Le pack satellite TNTSAT de Panasonic est dédié à la réception des chaînes de la TNT disponibles par
satellite avec TNTSAT et vous permet de recevoir les émissions en définition standard et en haute
définition. Il est composé d'un Terminal enregistreur haute définition avec lecteur Blu-ray et d’une carte
d'accès.
Pour bénéficier, avec ce pack DMR-PST500, de la qualité d'image Haute Définition, il est nécessaire
d'être équipé d'un téléviseur à écran plat avec connecteur HDMI. HDMI (High Definition Multimedia
Interface) désigne une interface de connexion de Haute Qualité, permettant le transport de vidéo
Haute Définition et de son multicanaux en numérique.
La qualité d'image restituée sur l'écran sera en Haute Définition pour autant que votre téléviseur soit
prêt pour la Haute Définition, que vous ayez utilisé un cordon HDMI pour relier le Terminal enregistreur
DMR-PST500 et votre écran, et que l'émission regardée soit effectivement diffusée en Haute
Définition. Votre revendeur peut vous aider à vérifier que votre écran est prêt pour la HD.
Dès le raccordement de votre Terminal enregistreur, vous pouvez profiter de la totalité des services.
Vous pouvez mettre à jour votre Terminal enregistreur si de nouveaux services deviennent disponibles.
Le Terminal enregistreur Panasonic suit une stratégie de développement continu. Nous nous
réservons donc le droit d'apporter, sans préavis, des modifications et améliorations au produit décrit
dans ce mode d’emploi.
Marquage CE :
Le marquage CE atteste de la conformité des produits aux exigences essentielles de la directive
R&TTE 1999/5/CE relative aux équipements hertziens et de télécommunication, ainsi qu'aux directives
2006/95/CE sur la sécurité, 2004/108/CE concernant la compatibilité électromagnétique et
ErP 2009/125/CE relative aux exigences d’écoconception, définies par le Parlement européen et le
Conseil afin de minimiser les interférences électromagnétiques, assurer la sécurité des utilisateurs et
de leurs biens ainsi que préserver leur santé, et réduire l'impact des produits sur l'environnement.
En outre, ce marquage certifie aussi la conformité du produit aux normes harmonisées suivantes :
EN60065, EN55013, EN55020, EN55022, EN55024, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN62311.
La déclaration de conformité CE peut être consultée sur le site http://panasonic.net de Panasonic,
dans la section support, ou obtenue à l'adresse suivante :
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Note
Le fabricant n’endosse aucune responsabilité et n’offre aucune compensation en cas de perte de contenu
enregistré ou édité faisant suite à un problème affectant le Terminal ou le support d’enregistrement, et
n’endosse aucune responsabilité ni n’offre aucune compensation pour d’éventuels dommages consécutifs à
une telle perte.
Un exemple de cause de ces pertes est qu’un disque enregistré et édité avec un enregistreur Blu-ray Disc ou le
lecteur de disque d’un ordinateur fabriqué par une autre marque est lu sur ce Terminal.
Note
L’enregistrement et la lecture d'oeuvres sur ce Terminal ou tout autre appareil peuvent nécessiter l’autorisation
du titulaire du droit d’auteur ou de tout autre droit attaché à ces contenus. Panasonic n’est pas en droit de vous
autoriser, ne vous donne pas cette autorisation et décline explicitement tout droit, capacité ou intention d’obtenir
une telle autorisation en votre nom. Il est de votre responsabilité de vous assurer que l’utilisation de ce Terminal
ou de tout autre appareil est en conformité avec la législation applicable au droit d’auteur dans votre pays. Nous
vous prions de vous référer à cette législation pour plus d’informations sur les lois et règles en vigueur ou de
contacter le titulaire des droits du contenu que vous souhaitez enregistrer ou lire.
2
DMR-PST500
Information sur les supports compatibles
Typ e LogoDescription du média
HDD
BD
DVD
CD
SD
USB
Disque dur
-
BD-Vidéo
BD-R
DVD-Vidéo
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
+R/+RW/+R DL
-
CD Musicaux
CD-R/RW
-
Carte mémoire SD (8 Mo- 2 Go)
Carte mémoire SDHC (4 Go-32 Go)
Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go)
Périphérique USB
-
Contenus lisibles
• Émission TV enregistrée
®
• DivX
• MKV
• JPEG
• MP3
Vidéo
• Vidéo
• AVCHD
Vidéo
• Vidéo
• AVCHD
[CD-Digital Audio]
Musicaux
• MPEG2
• AVCHD
• JPEG
• MPO (photo 3D)
®
• DivX
• MKV
• JPEG
• MP3
a
Enregistrable b?
b
Oui
NonBD-RE
Non
Non
Non
b
Oui
a. Reportez-vous aux pages 4 et 106 pour plus d’informations sur les types de contenus pouvant être lus et
enregistrés.
b. Reportez-vous à la page 69 pour connaître les types de fichiers que vous pouvez copier d’un support vers un autre.
