TU301FXME(hg-hg).book Page 3 Tuesday, June 28, 2011 8:48 AM
Bevezetés
Információk a tartozékokról
Mellékelt tartozékok
Szám Tartozék tételek/TípusszámMennyiség
1
Hálózati adapter/PNLV226CE1
2
Újratölthető akkumulátor/CGA-LB1021
3
Töltő1
Opcionális/csere tartozékok
Kérjük, hogy kereskedelmi információkért forduljon a forgalmazóhoz vagy a Panasonic értékesítési
osztályhoz.
Tar tozék t éte lTípusszám
Újratölthető akkumulátorCGA-LB102
FejbeszélőKX-TCA94EX
L
Csak lítium ion (Li-Ion) típusú akkumulátor.
Általános információ
L
Ez a berendezés csak horvátországi, magyarországi és szlovéniai mobiltelefon hálózaton (GSM) történő
használatra készült.
L
Bármilyen probléma esetén legelőször is vegye fel a kapcsolatot a berendezés szállítójával.
L
Más országokban történő használat esetén kérjük, vegye fel a kapcsolatot a készülék szállítójával.
L
Ezt a telefonkészüléket GSM hálózaton - GSM900 és GSM1800 - való működésre terveztük. Ha
alagútban, alagsorban vagy olyan épületben tartózkodik, ahol nem megfelelő a vétel, a jobb vétel
érdekében menjen át egy másik helyre.
Megfelelőségi nyilatkozat:
L
A Panasonic System Networks Co., Ltd. kijelenti, hogy ez a zsinórnélküli telefonkészülék (mobiltelefon)
megfelel a rádióberendezésekről és az elektronikus hírközlő végberendezésekről szóló (R&TTE)
1999/5/EC irányelv által előírt követelményeknek.
Az ebben az útmutatóban leírt Panasonic termékekre vonatkozó megfelelőségi nyilatkozatok letölthetők
az alábbi webcímről:
http://www.doc.panasonic.de
Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos képviselettel:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
3
TU301FXME(hg-hg).book Page 4 Tuesday, June 28, 2011 8:48 AM
Fontos információk
L
Ez a készülék rádióhullámokat bocsát ki, és
Az Ön biztonsága érdekében
Olvassa el figyelmesen ezt a részt, mielőtt
használatba venné a készüléket, hogy
biztosíthassa annak megfelelő és biztonságos
működését. Ha nem olvassa végig gondosan, az
súlyos sérülést, életveszélyes helyzetet/a nyagi kárt
okozhat, illetve törvényt sérthet.
FIGYELEM
Hálózati csatlakoztatás
L
Csak a készüléken feltüntetett tápforrást
használja.
L
Ne terhelje túl a hálózati csatlakozót és a
hosszabbító zsinórokat. Ez tüzet vagy áramüt ést
okozhat.
L
Ütközésig dugja be a hálóz ati adaptert a hálózati
csatlakozóba. Ha nem így csatlakoztatja őket,
az áramütést és/vagy túlmelegedést okozhat,
ami tűzhöz vezethet.
L
Rendszeresen távolítson el mindenféle port stb.
a hálózati adapterről oly módon, hogy kihúzza a
fali csatlakozóból, majd egy száraz
ruhadarabbal letörli. A felgyülemlett por a
beszívott nedvesség stb. miatt károsíthatja a
szigetelést, és tüzet okozhat.
L
Húzza ki a készüléket a konnektorból és vegye
ki a telefonból az akkumulátort, ha füstöt észlel,
kellemetlen szagot érez vagy szokatlan hangot
hall. Ezek a körülmények tüzet vagy áramütést
okozhatnak. Ellenőrizze, hogy a készülék már
nem füstöl, és vegye fel a kapcsolatot egy
szerződött szervizzel.
L
Húzza ki a készüléket a fali aljzatból, és soha ne
érintse meg a készülék belsejét, ha az a ház
sérülése miatt hozzáférhetővé vált.
L
Soha ne nyúljon a csatla kozóhoz nedves kézzel,
mert áramütés érheti.
L
A hálózati adapter csak belső térben szabad
használni.
Elhelyezés
L
Ez a készülék nem vízálló. Egy esetleges tűz
vagy áramütés elkerülése érdekében a
készüléket ne érje eső, illetve semmilyen
nedvesség!
