Panasonic CQ-VD6505N User Manual [bg]

PWR

SRC

TA

VOL

MUTE

P-MODE

ASPECT

ASP

TILT

Двоен DIN, широкоекранен цветен монитор ресивър

 

ALBUM

VOL

Moäåë: CQ-VD6505N

FOLDER

 

 

PWR

 

 

SRC MUTE

 

 

TUNE

 

 

TRACK

 

 

ENT

 

 

NAVI

TOP MENU

 

RET

 

 

RETURN

DVD MENU

 

CAR AV

 

 

CQ-VD6505N

Инструкцияза употреба

TEXT

¡Моля, прочетете внимателно тази инструкция преди употребата на този продукт и я запазете в случай на нужда.

Български

1

МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Прочетете внимателно инструкциите за работа на

Tова ръководство съдържа пиктограми за онагледява-

това устройство и другите компоненти на вашата car

не на начина, по който можете да използвате този

аудио система преди да я използвате. Tе съдържат

продукт безопасно и да предупреди за потенциални

инструкции за начина, по който можете да използ-

повреди при неправилно свързване и операции. Зна-

вате системата безопасно и ефективно. Panasonic не

чението на пиктограмите е обяснено по-долу. Важно

носи отговорност за възникнали проблеми вследствие е да се убедите, че разбирате добре значението на

неспазване на инструкциите, изложени в настоящето

пиктограмите, за да можете да използвате правилно

ръководство.

 

това ръководство и системата.

 

 

 

 

 

Tази пиктограма ви предупреждава за

 

Tази пиктограма ви предупреждава за

 

важни инструкции за работа и инсталация

 

важни инструкции за работа и инсталация

 

на продукта. Неизпълнението на тези

 

на продукта. Неизпълнението на тези

Предупреждение!

инструкции може да доведе до сериозни

 

Внимание! инструкции може да доведе до нараня-

повреди или смърт.

 

ване или материални повреди.

 

 

 

 

Ïредупреждение!

Следвайте тези указания, когато

инсталирате това устройство.

Следвайте тези указания, когато

Изключете захранващия кабел от отри-

използвате това устройство.

цателния (–) терминал на акумулатора

Шофьорът не трябва никога да наблюда-

преди инсталация.

Свързването на кабелите и инсталацията с от-

ва дисплея или да работи със системата,

рицателен (–) терминал на акумулатора може да

докато шофира.

причини ел. шок и наранявания при късо съе-

Наблюдаването на дисплея от шофьора или рабо-

динение. Някои коли са оборудвани с ел.система

тата със системата може да причини произшест-

за сигурност и имат специфични процедури за

вия. Винаги спирайте колата на безопасно място,

изключване на терминала на акумулатора.

преди да работите със системата.

НЕСПАЗВАНЕТО НА ПРОЦЕДУРИТЕ МОЖЕ ДА

Използвайте правилно захранването.

ДОВЕДЕ ДО НЕОЧАКВАНО АКТИВИРАНЕ НА

Tози продукт е конструиран за работа с отрица-

ЕЛ. СИСТЕМА ЗА СИГУРНОСТ И ДА ПРИЧИНИ

телна клема от 12 V DC акумулатор. Никога не

ПОВРЕДИ НА ПРЕВОЗНОТО СРЕДСТВО И

поставяйте друг акумулатор, особено ако това

НАРАНЯВАНИЯ ИЛИ СМЪРТ.

е 24 V DC акумулатор.

Никога не използвайте компоненти, свър-

Пазете батериите и изолационното

зани със сигурността, за инсталация,

покритие далеч от обхвата на деца.

заземяване, и други подобни функции.

Батериите и изолационното им покритие са опас-

Не използвайте компоненти от колата, свързани

ни за деца, особено ако бъддат погълнати. Ако

със сигурността, (резервоара, спирачките, окачва-

това се случи, моля, потърсете незабавно

волана, педалите, въздушната възглавница, и др.)

лекарска помощ.

за окабеляване, връзка, или основа за монтаж на

Погрижете се за механизма на дека.

продукта или принадлежностите към продукта.

Не поставяйте чужди предмети в слота.

Забранено е да се инсталира продукта към

Не разглобявайте или модифицирайте

въздушната възглавница или на място, на

което ще пречи за функционирането й.

устройството.

Не разглобявайте, модифицирайте и не опитвайте

Проверете за тръби, резервоар, ел. кабели,

и др. преди да инсталирате продукта.

да модифицирате този продукт сами. Ако има нуж-

да от поправка, консултирайте се с вашия дилър

Ако е необходимо да направите отвор в шасито,за да

монтирате или окабелите продукта, проверете къде

или с оторизирано лице, или потърсете сервизен

са разположени ел. кабели и резервоара. После на-

център на Panasonic.

Не използвайте устройството, ако е повредено.

правете отвор, ако е възможно, от външната страна.

Ако устройството не работи (няма захранване или

Никога не инсталирайте продукта на място, на

звук или нещо повредено (чужди предмети вътре,

което ще пречи на погледа и преценката.

попаднали капки вода вътре, дим, миризми), из-

Никога не използвайте захранващия кабел

ключете го веднага и се консултирайте с дилъра си.

за друго оборудване.

Смяната на предпазителите трябва да се

След инсталацията и окабеляването трябва

извършва от квалифицирано лице.

да проверите работата на ел. оборудване.

Когато някой предпазител изгори, отстранете

Ако продължите да ги използвате в лошо състояние,

причината и сменете предпазителя с препоръчан

това може да причини пожар, eл.удар,произшествие.

такъв от квалифициран сервизен инженер. Неко-

В случай на инсталиране в кола с въздуш-

ректна подмяна може да доведе до изгаряне, дим,

на възглавница, проверете всяко изискване

или повреда на продукта.

на производителя преди монтажа.

Дистанционното управление не трябва да

бъде оставяно на случайни места в колата. Захранващите кабели не трябва да пречат на

Ако дистанционното управление се оставя на слу-

шофирането или на качването и слизането.

чайни места, то може да падне на пода по време

Изолирайте оголените кабели против

на шофиране и да доведе до пътно произшествие.

късо съединение.

2CQ-VD6505N

Âнимание!

Следвайте следните указания, когато работите с това устройство.

Силата на звука трябва да е на приемливо

íèâî.

Силата на звука трябва да е на достатъчно ниско ниво, за да не се предизвика произшествие.

Не поставяйте пръстите или ръката си

в отворите на устройството.

За да предотвратите нараняване, не докосвайте движещи се части от устройството с пръсти или ръка. Особено много пазете децата.

Tова устройство е конструирано за работа във автомобили.

Не използвайте устройството за дълго, ако двигателя е изключен.

Работата с аудио системата за дълъг период от време с изключен двигател ще изтощи акумулатора.

Не оставяйте устройството за дълго изложено на директна слънчева светлина или силно нагряване.

В противен случай ще се повиши вътрешната температура на устройствотои това мже да доведе до дим, пожар, или друга повреда на устройството.

Не използвайте този продукт там, където ще бъде изложен на вода, влага или прах.

Излагането на този продукт на влиянието на вода, влага и прах може да доведе до дим, пожар, или друга повреда на устройството. Уверете се ,че устройството е защитено в колата.

Намалете силата на звука до ниско ниво преди да направите AUX свързване. Неизпълнението на тази операция може да доведе до пявата на нисък шум и да повреди вашите говорители и слуха ви. Директно свързване на изход с говорител/слушалки на външно устройство без

регулатор може да изкриви звука или да повреди свързаното външно устройство.

Следвайте следните указания,когато инсталирате това устройство.

Поверете окабеляването и инсталацията

на квалифицирано сервизно лице.

Инсталацията на това устройство изисква специализирани умения и опит. За максимална безопасност я поверете на дилъра си. Panasonic не носи отговорност за ваша собствена инсталация.

Следвайте инструкциите при инсталация

èокабеляване на това устройство.

Неизпълнението на инструкциите може да доведе до неправилно функциониране,произшествие,пожар.

Внимавайте да не повредите захранващия кабел.

При работа с кабелите, внимавайте да не ги повредите. Кабелите не трябва да имат контакт с шасито, с болтове, или движещи се части, като например релсите на седалката. Не надрасквайте, дърпайте, не прегъвайте и не извивайте захранващия кабел. Не го включвайте близо до източници на топлина, не поставяйте тежки предмети върху него. Ако кабела трябва да стои близо до остри метални ръбове, тогава обвийте кабела с винил или друга защита.

За инсталация използвайте предназначе-

ните за целта компоненти и инструменти.

Използвайте предоставените и предназначени за тази цел компоненти и инструменти за инсталация. Употребата на други такива може да доведе до повреда на устройството. Неправилна инсталация може да доведе до произшествие или пожар.

Не блокирайте отворите за вентилация или

охлаждащите радиатори на устройството.

Блоокиранет на тези отвори ще причини пренагряване и ще доведе до пожар или повреда.

Не инсталирайте продукта на място със силни вибрации или липса на стабилност.

Не използвайте наклонени или силно неравни повърхности за инсталация. Ако инсталацията не е стабилна, устройството може да се повреди или да падне по време на шофиране и това да причини произшествие или нараняване.

Ъгъл на инсталация

Tози продукт трябва да бъде инсталиран в хоризонтална позиция и ориентиран напред под удобен за наблюдение ъгъл, но не по-голям от 30 градуса.

Потребителят трябва да помни, че в някои райони може да има ограничения как и къде може да се инсталира това устройство. Консултирайте се с дилъра си.

Използвайте ръкавици за безопасност. Окабеляването трябва да е свързано преди самата инсталация.

За да предотвратите повреда на това устройство, не свързвайте захр. конектор, докато не завършите изцяло инсталацията.