Dédommagements relatifs aux contenus enregistrés
Panasonic n’endosse aucune responsabilité dans les éventuels dommages directs ou indirects
découlant d’un problème quelconque ayant entraîné la perte d’un enregistrement, et ne fournit aucune
garantie sur les contenus au cas où l’enregistrement ou l’édition ne se déroulerait pas de façon
satisfaisante.
La proposition ci-dessus s’applique aussi au cas où une réparation quelconque du Terminal aurait été
effectuée (du disque dur ou d’autres composants du Terminal).
3
DMR-PST500
Information de gestion de la région
Le Terminal lit les BD-vidéo identifiés par le code région "B" et les DVD-vidéo identifiés par le numéro
de région "2" ou "ALL".
BD-vidéo:
DVD-vidéo:
Disques que vous ne pouvez pas lire sur ce Terminal
• DVD-RAM
• CD Super Audio
• CD de Photos
• DVD-Audio
• CD Vidéo et CD Super Vidéo
• Disques WMA
• HD DVD
Finaliser
Les DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL et CD-R/RW enregistrés sur un autre équipement doivent être
finalisés sur cet autre équipement pour pouvoir être lus sur le Terminal. Veuillez consulter le mode
d’emploi de l’autre équipement.
BD-Vidéo
Ce Terminal peut décoder un audio à débit binaire élevé (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High
Resolution Audio et DTS-HD Master Audio) adopté par le BD-Vidéo.
• Si DD/DD+/DD True HD est configuré sur PCM (voir page 85), le nombre maximum possible de son
Dolby est 5.1c. PCM.
3D
• Les vidéos et photos en 3D peuvent être visionnées si ce Terminal est connecté à un téléviseur qui
prend en charge la 3D avec un câble HDMI High Speed.
• La vidéo 2D peut être appréciée comme de la 3D virtuelle (voir page 47).
BD-RE, BD-R
Les disques enregistrés en mode DR avec des graveurs de disques Blu-ray Disc Panasonic ne
peuvent pas lire correctement l’audio, etc.
CD Musicaux
La qualité de fonctionnement et du son des CD qui ne sont pas conformes aux spécifications CD-DA
(contrôle de copie des CD, etc.) ne peut pas être garantie.
4
DMR-PST500
Carte mémoire SD
• Les cartes mémoire de type Mini-SD et Micro-SD peuvent être utilisées, mais avec des
adaptateurs. Ils sont généralement fournis avec ces cartes, ou le client peut s’en
procurer.
• Pour protéger les contenus de la carte, déplacez l’onglet de protection d’enregistrement
(sur la carte SD) sur la position "LOCK".
• Ce Terminal est compatible avec les cartes mémoire SD qui sont conformes aux
spécifications de carte SD de formats FAT12 et FAT16, de même que les cartes mémoires SDHC
en format FAT32 (ne supportent pas les longs noms de fichiers) et les cartes mémoire SDXC en
exFAT.
• Si la carte SD est utilisée avec des ordinateurs ou des appareils incompatibles, les contenus
enregistrés peuvent être effacés en raison du formatage de la carte, etc.
• La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à la capacité de la carte.
Périphérique USB
• Ce Terminal ne garantit pas la connexion avec tous les dispositifs USB.
• Ce Terminal ne prend pas en charge le chargement des clés USB (alimentation électrique).
• Les systèmes de fichiers FAT16, FAT32 et NTFS sont pris en charge.
• Ce Terminal prend en charge l’USB 2.0 High Speed.
• Ce Terminal prend en charge un disque dur formaté en FAT32 et NTFS.
Certains types de disque dur peuvent nécessiter l’utilisation de leur propre bloc d’alimentation
externe.
Note
Dans certains cas, la lecture d’un support ci-dessus peut s’avérer impossible en raison de son
type, de la condition d’enregistrement, de la méthode d’enregistrement et de la manière dont
les fichiers ont été créés.
Les producteurs de disque peuvent contrôler la manière dont les disques sont lus, ce qui
explique pourquoi vous ne pourrez pas toujours contrôler la lecture comme décrit dans ce
mode d’emploi. Lisez attentivement les instructions accompagnant le disque.
L'utilisation du Terminal est sujette à des règles de sécurité visant à protéger les utilisateurs et
leur environnement.
