Panasonic DMR-E50 User Manual [sk]

1
Obsah
Prehľad ovládacích prvkov ............................................................................................... 6
Diaľkový ovládač ............................................................................................................................... 6
Hlavné zariadenie ............................................................................................................................. 6
Displej rekordéra ............................................................................................................................... 8
Výstraha a dôležité informácie.......................................................................................... 9
Diaľkový ovládač ............................................................................................................... 11
Batérie [A] ........................................................................................................................................ 11
Použitie diaľkového ovládača [B] .................................................................................................... 11
Disky.................................................................................................................................. 14
Použiteľné disky .............................................................................................................................. 14
Zapojenie a nastavenie .................................................................................................... 18
Automatické ladenie - Auto Setup................................................................................................... 22
Voľba typu TV zobrazenia ............................................................................................... 23
Reprodukcia záznamov diskov ....................................................................................... 24
Zrýchlená reprodukcia Quick View (Play x1.3) ............................................................................... 25
Rýchly presun vpred a vzad - vyhľadávanie SEARCH .................................................................. 26
Spomalená reprodukcia .................................................................................................................. 26
Prehliadanie po snímkach .............................................................................................................. 27
Preskakovanie ................................................................................................................................. 27
Spustenie prehrávania od zvoleného programu, titulu, kapitoly alebo skladby ............................. 27
Manuálne ovládané preskakovanie ................................................................................................ 28
Preskakovanie s voľbou času - Time Slip....................................................................................... 28
Zmena audiorežimu ........................................................................................................................ 28
Označovanie miest pre opakované prehrávanie - MARKER ......................................................... 29
Menu pre prehrávanie MP3 diskov .................................................................................................30
Záznam TV programov .................................................................................................... 33
Režim flexibilného záznamu (FR) ................................................................................................... 34
Záznam spúšťaný jediným tlačidlom - OTR - zadanie ukončenia nahrávania .............................. 34
Prehrávanie záznamu počas nahrávania ....................................................................... 37
Prehrávanie začiatku nahrávaného programu - dobiehanie zameškaného .................................. 37
Simultánny záznam a reprodukcia .................................................................................................37
Kontrola záznamu počas nahrávania (TIME SLIP) ........................................................................ 38
Sledovanie TV vysielania počas nahrávania .................................................................................. 39
Okno FUNCTIONS ............................................................................................................ 39
Niečo o okne FUNCTIONS ............................................................................................................. 39
Použitie okna FUNCTIONS ............................................................................................................ 39
2
Obsah (pokračovanie)
Načasované nahrávanie .................................................................................................. 41
Použitie kódov SHOWVIEW* (G-CODE) na načasované nahrávanie ........................................... 41
Manuálne ovládané programovanie ............................................................................................... 44
Kontrola naprogramovaných zadaní............................................................................................... 45
Spustenie a zrušenie naprogramovaných zadaní .......................................................................... 46
Zrušenie zadania načasovaného nahrávania ................................................................................ 46
Kopírovanie z kazetového videoprehrávača .................................................................. 47
Zadávanie titulov .............................................................................................................. 48
Informácie o disku - DISC INFORMATION ..................................................................... 49
Zadanie názvu - Enter Title ............................................................................................................. 49
Ochrana disku - Disc Protection ..................................................................................................... 49
Odblokovanie ochrany disku ........................................................................................................... 50
Zmazanie všetkých programov - Erase all programmes ................................................................ 50
Format - Formát .............................................................................................................................. 51
Finalizácia / vytváranie DVD-Video - Finalize ................................................................................. 52
Prostredie priamej navigácie DIRECT NAVIGATOR ...................................................... 54
Výber programov pre prehrávanie .................................................................................................. 54
Mazanie programov ........................................................................................................................ 55
Zadávanie a úpravy titulov programov ........................................................................................... 56
Kontrola obsahu programu ............................................................................................................. 56
Ochrana programov ........................................................................................................................ 56
Odblokovanie ochrany programu ...................................................................................................57
Rozdelenie programov .................................................................................................................... 58
Zostrihy PLAY LIST a úprava programov ...................................................................... 60
Zobrazenie prehľadu zostrihov PLAY LIST .................................................................................... 60
Vytvorenie zostrihu PLAY LIST ....................................................................................................... 60
Reprodukcia zostrihu PLAY LIST .................................................................................................... 62
Prehrávanie scén ............................................................................................................................ 62
Doplnenie scény do zostrihu PLAY LIST ........................................................................................ 63
Presun scény .................................................................................................................................. 63
Ďalšie úpravy scén zostrihu PLAY LIST Scene .............................................................................. 64
Zmazanie scény zo zostrihu PLAY LIST ......................................................................................... 65
Kopírovanie zostrihu PLAY LIST..................................................................................................... 65
Zmazanie zostrihu PLAY LIST ........................................................................................................ 65
Zadanie názvu pre zostrih PLAY LIST ............................................................................................ 66
Kontrola obsahu zostrihu PLAY LIST ............................................................................................. 66
Menu zobrazení DISPLAY ................................................................................................ 67
Základný postup .............................................................................................................................. 67
Menu Disk ....................................................................................................................................... 67
Menu prehrávania - Play ................................................................................................................. 68
Menu obrazového záznamu - Picture ............................................................................................. 68
Menu reprodukcie zvuku - Sound ................................................................................................... 68
Opakované prehrávanie ................................................................................................................. 69
Detská poistka ..................................................................................................................70
Aktivácia detskej poistky ................................................................................................................. 70
Zrušenie detskej poistky ................................................................................................................. 70
3
Obsah (pokračovanie)
Nadstavba systému.......................................................................................................... 70
Mocnejší a pôsobivejší zvuk ........................................................................................................... 70
Pripojenie digitálneho zosilňovača alebo systémového komponentu [A] ...................................... 71
Pripojenie analógového zosilňovača alebo systémového komponentu [B] ................................... 72
Pripojenie dekodéra ........................................................................................................................ 72
Pripojenie prijímača satelitného alebo digitálneho vysielania ........................................................ 73
Pripojenie kazetového videorekordéra ........................................................................................... 73
Zapojenie cez vstupy na zadnom paneli ........................................................................................ 74
Úpravy nastavení rekordéra ............................................................................................ 75
Základný postup .............................................................................................................................. 75
Prehľad nastavení ........................................................................................................................... 76
Ratings (zadanie hesla pre kategorizáciu obmedzenia prístupu) .................................................. 81
Digital output (digitálny výstup) ....................................................................................................... 81
Remote Setting (nastavenie pre diaľkové ovládanie) .................................................................... 82
Obsluha iného DVD zariadenia Panasonic diaľkovým ovládačom ................................................ 82
Clock (nastavenie času) .................................................................................................................. 83
Nastavenie kanála .......................................................................................................................... 84
Power Save (úsporný režim) .......................................................................................................... 87
Language (jazyk)............................................................................................................................. 87
Country (zadanie krajiny) ................................................................................................................ 88
Shipping Condition (návrat k štandardným nastaveniam z výroby) ............................................... 88
Indikácia stavu .................................................................................................................89
Zmena druhu zobrazovaných informácií ........................................................................................ 89
Príklady zobrazenia ........................................................................................................................ 89
Údržba a manipulácia s diskami ..................................................................................... 90
Údržba ............................................................................................................................................. 90
Manipulácie s diskami ..................................................................................................................... 90
Slovníček pojmov ............................................................................................................. 91
Vlastná diagnostika ......................................................................................................... 96
Hlásenia o chybách a poruchách ................................................................................... 97
Riešenie problémov a oprava porúch ............................................................................ 99
Technické údaje ............................................................................................................. 103
4
Pri čítaní návodu na obsluhu majte túto stránku vždy otvorenú. Keď sa v texte uvádza použitie tlačidiel alebo ovládacích prvkov prípadne názvy komponentov, ozrejmite si ich umiestnenie podľa opisu na tejto strane. V ilustrácii sa uvádza model DMR-E50EG určený pre európusky trh.
Pri otváraní krytu na diaľkovom ovládači pridržte obe strany. (Kryt sa dá otvárať aj stlačením v strede a posunutím nadol.)
5
Prehľad ovládacích prvkov
Diaľkový ovládač
1 Vypínač DVD Video rekordéra (u, DVD)
• Slúži na prepínanie zariadenia z prevádzkového do pohotovostného stavu a naopak.
• V pohotovostnom stave je zariadenie stále pripojené do siete striedavého napájania a neustále odoberá malé množstvo energie.
