Panasonic DMR-E50 User Manual [de]

EG
DVD Videorecorder
Videoregistratore DVD
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Modell-Nr. DMR-E50 Modelo N. DMR-E50
Prima di procedere al collegamento, all’utilizzo o alla regolazione di questo prodotto, si prega di leggere le istruzioni nella loro interezza. Conservare il presente manuale.
RQT6992-D
Inhalt
Inhalt ............................................................................................ 2
Bedienelemente.......................................................................... 4
Die Fernbedienung....................................................................................4
Hauptgerät.................................................................................................4
Das Display des Geräts.............................................................................5
Hinweise und wichtige Informationen...................................... 6
Die Fernbedienung..................................................................... 7
Batterien....................................................................................................7
Richtiger Gebrauch ...................................................................................7
Bedienung des Fernsehgeräts..................................................................8
Discs ............................................................................................ 9
Discs, die Sie verwenden können .............................................................9
Discs, die Sie zur Aufnahme und Wiedergabe verwenden können ..........9
Nur abspielbare Discs...............................................................................9
Discs, die nicht abgespielt werden können.............................................10
Audio-Format Logos................................................................................10
Disctypen je nach Art des angeschlossenen Fernsehgeräts ..................10
Anschluss und Einstellungen ................................................. 11
Automatische Sender-Übernahme
(Zum gleichzeitigen Einstellen dieses Gerätes mit einem neuem
Fernsehgerät).......................................................................................12
Automatische Sender-Übernahme
(Zum Einstellen dieses Gerätes mit einem bereits im
Einsatz stehenden Fernsehgerät) ........................................................12
Automatische Einstellung........................................................................14
Wahl des Bildschirmformats................................................... 14
Wiedergabe von Discs ............................................................. 15
Löschen eines Programms, das wiedergegeben wird.............................15
Quick View (Wiedergabe Start der Wiedergabe an dem Punkt, wo Sie sie unterbrochen hatten
(Wiederaufnahmefunktion) ...................................................................16
Schnellsuchlauf — vorwärts und rückwärts—SCHNELLSUCHLAUF .....16
Wiedergabe in Zeitlupe ...........................................................................16
Einzelbild Wiedergabe.............................................................................16
Überspringen...........................................................................................17
Start der Wiedergabe von einem ausgewählten Programm,
Titel, Kapitel oder Stück aus.................................................................17
Manuelles Überspringen .........................................................................17
Wahl einer Zeitspanne, die übersprungen werden soll—
Zeitsprung / Time Slip...........................................................................17
Wechsel der Tonspur..............................................................................18
Markieren von Stellen für die erneute Wiedergabe —MARKIERUNG ....19
Verwendung der Menüs zur Wiedergabe von MP3-Discs.......................20
Aufnahme von Fernsehprogrammen...................................... 21
Flexibler Aufnahmemodus (FR) ..............................................................22
Aufnahme auf Tastendruck—
Angabe der Zeit zur Beendung der Aufnahme .....................................22
Wiedergabe während der Aufnahme ...................................... 24
Wiedergabe von Anfang des Programms an,
das Sie gerade aufnehmen—Folgewiedergabe ...................................24
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe...............................................24
Überprüfen der Aufnahme während der Aufnahme (TIME SLIP)............25
Fernsehen während der Aufnahme.........................................................25
Verwendung des FUNCTIONS-Fensters................................. 25
Über das FUNCTIONS-Fenster ..............................................................25
Verwendung des FUNCTIONS-Fensters................................................25
Mit Timer gesteuerte Aufnahme.............................................. 27
S
HOWVIEW
(G-
CODE
lassen ...................................................................................................27
Manuelle Programmierung......................................................................29
Überprüfen der Programme ....................................................................30
Starten und Löschen von Programmen...................................................30
Um eine timergesteuerte Aufnahme zu löschen .....................................30
Aufnahme von einem Videorecorder...................................... 31
Eingabe von Titeln.................................................................... 32
DISC INFORMATION................................................................. 32
Titel eingeben..........................................................................................32
Disc-Schutzfunktion.................................................................................33
Aufheben der Schutzfunktion ..................................................................33
Löschen von allen Programmen..............................................................34
t
1,3) ..............................................................16
) -Nummer benutzen, um den Timer aufnehmen zu
Format.....................................................................................................34
Finalisieren—Erstellen von DVD-Videos.................................................35
Verwendung des DIRECT NAVIGATOR ..................................36
Wahl von Programmen für die Wiedergabe............................................36
Löschen von Programmen ......................................................................37
Eingabe und Bearbeitung von Titeln .......................................................37
Überprüfen der Programminhalte............................................................37
Selektiver Schreibschutz .........................................................................38
Aufheben des Schreibschutzes...............................................................38
Löschen von Programmteilen..................................................................39
Programme aufteilen...............................................................................39
Verwendung der WIEDERGABELISTE zur
Bearbeitung von Programmen ..............................................40
Anzeige der WIEDERGABELISTE..........................................................40
Erstellen der WIEDERGABELISTE.........................................................41
Abspielen der WIEDERGABELISTE.......................................................42
Szenen wiedergeben...............................................................................42
Hinzufügen von Szenen zu einer WIEDERGABELISTE.........................43
Verschieben einer Szene........................................................................43
Erneute Bearbeitung einer Szene aus einer WIEDERGABELISTE ........44
Löschen einer Szene aus einer WIEDERGABELISTE ...........................44
Kopieren der WIEDERGABELISTE ........................................................45
Löschen einer WIEDERGABELISTE ......................................................45
Betitelung der WIEDERGABELISTE.......................................................45
Überprüfung des Inhalts von WIEDERGABELISTEN.............................45
Verwendung des DISPLAY-Menüs ..........................................46
Allgemeine Verfahren..............................................................................46
Disc-Menü ...............................................................................................46
Wiedergabemenü....................................................................................47
Bildmenü .................................................................................................47
Tonmenü .................................................................................................47
Wiederholung der Wiedergabe................................................................48
Kindersicherung........................................................................49
Aktivieren der Kindersicherung ...............................................................49
Ausschalten der Kindersicherung............................................................49
Anschluss weiterer Digitalkomponenten................................49
Verbesserte Tonwiedergabe durch Mehrkanalton ..................................49
Anschluss eines digitalen Verstärkers oder einer digitalen
Systemkomponente [A] ........................................................................50
Anschluss eines analogen Verstärkers oder einer analogen
Systemkomponente [B] ........................................................................50
Anschluss eines Decoders......................................................................51
Anschluss eines Satelliten-Receivers oder
eines digitalen Receivers......................................................................51
Anschluss eines Videorecorders.............................................................52
Ändern der Einstellungen des Gerätes...................................53
Allgemeine Verfahren..............................................................................53
Überblick über die Einstellungen.............................................................54
Eingeben eines Passworts (Freigabeeinstufungen)................................57
Digitale Signalausgabe............................................................................57
Einstellung der Fernbedienung ...............................................................58
Bedienung anderer Panasonic DVD-Geräte mit der Fernbedienung ......58
Einstellungen der Uhr..............................................................................59
Einstellungen der Kanäle ........................................................................60
Energiesparfunktion ................................................................................62
Einstellung der Sprache..........................................................................62
Länder- Einstellung .................................................................................62
Lieferzustand...........................................................................................62
Statusanzeigen..........................................................................63
Änderung der angezeigten Information...................................................63
Display-Beispiele.....................................................................................63
Pflege und Handhabung...........................................................64
Wartung...................................................................................................64
Handhabung von Discs ...........................................................................64
Glossar.......................................................................................65
Selbstdiagnose..........................................................................68
Fehleranzeigen..........................................................................69
Fehlersuche...............................................................................70
Technische Daten .....................................................................73
Stichwortverzeichnis ................................................................74
2
Lassen Sie diese Seite aufgeschlagen, wenn Sie die Bedienungsanleitung durchlesen. Hier werden die Bedienelemente und Komponenten
OPEN/CLOSE
CH
S-VIDEO
I
N
AV
3
VIDEO IN
R
L/MONO
AUDIO I N
REC MODE
ERASE
TIMER REC
EXT LINK
REC
TIME SLIP
TIME SLIP
/a1.3
OPEN/CLOSE
CH
B@JN <
I7E
1
DVD/TV
DVD
ShowView AV
DIRECT TV REC
REC
CH
VOLUME
TV
TV
DVD
123
789
0
-/- -
4
5
6
SLOW/SEARCH
SKIP
DIRECT NAVIGATOR
TOP
MENU
MENU
RETURN
FUNCTIONS
PROG/CHECK
MANUAL SKIP
TIME SLIP
TIMER
ENTER
PLAY LIST
CANCEL
Í Í
STOP
PAU S E
RETURN
FUNCTIONS
PROG/CHECK
DISPLAY
TIME SLIP
TIMER
F Rec
INPUT SELECT
ERASE
AUDIO
POSITION MEMORY
MARKER
STATUS
AV LINK
DISPLAY
REC MODE
FRAME
A B CD
erläutert, deren Namen bzw. Nummern im Text erscheinen. Die Abbildungen zeigen das Modell DMR-E50EG für Kontinentaleuropa.
Tenere aperta questa pagina mentre si leggono le istruzioni per l’uso. Fare riferimento alla pagina per i nomi dei comandi e dei componenti e per i numeri che compaiono nel testo. L'illustrazione mostra il modello DMR-E50EG per l’Europa continentale.
Greifen Sie die Abdeckung der Fernbedienung zum Öffnen an beiden Seiten. (Sie können auch in der Mitte auf die Abdeckung drücken und sie herunterschieben.)
Per aprire lo sportellino del telecomando, premerlo contemporaneamente su entrambi i lati (oppure premerlo al centro e farlo scorrere verso il basso).
3
Bedienelemente
ENTER
ENTER
ENTER
123
789
0
-/- -
4
5
6
ENTER
Die Fernbedienung
(1) DVD Ein/Aus- Taste (Í, DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Zum Umschalten des Geräts von Ein auf den Standby-
Modus und umgekehrt. Im Standby-Modus liegt am Gerät noch immer Netzspannung an.
Auch im Standby-Modus verbraucht das Gerät eine geringe
Menge Strom.
HOWVIEW-Taste (ShowView) (Für Kontinentaleuropa)
(2) S
CODE-Taste (G-Code) (Für Asien) . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
G-
(3) Fernseheingangsmodus-Wahltaste (AV) . . . . . . . . . . . . 8
(4) Zifferntasten (0–9, – /– –). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Wenn sie einen Titel, ein Kapitel, ein Stück, eine
Aufzeichnung oder Wiedergabeliste auswählen Beispiel: “5”: [0] )[5] Beispiel: “15”: [1] )[5]
Bei der Auswahl einer Seite aus der Wiedergabeliste und
eines MP3-Stücks Beispiel: “5”: [0] )[0] )[5] Beispiel: “15”: [0] )[1] )[5]
Wenn Sie einen Fernsehkanal auswählen
Beispiel: “5”: [5] Beispiel: “15”: [ ] )[1] )[5]
/
(5) Löschtaste (CANCEL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
(6) Überspringtasten (:, 9, SKIP) . . . . . . . . . . . . . . . . 17
(7) Stopptaste () . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
(8) Pausentaste (;) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
(9) Hauptmenü- und Direct Navigator-Taste
(TOP MENU, DIRECT NAVIGATOR). . . . . . . . . . . . . . 15, 36
(10)Cursortasten (3, 4, 2, 1)/
Eingabetaste (ENTER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
(11)Funktionstaste (FUNCTIONS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
(12)Timer-Aufnahmetaste ( , TIMER) . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
(13)Manuelle Programm- und Kontrolltaste
(PROG/CHECK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
(14)TV Ein/Aus- Taste (Í, TV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
(15)DVD/TV Schalter (DVD, TV) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
(16)Aufnahmetaste (¥, REC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
(17)TV-Sofortaufnahme-Taste (¥, DIRECT TV REC) . . . . . . 23
(18)Kanalregelungstasten (W, X, CH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
(19)TV Lautstärkeregeltasten (r, s, VOLUME) . . . . . . . . . . 8
(20)Slow/Suchlauftasten (6, 5, SLOW/SEARCH). . . . . 16
(21)Wiedergabe/t1,3-Taste (1). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
(22)Menü- und Wiedergabelistentaste
(MENU, PLAY LIST) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 40
(23)Rücklauftaste (RETURN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
(24)Taste für manuelles Überspringen (MANUAL SKIP). . . 17
(25)Schnellauftaste (TIME SLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
(26)Aufnahmemodus-Taste (REC MODE). . . . . . . . . . . . . . . 21
(27)Taste für flexible Aufnahme (F Rec) . . . . . . . . . . . . . . . . 22
(28)Statusanzeigetaste (STATUS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
(29)Eingabeauswahltaste (INPUT SELECT) . . . . . . . . . . . . . 31
(30)Löschtaste (ERASE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 42
(31)Audio-Taste (AUDIO) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
(32)Bild-Vor und -Rücklauf-Tasten
(2;, ;1, FRAME) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
(33)AV Verbindungstaste (AV LINK) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
(34)Display-Taste (DISPLAY) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
(35)Markierungstaste (MARKER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
(36)Positions-Speichertaste (POSITION MEMORY). . . . . . . 16
Seite
Hauptgerät
(37)Fernbedienungssignalsensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
(38)Discfach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
(39)Taste zum Öffnen und Schließen des Discfachs
(<, OPEN/CLOSE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
(40)Taste für extern angeschlossene Geräte (EXT LINK). . 23 (41)Standby-Anzeige
Wenn das Gerät an das Netz angeschlossen ist, leuchtet
diese Anzeige im Standby-Modus auf und erlischt, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
(42)AV3 Eingabeterminals (AV3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
(43)Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
(44)Schnelllaufanzeige (TIME SLIP)
Wenn sowohl die Aufnahme als auch die Wiedergabe
aktiviert sind, leuchtet diese Anzeige auf.