1.1Emplacement
Afin de garantir le bon fonctionnement de votre Terminal, vous devez :
• le placer en intérieur pour le protéger contre la
foudre, la pluie, les rayons du soleil,
• le placer dans un endroit sec et bien aéré,
• l’éloigner des sources de chaleur telles des
radiateurs, bougies, lampes, etc.
• le protéger contre l'humidité, l'installer sur une
surface plane où il ne peut ni tomber ni être à
la portée des enfants,
• ne rien placer sur votre Terminal (ceci nuirait à
sa bonne ventilation) : les fentes d'aération
situées sur le boîtier protègent votre Terminal
de la surchauffe. Si vous placez le Terminal
dans un compartiment, veillez à laisser un
espace d'au minimum 10 cm de chaque côté
et de 20 cm à l'avant et à l'arrière,
• le brancher directement au secteur avec les
cordons fournis, la prise doit se situer à proximité du Terminal et être facile d’accès.
L'utilisation d'un prolongateur (multiprises) n'est pas recommandée.
1.2Avertissements et mesures de sécurité
N'OUVREZ JAMAIS LE TERMINAL ! IL EXISTE UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
• Utilisez exclusivement le cordon secteur fourni avec le Terminal pour
raccorder celui-ci sur le secteur. L’utilisation d’un autre équipement peut
être dangereuse.
• Par précaution, en cas de danger, les adaptateurs servent de dispositif de
sectionnement de l'alimentation 220-240 V. Ils doivent donc être situés à
proximité de l'appareil et être aisément accessibles.
• Raccordez le Terminal sur le secteur conformément aux instructions d'installation de ce
livret et aux indications portées sur l'étiquette d'identification apposée sur celui-ci (tension,
courant, fréquence du réseau électrique).
• Vous devez impérativement raccorder le cordon secteur sur le Terminal avant de raccorder
le cordon secteur à la prise électrique.
• Lorsque vous débranchez le cordon secteur, saisissez toujours la fiche en évitant de tirer
sur le cordon. Un cordon endommagé représente une source potentielle d’incendie ou de
décharge électrique. Ne touchez jamais le cordon secteur avec des mains humides. Vous
risqueriez de recevoir une décharge électrique.
8
DMR-PST500
• Le Terminal doit être utilisé à une température ambiante comprise entre +5 °C et +35 °C.
• Pour éviter les courts-circuits (risque d’incendie ou d’électrocution), mettez le Terminal à
l'abri de l'humidité. Ne placez pas d’objet contenant un liquide (par exemple un vase) sur
l’appareil. Tout contact avec un liquide endommagerait votre Terminal et pourrait causer
une panne. Si un liquide pénètre dans le Terminal, débranchez-le immédiatement de la
prise secteur et prévenez votre revendeur.
• Veillez à ce qu’aucun liquide ou objet métallique ne pénètre dans le Terminal par ses fentes
d’aération.
• Ne remettez pas sous tension le Terminal si celui-ci a récemment été soumis à
d’importantes variations de températures.
• Éteignez puis débranchez le Terminal par la prise secteur avant de brancher ou de modifier
le branchement à d’autres appareils (téléviseur, magnétoscope, etc.).
• En cas d'orage, il est conseillé de débrancher les câbles d’antenne dans le cas où vous
avez une ou plusieurs têtes de réception satellite (LNB) ainsi que la prise d'alimentation.
Même si le Terminal et le téléviseur sont débranchés, ils peuvent être endommagés par la
foudre.
• N’essayez jamais de retirer un panneau ou un capot fixé. N’essayez jamais de démonter
l'appareil. Le Terminal contient des circuits haute tension. Tout contact avec ces circuits
peut entraîner un risque de décharge électrique avec des conséquences extrêmement
graves. Faites exécuter toutes les interventions de réparation et maintenance par un
technicien qualifié.
• Seul un personnel agréé par le fabricant peut intervenir sur le Terminal. Le non-respect des
mesures de sécurité peut entraîner une perte de garantie.
1.3Informations de sécurité relatives au laser
L’appareil utilise un laser.
ATT ENTI ON: L'utilisation de contrôles, de
réglages ou de performances de procédures
autres que celles spécifiées dans le présent livret
peut entraîner une exposition dangereuse au
rayonnement.
Cet équipement est conforme aux normes de
sécurité internationales et est classé comme un
produit laser de Classe 1.
Avec une référence spécifique aux lasers,
l’équipement est conforme aux normes de
performances de produits laser établies par les
agences gouvernementales, nationales et
internationales comme un produit laser de
Classe 1. Il n’émet pas de rayonnement
dangereux dans la mesure où le faisceau n’est à
aucun moment exposé lors des phases de
manipulation et de maintenance du client.
