Dizelski motor vašega vozila je razvit na osnovi
najnovejših avtomobilskih raziskav, zato vozilo odlikuje
vrhunska tehnologija, prijaznost do okolja in varènost.
Za pravilno delovanje mora motor obratovati samo z visoko kakovostnim
gorivom, ki ustreza evropskemu normativu DIN EN 590 – EURO DIESEL.
Glejte poglavje “Poraba goriva,
vrste goriva, toèenje goriva”.
Uporaba drugih goriv negativno vpliva na delovanje motorja in razveljavi garancijo!
*Za dizelske motorje
-2
Posebni podatki Vašega vozila
Prosimo, vnesite podatke Vašega vozila v oznaèena polja, da bodo potrebne informacije v trenutku na razpolago.
Te informacije so na voljo v poglavju “Tehnièni podatki” in na tipski plošèici vozila.
Gorivo
oznaèba
Motorno olje
kakovost
viskoznost
Tlak v pnevmatikah
dimenzije
pnevmatik
letne pnevmatikespredajzadaj
zimske pnevmatikespredajzadaj
pri maksimalni
obremenitvi vozila
Obremenitev vozila
dovoljena skupna masa
– masa praznega
vozila po smernici
=masa koristne
EU
obtežbe
-1
Vaš Vivaro
smo razvili na osnovi najnovejših tehniènih
raziskav, zato se vozilo odlikuje z vrhunsko
tehnologijo in izrednim udobjem.
Vaše vozilo je idealna kombinacija
v prihodnost usmerjene tehnike,
preprièljive varnosti, prijaznosti do okolja
in ekonomiènosti.
Samo od Vas je odvisno, kako varno se boste
vozili s svojim Vivarom in uivali ob njegovem
brezhibnem delovanju.
V tem priroèniku boste našli za to vse
potrebne informacije.
Informirajte vaše sopotnike v vozilu o mogoèi
nezgodi in nevarnosti poškodb pri
neprimernem ravnanju z vozilom.
Vedno upoštevajte zakonske predpise
v posameznih dravah. Predpisi
v posameznih dravah se utegnejo razlikovati
s podatki v teh Navodilih za uporabo.
Navodila za uprabo sodijo k vozilu, zato jih
imejte vedno pri roki, npr. v predalu za
rokavice.
Navodila uporabljajte:
z
za uvodne informacije v poglavju “Kratko
in jedrnato”,
z
za iskanje potrebnih informacij
v vsebinskem kazalu z oznaèenimi
posameznimi poglavji na zaèetku teh
Navodil za uporabo,
z
za orientacijo s pomoèjo stvarnega kazala,
z
za spoznavanje podrobnosti sodobne
tehnologije,
z
za veèje veselje pri vonji in rokovanju
z Vašim vozilom,
z
za bolj suvereno obvladovanje vašega
vozila.
Pri uporabi teh navodil ne boste imeli teav,
saj so jasna in razumljiva.
Ta simbol pomeni:
6
nadaljevanje na naslednji strani.
3
Zvezdica pomeni, da oprema ni vgrajena
v vseh vozilih (razlike v tipih opremljenosti,
ponudbi motorjev, opremljenosti za
doloèene drave, originalnih delih
in dodatni opremi Opel).
9
Opozorilo
9
Opozorilo
tveganosti oz. nevarnosti nesreèe ali
poškodbe. Neupoštevanje teh opozoril
utegne povzroèiti resne ali celo smrtne
poškodbe. O tem obvestite tudi Vaše
sopotnike v vozilu.
Rumene pušèice na ilustracijah se nanašajo
na razlago v besedilu ali oznaèujejo postopek,
ki ga je potrebno izvesti.
Èrne pušèice na ilustracijah oznaèujejo
posledico postopka ali nadaljnji postopek,
ki mu sledi oz. ga je potrebno izpeljati.
Obilico prijetne in varne vonje Vam eli
Vaš Opel
navaja informacijo o
0
Vsebina
Kratko in jedrnato ........................................... 2
usmerite proti vozilu,
pritisnite gumb c,
potegnite kljuko na vratih
Vrata se odklenejo.
Mehansko odklepanje: obrnite kljuè
v kljuèavnici voznikovih vrat in povlecite
kljuko na vratih.
Zaklepanje vrat od znotraj: pritisnite gumb
centralnega zaklepanja
armaturne plošèe.