(45)Überspringen-/Zeitlupen-/Suchlauftasten
(:/6, 5/9) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tasten wie
1 funktionieren genauso wie die Bedienungstasten
auf der Fernbedienung.
ªEingabe von Titeln
(Seite 32) Um Zeichen einzugeben
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] (10) das Zeichen aus, das Sie löschen möchten und drücken Sie die Taste [ENTER] (10).
Um Zeichen zu löschen
Drücken Sie [;] (8). (Sie können Zeichen auch löschen, indem Sie mit [3, 4, 2, 1] (10) “ERASE” wählen und die Tas te [ EN T ER ] (10) drücken.)
PAU S E
Um die Eingabe von Zeichen abzuschließen
Drücken Sie [∫] (7). (Sie können die Eingabe von Titeln auch abschließen, indem Sie mit [3, 4, 2, 1] (10) “SET” wählen und die Taste [ENTER] (10) drücken.)
STOP
Um ein Leerzeichen einzugeben
Sie können ein Leerzeichen einfügen, indem Sie [-/--] (4) drücken und dann die Taste [ENTER] (10).
Seite
4
Das Display des Geräts
Rotation (REC): Aufnahme Stopp (REC): Aufnahmepause
Rotation (REC, PLAY):
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe oder Schnelllauf ist in Funktion
Rotation (PLAY): Wiedergabe Stopp (PLAY): Wiedergabepause
DEUTSCH
Bedienelemente (Fortsetzung)
(1)
(1) Aufnahmeanzeige (REC)
Ein:
während der Aufnahme
(2) Timer-Anzeige
Ein:
wenn ein Programm für mit Timer gesteuerte Aufnahme eingestellt ist
Blinkt:
wenn weniger als 10 Minuten bis zum Beginn einer programmierten Timer-Aufnahme verbleiben, aber das Gerät nicht auf Standby-Modus geschaltet ist. (Seiten 27 und 29)
(3) Disctyp
DVD-RAM: DVD-RAM DVD-R: DVD-R DVD-V: DVD-Video VCD: Video-CD CD: Audio-CD, MP3-Disc
(4) Der Display-Modus des Hauptanzeigebereichs
GRP: Gruppennummer TITLE: Titelnummer TRACK: Stücknummer CHAP: Kapitelnummer PG: Programmnummer PL: Nummer der Wiedergabeliste
(5) Aufnahme-Modus (Seiten 21 und 28)
XP: High-Quality-Modus SP: Normaler Modus LP: Long-Play-Modus EP: Extra-Long-Play-Modus XP SP LP EP (alle ein):
FR-Modus (bei flexibien Aufnahmen oder mit Timer gesteuerter Aufnahme)
(2)
(8)
(4)
(9)
(6) DVD-Anzeige
(7) Externe Anschlussanzeige (Seite 23)
(8) Kanal
(9) Hauptanzeigebereich
(3)
(5)
Leuchtet: im DVD-Modus mit AV LINK Funktion (Seite 51)
Ein:
wenn sich eine timergesteuerte Aufnahme mit einem externen Gerät im Standby-Modus befindet oder durchgeführt wird
1, 2, 3, ....., 99 / A1, A2, A3, A4
Mit Timer gesteuerte Aufnahme Aufnahme- und Wiedergabezähler Verbleibende Aufnahmezeit Aktuelle Zeit Titel, Stück, Kapitel, Gruppe Verschiedene Meldungen etc. Verbleibende Aufnahmezeit:
(Beispiel) 1 Stunde )Angezeigt als “R 1:00”
(6)
(7)
5
Hinweise und wichtige Informationen
ACHTUNG
DIESES PRODUKT BENUTZT EINEN LASER. DIE BENUTZUNG VON STEUERUNGEN, EINSTELLUNGEN ODER PROZESSLEISTUNGEN, DIE VON DEN HIER ANGEGEBENEN ABWEICHEN, KÖNNEN ZU EINER GEFÄHRLICHEN AUSSETZUNG GEGENÜBER STRAHLEN FÜHREN. ÖFFNEN SIE NICHT DAS GERÄTEGEHÄUSE UND VERSUCHEN SIE NICHT, DAS GERÄT SELBER ZU REPARIEREN. WARTUNG UND REPARATUREN DÜRFEN NUR VON FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
WARNUNG
ZUR VERHÜTUNG VON BRANDAUSBRUCH UND ELEKTRISCHEM SCHLAG DARF DIESES GERÄT WEDER REGEN NOCH NÄSSE UND SPRITZERN AUSGESETZT WERDEN. STELLEN SIE KEINE MIT FLÜSSIGKEIT GEFÜLLTEN VASEN USW. AUF DEM GERÄT AB.
NORSK
ADVARSEL!
DETTE PRODUKTET ANVENDER EN LASER. BETJENING AV KONTROLLER, JUSTERINGER ELLER ANDRE INNGREP ENN DE SOM ER BESKREVENT I DENNE BRUKSANVISNING, KAN FØRE TIL FARLIG BESTRÅLING. DEKSLER MÅ IKKE ÅPNES, OG FORSØK ALDRI Å REPARERE APPARATET PÅ EGENHÅND. ALT SERVICE OG REPARASJONSARBEID MÅ UTFØRES AV KVALIFISERT PERSONELL.
ADVARSEL:
FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN, ELEKTRISK STØT ELLER SKADER PÅ PRODUKTET, MÅ DETTE APPARATET IKKE UTSETTES FOR REGN, FUKTIGHET, VANNDRÅPER ELLER VANNSPRUT. DET MÅ HELLER IKKE PLASSERES GJENSTANDER FYLT MED VANN, SLIK SOM BLOMSTERVASER, OPPÅ APPARATET.
SUOMI
VAROITUS!
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
VAROITUS:
TULIPALO-, SÄHKÖISKUVAARAN TAI TUOTETTA KOHTAAVAN MUUN VAHINGON VÄHENTÄMISEKSI EI LAITETTA SAA ALTISTAA SATEELLE, KOSTEUDELLE, VESIPISAROILLE TAI ROISKEELLE, EIKÄ NESTETTÄ SISÄLTÄVIÄ ESINEITÄ, KUTEN ESIMERKIKSI MALJAKOITA, SAA ASETTAA LAITTEEN PÄÄLLE.
Da dieses Gerät während des Betriebs warm wird, benutzen Sie es an einem gut gelüfteten Ort. Installieren Sie dieses Gerät nicht an einem begrenzten Platz, wie einem Bücherregal oder ähnlichem.
Wichtig
Beachten Sie, dass die Aufnahme auf vorbespielten Bändern oder Disketten bzw. anderem veröffentlichtem oder Werbematerial Eigentumsrechte verletzen kann.
Für Ihre Sicherheit
Nehmen Sie die Außenverkleidungen nicht ab. Die Berührung der inneren Teile dieses Gerätes ist gefährlich und kann zu einer ernsthaften Beschädigung des Gerätes führen. Öffnen Sie nicht das Gehäuse, um die Gefahr eines elektrischen Schlags auszuschließen. Das Gerät kann nicht vom Benutzer instandgesetzt werden. Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von Fachpersonal durchgeführt werden.
Schutz der Umwelt
Siehe “Energiesparfunktion” auf Seite 62.
Entsorgung von Altgeräten
Batterien, Verpackungen und alte Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern sind gemäß den örtlichen Bestimmungen zu entsorgen.
Vorsichtsmaßnahmen vor dem Betrieb dieses Gerätes
Das Gerät so aufstellen, dass der Lüfter auf der Rückseite und
die Kühlschlitze nicht verdeckt werden. Zu vermeiden:
Feuchtigkeit und StaubExtreme Hitze, wie etwa direktes SonnenlichtMagnetische oder elektromagnetische ObjekteDie Berührung der inneren Teile des GerätesWasser oder andere Flüssigkeiten im GerätBlitzschlag. (Ziehen Sie bei Gewitter den Antennenstecker aus
dem Gerät.)
Schwere Gegenstände auf dem GerätDen Anschluss oder die Berührung des Gerätes mit nassen
Händen
Die Verwendung eines Handys in der Nähe des Gerätes, da dies
zu Störungen bei der Wiedergabe oder Aufzeichnung führen kann Zu tun:
Das Gerät mit einem trockenem, sauberen Tuch abwischen.Das Gerät in einer horizontalen Position aufstellen.Lassen Sie das Gerät, den Fernseher und andere Ausrüstungen
ausgeschaltet, bis Sie alle Anschlüsse hergestellt haben.
HOWVIEW ist ein Warenzeichen der Gemstar Development
S Corporation und in den folgenden Ländern eingetragen: Österreich, Belgien, Tschechische Republik, Dänemark, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Island, Italien, Luxemburg, Niederlande, Norwegen, Polen, Portugal, Russland, Slowakei, Südafrika, Spanien, Schweden und Schweiz. Das S
HOWVIEW -System wird unter Lizenz der
Gemstar Development Corporation gefertigt. G-
CODE ist ein Warenzeichen der Gemstar Development
Corporation und in den folgenden Ländern eingetragen: Australien, China, Hong Kong - Sonderverwaltungszone der VR China, Japan, Südkorea, Neuseeland und Taiwan. Das
CODE -System wird unter Lizenz der Gemstar Development
G­Corporation gefertigt.
G-
CODE und SHOWVIEW sind unterschiedliche Warenzeichen,
die für die gleiche benutzerfreundliche Aufzeichnungsfunktion stehen. Der Einfachheit halber wird jedoch nur der Begriff S Sie das G-
CODE-System verwenden, den für das SHOWVIEW-
HOWVIEW verwendet. Folgen Sie, wenn
System aufgeführten Bedienungsschritten. MPEG Layer-3 Audio-Dekodierungstechnologie mit Lizenz
von Fraunhofer IIS und Thomson multimedia.
Hinweise zu dieser Bedienungsanleitung
Diese Bedienungsanleitung bezieht sich im Wesentlichen auf Funktionen der Fernbedienung. Falls die Tastenbenennung identisch ist, kann der beschriebene Bedienungsschritt auch am Gerät selber durchgeführt werden. Es ist möglich, dass die in dieser Anleitung enthaltenen Abbildungen von Bildschirmanzeigen nicht mit den tatsächlich auf Ihrem Monitor erscheinenden Anzeigen übereinstimmen.
Anzeigen
Die in dieser Anleitung enthaltenen Anzeigen sind nur Beispiele. Die jeweiligen Anzeigen auf dem Display hängen von der abgespielten Disc ab.
Hergestellt unter Lizenz der Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” und das doppelte D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
“DTS” und “DTS Digital Out” sind Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.
Standardzubehör 1 Antennenkabel 1 Fernbedienung
(EUR7615KP0 für Kontinentaleuropa )
(EUR7615KX0 für Asien) 2 x Batterien R6 1 Wechselstrom-Netzkabel 1 Audio/Video-Kabel
6
LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT
Die Fernbedienung
RF IN
RF OUT
OPTICAL
AV1 (TV)
AV2 (DECODER/EXT)
DIGITAL AUDIO OUT
(PCM/BIT STREAM)
R - AUDIO - L VIDEO
S-VIDEO
R - AUDIO - L VIDEO
S-VIDEO
AV4 INOUT
RQLS0233
VARNING
SYNLIG OCH OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA
DEL
ÄR ÖPPNAD. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VORSICHT
SICHTBARE UND UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
DANGER
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
(FDA 21 CFR)
CAUTION
VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
(IEC60825-1)
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED
ÅBNING.
UNDG
Å UDSÆTTELSE FOR STRÅLING.
VARO!
AVATTAESSA OLET ALTTIINA N
ÄKYMÄTÖN
LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
ADVARSEL
SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING
NÅR
DEKSEL
ÅPNES.
UNNG
Å EKSPONERING FOR STRÅLEN.
Batterien
Legen Sie die Batterien so ein (- und +), dass die Pole mit den
entsprechenden Markierungen in der Fernbedienung übereinstimmen.
Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien.
R6, AA, UM-3
Vermeiden Sie es;
alte Batterien zusammen mit neuen zu verwenden.verschiedene Batteriesorten gleichzeitig zu verwenden.Batterien starker Hitze oder offenen Flammen auszusetzen.Batterien auseinander zunehmen oder kurz zu schließen.Alkali- oder Manganbatterien neu aufzuladen zu versuchen.Batterien zu verwenden, deren Ummantelung sich teilweise
abgelöst hat.