2 Tlačidlo SHOWVIEW (ShowView) (Pre
Európu) Tlačidlo G-CODE (G-Code) (Pre Áziu)
3 Prepínač vstupného režimu TV (AV) 4 Numerické tlačidlá (0-9, - /- -)
•Voľba titulu, kapitoly, skladby, programu alebo zostrihu Play List Napr.: "5": [0] n [5] Napr.: "15": [1] n [5]
•Voľba stránky so zostrihom scén Play List a výber MP3 záznamu Napr.: "5": [0] n [0] n [5] Napr.: "15": [0] n [1] n [5]
•Voľba TV kanála Napr.: "5": [5] Napr.: "15": [-/--] n [1] n [5]
5 Tlačidlo STORNO (CANCEL) 6 Tlačidlá preskakovania (=, +, SKIP) 7 Tlačidlo STOP (p) 8 Tlačidlo prerušenia (P) 9 Hlavné menu a tlačidlo prístupu k
prostrediu navigácie (TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR)
0 Kurzorové tlačidlá (4, $, , )/
Tlačidlo zadania (ENTER)
Tlačidlo funkcií (FUNCTIONS) ! Tlačidlo načasovaného nahrávania (t,
TIMER)
Tlačidlo manuálneho programovania a
kontroly (PROG/CHECK)
Tlačidlo zapínania a vypínania TV (u, TV)Prepínač DVD/TV (DVD, TV)Tlačidlo spúšťania nahrávania (r, REC)Tlačidlo priameho nahrávania
sledovaného TV vysielania (r, DIRECT TV REC)
Tlačidlá krokovania kanálov (Tlačidlá nastavovania hlasitosti TV (+, -,
VOLUME)
Tlačidlá spomalenej reprodukcie/
vyhľadávania (0, ), SLOW/SEARCH)
Tlačidlo spúšťania reprodukcie/
∧∧
∧,
∧∧
∨∨
, CH)
∨∨
zrýchleného prehliadania 1,3-násobnou rýchlosťou ()
@ Tlačidlo MENU a zostrihov Play List
(MENU, PLAY LIST)
Tlačidlo návratu (RETURN)Tlačidlo manuálneho preskakovania
(MANUAL SKIP)
Tlačidlo funkcie Time Slip (TIME SLIP)Tlačidlo voľby záznamového režimu
(REC MODE)
Tlačidlo flexibilného záznamového
režimu (F Rec)
Tlačidlo indikácie stavu (STATUS)Tlačidlo voľby vstupu (INPUT SELECT)Tlačidlo mazania (ERASE)Tlačidlo audiorežimu (AUDIO) # Tlačidlá prezerania po snímkach vpred a
vzad (P, P, FRAME)
Tlačidlo AV prepojenia (AV LINK)Tlačidlo zobrazenia (DISPLAY)Tlačidlo označenia (MARKER)Tlačidlo pamäte polohy (POSITION
MEMORY)
Hlavné zariadenie
Senzor diaľkového ovládaniaPriehradka pre diskTlačidlo otvárania/zatvárania priehradky
pre disk (6, OPEN/CLOSE)
Tlačidlo ovládania pripojeného zariadenia
(EXT LINK)
Indikátor pohotovostného stavu
• Keď sa ku zariadeniu privádza sieťové napájanie, tento indikátor v pohotovostnom stave svieti a po zapnutí zariadenia zhasne.
$ Vstupné konektory AV3 (AV3)DisplejIndikátor funkcie Time Slip (TIME SLIP)
• Keď sa aktivuje aj nahrávanie aj prehrávanie, tento indikátor sa rozsvieti.
Tlačidlo preskakovania/ spomalenej
reprodukcie/ vyhľadávania (=/0, )/+)
Tlačidlá ako napr. pre funkciu 1 zodpovedajú ovládacím prvkom na diaľkovom ovládači.
6
p Zadávanie titulu (názvu)
• Zadávanie znakov
Tlačidlami [4, $, , ] 0 si zvoľte znak a stlačte [ENTER] 0.
• Mazanie znakov
Použite [P] 8. (Alebo môžete tlačidlami [4, $, , ] 0 zvoliť príkaz mazania "ERASE" a stlačiť [ENTER] 0.)
• Ukončenie zadávania titulu
Stlačte [p] 7. (Zadávanie názvu môžete ukončiť aj použitím tlačidiel [4, $, , ] 0 na voľbu príkazu zadania "SET" a stlačením tlačidla [ENTER] 0.)
Prehľad ovládacích prvkov (pokračovanie)
• Vloženie medzery Medzera sa vkladá tlačidlom [-/--] 4 a následne tlačidlom [ENTER] 0.
7
Displej rekordéra
Prehľad ovládacích prvkov (pokračovanie)
Rotujúca indikácia (REC):
prebieha nahrávanie
Statická indikácia (REC):
prerušené nahrávanie
Rotujúca indikácia (REC, PLAY):
simultánne nahrávanie a prehrávanie alebo režim Time Slip
(1) Rotujúca indikácia (REC)
AKTIVOVANÁ:
počas nahrávania
(2) Indikácia načasovanej operácie t
AKTIVOVANÁ:
v režime s nastavenou načasovanou operáciou
BLIKÁ:
10 minút pred začiatkom naprogramovaného nahrávania, ak zariadenie nie je v pohotovostnom režime
(3) Typ disku
DVD-RAM: DVD-RAM DVD-R: DVD-R DVD-V: DVD-Video VCD: Video CD CD: Audio CD, MP3 disk
(4) Režim zobrazovania hlavnej časti displeja
GRP: číslo skupiny TITLE: číslo titulu TRACK: číslo skladby CHAP: číslo kapitoly PG: číslo programu PL: číslo zostrihu Play List
(5) Záznamový režim
XP: režim vysokej kvality SP: normálny režim
Rotujúca indikácia (PLAY):
prebieha prehrávanie
Statická indikácia (PLAY):
prerušené prehrávanie
LP: predĺžený režim EP: extradlhý režim XP SP LP EP (všetky režimy aktivované):
režim FR (pri flexibilnom režime záznamu alebo načasovanom nahrávaní)
(6) Indikátor DVD
OSVETLENÝ:
v režime DVD pri funkcii AV LINK
(7) Indikátor EXT Link
AKTIVOVANÝ:
v režime s pripojeným externým zariadením s načasovaným nahrávaním v pohotovostnom stave alebo priamo pri nahrávaní
(8) Kanál
1, 2, 3, ....., 99 / A1, A2, A3, A4
(9) Hlavná časť displeja
Načasované nahrávanie Počítadlo pre nahrávanie a prehrávanie Zvyšný záznamový čas Aktuálny čas Titul, skladba, kapitola, skupina Rôzne hlásenia
• Zvyšný záznamový čas: (Napríklad) 1 hodina sa zobrazuje ako "R 1:00"
8
Výstraha a dôležité informácie
POZOR!
TENTO VÝROBOK VYUŽÍVA LASER. INÉ SPÔSOBY OVLÁDANIA, NASTAVENIA ALEBO VYUŽITIA NEŽ SÚ UVEDENÉ V TOMTO NÁVODE MÔŽU VIESŤ K NEBEZPEČNÉMU OŽIARENIU. KRYTY NEODNÍMAJTE A ZARIADENIE SAMOVOĽNE NEOPRAVUJTE. SERVIS ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKOM.
VÝSTRAHA
Rekordér chráňte pred dažďom, vlhkosťou, striekajúcou alebo kvapkajúcou vodou, aby nenavlhol a nedošlo k vzniku požiaru alebo zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom. Na zariadenie neklaďte nádoby s vodou (napr. vázy).
Nakoľko sa toto zariadenie v priebehu svojej činnosti zahrieva, je potrebné ho prevádzkovať na dobre vetranom mieste. Rekordér nevkladajte do knižníc alebo vstavaných priestorov ani do iných stiesnených miest.
Dôležité informácie
Venujte pozornosť skutočnosti, že kopírovanie komerčne distribuovaných nahrávok pások alebo diskov alebo iného publikovaného alebo vysielaného materiálu sa môže považovať za porušenie autorských práv.
Pre vašu bezpečnosť
Neotvárajte vonkajší kryt. Dotyk vnútorných častí je nebezpečný a môže zariadenie vážne poškodiť. Aby nedošlo k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom, kryt zo zariadenia nesnímajte. Vo vnútri sa nenachádzajú žiadne svojpomocne opraviteľčasti. Pri opravách a údržbe sa obracajte výhradne na kvalifikovaných servisných technikov.
Chráňte životné prostredie
Pozri časť "Power Save (úsporný režim)".
Likvidácia opotrebovaného zariadenia
Batérie, obaly a staré zariadenie neodhadzujte medzi domový odpad, ale podľa miestnych nariadení o nakladaní s takýmto typom odpadu.
Upozornenie pred obsluhou tohto zariadenia
Toto zariadenie neumiestňujte do uzavretého priestoru tak, aby to blokovalo ventilátor umiestnený vzadu a na boku zariadenia. Zariadenie neklaďte:
• do vlhkého a prašného prostredia,
• do extrémne vyhriateho prostredia - napr. na priame slnko,
• k objektom vyžarujúcim magnetické alebo elektromagnetické polia,
• do blízkosti nádob s vodou alebo iných tekutín.
Nedotýkajte sa vnútorných častí zariadenia. Počas búrok odpojte od zariadenia anténu. Na zariadenie neklaďte nič ťažké. So zariadením nemanipulujte vlhkými alebo mokrými rukami. V blízkosti neprevádzkujte mobilný telefón, pretože mobilná komunikácia môže negatívne ovplyvňovať kvalitu zvuku aj obrazu.
Zariadenie čistite čistou a suchou handričkou. Zariadenie položte do vodorovnej polohy. Do ukončenia zapojenia nechajte rekordér, TV prijímač a všetky ostatné komponenty systému vypnuté.