L
Tartsa távol a kisgyerekektől a tartozékokat és a
SIM kártyát, nehogy véletlenül lenyeljék.
interferenciát okozhat más elektronikus
eszközöknél.
L
Ne hagyja, hogy a hálózati adapter túlzottan
megfeszüljön, megtörjön, vagy nehéz tárgyak
alá kerüljön.
L
A készülék súlyos károsodásának megelőzése
érdekében, ne hagyja, hogy erős ütés érje, és
kerülje a durva bánásmódot.
Akkumulátor
L
Csak az előírt akkumulátort használja.
L
Robbanásveszély léphet fel, ha az akkumulátort
nem megfelelő típusra cseréli. Szabaduljon meg
a használt akkumulátoroktól az előírásoknak
megfelelően.
L
Ne nyissa fel, ne lyukassza ki, ne törje össze, és
ne dobja el az akkumulátort. Sérült akkumulátort
nem szabad használni. Ez tüzet, robbanást,
túlmelegedést és az elektrolit kifolyását
okozhatja.
L
Ne használja tovább az akkumulátort, és tartsa
távol tűztől, hőtől, ha az kellemetlen szagot
bocsát ki, vagy folyik belőle az elektrolit. A
kifolyó elektrolit tüzet vagy égési sérüléseket
okozhat.
L
Ne érjen hozzá a kiszivárgott elektrolithoz, ha
folyik az akkumulátor. Égési, illetve bőr- vagy
szemsérüléseket okozhat. Az el ektrolit mérgező,
és káros hatása lehet, ha a szájon át a
szervezetbe kerül. Ha érintkezésbe kerül vele,
azonnal mossa le az érintett területeket, és
forduljon orvoshoz.
L
Különös gonddal kezelje az akkumulátort.
Vigyázzon, nehogy olyan elektromos vezetők,
mint pl. egy gyűrű, karkötő vagy kulcs
érintkezzen az akkumulátorral, mert rövidzár
keletkezhet, és az akkumul átor és/vagy a vezető
anyag felforrósodhat, és égési sérülést okozhat.
L
Ne használjon illetve ne töltsön nedves
akkumulátort. Ez tüzet, robbanást,
túlmelegedést és az elektrolit kifolyását
okozhatja.
L
A mellékelt illetve a készülékhez használatra
ajánlott akkumulát ort csak az ebben a használati
útmutatóban leírt utasításoknak és
korlátozásoknak megfelelően töltse.
L
Az akkumulátor töltéséhez csak kompatibilis
töltőt használjon. Semmilyen módon ne
változtassa meg a tölt őt! Ha nem tartja be ezeket
az utasításokat, az akkumulátor megduzzadhat
vagy felrobbanhat.
4
TU301FXME(hg-hg).book Page 5 Tuesday, June 28, 2011 8:48 AM
L
Használat közbeni biztonsági előírások
L
Tisztítás előtt húzza ki a készüléket a
konnektorból. Ne használjon folyékony vagy
aeroszolos tisztítószert.
L
Ne szerelje szét a készüléket.
L
Ne hagyja, hogy folyadék, például víz, vagy
idegen tárgy, például fémdarab vagy gyúlékony
anyag kerüljön a SIM kártya nyílásba. Ez tüzet,
áramütést vagy hibás működést okozhat.
L
Ne hagyja a készüléket hőforrások (pl. radiátor,
tűzhely stb.) közelében, közvetlen napfény
hatásának kitéve vagy eg y autóban, tűző napon.
Olyan helyiségben sem szabad elhelyezni, ahol
a hőmérséklet alacsonyabb, mint 0
magasabb, mint 40
L
Javasoljuk, hogy ne használja telefonkészülékét
légiközlekedési eszközön (repülőgépen,
helikopteren). Kapcsolja ki telefonkészülékét
mielőtt beszáll egy légiközlekedési eszközbe.
Kapcsolja ki az ébresztés funkciót, hogy a
készülék ne kapcsolhasson be automatikusan.
Ennek a telefonkészül éknek egy légiközlekedési
eszközön történő használata veszélyeztetheti a
légi jármű üzemeltetését és megzavarhatja a
vezeték nélküli kommunikációt. Törvénybe
ütköző cselekedetnek minősülhet.