6
Kljuèavnice vrat – stran 37,
elektronska zapora zagona motorja
– stran 38,
daljinski upravljalnik – glejte stran 39,
centralno zaklepanje – stran 41,
varovanje pred krajo – stran 43,
alarmna naprava – stran 43.
3
na spodnjem delu
Nastavitev sedeža3:
potegnite roèico, nastavite sedež,
sprostite roèico,
pustite, da se sedež zaskoèi
v zavarovan položaj
Voznikovega sedea ne smete nastavljati med
vonjo. Sede se lahko pri dvignjeni roèici
nenadzorovano premakne.
Roèico po nastavitvi odloèno potisnite
navzdol, da je volan pritrjen v zavarovanem
poloaju.
6
Sistemi varnostnih blazin – stran 61.
Pripenjanje varnostnega pasu:
enakomerno ga izvlecite iz
avtomata, namestite prek rame in
zapnite v zaklep
Pas ne sme biti v nobenem delu zavit. Boèni
del se mora tesno prilegati k telesu. Naslonjalo
naj ne bo nagnjeno preveè nazaj (priporoèen
kot nagiba: priblino 25°).
Pas odpnete s pritiskom na rdeèo
tipko na zaklepu.
Kratko in jedrnato6
3
Nastavitev notranjega
in zunanjih
ogledal:
premaknite ohišje ogledala
v ustrezen položaj
Z roèico na spodnji strani notranjega
ogledala lahko premaknete ogledalo
v poloaj, ki ponoèi zmanjša blešèanje
arometov vozil za Vami.
6
Obširnejše informacije – stran 74.
Stikalo obrnite v desno: nastavitev desnega
zunanjega ogledala.
Stikalo v sredinskem poloaju: nastavitev
ogledal je izkljuèena.
Spodnja asferièna ogledala niso elektronsko
nastavljiva.
Elektronsko nastavljiva zunanja
ogledala3:
s stikalom na voznikovih vratih
Pomikanje lahko izvajate pri vkljuèenem ali
izkljuèenem kontaktu.
Stikalo obrnite v levo: nastavitev levega
zunanjega ogledala.
Kratko in jedrnato7
Kontaktna kljuèavnica:
Dizelski motor
St=izkljuèen kontakt
A=deblokiran volan, izkljuèen kontakt
M=vkljuèen kontakt: predgretje valjev
D=zagon motorja
Bencinski motorji
St=izkljuèen kontakt
A=deblokiran volan, izkljuèen kontakt
M=vkljuèen kontakt
D=zagon motorja
6
–stran38.
(stran 17)
(menjalnik v prostem teku!)
(menjalnik v prostem teku!)
Elektronska zapora zagona motorja
Deblokiranje volana:
za sprostitev zaklepa volana
malce zavrtite volan in
obrnite kljuè v položaj ‘A’
OsvetlitevOgrevanje in prezraèevanje Brisalci vetrobranskega stekla
7
Stikalo luèi:
glejte strani 12, 75.
0
Pozicijske luèi:
glejte strani 12, 75.
9
Kratke (zasenèene) luèi:
glejte strani 12, 75.
P
Dolge luèi:
glejte strani 12, 75.
Prednje meglenke3:
>
glejte strani 12, 77.
r
Zadnja meglenka:
glejte strani 12, 77.
O
Smerokazi:
glejte strani 13, 21.
¨
Vsi (opozorilni) smerokazi:
glejte strani 13, 76.
?
Nastavitev višine svetlobnega snopa
žarometov:
glejte stran 76.
x
Stikalo ventilatorja:
glejte stran 82.
porazdelitev (usmeritev) zraka:
glejte stran 81,
M
v predel glave
L
v predel glave in v predel nog
K
v predel nog
J
v predel glave in na vetrobransko
steklo
V
na vetrobransko steklo
Ü
Ogrevanje zadnjega stekla in
zunanjih ogledal
glejte strani 17, 87.
A.C
Klimatska naprava
glejte stran 85.
4
Zaprto kroženje zraka:
glejte stran 85.
3
Položaji roèice:
glejte stran 14,
K
intervalno ali samodejno brisanje
s senzorjem za de
1
poèasi
2
hitro
n
pranje vetrobranskega stekla
e
brisanje zadnjega stekla
f
pranje zadnjega stekla
3
3
3
Razno
j
:
3
:
Hupa:
glejte stran 13.