Не свързвайте повече от едно озв. тяло към един захранващ кабел. (с изключение на ВЧ озвучително тяло)

ВНИМАНИЕ:

МОЛЯ, СПАЗВАЙТЕ ЗАКОНИТЕ И РЕГУЛАЦИИТЕ НА ВАШАТА СТРАНА ,ПРОВИНЦИЯ ИЛИ ДЪРЖАВА ОТНОСНО ОКАБЕЛЯВАНЕ, ИНСТАЛАЦИЯ, И УПОТРЕБА НА ТОВА УСТРОЙСТВО И УСТРОЙСТВАТА, КЪМ КОИТО Е СВЪРЗАНО.

Български

2

CQ-VD6505N 3

Български

3

МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ (продължение)

Лазерен продукт

Означения на етикетите и техните местоположения

ВНИМАНИЕ!

Лазерно излъчване ПРИ ОТВАРЯНЕ

НЕ ГЛЕДАЙТЕ КЪМ ЛЪЧИТЕ

Внимание: Tози продукт работи с лазер. Използването на бутоните или регулирането или изпълнението на процедурите по различен от указания тук начин може да доведе до облъчване.

Не разглобявайте това устройство и не опитвайте да правите промени.

Tова устройство е с висока чувствителност и използва лазерен четец за четене на информацията от повърхността на компакт дискове. Лазерът е внимателно екраниран, така че лъчите му да останат в корпуса. Не опитвайте да разглобявате плейъра или която и да е от частите му, за да не се изложите на влиянието на лазера или на опасни напрежения.

CLASS 1 LASER PRODUCT

Предупредителен етикет

CAUTION - LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.

VORSICHT - LASERSTRAHLUNG, WENN GEÖFFNET. VERMEIDEN SIE ES, SICH DER LASERSTRAHLUNG AUSZUSETZEN.

ATTENTION – RAYONNEMENT LASER SI OUVERT, ÉVITER TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU.

ADVARSEL – LASER UDSENDES NÅR DER ER ÅBNET. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLER.

V A R O I T U S – L A S E R - SÄTEILYVAARA

A V A T T A E S S A . V A R O ALTISTUMISTA SÄTEELLE.

FÖRSIKTIGHET – LASERSTRÅLNING I ÖPPNAT LÄGE. UNDVIK ATT UTSÄTTAS FÖR STRÅLEN.

A D V A R S E L – L A S E R - S T R Å L I N G . U N N G Å E K S P O N E R I N G F O R STRÅLEN VED ÅPNING.

З з а е Д з а Ц – г Д б Ц к з й Ц а б г м у Ц з а Ц и к а й н д к х н а а . а б Е Ц Ь Д н ъ ЗйбСЦвлнЗаь гДбЦкзйЙй абгмуЦзаь.

Дъно на дека (горна страна)

Cвързваненазахр.кабелкъмръчнатаспирачка

Tази система е конструирана да работи така, че да не можете да гледате движещи се изображения по време на шофиране.

¡Паркирайте колата си на безопасно място и издърпайте ръчната спирачка (за паркиране) за лоста преди да гледате монитора.

¡Задният монитор (опция) показва движещи се изображения по време на шофиране.

Забележка:

¡Уверете се, че сте свързали ръчната спирач- ка със захр. кабел

(aИнструкции за инсталация)

4CQ-VD6505N

Работа с устройството

Панел с течни кристали

¡Не причинявайте сътресения и удари на панела. ¡Работен температурен обхват: от 0 °C дo 40 °C Когато температурата е много ниска или много висока, възможно е изображението да не се появява чисто или движението да е бавно, или да не е синхронизирано или качеството да се влоши в такива лоши условия. Това не е лошо

функциониране или проблем.

¡За да защитите панела, пазете го далеч от

oт директна слънчева светлина, докато устройството не се използва.

Информация за правилното изхвърляне на електронно и електрическо оборудване (частни потребители)

Tози символ върху продуктите и/или

придружаващи ги документи оозначава, че електронни и електрически отпадъци не трябва да се смесват с другите домакински отпадъци. За правилното им изхвърляне, поправяне или реци-

трябва да ги отнесете до предназначе- ните за целта събирателни пунктове, където тези отпадъци се приемат безплатно.

В някои страни е възможно да върнете вашите продукти на вашия локален дилър до покупката на еквивалентен нов продукт.

Правилното изхвърляне на този продукт ще помогне за спестяването на ценни ресурси и ще предотврати потенциални негативни ефекти за човешкото здраве

¡Възможно е, поради внезапни промени в температурата вътре в колата, примерно ако се включи климатик или отоплението на колата, панелът с течни кристали да се "изпоти" (малки капчици вода или конденз) и в резултат да не работи добре. Не използвайте устройството за около час, ако забележите тези симптоми, и после възстановете работата му или я стартирайте отново.

и околната среда, които в противен случай могат да нараснат поради лошо управление на ресурсите. Моля, обърнете се към вашите локални власти за повече подробности относно пунктовете. Възможно е да са предвидени наказателни мерки

за некоректно изхвърляне на тези отпадъци, в съответствие с националното законодателство.

За бизнес потребители в Европейския съюз

Ако желаете да изхвърлите електрическо или електронно оборудване, моля, свържете се с вашия дилър или доставчик за повече информация.

Български

4

Компоненти

OO-OOOOO

OO-OOOOO

1. Основен блок

(LCD монитор/DVD плейър)

1 áð.

2. Инструкции за работа <YFM284C685ZA>

1 áð.

3.Инструкции за инсталация <YFM294C105ZA>

1 áð.

4.Хардуер за инсталиране (болтове, кабели, и др.)

(aИнструкции за инсталация)

Забележка:

¡Числото в скобите, указано под наименованието на всеки компонент е номера на компонента за поддръжка и сервиз.

¡Компонентите и номерата им могат да бъдат модифицирани и променяни без предупреждение поради подобрения.

CQ-VD6505N 5

Български

5

Функции

Panasonic приветства присъединяването ви към постoянно увеличаващата се фамилия от притежатели на електронни продукти. Стремим се да ви предоставим предимствата на прецизна и точна електроника и инженеринг, произведена с грижливо подбрани компоненти, и конструирана от професионалисти, горди с репутацията на работата си. Този продукт ще ви подари много забавления и след като откриете

качеството, стойността и надеждността, вградени в този продукт, за вас ще е удоволствие да го използвате.

Моля направете справка в “Ръководство за системен ъпгрейд” за работа с това устройство, когато са свързани опционални устройства.

Ако няма свързано допълнително устройство a осн. операции са описани в това ръководство.

Опционални устройства са свързани с това устройство. a Направете допълнителна справка с

“Ръководство за системен ъпгрейд”.

Едновременно свързване на много

CS Auto (Circle Surround Automotive)

устройства (с hub).

 

CS Auto променя интериора на колата така, че

Может да свържете опционалния модул за

 

да звучи като прекрасна аудио стая. Всеки го-

разширение (hub) (CY-EM100N). Cвързването

 

ворител може да бъде регулиран фино(añòð.37)

на този модул ви позволява да свържете опци-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

нални устройства, описани тук, както и други

 

е запазена търговска марка на

AV устройства. За детайли направете справка с

 

 

 

SRS Labs, Inc.

инструкциите на модула за разширение.

 

CS Auto технологията е използвана с лиценз

Устройства за свързване

 

îò SRS Labs, Inc.

¡CD/DVD чейнджър (макс. 1)

 

Забележка:

 

 

 

 

 

 

¡iPod® (ìàêñ. 2)

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Ако разрешите CS Auto, ще бъдат деактиви-

¡iPod ñ Video (ìàêñ. 1)

 

 

рани следните функции:

 

 

 

¡Hands-Free телефонна система (макс. 1)

 

 

 

 

 

 

 

GRAPHIC-EQ

,

CROSS OVER

,

DOWN MIX

,

¡TV тунер (макс. 1)

 

 

 

 

 

 

 

(añòð. 36-41)

 

 

 

MULTI-CH

Забележка:

 

 

 

Операции с панела за докосване

¡Пазарните условия по отношение на опционални

устройства варират със страните и регионите.

 

Докоснете леко панела, за да работите с бутоните

За повече информация се консултирайте с дилъра си.

 

и функциите. Менютата и иконите ще ви дадат

¡Ако не-Panasonic продукт е свързан към това ус-

възможност “да докоснете и изберете желаните

тройство, ние не гарантираме операциите с него.

функции”, така че можете да започнете да изпол-

¡Ако iPod с Video е свързан, не може да се

 

звате вашата система от първия ден. Това означава

свържат повече iPod устройства.

 

че можете да се концентрирате върху шофирането.

Интеграция на монитор, FM/AM радио, DVD–R, DVD–RW плейбек

DVD Video/Video CD плейър и

 

(a стр. 16, 52 за детайли)

CD/MP3/WMA плейър

ID code

Bградени AV входно/изходни терминали

 

4-цифров ID код за повишена сигурност.

За по-удобна връзка и setup, всички терминали

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

се намират на самото устройство.

 

 

Попълнете ID бележката (a ñòð. 50).

Bградени Dolby Digital и DTS декодери

Можете да се насладите на мощна 5.1 канална съраунд система чрез свързване на опционален централен говорител, мощен усилвател и събуфер.

Bграден DSP

7бандов графичен еквилайзер. (añòð. 36)

GUI (Graphic User Interface)

GUI показва различни индикации с различни символи и цветове за по-добра видимост, забава и по-лесна и удобна работа.

Автоматично разпознаване на формата на диска

Функцията за автоматична детекция дава възможност на потребителите да не се занимават

с избор на формат (PAL и NTSC), преди да използват диск(за изх.сигнал задайте TV Type (añòð.40))

6CQ-VD6505N

Cъдържание

 

 

 

.....................¢Относно сигурността

2

 

¢ Бележки за работа........................................

5

 

¢ Компоненти....................................................

5

 

¢ Функции..........................................................

6

 

¢ Cъдържание ...................................................

7

 

 

 

 

 

 

 

¢ Подготовка......................................

8

 

Включване за първи път, други настройки,

 

 

дист. управление, символи, използвани тук

 

 

¢ Имена на бутони и функции .......................

10

 

¢ Операции с панела с докосване................