L
A készülék üzemanyagtöltő állomáson történő
használata nem javasolt. Felhívjuk a készülék
használóinak figyelmét arra, hogy
üzemanyagraktárakban, vegyi üzemekben vagy
robbantási munkálatok helyszínén tartsák be a
rádiófrekvenciás berendezésekre vonatkozó
korlátozásokat.
L
Az autóvezetőknek minden körülmények között
képesnek kell lenniük a gépkocsi irányítására.
Vezetés közben ne használja a
telefonkészüléket, hanem állítsa le előbb a
gépkocsit egy biztonságos helyen. Ne beszéljen
a kihangosító készlet mikrofonjába, ha ez
elvonja a figyelmét a vezetéstől. Alaposan
ismerje meg és mindig tartsa be a
mobiltelefonokra vonatkozó előírásokat azon a
területen, ahol éppen autózik.
L
RF jelek befolyásolhatják a gépjárművek nem
megfelelően telepített illetve nem kielégítően
földelt elektronikus rendszereit (például az
üzemanyag-befecskendezést, légzsák
rendszereket). További információért forduljon a
gépjárműve vagy annak berendezéseinek
gyártójához.
°
C.
°
C vagy
Ha a fülhallgatón, fejhallgatón vagy fejbeszélőn
(headset-en) keresztül túlzott hangerőt használ,
az halláskárosodást okozhat.
L
Ne világítson közelről senki szemébe, illetve ne
fordítsa a fényt gépkocsivezetők felé. Ez
sérülés- vagy balesetveszélyt okozhat.
Egészségügy
L
Ha gyógyászati segédeszközt használ, például
pacemakert vagy beültetett defibrillátort, kérjen
felvilágosítást a gyógyászati segédeszköz
gyártójától arra vonatkozóan, hogy ezek az
eszközök megfelelően árnyékolva vannak-e
rádiófrekvenciás szempontból.
L
A WTR (Wireless Technology Research:
Vezeték Nélküli Technológiák Kutatóintézete)
minimálisan 15,3 cm távolságot ajánl a vezeték
nélküli eszköz és egy beültetett
orvoselektronikai eszköz, például egy
szívritmus-szabályozó vagy egy implantált
defibrillátor között, hogy az orvoselektronikai
eszközzel való esetleges interferencia
elkerülhető legyen. Ha bármilyen okból arra
gyanakszik, hogy telefonkészüléke egy
szívritmus-szabályozóval vagy más
orvoselektronikai eszközökkel interferál,
azonnal kapcsolja ki a telefonkészüléket, és
vegye fel a kapcsolatot a pacemaker illetve az
orvoselektronikai eszközök gyártójával.
L
Kapcsolja ki a telefonkészüléket kórházakban
illetve egészségügyi intézményekben, ha erre
bármilyen szabályzati tájékoztató utal. A
kórházak, illetve az egészségügyi intézmények
használhatnak olyan berendezéseket, amelyek
érzékenyek lehetnek a rádiófrekvenciára.
Hallókészülékek
L
Ez a telefonkészülék hallókészülék kompatibilis
és az ANSI C63.19 teszt módszer M3
besorolású osztályának felel meg. A
kereskedelemben kapható, legtöbb
hallókészülék biztosan kompatibilis ezzel a
készülékkel, azonban a kompatibilitás nem
garantált. Kérjük, hogy mielőtt ezzel a
készülékkel egy hallókészüléket használna,
konzultáljon orvosával vagy a hallókészülék
gyártójával.
Fontos információk
5
TU301FXME(hg-hg).book Page 6 Tuesday, June 28, 2011 8:48 AM
Fontos információk
5. Ne fesse le, illetve ne ragasszon vastag címkét
VIGYÁZAT
Elhelyezés
L
A hálózati adapter használatos fő megszakító
eszközként. Biztosítsa, hogy a hálózati aljzat a
készülék közelében, könnyen hozzáférhető
helyen legyen telepítve.
L
Javasoljuk, hogy minden, a t elefonkészülékében
vagy a SIM kártyán tárolt, fontos adatról
készítsen írott je gyzéket, nehogy azok véletlenül
elvesszenek.