/
Pokrov motornega prostora:
glejte stran 46.
)
Vžigalnik:
glejte stran 54.
e
/UCentralno zaklepanje3:
glejte stran 41.
:
Hlajenje predala za rokavice3:
glejte stran 86.
E
Parkirni pomoènik (Park-pilot)3:
glejte stran 107.
Kratko in jedrnato12
Stikalo luèi:
7
0
9 P
6
obširnejše informacije – stran 75,
samodejni vklop kratkih luèi
nastavitev svetlobnega snopa arometov
–stran76,
arometi in vonja v tujini – stran 78,
samodejna vkljuèitev kratkih luèi pri dnevni
vonji
= Izklop
= Pozicijske luèi
= Kratke ali dolge luèi
Opozorilo o priganih arometih – stran 18,
3
– stran 76,
3
– stran 75.
Prednje meglenke:
7
= Izklop
>
= Vklop (le prednje
meglenke
>r
= Vklop (prednje meglenke
3
in zadnja meglenka)
Meglenke je mono vklopiti le pri priganih
arometih in vkljuèenem kontaktu.
3
)
Dolge in kratke luèi:
svetlobni blisk:
roèico potegnite proti volanu
Preklop med dolgimi in kratkimi luèmi:
povlecite roèico proti sebi èez zaskoèišèe
in jo nato spustite.
Vkljuèitev svetlobnega bliska: povlecite roèico
proti sebi do prve toèke lajega upora.
Kratko in jedrnato13
Smerokazi:
Roèica v izhodišènem položaju
Navzgor= desni
Navzdol=levi
Po vrnitvi volana v sredinski poloaj se roèica
smerokazov avtomatsko vrne v osnovni
(izhodišèni) poloaj. Roèica se ne vrne
v primeru minimalnega manevriranja,
npr. pri menjavi voznega pasu.
Pri menjavi voznega pasu potisnite roèico
samo do toèke rahlega upora. Ko jo spustite,
skoèi v osnovni poloaj samodejno.
Uporaba smerokazov pri vleki – strani 20
in 122.
Vsi (opozorilni) smerokazi:
Vklop = pritisnite stikalo
¨
Izklop = Ponovno pritisnite ¨
Ko vkljuèimo vse smerokaze, utripa luèka
v stikalu v taktu s smerokazi.
Hupa:
Pritisnite na katerikoli del sredinske površine
volana.
Za izklop brisalcev vrnite roèico
v prvotni poloaj.
Samodejno brisanje
s senzorjem za dež3:
roèico pomaknete navzdol
K
= samodejno brisanje
s senzorjem za dež
1
= poèasno zvezno brisanje
2
= hitro zvezno brisanje
Senzor za de zaznava kolièino vode
na vetrobranskem steklu in samodejno
regulira hitrost brisalcev. S kolescem lahko
nastavite obèutljivost sistema:
Manjša
obèutljivost
Veèja obèutljivost = obrnite navzgor
Po zagonu motorja je potrebno avtomatsko
brisanje ponovno nastaviti.
6
Podrobnejše informacije – strani 153, 158.
= obrnite navzdol
Sistem pranja vetrobranskega
stekla:
roèico potegnite proti volanu
na kratko:
Brisalci enkrat obrišejo steklo.
dalj èasa:
Šobe poškropijo vetrobransko steklo;
obenem brisalci štirikrat obrišejo steklo.
Redno preverjajte, ali je pranje
vetrobranskega stekla uèinkovito.
3
Pri vozilih s senzorjem za de
vetrobransko steklo v obmoèju delovanja
senzorja vedno èisto.
6
Podrobnejše informacije – stran 153.
naj bo
Kratko in jedrnato15
Sistem pranja in brisanja
3
zadnjega stekla
:
obrnite stikalo (roèico)
0=izkljuèeno
e
=vklop brisanja
f
=vklop pranja
Šobe poškropijo zadnje steklo, ko zavrtite
roèico v drugi poloaj. Stikalo je pod
nateznostjo vzmeti in se vrne na prvi poloaj
(za brisanje), ko ga spustite.
Redno preverjajte, ali je pranje stekel
uèinkovito.
6
Obširnejše informacije – stran 153.