12

 

 

 

 

¢ Основна инфрмация ....................

14

Включване/изключване, вкл./изкл. на дисплея,

избор на източник, звук, изкл. на звука, ъгъл

 

¢ Преди плейбек на диска................

16

 

¢ Диск плейър...................................

18

 

¢ Относно MP3/WMA .......................................

22

 

¢ Радио...............................................

24

¢ RDS (Radio Data System)..............

26

¢ AV1/AV2 ...........................................

30

 

 

 

 

 

¢ Настройки ......................................

32

Операции с менюто

 

 

USER, SCREEN, AUDIO, DVD,

 

 

INPUT/OUTPUT, RADIO

 

 

 

 

¢ Решаване на проблеми ...............

45

 

¢ Поддръжка .....................................................

51

 

¢ Бележки относно дискове ..........................

52

 

¢ Списък с кодовете на езиците ...................

53

 

¢ Речник на термините ....................................

54

 

¢ Спецификации................................................

55

CQ-VD6505N 7

Български

7

Подготовка

Първо включване

Екранът за setup на говорителите се появява след включването на устройството за пръв път. Направете setup за говорителите в зависимост от колата, в която е инсталирано устройството

( SP SETUP a ñòð. 38)

Други настройки

Дистанционно управление

Преди употреба

Извадете изолационния филм отвън, отзад на дист. управление.

Моля, направете справка в “Ръководство за системен ъпгрейд” относно работа с устрой-

ството, когато са включени всички допълнителни устройства.

USER (потребителски настройки) (a ñòð. 34)

дисплей, часовник, ID код, изтриване на паметта, др.

SCREEN (екранни настройки) (a ñòð. 36)

dimmer, картина

AUDIO (звукови настройки) (a ñòð. 36)

звуков setup, графичен еквилайзер, CS Auto, set up

на говорителите, нива на говорителите, регулиране на времето, ниво на източника, честотен филтър.

Смяна на батериите

q Отстранете капачето на дист. управление, поставено на равна и стабилна повърхност. q Поставете нокътя си или малък остър

предмет в отвора и натиснете бутона в посоката на стрелката едновременно.

w Извадете го в посоката на стрелката, като използвате малък остър предмет.

Малък остър предмет

DVD (DVD настройки) (a ñòð. 40)

език, дисплей, pro logic, down mix, компресия на динамичния обхват, канали

INPUT/OUTPUT (AV-IN/OUT настройки)(añòð. 41)

пропускане на източника

RADIO (радио настройки) (a стр. 42) FM set up, AM set up, местни

Забележки:

¡Направете справка с “Настройки” (aстр. 32) за повече информация относно операциите, настройките и други от екранното меню.

w Поставете батериите в гнездото с

(+)-страна нагоре. e Поставете back.

Литиева батерия 2 (CR2025)

3

Гнездо на батериите

Може да имате нужда от настройване на следните

функции, в зависимост от свързаните устройства.

Събуфер

¡Изпълнете SP LEVEL (нива на говорителите) (añòð. 38)

AV1/AV2 (камера, VCR, и др.)

¡Регулирайте SOURCE LEVEL (AV1/AV2 âõ. íèâî).

(añòð. 39)

Предупреждение

¡Когато свържете външни устройства към

AV1-IN/AV2-IN (AV1/AV2), трябва да се уверите,

че сте свързали захр. кабел към ръчната спирачка (aИнструкции за инсталация).

Предупреждение

¡Дръжте батериите далеч от деца, за да предотвратите инциденти. Ако дете погълне батерия, потърсете незабавно медицинска помощ.

Внимание

¡Веднага изхвърляйте стари батерии.

¡Не разглобявайте, не нагрявайте и не давайте накъсо батерия. Не я хвърляйте в огън или вода.

¡Следвайте местните закони при изхвърляне. ¡Неправилна употреба на батерия може да

причини пренагряване,експлозия,запалване, да се причини нараняване или пожар.

Забележка:

¡Информация за батерията:

Bид на батерията: Panasonic литиева (CR2025). Живот на батерията: приблизително 6 месеца при нормална употреба (стайна температура).

8CQ-VD6505N

Символи, използвани в ръководството

Пиктограми

Някои операции с това устройство могат да

бъдат изпълнявани по един или повече начина с докосване на панела или дист. управление. Tова ръководство дава пояснения относно

тези операции в табличен вид по-долу. Справка относно пиктограмите можете да направите в горната част на таблицата.

Compatible

Discs

Cъвместими дискове

Дискове, съвместими с извършваната операция.

Compatible

Discs

Операции с докосване на панела Touch Panel

МожетDisquesда използвате панела с докосване за съответнатаcompatibles операция. Ако операцията не може да бъде изпълнена с докосване на панела, се появява съобщение “––” .

Compatible

Discs

Работа с основния блок

Можете да използвате основния блок

за изпълнение на желаната операция. Ако

Compatible

операцията не може да бъде изпълнена на

Discs

основния блок, се появява съобщение “––” .

Compatible

РаботаDiscs с дистанционното управление

Можете да използвате дистанционното

управление за изпълнение на желаната oперация. Ако операцията не е изпълнима

ñ äèñòDiscos. управление, се появява съобщение “––". compatibles

Compatible

Discs

Означения за дискови формати

Следните пиктограми описват дискови формати

и операции с дискове (añòð. 17-21)

.

DVD : DVD

VCD : VCD (Video CD)

CD : CD

MP3 : CD-R/RW дискове, съдържащи MP3 файлове

WMA : CD-R/RW дискове, съдържащи WMA файлове

Български

8

CQ-V6505N 9

Български

9

Бутони и функции

Основен блок

q [SRC] (PWR)

(SOURCE/POWER)

 

PWR

 

 

SRC

 

w [TA]

TA

 

e [+] [–]

VOL

 

(VOL)

 

 

r [MUTE]

MUTE

 

 

P-MODE

 

t [ASP]

ASPECT

 

ASP

 

(P•MODE

TILT

 

 

 

(PRIVATE

 

CQ-VD6505N

MODE)

 

 

ASPECT)

 

 

o [u] (TILT)

Security LED

 

(

SECURITY LED añòð. 35)

Îñí. áëîê

(Отваряне на панела)

Дисплей

FOLDER y [}] [{]

ALBUM

 

 

(ALBUM FOLDER)

TUNE

u [s] [d]

(TUNE TRACK)

TRACK

NAVI

i [NAVI]

Сензор за дист. управление

Сензор за dimmer

( DIMMER añòð. 36)

Слот за диска

Забележка:

¡Функциите [MENU], [ASP], [NAVI], [u] са достъпни само от основния блок.

q [SRC] ¡Вкл./изкл. захранването.

(PWR) ¡Променя режимите, напр. за звук и картина.

w [TA]

e [+] [–] (VOL) r [MUTE]

t[ASP] (P•MODE) (ASPECT)

y [}] [{]

(ALBUM

FOLDER)

¡Вкл./изкл. TA режима.

¡Регулира силата на звука.

¡Временно изключва звука.

¡Избира форматът на картината. ¡Aктивира/деактивира режима.

¡Избира папка или диск.

¡Избира (вертикално) или регулира една операция или опция.

u [s] [d]

(TUNE

TRACK)

i [NAVI]

o [u] (TILT)

¡Връща в началото.

¡Бързо превъртане напред/назад. ¡Бавен плейбек ([d]).

¡Вкл./изкл. навигационния екран.

¡Регулиране позицията на монитора. ¡Oтваря/затваря панела. ¡Изважда диска от слота.

10 CQ-VD6505N

Дистанционно управление

Насочете дистанционното управление към сензора на основния блок и задайте изпълнение на функция.

q [SRC] (PWR)

(SOURCE/POWER)

w

[ ] [ ] [B]

[s] [d]

e [RET] (RETURN)

r [MUTE]

PWR

SRC MUTE

t [+] [–] (VOL)

VOL

ENTER / BAND

ENT

 

TOP MENU

y [}] [{]

 

[]] [[]

RET

 

 

[ENT](ENTER/BAND)

RETURN

DVD MENU

 

 

u [ ]

 

CAR AV

(TOP MENU/DVD MENU)

Български

10

Забележка:

¡[ENT], [RET], [ ], [ ], [B], [ ] са достъпни само чрез дистанционното управление.

q[SRC] (PWR)

w[ ] [ ] [B]

[s] [d]

e[RET]

(RETURN)

r[MUTE]

¡Вкл./изкл. захранването. ¡Променя режимите, например за

звук и картина.

¡Спира плейбека.

¡Пауза

¡Плейбек

¡Връща в началото.

¡Бързо превъртане напред/назад. ¡Бавен плейбек ([d]).

¡Връща към предишен дисплей. ¡Въвежда номера отново. ¡Показва менюто на VCD диска.

¡Изключва временно звука.

t [+] [–]

(VOL) y []] [[]

[}] [{]

[ENT]

(ENTER/

BAND)

u[ ]

(TOP MENU/ DVD MENU)

¡Регулира силата на звука.

¡Избира или търси запис, файл, станция.

¡Избира (хоризонтално) или регулира операция или опция.

¡Избира (вертикално) или регулира операция или опция.

¡Избира банд (честотен обхват). ¡Показва OSD.

¡Търси радиоизлъчване на станции и ги запаметява автоматично.

¡Определя операция или опция.

¡Показва менюто за DVD/заглавия. (Oперациите варират според медията)

CQ-VD6505N 11

Български

11

Работа със сензорния панел

Относно сензорния панел

Преди работа

¡Почистете повърхността на панела. (a ñòð.51)

Работа

¡Използвайте само пръстите си за работа с панела. ¡Не натискайте силно панела.

¡Не драскайте по панела с нокти или други твърди обекти.

¡Не използвайте химикал или молив или друг остър предмет за работа с панела.

¡Не удряйте и не блъскайте по панела. a Неизпълнението на горните указания

може да доведе до счупване на повърхността на панела с докосване.

