i margini di sicurezza studiati per garantire la protezione di tutte le persone, a prescindere da età e salute. Le linee guida costituiscono inoltre le basi delle normative e degli standard internazionali sull’esposizione alle radiofrequenze. Nelle linee guida viene utilizzata un’unità di misura denominata SAR (Specific Absorption Rate, Tasso di assorbimento specifico). Il limite SAR per i dispositivi wi reless è pari a 2 W/kg. Il valore SAR più alto per questo dispositivo testato all’orecchio è di 0,545 W/Kg. Il valore SAR più alto per questo dispositivo testato sul corpo è di 0,525 W/Kg. Poiché il valore SAR viene misurato utilizzando la massima potenza di trasmissione, il valore SAR reale di questo apparecchio durante il funzionamento è generalmente inferiore a quanto sopra indicato. Ciò è dovuto alle modifiche automatiche al livello di potenza del dispositivo per garantire che venga utilizzato soltanto il livello minimo richiesto per la comunicazione in rete. L’Organizzazione Mondiale della Sanità ha stabilito che le attuali informazioni scientifiche non esigono precauzioni particolari per l’uso di dispositivi wireless. Viene altresì indicato che la riduzione dell’esposizione può avvenire semplicemente limitando la durata delle chiamate. Ulteriori informazioni possono essere reperite ai siti Web: World Health Organization (http://www.who.int/emf) ICNIRP (http://www.icnirp.org) *1 Il dispositivo è stato sottoposto a test di
funzionamento standard a contatto con il corpo (“body-worn”) con la parte posteriore ad una distanza di 1,5 cm dal corpo.
Informazioni importanti
*1
7
TU301JTME(jt-jt).book Page 8 Tuesday, March 29, 2011 9:39 AM
Informazioni importanti

Specifiche

Standard:
Dual-Band GSM 900/1.800 MHz
Alimentazione elettrica:
220–240 V CA, 50/60 Hz
Consumo elettrico (durante la ricarica):
Standby: circa 0,2 W Massimo: circa 4,0 W
Condizioni di funzionamento/ricarica:
Funzionamento: 0°C – 40°C, 20 % – 80 % umidità relativa dell’aria (secco) Ricarica: 5
Batteria:
Li-Ion 3,7 V/940 mAh
Antenna:
Interna
Tipo scheda SIM:
1,8 V/3 V
Nota:
L
Le illustrazioni contenute in queste istruzioni possono essere leggermente diverse dal prodotto effettivo.
°
C – 40°C
8
TU301JTME(jt-jt).book Page 9 Tuesday, March 29, 2011 9:39 AM

Operazioni preliminari

Installazione

Installazione della scheda SIM e della batteria
Importante:
L
Prima di rimuovere la batteria, assicurarsi che il telefono sia spento e che l’adattatore CA sia scollegato.
L
Utilizzare esclusivamente la batteria specificata.
1
Aprire il coperchio della batteria.
2
Posizionare la scheda SIM come illustrato di seguito con i contatti dorati rivolti verso il basso e l’angolo smussato rivolto a sinistra. Fare scorrere delicatamente la scheda SIM nel relativo alloggiamento finché la linguetta non viene posizionata sul bordo della scheda SIM.
Rimozione della scheda SIM
Per rimuovere la scheda SIM, premere la linguetta e collocare un dito sul lato opposto del bordo della scheda SIM, quindi farla scorrere delicatamente verso l’esterno.
Ricarica della batteria
Caricare per circa 3 ore.
durata della batteria possono variare quando il telefono si trova fuori dal raggio della rete GSM.
L
Quando la batteria è completamente carica, l’indicatore di carica si spegne e viene visualizzato
L
Usare esclusivamente l’adattatore CA in dotazione.
Ricarica con il caricatore
Il tempo di ricarica e la
Fine carica”.
(220-240 V CA, 50/60 Hz)
Indicatore carica
Verificare che sia visualizzato Caricamento.
Gancio
3
Inserire la batt eria, quindi chiudere i l coperchio della batteria.
B
A
L
Quando appare la selezione della lingua, vedere pagina 13.
Ricarica senza il caricatore
9
TU301JTME(jt-jt).book Page 10 Tuesday, March 29, 2011 9:39 AM
Operazioni preliminari