L’exposition directe (ou indirecte par réfléchissement) des yeux au rayon laser présente un
risque de lésions oculaires sérieuses. Des dispositifs de sécurité et de verrouillage permettent
d’empêcher que les opérateurs ne soient exposés au rayonnement laser.
9
(Àlʼintérieurdelʼappareil)
DMR-PST500
1.4Piles
Les piles/batteries peuvent facilement être avalées par les enfants en bas âge. Ne laissez
donc pas la télécommande sans surveillance.
Pour ne pas endommager la télécommande, utilisez uniquement des piles identiques ou de
type équivalent. Les piles fournies ne sont pas rechargeables.
1.5Interférences
Ne placez pas le Terminal à proximité d'appareils susceptibles de provoquer des interférences
électromagnétiques (par exemple des haut-parleurs). Cela peut perturber le fonctionnement
du Terminal et provoquer une perturbation de l'image et du son.
L’appareil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles
pendant l’utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de
l’appareil.
1.6Disque dur
Le Terminal contient un disque dur. Veuillez attendre que le Terminal soit en mode veille avant
de le débrancher et de le déplacer.
1.7Périphériques de stockage USB
Ne déconnectez jamais votre périphérique de stockage USB ou disque dur externe lorsqu’une
opération de lecture ou d’écriture est en cours (lecture de fichier multimédia, copie de
fichiers ...). Vous risqueriez de perdre des données ou d’endommager votre périphérique de
stockage.
1.8Cartes mémoire SD
Respectez toujours le sens d’insertion lorsque vous insérez un support. Appuyez au centre de
la carte mémoire puis faites-la glisser pour l’extraire de son logement. Ne retirez jamais le
support et n’éteignez jamais l’appareil lorsque l’indicateur sur l’afficheur du Terminal clignote.
Vous risqueriez de perdre des données ou d’endommager votre périphérique de stockage.
Les cartes mémoire peuvent facilement être avalées par les enfants en bas âge. Ne laissez
donc pas les enfants en bas âge jouer avec des cartes mémoire.
1.9Entretien du Terminal
Nettoyez votre Terminal avec un chiffon doux et non pelucheux. N'employez aucun type de
chiffon abrasif, de la poudre à récurer ou des dissolvants, tels que de l'alcool ou de la
térébenthine, car ils pourraient endommager la surface du Terminal.
10
DMR-PST500
Prise en main
Découvrez votre Terminal et effectuez sa première mise en marche à l’aide
des sections suivantes :
• Présentation, page 12,
• Connections, page 18,
• Première installation, page 26.
11
DMR-PST500
54
321
2.Présentation
2.1Contenu de l’emballage
Votre nouvel équipement inclut :
RepèreDescription
1 Terminal enregistreur haute définition
1
1 cordon secteur
2
1 télécommande
3
Le numéro de produit est correct à compter d’avril 2011. Cela peut
être sujet à des changements.
1 carte de contrôle d’accès TNTSAT
4
Ce mode d’emploi
5
(N2QAYB000619) et 2 piles AA
12
2.2Face avant du Terminal
DMR-PST500
Prise en main
RepèreDescriptionRepèreDescription
Allumer/Mettre en veille le Terminal
1
Lecteur de disque
2
Logement carte mémoire SD
3
Port USB
4
Changer de chaîne
5
13
Commandes Vidéo : Enregistrer,
6
Stop, Lecture
Afficheur numérique
7
Indicateurs d’enregistrement
8
(REC1, REC2)
Récepteur Infra rouge télécommande
9
[OPEN/CLOSE] Ouvrir/Fermer lecteur
10
de disque
DMR-PST500
2.3Afficheur du Terminal
RepèreDescriptionRepèreDescription
Indicateur présence disque
11
Indicateur copie en cours
12
Indicateur présence
13
périphérique USB
Indicateur présence carte
14
mémoire SD
Indicateur enregistrement
programmé
15
L’indicateur est allumé dès lors qu’un
enregistrement est programmé.