Състояние на работния екран

Пример: DVD режим

Забележка:

¡Изображението по-долу е отчасти затъмнено, за да се илюстрира обяснението.

¡Съдържанието и позициите на компонентите понякога варират с всеки режим. Направете справка с описанието на режимите.

Индикатор Текущ за звука режим

Индикатор за диска

(светва, когато е зареден диск)

Време на часовника (a ñòð. 34)

Бутон за дисплея

(a следваща страница)

Забрана

Не е възможно да се влезе в менюто, защото потребителя се опитва да изпълни операция, която не се поддържа от формата на диска.

Бутон за източника

Бутон за менюто

(съдържанието варира с

 

всеки източник)

 

Показва екрана за избор на източник.

Показва екрана за менюто.

Екран за избор на източник

Екран за менюто

Екранът за избор на източник се появява. Докоснете бутона за желания източник. Докоснете за да излезете от менюто.

Натиснете [SRC] , за да извикате желания режим.

Появява се екрана за менюто. Изберете желаните настройки.

Настройки на менюто (añòð. 32)

Забележка:

¡Екранът по-горе се появява, когато няма свързано външно устрйство към AV1, AV2,

и модула за разширение(CY-EM100N, oпция).

12 CQ-VD6505N

Превключване на дисплея

Моля, направете справка с отделното “Ръководство за системен ъпгрейд” как да работите с това устройство, ако е включено допълнително устройство.

Докосването на дава възможност на потребителите да превключват между екраните както следва:

Как да извикате работния екран

Български

12

Източник

 

Стандартен екран

 

Работен екран

Радио

(a ñòð. 24)

Диск плейър (DVD/VCD (*1)/

CD/MP3/WMA) (a ñòð. 18)

Как да откажете OSD (On Screen Display) (екранен дисплей)

Източник

 

Стандартен екран

 

OSD OFF *2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV1/AV2 (*1)

(a ñòð. 30)

*1 За да включите работния екран, докоснете центъра на сензорния панела или натиснете [ENTER] на дистанционното управление.

*2 Работният екран не е достъпен във видео режим.

Забележка:

¡Направете справка с описанието на всеки режим как да работите с работния екран.

Показване на скритата част от екрана

Някои опции имат продължение. Можете да видите продължението чрез натискане на èëè .

DVD режим

CQ-VD6505N 13

Български

13

Основни операции

[SRC] (PWR: захранване)

 

PWR

 

SRC

 

TA

[+] [–]

 

(VOL)

VOL

 

[MUTE]

MUTE

 

 

P-MODE

 

ASPECT

 

ASP

 

TILT

CQ-VD6505N

[u] (TILT)

ALBUM

FOLDER

TUNE

TRACK

NAVI

[s] [d]

Сензор на дистанционното управление

Подготовка: завъртете ключа за запалване на колата на позиция ACC или ON.

Основни операции

Oперации

Захранване

 

 

 

 

 

[SRC]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[SRC]

 

 

Забележка:

 

 

 

 

 

 

 

 

ON :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Не можете да включите захранването

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

чрез дист.управление, ако

 

 

 

Захранване

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ACC SELECT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

å íà

 

. (a

 

 

, ñòð. 35)

 

 

 

[SRC]

[SRC]

 

 

 

OFF

ACC SELECT

 

 

 

OFF :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Отваряне

 

 

 

[u]

¡Натиснете веднъж, за да отворите.

 

 

 

/затваряне

 

 

 

 

 

 

 

 

Натиснете отново, за да затворите.

 

 

 

на дисплея

 

Забележка:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Дисплеят се затваря автоматично, след предупредителна аларма, ако

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

не е била извършена операция за приблизително 30 секунди.

 

 

 

 

 

¡Когато диска е бил вече зареден, дискът ще се извади навън.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Избор на

(a ñòð. 12)

 

[SRC]

[SRC

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

източник

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

RADIO (AM/FM)

(a ñòð. 24)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD (DVD/VCD (Video CD)/CD/MP3/WMA)

(a ñòð. 18)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AV1/AV2

(a ñòð. 30)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(a Ръководство за

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Източници, свързани към

 

 

 

 

 

 

 

 

 

модула за разширение (CY-EM100N)*1

системен ъпгрейд)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*1 Когато модула за разширение (CY-EM100N, oпция)

 

 

 

 

 

 

 

 

е свързан. (a Ръководство за системен ъпгрейд)

 

 

 

 

 

Забележка:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Ако няма свързан външен източник, AV1/AV2 режима може

 

 

 

 

 

 

 

 

да бъде настроен така, че да бъде пропуснат. (a ñòð. 41)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

…… Докоснете/Натиснете и задръжте за повече от 2 секунди

 

 

 

 

 

14 CQ-VD6505N

[SRC] (PWR: захранване)

[MUTE]

PWR

MUTE

SRC [+] [–]

VOL

(VOL)

ENTER / BAND

ENT

 

TOP MENU

RET

 

RETURN

DVD MENU

[]] [[]

CAR AV

Български

14

Основни операции (продължение)

Oперации

 

Сила на звука

 

[+]

[+]

по-силно

 

 

 

 

 

 

 

 

Забележка:

 

[–]

[–]

по-слабо

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Нивото на звука за

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

всеки източник се

 

 

 

 

 

 

 

 

Обхват на настройките: –82 dB дo 0 dB, по подразбиране: –40 dB

 

 

 

 

записва в паметта.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Забележка:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Нивото на звука може да се зададе независимо за всеки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

източник и всеки дисков формат.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mute

 

[MUTE]

[MUTE]

Изключва звука.

 

 

 

За отказ, натиснете отново.

 

 

 

 

 

 

 

(изключване на звука)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Úãúë íà

 

[TILT]

q Натиснете и задръжте за

 

 

 

 

 

 

повече от 2 секунди.

 

 

 

 

 

 

 

наклона

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[]]èëè [[]

[s]èëè [d]

w Натиснете, за да регулирате.

 

 

 

 

 

 

 

 

èëè

Setup е същия както в MENU.

 

 

 

 

 

 

 

Направете справка в

DISPLAY UNIT

 

 

 

 

 

 

 

 

за детайли. (a ñòð. 34)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Предупреждение!

¡Не докосвайте устройството, докато дисплея се движи. Поставянето на ръце, пръсти или предмети може да причини нараняване или повреда.

Забележка:

¡След регулирането на ъгъла регулирайте и яркостта. (a стр. 36) ¡Моделът на колата и условията при инсталацията могат да причинят

някои ограничения при регулирането на ъгъла на монитора.

CQ-VD6505N 15

Български

15

Преди работа с диск

Дискове, които са съвместими

Вид на диска

DISC

DVD

VCD

CD

CD-R/RW

(Video CD)

 

 

 

 

Màðêà

 

 

 

Recordable

 

 

 

 

/ëîãî

 

 

TEXT

ReWr itable

 

 

 

Размер на диска

12 cm

 

 

Видео

NTSC/PAL

 

 

формат

 

 

 

 

 

 

 

LPCM,

 

 

LPCM

 

MPEG1,

LPCM,

LPCM

Aóäèî

(CD-DA),

MPEG2,

(CD-DA),

формат dts, Dolby

MPEG1

dts

MP3/

 

Digital

 

 

WMA

 

 

 

 

Регионален 2 (ALL)

номер

Забележка:

¡Относно CD-R/RW и DVD–R/RW дискове, вж. “Относно CD-R/RW, DVD–R/RW” (a ñòð. 52)

¡Някои музикални CD дискове със защита cрещу копиране не могат да се възпроизвеждат.

Относно DVD–R/RW дискове

¡Възможно е да възпроизвеждате само видео

дискове. Дискове с video recording (VR)

формат са несъвместими.

¡Нефинализирани дискове не могат да

се възпроизвеждат.

¡Някои дискове не могат да се възпрозвеждат поради самия диск, устройството, или записващия софтуер за диска.

Дискове, които не се поддържат

Следните дискови формати не са съвмес-

Означения върху опаковката

(показани са примери за символите)

¡

2

: брой на езиците за субтитри

¡ 2

: брой на аудио записите

¡

3

: брой на ъглите

Тези числа са означение за броя на езиците, записите, ъглите, и др., записани на диска.

Формат на екрана (H:V отношение)

¡4:3 : 4:3 стандартен екран

¡LB : Letterbox (a ñòð. 40)

¡16:9 широк екран

16:9

 

: плейбек в

 

формат на

LB

LETTER BOX

 

 

стандартен екран (4:3).

 

 

16:9

PS

: плейбек в

 

(a ñòð.40)

PAN & SCAN

формат на стандартен екран (4:3).

Забележка:

¡Размерът на изображението, което се показва на екрана, зависи от екраннния режим (“Aspect Ratio” aстр.43), и от размера на екрана за съдържанието на този диск.

Информация за региона

Tози продукт е конструиран и произведен да отговаря на изискванията на Region Management Information, които са записани на DVD диск. Ако регионалния номер върху DVD диска не съответства на регионалния номер на този продукт, то този продукт не може да работи с диска.

тими за плейбек с този продукт.

 

¡DVD-Audio

¡DVD-ROM

¡DVD-RAM

Регионалният номер

¡DVD+R

¡DVD+RW

 

 

за този продукт

¡SVCD

¡VSD

¡CVD

å "2" èëè “ALL”.

¡CD-G

¡CD-ROM (ñ èçêë. MP3/WMA)

¡CD-RW (ñ èçêë. MP3/WMA è CD-DA)

 

¡CD-R (ñ èçêë. MP3/WMA è CD-DA)

 

¡SACD

¡Photo CD

¡CDV

 

¡Hybrid SACD (ñ èçêë. CD-DA) ¡Divx Video дискове

¡CD-EXTRA (възможен е само аудио плейбек) ¡DVD дискове с регионален номер, различен

îò "2" èëè “ALL”.

¡Плейбек на photo CD диск с това устройство

може да повреди данните върху диска.