Die unsachgemäße Handhabung von Batterien kann zum Auslaufen von Elektrolyt führen, was Beschädigungen und Verletzungen durch Kontakt mit dem Elektrolyt, sowie Brand hervorrufen kann. Fragen Sie Ihren Händler um Rat, wenn Elektrolyt aus den Batterien ausläuft. Waschen Sie Körperteile, die mit dem Elektrolyt in Berührung gekommen sind, gründlich mit Wasser ab.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden. Bewahren Sie sie kühl und lichtgeschützt auf. Tauschen Sie die Batterien aus, wenn das Gerät nicht auf die Fernbedienung reagiert, auch wenn Sie diese nahe an den Sensor halten.
Richtiger Gebrauch
Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor an der Frontplatte des Gerätes und vermeiden Sie Hindernisse auf dem Übertragungsweg; die maximale Reichweite der Fernbedienung beträgt 7 m direkt vor dem Gerät. Halten Sie das Übertragungsfenster und den Sensor des
Gerätes frei von Staub.
Der Vorgang kann durch starke Lichtquellen, wie zum Beispiel
direkte Sonneneinstrahlung oder die Glastüren von Vitrinen, beeinträchtigt werden.
(1)
(2)
30
(1) Fernbedienungssignalsensor (2) 7 m (3) Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD”.
Vermeiden Sie es;
schwere Gegenstände auf die Fernbedienung zu legen.die Fernbedienung auseinander zu nehmen.Flüssigkeiten auf der Fernbedienung zu verschütten.
(3)
20
DVD
20
30
TV
Innenseite des Gerätes
7
Die Fernbedienung (Fortsetzung)
Bedienung des Fernsehgeräts
Sie können Fernsehgeräte steuern, indem Sie den Code der Fernbedienung ändern.
Vorbereitung
Schalten Sie das Fernsehgerät ein.Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “TV”.
1 Entnehmen Sie den Code Ihres Fernsehgerätes der
unten aufgeführten Tabelle.
2 Halten Sie die Taste [TV, Í] (14) gedrückt und
geben Sie den 2-stelligen Code mit den Zifferntasten ein (4).
Zum Beispiel: 01, drücken Sie [0] )[1].Testen Sie die Fernbedienung, nachdem Sie den Code
eingegeben haben, indem Sie das Fernsehgerät einschalten und die Kanäle mehrfach wechseln.
Hinweis
Wiederholen Sie dieses Verfahren, wenn es mehr als einen Code
gibt, bis Sie den Code gefunden haben, der den korrekten Betrieb ermöglicht.
Wiederholen Sie dieses Verfahren, wenn Sie die Batterien
ausgetauscht haben.
Wenn die Marke Ihres Fernsehgerätes nicht in der Liste
aufgeführt wird, oder wenn Sie Ihr Fernsehgerät mit dem Code, der für Ihre Fernsehmarke geliefert wird, nicht bedienen können, ist diese Fernbedienung nicht mit Ihrem Fernsehgerät kompatibel.
Liste der Fernseher, die mit der Fernbedienung dieses Gerätes kompatibel sind
Marke: Code
Panasonic 01, 02, 03, 04, 44 AIWA 35 AKAI 27, 30 BLAUPUNKT 09 BRANDT 10, 15 BUSH 05, 06 CURTIS 31 DESMET 05, 31, 33 DUAL 05, 06 ELEMIS 31 FERGUSON 10 GOLDSTAR/LG 31 GOODMANS 05, 06, 31 GRUNDIG 09 HITACHI 22, 23, 31, 40, 41, 42 INNO HIT 34 IRRADIO 30 ITT 25 JVC 17, 39 LOEWE 07 METZ 28, 31 MITSUBISHI 06, 19, 20 MIVAR 24 NEC 36 NOKIA 25, 26, 27 NORDMENDE 10 ORION 37 PHILIPS 05, 06 PHONOLA 31, 33 PIONEER 38 PYE 05, 06 RADIOLA 05, 06 SABA 10 SALORA 26 SAMSUNG 31, 32, 43 SANSUI 05, 31, 33 SANYO 21 SBR 06 SCHNEIDER 05, 06, 29, 30, 31 SELECO 06, 25 SHARP 18
SIEMENS 09 SINUDYNE 05, 06, 33 SONY 08 TELEFUNKEN 10, 11, 12, 13, 14 THOMSON 10, 15 TOSHIBA 16 WHITE WESTINGHOUSE 05, 06
Funktion: Schalter
Ein und Aus: [TV, Í] (14) Video-Eingangsmodus: [AV] (3) Kanäle: [W, X, CH] (18) Lautstärke: [i, j, VOLUME] (19) Numerisch: [0-9, -/--] (4)
ªDie 3 Verfahren, um auf den AV-Eingang Ihres
Panasonic-Fernsehgeräts zu schalten.
Ihr Panasonic-Fernsehgerät kann auf 3 verschiedene Arten zwischen Fernsehempfang und dem AV-Eingang bzw. den AV­Eingängen wechseln. Führen Sie die im Folgenden beschriebenen Schritte für die Umschaltverfahren A, B und C durch, um festzulegen, welches Verfahren Ihr Panasonic-Fernsehgerät verwendet.
A
1) Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “TV”.
2) Drücken Sie die Taste [AV] (3) , um zum AV-Eingang zu wechseln. Bei jeder Betätigung der Taste [AV] (3) wird zwischen “TV­Eingang” und “AV-Eingang/Eingängen” gewechselt.
B (für Fernbedienungscode Nr.44)
1) Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “TV”.
2) Drücken Sie [AV] (3). Auf dem Bildschirm erscheinen farbige Balken für die Auswahl des AV-Eingangs.
3) Folgen Sie den auf dem Bildschirm eingeblendeten Anweisungen, um den gewünschten AV-Eingang anhand der farbigen Balken durch Drücken der Taste [A] (29), [B] (28), [C] (33) oder [D] (34) auf der Fernbedienung zu wählen.
C (für Fernbedienungscode Nr.01)
1) Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “TV”.
2) Drücken Sie [AV] (3). Auf dem Bildschirm erscheint der zuletzt gewählte AV­Eingang. Die Anzeigen für die Auswahl eines anderen AV­Eingangs werden ebenfalls auf dem Bildschirm eingeblendet, erlöschen jedoch einige Sekunden später.
3) Drücken Sie vor dem Erlöschen der Anzeigen für die Wahl eines anderen AV-Eingangs die Taste [A] (29), [B] (28), [C] (33) oder [D] (34), um den gewünschten AV-Eingang zu wählen. Mit den folgenden vier Tasten können Sie zwischen den Bildschirmanzeigen wechseln und auswählen: [A] (29): Nach links [B] (28): Nach unten [C] (33): Nach oben [D] (34): Nach rechts
8
Discs
Discs, die Sie verwenden können
Die Möglichkeiten, die Ihnen die unterschiedlichen Disctypen bieten, sind im Folgenden aufgeführt.
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
Audio CDs
Video CDs
MP3 Discs
DVD-RAM
DVD-R
Zu Ihrer Information
[DVD-R] zeigt DVD-R-Discs an, die noch nicht vollständig bespielt
wurden (Seite 35) und auf denen man weitere Aufnahmen machen kann.
DVD-R-Discs, die vollständig bespielt wurden, können dieselben
Funktionen verwenden wie DVD-Videodiscs. (Siehe technische Merkmale [DVD-V].)
DVD-Video
Discs, die Sie zur Aufnahme und Wiedergabe verwenden können
Logos für die Discs, die Sie bespielen und wiedergeben können
In der
Disctyp Logo Vorschrift
Bedienungsanlei tung verwendete Kennzeichnung
Dieses Gerät ist sowohl mit DVD RAM-Discs mit als auch ohne
Cartridge kompatibel, aber die Anwendung von Cartridge-Discs erlaubt einen besseren Schutz für wertvolle Aufnahmen.
Zu Ihrer Information Auf diesem Gerät aufgenommene DVD-RAM können nur auf
kompatiblen Wiedergabegeräten abgespielt werden (Von Panasonic hergestellte Geräte mit eingeschlossen).
Wenn Sie Panasonic DVD-RAM verwenden, können Sie
Sendungen aufnehmen, die es Ihnen ermöglichen, eine Kopie anzufertigen.
Dieses Gerät kann keine PAL-Signale auf Discs mit NTSC-
Signalen aufnehmen und umgekehrt.
Dieses Gerät kann keine Discs bespielen, die sowohl PAL- als
auch NTSC-Signale enthalten. Die Wiedergabe von Discs, die sowohl im PAL- als auch im NTSC-Format bespielt wurden, ist auch auf anderen Geräten nicht immer möglich.
Nur abspielbare Discs
Discs, die Sie nur wiedergeben können, und deren Logos
In der
Disctyp Logo Videosystem
Bedienungsanlei tung verwendete Kennzeichnung
DVD­RAM
DVD-R
Der Hersteller übernimmt keine Haftung und leistet keine Entschädigung für Verluste von aufgenommenem oder zusammengestelltem Material, die durch Fehler des Geräts oder der Disc entstehen, und übernimmt keine Haftung und leistet keine Entschädigung für irgendwelche Schäden, die in Folge eines solchen Verlustes entstehen. Beispiele der Ursachen solcher Verluste sind
(1) Eine Disc, die mit einem DVD-Recorder oder dem DVD-
Laufwerk eines Computers eines anderen Herstellers aufgenommen und editiert wurde, wird in diesem Gerät wiedergegeben.
(2) Eine Disc, die wie in Punkt (1) beschrieben verwendet wird,
wird erneut in diesem Gerät wiedergegeben.
(3) Eine Disc, die mit einem DVD-Recorder oder dem DVD-
Laufwerk eines Computers eines anderen Herstellers aufgenommen und editiert wurde, wird in diesem Gerät wiedergegeben.
Hinweis
Dieses Gerät ist kompatibel mit dem Kopierschutzsystem für
beschreibbare Medien (Content Protection for Recordable Media (CPRM), so dass Sie Sendungen, von denen jeweils eine Kopie erstellt werden kann, auf 4,7 GB/9,4 GB DVD-RAM aufzeichnen können (diese sind CPRM-kompatibel). Auf DVD-R oder 2,8 GB DVD-RAM kann nicht aufgezeichnet werden.
Achten Sie darauf, dass die Disc nicht zerkratzt oder verschmutzt
wird. Fingerabdrücke, Schmutz, Staub und Kratzer auf der Aufnahmeoberfläche können die Disc für eine Aufnahme unbrauchbar machen.
Wenn Sie DVD-RAM-Discs mit Cartridge verwenden, können Sie
Ihre Aufnahmen mit dem Schreibschutzriegel sichern (Seite 69). Wenn sich der Riegel in dieser Position befindet, können Sie die Disc nicht bespielen, Programme mit dem Direct Navigator löschen, mit der Wiedergabeliste bearbeiten oder die Disc formatieren.
[4,7 GB / 9,4 GB, 5z (12 cm)] [2,8 GB 3z (8 cm)]
4,7 GB für die allgemeine Vers.2,0
[RAM]
[DVD-R]
DVD-Video PAL / NTSC [DVD-V]
Audio CD [CD]
Video CD PAL / NTSC [VCD]
CD [MP3]
Regionalcode-Informationen (nur DVD-Video))
Je nachdem, wo die DVD-Player und die dazugehörige Software verkauft werden, wird ihnen ein bestimmter Regionalcode zugeordnet..
Für Kontinentaleuropa: “2”Für Asien: “3”
DVD-Videos können auf diesem Gerät abgespielt werden, falls der Regionalcode identisch ist, eine identische Zahl enthält oder falls die DVD mit “ALL” gekenzeichnet ist. Vergewissern Sie sich, dass der Regionalcode korrekt ist, bevor Sie Discs auswählen. Der Code dieses Geräts ist auf der Rückseite des Geräts angegeben.
Wiedergabe von CD-R und CD-RW
Dieses Gerät kann CD-DA (Digital-Audio), MP3 und Video-CD­Format, Audio-CD-R sowie CD-RW, die nach Beendigung der Aufnahme Möglicherweise können einige CD-R oder CD-RW aufgrund der Aufnahmebedingungen nicht wiedergegeben werden.
Hinweis
Der Hersteller des Materials kann festlegen, wie diese Discs
abgespielt werden. Dies bedeutet, dass Sie beim Abspielen eventuell nicht alle Funktionen nutzen können, die in dieser Bedienungsanleitung beschrieben werden. Lesen Sie die Beschreibung der Disc gründlich durch.
finalisiert wurden, wiedergeben.
2
ALL
2
3
4
9
Discs (Fortsetzung)
Discs, die nicht abgespielt werden können
DVD-Videos mit einem von diesem Gerät verschiedenen
Regionalcode und ohne die Markierung “All”
Einige DVD-RDVD-RAM (2,6 GB/5,2 GB)DVD-ROMDVD-RWDVD-Audio ≥iRWCD-ROMCDVCD-GCVDSVCDSACDMV-DiscPDPhoto CDDivx Video Disc, usw.Abspielen von nicht standardmässigen Video CDs und Super
Video CDs wird nicht garantiert.