Roèni menjalnik:
o
1 do 5/6 = 1., 2., 3., 4., 5. ali 6.
= prosti tek
3
prestava
R= vzvratna prestava
Preklop iz èetrte v peto prestavo: na zaèetku
prestavljanja potisnite prestavno roèico
v desno.
Preklop iz pete v èetrto prestavo: prestavne
roèice ne potiskajte preveè v levo.
Vzvratna prestava: ko vozilo miruje; pritisnite
pedal sklopke, potegnite navzgor obroè
in pomaknite prestavno roèico prek lajega
upora v levo.
Èe ni mono prestaviti v vzvratno: v prostem
teku sprostite in še enkrat pritisnite pedal
sklopke ter nato ponovite prestavljanje.
Menjalnik z avtomatskim naèinom
prestavljanja3:
N=prosti tek
o
=sredinski položaj
-=v nižjo prestavo
+=v višjo prestavo
A/M=preklapljanje med
avtomatskim in roènim
naèinom prestavljanja
R=vzvratna prestava
Izbirno roèico morate pomakniti v eleni
poloaj do konca, kolikor se da. Po sprostitvi
se izbirna roèica vrne v sredinski poloaj.
Spremljajte izpis prestav/naèina prestavljanja
na prikazovalniku menjalnika.
6
Podrobnejše informacije – stran 89
.
Kratko in jedrnato16
Pred zagonom motorja in prièetkom
vožnje preverite:
z
stanje pnevmatik in tlak v pnevmatikah.
z
nivo motornega olja in ostalih tekoèin
v motornem prostoru
(glejte strani 145 do 148).
z
ali so vsa stekla, ogledala, luèi in registrski
tablici èisti in na njih ni snega ali ledu ter ali
pravilno delujejo.
z
ali so vsi predmeti v zavarovanem poloaju
in ne bodo zleteli naprej pri naglem
zaviranju.
z
ali so sedei, ogledala in varnostni pasovi
pravilno nastavljeni.
z
delovanje zavor.
Izpušni plini so strupeni
Izpušni plini vsebujejo ogljikov monoksid,
ki je izredno strupen ter brez vonja in barve.
Zato nikoli ne vdihavajte izpušnih plinov
in nikoli ne pustite obratovati motorja
v zaprtem prostoru.
Izogibajte se tudi vonji z odprtimi vrati,
da bi izpušni plini ne prodirali v potniški
prostor.
6
Izpušni plini – stran 105.
Zagon bencinskega motorja:
roèni menjalnik v prostem teku,
sklopka je pritisnjena,
ne dodajajte plina,
kljuè obrnite v položaj D
Na zaèetku višje število vrtljajev motorja
se z narašèanjem temperature motorja
samodejno znia.
6
Elektronska zapora zagona motorja
– stran 38,
obširnejše informacije – strani 96, 97, 99.
Kratko in jedrnato17
Zagon dizelskega motorja:
roèni menjalnik v prostem teku,
sklopka je pritisnjena,
ne dodajajte plina,
kljuè obrnite do položaja M,
ko ugasne kontrolna luèka za
predgretje
1)
,
obrnite kljuè v položaj D
6
Elektronska zapora zagona motorja – stran 38,
obširnejše informacije – strani 96, 97, 99.
1)
Predgretje se vkljuèi samo pri nizkih zunanjih
temperaturah.
Sušenje zamegljenih ali poledenelih
stekel:
stikalo ogrevanja v rdeèe polje,
stikalo ventilatorja na 4. stopnjo,
V
stikalo pritoka zraka v položaj
Zaprite sredinske prezraèevalne šobe, odprite
stranske prezraèevalne šobe in jih usmerite
na boèna stekla na vratih.
6
Ogrevanje, prezraèevanje – stran 81,
klimatska naprava – stran 85.
Ogrevanje zadnjih stekel3 ,
ogrevanje zunanjih ogledal
Vklop = pritisnite
Ü
3
Izklop = ponovno pritisnite Ü
Obširnejše informacije – stran 87.
6
Kratko in jedrnato18
Sprošèanje roène zavore:
roèico nekoliko dvignite,
pritisnite zaklopni gumb na roèici,
roèico spustite do konca navzdol
Vozite previdno, varèno in z mislimi na èisto
okolje. Med vonjo ne poènite nièesar,
kar bi vas utegnilo zmesti.