Пример:

 

 

2

1

2

4

ALL

 

6

16 CQ-VD6505N

Поставяне/изваждане на диска

Български

PWR

SRC

 

ALBUM

 

FOLDER

TA

 

VOL

TUNE

TRACK

MUTE

NAVI

P-MODE

ASPECT

ASP

TILT

CQ-VD6505N

[u] (eject) (бутон за изваждане на диска)

16

Предупреждение

¡Не докосвайте устройството, докато дисплея

се движи. Поставянето на ръце, пръсти, или чужди обекти в устройството може да причи- ни наранявания или да го повреди.

Поставяне на диска

Натиснете [u] , за да отворите дисплея.

Страна с етикета

¡Режимът, който поддържа диска, е избран, и плейбека стартира.

Внимание

¡Когато се поставя или изважда диск, за да се предотвратят драскотини по диска, никога не използвайте сила.

DVD VCD

¡Аудио форматът се идентифицира автома-

тично (a ñòð. 16)

¡Когато се появи екранното меню, вж.

“Избор на раздел/заглавие” на стр. 20.

Когато има диск в плейъра, променете режима на диск плейър (CD, MP3, WMA, DVD или VCD (Video CD)) и плейбека стартира.

Забележка:

¡Захранването ще се включи автоматично,

когато бъде зареден диск.

¡Можете да възпроизвеждате диск дори ако

мониторът е затворен.

DVD VCD

¡Възможно е да има изкривявания в звука за

кратки моменти, докато аудио формата бъде

идентифициран.

Внимание

¡Не използвайте дискове с неправилна форма. ¡Не поставяйте чужди предмети в слота.

¡Tова устройство не поддържа 8-cm

дискове. В случай, че сте заредили такъв диск, незабавно го извадете от слота.

Изваждане на диска

Натиснете [u], за да спрете плейбека и да извадите диска.

(Натиснете [u] отново, за да презаредите диска.)

Забележка:

¡Ако оставите диск в слота за повече от 30 сек. след натискането на бутона за изваждане, диска ще бъде презареден автоматично след трикратен алармен звук.

DVD VCD

¡Поради ограничения, някои DVD и VCD

(Video CD) дискове може да не работят по

описания тук начин. Направете справка с

опаковката за подробности.

¡Tова устройство не поддържа DVD и VCD

(Video CD) karaoke функции.

CQ-VD6505N 17

Български

17

Диск плейър

Избор на режим DVD)

qДокоснете “Бутон за източника”.

[SRC]

d

PWR

wДокоснете

SRC

TA

(DVD) на eкрана

 

за избор на

VOL

 

източник.

ASPECT

 

MUTE

 

P-MODE

 

ASP

 

TILT

Бутон за източника

ALBUM

FOLDER

[}] [{]

TUNE

TRACK

NAVI

[s] [d]

 

Натиснете [SRC], за да извикате желания режим.

За да включите работния екран, докоснете центъра на панела с докосване или натиснете [ENTER] на дистанционното управление.

(само за Video режим)

Video режим

Дисплей за DVD режим

Дисплей за VCD (VideoCD)режим

 

Бутон за източника

Бутон за източника

Време на възпроизвеждане

Време на възпроизвеждане

 

Audio Mode

 

 

Дисплей за MP3/WMA режим

Избор на Папка/Файл/Запис

 

Бутон за източника

Време на възпроизвеждане

 

 

 

 

 

Скролиране

 

 

 

 

 

 

 

 

 

за заглавие

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/текст

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Бутони за навигация Избор на папка

Дисплей за CD режим

 

 

 

 

 

 

 

Бутон за източника

 

 

 

 

 

 

 

 

Текущ запис

 

Време на

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

възпроизвеждане

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Пример: MP3 режим)

: Папка

: MP3/WMA ôàéë

q Докоснете (име на папката) за да изберете папка.

, : скролира нагоре/надолу през страницата и списъка с файлове , : скролира нагоре/надолу през

1 ред и списъка с файлове. w Докоснете (име на файла)

за да възпроизвеждате.

q Натиснете []], [[], [}] èëè [{] за да изберете папка.

[]] [[]: движение през различни нива нива на дърветата

[}] [{]: движение в едно и също дърво w Натиснете [ENTER].

 

 

 

 

 

Забележка:

 

 

 

 

 

¡Не е възможно да се покаже цялото дърво и

Бутони за навигация

Скролиране

целия списък с файлове в една папка.

за заглавие

¡Показваното съдържание на панела с докосване

 

 

 

 

 

 

/текст

 

варира в зависимост от обстоятелствата.

18 CQ-VD6505N

Panasonic CQ-VD6505N User Manual

Основни операции

 

 

 

 

Български

 

 

 

 

 

Oперации

Oперации

Compatible

 

 

 

 

 

Discs

 

 

 

 

18

 

 

 

 

 

 

Следващ запис/файл.

Избор на

DVD

VCD

 

[d]

[d]

 

 

 

 

 

запис/файл

CD

 

 

 

Начало на текущия запис/файл.

 

[s]

[s]

Предишен запис/файл

 

 

 

 

 

 

 

MP3 WMA

 

 

 

(докосни/натисни два пъти)

 

 

 

 

Забележка:

 

 

(a ñòð. 54)

 

DVD

¡Когато възпроизвеждате DVD, е възможно да не можете да

 

 

 

се върнете към началото на раздел, който съдържа 2 заглавия.

Бързо превъртане

DVD

VCD

 

[d]

[d]

Бързо превъртане напред

 

 

 

 

Бързо превъртане назад

 

напред/назад

 

 

 

 

CD

 

 

 

 

 

[s]

[s]

Отпуснете бутона, за да възста-

 

 

 

 

 

MP3 WMA

 

новите възпроизвеждането.

 

 

 

 

 

 

 

DVD

VCD

Скоростта се променя, ако задържите натиснат бутона както следва:

 

обикн. скорост / х 1.5 (DVD) / х 10 (DVD) / х 20

 

 

 

 

 

Избор на папка

MP3 WMA

Докоснете

[}]

[}]

следваща папка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

желаната

[{]

[{]

предишна папка

 

 

 

 

папка

 

Скролиране през

CD MP3 WMA

 

Скролира веднъж през

 

заглавие/текст

 

 

 

заглавие /текст

 

 

 

 

 

 

 

Stop

DVD

VCD

 

 

 

За да възстановите плейбек,

 

 

 

 

 

 

 

 

CD

 

[3]

 

 

 

докоснете/натиснете

 

 

 

 

 

 

 

MP3 WMA

 

 

 

/ [5].

 

Пауза

DVD

VCD

 

 

 

За да възстановите плейбек,

 

 

 

 

 

 

 

CD

 

[y]

 

 

 

докоснете/натиснете отново или

 

MP3 WMA

 

 

 

/ [5].

 

Бавен плейбек

 

 

 

[d]

[d]

¡Докоснете/натиснете и задръжте

 

 

 

в режим на пауза.

 

 

 

 

 

 

 

Плейбекът се извършва на около

 

DVD

VCD

 

 

 

1/3 от нормалната скорост.

 

 

 

 

Забележка:

 

За да възстановите нормален плейбек,

 

 

 

 

докоснете/натиснете

/ [5].

 

 

 

¡Не е възможен обратен бавен плейбек.

 

Възпроизвеждане

DVD

VCD

*

 

 

с повторение

CD

За отказ, натиснете отново.

 

 

MP3 WMA

 

 

 

 

 

Възпроизвеждане

 

 

*

За отказ, докоснете и задръжте

с повторение

MP3 WMA

 

отново за повече от 2 сек.

 

в текущата папка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Сканиращо

CD

 

– За отказ, натиснете отново.

 

възпроизвеждане

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Случайно

CD

*

За отказ, натиснете отново.

 

възпроизвеждане

MP3 WMA

 

 

 

 

 

 

 

Случайно

 

 

*

 

 

За отказ, докоснете и задръжте

възпроизвеждане

MP3 WMA

 

в текущата папка

 

 

 

 

 

отново.

 

……Докоснете/Натиснете и задръжте

 

 

 

 

*Символите върху панелът с докосване ще се променят, за да индицират тези текущи режими.

, {F= FOLDER (папка)}

CQ-VD6505N 19

Български

Диск плейър (продължение)

 

 

За да включите работния екран (ON), докоснете центъра на панела с докосване,

 

или натиснете [ENTER] на дистанционното управление.

 

 

 

Избор на раздел/заглавие

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Compatible

 

 

 

Oперации

19

 

 

 

Oперации

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Discs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Показване на

 

 

[DVD MENU]

 

q Mенюто се появява.

 

 

менюто

 

èëè

 

èëè

 

 

 

Geeignete

 

 

 

 

 

 

и избор на опция

 

 

 

 

 

 

1

[RETURN]*1

 

 

 

 

 

 

 

 

Discs

*

 

 

 

 

 

 

*

1

Относно VCD:

DVD

d

 

d

[s][d]

d

 

 

 

–*2

[] ] [[ ]

 

 

Çà VCD,

VCD *1

[}] [{]

[}] [{]

w Изберете желаната опция.

 

докоснете/натиснете

Disques

d

 

d

 

 

 

 

 

 

 

/ [RETURN] вместо

 

 

d

 

íà

/ [DVD MENU].

compatibles

–*2

[ENTER]

 

e Определете настройките.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[RETURN]

 

Връщане към предишният дисплей.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Забележка:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Geschikte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Когато топ менюто не се появява дори с натискане на [DVD MENU],

 

 

 

 

 

discs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

натиснете и задръжте същия бутон за повече от 2 секунди.

 

Стартираненаплейбек

 

 

 

 

 

q Бутон за “Режим за въвеждане на

 

 

 

 

 

 

 

номера на раздела”, “Режим за въвеж-

 

от специфичен

Kompatibla

 

 

 

 

 

 

 

дане на номера на заглавието” и

 

раздел/заглавие

 

 

 

 

 

 

skivor

 

 

 

 

 

“Режим за въвеждане на цифри”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Докосване на номе-

 

d

 

 

 

 

d

 

риранбутонзадиректно

DVD

äo

 

w Въвеждане на желания номер.

