Panasonic ER1421, ER1411 User guide [ml]

English 2 Deutsch 7 Français 12 Italiano 17 Nederlands 22 Español 27
Before operating this unit, please read these instructions completely.
Operating Instructions
AC/Rechargeable Professional Hair Clipper
Model No. ER1421/ER1411
Important
English
This clipper is designed for professional use to trim hair and beards. Charge it for 8 hours before use for the fist time in order to activate the built‑in rechargeable batteries. It can be operated on either an AC adaptor or rechargeable batteries. Read all instructions carefully before use.
Charging the clipper
Use the ER1421/ER1411 hair clipper with the RE9‑41 adaptor only.
oid charging the batteries at temperatures below 5 °C or
Av above 35 °C. Avoid charging the batteries in direct sunlight or near a radiating
heat source. The charge status ( ) lamp may blink at an early stage when
it is used for the first time or if it has not been used for 6 or more months even if it is fully charged. This is not a malfunction. Even though the clipper may not be used for an extended period,
charge every 6 months to preserve battery life. The power cord cannot be replaced. If it is damaged, the AC
adaptor should be discarded.
Using the clipper
Warning ‑ Keep the appliance dry.
The clipper may become warm during operation and/or charging.
This is normal. Check that the blades and the attachments are not damaged
before use. Replace them if they are damaged. You should not allow permanent wave lotion, hair restorer or hair
spray to come into contact with the main body or the blades. Doing so may result in cracking, discoloring or corrosion. You should not drop the clipper on the floor.
You should not knock the blades and the attachments against
hard objects. You should not trim the hair of a pet.
2
Cleaning
Clean the housing using only a cloth slightly dampened with
water or a mild soap solution. Never use a caustic solution.
Never submerge the clipper in water.
Storing
This appliance is not intended for use by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Never tamper with moving parts.
Avoid grabbing the clipper by the power cord, as it may become
detached, causing damage or injury. If the clipper is not working properly, have it inspected at an
authorized service center.
Specifications
Power source: See the name plate on the product. Motor voltage: 2.4 V DC
Charging time: 1 hour
Airborne Acoustical Noise: 64 (dB (A) re 1 pW)
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE.
the clipper
the clipper
(Automatic voltage conversion)
ER1411
71 (dB (A) re 1 pW) ER1421
Parts identification
3
mm
6
mm
9
mm
12
mm
15
mm
18
mm
A Main body
1 0·CHARGE/1 switch 2 Charge status ( )
lamp
3 Appliance socket
B Blade
4 Mounting hook 5 Cleaning lever 6 Moving blade 7 Stationary blade
Charge
1
1
Charging the hair clipper
English
Charging with the charging stand ER1421
Connect the power cord to the charging stand.
Slide the 0·CHARGE/1
2
2
switch to “0·CHARGE”. Place the clipper on
3
3
the charging stand and plug in the adaptor into a household
C 3 mm/6 mm comb attachment D 9 mm/12 mm comb attachment E 15 mm/18 mm comb attachment F AC adaptor (RE9‑41)
8 Power cord 9 Appliance plug
G Cleaning brush H Oil I Charging stand ER1421
: Charging plug ; Socket
J Comb attachment shelf K Connector ER1421
ER1421
outlet.
Charge status ( ) lamp glows in red and charging starts.
Charging is completed when Charge status ( ) lamp
blinks in red once every second. (Max. 1 hour later) 10 minutes after charging is completed, the charge status
( ) lamp blinks in red once every 2 seconds. 1 full charge will provide approximately 80 minutes of
continuous operation.
3
Connecting the comb attachment shelf to the charging
English
stand ER1421
Determine the connection position for the charging stand and comb attachment shelf. Firmly insert the connector into the slot at the bottom of the charging stand.
If the unit wobbles, then further push in
the connector since it has not been firmly inserted.
Charging without the charging stand
1. Slide the 0·CHARGE/1 switch to “0·CHARGE”, and insert the appliance plug into the clipper.
2. Plug in the adaptor into a household outlet.
AC operation
If you connect the AC adaptor to the clipper in the same way as for charging, and turn on the power, you can use it even if the battery capacity is low.
If the clipper does not operate, charge the clipper for
approximately 1 minute.
4
Be careful not to discharge the battery completely with the power
left turned on. It results in shortening the battery life.
Using the hair clipper
Cut
Using the comb attachments
Select the trimming heights
1
1
indicated on the insides and sides of the attachments.
Mount the attachment to the
2
2
clipper as illustrated.