SHOWVIEW je obchodnou značkou spoločnosti Gemstar Development Corporation registrovanou v nasledujúcich krajinách: Rakúsko, Belgicko, Česká republika, Dánsko, Fínsko, Francúzsko, Nemecko, Grécko, Maďarsko, Island, Taliansko, Luxembursko, Holandsko, Nórsko, Poľsko, Portugalsko, Rusko, Slovensko, Juhoafrická republika, Španielsko, Švédsko a Švajčiarsko. Systém SHOWVIEW sa vyrába na základe licencie od spoločnosti Gemstar Development Corporation.
G-CODE je obchodnou značkou spoločnosti Gemstar Development Corporation registrovanou v nasledujúcich krajinách: Austrália, Čína, Hong Kong (Čína), Japonsko, Južná Kórea, Nový Zéland a Taiwan. Systém G-CODE sa vyrába na základe licencie od spoločnosti Gemstar Development Corporation.
9
G-CODE a SHOWVIEW sú dve odlišné obchodné značky, ktoré reprezentujú rovnakú funkciu uľahčujúcu nahrávanie. Pre jednoduchosť sa v tomto návode používa len značka SHOWVIEW. Pri systéme G-CODE sa postupuje rovnakými krokmi ako je to uvedené pre SHOWVIEW systém.
Technológia dekódovania MPEG Layer-3 audiodát sa implementuje na základe licencie od spoločnosti Fraunhofer IIS a Thomson multimedia.
Poznámky k tomuto návodu
Tento návod uvádza inštrukcie opisujúce operácie ovládané najmä z diaľkového ovládača. Ak je názov tlačidla zhodný, operácia opísaná pre diaľkový ovládač sa dá ovládať aj z hlavného zariadenia. Obsah indikácií a hlásení sa nemusí celkom presne zhodovať s tým, čo je uvedené v tomto návode.
Príklady zobrazenia na displeji
Príklady zobrazení na displeji uvedené v tomto návode sú len orientačné. Skutočné indikácie na displeji závisia od prehrávaného disku.
Vyrobené v licencii spoločnosti Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" a dvojitý symbol D sú obchodnými značkami spoločnosti Dolby Laboratories. "DTS", "DTS Digital Surround" a "DTS Digital Out" sú registrovanými obchodnými značkami spoločnosti Digital Theater Systems, Inc.
Výstraha a dôležité informácie (pokračovanie)
Štandardné príslušenstvo
1 koaxiálny RF kábel 1 diaľkový ovládač
(EUR7615KP0 pre Európu)
(EUR7615KX0 pre Áziu) 2 batérie typu R6 1 sieťový prívod 1 audio/videokábel
10
Diaľkový ovládač
Batérie [A]
• Batérie vkladajte v súlade s polaritou (} a ])
naznačenou na diaľkovom ovládači.
• Nepoužívajte nabíjateľné typy batérií.
• Nekombinujte starú a novú batériu.
• Nekombinujte rôzne typy batérií.
• Batérie nezahrievajte a nevystavujte ohňu.
• Batérie nerozoberajte a dávajte pozor, aby sa
neskratovali.
• Alkalické alebo mangánové batérie sa
nepokúšajte nabíjať.
• Batérie nepoužívajte, ak majú odlúpenú
povrchovú vrstvu.
Nesprávnou manipuláciou s batériami môže dôjsť k ich vytečeniu. Presiaknutý elektrolyt môže spôsobiť poškodenie častí, s ktorými sa dostane do styku a spôsobiť požiar. Ak do zariadenia vytečú batérie, obráťte sa na servisné stredisko. Ak sa elektrolyt dostane do styku s pokožkou, dôkladne si zasiahnuté miesto umyte čistou vodou.
Ak sa diaľkový ovládač nebude dlhší čas používať, vyberte z neho batérie. Uložte ich na chladnom a tmavom mieste. Ak zariadenie nereaguje na povely diaľkového ovládania ani v bezprostrednej blízkosti predného panelu, je potrebné vymeniť batérie.
Použitie diaľkového ovládača [B]
Diaľkový ovládač nasmerujte priamo na senzor tak, aby prenosu signálu nebránili žiadne prekážky, z maximálnej vzdialenosti 7 m v priamom smere pred rekordérom.
• Okienko, cez ktoré sa riadiace signály vysielajú a senzor na zariadení udržiavajte v čistote a chráňte pred prachom.
• Ovládanie diaľkovým ovládačom môže byť obmedzené v prípade veľmi silného osvetlenia napr. dopadom priameho slnečného svetla alebo pohltené sklenenými dvierkami skrinky, v ktorej je umiestnený rekordér.
(1) Senzor pre príjem signálov diaľkového
ovládania (2) 7 m (3) Prepnutie prepínača [DVD, TV] (15) do
polohy "DVD".
• Na diaľkový ovládač neklaďte ťažké predmety.
• Diaľkový ovládač nerozoberajte.
• Dávajte pozor, aby sa na diaľkový ovládač
nerozliala nejaká tekutina.
11
Diaľkový ovládač (pokračovanie)
Vnútri zariadenia
LASEROVÉ ZARIADENIE TRIEDY 1
POZOR PRI OTVORENÍ SA VYŽARUJE VIDITEĽNÉ A NEVIDITEĽNÉ LASEROVÉ ŽIARENIE. VYHNITE SA PRIAMEJ EXPOZÍCII LASEROVYM LÚČOM. (FDA 21 CFR)
Obsluha TV prijímača
TV prijímač môžete ovládať diaľkovým ovládačom na základe zmeny kódu diaľkového ovládania.
Príprava
• Zapnite TV prijímač.
• Prepínač [DVD, TV] (15) prepnite do polohy "TV".
1 V tabuľke uvedenej nižšie si nájdite
kód pre váš TV prijímač.
2 Pridržte stlačené [TV,u] (14) a
numerickými tlačidlami (4) zadajte dvojciferný kód.
• Napríklad: 01 zadajte stlačením [0] n [1]. Po zadaní kódu otestujte diaľkový ovládač príkazom zapnutia TV prijímača a voľby kanálov.
Poznámka
• Ak je v tabuľke uvedený viac než jeden kód, skúšajte postupne jednotlivé kódy dovtedy, kým nenájdete taký, pre ktorý bude ovládanie operácií TV prijímača správne pracovať.
• Po výmene batérií tento postup zopakujte.
• Ak v tabuľke nie je uvedený kód pre značku vášho TV prijímača alebo ak kód z tabuľky neumožňuje správne ovládanie televízora, tak tento diaľkový ovládač nie je kompatibilný s daným typom TV prijímača.
12
Prehľad kompatibilných TV prijímačov pre ovládanie diaľkovým ovládačom rekordéra Značka: Kód
Panasonic 01, 02, 03, 04, 44 AIWA 35 AKAI 27, 30 BLAUPUNKT 09 BRANDT 10, 15 BUSH 05, 06 CURTIS 31 DESMET 05, 31, 33 DUAL 05, 06 ELEMIS 31 FERGUSON 10 GOLDSTAR/LG 31 GOODMANS 05, 06, 31 GRUNDIG 09 HITACHI 22, 23, 31, 40, 41, 42 INNO HIT 34 IRRADIO 30 ITT 25 JVC 17, 39 LOEWE 07 METZ 28, 31 MITSUBISHI 06, 19, 20 MIVAR 24 NEC 36 NOKIA 25, 26, 27 NORDMENDE 10 ORION 37 PHILIPS 05, 06 PHONOLA 31, 33
Značka: Kód
PIONEER 38 PYE 05, 06 RADIOLA 05, 06 SABA 10 SALORA 26 SAMSUNG 31, 32, 43 SANSUI 05, 31, 33 SANYO 21 SBR 06 SCHNEIDER 05, 06, 29, 30, 31 SELECO 06, 25 SHARP 18 SIEMENS 09 SINUDYNE 05, 06, 33 SONY 08 TELEFUNKEN 10, 11, 12, 13, 14 THOMSON 10, 15 TOSHIBA 16 WHITE WESTINGHOUSE
05, 06
Operácia: Tlačidlo
Zapnutie a vypnutie: [TV, u] (14) Videovstup: [AV] (3) Kanály: [∧ , ∨, CH] (18) Hlasitosť: [+, -, VOLUME] (19) Numerické tlačidlá: [0-9, -/--] (4)
p Tri spôsoby prepínania AV vstupu na
TV prijímači Panasonic
TV prijímače Panasonic využívajú 3 rôzne spôsoby prepínania medzi režimom prijímania TV vysielania a AV vstupom. Uskutočnite kroky uvedené v nasledujúcich troch postupoch prepínania A, B a C a určite, ktorý z nich váš TV prijímač využíva.
Diaľkový ovládač (pokračovanie)
B (Pre kód diaľkového ovládania 44)
1) Prepínač [DVD, TV] (15) prepnite do polohy "TV".
2) Stlačte [AV] (3). Na TV obrazovke sa zobrazí farebná indikácia pre voľbu AV vstupu.
3) Postupujte podľa inštrukcií zobrazovaných na TV obrazovke a tlačidlami [A] (29), [B] (28), [C] (33) alebo [D] (34) na diaľkovom ovládači si podľa farebnej indikácie zvoľte želaný AV vstup.