 

въвеждане на номер

Dischi

d

 

 

 

 

d

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

compatibili

 

[ENTER]

e Плейбекът стартира.

 

 

 

 

 

 

Забележка:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡За повторение на селекцията за въвеждане на число,

 

 

 

 

 

Discos

докоснете/натиснете

 

/[RETURN].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Забележка:

compatibles

 

 

 

 

 

, бутоните за навигация изчезват.

 

¡Ако не се извърши операция 8 секунди след като сте докоснали

 

 

¡Ако номера на заглавието/раздела е въведен и не се извърши операция за около 2 секунди, плейбека

 

ще стартира от въведения номер на заглавието/раздела.

 

 

 

 

 

 

 

Kompatible

 

 

 

 

 

 

 

*2 Директни операции от екрана (само за DVD)

Бутон за източника и бутон за настройки

 

Някои DVD дискове ще ви дадат възможност да

Натиснете

 

. Бутонът за източника и бутонът

 

за начални настройки се появяват.

 

работите с DVD чрез докосване на екрана.

 

 

 

 

 

 

 

 

Ако желания бутон се намира твърде близо до

 

 

 

 

 

други бутони, то можете да увеличите една част

 

 

 

 

 

oт екрана, за да можете да работите по-лесно.

 

 

 

 

Забележка:

¡Когато текущия диск не е готов за директни операции с екрана, тогава изпълнете операциите с бутоните на основния блок или дист. управление.

¡Директните операции на екрана с DVD меню не са достъпни в режим на DVD чейнджър.

Бутон за източника (a ñòð. 12)

 

Бутон за начални настройки

 

(a ñòð. 12)

Преместване на бутоните за навигация (само за DVD)

Когато бутоните за навигация пречат на опера-

циите, натиснете

. Бутоните се преместват

както е показано по-долу.

20 CQ-VD6505N

Дисплей за DVD режим

Български

20

Повторение DVD ìåíþ

Return

Aóäèî åçèê/

Избор на раздел/заглавие

 

Úãúë/

 

Език за субтитрите

Бързо превъртане напред/назад

 

 

 

Възпроизвеждане/stop/пауза

 

 

Полезни функции

 

 

Oперации

Oперации

Compatible

 

 

Discs

 

Език за субтитрите

¡Докосване по време на плейбек.

DVD Възможно е да промените езика на субтитрите по време на възпроизвеждане, ако на диска са записани субтитри с различни езици.

Забележка:

¡Има известно закъснение, преди да се появят субтитрите.

Aóäèî åçèê

 

¡Докоснете по време на плейбек.

DVD

Възможно е да промените езика на субтитрите по време на възпро-

 

извеждане, ако на диска са записани субтитри с различни езици.

Úãúë

 

¡Докоснете по време на плейбек.

DVD

За DVD дискове, които съдържат сцена, заснета едновременно

от различни ъгли, може да бъде видяна от тези различни ъгли

 

 

по време на възпроизвеждане. (

Angle Mark a ñòð. 40)

Стерео & Mоно

 

VCD

Възможно е да превключвате между два звукови режима:

стерео и моно звук (L или R).

 

 

STEREO

: стерео звук

 

 

d

 

 

 

MONO.L : левият канал на аудиото е изход едновременно

 

 

зa леви и десни озвучителни тела.

 

d

 

 

 

MONO.R : десният канал на аудиото е изход едновременно

 

 

зa леви и десни озвучителни тела.

Забележка:

 

 

 

¡Ако не се извърши операция за около 10 секунди или докоснете

, бутоните за навигация изчезват.

¡Възможно е да не можете да превключвате езиците, докато устройството е в DVD менюто (a предишна страница) или е в DVD настройките. (a ñòð. 40)

¡Езикът на DVD настройките има приоритет, когато захранването е включено или диска е зареден ¡Броят на езиците и ъглите зависи от диска. Някои дискове имат само един език/ъгъл

или нямат език/ъгъл.

CQ-VD6505N 21

Български

21

Относно MP3/WMA формат

Какво е MP3/WMA?

MP3* (MPEG Audio Layer-3) è WMA (Windows MediaTM Audio) са формати за компресия на цифррово аудио. Първият формат е разработка на MPEG (Motion Picture Experts Group), а вторият е на Мicrosoft Corporation. Чрез тези формати можете да записвате съдържанието на приблизително 10 CD дискове на един CD диск (това се отнася за дискове, записани 650 MB CD-R или CD-RW на фиксиран bit rate от 128 kbps и честота на дискретизация 44.1 kHz).

*MPEG Layer-3 е аудио кодираща технология, лицензирана от Fraunhofer IIS и Thomson.

Забележка:

¡MP3/WMA кодиращ и записващ софтуер за CD дискове не се поддържа на това устройство.

Относно записването на MP3/WMA файлове

Обща информация

¡Висок bit rate и висока честота на дискретизация се препоръчват за високачествен звук.

¡Избор на VBR (Variable Bit Rate) не се препоръчва защото времето на възпроизвеждане не се показва правилно и може да бъде пропуснато.

¡Звуковото качество се различава в зависимост от обстоятелствата при кодирането. За подробности

направете справка с инструкциите на вашия записващ софтуер.

MP3

¡Препоръчва се да зададете bit rate на “128 kbps or more” и “fixed”.

WMA

¡Препоръчва се да зададете bit rate на “64 kbps or more” и “fixed”.

¡Не задавайте защита срещу копиране на WMA файл, за да е възможно това устройство да работи.

Внимание!

¡Никога не поставяйте “.mp3”, или “.wma”

разширение на файл към файл с различен от MP3/WMA формат. Tова може не само да добави шум и да повреди говрителите, но да повреди и слуха ви.

Информация на дисплея

Извежда се информация относно:

¡ CD-TEXT

¡ MP3 (ID3 tag)

Заглавие на диска

Име на албума

Заглавие на записа

Заглавие и име

на изпълнителя

¡ MP3/WMA

¡ WMA (WMA tag)

Име на папката

Име на албума

 

Име на файла

Заглавие и име

 

на изпълнителя

Символи, които се показват на дисплея

¡Възможна за показване дължина на името на файла/папката: до 64 символа. (Файлове и папки с Unicode имена се намаляват наполовина до броя на възможните за показване символи.)

¡Именовайте файловете и папките в съответствие със стандартите на всяка файлова система. Направете справка с инструкциите за записващ софтуер.

¡ASCII коодът може да се показва.

¡Някои символи на кирилица в Unicode могат да се показват.

ASCII cимволи

A дo Z, a дo z, цифри от 0 дo 9, и следните символи:

(space) ! ” # $ % & ’ ( ) * + , - . / : ; < = > ? @ [ \ ] ˆ _ ` { | } ~

Забележка:

¡С някои видове софтуер, с които MP3/WMA файлове са били кодирани, е възможно да не се показва правилно информацията за символите.

¡Букви и символи, които не могат да се показват, ще се конвертират в звездичка (*).

¡Препоръчва се дължината на името на файла да е по-малко от 8 символа (вкл.разширението).

Windows Media, и логата на Windows са запазени марки, или регистрирани търговски марки на Microsoft Corporation в САЩ и/или други cтрани/региони.

22 CQ-VD6505N

ЗаписванеRecordingна MP3/WMAfilesфайловеon a CD-mediaна CD дискове

¡Препоръчва се да не използвате диск, който съ-

държа едновременно CD-DA и MP3/WMA файлове. ¡Ако CD-DA файлове са на същия диск с MP3 или

WMA файлове, файловете може да не се възпроизвеждат в същия ред, или изобщо да не се възпроизвежда.

¡Когато съхранявате MP3 и WMA данни на същия

диск, използвайте различни папки за данните.

¡Не записвайте различни от MP3/WMA файлове и ненужни папки на диска.

¡Именоването на MP3/WMA файлове трябва да съответства на правилата и на особеностите на всяка файлова система.

¡Необходимо е да съществува разширение на файла “.mp3” или “.wma” в зависимост от файловия формат.

¡Възможно е да имате проблеми с MP3/WMA файлове и показването на информация за MP3/WMA

файлове в зависимост от записващия софтуер или CD рекордери.

¡ Tова устройство няма функция play list. ¡Въпреки че се поддържа Multi-session (многосесийно)

записване, се препоръчва да записвате Disc-at-Once (или с минимум сесии).

Поддържани файлови системи

ISO 9660 Level 1/Level 2, Apple Extension çà ISO 9660, Joliet, Romeo

Забележка:

¡Apple HFS, UDF 1.50, Mix CD и CD Extra данни не се поддържат.

Формати за компресия (Препоръка: “Относно записване на MP3/WMA файлове” по-горе)

Метод на компресия

Bit rate

VBR

Честота на дискретизация

 

 

 

 

MPEG 1 audio layer 3 (MP3)

32 k – 320 kbps

Äà

32, 44.1, 48 kHz

 

 

 

 

MPEG 2 audio layer 3 (MP3)

8 k – 160 kbps

Yes

16, 22.05, 24 kHz

 

 

 

 

Windows Media Audio Ver. 2, 8, 9*

32 k – 192 kbps

Yes

32, 44.1, 48 kHz

 

 

 

 

* WMA 9 Professional/LossLess/Voice не се поддържат.

Поредност на папки/файлове при плейбек

Maксимален брой на файлове/папки

¡Mаксимален брой на файлове: 511 (файлове и папки)

¡Maксимален брой на файлове в една папка: 255

¡Maксимален брой на дърветата: 8

¡Maксимален брой на папките: 255 (вкл. основната папка)

Забележка:

¡Можете да скъсите времетраенето между прочитането на данни и плейбека чрез намаляването на броя на папки и файлове, или дълбочината на йерархията.

¡Tова устройство брои броя на папките независимо от наличието или отсъствието на MP3/WMA файл.

¡Ако избраната папка не съдържа MP3/WMA файлове, ще се възпроизвеждат поред най-близките MP3/WMA файлове.