Zvoèna opozorila
Med vonjo:
z
pri vklopljenih smerokazih
z
èe sveti kontrolna luèka rezerve goriva
z
Tecshift (robotiziran roèni menjalnik)3,
visoka temperatura sklopke
z
èe ni pripet varnostni pas3.
Ko je vozilo parkirano in voznikova vrata so
odprta:
z
èe so prigani arometi
z
Robotiziran roèni menjalnik “Tecshift
èe menjalnik ni v prostem teku, ni pritisnjen
zavorni pedal ali ni zategnjena roèna
zavora.
6
Nasveti za vonjo – glejte stran 95,
Varèujte z gorivom, varujte okolje – glejte
stran 97.
Podrobnejše informacije – strani 38, 96,
daljinski upravljalnik – glejte stran 39,
centralno zaklepanje – stran 41,
alarmna naprava – stran 43.
Kratko in jedrnato19
Nasveti pri parkiranju:
z
Vedno trdno zategnite roèno zavoro.
Prestavite v prvo ali vzvratno prestavo.
Na klancu zategnite roèno zavoro trdno,
kolikor je mogoèe.
z
Obrnite volan do zaskoka
(varovanje pred krajo).
z
Ugasnite zunanje luèi; v nasprotnem
primeru se oglasi opozorilni pisk,
takoj ko odprete voznikova vrata.
z
Hladilni ventilatorji lahko delujejo tudi po
izkljuèitvi motorja.
z
Vozila ne parkirajte na vnetljivih površinah,
ker vroèa izpušna cev lahko zaneti vnetljivo
površino.
Servisna dela, vzdrževanje
Priporoèamo Vam, da se obrnete na Opel
Partnerja, ki Vam zagotavlja zanesljivo
servisiranje vozila. Vsa dela bodo opravljena
po navodilih tovarne.
Servis Opel – stran 142.
Originalni nadomestni deli in
dodatna oprema Opel
Priporoèamo originalne dele in dodatno
opremo tovarne Opel, pri predelavi vozila pa
dele, ki jih je dovoljeno vgrajevati v tip Vašega
vozila.
Ti deli so bili podvreni posebnim preizkusom,
med katerimi smo ugotavljali njihovo
zanesljivost, varnost in primernost za
vgradnjo v Vaše vozilo. Za vse druge izdelke
takih ocen nimamo in zanje ne moremo
jamèiti, tudi èe za nekatere obstojajo uradna
dovoljenja.
Originalni deli in dodatna oprema tovarne
Opel ter deli za predelavo, ki jih odobrava
Opel, so na voljo pri Vašem Opel Partnerju;
tam bodo znali svetovati tudi glede dodatnih
potrebnih oz. dovoljenih sprememb ter izdelek
tudi strokovno vgraditi.
9
Opozorilo
Redno izvajajte priporoèene preglede,
ki so navedeni v teh Navodilih za uporabo.
Poskrbite, da bo Vaše vozilo vzdrevano
tako, kot je navedeno v Servisni knjiici.
Priporoèamo, da se obrnete na Opel
Partnerja.
Morebitne motnje dajte odpraviti
nemudoma! Poišèite servis. Priporoèamo,
da se obrnete na Opel Partnerja. V nujnem
primeru prekinite vonjo.
6
Vzdrevanje – strani 144 do 155.
To je bil kratek pregled
najpomembnejših informacij
o Vaši prvi vožnji v Vašem Vivaru.
Vaše vozilo ima še veè instrumentov
in ostalih funkcij ter morda tudi
opcijsko dodatno opremo.
Ostala poglavja vsebujejo
pomembne informacije o uporabi,
varnosti in vzdrževanju ter popolno
stvarno kazalo.
Kontrolna luèka sveti za kratek èas med
predgretjem valjev motorja.
Èe luèka konstantno sveti:
z
prekomerna kolièina vode v filtru dizelskega
goriva
3
vodo – stran 149.
z
V primeru motenj v elektronskem sistemu
motorja se obrnite na servis. Priporoèamo,
da se obrnete na Opel Partnerja.
Y
Kolièina goriva
Luèka sveti: kolièina goriva je minimalna,
natoèite gorivo.
Rezervoarja goriva nikoli ne izpraznite
do suhega!