Removing the attachment from the clipper
Slide one side of the attachment off the mounting in direction indicated with the arrow.
Blade maintenance
Care
Removing and mounting the blade
Removing the blade
1. Hold the clipper with the switch facing upward and push the blade with your thumb while catching the blade in your other hand.
Be sure to turn off the power
before you remove the blade.
Mounting the blade
1. Fit the mounting hook into the blade mounting on the clipper and push in until it clicks.
Cleaning the blade
1. Brush off any hairs from the clipper and from around the blade.
2. Remove the blade and brush off the hairs from the blade edge.
Lubrication
1. Apply a few drops of the oil to the space between the stationary blade and moving blade.
Apply the oil to the clipper before
and after each use.
2. Remount the blade on the clipper.
English
3. Brush the hairs out from between the stationary blade and the moving blade while pressing down on the cleaning lever to raise the moving blade.
5
Removing the built‑in rechargeable batteries
English
Remove the batteries as illustrated.
Disconnect the clipper from a household outlet.
Fully discharge the batteries.
Be careful not to short‑circuit the batteries.
WARNING ‑ Do not attempt to replace the batteries for the purpose of reusing the clipper. This could result in the risk of fire or electric shock.
Important notice regarding environmental protection
The built‑in rechargeable Nickel‑Metal Hydride batteries contain substances that may be environmentally harmful. Please remove the batteries before discarding your clipper.
For environmental protection and recycling materials
This clipper contains Nickel‑Metal Hydride batteries. Please make sure that the batteries are disposed of at an officially assigned location, if there is one in your country.
Please read “Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries” on page 87.
6
Wichtig
Vor der Inbetriebnahme
Diese Haarschneidemaschine ist für das professionelle Schneiden von Haaren und Bärten entwickelt worden. Laden Sie die Maschine 8 Stunden auf, bevor Sie sie zum ersten Mal benutzen, um die integrierten Akkus zu aktivieren. Sie kann mit einem Netzadapter oder den Akkus betrieben werden. Lesen Sie vor der Inbetriebnahme alle Anweisungen sorgfältig.
Auaden des Haarschneidegeräts
Verwenden Sie das ER1421/ER1411 Haarschneidegerät nur zusammen mit dem RE9‑41 Adapter.
Vermeiden Sie ein Auaden der Akkus bei Temperaturen von
°C oder über 35 °C.
unter 5
Vermeiden Sie ein Auaden der Akkus in direktem Sonnenlicht
oder in der Nähe einer abstrahlenden Wärmequelle.
Die Ladekontrollanzeige ( ) blinkt möglicherweise sehr früh, wenn des Gerät zum ersten Mal benutzt wird oder wenn es mehr als 6 Monate nicht benutzt wurde, auch wenn es voll aufgeladen ist. Dies ist keine Fehlfunktion.
Auch wenn das Haarschneidegerät über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzt wird, sollten Sie es alle 6 Monate
auaden, um die Akkufunktionen aufrechtzuerhalten.
Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden. Falls es beschädigt ist, sollte der Netzadapter entsorgt werden.
Benutzen der Haarschneidemaschine
arnung ‑ Halten Sie den Apparat stets trocken.
W Die Haarschneidemaschine kann sich während des Betriebs
• und/oder während des Ladevorgangs erwärmen. Dies ist normal. Überprüfen Sie vor dem Gebrauch, dass die Klingen und
Aufsätze unbeschädigt sind. Tauschen Sie die Teile im Falle
einer Beschädigung aus. Dauerwellenlotion, Haarwuchsmittel oder Haarspray dürfen nicht
• auf die Haarschneidemaschine oder die Klingen gelangen. Dies kann zu Rissen, Verfärbungen oder Korrosion führen.
Lassen Sie das Haarschneidegerät nicht auf den Boden fallen.
• Schlagen Sie die Klingen und Aufsätze nicht gegen harte
• Gegenstände. Schneiden Sie damit nicht das Haar von Haustieren.
Reinigen der Haarschneidemaschine
Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem Tuch, das leicht mit
• Wasser oder einer milden Seifenlösung angefeuchtet ist. Verwenden Sie niemals Laugen.
Tauchen Sie das Haarschneidegerät niemals in Wasser ein.
Aufbewahren des Haarschneidegeräts
Dieser Apparat ist nicht für die Verwendung durch Personen
• (einschließlich Kindern) mit verminderten, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder durch nicht ausgebildetes Personal gedacht, solange sie nicht von für die Sicherheit verantwortlichen Personen beaufsichtigt oder in die Benutzung des Gerätes eingewiesen wurden. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Verändern Sie keine beweglichen Teile.