DVD-R
Sie können DVD-R auf kompatiblen DVD-Playern wiedergeben, indem Sie sie auf diesem Gerät finalisieren [ein Prozess, der es möglich macht, Aufnahmen auf DVD-R auf kompatiblen DVD-Playern abzuspielen (Seite 35)] und sie so effektiv zu DVD-Videos machen.
ªVor der Finalisierung
Sie können den auf der Disc vorhandenen Platz weiterbespielen und Editierfunktionen ausführen, wie zum Beispiel Discs und Programme zu benennen und Programme zu löschen. Sie können keine DVD-R mit diesem Gerät bespielen oder editieren, wenn sie mit einem anderen Gerät bespielt wurde, egal ob sie finalisiert wurde oder nicht. Sie können nicht auf Teile aufnehmen, die bereits aufgenommen wurden. Durch Löschen von Programmen wird die auf der Disc zur Verfügung stehende Zeit nicht erhöht.
ªNach der Finalisierung
Mithilfe dieses DVD-Recoders können Sie Bild und Ton auf DVD­Videos aufnehmen und somit Ihre eigenen DVD-Videos erstellen.
Die mit diesem Gerät eingegebenen Titel erscheinen als Menüs.Programme von über 5 Minuten Länge werden in 5-Minuten-
Kapitel unterteilt.
Auf diese DVD-R kann nicht wieder aufgenommen werden, und
sie können auch nicht weiter editiert werden.
Diese DVD-R kann auf anderen DVD-Playern wiedergegeben
werden, jedoch wird die Kompatibilität nicht garantiert. Die Wiedergabe ist eventuell aufgrund des von Ihnen verwendeten Players, der DVD-R oder des Zustands der Aufnahme nicht möglich. Verwenden Sie dieses Gerät, falls der Player die Disc nicht abspielen kann.
Schauen Sie sich Panasonics Homepage für ausführlichere Informationen bezüglich der DVDs an. http://www.panasonic-europe.com (Für Kontinentaleuropa)
Zu Ihrer Information
Nach Abschluss der Aufnahme dauert es etwa 30 Sekunden, bis
das Gerät die Informationen zur Aufnahmesteuerung abschließt.
Bei einer Aufnahme auf DVD-R optimiert das Gerät die Disc für
jede Aufnahme. Die Optimierung wird durchgeführt, wenn Sie nach dem Einlegen der Disc den Recorder starten oder das Gerät einschalten. Wurde die Disc mehr als 50 Mal optimiert, sind eventuell keine Aufnahmen mehr möglich.
Die ersten 30 Sekunden einer Aufnahme fehlen möglicherweise,
wenn Sie hintereinander mit Timer gesteuerte Aufnahmen durchführen.
Das Video wird unabhängig vom Video-Eingangssignal im
Seitenverhältnis 4:3 aufgenommen. Sie können die
Bildschirmgröße für die Wiedergabe mit der Bildschirmeinstellung Ihres Fernsehgeräts korrigieren.
Manche Fernsehprogramme sind mit einem Kopierschutz
versehen, doch können Programminhalte dieser Art nicht auf DVD-R aufgenommen werden. Benutzen Sie bitte in diesem Fall das Format DVD-RAM, um diese Art von Programmen aufzunehmen.
Aufgrund der Aufnahmebedingungen kann die Wiedergabe in
bestimmten Fällen unmöglich sein.
Wir empfehlen Ihnen, von Panasonic hergestellte DVD-R zu
verwenden, da sie auf Kompatibilität mit diesem Gerät geprüft wurden.
Sie können den Audiotyp nicht ändern, wenn Sie in diesem Gerät
eine DVD-R verwenden. Wählen Sie vor der Aufnahme den Audiotyp (M1 oder M2), indem Sie “Sprachauswahl” im Menü “Audio” wählen.
Audio-Format Logos
Dolby Digital (Seiten 49 und 65)
Dieses Gerät kann Stereoton in Dolby Digital (2 Kanäle) wiedergeben. Schließen Sie einen Verstärker mit eingebautem Dolby Digital-Decoder an, um Surround Sound genießen zu können.
DTS Digital Surround (Seiten 49 und 65) Schließen Sie dieses Gerät an eine Anlage an, die über einen DTS-Decoder verfügt, um DVDs mit dieser Kennzeichnung abzuspielen.
Disctypen je nach Art des angeschlossenen Fernsehgeräts
Wenn Sie mit PAL- oder NTSC-Signalen aufgenommene Discs verwenden, richten Sie sich nach dieser Tabelle.
TV-Typ Disc Ja/Nein
PAL Ja
Multisystem-TV
NTSC-TV
PAL-TV
1
Wenn Sie “NTSC” unter “TV System” (Seite 56) wählen, könnte
*
das Bild deutlicher werden.
2
*
Falls Ihr Fernsehgerät nicht für die Wiedergabe von PAL 525/60­Signalen geeignet ist, wird das Bild nicht korrekt wiedergegeben.
DVD-Discs und Sonderzubehör
DVD-RAM
Auf diesem Format können auch Signale aufgezeichnet werden, die einen Kopierschutz gestatten.
9,4 GB, doppelseitig, Typ 4-Cartridge:
4,7 GB, einseitig, Typ 2-Cartridge:
4,7 GB, einseitig, keine Cartridge:
DVD-R
4,7 GB, einseitig, keine Cartridge:
DVD-RAM/PD Disc-Reiniger:
DVD-RAM/PD Linsenreiniger:
NTSC Ja
PAL Nein
NTSC Ja*
PAL Ja
NTSC Ja*
LM-AD240E
LM-AB120E (3er Satz, LM-AB120E3)
LM-AF120E (3er Satz, LM-AF120E3)
LM-RF120E
LF-K200DCA1
LF-K123LCA1
2
(PAL60)
1
10
Anschluss und Einstellungen
Bitte ziehen Sie zunächst von allen Geräten, bei denen Kabel angeschlossen oder abgeklemmt werden sollen, das Netzkabel.
Wenn Sie Ihr Gerät an ein Fernsehgerät mit [Q Link]° Kontinentaleuropa) Beginnen Sie ebenfalls an dieser Stelle, wenn Sie ein Fernsehgerät mit der Funktion [DATA LOGIC]° [SMARTLINK]°
5
und eine 21-polige Scart-Buchse haben.
Lesen Sie auch die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts durch, um nähere Informationen zu erhalten.
R - AUDIO - L VIDEO
S-VIDEO
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT
S-VIDEO
R - AUDIO - L VIDEO
(PCM/BIT STREAM)
1
Funktion anschließen, führen Sie bitte die folgenden Schritte aus. (Für
2
, [Easy Link]°3, [Megalogic]°4 oder
(1)
(2)
3
AV4 INOUT
AV1 (TV)
AV2 (DECODER/EXT)
RF IN
RF OUT
(4)
(3)
1
4
2
(5)
5
ªStellen Sie die Anschlüsse wie folgt her
1 Antennenkabel (mitgeliefert) 2 21-poliges Scart-Kabel, voll verdrahtet (Sonderzubehör) 3 Antennenzuleitung (Sonderzubehör) 4 Wechselstrom-Netzkabel (mitgeliefert) 5 Wechselstrom-Netzkabel (Sonderzubehör)
Buchsen
(1) AV1 21-polige Scart-Buchse (2) Antennen-Eingangsbuchse (3) Antennen-Ausgangsbuchse (4) Antennen-Eingangsbuchse (5) 21-polige Scart-Buchse
Hinweise:
Q Link bietet eine Reihe nützlicher Funktionen. Beispielsweise können Sie die Sendereinstellungen aller empfangbaren Fernsehstationen
übernehmen und im Speicher Ihres Geräts ablegen, wenn Sie das Gerät mit einem voll verdrahteten 21-poligen Scart-Kabel (Sonderzubehör) an Ihr Fernsehgerät anschließen. Funktionen, die mit Q Link vergleichbar sind, tragen andere Bezeichnungen und arbeiten eventuell auf andere Weise.
1
[Q Link] ist ein eingetragenes Warenzeichen von Panasonic.
°
2
[DATA LOGIC] ist ein eingetragenes Warenzeichen von Metz.
°
3
[Easy Link] ist ein eingetragenes Warenzeichen von Philips.
°
4
°
[Megalogic] ist ein eingetragenes Warenzeichen von Grundig.
5
[SMARTLINK] ist ein eingetragenes Warenzeichen von Sony.
°
Für nähere Informationen lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgeräts oder wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Im Gegensatz zu den meisten handelsüblichen 21-poligen Scart-Kabeln sind alle Stifte eines voll verdrahteten 21-poligen Scart-Kabels an
die entsprechenden Stifte am anderen Ende des Kabels angeschlossen.
11
Anschluss und Einstellungen (Fortsetzung)
Automatische Sender-Übernahme (Zum gleichzeitigen Einstellen dieses Gerätes mit einem neuem Fernsehgerät)
Schalten Sie dieses Gerät zunächst in den Standby-Modus.
Schalten Sie das Fernsehgerät ein.
Das Fernsehgerät beginnt mit dem Einstellen aller empfangbaren
Sender und der Uhr.
Wenn das Fernsehgerät seine automatische Einstellung beendet
hat, schaltet sich dieses Gerät ein und beginnt, die Einstellungsdaten vom Fernsehgerät zu übertragen (wenn es mit [Q Link] oder [DATA LOGIC] ausgestattet ist).
Sender-Übernahme
Pos 4
Übernahme der TV-Daten, bitte warten. RETURN: abbrechen
RETURN
Wenn Ihr Fernsehgerät mit [Easy Link], [Megalogic] oder
[SMARTLINK] ausgestattet ist, wird das Menü zur Länderseinstellung auf dem Bildschirm eingeblendet. Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] (10) Ihr Land und drücken Sie die Taste [ENTER] (10).
Länderauswahl
België Belgique Belgien Danmark España Italia
SELECT
Nederland Norge
ENTER
RETURN
RETURN: verlassen ENTER: anwählen
Die Sender-Übernahme beginnt.Die Sender-Übernahme ist beendet, wenn Sie das Fernsehbild
sehen können.
Deutschland Österreich Portugal Suomi Sverige Schweiz Suisse Svizzera Others
Automatische Sender-Übernahme (Zum Einstellen dieses Gerätes mit einem bereits im Einsatz stehenden Fernsehgerät)
1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. 2 Wählen Sie den AV-Eingang Ihres Fernsehgeräts. 3 Drücken Sie die Taste [DVD, Í] (1), um das Gerät
einzuschalten.
Die Sender-Übernahme beginnt, (wenn Ihr Fernsehgerät
über [Q Link] oder [DATA LOGIC] verfügt.)
Sender-Übernahme
Pos 4
Übernahme der TV-Daten, bitte warten. RETURN: abbrechen
RETURN
Wenn Ihr Fernsehgerät mit [Easy Link], [Megalogic] oder
[SMARTLINK] ausgestattet ist, wird das Menü zur Länderseinstellung auf dem Bildschirm eingeblendet. Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] (10) das Land und drücken Sie die Taste [ENTER] (10).
Länderauswahl
België Belgique Belgien Danmark España Italia
SELECT
Nederland Norge
ENTER
RETURN
RETURN: verlassen ENTER: anwählen
Die Sender-Übernahme beginnt.Die Sender-Übernahme ist beendet, wenn Sie das
Fernsehbild sehen können.
Deutschland Österreich Portugal Suomi Sverige Schweiz Suisse Svizzera Others
Hinweis:
Wenn Sie dieses Gerät vor Ihrem Fernsehgerät einschalten, wird
die Sender-Übernahme möglicherweise nicht korrekt durchgeführt. Führen Sie gegebenenfalls die folgenden Schritte aus.
1) Warten Sie, bis die automatische Einstellung sowohl für das Fernsehgerät als auch für dieses Gerät beendet ist.
2) Drücken Sie die Taste [FUNCTIONS] (11) zur Anzeige des FUNCTIONS-Fensters und wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] (10) “SETUP”. Drücken Sie anschießend die Taste [ENTER] (10) , um das SETUP-Menü auf Ihrem Fernseher einzublenden.
3) Verwenden Sie [3, 4, 2, 1] (10), um die “Sendertabelle” und dann “Sender-Übernahme” auszuwählen.
4) Drücken Sie die Taste [ENTER] (10) und wählen Sie “Ja”. Die Sender-Übernahme beginnt. Die Sender-Übernahme ist beendet, wenn Sie das
Fernsehbild sehen können.
Hinweise:
Wenn Sie ein Fernsehgerät von Panasonic besitzen, wird zu
Beginn der Sender-Übernahme automatisch “Sender­Übernahme” eingeblendet. Wenn Ihr Fernsehgerät von einem anderen Hersteller stammt, wird “Sender-Übernahme” eventuell nicht angezeigt. Wählen Sie den AV-Eingang Ihres Fernsehgeräts, um “Sender-Übernahme” einzublenden.