C (Pre kód diaľkového ovládania 01)
1) Prepínač [DVD, TV] (15) prepnite do polohy "TV".
2) Stlačte [AV] (3). Na TV obrazovke sa zobrazí posledne zvolený AV vstup. Na niekoľko sekúnd sa zobrazí aj indikácia pre voľbu ostatných AV vstupov.
3) Pred tým, než sa indikácia ostatných AV vstupov prestane zobrazovať, si tlačidlom [A] (29), [B] (28), [C] (33) alebo [D] (34) zvoľte želaný AV vstup. S nasledujúcimi štyrmi tlačidlami sa ovláda pohyb v týchto smeroch: [A] (29): pohyb doľava [B] (28): pohyb nadol [C] (33): pohyb nahor [D] (34): pohyb doprava
A
1) Prepínač [DVD, TV] (15) prepnite do polohy "TV".
2) Tlačidlom [AV] (3) prepnite na AV vstup. Stláčaním tlačidla [AV] (3) sa prepína režim prijímania "TV vysielania" a režim "AV vstupov".
13
Disky
Použiteľné disky
Funkcie, ktoré sa dajú využívať pre rôzne typy diskov, sa v tomto návode indikujú takto: [RAM] - DVD-RAM, [DVD-R] - DVD-R, [DVD-V] ­DVD-Video, [CD] - Audio CD, [VCD] - Video CD, [MP3] - MP3 disk.
Pre vašu informáciu
• [DVD-R] indikuje DVD-R disk, ktorý ešte nie je
finalizovaný a dá sa na neho ešte ukladať záznam.
• DVD-R, ktorý už bol finalizovaný, môže
využívať rovnaké funkcie ako DVD-Video. (Pozri funkcie s indikáciou [DVD-V].)
Prehrávateľné a nahrávateľné disky
Logá diskov, ktoré môžete využívať na nahrávanie a prehrávanie
Typ disku
Logo
Norma
[4,7 GB / 9,4 GB, 5" (12 cm)] [2,8 GB 3" (8 cm)]
4,7 GB pre všeob. účely ver. 2.0
Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť a nemôže kompenzovať stratu zaznamenaného, uloženého alebo upraveného materiálu v dôsledku problémov alebo porúch zariadenia alebo disku a nepreberá žiadnu následnú zodpovednosť a nemôže kompenzovať žiadne následné straty a škody.
Príčiny strát
(1) Prehrávanie záznamu disku nahratého a
upraveného na tomto rekordéri na DVD rekordéri alebo počítači s diskovou jednotkou vyrobenou iným výrobcom
(2) Prehrávanie záznamu disku podľa opisu v
bode (1) a následné prehrávanie na tomto rekordéri
(3) Prehrávanie záznamu disku nahratého a
upraveného na DVD rekordéri alebo počítači s diskovou jednotkou vyrobenou iným výrobcom na tomto rekordéri
14
Indikácia v návode
[RAM]
[DVD-R]
Poznámka
• Toto zariadenie je kompatibilné s CPRM systémom ochrany záznamu nahrávateľných médií (Content Protection for Recordable Media), takže si môžete nahrávať vysielania, ktoré dovoľujú vytváranie jedinej kópie - napr. niektoré CATV vysielania - na 4,7 GB/9,4 GB DVD-RAM (CPRM kompatibilný) disk. Na DVD­R alebo 2,8 GB DVD-RAM disky sa nedá ukladať záznam.
• Dbajte na to, aby sa disky neznečistili a nepoškriabali. Odtlačky prstov, špina, prach a škriabance na povrchu záznamového média znemožňujú ukladanie záznamu na disk.
• Ak používate DVD-RAM s kazetami, svoje záznamy si môžete chrániť istiacim prvkom. Ak je istiaci prvok v tejto polohe, nedá sa na disk ukladať žiadny záznam, v prostredí priamej navigácie Direct Navigator sa nedajú zmazať uložené programy, upravovať záznamy tvorbou zostrihu Play List ani formátovať disk.
• Toto zariadenie je kompatibilné s DVD-RAM diskami bez kazety alebo s kazetou, ale DVD­RAM disky s kazetou poskytujú lepšiu ochranu cenných záznamov.
Pre vašu informáciu
• Záznamy DVD-RAM diskov vytvorené prostredníctvom tohto rekordéra sa nedajú prehrávať na nekompatibilných prehrávačoch (vrátane prehrávačov značky Panasonic).
• DVD-RAM disky značky Panasonic umožňujú nahrávanie vysielaní s možnosťou vytvárania jedinej kópie - napr. niektorých satelitných vysielaní.
• Toto zariadenie nie je určené na záznam PAL signálov na disky obsahujúce záznamy v norme NTSC a naopak.
• Toto zariadenie nie je určené na nahrávanie na disky obsahujúce záznamy v norme PAL aj NTSC. Prehrávateľnosť diskov obsahujúcich záznamy v norme PAL aj NTSC na inom zariadení sa nedá zaručiť.
Disky len pre prehrávanie
Disky len pre prehrávanie a ich logá
Typ disku
Logo
Videosystém
Informácia o regionalizácii (len pre DVD-Video)
DVD prehrávačom a softvéru sa priraďujú regionálne čísla podľa miesta ich predaja.
• Európa: "2"
• Ázia: "3"
Záznamy DVD-Video sa dajú na tomto rekordéri prehrávať vtedy, ak sa zhoduje ich regionálne číslo, alebo ak jedným z regionálnch čísel je toto číslo alebo ak je DVD médium označené ako všeobecné "ALL". Pred kúpou diskov si skontrolujte regionálnu kategorizáciu zariadenia. Regionálne číslo pre tento rekordér je uvedené na zadnej strane zariadenia.
Prehrávanie záznamov CD-R a CD-RW
Toto zariadenie je určené na prehrávanie záznamov formátu CD-DA (digitálne audiozáznamy), MP3 a Video CD, ďalej audio CD-R a CD-RW, ktoré boli po ukončení záznamu finalizované. V dôsledku iných podmienok záznamu sa nemusia dať prehrávať záznamy niektorých CD­R alebo CD-RW diskov.
Indikácia v návode
[DVD-V]
[CD]
[VCD]
[MP3]
Disky (pokračovanie)
Poznámka
• Tvorcovia záznamového materiálu môžu zadať spôsob reprodukcie diskov. Znamená to, že sa disk nemusí dať ovládať niektorým zo spôsobov uvedeným v tomto návode. Vždy je potrebné si dôkladne prečítať inštrukcie uvedené k používaniu disku.
Disky, ktoré sa nedajú prehrávať
• DVD-Video s regionálnym číslom iným než je regionálne číslo tohto rekordéra alebo disky označené ako všeobecné "All"
• Niektoré DVD-R
• DVD-RAM (2,6 GB/5,2 GB)
• DVD-ROM
• DVD-RW
• DVD-Audio
• RW
• CD-ROM
• CDV
• CD-G
• CVD
• SVCD
• SACD
• MV-Disk
• PD
• Photo CD
• Divx Video disky ...
• Prehrávateľnosť neštandardných Video CD a Super Video CD diskov sa nedá zaručiť.
DVD-R
Záznamy DVD-R diskov sa dajú prehrávať na kompatibilných DVD prehrávačoch až po finalizácii na tomto rekordéri [t.j. po uskutočnení procesu, ktorý dovoľuje prehrávať záznamy DVD-R na kompatibilných DVD prehrávačoch], ktorá ich premení na DVD-Video.
p Pred finalizáciou
Na voľné miesta na disku môžete ukladať svoje záznamy a robiť ich úpravy - dodávať názvy (tituly diskov a programov) a zaznamenané programy mazať. Týmto rekordérom sa nedá nahrávať DVD-R alebo upravovať záznam, ak bol DVD-R záznam vytvorený na inom zariadení a to nezávisle od toho, či bol alebo nebol finalizovaný.
15
Na miesta na disku, na ktorých je uložený záznam, sa nedá nahrávať. Zmazaním zaznamenaných programov sa kapacita na disku neuvoľní.
p Po finalizácii
Video a audiozáznamy sa uložia podľa štandardu DVD-Video a vznikne vlastné DVD­Video.
• Tituly, ktoré týmto rekordérom zadáte, sa budú zobrazovať v menu.
• Záznamy dlhšie než 5 minút sa rozdelia na 5­minútové kapitoly.
• Na takto vytvorené DVD-R sa už ďalej nedá nahrávať ani jeho záznam upravovať.
• Záznamy takýchto DVD-R sa dajú prehrávať na iných DVD prehrávačoch, ale ich prehrávateľnosť sa nedá zaručiť. Prehrávanie nemusí byť k dispozícii pre niektoré typy prehrávačov, pre konkrétny DVD­R disk alebo v dôsledku nekompatibilného záznamového režimu. Ak nie je prehrávač schopný takýto disk prehrávať, použite na prehrávanie tento rekordér.
Navštívte stránku Panasonic a prečítajte si viac informácií o DVD:
http://www.panasonic-europe.com (Pre Európu)
Pre vašu informáciu
• Po ukončení nahrávania je potrebných ešte asi 30 sekúnd na uzavretie záznamových informácií.