SIM kártya
L
Ne tegyen mágneskártyát vagy hasonló tárgyat
a telefonkészülék mellé. A mágneskártyákon,
hitelkártyákon, telefonkártyákon és
hajlékonylemezeken stb. lévő adatok
törlődhetnek.
L
Ne tegyen közel mágneses anyagokat a
telefonkészülékhez. Az erős mágnesesség
befolyásolhatja a működést.
L
Az aranyszínű érintkezőket ne sértse meg, ne
nyúljon hozzájuk gondatlanul, illetve ne zárja
őket rövidre. Elveszhetnek az adat ok vagy hibás
működést eredményezhet.
Fontos biztonsági előírások
Készülékének használatakor mindig tartsa be az
alapvető elővigyázatossági intézkedéseket tűz,
áramütés vagy személyi sérülés elkerülése
érdekében, beleértve a következőket:
1. Ne használja ezt a készüléket víz közelében,
például fürdőkád, mosdókagyló, konyhai
mosogató, öblítő mellett, illetve kerülje a
használatot úszómedence közelében is.
2. Villámlásos vihar idején lehetőleg ne használja
a telefont, ha éppen tölti. Egy villámlás
áramütést okozhat, még ha távolabb csap is
be.
3. Ne használja a telefonkészüléket gázszivárgás
bejelentésére a szivárgás közvetlen közelében.
4. Csak az ebben a használati útmutatóban
megadott hálózati kábelt és akkumulátort
használja. Az akkumulátorokat ne dobja tűzbe.
Felrobbanhatnak. Tanulmányozza át az
esetleges, speciális ártalmatlanítási utasítások
helyi szabályzatait.
a telefonkészülékre. Ez megakadályozhatja a
megfelelő működést.
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT!
A legjobb működés érdekében
Környezet
L
A készüléket óvni kell a túlzott füsttől,
szennyeződéstől, nedvességtől, párától, magas
hőmérséklettől és a rázkódástól.
L
A károsodás elkerülése érdekében az
akkumulátort csak 5
hőmérsékleten töltse.
Karbantartás
L
Törölje át a készülék külső felületét egy
puha, száraz ruhadarabbal.
L
Ne használjon benzint, hígítót, vagy más
súrolószert.
További információk
Figyelmeztetés a készülék kidobásával,
átruházásával vagy
visszaszolgáltatásával kapcsolatban
L
Ez a készülék és a SIM kártya az Ön
bizalmas/titkos információit tárolhatja. Az Ön
titkos/bizalmas adatainak megóvása érdekében
azt javasoljuk, hogy mielőtt a készüléket
leselejtezi, átruházza vagy visszaszolgáltatja,
törölje a memóriából az olyan információkat,
mint például a kapcsolatlista, a híváslisták és a
szöveges üzenetek (SMS-ek).
°
C és 40°C közötti
6
TU301FXME(hg-hg).book Page 7 Tuesday, June 28, 2011 8:48 AM
Fontos információk
Tájékoztatás felhasználók számára az
elhasználódott készülékek, szárazelemek
és akkumulátorok begyűjtéséről és
ártalmatlanításáról
1
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő
dokumentumokon szereplő szimbólumok (
3
) azt jelentik, hogy az elhasználódott elektromos
és elektronikus termékeket, szárazelemeket és
akkumulátorokat az általáno s háztartási hulladéktól
külön kell kezelni.
Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és
akkumulátorok megfelelő kezelése, hasznosítása
és újrafelhasználása céljából, kérjük, hogy az
ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és a
2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el
azokat a kijelölt gyűjtőhelyekre.
E termékek, szárazelemek és akkumulátorok
előírásszerű ártalmatlanításával Ön hozzájárul az
értékes erőforrások megóvásához, és
megakadályozza az emberi egészség és a
környezet károsodását, amit egyébként a
hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat.
Az elhasználódott termékek, szárazelemek és
akkumulátorok begyűjtésével és
újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük,
érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi
hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az
üzletben, ahol a termékeket vásárolta.
E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti
jogszabályok büntethetik.
2
3
1, 2
Az Európai Unió üzleti felhasználói
számára
Ha az elektromos vagy elektronikus
berendezésétől meg kíván szabadulni, kérjük,
további tájékoztatásért forduljon a forgalmazójához
vagy a szállítójához.