Wenn Sie “Schweiz”, “Suisse” oder “Svizzera” im
Ländereinstellungsmenü wählen, erscheint ein weiteres Menü, in dem Sie “Power Save” auf “Ein” stellen können. Bei dieser Einstellung wird der Stromverbrauch des Gerätes auf ein Minimum reduziert, wenn Sie es in die Standby-Modus schalten. Zum Einschalten des Gerätes drücken und halten Sie die Taste [Í/I] am Hauptgerät. Das Einschalten mit der Fernbedienung ist nicht möglich.
Hinweis:
Wenn Sie “Schweiz”, “Suisse” oder “Svizzera” im
Ländereinstellungsmenü wählen, erscheint ein weiteres Menü, in dem Sie “Power Save” auf “Ein” stellen können. Bei dieser Einstellung wird der Stromverbrauch des Gerätes auf ein Minimum reduziert, wenn Sie es in die Standby-Modus schalten. Zum Einschalten des Gerätes drücken und halten Sie die Taste [Í/I] am Hauptgerät. Das Einschalten mit der Fernbedienung ist nicht möglich.
12
Anschluss und Einstellungen (Fortsetzung)
Benutzen Sie ein 21-poliges Scart- oder Audio/Video-Kabel (S-Video-Kabel).
Führen Sie diese Schritte aus, wenn Sie Ihr Gerät mit einem Antennenkabel und einem 21-poligen Scart-Kabel an ein Fernsehgerät anschließen möchten. (AV-Anschluss) Am Fernsehgerät muss immer ein Antennenkabel angeschlossen sein, auch wenn zusätzlich ein 21-poliges Scart-Kabel verwendet wird.
(1)
(2)
3
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BIT STREAM)
R - AUDIO - L VIDEO
R - AUDIO - L VIDEO
S-VIDEO
AV4 INOUT
S-VIDEO
AV1 (TV)
AV2 (DECODER/EXT)
RF IN
RF OUT
(4)
(3)
1
4
2
(5)
5
ªStellen Sie die Anschlüsse wie folgt her
1 Antennenkabel (mitgeliefert) 2 21-poliges Scart-Kabel, voll verdrahtet (Sonderzubehör) 3 Antennenzuleitung (Sonderzubehör) 4 Wechselstrom-Netzkabel (mitgeliefert) 5 Wechselstrom-Netzkabel (Sonderzubehör)
Buchsen
(1) AV1 21-polige Scart-Buchse (2) Antennen-Eingangsbuchse (3) Antennen-Ausgangsbuchse (4) Antennen-Eingangsbuchse (5) 21-polige Scart-Buchse
Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn Sie Ihr Gerät mit einem S-Video-Kabel an ein Fernsehgerät anschließen. (S-Video-Anschluss) Um fern zu sehen, muss ein Antennenkabel angeschlossen sein.
(1)(2)
(3)
4
OPTICAL
DIGITAL AUDIO OUT (PCM/BIT STREAM)
R - AUDIO - L VIDEO
R - AUDIO - L VIDEO
S-VIDEO
AV4 INOUT
S-VIDEO
AV1 (TV)
AV2 (DECODER/EXT)
RF IN
RF OUT
(4)
5
ªStellen Sie die Anschlüsse wie folgt her
1 Antennenkabel (mitgeliefert) 2 Audio/Video-Kabel (mitgeliefert) 3 S-Video-Kabel (Sonderzubehör) 4 Antennenzuleitung (Sonderzubehör) 5 Wechselstrom-Netzkabel (mitgeliefert) 6 Wechselstrom-Netzkabel (Sonderzubehör)
Buchsen
(1) S-Video-Ausgangsbuchse (2) Audio/Video-Ausgangsbuchse (3) Antennen-Eingangsbuchse (4) Antennen-Ausgangsbuchse (5) Antennen-Eingangsbuchse (6) S-Video-Eingangsbuchse (7) Audio/Video-Eingangsbuchse
3
2
1
(5)
(6)
(7)
6
13
Anschluss und Einstellungen (Fortsetzung)
TV Bildschirmformat
4:3 Modus
Sendertabelle
SETUP
Einstellung Disc Video Audio Display Anschluss
TV System
4:3 Format-Vorwahl (DVD-Video) 4:3 Format-Vorwahl (DVD-RAM)
AV1/AV2 Vorwahl
Modus
Modus
Tab
SELECT
RETURN
ENTER
Wahl des Bildschirmformats
Automatische Einstellung
Die automatische Einstellung nimmt automatisch die Einstellung aller empfangbaren Sender vor und stellt die Uhr des Gerätes auf das aktuelle Datum und die aktuelle Zeit ein.
1 Drücken Sie die Taste [DVD, Í] (1), um das Gerät
einzuschalten.
Das Ländereinstellungsmenü erscheint auf dem Bildschirm
des Fernsehgeräts.
Länderauswahl
België Belgique Belgien Danmark España Italia
SELECT
Nederland Norge
ENTER
RETURN
RETURN: verlassen ENTER: anwählen
2 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] (10) das Land. 3 Drücken Sie die Taste [ENTER] (10).
Die automatische Einstellung beginnt. Dies erfordert etwa
5 Minuten.
Die automatische Einstellung ist beendet, wenn Sie das
Fernsehbild sehen können.
Autom. Einstellung
Suche Sender bitte warten. RETURN: abbrechen
RETURN
Deutschland Österreich Portugal Suomi Sverige Schweiz Suisse Svizzera Others
Kan 1
Das Bildschirmformat ist werkseitig für normales Fernsehen auf 4:3 eingestellt. Sie brauchen diese Einstellung nicht zu ändern, wenn Sie einen Bildschirm mit einem Format von 4:3 haben.
Vorbereitung
Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den
geeigneten Videoeingang, entsprechend der vorgenommenen Anschlüsse.
Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD”.
1 Drücken Sie die Taste [DVD, Í] (1), um das Gerät
einzuschalten.
2 Drücken Sie die Taste [FUNCTIONS] (11), um das
FUNCTIONS-Fenster anzuzeigen.
3 Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] (10) “SETUP” und
drücken Sie die Taste [ENTER] (10).
DVD-RAM
FUNCTIONS
N
S
SELECT
ENTER
RETURN
Schreibschutz Cartridge geschützt
DISC INFORMATION
TIMER RECORDING
SETUP
Nein
Nein
N
S
DIRECT NAVIGATOR
PLAY
TOP PLAY
CREATE PLAY LIST
PLAY LIST
FLEXIBLE REC
4 Wählen Sie mit [3, 4] (10) den “Anschluss” und
drücken Sie [2] oder [1] (10).
5 Wählen Sie mit [3, 4] (10) das “TV
Bildschirmformat” aus und drücken Sie die Taste [ENTER] (10).
Zum Abbrechen der automatischen Einstellung, bevor sie beendet ist
Drücken Sie die Taste [RETURN] (23).
Wenn das Menü zur Einstellung der Uhr erscheint, nachdem die automatische Einstellung beendet ist
1) Stellen Sie mit [3, 4, 2, 1] (10) die korrekte Uhrzeit und das Datum ein.
2) Drücken Sie die Taste [ENTER] (10), um die Einstellung abzuschließen.
Zur Bestätigung der korrekten Einstellung der Sender
Siehe Seite 60.
Wenn keine Sender eingestellt wurden, prüfen Sie alle Anschlüsse und starten Sie die automatische Einstellung erneut
Siehe Seite 61 und Hinweis unten.
Wenn die Namen der Sender oder die Nummern der Kanäle nicht richtig eingestellt wurden
Siehe Seite 60.
Hinweis:
Wenn Sie “Schweiz”, “Suisse” oder “Svizzera” im
Ländereinstellungsmenü wählen, erscheint ein weiteres Menü, in dem Sie “Power Save” auf “Ein” stellen können. Bei dieser Einstellung wird der Stromverbrauch des Gerätes auf ein Minimum reduziert, wenn Sie es in die Standby-Modus schalten. Zum Einschalten des Gerätes drücken und halten Sie die Taste [Í/I] am Hauptgerät. Das Einschalten mit der Fernbedienung ist nicht möglich.
Sie können den Bildschirm zur automatischen Einstellung erneut
aufrufen, wenn im Stopp-Modus der Bildschirm des Tuners eingeblendet wird. Halten Sie die Tasten [W, CH] (18) und [X, CH] (18) auf dem Gerät ungefähr 5 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt
6 Wählen Sie mit [3, 4] (10) das TV
Bildschirmformat aus und drücken Sie die Taste [ENTER] (10).
SETUP
Sendertabelle Einstellung Disc Video Audio Display Anschluss
4:3 (Werkseinstellung):16:9
ªUm zum vorhergehenden Bildschirm
zurückzukehren
Drücken Sie die Taste [RETURN] (23).
Zu Ihrer Information
Abgesehen vom “TV Bildschirmformat” können auch andere Einstellungen die Bildwiedergabe auf Ihrem Fernsehbildschirm beeinflussen. Überprüfen Sie die folgenden Punkte, wenn das Bild auf Ihrem Fernsehgerät nicht korrekt erscheint. “Anschluss” —“4:3 Format-Vorwahl (DVD-RAM)” oder
“4:3 Format-Vorwahl (DVD-Video)” (Seite 56).
Die Formateinstellung auf einer Disc entscheidet, wie das Bild
dargestellt wird.
Die Videoeinstellungen an Ihrem Fernseher.
TV Bildschirmformat
SELECT
ENTER
RETURN
4:3 Modus
16:9 Modus
14
Wiedergabe von Discs
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
Vorbereitung
Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD”.
1 Drücken Sie die Taste [DVD, Í] (1), um das Gerät
einzuschalten.
2 Drücken Sie die Taste [<, OPEN/CLOSE] (39), um
das Discfach zu öffnen und die Disc einzulegen.
(2)
(1)
z.B.: DVD-RAM
(1) Pfeil zeigt nach innen. (2) Korrekt ausrichten. Legen Sie die Disc mit dem Etikett nach oben und nach
innen gerichtetem Pfeil ein. (Legen Sie doppelseitigen Discs so ein, dass das Etikett der Seite, die Sie abspielen wollen, nach oben zeigt.)
Setzen Sie die Disc auf die dafür vorgesehene Führung.Setzen Sie nur eine Disc ein.
3 Drücken Sie [1] (21).
Das Discfach wird geschlossen und die
Wiedergabe beginnt. (Das Gerät braucht eine gewisse Zeit zum Lesen der Disc, bevor die Wiedergabe beginnt.)
Wenn die Wiederaufnahmefunktion
(Seite 16) nicht aktiviert ist, beginnt die Wiedergabe ab dem zuletzt aufgenommenen Programm.
Falls Sie eine DVD-RAM einlegen, deren Schreibschutz auf
“PROTECT” (Seite 69) eingestellt ist und [<, OPEN/CLOSE] (39) drücken, so startet die Wiedergabe automatisch.
ªUm die Wiedergabe zu stoppen
Drücken Sie [∫] (7). (Seite 16, Starten der Wiedergabe ab dem Punkt, wo Sie sie unterbrochen haben) Wenn Sie die Wiedergabe anhalten,
kann eine der Abbildung entsprechende Bildschirmanzeige erscheinen. Drücken Sie [∫] (7) erneut und Sie können über den Tuner des Geräts fernsehen. Diese Bildschirmseite erscheint auch, wenn Sie CDs wiedergeben.
ªUm auf Wiedergabepause zu schalten
Drücken Sie [;] (8). Drücken Sie die Taste nochmals, um die Wiedergabe fortzusetzen.
ªBei Discs ohne Cartridge
(1)
Wenn ein Menü auf dem Fernsehbildschirm erscheint
[DVD-V] [VCD] Verwenden Sie die Menüs anhand der folgenden Bedienungsvorgänge. Die Bedienung hängt letztendlich von der eingelegten Disc ab.
Drücken Sie die Zifferntasten (4), um einen Eintrag zu wählen, oder betätigen Sie den Joystick [3, 4, 2, 1] (10) einen Eintrag zu wählen, und drücken Sie die Taste [ENTER] (10).
Sie können nach dem Start der Wiedergabe zu einem Menü
zurückkehren, indem Sie [TOP MENU] (9) oder [MENU] (22) (DVD-Video) oder [RETURN] (23) (Video CD) drücken.
Hinweis
Die Disc dreht sich weiterhin, während das Menü auf dem
Display erscheint, selbst nach Beendigung der Wiedergabe. Drücken Sie [∫] (7) nach Beendigung der Wiedergabe, um den Motor des Geräts und den Bildschirm des Fernsehgeräts zu schonen.
Die Lautstärke kann bei der Wiedergabe von DVD-Videos leiser
sein als bei der Wiedergabe von anderen Discs oder bei Fernsehsendungen. Wenn Sie die Lautstärke am Fernsehgerät oder am Verstärker hochdrehen, sollten Sie die Lautstärke wieder reduzieren, bevor Sie andere Discs wiedergeben, damit kein plötzlicher Anstieg in der Lautstärke auftritt.
Zu Ihrer Information Wenn “ ” auf dem Fernsehbildschirm erscheint
Der Vorgang wird durch das Gerät oder die Disc unterbunden.