• Fassen Sie das Haarschneidegerät nicht am Netzkabel an, da es
• dadurch abgetrennt werden kann, was zu Beschädigungen oder Verletzungen führen könnte. Wenn das Haarschneidegerät nicht einwandfrei arbeitet, lassen
• Sie es in einer autorisierten Kundendienststelle überprüfen.
Technische Daten
Stromquelle: Siehe Namensschild auf dem Produkt. Motorspannung: 2,4 V Gleichstrom
Ladedauer: 1 Stunde
Durch die Luft übertragener akustischer Lärm: 64 (dB (A) bei 1 pW) 71 (dB (A) bei 1 pW) ER1421
LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME ALLE ANWEISUNGEN.
(automatische Spannungskonvertierung)
ER1411
7
Deutsch
8
Deutsch
Bezeichnung der Bauteile
3
mm
6
mm
9
mm
12
mm
15
mm
18
mm
A Haarschneidemaschine
1 Schalter 0·CHARGE/1 2 Ladekontrollanzeige
( )
3 Steckeranschluss
B Klingen
4 Befestigungshaken 5 Reinigungshebel 6 Bewegliche Klinge 7 Feststehende Klinge
Aufladung
1
1
Auaden der Haarschneidemaschine
Auaden mit Ladestation ER1421
Schließen Sie das Netzkabel an der Ladestation an.
Schieben Sie den
2
2
Schalter 0·CHARGE/1 auf “0·CHARGE”.
Platzieren Sie das
3
3
Haarschneidegerät auf die Ladestation und
C Kammaufsatz 3 mm/6 mm D Kammaufsatz 9 mm/12 mm E Kammaufsatz15 mm/18 mm F Netzadapter (RE9‑41)
8 Netzkabel 9 Anschlussstecker
G Reinigungsbürste H Öl I Ladestation ER1421
: Ladekontakt ; Steckeranschluss
J Kammaufsatzfach ER1421 K Anschlussstück ER1421
schließen Sie den Netzadapter an eine Wandsteckdose an.
Ladestatus‑Lampe ( ) leuchtet rot und die Auadung
• beginnt. Die Auadung ist beendet, wenn die Ladekontrollanzeige
• ( ) jede Sekunde einmal rot blinkt. (Max. 1 Stunde später)
10 Minuten, nachdem die Auadung beendet wurde, blinkt
• die Ladekontrollanzeige ( ) einmal alle 2 Sekunden rot.
1 volle Auadung ermöglicht einen kontinuierlichen Betrieb
• von ca. 80 Minuten.
Anschluss des Kammaufsatzfachs an die Ladestation
ER1421
Richten Sie Kammaufsatzfach und Ladestation aneinander aus. Schieben Sie das Anschlussstück fest in den Spalt an der Unterseite der Ladestation ein.
Wenn das Gerät wackelt, schieben Sie
• das Anschlussstück tiefer ein, da es nicht fest genug eingeführt wurde.
Auaden ohne Ladestation
1. Schieben Sie den Schalter 0·CHARGE/1 auf “0·CHARGE” und stecken Sie den Anschlussstecker in die Haarschneidemaschine.
2. Schließen Sie den Adapter an einer Wandsteckdose an.
Netzbetrieb
Wenn Sie den Netzadapter an die Haarschneidemaschine
anschließen, so wie Sie dies auch im Falle der Auadung tun, und
das Gerät einschalten, können Sie es auch bei geringer Akkuleistung benutzen.
Wenn das Haarschneidegerät nicht funktioniert, laden Sie es für ca. 1 Minute auf.
Achten Sie darauf das der Akku im Gerätebetrieb nicht komplett entladen wird. D
Schneiden
Benutzen der Kammaufsätze
Wählen Sie die Schnittlängen
1
1
aus, die auf den Innenseiten und
ieses kann die Akku‑Lebensdauer verkürzen.
Benutzen der Haarschneidemaschine
den Seiten des Aufsatzes angegeben sind.
Befestigen Sie den Aufsatz wie
2
2
dargestellt auf dem Haarschneidegerät.
Entfernen des Aufsatzes vom Haarschneidegerät
Schieben Sie die eine Seite des Aufsatzes entgegen der durch den Pfeil angegebenen Richtung.
Deutsch
9
10
Deutsch
Wartung der Klinge
Pflege
Entfernen und Befestigen der Klinge
Entfernen der Klinge
1. Halten Sie die Haarschneidemaschine mit dem Schalter nach oben weisend und schieben Sie die Klinge mit Ihrem Daumen heraus, während Sie die Klinge mit Ihrer anderen Hand auffangen.