Hulladékkezelési tájékoztató az Európai
Unión kívüli egyéb országokban
Ezek a szimbólumok (1, 2, 3) csak az Európai
Unióban érvényesek. Ha meg kíván szabadulni a
termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi
hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze
meg őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Megjegyzés a szárazelem- és
akkumulátor-szimbólummal
kapcsolatban
Ezek a szimbólumok (2) kémiai szimbólummal
3
) alkalmazhatók. Ebben az esetben
együtt (
teljesíti az EU irányelvnek vegyi anyagra vonatkozó
,
követelményét.
SAR
EZ A MODELL MEGFELEL A NEMZETKÖZI
RÁDIÓFREKVENCIA-SUGÁRZÁSI
IRÁNYELVEKNEK és az 1999/5/EK EU direktíva
követelményeinek.
Az Ön vezeték nélküli készüléke (mobiltelefonja)
egy rádió adóvevő készülék. A készüléket úgy
terveztük, hogy az ne lépje túl a nemzetközi
irányelvek rádiófrekvencia-sugárzásra vonatkozó
küszöbértékeit. Ezeket az irányelveket egy
független tudományos szervezet, az ICNIRP
(International Commission on Non-Ionizing
Radiation Protection: Nemzetközi Nem-ionizáló
Sugárvédelmi Bizottság) dolgozta ki, és olyan
biztonsági küszöböket tartalmaznak, amelyek
szavatolják minden ember biztonságát, életkortól
és egészségi állapottól függetlenül. Ezek az
irányelvek képezik a rádiófrekvencia-sugárzásra
vonatkozó nemzetközi előírások és szabványok
alapját is.
Az irányelvek a Specific Absorption Rate-ként
(Fajlagos abszorpc iós tényezőként) vagy SAR-ként
ismert mértékegységet használják. A SAR
küszöbérték vezeték nélküli eszközökre 2 W/kg. A
készülék fül melletti használatánál végzett teszt
során a maximális SAR érték 0,545 W/Kg volt. A
készülék test mellet t végzett vizsgálata során pedig
a legmagasabb SAR érték 0,525 W/Kg volt.
Mivel a SAR-t a készülékek legmagasabb adási
teljesítményénél mérik, ennek a készüléknek a
tényleges SAR értéke tipikusan a fent magadottak
alatt mozog működés közben. Ezt a készülék
teljesítményszintjének automatikus változásai
*1
7
TU301FXME(hg-hg).book Page 8 Tuesday, June 28, 2011 8:48 AM
Fontos információk
okozzák, annak bizt osítására, hogy a készülék csak
a hálózattal való kommunikációhoz feltétlenül
szükséges szintet használja.
Az Egészségügyi Világszervezet (WHO)
megállapította, hogy a tudomány mai állása szerint
a vezeték nélküli készülékek használatához nincs
szükség semmilyen különleges óvintézkedésre.
Felhívták a figyelmet arra, hogyha Ön csökkenteni
kívánja a sugárzásnak való kitettségét, azt a
hívások hosszának korlátozásával teheti meg.
További információ az alábbi weboldalakon
található:
World Health Organization (Egészségügyi
Világszervezet) (http://www.who.int/emf)
ICNIRP (http://www.icnirp.org)
*1 Ezt a készüléket tipikus testközeli működésnél
teszteltük oly módon, hogy a mobiltelefon 1,5
cm-re volt a testtől.
Az ebben a kezelési útmutatóban használt
ábrázolás kissé eltérhet a termék valóságos
megjelenésétől.
8
TU301FXME(hg-hg).book Page 9 Tuesday, June 28, 2011 8:48 AM
Az első lépések
Beállítás
A SIM kártya és az akkumulátor
behelyezése
Fontos:
L
Mielőtt kiveszi az akkumulátort győződjön meg
arról, hogy a telefon ki van kapcsolva és a
hálózati adapter nem csatlakozik a készülékhez.
L
Csak az előírt akkumulátort használja.
1
Nyissa fel az akkumulátorfedelet.
2
Helyezze be a SIM kártyát az alábbi ábra
szerint úgy, hogy az aranyszínű érintkezők
lefelé nézzenek, a lecsapott sarka pedig balra
legyen. Óvatosan csúsztassa a SIM kártyát a
SIM kártyanyílásba, amíg a fül a SIM kártya
széléhez nem kerül.