Dizelski motor je nemogoèe zagnati,
èe je bil rezervoar do suhega izpraznjen.
Sistem goriva je potrebno odzraèiti.
. Iz filtra dizelskega goriva spustite
V
Robotiziran roèni menjalnik Tecshift – zimski
program
Kontrolna luèka na prikazovalniku menjalnika
sveti pri vkljuèenem zimskem programu
–stran91.
3
Instrumenti22
E
Ustavite motor
Èe luèka sveti skupaj sC, je prišlo do motenj
pri hlajenju motorja – temperatura motorja je
previsoka. Parkirajte vozilo, izklopite motor
in poišèite servisno delavnico. Priporoèamo,
da se obrnete na Opel Partnerja.
p
Alternator
Luèka sveti pri vkljuèenem kontaktu.
Ugasne takoj po zagonu motorja.
Èe zasveti luèka med vonjo:
Zaustavite vozilo in izkljuèite motor.
Akumulator se ne polni. Utegne priti tudi
do prekinitve hlajenja motorja in uèinka servo
pomoènika zavor. Prekinite vonjo.
Priporoèamo, da se obrnete na Opel
Partnerja.
I
Oljni tlak
Luèka sveti pri vkljuèenem kontaktu. Ugasne
po zagonu motorja. Èe je motor vroè, utegne
pri prostem teku luèka zasvetiti za kratek èas;
pri dvigu vrtljajev motorja mora ugasniti.
Èe zasveti luèka med vonjo:
Podmazovanje motorja utegne biti moteno,
kar utegne povzroèiti okvare motorja in/ali
blokiranje pogona:
z
Pritisnite pedal sklopke.
z
Prestavite roèico menjalnika v prosti tek.
z
Izkljuèite kontakt (poloaj A). Za zaviranje
in krmiljenje vozila je v tem primeru
potrebno znatno veè moèi.
9
Opozorilo
Kljuè izvlecite šele, ko se vozilo popolnoma
ustavi, sicer se utegne volan neprièakovano
zakleniti.
Poišèite servis. Priporoèamo,
da se obrnete na Opel Partnerja.
R
Zavorni sistem
Luèka sveti pri vkljuèenem kontaktu
in zategnjeni roèni zavori in/ali pri prenizkem
nivoju zavorne tekoèine.
9
Opozorilo
Èe luèka sveti, ko roèna zavora ni
zategnjena, takoj prekinite vonjo.
Poišèite servisno delavnico. Priporoèamo,
da se obrnete na Opel Partnerja.
6
Obširnejše informacije – stran 113.
v
Varnostne blazine
glejte stran 61.
3
H
Deaktivirana sovoznikova varnostna
3
blazina
Luèka se prige z vkljuèitvijo kontakta
in ostane prigana, èe je sovoznikova
varnostna blazina deaktivirana
Èe H sveti skupaj zv ali A, poišèite
strokovno pomoè. Priporoèamo,
da se obrnete na Opel Partnerja.
6
Obširnejše informacije – stran 65.
.
X
Voznikov varnostni pas
Po vkljuèitvi kontakta luèka sveti,
dokler si ne pripnete varnostnega pasu.
Varnostni pasovi – stran 57.
U
Odprta vrata3
Sveti le pri vkljuèenem kontaktu.
Zasveti pri odprtih voznikovih, sovoznikovih ali
stranskih vratih.
U
Ni v uporabi
Z
Izpušni plini
Kontrolna luèka sveti pri vkljuèenem kontaktu.
Ugasne takoj, ko zaène motor obratovati.
Èe luèka sveti med obratovanjem motorja:
Motnje v sistemu kontrole izpuha. Dovoljene
vrednosti sestavin izpušnih plinov utegnejo biti
preseene. Poišèite servis. Priporoèamo,
da se obrnete na Opel Partnerja.
Èe luèka utripa med obratovanjem motorja:
Prišlo je do motnje, ki utegne poškodovati
katalizator – glejte stran 102. Nemudoma
poišèite servis. Priporoèamo, da se obrnete
na Opel Partnerja.
3
B
Ni v uporabi
Instrumenti23
Prikaz kolièine goriva
Prikaz nivoja goriva:
Osvetlitev stebrièkov prikazuje nivo goriva.
Pri prikazu minimalne kolièine goriva se prige
opozorilna luèka
glejte stran 99.