• Pri zázname na DVD-R tento rekordér optimalizuje disk pre jednotlivé záznamy.
• Optimalizácia sa uskutočňuje, ak sa spustí nahrávanie po vložení disku alebo zapnutí rekordéra. Ak sa disk optimalizuje viac než 50­krát, ďalšie nahrávanie už nemusí byť možné.
• Ak sa za sebou uskutoční niekoľko načasovaných nahrávaní, prvých 30 sekúnd zo záznamu sa nemusí nahrať.
• Videozáznam sa nezávisle od videozdroja nahráva s pomerom strán 4:3.
• Na zmenu pomeru strán zobrazovania môžete využiť režimy TV zobrazovania.
• Niektoré vysielania obsahujú signály, ktoré dovoľujú vytvorenie jedinej kópie, ale tieto typy vysielaní sa nedajú uložiť na DVD-R disky. Na záznam takýchto vysielaní použite DVD-RAM.
• V dôsledku nekompatibilného záznamového režimu sa niekedy záznam nedá prehrávať.
Disky (pokračovanie)
• Odporúčame používanie DVD-R diskov zn. Panasonic, pretože tie sú testované z hľadiska kompatibility s týmto rekordérom.
• Ak je v rekordéri DVD-R, nedá sa zmeniť typ audiorežimu.
• Zadanie audiorežimu (M1 alebo M2) je potrebné uskutočniť pred nahrávaním v menu nastavení zvuku "Sound" voľbou bilinguálneho režimu "Bilingual Audio Selection".
Logá audioformátov
Dolby Digital
Tento rekordér je určený na prehrávanie záznamov kódovaných Dolby Digital v stereokonfigurácii 2 kanálov. Ak si želáte reprodukovať zvuk s priestorovým efektom, pripojte si k rekordéru zosilňovač so zabudovaným dekodérom Dolby Digital.
DTS Digital Surround
Ak si želáte reprodukovať zvuk DVD diskov s DTS kódovaním, pripojte si k rekordéru zariadenie, ktoré je vybavené dekodérom DTS.
Typy záznamov a diskov pre rôzne typy pripojených TV prijímačov
Ak využívate disky so záznamami v norme PAL alebo NTSC, prezrite si túto tabuľku.
Typ TV Disk Áno/Nie
Multi­systémové TV
NTSC TV
PAL TV
PAL
NTSC
PAL
NTSC
PAL
NTSC
*1 Ak si v položke "TV System" zvolíte normu
"NTSC", obraz bude čistejší.
*2 Ak nie je TV prijímač vybavený prostriedkami
spracovania signálov v norme PAL 525/60, obraz sa nemôže dobre zobrazovať.
áno
áno
nie
áno*1
áno
áno*2 (PAL60)
16
Disky a príslušenstvo
DVD-RAM
Na tieto disky si môžete nahrávať záznamy, ktoré dovoľujú vytvorenie jedinej kópie.
9,4 GB, obojstranný, s kazetou, typu 4:
LM-AD240E
4,7 GB, jednostranný, s kazetou, typu 2:
LM-AB120E (sada troch diskov, LM-AB120E3)
4,7 GB, jednostranný, bez kazety:
LM-AF120E (sada troch diskov, LM-AF120E3)
• DVD-R
4,7 GB, jednostranný, bez kazety:
LM-RF120E
• DVD-RAM/PD čistiaci disk:
LF-K200DCA1
• DVD-RAM/PD prostriedok na čistenie optického systému:
LF-K123LCA1
Disky (pokračovanie)
17
Zapojenie a nastavenie
Pred zapojením alebo odpojením káblov najprv odpojte sieťové prívody všetkých zariadení systému.
Ak zapájate rekordér k televízoru s funkciou [Q Link]*1, pokračujte podľa tohto postupu. (Pre Európu) Ak máte televízor s funkciou [DATA LOGIC]*2, [Easy Link]*3, [Megalogic]*4 alebo [SMARTLINK]*5 a 21-pinovým SCART konektorom, postupujte tiež podľa tohto opisu. Podrobnejšie informácie nájdete v návode na obsluhu pripojeného TV prijímača.
p Postup
1 Koaxiálny RF kábel (súčasť výbavy) 2 Plnofunkčný 21-pinový SCART kábel (nie je
časťou výbavy)
3 Anténa (nie je súčasťou výbavy) 4 Sieťový prívod (súčasť výbavy) 5 Sieťový prívod (nie je súčasťou výbavy)
Konektory
(1)21-pinový SCART konektor AV1 (2) Anténový vstupný konektor (3) Anténový výstupný konektor (4) Anténový vstupný konektor (5) 21-pinový SCART konektor
Rady a triky:
• Funkcia Q-Link ponúka celý rad pohodlných funkcií. Ak sa rekordér pripojí k TV prijímaču prostredníctvom plnofunkčného 21-pinového SCART kábla (nie je súčasťou výbavy), je k dispozícii prenášanie údajov o naladených predvoľbách TV staníc do pamäte rekordéra. Funkcie podobné funkcii Q-Link majú rôzne názvy a môžu rôznym spôsobom pracovať.
*1 [Q Link] je registrovanou obchodnou značkou spoločnosti Panasonic. *2 [DATA LOGIC] je registrovanou obchodnou značkou spoločnosti Metz. *3 [Easy Link] je registrovanou obchodnou značkou spoločnosti Philips. *4 [Megalogic] je registrovanou obchodnou značkou spoločnosti Grundig. *5 [SMARTLINK] je registrovanou obchodnou značkou spoločnosti Sony. Ďalšie informácie získate z návodu na obsluhu TV prijímača alebo u dílera.
• Na rozdiel od bežne predávaných SCART káblov je plnofunkčný 21-pinový SCART kábel osadený všetkými pinmi na oboch stranách kábla.
18
Prenos predvolieb TV do rekordéra (súbežné nastavenie rekordéra a nového televízora)
Najprv uveďte rekordér do pohotovostného režimu.
Zapnite TV prijímač.
• TV prijímač spustí ladenie všetkých dostupných staníc a nastavenie času.
• Keď sa vlastné automatické ladenie ukončí, rekordér sa zapne a spustí sa prenos údajov o nastavených predvoľbách z TV prijímača do rekordéra (podmienkou je funkcia [Q Link] alebo [DATA LOGIC]).
• Ak má televízor funkciu [Easy Link], [Megalogic] alebo [SMARTLINK], na obrazovke sa zobrazí prostredie zadávania krajiny (Country). Tlačidlami [4, $, , ] (10) zadajte krajinu a stlačte [ENTER] (10).
• Spustí sa prenos dát.
• Prenos údajov o predvoľbách sa ukončí, keď sa na obrazovke zobrazí TV vysielanie.
Poznámky:
• Ak rekordér zapnete pred tým, než zapnete TV prijímač, prenos dát o naladených predvoľbách sa nemusí dobre uskutočniť. Ak by k takému niečomu došlo, postupujte takto.
1)Počkajte, až kým sa proces ladenia (Auto
Setup) na TV a rekordéri neukončí.
2) Tlačidlom [FUNCTIONS] (11) vyvolajte okno
FUNCTIONS a tlačidlami [4, $, , ] (10) si zvoľte "SETUP". Potom stlačte [ENTER] (10), aby sa na TV zobrazilo menu nastavení SETUP.
Zapojenie a nastavenie (pokračovanie)
3) Tlačidlami [4, $, , ] (10) si zvoľte ladenie
"Tuning" a následne prenos dát "Download".
4) Stlačte [ENTER] (10) a zvoľte si súhlas "Yes". Prenos údajov o predvoľbách sa začne.
• Prenos údajov o predvoľbách sa ukončí,
keď sa na obrazovke zobrazí TV vysielanie.
Rady a triky:
• Ak je k rekordéru pripojený TV prijímač značky
Panasonic, pri spustení prenosu údajov o predvoľbách sa automaticky spustí zobrazovanie hlásenia: "Download" (Prenos dát). Ak je k rekordéru pripojený TV inej značky, hlásenie "Download" sa nemusí zobrazovať. Ak si želáte zobraziť toto hlásenie, zvoľte si na TV prijímači AV vstup.
• Ak si ako krajinu zvolíte "Schweiz", "Suisse"
alebo "Svizzera", zobrazí sa ďalšie menu, v ktorom sa ponúka nastavenie pre úsporu energie "Power Save" na možnosť "On" (aktivované). V tomto nastavení sa minimalizuje spotreba rekordéra pri prepnutí do pohotovostného režimu. Zariadenie sa zapína pridržaním tlačidla [u/I] na hlavnom zariadení. Vypínač diaľkového ovládača nie je na tento účel k dispozícii.
Prenos predvolieb TV do rekordéra (nastavenie rekordéra k TV prijímaču, ktorý sa už používa)
1 Zapnite TV prijímač. 2 Na TV prijímači si zvoľte AV vstup. 3 Tlačidlom [DVD, XX] (1) zapnite
rekordér.
• Nastavené predvoľby TV sa zač
kopírovať do rekordéra (podmienkou je funkcia [Q Link] alebo [DATA LOGIC]).