Wenn eine Disc eingelegt ist, schaltet sich das Gerät ein und
beginnt mit der Wiedergabe, sobald Sie [1] (21) drücken.
Wenn Sie eine Disc ohne Videoinhalt wiedergeben, zeigt das
Gerät möglicherweise den Videoinhalt der Disc an, die Sie unmittelbar vor dieser Disc wiedergegeben haben.
[RAM] [DVD-R]
Die Wiedergabe startet vom Anfang des Programms an, das zuletzt aufgenommen wurde. Falls dieses Programm extrem kurz ist, startet die Wiedergabe vom Anfang des Programms, das danach aufgenommen wurde. Wählen Sie “TOP PLAY” im FUNCTIONS-Fenster (Seite 25), um die Wiedergabe des ältesten Programms auf der Disc zu starten (Programm 1).
Löschen eines Programms, das wiedergegeben wird
[RAM] [DVD-R]
1 Während der Wiedergabe
Drücken Sie [ERASE] (30).
Programm löschen
2 : 00 SP
Die PLAY LIST wird ebenfalls gelöscht.
Das Menü verschwindet ca. 10 Sekunden später.
2 Wählen Sie mit [2] (10) or [:/6] (45)
“Löschen” und drücken Sie die Taste [ENTER] (10) oder [ERASE] (30).
Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.Wählen Sie zum Abbrechen mit [1] (10) oder [5/9]
(45) “Abbruch” und drücken Sie [ENTER] (10) oder [ERASE] (30) oder [RETURN] (23).
Restzeit
Löschen Abbruch
Erase
ENTER
ENTERSELECT
SELECT
RETURN
(2) (3)
(1) So einlegen, dass das Etikett nach oben zeigt. (Bei
doppelseitigen Discs legen Sie die Seite, die Sie wiedergeben möchten, mit dem Etikett nach oben ein.)
(2) Führung für 5 (3) Führung für 3
q (12 cm) Disc q (8 cm) Disc
Hinweis
Ein Programm kann nicht gelöscht werden, wenn Aufnahme und
Wiedergabe gleichzeitig erfolgen (Seite 24).
Es ist nicht möglich, ein Programm zu löschen, das momentan
aufgenommen wird.
Die auf der DVD-R vorher verfügbare Aufnahmezeit bleibt auch
nach dem Löschen von Programmen gleich.
15
Wiedergabe von Discs (Fortsetzung)
Quick View (Wiedergabe t1,3)
[RAM] Während der Wiedergabe oder während des Zeitsprungs kann die
Wiedergabe mittels der Quick View Funktion mit erhöhter Geschwindigkeit als beim normal play erfolgen, um Zeit zu sparen.
Während der Wiedergabe
Halten Sie die Taste [1] (21) ungefähr 1 Sekunde lang gedrückt.
DVD-RAM
Play x1.3
L R
Drücken Sie [1] (21), um wieder zur normalen Wiedergabe zu
wechseln.
Sie können diese Funktion nicht nutzen, wenn “Suchlaufton für
t1,3-Play” unter “Audio” auf “Aus” eingestellt ist (Seite 55).
Dieses Funktion steht nur für DVD-RAM zur Verfügung, die mit
Dolby Digital bespielt wurden.
Die gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe mit Quick View
(Wiedergabe t1,3) ist nur im Aufzeichnungsmodus SP, LP und EP möglich.
Quick View (Wiedergabe t1,3) ist nicht möglich, wenn
“Bearbeitungsmenü” angezeigt wird. (Seiten 39, 41, 43, 44)
Während der Wiedergabe mit Quick View (Wiedergabe k1,3),
ändert sich der digitale Audio-Ausgang in PCM-Ausgang.
Während der Wiedergabe mit Quick View (Wiedergabe k1,3)
kann bei einem Szenenwechsel das Bild kurz hängen bleiben.
Start der Wiedergabe an dem Punkt, wo Sie sie unterbrochen hatten (Wiederaufnahmefunktion)
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
1 Während der Wiedergabe
Drücken Sie [∫] (7).
Das Gerät registriert die Position.
2 Drücken Sie [1] (21).
Die Wiedergabe startet ab dem Punkt, wo
Sie sie unterbrochen haben.
Position aufgenommen, an der Sie die Taste [∫] (7) gedrückt haben.
Schnellsuchlauf — vorwärts und rückwärts—SCHNELLSUCHLAUF
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
Während der Wiedergabe
Drücken Sie die Taste [6, SLOW/SEARCH] oder [5, SLOW/SEARCH] (20).
[6]: rückwärts [5]: vorwärts
DVD-RAM
••••
L R
Wenn Sie die Taste [:/6] or [5/9] (45) auf dem Gerät
benutzen, muss die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt werden.
Es gibt 5 Suchlaufgeschwindigkeiten. Mit jedem Tastendruck
erhöht sich die Geschwindigkeit.
Die Suchlaufgeschwindigkeit wird beibehalten, wenn Sie die
Taste loslassen.
Drücken Sie [1] (21), um wieder zur normalen Wiedergabe zu
wechseln.
Bei DVD-RAM, DVD-R, DVD-Videos und Video-CDs ist der Ton
nur bei der Wiedergabe mit normaler Wiedergabegeschwindigkeit zu hören (nur in Vorwärtsrichtung). Während der Schnellsuche können Sie den Ton auch abschalten (Seite 55, “Audio”— “Suchlaufton für t1,3-Play”).
Der Ton ist während der Folgewiedergabe und bei gleichzeitiger
Aufnahme und Wiedergabe nicht zu hören.
Wiedergabe in Zeitlupe
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [VCD]
Während der Pausenfunktion
Drücken Sie die Taste [6, SLOW/SEARCH] oder [5, SLOW/SEARCH] (20).
[6]: rückwärts (funktioniert nicht bei Video-CDs) [5]: vorwärts
ªAusschalten der Wiederaufnahmefunktion
Drücken Sie [∫] (7), während das Gerät die Position speichert. (Die Position wird auch gelöscht, wenn Sie das Gerät ausschalten.)
ªBeginn der Wiedergabe ab einer gespeicherten
Position nach dem Abschalten des Geräts
Drücken Sie [POSITION MEMORY] (36) während der Wiedergabe. (Die Meldung “Position wird aufgezeichnet” erscheint auf dem Fernseher.) Wenn Sie nun die Taste [1] (21) drücken, nachdem Sie das Gerät in den Standby-Modus versetzt und dann wieder eingeschaltet haben, startet die Wiedergabe von der gespeicherten Position aus.
Zu Ihrer Information
[DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
Die Position, die gespeichert wird, wenn Sie die Taste [] (7)
oder [POSITION MEMORY] (36) drücken, wird gelöscht, wenn Sie das Discfach öffnen.
[RAM] Die Positionsmarkierung wird auf der Disc verzeichnet und bleibt
so lange intakt, bis Sie eine andere Position markieren. Sie können keine Positionen markieren, wenn die Disc elektronisch mit der Funktion DISC INFORMATION (Seite 33) oder mit der Schreibschutzvorrichtung (Seite 69) geschützt ist. Lösen sie den Schutz, bevor Sie eine andere Position markieren.
Wenn Sie die Taste [] (7) drücken, bevor Sie das Gerät in den
Standby-Modus schalten, nachdem Sie [POSITION MEMORY] (36) gedrückt haben, um eine Position zu speichern, wird die Wiedergabe beim Drücken der Taste [1] (21) wieder ab der
Wenn Sie die Taste [:/6] oder [5/9] (45) auf dem
Gerät benutzen, muss die Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt werden.
Es gibt 5 Zeitlupengeschwindigkeiten. Mit jedem Tastendruck
erhöht sich die Zeitlupengeschwindigkeit.
Die Zeitlupengeschwindigkeit wird beibehalten, wenn Sie die
Taste loslassen.
Drücken Sie [1] (21), um wieder zur normalen Wiedergabe zu
wechseln.
Einzelbild Wiedergabe
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [VCD]
Nur über die Fernbedienung Während der Pausenfunktion
Drücken Sie die Taste [2; FRAME] oder [;1, FRAME] (32) oder [2, 1] (10).
[2;] oder [2]: rückwärts (funktioniert nicht mit Video-CDs) [;1] oder [1]: vorwärts
Jeder Tastendruck zeigt das nächste oder das vorhergehende
Einzelbild.
Drücken Sie [1] (21), um wieder zur normalen Wiedergabe zu
wechseln.
16
Wiedergabe von Discs (Fortsetzung)
Überspringen
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3] Sie können an den Anfang von Stücken (Seite 67) und Kapiteln (Seite 67) springen und die Wiedergabe dort wieder aufnehmen. Bei DVD-RAM und DVD-R können Sie zum Start eines Programms springen und die Wiedergabe von dort beginnen. Der Abschnitt zwischen dem Punkt, wo die Aufnahme gestartet wurde, und dem Punkt, wo sie beendet wurde, wird ein “Programm” genannt.
Während der Wiedergabe oder der Pausenfunktion.
Drücken Sie die Taste [:, SKIP] oder [9, SKIP] (6).
[:]: rückwärts [9]: vorwärts Mit jedem Tastendruck wird die Zahl der Sprünge erhöht.
Zu Ihrer Information
Nach dem Überspringen kehrt das Gerät in den vorhergehenden
Status zurück, d.h. Wiedergabe oder Pause.
Drücken Sie die Taste [1] (21), um die Wiedergabe zu starten,
wenn die Pausenfunktion aktiv war.
Durch das Drücken von [:] oder [9] (6), während ein
DVD- Menü gezeigt wird oder während der Wiedergabe­Kontrollfunktion bei Video-CDs (Seite 67), können Sie möglicherweise auf eine Menübildschirmseite gelangen.
Sie können auch Positionen, zu denen Sie springen möchten,
markieren (Seite 19).
(2) (2)
(4) (4)
[:]
(1) Wiedergabeposition (2) Zweimal (3) Einmal (4) Kapitel/Stück
(3) (3)
(6)
[:]
(1) Wiedergabeposition (2) Markierung (3) Zweimal (4) Einmal (5) Dreimal (6) Die vorhergehende Aufnahme (7) Aktuelle Aufnahme (8) Nachfolgende Aufnahme
(1)
(3) (3)
(4)
[9]
(5)
(1) (2)
(4) (4)
(7)
[9]
(8)
Dieser Vorgang funktioniert nur, wenn bestimmte Discs gestoppt
werden (der Bildschirmschoner befindet sich auf dem Fernsehgerät).
Manuelles Überspringen
[RAM] [DVD-R]
Nur über die Fernbedienung
Mit dieser Funktion können Sie Werbesendungen leicht überspringen.
Vorbereitung
Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD”.
Während der Wiedergabe
Drücken Sie die Taste [MANUAL SKIP] (24).
Die Wiedergabe startet etwa 30 Sekunden später.
Wahl einer Zeitspanne, die übersprungen werden soll— Zeitsprung / Time Slip
[RAM] [DVD-R]
Sie können eine Zeitspanne wählen und diese dann mit einem Tastendruck überspringen.
Vorbereitung
Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD”.
1 Während der Wiedergabe
Drücken Sie die Taste [TIME SLIP] (25).
0 min
2 Innerhalb von 5 Sekunden
Drücken Sie [3, 4] (10), um die Zeit einzugeben und drücken Sie die Taste [ENTER] (10).
Die Wiedergabe überspringt die von Ihnen eingegebene
Zeitspanne.
Drücken Sie [3] (10), um die Zeitspanne in Ein-Minuten-
Schritten zu verlängern [4] (10) oder zu verkürzen. Halten Sie [3] (10)gedrückt, um die Zeitspanne in 10-Minuten- Schritten zu verlängern oder [4] (10) oder zu verkürzen.
Start der Wiedergabe von einem ausgewählten Programm, Titel, Kapitel oder Stück aus
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
Nur über die Fernbedienung Vorbereitung
Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD”.
Während der Wiedergabe
Drücken Sie die Zifferntasten (4), um den gewünschten Eintrag anzuwählen.
(Seite 4)
–5 min
Hinweis
Sie können diese Funktion nicht verwenden, während ein “DIRECT NAVIGATOR” (Seite 36) oder eine Wiedergabeliste (“PLAY LIST”) (Seite 40) auf dem Bildschirm angezeigt werden.
17
Wiedergabe von Discs (Fortsetzung)
Wechsel der Tonspur
[RAM] [DVD-V] [VCD]
Nur über die Fernbedienung
Sie können die Tonspur für die Aufnahme oder für die Wiedergabe mit dem folgenden Verfahren wechseln.
Vorbereitung
Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD”.
Während des Empfangs oder der Wiedergabe
Drücken Sie die Taste [AUDIO] (31), um die Tonspur zu wählen.
Wie die Tonspur wechselt, hängt vom Zeitpunkt ab, zu dem Sie die Taste drücken.
ªWährend des Empfangs eines Fernsehprogramms in
Stereo
Wenn Sie ein Fernsehprogramm mit Stereo, zweisprachiger Aufzeichnung oder NICAM-Tonsystem empfangen, wird der Typ des Tonsystems, welches übertragen wird, automatisch angezeigt.