Section d’affichage principal
16
Heure courante/compteur de lecture,
messages divers
Indicateur signal télécommande
17
Indicateur de lecture
18
14
2.4Face arrière du Terminal
DMR-PST500
Prise en main
RepèreDescriptionRepèreDescription
Prise d’alimentation électrique
19
Ventilateur
20
Port Ethernet
21
Prise audio/vidéo numérique HDMI
22
Port USB
23
Lecteur de carte TNTSAT
24
15
Entrées antenne satellite (principale et
25
secondaire)
Prise audio numérique (S/PDIF
26
optique)
Prises audio analogiques (vers chaîne
27
Hi-Fi)
Prise audio numérique (S/PDIF
28
coaxial)
Prise Péritel (vers téléviseur standard)
29
DMR-PST500
2.5Télécommande
TV
OPEN/CLOSE
1
ghi
4
p
qrs
7
GUIDE
STOP
INFO
M
P
U
-
P
O
P
OPTION
A B C D
REC
TEXTSUB
RADIO
VOL
AV
abc
@
3
2
jkl
5
6
tuv
9
8
0
SKIP
PAUSE
PAUSE LIVE TV
C
E
N
A
I
D
E
M
U
N
E
OK
RECREC
TIMERLISTDISC
AUDIO AUDIO
FORMAT CANAL
def
mno
w
xyz
SEARCH
REWIND LIVE TV
T
E
R
P
P
VOL
PLAY
EXIT
H
O
M
E
M
E
N
U
RETURN
DISPLAY
Piles
La télécommande nécessite deux piles R6/LR6-AA pour son
fonctionnement.
Lors de l’installation des piles, veuillez respecter la polarité
indiquée dans le logement.
ATTEN TION: Ne placez pas d’objets devant le Terminal. A l’ouverture, le lecteur
pourrait cogner contre les objets, et ainsi être endommagé.
Accéder aux chaînes, aux titres / Saisir des chiffres et des caractères
Accéder au guide électronique des programmes
Fonctions de base d’enregistrement et de lecture / Accéder au Contrôle du direct
Afficher les informations sur un programme / Afficher les messages d’état
Flèches de navigation : se déplacer dans une page, un menu
OK : afficher la liste des chaînes, confirmer une sélection
Afficher le menu d’options, la barre de menus de lecture de disque BD / DVD
Afficher les options disponibles, le menu d’options
Touches de couleur : accéder à des choix contextuels
Enregistrer un programme TV
Accéder à la liste des programmations (programmes TV à enregistrer)
Afficher le mode Télétexte (si diffusé)
Sélectionner les sous-titres (si disponibles)
Passer du mode TV au mode Radio
Changer le format d’image
Émetteur Infra rouge : transmet les signaux de la télécommande
Contrôler votre téléviseur si vous avez configuré la télécommande (voir page 91)
Changer de chaîne
Augmenter, diminuer, couper ou rétablir le volume
Quitter un menu
Accéder à la Médiathèque (voir page 55)
Accéder au menu principal
Revenir sur la chaîne ou l’écran précédent
Accéder au menu de lecture du disque BD/DVD/CD en cours de lecture
Afficher la liste des enregistrements (programmes TV enregistrés)
Activer l’audio description (si disponibles)
Sélectionner la piste audio
Accéder à la fonction VIERA CAST (voir page 64)
Accéder à la fonction CANALPLAY (voir page 64)
Prise en main
17
DMR-PST500
R
L
3.Connections
Avant de commencer la mise en service de votre Terminal Haute Définition, vérifiez que :
• vous avez les éléments présentés dans le paragraphe Contenu de l’emballage, page 12,
• les équipements que vous allez relier à votre Terminal sont hors tension et déconnectés du
secteur.
Dans un premier temps, nous vous proposons un tableau de connections en fonction des
équipements que vous allez raccorder à votre Terminal.
Vous avez :
Votre matériel existantVos prisesReportez-vous à la section :
une antenne satellite (parabole
avec une ou deux têtes)
un téléviseur équipé de
prises HDMI
un téléviseur équipé de
prises Péritel
Raccorder l’antenne satellite et
insérer la carte d’accès TNTSAT,
page 19
Raccorder un téléviseur équipé
d’une prise HDMI, page 20
Raccorder un téléviseur standard
équipé d’une prise Péritel, page 21
un amplificateur équipé de
prises HDMI
un amplificateur équipé d’une
prise audio numérique S/PDIF
coaxial
un amplificateur équipé d’une
prise audio numérique S/PDIF
optique
un amplificateur équipé de
prises jack audio
une box Internet équipée d’un
port Ethernet
un média extérieur équipé d’une
prise USB (disque dur externe,
clé USB)
une carte SDRaccorder un média, page 24
18
Raccorder un amplificateur équipé
d’une prise HDMI, page 21
Raccorder un amplificateur équipé
d’une prise coaxiale audio
numérique, page 22
Raccorder un amplificateur équipé
d’une prise audio numérique
optique, page 22
Raccorder un amplificateur équipé
de prises audio gauche/droite,
page 23
Raccorder à votre box (Internet),
page 24
Raccorder un média, page 24
DMR-PST500
3
3.1Raccorder l’antenne satellite et insérer la carte
d’accès TNTSAT
Pour recevoir les chaînes de la télévision numérique terrestre disponibles par satellite avec
TNTSAT, vous devez utiliser une antenne parabolique (60 cm au minimum), équipée d'une
tête universelle LNB et orientée sur le satellite ASTRA (19,2 ° Est).