• Ak má televízor funkciu [Easy Link],
[Megalogic] alebo [SMARTLINK], na obrazovke sa zobrazí prostredie zadávania krajiny (Country). Tlačidlami [4, $, , ]
(10) zadajte krajinu a stlačte [ENTER] (10).
19
Zapojenie a nastavenie (pokračovanie)
Rady a tipy:
Ak si ako krajinu zvolíte "Schweiz", "Suisse" alebo "Svizzera", zobrazí sa ďalšie menu, v ktorom sa ponúka nastavenie pre úsporu energie "Power Save" na možnosť "On" (aktivované). V tomto nastavení sa minimalizuje
• Spustí sa prenos dát.
• Prenos údajov o predvoľbách sa ukončí, keď sa na obrazovke zobrazí TV vysielanie.
Použite 21-pinový SCART kábel alebo audio/videokábel (S-VIDEO kábel).
Ak si TV prijímač zapojíte cez koaxiálny RF kábel a 21-pinový SCART kábel, postupujte nasledujúcimi krokmi. (AV prepojenie) Koaxiálny RF kábel sa musí pripojiť, aby sa dalo sledovať televízne vysielanie, aj keď je rekordér k TV pripojený cez 21-pinový SCART kábel.
spotreba rekordéra pri prepnutí do pohotovostného režimu. Zariadenie sa zapína pridržaním tlačidla [u/I] na hlavnom zariadení. Vypínač diaľkového ovládača nie je na tento účel k dispozícii.
p Postup pripojenia
1 Koaxiálny RF kábel (súčasť výbavy) 2 Plnofunkčný 21-pinový SCART kábel (nie je
časťou výbavy)
3 Anténa (nie je súčasťou výbavy) 4 Sieťový prívod (súčasť výbavy) 5 Sieťový prívod (nie je súčasťou výbavy)
Konektory
(1) 21-pinový SCART konektor AV1 (2) Anténový vstupný konektor (3) Anténový výstupný konektor (4) Anténový vstupný konektor (5) 21-pinový SCART konektor
20
Zapojenie a nastavenie (pokračovanie)
Ak si TV prijímač k rekordéru zapojíte cez S-VIDEO kábel, postupujte nasledujúcou skupinou krokov. (S-VIDEO prepojenie) Pre sledovanie TV vysielania musí byť zapojený koaxiálny RF kábel.
p Postup pripojenia
1 Koaxiálny RF kábel (súčasť výbavy) 2 Audio/videokábel (súčasť výbavy) 3 S-VIDEO kábel (nie je súčasťou výbavy) 4 Anténa (nie je súčasťou výbavy) 5 Sieťový prívod (súčasť výbavy) 6 Sieťový prívod (nie je súčasťou výbavy)
Konektory
(1) S-VIDEO výstup (2) Audio/videovýstup (3) Anténový vstupný konektor (4) Anténový výstupný konektor (5) Anténový vstupný konektor (6) S-VIDEO vstup (7) Audio/Video vstup
21
Automatické ladenie - Auto Setup
Auto Setup je funkcia, ktorou sa automaticky naladia všetky dostupné TV stanice a dátum a čas rekordéra.
1 Tlačidlom [DVD, u] (1) zapnite
rekordér.
• Na obrazovke sa zobrazí menu zadávania krajiny (Country).
2 Tlačidlami [4, $, , ] (10) zadajte
krajinu.
3 Stlačte [ENTER] (10).
• Spustí sa automatické ladenie, ktoré trvá cca 5 minút.
• Automatické ladenie sa ukončí, keď sa zobrazí obraz TV vysielania.
Predčasné zrušenie automatického ladenia
Stlačte [RETURN] (23).
Zapojenie a nastavenie (pokračovanie)
• Ak sa v zastavenom režime zobrazuje obraz tunera rekordéra, môžete reštartovať funkciu automatického ladenia Auto Setup. Na rekordéri pridržte v priebehu 5 sekúnd súčasne stlačené [, CH] (18) a [, CH] (18).
Ak sa po ukončení automatického ladenia zobrazí menu nastavenia času
1)Tlačidlami [4, $, , ] (10) zadajte správny
čas a dátum.
2) Tlačidlom [ENTER] (10) potvrďte zadanie.
Rady a tipy:
• Ak si ako krajinu zvolíte "Schweiz", "Suisse" alebo "Svizzera", zobrazí sa ďalšie menu, v ktorom sa ponúka nastavenie pre úsporu energie "Power Save" na možnosť "On" (aktivované). V tomto nastavení sa minimalizuje spotreba rekordéra pri prepnutí do pohotovostného režimu. Zariadenie sa zapína pridržaním tlačidla [u/I] na hlavnom zariadení. Vypínač diaľkového ovládača nie je pre tento účel k dispozícii.
22
Voľba typu TV zobrazenia
Pomer strán zobrazenia sa pre bežné TV prijímače vo výrobe nastavuje na 4:3. Ak máte bežný typ TV prijímača s pomerom strán 4:3, toto nastavenie nemusíte meniť.
Príprava
• Zapnite TV prijímač a zvoľte si vhodný videovstup, ktorý vyhovuje skutočnému prepojeniu rekordéra a TV prijímača.
• Prepínač [DVD, TV] (15) prepnite do polohy "DVD".
1 Tlačidlom [DVD, u] (1) zapnite
rekordér.
2 Tlačidlom [FUNCTIONS] (11) vyvolajte
okno FUNCTIONS.
3 Tlačidlami [4, $, , ] (10) si zvoľte
"SETUP" a stlačte [ENTER] (10).
4 Tlačidlami [4, $] (10) si zvoľte
"Connection" a stlačte [] alebo [].
5 Tlačidlami [4, $] (10) si zvoľte "TV
Aspect" a stlačte [ENTER] (10).
p Návrat k predchádzajúcemu
zobrazeniu
Stlačte [RETURN] (23).
Pre vašu informáciu
Okrem pomeru strán "TV Aspect" spôsob zobrazenia videosignálu na TV obrazovke ovplyvňujú aj iné nastavenia. Ak sa videosignál rekordéra na TV obrazovke správne nezobrazuje, skontrolujte nasledujúce nastavenia.
• "Connection"- "Norm (4:3) TV Settings (DVD­RAM)" alebo "Norm (4:3) TV Settings (DVD­Video)".
• Videoparametre disku - spôsob zobrazovania určuje často samotný disk.
• Nastavenie videoparametrov na TV prijímači.
6 Tlačidlami [4, $] (10) si zvoľte želaný
pomer strán a stlačte [ENTER] (10).
4:3 (štandardné nastavenie z výroby)
16:9
23
Reprodukcia záznamov diskov
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
Príprava
Prepínač [DVD, TV] (15) prepnite do polohy "DVD".
1 Tlačidlom [DVD, u] (1) zapnite
rekordér.
2 Tlačidlom [6, OPEN/CLOSE] (39)
otvorte priehradku a vložte disk.
Napr.: DVD-RAM
vysielania môžete využiť tuner rekordéra. Toto zobrazenie sa reprodukuje aj počas prehrávania CD.
Prerušenie prehrávania
Stlačte [P] (8). Ak si želáte opäť spustiť prehrávanie, stlačte toto tlačidlo znova.
p Disky bez kazety
(1) Šípka musí smerovať dovnútra. (2) Disk uložte tak, aby nevyčnieval.
• Disk vložte tak, aby bol popis navrchu a šípka smerovala dnu. (Obojstranný disk vložte tak, aby bol popis tej strany, ktorej záznam si želáte prehrávať, navrchu.)
• Disk vložte do vymedzovača v priehradke.
• Vložte len jediný disk.
3 Stlačte [] (21).
• Priehradka pre disk sa zatvorí a spustí saprehrávanie. (Pred spustením reprodukcie si vyžiada načítavanie dát disku malú chvíľu.)
• Ak nie je aktivovaná funkcia pokračovania po prerušení (Resume), prehrávanie sa spustí od záznamu, ktorý bol uložený na disk ako posledný.
• Ak vložíte DVD-RAM disk s ochranným istiacim prvkom nastaveným do polohy "PROTECT" zabraňujúcej nahrávaniu a stlačíte [6, OPEN/CLOSE] (39), automaticky sa spustí reprodukcia.
p Zastavenie prehrávania
Stlačte [p] (7) ("Spustenie prehrávania od miesta, v ktorom bolo zastavené") Ak zastavíte prehrávanie, môže sa zobraziť stránka podobná ilustrácii. Stlačte [p] (7) znova a na sledovanie TV
(1) Popis smeruje nahor. (Obojstranný disk
vložte tak, aby bol popis tej strany, ktorej
záznam si želáte prehrávať, navrchu.) (2) Vymedzovač pre 5" (12 cm) disk (3) Vymedzovač pre 3" (8 cm) disk
Keď sa na TV zobrazí menu
[DVD-V] [VCD] V menu môžete zadávať nasledujúce operácie. Skutočné operácie však závisia od disku.
Numerickými tlačidlami (4) alebo pohybom [4, $, , ] (10) si zvoľte položku menu a stlačte [ENTER] (10).
Po spustení prehrávania sa môžete vrátiť k menu tlačidlom [TOP MENU] (9) alebo [MENU] (22) (DVD-Video) alebo [RETURN] (23) (Video CD).