DVD-RAM
ARD
(1)
(1) z.B.: “STEREO” ist gewählt
STEREO: Während des Empfangs einer STEREO/NICAM
M1/M2: Während des Empfangs einer zweisprachigen/
M1: Während des Empfangs einer monauralen
ªWährend der Wiedergabe eines auf DVD-RAM
Wenn es sich um eine Stereosendung handelt
LR>L>R
^-------------}
STEREO
L R
Stereoübertragung.
NICAM Dual-Sound-Übertragung.
NICAM-Übertragung.
aufgenommenen Fernsehprogramms
Zu Ihrer Information
Sie können auch das DISPLAY-Menü verwenden, um die
Tonspur zu wechseln.
Sie können die Tonspur für die Bilder, die bei gleichzeitiger
Aufnahme und Wiedergabe und mit Zeitsprung abgespielt werden, wechseln.
ªWenn Sie das Gerät mit einem optischen Digitalkabel
an eine andere Anlage angeschlossen haben
Sie können die Tonspur nicht wechseln, wenn Sie in den folgenden Fällen nur ein optisches Digitalkabel für den Anschluss verwendet haben: Während der Wiedergabe eines auf DVD-RAM aufgenommenen
Stereo-Fernsehprogramms oder eines zweisprachigen Fernsehprogramms.
Während der Wiedergabe von auf einem anderen Gerät
aufgezeichneten Material.
Bei der Verwendung einer DVD-R
Wenn sich eine DVD-R im Discfach befindet, können Sie die Taste [AUDIO] (31) oder das DISPLAY-Menü nicht verwenden, um die Tonspur zu wechseln.
Beim Empfang einer zweisprachigen TV-Sendung
Sie können die SETUP-Menüs verwenden, um zu wählen, welche Tonspur bespielt werden soll: “M1” oder “M2”. “M1” ist die Standardeinstellung. (Seite 55, “Audio”—“Sprachauswahl”)
Während der Wiedergabe
Die für die Aufnahme gewählte Tonspur wird abgespielt. Dies wird als “LR” angezeigt.
DVD-RAM
PLAY
(2)
(2) z.B.: “LR” ist gewählt.
L R
ªWährend der Wiedergabe eines DVD-Videos
Sie können die Nummer der Tonspur jedes Mal wechseln, wenn Sie die Taste drücken. Dies ermöglicht es Ihnen, zum Beispiel die Spracheinstellung zu ändern.
Tonspur
1 ENG Î Digital 3/2.1ch
(3)
Tonspur
2 FRA Î Digital 3/2.1ch
(4)
(3) z.B.: Die gewählte Sprache ist Englisch (4) Die Sprache wechselt auf Französisch.
ªWährend der Wiedergabe einer Video-CD
LR>L>R
^-------------}
V-CD
PLAY
(5)
(5) z.B.: “LR” ist gewählt.
L R
18
Wiedergabe von Discs (Fortsetzung)
Markieren von Stellen für die erneute Wiedergabe — MARKIERUNG
[RAM] [DVD-R]
Sie können bis zu 999 Punkte auf einer Disc markieren, um später darauf zurückzukehren. Diese Markierungen werden direkt auf die DVD-RAM aufgenommen, aber sie werden gelöscht, falls Sie die DVD-R entfernen oder finalisieren.
[DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
Sie können bis zu 5 Punkte auf einer Disc markieren, um später darauf zurückzukehren. Alle Markierungen werden entfernt, wenn das Discfach geöffnet wird.
Vorbereitung
Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD”.
ªDirektes Markieren von Positionen
Während der Wiedergabe
Drücken Sie die Taste [MARKER] (35).
Eine Markierung wird eingefügt.
ªVerwenden von DISPLAY-Menüs zur
Markierung von Positionen
Symbol für die Markierung anzeigen
1 Während der Wiedergabe
Drücken Sie [DISPLAY] (34).
Disc
Play Video Audio
Tonspur Untertitel
Audio-Kanal
2 Wählen Sie mit [3, 4] (10) die Wiedergabe-
Schaltfläche und drücken Sie [1] (10).
Disc
Play
Video Audio
Endlos-Play
Marker
3 Wählen Sie mit [3, 4] (10) “Marker” und drücken
Sie [1] (10), um den ersten Stern zu markieren (¢).
[RAM] [DVD-R] [DVD-V] [CD] [VCD] [MP3]
1
1s10
††††††††††
Î Digital 2/0ch
Aus
L R
Aus
ªLöschen der DISPLAY-Menüs
Drücken Sie die Taste [DISPLAY] (34).
Hinweis
[RAM]
Diese Funktion kann nicht verwendet werden, wenn Sie eine
Wiedergabeliste verwenden.
Markierungen können nicht zu Discs oder Programmen
hinzugefügt bzw. gelöscht werden, falls diese mit einem Schreibschutz versehen sind (Seiten 33, 69).
[RAM] [DVD-R] Die Markierungen werden in zeitlicher Reihenfolge angeordnet.
Daher können sich die Markierungsnummern ändern, wenn Markierungen hinzugefügt oder gelöscht werden.
[DVD-V] [CD] [VCD] [MP3] Diese Funktion kann nicht verwendet werden, falls die
verstrichene Wiedergabezeit der Disc auf dem Display des Gerät angezeigt wird.
Einige aufgezeichnete Untertitel können nicht markiert werden.
1s10
†††††††††
††††
Markieren von Positionen
1 Wählen Sie mit [2, 1] (10) einen Stern aus (¢). 2 Drücken Sie [ENTER] (10).
Eine Markierung wird eingefügt.
Bei der Markierung der Position 11 und darüber hinaus
[RAM] [DVD-R]
1 Markieren Sie mit [2, 1] (10) “1–10”. 2 Wählen Sie mit [3, 4] (10) “11-20”.
Sie können die nächste 10er-Gruppe wählen, wenn die
aktuelle Gruppe voll ist.
3 Drücken Sie [1] (10).
Der erste Stern wird markiert.
4 Drücken Sie die Taste [ENTER] (10), um eine
Position zu markieren.
Wiedergabe ab einer markierten Position
1 Wählen Sie mit [2, 1] (10) eine
Markierungsnummer.
2 Drücken Sie die Taste [ENTER] (10).
Die Wiedergabe beginnt ab einer markierten Position.
ªUm eine Markierung zu löschen
Wählen Sie mit [2, 1] (10) eine Markierungsnummer und drücken Sie die Taste [CANCEL] (5). Die Nummer wird durch einen Stern ersetzt und die Position wird
gelöscht.
19
Wiedergabe von Discs (Fortsetzung)
G: Die Gruppennummer
T: Stücknummer in der Gruppe
TOTAL (GESAMT): Ausgewählte Stücknummer / Gesamtzahl der Stücknummern
Ausgewählte Gruppennummer und Name
Ordner = Gruppe
Stück insgesamt = Gesamt
Datei = Stück
Menü
0 9
Nr.
RETURN
ENTER
SELECT
G 1 T 1 TOTAL 1/ 24
3
3
MP3_MUSIC
001 My favorite 001 Brazillian pops 002 Chinese pops 003 Czech pops
004 PC Files
005 Japanese pops 006 Swedish pops 001 Momoko
002 Standard Number
001 Piano solo 002 Vocal
G 1/ 15
Baum
Ausgewählte Stücknummer / Gesamtzahl der Stücknummern Falls die Gruppe keine
Stücke enthält, wird “– –” als Gruppennummer angezeigt.
Verwendung der Menüs zur Wiedergabe von MP3-Discs
[MP3]
Dieses Gerät kann MP3-Dateien abspielen, die mit einem Computer auf CD-R/RW aufgezeichnet wurden. Dateien werden als Stücke und Ordner als Gruppen erfasst. “Total (Gesamt)” bedeutet alle MP3-Dateien (alle Stücke in allen Gruppen), die auf der Disc aufgezeichnet sind.
Vorbereitung
Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD”.
1 Im Stopp-Modus oder während der Wiedergabe
Drücken Sie [TOP MENU] (9) oder [MENU] (22).
Die Dateiliste erscheint auf dem Bildschirm.
2 Wählen Sie mit [3, 4] (10) das Stück und drücken
Sie die Taste [ENTER] (10).
Die Wiedergabe erfolgt bis zum letzten Stück in der letzten Gruppe.
” zeigt das Stück an, das gerade wiedergegeben wird.Sie können das Stück auch direkt mit den Zifferntasten
wählen (4). z.B.: Das Stück “006.mp3” der Gruppe “002” in der
Abbildung oben rechts, “6”: [0] )[0] )[6]
Das Stück “010.mp3” der Gruppe “003” in der Abbildung oben rechts, “10” [0] )[1] )[0]
ªZum Anzeigen weiterer Seiten
Wählen Sie mit [3, 4, 2, 1] (10) “2 Zurück” oder “Weiter 1” und drücken Sie die Taste [ENTER] (10). Nach der Anzeige aller Stücke in einer Gruppe wird die Liste für
die nächste Gruppe eingeblendet.
ªAusblenden der Dateiliste
Drücken Sie [TOP MENU] (9), [MENU] (22) oder [RETURN] (23).
Hinweis
Die Reihenfolge der Stücke im Menü kann von der Reihenfolge
abweichen, die am PC angezeigt wird.
Beim Schnellvorlauf/-rücklauf von mit VBR aufgezeichneten
MP3-Stücken wird der Zähler eventuell nicht korrekt angezeigt.
Dieses Gerät ist multisessionfähig; wenn jedoch eine Disc in
zahlreichen Sessions beschrieben wurde, dauert es länger, bis die Wiedergabe beginnt. Beschränken Sie die Anzahl der Sessions auf ein Minimum, um dies zu vermeiden.
Wenn Sie ein MP3-Stück abspielen, das Standbilddaten enthält,
beginnt die Musikwiedergabe erst nach einiger Zeit und die verstrichene Zeit wird während dieser Phase nicht angezeigt. Auch wenn die Wiedergabe des Stücks begonnen hat, wird die korrekte Wiedergabezeit nicht angezeigt.
Die maximale Anzahl von Stücken und Gruppen ist erkennbar:
999 Stücke und 99 Gruppen
Kompatible Komprimierungsrate: zwischen 32 kbps und
320 kbps
Nr. Gruppe
Menü
1 G 1 T 1 TOTAL 1/ 24
Nr.
0 9
SELECT
ENTER
RETURN
: MP3_MUSIC
Total Spur Baum
001 Both Ends Freezing
Zurück Weiter
ªBenennung von Ordnern und Dateien
Versehen Sie zum Zeitpunkt der Aufnahme die Ordner- und Dateinamen mit einem 3-stelligen numerischen Präfix, das die Reihenfolge der gewünschten Wiedergabe angibt (dies kann gelegentlich nicht möglich sein).
001001
001.mp3
002.mp3
003.mp3
002
004.mp3
008.mp3
009.mp3
010.mp3
005.mp3
006.mp3
007.mp3
003
Die Discs müssen den Formaten ISO9660 Level 1 oder 2 und
Joliet entsprechen (ausgenommen Formate mit Überlänge).
MP3-Dateien müssen die Erweiterung “.MP3” oder “.mp3”
aufweisen.
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
Dieses Gerät ist nicht mit ID3-Tags kompatibel.Englische Buchstaben und arabische Zahlen werden korrekt
angezeigt. Andere Zeichen werden eventuell nicht korrekt angezeigt.
ªVerwendung des Baumstrukturbildschirms
zum Auffinden einer Gruppe
Im Stopp-Modus oder während der Wiedergabe
1
Drücken Sie, wenn ein Stück markiert ist, [1] (10) um den Baumstrukturbildschirm aufzurufen.
Der Ordner, der die MP3-Datei nicht enthält, wird schwarz
angezeigt. Auch wenn dieser Ordner ausgewählt wird, erscheint keine Dateiliste.
2 Wählen Sie mit [3, 4] (10) eine Gruppe und
drücken Sie die Taste [ENTER] (10).
Die Dateiliste für die Gruppe wird angezeigt.
Zu Ihrer Information
Drücken Sie [2, 1] (10), um zwischen verschiedenen Ebenen
im Baumstrukturbildschirm zu wechseln.
ªUm zur Dateiliste zurückzukehren
Drücken Sie die Taste [RETURN] (23).
20
Aufnahme von Fernsehprogrammen
(3)
Umdrehen
Rückseite
Vorderseite
π Remain 0:50 XP0:07:21 6.8. π PRG2 0:05.14 XP π PRG1 0:00.10 SP
REC
PLAY
DVD-RAM
(1)
LR
[RAM] [DVD-R]
Vorbereitung
Schalten Sie [DVD, TV] (15) auf “DVD”.
1 Drücken Sie die Taste [DVD, Í] (1) , um das Gerät
einzuschalten.
2 Drücken Sie die Taste [<, OPEN/CLOSE] (39) , um
das Discfach zu öffnen und die Disc einzulegen.
Setzen Sie nur eine Disc in das Discfach.
Benutzen Sie eine Disc, die Sie bespielen können und auf der Sie genügend Platz zur Verfügung haben.