Rezervoarja goriva nikoli ne izpraznite
do suhega!
Y
= dolijte gorivo.
Instrumenti24
Iz fiziènih razlogov je prikaz temperature
hladilne tekoèine mogoè le pri zadostni kolièini
hladilne tekoèine.
Prikaz temperature hladilne
tekoèine
Prikaz temperature motorja:
Osvetljeni
stebrièki
v spodnjem
obmoèju
Osvetljeni
stebrièki do
sredinskega
obmoèja
Osvetljeni
stebrièki
v najvišjem
obmoèju
ali sveti
luèka
E
3
=motor še ni dosegel
delovne temperature
=normalna delovna
temperatura motorja
=temperatura motorja
je previsoka. Ustavite
vozilo in izklopite
motor – nevarnost za
motor. Nemudoma
preverite nivo
hladilne tekoèine.
Glejte stran 150.
Prikazovalnik menjalnika
Izpisuje trenutno vklopljeno prestavo ali vozni
program “Tecshift” menjalnika z avtomatskim
naèinom prestavljanja
N
nevtralni poloaj oz. prosti tek
R
vzvratna prestava
A
avtomatski naèin prestavljanja
kg
tovorni program
V
zimski program
T
uporaba none zavore
W
elektronika menjalnika
3
3
.
Instrumenti25
Merilnik vrtljajev
Uporaba merilnika vrtljajev pomaga pri
varèevanju goriva; prikazuje število vrtljajev
motorja v 1 minuti.
Opozorilna zona na desni: prekoraèitev
dovoljene hitrosti motorja – nevarnost
poškodbe motorja.
Èe je mogoèe, vozite na nizkem številu
vrtljajev (med 2000 in 3000) v vsaki prestavi
in vzdrujte enakomerno hitrost vozila.
Merilnik hitrosti
Prikazuje hitrosti vozila.
Doloèene verzije modela imajo regulator
31), ki prepreèi maksimalno hitrost
hitrosti
vozila. Kot vidni indikator te funkcije je
na armaturno plošèo nalepljena opozorilna
nalepka.
1)
Odvisno od voznih okolišèin (npr. pri spustu po
strmem klancu navzdol) lahko hitrost vozila
vendarle presee nastavljeno mejno hitrost.
V takšnih primerih je ostati v mejah doloèene
hitrosti voznikova odgovornost.
Elektronski števec prevoženih
kilometrov/ura
Obièajen naèin:
Vidna sta ura in števec prevoenih kilometrov.
Resetiranje (ponastavitev):
Resetirni gumb se nahaja poleg merilnika
hitrosti. Za prikaz dnevno prevoenih
kilometrov pritisnite tipko enkrat.
Vraèanje števca na nièlo: pridrite
tipko pritisnjeno; prikazovalnik utripa
eno sekundo, nato priène meriti ponovno pri
niè kilometrih. Vrnitev prikazovalnika
na obièajen naèin delovanja:
pritisnite tipko še enkrat.
Nastavitev ure:
Pri obièajnem naèinu delovanja
prikazovalnika drite tipko pritisnjeno:
priènejo se hitro dvigati minute.
Po sprostitvi tipke utripa prikazovalnik ure še
5 sekund, pripravljen na naknadno nastavitev
oz. popravek.
3
Instrumenti26
3
Potovalni raèunalnik
Kot dodatek k funkcijam elektronskega števca
prevoenih kilometrov prikazuje potovalni
raèunalnik neprestano nadzorovane podatke
vozila.
z
porabljena kolièina goriva,
z
povpreèna poraba goriva,
z
trenutna poraba goriva,
z
domet s preostalo kolièino goriva,
z
prevoena pot,
z
povpreèna hitrost
S pritiskom na izbirno tipko na koncu roèice
brisalcev lahko listate po zgoraj navedenih
prikazih (podatkih).
Porabljena kolièina goriva
Prikazovalnik izpiše kolièino goriva, ki ste jo
porabili od zadnje ponastavitve (sproitve
nove meritve). Kadarkoli lahko sproite novo
meritev – stran 28.
Povpreèna poraba
Prikaz porabe goriva v odvisnosti
od prevoene razdalje in porabljene kolièine
goriva od zadnjega resetiranja vrednosti.
Kadarkoli lahko sproite novo meritev
– stran 28.
Loading...
+ 150 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.