A SIM kártya kivétele
A SIM kártya kivételéhez nyomja meg a fület, és
tegye az ujját a SIM kártya szemközti széléhez,
majd finoman csúsztassa ki.
Az akkumulátor töltése
Töltse körülbelül 3 órán át!
akkumulátor élettartam ettől eltérhet, ha a
telefonkészülék a GSM hálózat hatótávolságán
kívül van.
L
Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött,
eltűnik a töltésjelző, és a kijelzőn a
kész
”
szöveg látható.
L
Csak a készülékhez kapott hálózati adaptert
használja.
■
Töltés töltővel
Töltésjelző
Ellenőrizze, hogy a “Töltés”
felirat megjelenik-e.
A töltési idő és az
(220-240 V AC,
50/60 Hz)
Rögzítő
“
Töltés
3
Helyezze be az akkumulátort, majd csukja be
az akkumulátorfedelet.
B
A
L
Amikor a nyelv kiválasztás megjelenik, lásd:
13. oldal.
■
Töltés töltő nélkül
9
TU301FXME(hg-hg).book Page 10 Tuesday, June 28, 2011 8:48 AM
Az első lépések
Megjegyzések a beállításhoz
Megjegyzés a SIM kártya és az
akkumulátor behelyezéséhez
L
Amikor a SIM kártyát behelyezi illetve kiveszi,
vigyázzon, nehogy véletlenül hozzáérjen az
aranyszínű érintkezőkhöz vagy megkarcolja
őket.
L
Törölje át az akkumulátor kivezetéseit (S, T)
egy száraz ruhadarabbal.
L
Ne érjen az akkumulátor kivezetéseihez (S, T)
sem a készülék érintkezőihez.
Megjegyzések az akkumulátorok
töltéséhez
L
Megfelelő környezeti hőmérsékletű helyen töltse
az akkumulátort, 5
L
A hálózati adapter csak belső térben szabad
használni.
L
A töltőérintkezőkhöz ne érjen semmilyen vezető
anyag, például pénzérme vagy hajtű. Ez
túlmelegedést okozhat.
L
A telefon és a hálózati adapter töltés közben
melegszik. Ez nem jelent hibát.
L
A hálózati adaptert függőlegesen (pl. falon)
elhelyezett vagy földre szerelt hálózati aljzatba
kell bedugni. Ne csatlakoztassa a hálózati
adaptert mennyezetre szerelt hálózati aljzatba,
mert az adapter a súlya miatt kicsúszhat belőle.
L
Tisztítsa meg a telefonkészülék és a
töltőberendezés töltő érintkezőit havonta
egyszer egy száraz, puha ruhadarabbal. Ha a
készülék szennyeződésnek, pornak vagy magas
páratartalomnak van kitéve, tisztítsa meg
gyakrabban.
°
C és 40°C között.
Az akkumulátor töltöttsége
A
készülék
színe
Zöld
Piros
IkonAz akkumulátor
0d4
&
c
d
töltöttsége
Feltöltött
Közepes
Alacsony
Fel kell tölteni.
A Panasonic Lítium Ion (Li-Ion)
akkumulátor teljesítőképessége
(a mellékelt akkumulátor)
MűveletMűködési idő
Folyamatos
használat mellett
Használaton kívül
(készenlét)
*1 Az üzemidő függ a használati környezettől, az
akkumulátor korától és állapotától.
Megjegyzés:
L
Az akkumulátor megduzzadhat, amikor
élettartama végéhez közelít. Ez a használat
körülményeitől függ, és nem probléma.
L
Az akkumulátor töltöttsége esetleg nem
jeleníthető meg pontosan, miután kicserélte az
akkumulátort. Ebben az es etben töltse fel újra az
akkumulátort.
3,8-9,0 óra
max. 280 óra
*1
10
TU301FXME(hg-hg).book Page 11 Tuesday, June 28, 2011 8:48 AM
M{B} (Lámpa) gomb
Kezelőszervek
A
B
C
D
E
F
G
H
I
K
N
L M
O
P
Nyomja meg és tartsa lenyomva, amíg
világítani akar.