Poznámky
• Po ukončení prehrávania zostáva disk, pokým
prebieha zobrazovanie menu, v rotácii. Keď skončíte, stlačte [XX] (7), aby sa ušetril motorček rekordéra a obrazovka TV prijímača.
• Pri prehrávaní DVD-Video môže byť úroveň
hlasitosti nižšia než pri prehrávaní iných diskov alebo sledovaní TV vysielania. Ak na TV alebo zosilňovači zvýšite hladinu hlasitosti, pred spustením iných zdrojov alebo sledovaním TV vysielania znížte hlasitosť, aby nedošlo k prudkému ohlušeniu.
24
Pre vašu informáciu
Ak sa na obrazovke zobrazuje " "
Znamená to, že je daná operácia zakázaná nastavením v rekordéri alebo na disku.
• Keď sa vloží disk, rekordér sa zapne a po
stlačení [] (21) sa spustí prehrávanie.
• Ak sa prehráva disk, na ktorom sú časti bez videozáznamu, rekordér môže zobrazovať videozáznam z disku, ktorý sa prehrával bezprostredne predtým.
• [RAM] [DVD-R] Prehrávanie sa spustí od záznamu, ktorý bol vytvorený ako posledný. Ak je tento záznam extrémne krátky, prehrávanie sa spustí od záznamu, ktorý bol vytvorený ako predposledný. Ak si želáte spustiť prehrávanie od najstaršieho záznamu, zvoľte si v okne FUNCTIONS možnosť "TOP PLAY" (program
1).
Zmazanie záznamu, ktorý sa prehráva
[RAM] [DVD-R]
1 V priebehu prehrávania
Stlačte [ERASE] (30).
• O približne 10 sekúnd sa prestane zobrazovať menu.
2 Tlačidlom [] (10) alebo [=/0]
(45) si zvoľte príkaz mazania "Erase" a stlačte [ENTER] (10) alebo [ERASE] (30).
• Zobrazí sa výzva k potvrdeniu.
• Ak si želáte operáciu stornovať, tlačidlom [] (45) alebo [)/+] (45) zadajte "Cancel" a stlačte [ENTER] (10) alebo stlačte [ERASE] (30) alebo [RETURN] (23).
Poznámky
• Pri simultánnom zázname a reprodukcii sa nedá záznam vymazať.
• Program, ktorého záznam prebieha, sa nedá vymazať.
• Zmazaním záznamov sa na DVD-R záznamová kapacita neuvoľní.
Reprodukcia záznamov diskov (pokračovanie)
Zrýchlená reprodukcia Quick View (Play x1.3)
[RAM] V priebehu prehrávania alebo režimu funkcie Time Slip sa dá reprodukcia zrýchliť a funkciou Quick View ušetriť čas.
V priebehu prehrávania Pridržte stlačené [] (21) v dĺžke cca 1 sekundy.
• Tlačidlom [] (21) sa obnovuje normálne
prehrávanie.
• Táto funkcia sa nedá použiť, ak je pre zrýchlené prehliadanie so zvukom "Play x1.3 & Audio during Search" v menu nastavení zvuku "Sound" zadané "Off" (vyradené).
• Táto funkcia sa dá aktivovať len pre DVD-RAM so záznamom kódovaným prostredníctvom Dolby Digital.
• Simultánny záznam a reprodukcia s funkciou Quick View (Play x1.3) je k dispozícii len pre záznamový režim SP, LP a EP.
• Funkcia Quick View (Play x1.3) nepracuje, keď sa zobrazuje menu strihových úprav (str. 39, 41, 43, 44).
• V režime Quick View (Play x1.3) sa digitálny audiovýstup zmení na PCM výstup.
• V režime Quick View (Play x1.3) môže pri zmene scény obraz na moment zmrznúť.
Spustenie prehrávania od miesta, v ktorom bolo zastavené (funkcia pokračovania po prerušení - Resume)
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
1 V priebehu prehrávania
Stlačte [p] (7).
• Rekordér si zapamätá pozíciu.
2 Stlačte [] (21).
• Reprodukcia pokračuje od miesta, v ktorom sa prehrávanie zastavilo.
25
p Zrušenie funkcie pokračovania po
prerušení
Keď má rekordér zapamätanú pozíciu, stlačte [p] (7). (Zapamätané miesto sa z pamäte vymaže aj vypnutím rekordéra.)
p Spustenie prehrávania od
zapamätanej pozície po vypnutí
V priebehu prehrávania stlačte [POSITION MEMORY] (36). (Na TV obrazovke sa zobrazí hlásenie: "Position Memorized" (pozícia zapamätaná).) Ak po prepnutí rekordéra do pohotovostného stavu a späť stlačíte [] (21), spustí sa prehrávanie od zapamätanej pozície.
Pre vašu informáciu
[DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
• Poloha zapamätaná po stlačení tlačidla [p] (7)
alebo [POSITION MEMORY] (36) sa otvorením priehradky pre disk vymaže.
[RAM]
• Zapamätaná poloha sa uloží na disk a zostáva uložená dovtedy, kým nezadáte iné miesto. Polohy na disku sa nedajú zadávať, ak je disk chránený pred zápisom prostredníctvom DISC INFORMATION alebo ochranným istiacim prvkom. Pred zadaním polohy je potrebné ochranu pred zápisom zrušiť.
• Ak tlačidlom [POSITION MEMORY] (36) necháte zapamätať polohu a pred uvedením rekordéra do pohotovostného stavu stlačíte [p] (7), prehrávanie bude po stlačení [] (21) pokračovať od miesta, v ktorom ste stlačili [p] (7).
Rýchly presun vpred a vzad ­vyhľadávanie SEARCH
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
Reprodukcia záznamov diskov (pokračovanie)
• Pri použití tlačidiel [=/0] alebo [)/+]
(45) na rekordéri pridržte ovládací prvok aspoň 1 sekundu stlačený.
• K dispozícii je 5 rýchlostí vyhľadávania. Po každom stlačení tlačidla sa rýchlosť zvýši.
• Ak tlačidlo uvoľníte, rýchlosť vyhľadávania sa nebude meniť.
• Tlačidlom [] (21) sa môžete vrátiť k normálnemu prehrávaniu.
• Pri prehrávaní záznamov DVD-RAM, DVD-R, DVD-Video a Video CD zaznie pri prvej rýchlosti zvuk (len v smere dopredu). Ak si želáte, dá sa táto zvuková signalizácia vyradiť ("Sound"-"Play x1.3 & Audio during Search").
• Zvuková signalizácia neznie pri prehrávaní začiatku popri nahrávaní konca a pri simultánnom zázname a reprodukcii.
Spomalená reprodukcia
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [VCD]
Keď je rekordér v režime prerušenej činnosti
Stlačte [0, SLOW/SEARCH] alebo [), SLOW/SEARCH] (20).
[0]: v smere dozadu (nie pre Video CD) [)]: v smere dopredu
• Pri použití tlačidiel [=/0] alebo [)/+] (45) na rekordéri pridržte ovládací prvok aspoň 1 sekundu stlačený.
• K dispozícii je 5 rýchlostí spomalenej reprodukcie. Po každom stlačení tlačidla sa rýchlosť zvýši.
• Ak tlačidlo uvoľníte, rýchlosť spomalenej reprodukcie sa nebude meniť.
• Tlačidlom [] (21) sa môžete vrátiť k normálnemu prehrávaniu.
V priebehu prehrávania Stlačte [0, SLOW/SEARCH] alebo [), SLOW/SEARCH] (20).
[0]: v smere dozadu [)]: v smere dopredu
26
Prehliadanie po snímkach
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [VCD]
Reprodukcia záznamov diskov (pokračovanie)
Len prostredníctvom diaľkového ovládača Keď je rekordér v režime prerušenej činnosti
Stlačte [P, FRAME] alebo [P, FRAME] (32) alebo [, ] (10). [P] alebo []: v smere dozadu
(nie pre Video CD)
[P] alebo []: v smere dopredu
• Po každom stlačení tlačidla sa zobrazí nasledujúca alebo predchádzajúca snímka.
• Tlačidlom [] (21) sa môžete vrátiť k normálnemu prehrávaniu.
Preskakovanie
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
Touto funkciou sa dá preskakovať na začiatok skladieb a kapitol a od tohto miesta spúšťať prehrávanie. Pri DVD-RAM a DVD-R diskoch sa dá preskakovať na začiatok programu a spustiť reprodukcia od začiatku nahratého programu. Časť medzi bodom, v ktorom sa začalo nahrávanie a bodom, v ktorom sa skončilo, sa nazýva "program".
V priebehu prehrávania alebo v režime prerušenej činnosti rekordéra
Stlačte [=, SKIP] alebo [+, SKIP] (6).
[=]: v smere dozadu [+]: v smere dopredu Po každom stlačení sa číslo vyjadrujúce počet skokov zvýši.
Pre vašu informáciu
• Po preskočení sa rekordér vráti do predchádzajúceho stavu - k prehrávaniu alebo prerušeniu.
• Ak bolo prehrávanie prerušené, tlačidlom [] (21) môžete spustiť reprodukciu.