Pour profiter pleinement des fonctionnalités d'enregistrement et de contrôle du direct
de votre Terminal, vous devez avoir relié les deux entrées satellite à des têtes LNB
indépendantes en vous assurant que :
• les 2 entrées du signal satellite sont entièrement indépendantes. Cela implique que vous
utilisiez 2 têtes LNB distinctes. L'utilisation d'un diviseur (splitter) est exclue.
• les 2 têtes LNB doivent impérativement être orientées sur ASTRA (19,2 ° Est).
Votre revendeur / installateur vous conseillera sur l’installation et le pointage de votre
parabole.
1. Repérez le câble de la tête satellite LNB 1 et raccordez la fiche F du câble sur la prise IN 1
du Terminal. N’utilisez pas d’outil pour visser la fiche F.
2. Raccordez la fiche F du câble de la tête satellite LNB 2 sur la prise IN 2 du Terminal.
N’utilisez pas d’outil pour visser la fiche F.
Avant de continuer vos raccordements, nous vous conseillons de mettre d’ores et déjà la
carte d’accès TNTSAT en place.
3. Sur la face arrière du Terminal, insérez la carte d’accès TNTSAT, puce vers le bas et vers
le Terminal dans le lecteur de carte.
Prise en main
Note
1
2
Si vous utilisez une parabole équipée d’une tête simple, vous devez
impérativement la raccorder sur IN 1 du Terminal.
Dans tous les cas, vous devez configurer le réglage Nombre de descente
parabole (1 pour une LNB simple, 2 pour une LNB double) dans le menu
Configuration de la parabole (voir page 74).
Sauf installation particulière (voir votre installateur), vous devrez configurer
Alimentation parabole sur Oui dans le menu Configuration de la parabole.
19
DMR-PST500
1
2
3.2Raccorder un téléviseur équipé d’une prise HDMI
1. Prenez un câble HDMI (non fourni) et enfichez l’une des extrémités sur la prise HDMI du
Terminal.
2. Enfichez l’autre extrémité sur une prise HDMI de votre téléviseur.
A savoir
• Si vous constatez un décalage entre l’image et le son, augmentez ou diminuez le
délai audio/vidéo en fonction de votre besoin. Vous trouverez ce réglage dans
• Pour profiter pleinement de contenu 3D, vous devez utiliser un câble HDMI High
Speed entre votre téléviseur compatible et votre Terminal.
• Si votre téléviseur est conforme à la norme HD CIF (1080p), le câble HDMI utilisé doit
être d’une longueur inférieure à 5 mètres.
• Vous ne pouvez pas raccorder ce Terminal à des équipements DVI ("Digital Visual
Interface"
contenus numériques haute définition"). Selon l’équipement raccordé et quand vous
utilisez un câble DVI/HDMI de commutation, vous rencontrerez des problèmes
d’affichage des images. Reportez-vous aux guides d’installation de vos équipements.
• Si vous raccordez votre téléviseur HDMI via un amplificateur à l’aide de câbles HDMI,
vous risquez de rencontrer des problèmes d’affichage dus aux systèmes de
protection contre la copie et l’image.
• Si vous raccordez un téléviseur uniquement compatible avec une sortie à 2 canaux
audio, le son à 3 canaux ou plus sera traité (processus de "down-mixing") pour être
reproduit sur 2 canaux, même si la connexion s’opère par câble HDMI. Certains
disques ne peuvent pas être soumis au "down-mixing".
) qui ne sont pas compatibles avec le procédé HDCP ("Protection des
20
DMR-PST500
2
1
3.3Raccorder un téléviseur standard équipé d’une prise
Péritel
1. Prenez un câble Péritel (non fourni) et enfichez l’une des extrémités sur la prise Péritel TV
du Terminal.
2. Enfichez l’autre extrémité sur une prise Péritel de votre téléviseur.
3.4Raccorder un amplificateur équipé d’une prise HDMI
Prise en main
Assurez-vous que votre amplificateur possède deux prises HDMI, l’une en entrée (IN) l’autre
en sortie (OUT).
1. Prenez un câble HDMI (non fourni) et enfichez l’une des extrémités sur la prise HDMI de
votre Terminal.