N
Kijelző
O{ic} (Hívás bontás/Be- és kikapcsolás)
gomb
P{C/T}
(Törlés/Némítás) gomb
Q
Mikrofon
R
Töltőérintkezők
S{A} (Elsősegély hívás) gomb
T
Hangszóró
Gomb funkciók
Az első lépések
J
Q
R
S
T
A
Lámpa
B
Fejbeszélő csatlakozó
C
Töltésjelző
Csengetés kijelző
D
{+}/{-} (?
E
Navigátor gomb
F
{C}
G
Navigátor gomb közepe/Nyugtázó gomb
H
{s}
I
Hívóbillentyűzet
{0 }
Szóköz beszúrás “ ”
{1 }
J
Csatlakozó fedél
K
Hallgató
L{P} (Billentyűzár)
: Hangerő növelés/csökkentés)
(Beszéd) gomb
(Kihangosítás) gomb
: Nemzetközi hívás “+”/
: Hangposta hívás
Funkciógomb
–
{C}
: Híváskezdeményező/funkció gomb a
felette látható szolgáltatás kiválasztásához.
–
{ic}
: Hívásbefejező/funkció gomb a felette
látható szolgáltatás kiválasztásához.
Navigátor gomb
– Navigátor gomb közepe: A felette lévő
szolgáltatás kiválasztása.
–
{^}, {V}, {3}
adatok görgetése, illetve szám vagy név
szerkesztéséhez a kurzor mozgatása.
–
{4}
hangerő beállítása beszélgetés közben.
{^}
–
–
{V}
, vagy {4}: Különböző listák és
vagy {3}: A hallgató illetve a hangszóró
: A fő menük megnyitása (13. oldal).
: A kapcsolatlista megtekintése (22. oldal).
11
TU301FXME(hg-hg).book Page 12 Tuesday, June 28, 2011 8:48 AM
Az első lépések
SzimbólumJelentés
Kijelző
Kijelző szimbólumok
SzimbólumJelentés
a
&
P
W
P
C
Q
~
T
U
V
T
6
R
W
W
Y
L
Jel erősség: minél több
oszlop látható, annál
erősebb a jel.
LR: A telefonkészülék
éppen keres, illetve az
otthoni hálózatán kívüli,
másik hálózatot használ.
Az akkumulátor töltöttsége
A billentyűzár be van
kapcsolva. (14. oldal)
A csendes üzemmód be van
kapcsolva. (14. oldal)
A rezgés üzemmód be van
kapcsolva. (25. oldal)
A vonalon hívás folyik.
A kihangosítás be van
kapcsolva. (15. oldal)
A csengő hangerő ki van
kapcsolva. (15. oldal)
Bejövő hívás
Kimenő hívás
Nem fogadott hívás
A némítás be van kapcsolva.
(16. oldal)
A hangszínszabályzó be van
állítva. (16. oldal)
A hívás tartásban van. (17.
oldal)
Fejbeszélő (headset)
/opcionális/ csatlakoztatva
van.
Szöveges üzeneteket (SMS)
vagy kapcsolatokat mentett a
telefonba. (19, 22. oldal)
Szöveges üzeneteket (SMS)
vagy kapcsolatokat mentett a
SIM kártyára. (19, 22. oldal)
I
K
J
L
E
f
*1 Csak hangposta előfizetők
Funkció elemek
IkonMűvelet
1
M
^
F
r
Y
H
X
^
n
I
L
Új szöveges üzenet
(SMS) érkezett. (20. oldal)
L
Elküldetlen vagy
olvasatlan szöveges
üzenet (SMS).
L
Amikor villog:
A szöveges üzenet (SMS)
memória megtelt.
Elküldött szöveges üzenet
(SMS).
Már elolvasott szöveges
üzenet (SMS).
Új hangposta üzenet
*1
érkezett.
(21. oldal)
Az ébresztés be van
kapcsolva. (30. oldal)
Az éjszakai mód be van
kapcsolva. (31. oldal)
Megjeleníti a menüt.
Elfogadja az aktuális
választást.
Visszatér az előző
képernyőhöz.
Megnyitja az utolsó
híváslistát.
Hívást kezdeményez.
Befejezi a hívást.
Megnyitja az opció menüt.
Egy 2. hívást fogad. (17.
oldal)
Visszaállítja a hívás
időtartamot.
Megnyitja a kapcsolatlistát.
(22. oldal)
Tárolja a telefonszámokat.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.