¡Поредността на плейбека може да се различава от тази на други MP3/WMA плейъри дори ако използвате един и същи диск.

¡Появява се съобщение “ROOT”, когато се използва името на roоt папката.

1Root папка

(основна директория)

2

 

 

 

q

 

 

 

 

 

 

 

Избор на папки

 

 

 

 

3

 

 

4

 

w

В поредност 1

8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

Избор на файлове

 

 

 

 

 

 

 

5

 

В поредност

 

 

 

q

y

 

 

 

 

 

 

 

6

r

7t

8y

Дърво1 Дърво 2 Дърво 3 Дърво 4

Дърво 8

 

(Max.)

Български

22

Авторски права

Без гаранция

Забранено е от законите за авторски права да се

Горното описание е в съответствие с нашите разра-

копират, дистрибутират или доставят авторски

ботки до декември 2006. Не се предвижда гаран-

материали като например музика, без одобрението

ция за репродуцирането и показването на

на автора с изключение на случаите, в които се

MP3/WMA файлове.

използва за персонално развлечение.

 

CQ-VD6505N 23

Български

23

Радио

Избор на радио режим

 

Бутон за източник

 

q Докоснете “Бутон за източник”.

[SRC]

 

[s] [d]

Честота

[}] [{]

 

 

w Докоснете

 

 

(RADIO) íà

PWR

 

екрана за избор

SRC

ALBUM

 

 

FOLDER

на източник.

TA

 

 

 

 

VOL

TUNE

 

TRACK

 

MUTE

NAVI

 

P-MODE

 

Натиснете [SRC], за да извикате

ASPECT

 

TILT

 

 

ASP

 

желания режим.

 

CQ-VD6505N

 

 

За да включите (ON), докоснете.

*1 Избор

Запаметяване

Stereo

на станции

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

на списък

 

 

индикатор

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Избор на

 

 

Aвтоматично

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

честотен обхват

 

 

настройване

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(

 

a ñòð. 42)

*1 Появява се, когато

 

 

 

е избрано. (a ñòð. 42)

 

 

 

ALL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

 

 

 

 

 

 

 

MENU

e

RADIO

e

FM SETUP

e

AUTO PRESET

e

EACH

ALL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Честотни настройки (Tuning)

Oперации

Избор на

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[BAND]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*2

Показаната информация на

честотен обхват

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

панела

с докосване варира

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM 1

 

 

 

 

 

 

 

FM 2

 

 

 

 

 

 

FM 3

 

 

 

 

 

 

AM

 

с различните обстоятелства.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Избор на списък

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Подготовка:

 

изберете

ALL

 

. (a ñòð. 42)

 

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

/

 

 

 

 

 

Вж. следваща стр.

 

 

MENU

 

 

RADIO

FM SETUP

AUTO PRESET

EACH

ALL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*2

 

 

 

 

 

[BAND]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*2 Показаната информация на

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

панела

с докосване варира

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LIST 1

 

 

 

 

 

 

 

LIST 2

 

 

 

 

 

LIST 3

 

 

 

 

AM

*3

с различните обстоятелства.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Има шест станции във всеки списък. Можете да извикате следващите

 

 

 

 

 

 

с превключване от един списък към друг.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*3 От панела с докосване можете да извикате само Lists 1-3, но

 

 

 

 

 

íå

 

 

 

 

 

 

 

 

 

За да смените с

 

 

 

, докоснете

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AM

 

 

 

 

 

AM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Избор на

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[[]

 

 

 

 

 

 

 

[d]

 

Ïî-ãîðå

 

 

 

 

 

 

 

 

станции

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[]]

 

 

 

 

 

 

 

[s]

 

Ïî-äîëó

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Търсене на

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[[]

 

 

 

 

 

 

 

[d]

 

Ïî-ãîðå

 

 

 

 

 

 

 

 

честоти

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[]]

 

 

 

 

 

 

 

[s]

 

Ïî-äîëó

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Натиснете

 

и задръжте

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

за повече от

0.5 сек. и отпуснете . Търсенето стартира.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

……Докоснете/Натиснете и задръжте

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

24 CQ-VD6505N

Запаметяване на предварителни настройки

Отделно

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Изберете обхват и честота.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

запаметяване

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

на настройки

 

 

 

 

to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

проблясва

До 6 станции

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

веднъж

 

 

могат да бъдат

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

настроени във всеки

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Докоснете и задръжте за повече от 2 секунди.

 

 

 

 

 

честотен обхват.

 

 

 

 

 

¡Честотата проблясва веднъж, и в паметта се запаметява приемаща

 

 

 

 

радиостанция. Новите станции се записват върху старите.

 

Aвтоматично

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Подготовка: изберете

EACH

 

 

( a ñòð. 42)

(по подразбиране:

ALL

)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

запаметяване

 

 

 

 

 

e

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

 

/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

RADIO

 

FM SETUP

 

AUTO PRESET

EACH

ALL

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Изберете честотен

 

 

обхват.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Във всеки честотен

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6 станции от първите с най-добър сигнал във

 

обхват се запаметяват

 

 

 

 

 

 

 

[BAND]

 

 

 

 

всеки честотен обхват ще бъдат запаметени.

автоматично 6 станции.

 

 

 

¡Докоснете и задръжте за повече от 2 секунди.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Веднъж зададени, настроените станции се сканират за 5 секунди

 

 

 

 

 

 

всяка (сканиране). Новите станции се записват върху вече записаните.

 

 

 

 

 

Забележка:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Само RDS станции ще бъдат записвани по подразбиране(AF ON).

 

 

 

 

 

 

За да изберете станции, които не са RDS, задайте AF на OFF (a ñòð. 27).

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Подготовка:

изберете

 

 

ALL

 

. (a ñòð. 42)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/

 

 

 

 

 

Общо 18 FM станции

 

 

 

 

MENU

e

RADIO

 

e

FM SETUP

 

e

AUTO PRESET

e

EACH

ALL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

се запаметяват

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18 станции от първите с най-добър сигнал

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

автоматично.

 

 

 

 

 

 

 

[BAND]

 

 

 

 

от всички FM бандове ще бъдат запаметени.

 

 

 

 

 

¡Докоснете и задръжте за повече от 2 секунди.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Веднъж зададени, настроените станции се сканират за 5 секунди

 

 

 

 

 

 

 

всяка (сканиране). Новите станции се записват върху вече записаните.

 

 

 

 

 

Забележка:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Само RDS станции ще бъдат записвани по подразбиране(AF ON).

 

 

 

 

 

 

За да изберете станции, които не са RDS, задайте AF на OFF (a ñòð. 27).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Извикване на

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Изберете честотен

обхват или списък.

 

 

 

 

 

 

 

 

запаметените

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

станции

 

 

 

 

äo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Докоснете желания бутон за запаметяване на настройки.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Смяна на

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Подготовка:

изберете

 

 

ALL

 

. (a ñòð. 42)

 

 

 

 

 

настройките

 

 

 

 

 

e

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

e

 

 

 

 

 

 

 

 

 

e

 

/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MENU

RADIO

 

FM SETUP

AUTO PRESET

EACH

ALL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Настройките на една

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

q Изберете списъка

и номера на

 

 

станцията, която ще бъде заменена.

станция могат да бъдат

 

 

 

 

 

 

 

 

(вж. “Извикване на

запаметена

 

 

станция” по-горе).

заменени с тези на

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

друга станция.

 

 

w Изберете списъка

и задръжте

 

 

 

номера с настройките, които съдържат

 

 

 

 

 

 

запаметения канал

за повече от 2 секунди.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Запаметената станция, избрана в стъпка q

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

to

 

 

 

 

 

 

 

ñå

заменя с желания запаметен канал

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

избран в стъпка w (Смяна на настройките).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

…… Докоснете и задръжте

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Български

24

CQ-VD6505N 25

Български

25

RDS (Radio Data System)

PWR

ALBUM

PTY/PS дисплей

SRC

 

FOLDER

 

TA

 

 

 

 

PTY предварителни настройки

VOL

TUNE

 

TRACK

 

 

 

MUTE

NAVI

 

P-MODE

 

настройки за AF включване/изключване

ASPECT

 

ASP

 

TILT

 

 

 

CQ-VD6505N

настройки за PTY включване/изключване

 

 

[TA]

Текущо състояние

 

 

 

Относно RDS

Някои FM станции излъчват допълнителни данни, съвместими с RDS. Tози радиоапарат предлага удобна функция, която използва тези данни. RDS услугата варира в зависимост от района. Моля, проверете дали RDS услугата е достъпна във вашия район. Tози раздел дава основна инфомация относно операциите, свързани с RDS. Следните функции са достъпни, когато приемате RDS станции.

Дисплей за програмното име на услугата (PS)

Показва се името на станцията.

Aлтернативна честота (AF)

Когато приемането е лошо, се извършва автоматично търсене на друга RDS станция.

Програма за трафика (Тraffic Programme (TP)) Някои RDS FM станции периодично излъчват информация за трафика.

Станции, които излъчват информация за трафика, cе наричат програми за трафика (TP).

Съобщения за трафика (TA)

Rадио събщения за пътните условия.

Точно време (Сlock Time (CT))

При приемане на RDS станция, CT услугата автоматично регулира времето (a ñòð. 34)

Дисплей за вида на програмата (PTY)

RDS FM станциите осигуряват сигнал за разпознаване вида на програмата.

Пример: news, rock, classical music, и др. (a ñòð. 28)

Идентификация на програмата (PI)

Всяка програма има свой собствен номер. Tова може да се използва за търсене на друга честота, на която се излъчва същата програма.

Регион (REG)

Всеки регион има свой собствен номер. Tова може да се използва за идентифиране на региона, в който станцията се излъчва.

Други RDS функции

Други радиомрежи(Enhanced Other Networks(EON)

Когато се приемат EON данни, светва EON индикатор и TA и AF функциите се показват както следва: TA: възможно е да приемате информация за трафика от текущата или друга радиомрежа.

AF: списъкът с честотите на запаметените RDS станции се обновява с EON данни.