2. Enfichez l’autre extrémité sur une prise HDMI IN de votre amplificateur.
3. Prenez un second câble HDMI (non fourni) et enfichez l’une des extrémités sur la prise
HDMI OUT de votre amplificateur.
4. Enfichez l’autre extrémité sur une prise HDMI de votre téléviseur.
1
2
3
4
21
DMR-PST500
1
2
3.5Raccorder un amplificateur équipé d’une prise audio
numérique optique
Cette connexion vous permet de bénéficier d’une haute qualité de son.
1. Prenez le câble audio fibre optique (non fourni) et enfichez l’une des extrémités sur la prise
audio numérique OPTICAL de votre Terminal.
2. Enfichez l’autre extrémité sur une prise audio numérique optique de votre amplificateur.
3.6Raccorder un amplificateur équipé d’une prise coaxiale
audio numérique
Cette connexion vous permet de bénéficier d’une bonne qualité sonore.
1. Prenez le câble coaxial audio numérique (non fourni) et enfichez l’une des extrémités sur la
prise audio numérique COAXIAL de votre Terminal.
2. Enfichez l’autre extrémité sur une prise coaxiale audio numérique de votre amplificateur.
1
2
22
DMR-PST500
3.7Raccorder un amplificateur équipé de prises audio
gauche/droite
1. Prenez un câble coaxial audio (non fourni) et repérez les fiches Gauche (L/blanc) et Droite
(R/rouge), enfichez-les sur les prises audio de votre Terminal en respectant votre repérage.
2. Prenez l’autre extrémité du câble et enfichez les fiches Gauche (L/blanc) et Droite (R/rouge)
sur les prises audio de votre amplificateur en respectant toujours votre repérage.
1
2
Note
Cette connexion est possible sur une chaîne HiFi, si celle-ci est équipée des
prises audio.
Prise en main
23
DMR-PST500
3.8Raccorder à votre box (Internet)
Vous devez connecter le Terminal à Internet via votre réseau domestique, si vous souhaitez
utiliser les fonctions CANALPLAY, VIERA CAST et BD-Live.
1. Prenez un câble réseau équipé de prises RJ45, enfichez l’une des extrémités du câble sur
la prise Ethernet de votre Terminal.
Note
Utilisez un câble LAN droit de catégorie 5 ou supérieure (câble à paire
torsadée blindée - STP). L’utilisation de tout autre câble peut endommager le
Terminal.
2. Enfichez l’autre extrémité du câble sur une des prises Ethernet de votre modem routeur.
1
2
ETH1, ETH2,
ETH3 ou ETH4
3. Reportez-vous au guide d’installation de votre modem routeur pour établir la connexion
entre votre Terminal et votre modem routeur. Selon la configuration de votre réseau, vous
devrez peut-être configurer manuellement les paramètres réseau du Terminal (ex : DHCP
désactivé), reportez-vous à la section Configuration adresse IP / DNS, page 87.
3.9Raccorder un média
Votre Terminal est équipé en façade avant d’un port USB et d’un lecteur de carte SD et en
face arrière d’un second port USB.
Port USB
1. Ce port vous permet de connecter des médias USB 2.0 (voir Périphérique USB, page 5).
Pour le port USB présent sur la face avant, ouvrez le volet et connectez le média en
respectant le sens d’insertion.
2. Reportez-vous à la section Médiathèque pour de plus amples informations.
Lecteur de carte SD
1. Ce lecteur vous permet de lire des cartes mémoire SD (voir Carte mémoire SD, page 5).
Ouvrez le volet et insérez votre carte mémoire SD en respectant le sens d’insertion dans le
lecteur du Terminal.
2. Reportez-vous à la section Médiathèque pour de plus amples informations.
PHONE1
PHONE2
PSTN
DSL
Reset
Power
24
DMR-PST500
1
2
3.10 Raccorder votre Terminal au secteur
Dernière phase avant de profiter de votre Terminal.
1. Prenez le câble secteur fourni avec votre Terminal et connectez la prise secteur sur le
Terminal.
2. Mettez en place votre Terminal à son emplacement final en respectant les consignes de
sécurité.
3. Branchez la prise secteur sur une prise de courant proche du Terminal et facile d'accès.
3.11 Gérer la mise en marche de votre téléviseur (HDMI)
Prise en main
Votre Terminal est conforme au protocole HDMI CEC.
Cette fonction vous permet d’allumer et d’éteindre automatiquement le téléviseur lorsque
vous allumez et éteignez le Terminal, et ne fonctionne que si vous connectez le téléviseur au
Terminal via HDMI.