Drücken Sie die Taste [<, OPEN/CLOSE] Discfach zu schließen.
Wenn Sie eine DVD-RAM zum ersten Mal in diesem Gerät verwenden, müssen Sie sie formatieren, damit eine einwandfreie Aufnahme gewährleistet wird (Seite 34, “Format”). Überprüfen Sie die Disc sorgfältig, um sicher zu gehen, dass sie keine Programme enthält, die Sie behalten möchten.
(39)
, um das
(2)
(1)
(1) Pfeil zeigt nach innen. (2) Korrekt ausrichten. Legen Sie die Disc mit dem Etikett nach oben und nach
innen gerichtetem Pfeil ein. (Legen Sie doppelseitigen Discs so ein, dass das Etikett der Seite, auf die Sie aufnehmen wollen, nach oben zeigt.)
3 Drücken Sie die Taste [W, X, CH] (18), um den
Kanal zu wählen.
ªWiedereinlegen von doppelseitigen Discs
3
1
Sie können bis zu 12 Stunden lang aufnehmen, wenn Sie doppelseitige Discs und den “EP”-Modus verwenden.
ªAufnahmemodi und ungefähre Aufnahmezeiten in
Stunden
XP (Hohe Qualität) 121 SP (Normal) 242 LP (Lange
Wiedergabe) EP (Extra lange
Wiedergabe)
Flexible Aufnahme (FR) berechnet die Aufnahmegeschwindigkeit
so, dass die Aufnahme in der verbleibenden Zeit auf der Disc Platz findet.
ªUm die verbleibende Zeit und den aktuellen Modus
während der Aufnahme zu überprüfen
Drücken Sie mehrmals die Taste [STATUS] (28).
2
DVD-RAM
Einseitig
(4,7 GB)
484
6126
Doppelseitig
(9,4 GB)
DVD-R
(4,7 GB)
(3) z.B.: Wenn Sie den Kanal 4 gewählt haben
4 Drücken Sie die Taste [REC MODE] (26), um den
Aufnahmemodus zu wählen.
Wählen Sie “XP”, “SP”, “LP”, oder “EP”.Es ist auch möglich, eine flexible Aufnahme (FR)
durchzuführen. (Seite 22)
(4)
(4) z.B.: Wenn Sie “XP” gewählt haben
5 Drücken Sie die Taste [¥ REC] (16), um die
Aufnahme zu starten.
Das Programm wird auf dem verfügbaren Platz der Disc
aufgenommen.
ªUm auf Aufnahme-Pause umzuschalten
Drücken Sie [;] (8). Drücken Sie die Taste nochmals, um die Aufnahme wieder zu starten.
ªUm die Aufnahme zu stoppen
Drücken Sie [] (7).
ªWahl der Kanäle mit der Fernbedienung
Drücken Sie die Zifferntasten (4).
ªPraktische Funktionen
Folgewiedergabe—Wiedergabe von Anfang des Programms an,
das Sie aufnehmen (Seite 24).
Gleichzeitige Aufnahme und Wiedergabe—sehen Sie sich ein
aufgenommenes Programm an, während Sie ein anderes aufnehmen (Seite 24).
Zeitsprung / Time Slip—Überprüfung des Bildes, welches Sie
aufnehmen (Seite 25).
(1) Verfügbare Aufnahmezeit und Aufnahmemodus
(z.B.: “0:50 XP” zeigt 50 Minuten im XP-Modus an)
Hinweis Die Meldung “Aufnahme nicht möglich. Max.
Programmanzahl überschritten” wird angezeigt, wenn Sie
versuchen, eine Aufnahme zu starten, obwohl bereits 99 Programme auf der Disc aufgezeichnet sind. Löschen Sie die Programme, die Sie nicht benötigen (DVD-RAM/DVD-R) oder verwenden Sie eine neue Disc für die Aufnahme.
Überprüfen Sie, dass auf die Disc aufgenommen werden kann
(Seite 9).
Stellen Sie sicher, dass die Schreibschutzvorrichtung nicht auf
“PROTECT” steht (Seite 69).
Stellen Sie sicher, dass die Disc nicht mit der Funktion DISC
INFORMATION schreibgeschützt ist (Seite 33).
Zu Ihrer Information
Sie können bis zu 99 Programme auf eine Disc aufnehmen.Während der Aufnahme können Sie den Kanal oder den
Aufnahmemodus nicht wechseln. Sie können sie verändern, während sich die Aufnahme im Pause-Modus befindet, aber das Material wird als ein separates Programm aufgenommen.
Eine Fehlermeldung erscheint, wenn Sie versuchen, die
Aufnahme mit einer vollen Disc zu starten; die restliche Zeit wird als “0:00” angezeigt. Um mit der Aufnahme fortzufahren, löschen Sie die Programme (nur im Falle von DVD-RAM (Seite 37), Löschen von Programmen), die Sie nicht benötigen oder verwenden Sie eine andere Disc.
Es gibt Beschränkungen für die Aufnahme auf DVD-R (Seite 10).Die Meldung “Aufnahme auf der Disc nicht möglich.” wird
angezeigt, wenn die Aufnahme nicht korrekt vollendet wurde. Überprüfen Sie die Disc auf Staub oder Kratzer.
Die Aufnahme kann nicht korrekt durchgeführt werden, falls Sie
versuchen, das PAL-System auf einer Disc zu verwenden, die schon Aufnahmen mit NTSC-Signalen enthält.
21
Aufnahme von Fernsehprogrammen (Fortsetzung)
Flexibler Aufnahmemodus (FR)
[RAM] [DVD-R]
Das Gerät berechnet eine Aufnahmegeschwindigkeit, die gewährleistet, dass die Aufnahme in die von Ihnen eingestellten Zeit (innerhalb der verbliebenen Zeit auf der Disc) mit der bestmöglichen Bildqualität passt.
1 Im Stopp-Modus
Drücken Sie [F Rec] (27).
FLEXIBLE REC
Aufnahmen im FR-Modus
Max. Aufnahmezeit
Aufnahmezeit einst.
Start Anullieren
2 Drücken Sie [3, 4, 2, 1] (10), um die
Aufnahmezeit einzustellen.
3 Um die Aufnahme zu starten
Drücken Sie [3, 4, 2, 1] (10), um “Start” zu wählen und drücken Sie die Taste [ENTER] (10).
Die Aufnahme beginnt.
Zu Ihrer Information
Drücken Sie während der Aufnahme die Taste [STATUS] (28),
um die verbleibende Zeit anzuzeigen.
DVD-RAM
REC 83
ARD
LR
Wenn während der flexiblen Aufnahme die Pausenfunktion
aktiviert wird, können der Kanal oder der Aufnahmemodus nicht gewechselt werden.
Die Aufnahmezeit verringert sich, wenn Sie die Aufnahme
wiederholt unterbrechen.
SELECT
ENTER
1 Std 49 Min. 1 Std 49 Min.
RETURN
Aufnahme auf Tastendruck—Angabe der Zeit zur Beendung der Aufnahme
[RAM] [DVD-R]
Nur über das Hauptgerät
Dies ist eine einfache Methode, um mit Timer gesteuerte Aufnahmen zu machen, wenn Sie es eilig haben oder bevor Sie zu Bett gehen. Sie können die Zeit bis zu 4 Stunden im Voraus festlegen.
Während der Aufnahme
Drücken Sie die Taste [¥, REC] (16) auf dem Hauptgerät, um die Aufnahmedauer zu wählen.
Die Dauer wird bei jedem Tastendruck verlängert, wie gezeigt. Der Zähler läuft im 1-Minuten-Rhythmus zurück, nachdem Sie die Zeit festgelegt haben. Sie können die Zeit mit demselben Vorgang nochmals verändern. Wenn die eingestellte Zeit erreicht ist, stoppt die Aufnahme und das Gerät schaltet in den Standby-Modus um.
Anzeige des Geräts
(Zähler) # 30 # 60 # 90
^ 240 ! 180 ! 120 !}
(2)
(2) Zeigt an, dass die Aufnahme in 30 Minuten beendet wird.
ªZum Löschen der Zeitvorgabe
Während der Aufnahme drücken Sie die Taste [¥, REC] (16) bis die Anzeige verschwindet.
Die Aufnahme läuft weiter.
ªUm die verbleibende Zeit bis zum Ende der
Aufnahme anzuzeigen
Drücken Sie mehrmals die Taste [STATUS] (28).
DVD-RAM
REC/OTR 30
ARD
LR
Zu Ihrer Information
Diese Vorgehensweise kann bei mit Timer gesteuerten
Aufnahmen oder während der flexiblen Aufnahme nicht verwendet werden.
Sie können die Fernbedienung nicht verwenden, um einen
Zeitpunkt für das Ende der Aufnahme festzulegen.
Die Aufnahme stoppt und die Zeiteinstellung wird gelöscht, wenn
Sie die Taste [∫] (7) drücken.
Die eingestellt Zeit wird gelöscht, wenn sie den Aufnahmemodus
oder den Kanal während einer Aufnahmepause ändern.
22
Aufnahme von Fernsehprogrammen (Fortsetzung)
ªZur Sofortaufnahme desselben Programms, das Sie
sich gerade im Fernsehen ansehen (Direkte TV­Aufnahme)
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, sofort mit der Aufnahme desselben Programms zu beginnen, das Sie sich gerade im Fernsehen ansehen. Die auf dem Gerät gewählte Programmposition wechselt automatisch auf das Fernsehprogramm, das Sie sich gerade ansehen. Wenn Sie die Aufnahme beenden, schaltet das Gerät automatisch zur vorher gewählten Programmposition zurück. Bedingungen für eine korrekte Vorgehensweise mit der direkten TV-Aufnahmefunktion: Ihr Fernsehgerät muss mit der [Q Link]-Funktion ausgestattet
sein.
Das Gerät muss mit einem voll verdrahteten 21-poligen Scart-
Kabel an das Fernsehgerät angeschlossen sein.
Vorgehensweise für die direkte TV-Aufnahme:
1 Drücken Sie die Taste [<, OPEN/CLOSE] (39), um
das Discfach zu öffnen und die Disc einzulegen.
2 Drücken Sie [DIRECT TV REC] (17).
Die Aufnahme des Fernsehprogramms, das Sie sich gerade
ansehen, beginnt.
In einigen Fällen ist es gegebenenfalls nicht möglich, die
Programmposition auf dem Fernsehgerät während der Sofortaufnahme zu verändern.
Drücken Sie nicht die Taste [AV LINK] (33), da die Aufnahme
anderenfalls möglicherweise nicht korrekt durchgeführt wird.
3 Drücken Sie die Taste [∫] (7), um die Aufnahme zu
stoppen.
Der Beginn der Aufnahmen kann unter Umständen nicht korrekt
aufgenommen sein.
Wenn “AV2 Buchse” auf “Ext Link 2” eingestellt ist, kann diese
Funktion nicht verwendet werden, falls es sich beim Eingangssignal um ein Signal im NTSC-Format handelt.
Das Wiedergabebild oder der Menü-Bildschirm wird während des
Timeraufnahme-Standbymodus mit einem angeschlossenen Gerät nicht über die AV2 Buchse ausgegeben.
ªTimeraufnahmen über extern angeschlossene
Geräte (EXT LINK)
[RAM] [DVD-R]
Wenn eine externe Anlage (zum Beispiel eine Satellitenschüssel) mit einer Timerfunktion mit einem 21-poligen Kabel an die AV2 Buchse dieses Gerätes angeschlossen wird, kann man die Aufnahme des Geräts über diese Anlage steuern. Hinweise zum Anschluss externer Geräte siehe Seite 51.
Vorbereitung
Stellen Sie sicher, dass “AV2 Buchse” auf “Ext Link 1” oder “Ext
Link 2” eingestellt ist. (Seite 56)
Die Timerprogrammierung muss auf der externen Anlage
erfolgen und der Timer muss in den Standby-Modus geschaltet werden. Siehe Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräteherstellers.
1) Drücken Sie die Taste [EXT LINK] (40) auf dem Gerät, um das Gerät auf den Timeraufnahme-Standbymodus einzustellen. Solange ein Videobild über Satellit oder Digitalreceiver
übertragen wird nimmt das Gerät dieses auf. Die Meldung wird auf dem Bildschirm angezeigt. (Nur wenn [Ext Link 2] ausgewählt ist) Zum Löschen, drücken Sie die Taste [ENTER] (10).
Aufnahme beginnt
Ja Abbruch
RETURN
ENTER
2) Zum Löschen der externen Steuerung schalten Sie den Timeraufnahme-Standbymodus des Geräts aus, indem Sie nochmals die Taste [EXT LINK] (40) drücken.
Zu Ihrer Information
Um das Fernsehgerät automatisch auf das Bild des Gerätes im
Wiedergabe-Modus zu schalten, schließen Sie die AV1-Buchse dieses Geräts mit einem 21-poligen Kabel an das Fernsehgerät an.
Diese Funktion ist bei einigen Geräten nicht anwendbar. Siehe
Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräteherstellers.
23
Loading...
+ 51 hidden pages