Nota per l’installazione

Nota sull’inserimento della scheda SIM e della batteria
L
Quando la scheda SIM viene inserita o rimossa, fare attenzione a non toccare o graffiare accidentalmente i contatti dorati.
L
Strofinare il terminale della batteria (S, T) con un panno asciutto.
L
Evitare di toccare il terminale della batteria
S, T
) o i contatti dell’apparecchio.
(
Nota per il caricamento delle batterie
L
Caricare la batteria in un luogo con una temperatura ambiente adeguata compresa tra
°
C e 40°C.
5
L
L’adattatore CA deve essere utilizzato esclusivamente in interni.
L
Non inserire materiali conduttori, come ad esempio monete o fermagli per capelli, nei contatti di ricarica. Ciò potrebbe causare surriscaldamento.
L
È normale che il telefono e l’adattatore CA risultino caldi durante la ricarica.
L
L’adattatore CA deve essere collegato a una presa di corrente CA a muro o orientata verticalmente. Non collegare l’adattatore CA a una presa di corrente CA r ivolta verso il basso, in quanto il peso dell’adattatore può causarne il distacco.
L
Pulire i contatti di ricarica del telefono e del caricatore con un panno morbido e asciutto una volta al mese. Puli re più spesso se l’apparecchio viene esposto a grassi, polvere o umidità elevata.
Livello batteria
Colore Icona Livello batteria
Ver de
Rosso
&
(
)
0)4
Elevato Medio Basso Da ricaricare.
Prestazioni della batteria Panasonic agli ioni di litio (Li-Ion) (batteria in dotazione)
Funzionamento Durata del
In uso continuo 3,8-9,0 ore Non in uso (standby) Massimo 280 ore
*1 La durata del funzionamento dipende
dall’ambiente d’uso, dalle condizioni e dal periodo di utilizzo della batteria.
Nota:
L
Quando sta per esaurirsi, la batteria potrebbe gonfiarsi. Questo fenomeno dipende dalle condizioni di utilizzo e non costituisce un problema.
L
Dopo la sostituzione della batteria, il livello di carica potrebbe non venire visualizzato correttamente. In questo caso, ricaricare la batteria.
funzionamento
*1
10
TU301JTME(jt-jt).book Page 11 Tuesday, March 29, 2011 9:39 AM
L{P} (Blocco tastiera)

Comandi

A
B
C
D
K
M{B} (Spia)
Tenere premuto per mantenere la spia accesa.
N
Display
O{ic} (Spegnimento/Accensione) P{C/T}
(Annullamento/Silenziatore voce)
Q
Microfono
R
Contatti di ricarica
S{A} (Chiamata prioritaria) T
Altoparlante
Funzioni da tastiera
N
E
F
G
H
I
L M
O
P
Operazioni preliminari
J
A
Spia
B
Jack per cuffia
C
Indicatore carica Indicatore suoneria
D
{+}/{-} (?
E
Tasto di navigazione
F
{C}
G
Centro del tasto di navigazione/ Tasto di conferma
H
{s}
I
Tastierino di composizione
{0 }
Inserimento spazio “ ”
{1 }
J
Coperchio del connettore
K
Ricevitore
: Volume su/giù)
(Conversazione)
(Vivavoce)
: Chiamata internazionale “+”/
: Chiama segreteria telefonica
Tasto funzione
{C}
Q
R
S
T
: per eseguire chiamate/tasto funzione per selezionare la funzione corrispondente illustrata sopra.
{ic}
: per terminare le chiamate/tasto funzione per selezionare la funzione corrispondente illustrata sopra.
Tasto di navigazione
– Centro del tasto di navigazione: per selezionare
la funzione corrispondente illustrata sopra.
{^}, {V}, {<}
voci oppure per spostare il cursore per la modifica di un numero o di un nome.
{>}
dell’altoparlante durante la conversazione.
{^}
– –
{V}
22).
o {>}: per scorrere vari elenchi e
o {<}: per regolare il volume del ricevitore o
: per aprire i menu principali (pagina 13). : per visualizzare l’elenco dei contatt i (pagina
11
TU301JTME(jt-jt).book Page 12 Tuesday, March 29, 2011 9:39 AM
Operazioni preliminari
Simboli Significato

Display

Simboli sul display
Simboli Significato
a
&
W
P
C
Q
~
T
U
V
T
6
R
Y
L
Potenza del segnale: a un maggior numero di barre visibili corrisponde un segnale più potente.
LR: il telefono sta
attualmente ricercando o utilizzando una rete esterna alla rete domestica.
Livello batteria
P
Blocco tastiera atti vato. (pagina
14) Modo silenzioso attivato.
(pagina 14) Modo vibrazione attivato.
(pagina 25) La linea è occupata. Il vivavoce è attivato. (pagina
15) Volume suoneria disattivato.
(pagina 15) Chiamata in entrata Chiamata in uscita Chiamata senza risposta Mute (Silenziatore voce)
attivato. (pagina 16) Equalizzatore impostato.
(pagina 16) La chiamata viene messa in
attesa. (pagina 17)
W
Le cuffie (opzionali) sono collegate.
W
Messaggi di testo (SMS) o contatti salvati sul telefono. (pagina 19, 22)
Messaggi di testo (SMS) o contatti salvati sulla scheda SIM. (pagina 19, 22)
I
K
J
L
E
f
*1 Solo per abbonati al servizio di segreteria
telefonica
Voci delle funzioni
Icona Azione
1
M
^
F
]
Y
H
X
^
n
I
t
L
Nuovo messaggio di testo (SMS) ricevuto. (pagina 20)
L
Messaggi di testo (SMS) non inviati o non letti.
L
Quando lampeggia: La memoria dei messa ggi di
testo (SMS) è piena. Messaggi di testo (SMS) inviati. Messaggio di testo (SMS) già
letti. Nuovo messaggio di segreteria
telefonica ricevuto.
21) Allarme attivato. (pagina 31) Modo Notte attivato. (pagina
31)
Visualizza il menu. Accetta la selezione corrente. Torna alla schermata
precedente. Apre il registro delle chiamate
recenti. Effettua una chiamata. Termina la chiamata. Apre il menu delle opzioni. Risponde a una 2° chiamata.
(pagina 17) Azzera la durata delle
chiamate. Apre l’elenco dei contatti.
(pagina 22) Memorizza i numeri di
telefono. Seleziona più voci. (pagina
31)
*1
(pagina
12
Loading...
+ 28 hidden pages