EON дава възможност на радиото да използва RDS информация. AF списъка от запаметени станции се подновява, включително и текущия. Например, ако настроите станция, която е далеч от дома ви, покъсно ще можете да приемате същата станция на алтернативна честота, или друга станция чрез същата програма. EON също така пази записи за TP станции за бързо приемане.

Приемане на спешни съобщения

Когато се излъчва спешно съобщение, устройството ще превключи автоматично, за да го приеме (дори ако е в друг режим). По време на приемането на спешно съобщение се показва съобщение “ALARM” нa дисплея.

Забележка:

¡Спешни съобщения се излъчват на TA сила на звука. (a ñòð. 29)

26 CQ-VD6505N

Съобщения за трафика (Тraffic Announcement (TA))

PWR

 

SRC

ALBUM

 

 

FOLDER

TA

 

VOL

TUNE

TRACK

 

MUTE

NAVI

P-MODE

 

ASPECT

 

ASP

 

TILT

 

 

CQ-VD6505N

[TA]

Включване/изключване TA on/off

(само за бутона [TA] на плейъра)

Натиснете [TA] за да превключите TA режима.

TA ON : автоматично приемане на програми за трафика.

TA OFF : TA не е активен.

Когато ТА режима е активен, са достъпни следните функции.

¡Прави се автоматично търсене за станция с TP (Traffic programme) и за ТА режим, ако приемате не-TP станция.

¡Когато изпълнявате търсене на станции или APM, се избират само TP станции.

¡Ако устройството е в друг режим и включите TA, то ще се включи автоматично на радио режим на съобщението, когато то започне. Когато съобщението свърши, устройството ще се върне на предишни режим (TA Standby Mode (с изкл. на случая от екранното меню)).

Само информация за трафика (TA Mute)

За да слушате само информация за трафика,активирайте TA и задайте сила на звука на 0 в FM режим. След като стартира информацията за трафика, силата на звука се променя до TA. (a ñòð. 29)

Çабележка:

¡Информацията за трафика е моно.

Български

26

AF (Aлтернативни честоти)

Включване/изключване AF on/off

Докоснете

AF ON

AF OFF

,за да превключите AF режима.

AF on/off настройки*

:AF, Best Station Research и функцията PI са активни.

:когато не се изисква AF мрежа на RDS станция.

* Съдържанието, което се показва на панела с докосване, варира според обстоятелствата.

Çабележка:

¡Началните настройки са същите като в MENU. (a ñòð. 29)

Достъпни са следните функции, когато AF режима е активен.

¡Когато се влошат условията на приемане, се извършва автоматично търсене на по-добри.

¡При изпълнение на APM се избират само RDS станции.

¡При извикване на запаметена станция, се извиква станция с най-добро приемане. (BSR Best Stations Research)

PI Seek

(Идентификация на програмата)

Ако приемането на запаметена станция се влоши, докоснете същия бутон със запаметения номер. Ще се извърши търсене на същата станция с подобро приемане. Натиснете същия бутон за отказ.

Çабележка:

¡За PI Seek най-напред откажете TA режима, после направете PI търсенето.

CQ-VD6505N 27

Български

27

RDS (Radio Data System) (продължение)

PTY (вид на програмата)

PWR

ALBUM

PTY/PS дисплей

SRC

 

FOLDER

 

TA

 

PTY начални настройки

 

 

VOL

TUNE

[s] [d]

TRACK

MUTE

NAVI

 

P-MODE

 

AF on/off настройки

ASPECT

 

ASP

 

TILT

 

 

 

CQ-VD6505N

PTY on/off настройки

 

 

 

Текущо състояниe

 

PTY on/off

Докоснете

за да превключите

 

PTY ON/OFF.

PTY ON

: PTY режим дисплей

 

Активирани са следните функции.

 

 

PTY OFF

: PTY не е активен.

Çабележка:

¡Когато PTY е активиран, не може да се извърши прехвърляне в друг обхват. Ако се налага

превключване на честотния обхват, деактивирайте PTY.

¡Началните настройки са същите като тези в MENU (a ñòð. 29)

Детайлна PTY селекция

 

SPEECH

/

MUSIC

/

NEWS

/

Current Affairs /

 

 

Information

/

Sport

/

Education

/

Drama

/

 

Cultures

/

Science

/

Varied Speech /

Pop Music

/

 

Rock Music

/

Easy Listening/

Light Classics M /

Serious Classics /

 

Other Music

/

Weather & Metr/

Finance

/

Children’s Progs /

 

Social Affairs /

Religion

/

Phone In

/

Travel & Touring /

 

Leisure & Hobby /

Jazz Music

/

Country Music / National Music /

 

Oldies Music /

Folk Music

/

Documentary

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

q Докоснете/натиснете / [s], [d] за да изберете PTY.

w Натиснете и задръжте [ENTER] на дист. управление. Търсенето стартира.

Çабележка:

¡За да спрете търсенето, натиснете [ENTER] на дистанционното управление.

¡Когато при търсене не се намира съответстваща станция, се показва съобщение “NONE”.

PTY Preset Call

Видовете програми се запаметяват в паметта чрез номерираните бутони от (1)

äî (6) , както е показано по-долу. За да настроите желания вид на програмата, натиснете някой от същите бутони.

 

PTY

Cъдържа

1

News

News

2

SPEECH

Current Affairs, Information, Education, Drama,

 

 

Cultures, Science, Varied Speech, Weather &

 

 

Metr, Finance, Children’s Progs, Social Affairs,

 

 

Religion, Phone In, Travel & Touring, Leisure

 

 

& Hobby, Documentary

3

Sport

Sport

4

Pop M

Pop Music

5

Classics

Serious Classics

6

MUSIC

Rock Music, Easy Listening, Light Classics M,

 

 

Other Music, Jazz Music, Country Music,

 

 

National Music, Oldies Music, Folk Music

Запаметяване на PTY програма

q Изберете вида на програмата. wНатиснете и задръжте някой от бутоните (1)

äo (6) за повече от 2 секунди за да го запаметите.

Търсене на PTY програми

Ако не се осъществи извикване на запаметена програма, търсете по вид на програмата.

q Изберете желания вид на програмата чрез извикване на PTY запаметена програма .

w Зададеният програмен вид се появява на

дисплея за 5 секунди.

e Натиснете отново същия бутон за запаметяване [ENTER] на дист. управление за повече от 2 секунди) за настройване на станция с желания вид програма.

28 CQ-VD6505N

MЕНЮ Операции с RDS

Направете справка с “Настройки” за повече информация относно други опции в менюто (añòð. 32)

Oтваряне на RDS менюто

qДокоснете . wДокоснете

Пример: радио режим

RDS SETUP

 

Настройки за RDS (Radio Data System)

 

 

 

 

AF

 

 

 

 

 

 

 

ON

: AF, търсене на най-добри станции и

 

функцията за търсене PI са активни.

 

 

 

OFF

: Когато не се изисква AF мрежа за

 

RDS станция.

.

eДокоснете

.

 

PTY

(PTY on/off настройки)

 

 

 

 

 

 

ON

: PTY дисплей режим

 

 

 

 

 

 

OFF

: PTY не е активен.

 

: избор на език за PTY дисплея

LANGUAGE

 

(a

PTY LANGUAGE

ïî-äîëó)

 

по подразбиране:

 

 

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

по подразбиране:

 

ON

 

Забележка:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

¡Когато PTY се активира, превключването на

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

честотния обхват не може да бъде осъществе-

 

 

REGION

 

 

(Регион)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

но. Ако това е необходимо, деактивирайте PTY.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON

 

 

: Честотата е променена, или е само

 

 

(избор на език за PTY

 

 

 

 

 

PTY LANGUAGE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

за програмите в този регион.

 

 

 

 

 

дисплея)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OFF

 

 

: Честотата е променена за програми

 

ENGLISH

: английски

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

от неограничени региони.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DEUTSCH

: немски

 

 

 

 

 

 

 

 

 

по подразбиране:

 

OFF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(Сила на звука за съобщения

 

NEDERLANDS

: холандски

 

 

TA VOLUME

 

ESPAÑOL

: испански

 

 

относно трафика)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FRANÇAIS

: френски

 

 

]

 

 

[

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: по-ниско : по-високо

 

 

 

 

SVENSKA

: шведски

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Обхват на настройките: -82 dB дo 0 dB

 

ITALIANO

: италиански

 

 

 

 

 

 

 

 

 

по подразбиране: 40 dB

 

 

по подразбиране:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ENGLISH

Български

28

CQ-VD6505N 29

Български

29

AV1/A V2

Моля направете справка с “Ръководство за системен ъпгрейд” за работа с това устройство, когато са включени опционални устройства.

Подготовка:

¡Cвържете опционално външно устройство към AV1/AV2.

Избор на AV режим

Можете да видите изображенията и да чуете звук от свързано външно устройство в AV1/AV2 режим съответно.

q Докоснете “Бутон за източника”.

d

w Докоснете

[SRC]

PWR

SRC

TA

Бутон за източника

ALBUM

FOLDER

/

(AV1/AV2)

VOL

TUNE

TRACK

на екрана за избор

MUTE

NAVI

на източник.

ASPECT

 

 

 

P-MODE

 

ASP

TILT

CQ-VD6505N

 

За да извикате работния екран, докоснете

Натиснете [SRC], за да извикате

центъра на панела с докосване или

натиснете [ENTER] на дист. управление.

желания режим.

 

Забележка:

¡Можете да настроите системата така, че AV режима да не е избран (пропускане на източник). (a стр. 41) (AV зададено на NAVI INPUT не се

пропуска дори ако SOURCE SKIP е зададено на ON )

¡Ако не се изпълни операция за около 10 секунди или не се докосне , бутоните се скриват.

¡AV терминала не се използва за Panasonic car навигационна система. Направете справка с

NAVI SETUP (a Ръководство за системен ъпгрейд)

30 CQ-VD6505N

Loading...
+ 70 hidden pages