Par défaut, cette fonction Allumer / éteindre TV par HDMI est activée. Vous pouvez toutefois
la modifier dans les réglages du Terminal (voir HDMI et PERITEL, page 77).
25
DMR-PST500
Veuillez vérifier la raccordement à votre antenne et appuyer sur la
touche OK de votre télécommande pour démarrer la recherche
automatique des chaînes.
Première installation
Lancer la recherche
OK
Recherche en cours...
000 chaîne trouvée
000 radio trouvée
Première installation
4.Première installation
Vérifiez que le Terminal est correctement branché au téléviseur et à la parabole, et que le
signal est de bonne qualité. En cas de doute, consultez votre revendeur local, qui vérifiera
votre installation et le signal satellite.
1. Allumez votre téléviseur puis votre Terminal en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt
situé en face avant ou sur la touche Marche/Arrêt de la télécommande.
2. L’écran d'accueil apparaît sur votre téléviseur et le message HELLO s’affiche sur l’afficheur
de votre Terminal.
Si ce n'est pas le cas au bout de 60 secondes, basculez entre les entrées de votre téléviseur
(HDMI ou Péritel) jusqu'à l'apparition de l'écran d'accueil.
3. Un écran vous invite à vérifier votre
installation.
Appuyez sur la touche OK pour
continuer.
4. Votre Terminal installe automatiquement
les chaînes de la TNT disponibles par
satellite avec TNTSAT.
Le curseur vous informe de l’évolution de la
recherche. Le nombre des chaînes de
télévision et de radio trouvées s’affiche à
l’écran.
En cas d’échec de l’installation des
chaînes, reportez-vous à la section
Recherche des chaînes
TNTSAT / CANALSAT, page 75pour
effectuer une installation manuelle.
26
DMR-PST500
Première installation
Valider
OK
FRANCE 3
Choix de la région :
Valider
OK
Entrer votre code parental:
Confirmer votre code parental :
Déconseillé au moins de :
- - - -
- - - -
18 ans
Première installation
5. Votre Terminal gère les chaînes régionales.
Ce réglage vous permet de spécifier le
décrochage régional pour toutes les
chaînes concernées, à commencer par
"France 3".
Sélectionnez à l’aide des touches et
la région de votre choix, puis appuyez sur la
touche OK pour confirmer.
Par la suite, lorsque vous regarderez France 3 et qu’une émission régionale commencera, le
Terminal diffusera automatiquement la chaîne régionale que vous avez définie.
Note
Dans le cas où aucun service n’est disponible, l’information "Aucun service
France 3 régional" s’affiche.
6. La création du Code parental est obligatoire
pour valider la mise en service du Terminal.
Pour cela, saisissez à l’aide de la
télécommande un Code parental à 4
chiffres. Saisissez de nouveau le Code
parental afin de le confirmer.
Prise en main
Vous avez la possibilité de verrouiller les
programmes déconseillés aux moins de 10,
12, 16 ou 18 ans.
Sélectionnez à l’aide des touches et
l’âge souhaité, puis appuyez sur la
touche OK pour confirmer.
Note
"0000" ne peut pas être utilisé comme Code parental.
Le Code parental vous sera demandé dans les fonctions suivantes :
• verrouillage de programmes (lorsque le niveau moral d’un programme est
supérieur à l’âge que vous avez défini) - voir page 82
• verrouillage et accès internet BD live - voir page 86
• verrouillage du contenu Internet - voir page 88
Reportez-vous à la section Changer votre code parental, page 78 pour
d’éventuelles modifications.
27
DMR-PST500
L’installation se termine.
Vous pouvez désormais utiliser votre Terminal et profiter des chaînes de la TNT
disponibles par le satellite ASTRA !.
Important
La carte TNTSAT doit toujours être insérée (puce vers le bas) dans le Terminal
de réception pour regarder les programmes.
Note
Vous pouvez à tout moment changer la carte TNTSAT par une carte CANAL
READY, sans avoir besoin d’éteindre et de rallumer le Terminal.
Vous trouverez sur le site http://www.tntsat.tv toutes les informations utiles sur le service
TNTSAT ainsi que de nombreuses informations sur la TNT par satellite.
Vous trouverez sur le site http://www.canalready.fr toutes les offres commerciales sur LES
CHAÎNES CANAL+ ou CANALSAT
Pour paramétrer votre Terminal selon vos besoins, reportez-vous à la section Les menusd’installation, page 71.
28
DMR-PST500
Utilisation du
Terminal
Utilisez de façon optimale votre Terminal en découvrant toutes ses
fonctionnalités à l’aide des sections suivantes :