Schalten Sie das Gerät unbedingt
aus, bevor Sie die Klinge entfernen.
Befestigen der Klinge
1. Setzen Sie den Befestigungshaken in die Klingenbefestigung am Haarschneidegerät ein und schieben Sie, bis ein Klicken zu hören ist.
Reinigung der Klinge
1. Bürsten Sie alle Haare vom Haarschneidegerät und von der Umgebung der Klinge.
2. Entfernen Sie die Klinge und bürsten Sie die Haare von der Klingenkante.
Einölen
1. Tragen Sie ein paar Tropfen Öl zwischen der festen Klinge und der beweglichen Klinge auf.
Tragen Sie das Öl vor und nach
jedem Gebrauch auf das Haarschneidegerät auf.
2. Befestigen Sie die Klinge wieder am Haarschneidegerät.
3.
Bürsten Sie die Haare zwischen der festen Klinge und der beweglichen Klinge weg, indem Sie den Reinigungshebel für die Reinigung nach unten drücken, um die bewegliche Klinge anzuheben.
Entnehmen der integrierten wiederauadbaren Akkus
Entfernen Sie die Akkus wie dargestellt.
Trennen Sie das Haarschneidegerät von der Wandsteckdose.
• Entladen Sie die Akkus vollständig.
• Schließen Sie die Akkus keinesfalls kurz.
WARNUNG ‑ Versuchen Sie nicht, die Akkus für andere Zwecke als für die Wiederverwendung des Haarschneidegeräts zu verwenden. Ansonsten kann dies zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag führen.
Wichtiger Hinweis zum Umweltschutz
Die integrierten wiederauadbaren Nickel-Metallhydrid-Akkus
enthalten Substanzen, die für die Umwelt schädlich sein können. Bitte entnehmen Sie die Akkus, bevor Sie Ihr Haarschneidegerät entsorgen.
Umweltschutz und stofiche Verwertung
Dieses Haarschneidegerät enthält Nickel‑Metallhydrid‑Akkus.
Bitte stellen Sie sicher, dass die Akkus an einer ofziellen
Sammelstelle entsorgt werden, wenn es eine solche in Ihrem Land gibt.
Bitte lesen Sie sich die “Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien” auf Seite 87 sorgfältig durch.
Deutsch
11
Important
Avant la première utilisation du produit
Cette tondeuse a été conçue pour le rasage des cheveux et des poils de barbe par des professionnels. Rechargez les piles rechargeables incorporées pendant 8 heures avant la première utilisation. Cette tondeuse peut fonctionner soit avec un adaptateur CA, soit avec des piles rechargeables. Veuillez lire le mode d’emploi en entier.
Recharge de la tondeuse
La tondeuse ER1421/ER1411 ne devra être rechargée qu’avec
Français
l’adaptateur RE9‑41 fourni. Evitez de recharger les piles à des températures inférieures à 5 °C ou
• supérieures à 35 °C. Evitez de recharger les piles lorsque la tondeuse est exposée à la
• lumière directe du soleil ou qu‘elle se trouve à proximité d’une source de chaleur. Le témoin d’état de charge ( ) peut se mettre à clignoter peu de
• temps après la première utilisation de la tondeuse, ou si celle‑ci n’a pas été utilisée pendant 6 mois ou plus, même lorsqu’elle a été complètement rechargée. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Même lorsque vous n’utilisez pas la tondeuse pendant de longues
périodes, veuillez la recharger tous les 6 mois an de prolonger la durée
de vie de la batterie. Ne jamais tenter de réparer ou de remplacer le cordon d’alimentation.
• En cas d’endommagement, l’adaptateur CA devrait être mis au rebut.
Utilisation de la tondeuse
Attention – Ne pas mouiller l’appareil.
• Il est possible que la tondeuse se réchauffe pendant l’utilisation et/ou sa
• recharge. Ceci est tout à fait normal. Contrôlez visuellement l’état des lames et des accessoires avant toute
• utilisation. Remplacez immédiatement toute pièce défectueuse. Il est recommandé d’éviter tout contact du boîtier de la tondeuse ou de
• ses lames avec des lotions pour permanente, contre la perte de cheveux ou autres sprays capillaires. Ceci risquerait en effet d’entraîner des craquelures, des décolorations
12
ou la corrosion du boîtier. Faites attention à ne jamais faire tomber la tondeuse par terre.
• Evitez tout choc violent des lames et des accessoires avec des objets
• compacts. Il est fortement déconseillé de tondre vos animaux domestiques avec
• cet appareil.