• Stlačením [=] alebo [+] (6) počas zobrazovania DVD menu alebo pri interaktívnej práci s Video CD sa môže vyvolať menu.
• Polohy, ku ktorým mienite preskočiť, si môžete pooznačovať.
=+
(1) Pozícia prehrávaného miesta (2) Dvakrát (3) Jedenkrát (4) Kapitola/skladba
=+
(1) Pozícia prehrávaného miesta (2) Označenie (3) Dvakrát (4) Jedenkrát (5) Trikrát (6) Predchádzajúci program (7) Aktuálny program (8) Nasledujúci program
Spustenie prehrávania od zvoleného programu, titulu, kapitoly alebo skladby
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
Len prostredníctvom diaľkového ovládača
Príprava
Prepínač [DVD, TV] (15) prepnite do polohy "DVD".
V priebehu prehrávania
Numerickými tlačidlami (4) si zvoľte položku.
• Táto funkcia je pre niektoré disky k dispozícii len v zastavenom stave (na TV obrazovke je šetrič).
27
Manuálne ovládané preskakovanie
[RAM] [DVD-R]
Len prostredníctvom diaľkového ovládača
Vďaka tejto funkcii sa dajú ľahko preskakovať reklamy.
Príprava
Prepínač [DVD, TV] (15) prepnite do polohy "DVD".
V priebehu prehrávania
Stlačte [MANUAL SKIP] (24).
Prehrávanie sa spustí od cca 30 sekúnd oneskoreného miesta.
Preskakovanie s voľbou času ­Time Slip
[RAM] [DVD-R]
Touto funkciou môžete zadať čas a jedným tlačidlom realizovať preskočenie.
Príprava
Prepínač [DVD, TV] (15) prepnite do polohy "DVD".
1 V priebehu prehrávania
Stlačte [TIME SLIP] (25).
Reprodukcia záznamov diskov (pokračovanie)
Poznámka
Táto funkcia sa nedá využívať, keď sa zobrazuje prostredie DIRECT NAVIGATOR alebo "PLAY LIST".
Zmena audiorežimu
[RAM] [DVD-V] [VCD]
Len prostredníctvom diaľkového ovládača Audiorežim prijímaného vysielania alebo reprodukovaného záznamu si môžete meniť podľa nasledujúceho postupu.
Príprava
Prepínač [DVD, TV] (15) prepnite do polohy "DVD".
Počas sledovania vysielania alebo reprodukcie záznamu
Tlačidlom [AUDIO] (31) si zvoľte typ audiorežimu.
Spôsob zmeny závisí od toho, za akých podmienok stlačíte tlačidlo.
p Počas sledovania TV vysielania so
stereoozvučením
Keď sa prijíma TV vysielanie so stereofónnym, bilinguálnym alebo NICAM systémom zvuku, tak sa zodpovedajúci typ automaticky indikuje.
2 Do uplynutia 5 sekúnd
Tlačidlami [4, $] (10) zadajte čas a stlačte [ENTER] (10).
• Prehrávanie preskočí na miesto podľa časového zadania.
• Tlačidlom [4] (10) môžete zvyšovať a tlačidlom [$] (10) znižovať časový údaj po jednej minúte. Ak si želáte údaj v 10-minútových intervaloch zvyšovať alebo znižovať, pridržte stlačené [4] (10) alebo [$] (10).
28
(1) Napr.: Zvolený typ "STEREO"
STEREO: Pri prijímaní STEREO/NICAM
M1/M2: Pri prijímaní bilinguálneho/
M1: Pri prijímaní NICAM
stereo vysielania
NICAM duálneho vysielania
monofónneho vysielania
p Počas prehrávania TV programu
zaznamenaného na DVD-RAM
Ak je to záznam stereovysielania LRnLnR
(2) Napr.: Zvolený typ "LR"
p Počas prehrávania DVD Video
Počet audiokanálov si môžete meniť stláčaním tlačidla. To umožňuje zmeniť napr. jazyk dialógov.
(3) Napr.: Zvolený jazyk dialógov je angličtina (4) Anglické dialógy sa zmenia na francúzske
p Počas prehrávania Video CD
LRnLnR
Reprodukcia záznamov diskov (pokračovanie)
Použitie DVD-R
Ak je v priehradke pre disk DVD-R, nedá sa na zmenu audiorežimu použiť [AUDIO] (31) alebo menu DISPLAY.
• Pre bilinguálne TV vysielanie
V menu nastavení SETUP si môžete zvoliť, ktorý typ audiorežimu sa zaznamená - či "M1" alebo "M2". Štandardným nastavením je "M1". ("Sound" ­"Bilingual Audio Selection")
• V priebehu prehrávania
Záznam sa reprodukuje s takým audiotypom, aký je zvolený pre nahrávanie. Zobrazuje sa "LR".
Označovanie miest pre opakované prehrávanie ­MARKER
[RAM] [DVD-R] Na disku si môžete pooznačovať spolu 999 miest, ku ktorým sa môžete neskôr vrátiť. Tieto označenia sa ukladajú priamo na DVD-RAM, ale po vybratí disku alebo finalizácii DVD-R sa zmažú.
(5) Napr.: Zvolený typ "LR"
Pre vašu informáciu
• Na zmenu typu audiorežimu môžete využiť aj menu zobrazení DISPLAY.
• Audiorežim môžete zmeniť aj pre simultánny záznam a reprodukciu alebo funkciu Time Slip.
p Keď je rekordér pripojený k inému
zariadeniu prostredníctvom optokábla
Ak sa využíva len optokábel, zmena audiorežimu sa nedá uskutočniť v nasledujúcich podmienkach:
• pri reprodukcii stereo alebo bilinguálneho vysielania zaznamaneného na DVD-RAM,
• pri reprodukcii záznamu z iného zariadenia.
[DVD-V] [CD] [VCD] [MP3] Môžete si uložiť označenie 5 miest, na ktoré sa mienite neskôr vrátiť. Keď sa otvorí priehradka na disk, všetky označenia sa zmažú.
Príprava
Prepínač [DVD, TV] (15) prepnite do polohy "DVD".
p Priame označovanie miest
V priebehu prehrávania
Stlačte [MARKER] (35).
• Doplní sa jedno označenie miesta.
29
Reprodukcia záznamov diskov (pokračovanie)
p Použitie menu DISPLAY na
označovanie miest
Zobrazenie ikony
1 V priebehu prehrávania
Stlačte [DISPLAY] (34).
2 Tlačidlami [4, $] (10) si zvoľte "Play" a
stlačte [] (10).
3 Tlačidlami [4, $] (10) si zvoľte "Marker" a
tlačidlom [] (10) vysvieťte prvú hviezdičku (*).
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
Označovanie miest
1 Tlačidlom [, ] (10) si zvoľte
hviezdičku (*).
2 Stlačte [ENTER] (10).
• Doplní sa jedno označenie miesta.
Označovanie dvojciferných miest od 11 vyššie
[RAM] [DVD-R]
1 Tlačidlom [, ] (10) vysvieťte "1-10". 2 Tlačidlami [4, $] (10) si zvoľte "11-20".
•Keď je aktuálna skupina už plná, môžete si zvoliť ďalšiu skupinu 10 miest.
3 Použite [] (10).
• Prvá hviezdička sa vysvieti.
4 Tlačidlom [ENTER] (10) vyznačte polohu.
Prehrávanie záznamu od vyznačeného miesta
1 Tlačidlom [, ] (10) si zvoľte číslo
označeného miesta.
2 Stlačte [ENTER] (10).
• Spustí sa prehrávanie záznamu od vyznačeného miesta.
p Zmazanie označenia
Tlačidlom [, ] (10) si zvoľte číslo označeného miesta a stlačte [CANCEL] (5).
• Označené miesto nahradí hviezdička a zadané miesto sa zmaže.
p Ukončenie zobrazovania menu
DISPLAY
Stlačte [DISPLAY] (34).
Poznámky
[RAM]
• Táto funkcia nie je k dispozícii pre prostredie Play List.
• Označenia sa z chránených diskov nedajú vymazávať ani k nim zadávať (str. 33 a 69).
[RAM] [DVD-R]
• Označenia sú uložené v poradí podľa času. To znamená, že čísla označení sa po pridaní alebo vymazaní označenia zmenia.
[DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
• Táto funkcia je k dispozícii len vtedy, ak sa na displeji zobrazuje uplynutý čas prehrávania disku.
• Niektoré titulky uložené v blízkosti označenia sa nemusia zobraziť.
Menu pre prehrávanie MP3 diskov
[MP3]
Tento rekordér je určený aj na prehrávanie MP3 súborov uložených na CD-R/RW prostredníctvom počítača. Súbory predstavujú skladby a zložky predstavujú skupiny. "Total" znamená celkový počet všetkých MP3 súborov (všetkých skladieb vo všetkých skupinách) uložených na disku.
Príprava
Prepínač [DVD, TV] (15) prepnite do polohy "DVD".
1 V priebehu prehrávania alebo zastavenej
činnosti
Stlačte [TOP MENU] (9) alebo [MENU] (22).
• Zobrazí sa prehľad súborov.
30
Loading...
+ 75 hidden pages