Nettoyage de la tondeuse
La tondeuse ne devrait être nettoyée qu’avec un linge propre,
• légèrement humide ou imbibé d’une solution détergente neutre. N’utilisez jamais de décapant.
• Ne plongez jamais la tondeuse dans l’eau.
Rangement de la tondeuse
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants y compris) souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental, ou ne disposant pas de l’expérience et des connaissances nécessaires à une utilisation sûre, à moins qu’elles aient reçu toutes les consignes requises par la personne responsable de leur sécurité quant
à l’utilisation de l’appareil. Surveillez les enfants, an de vous assurer
qu’ils ne jouent pas avec la tondeuse. N’altérez pas les pièces amovibles.
• Evitez d’attraper la tondeuse par son cordon d’alimentation, car ceci
• risquerait de le détacher, et donc de causer des dommages ou des blessures. Faites contrôler la tondeuse par un centre de réparation agréé en cas
• de dysfonctionnements.
Caractéristiques
Alimentation : Voir la plaque signalétique sur le produit.
T
ension du moteur : 2,4 V CC
Durée de la recharge : 1 heure
Bruit produit ;
LIRE LE MODE D’EMPLOI EN ENTIER AVANT LA PREMIERE UTILISATION
(Conversion de tension automatique)
64 (dB (A) re 1 pW) 71 (dB (A) re 1 pW) ER1421
ER1411
Identication des composants
3
mm
6
mm
9
mm
12
mm
15
mm
18
mm
A Boîtier
1 Interrupteur
0·CHARGE/1
2 Témoin d’état de
charge ( )
3 Prise
B Lame
4 Crochet d’installation 5 Levier de nettoyage 6 Lame amovible 7 Lame statique
Recharge
1
1
Recharge de la tondeuse
Recharge avec socle de recharge ER1421
Brancher le cordon d’alimentation au socle de recharge.
Faites glisser
2
2
l’interrupteur 0·CHARGE/1 en
Français
position “0·CHARGE”. Placez la tondeuse sur
3
3
C Accessoire peigne 3 mm/6 mm D Accessoire peigne 9 mm/12 mm E Accessoire peigne 15 mm/18 mm F Adaptateur CA (RE9‑41)
8 Cordon d’alimentation 9 Fiche du cordon d’alimentation
G Brosse de nettoyage H Huile I Socle de recharge ER1421
: Prise de recharge ; Prise
J Socle de rangement des
accessoires ER1421
K Connecteur ER1421
le socle de recharge, puis branchez l’adaptateur sur une prise du secteur.
Le témoin d’état de recharge ( ) s’allume en rouge, puis
• la recharge démarre. La recharge est terminée dès que le témoin d’état de
• recharge ( ) clignote en rouge toutes les secondes. (Max. 1 heure après)
10 minutes après la n de la recharge, le témoin d’état de
• recharge ( ) clignote en rouge toutes les 2 secondes. 1 charge complète permet d’obtenir une durée d’utilisation
• en continu de 80 minutes environ.
13
Branchement du socle de rangement des accessoires au socle de recharge ER1421
Déterminer la position de connexion du socle de rangement et du socle de recharge. Introduire fermement le connecteur dans la prise au bas du socle de recharge.
Si l’unité vacille, introduire le connecteur
• plus fermement dans le socle.
Français
Recharge sans utilisation du socle de recharge
1. Faites glisser l’interrupteur 0·CHARGE/1 en position “0·CHARGE”, puis branchez la che sur la tondeuse.
2. Branchez l’adaptateur sur une prise du secteur.
Fonctionnement sur courant CA du secteur
Il est possible d’utiliser la tondeuse même lorsque le niveau de charge des piles est bas, en branchant l’adaptateur CA comme pour une recharge classique.
Si la tondeuse semble ne pas fonctionner, rechargez‑la pendant
environ 1 minute.
14
Evitez de décharger complètement les piles en laissant l’appareil
• allumé. Ceci risquerait en effet de réduire la durée de vie des piles.
Utilisation de la tondeuse
Coupe
Utilisation des accessoires
Sélectionnez chaque hauteur de
1
1
découpe en fonction des valeurs indiquées de chaque côté de l’accessoire.
Installez l’accessoire sur la
2
2
tondeuse comme indiqué sur la gure.
Démontage d’un accessoire de la tondeuse
Faites glisser l’accessoire en l’inclinant sur
le côté, dans le sens indiqué par la èche.
Loading...
+ 31 hidden pages