OPEL ZAFIRA 3 2013, ZAFIRA TOURER User Manual

0 (0)
OPEL ZAFIRA 3 2013, ZAFIRA TOURER User Manual

OPEL ZAFIRA TOURER

Manuel d'utilisation

Sommaire

Introduction ....................................

2

En bref ...........................................

6

Clés, portes et vitres ....................

21

Sièges, systèmes de sécurité ......

38

Rangement ..................................

66

Instruments et commandes .........

98

Éclairage ....................................

140

Climatisation ..............................

154

Conduite et utilisation ................

164

Soins du véhicule .......................

230

Service et maintenance .............

275

Caractéristiques techniques ......

278

Informations au client .................

294

Index alphabétique ....................

296

2Introduction

Introduction

Introduction 3

Caractéristiques spécifiques du véhicule

Veuillez inscrire les données de votre véhicule à la page précédente afin de les garder facilement accessibles.

Ces informations figurent aux chapi tres « Entretien et maintenance » et « Caractéristiques techniques » ainsi que sur la plaquette signalétique.

Introduction

Votre véhicule associe technologie avancée, sécurité, écologie et écono mie.

Le présent Manuel d'utilisation con tient toutes les informations qui vous seront nécessaires pour conduire votre véhicule efficacement et en toute sécurité.

Informez les occupants du véhicule des risques éventuels d'accident et de blessure dus à une mauvaise uti lisation.

Vous devez toujours vous plier aux lois et réglementations en vigueur dans le pays dans lequel vous vous

trouvez. Ces lois peuvent différer des informations contenues dans ce Ma nuel d'utilisation.

Quand il est indiqué de prendre con tact avec un atelier, nous vous re commandons de chercher un Répa rateur Agréé Opel. Pour les véhicules augaz,nousvousrecommandonsde contacterunRéparateurOpelhabilité pour l'entretien des véhicules au gaz.

Les Réparateurs Agréés Opel offrent un service de première qualité à des prix raisonnables. Le personnel ex périmentéforméparOpeltravaillese lon les prescriptions spécifiques d'Opel.

La documentation destinée au client doit toujours être conservée à portée de main, dans le véhicule.

Utilisation de ce manuel

Le présent manuel décrit toutes les options et fonctions disponibles pour ce modèle. Certaines descriptions,notammentcellesdes fonctions de menu et d'affichage, peuvent ne pas s'appliquer à votre véhiculeenraison desvariantesde

modèle,despécificationspropresà votre pays, à des accessoires ou des équipements spéciaux.

Vous trouverez un premier aperçu dans le chapitre « En bref ».

Le sommaire situé au début de ce manuel et à chaque chapitre indi queoùsetrouventlesinformations.

L'index vous permet de rechercher des informations spécifiques.

Le présent Manuel d'utilisation montre des véhicules avec direc tion à gauche. L'utilisation de véhi cules avec direction à droite est si milaire.

Le Manuel d'utilisation reprend les désignationsdemoteurutiliséesen usine. Les désignations de vente correspondantes se trouvent dans le chapitre « Caractéristiques techniques ».

Les indications de direction, telles que à gauche, à droite ou vers l'avant et vers l'arrière, sont tou jours données par rapport au sens de la marche.

4Introduction

Il se peut que les informations des écrans de votre véhicule ne s'affi chent pas dans votre langue.

Les messages affichés et l'étique tage intérieur sont écrits en carac tères gras.

Danger, attention et avertissement

9 Danger

Les paragraphes accompagnés

de la mention 9 Danger fournis sent des informations concernant un risque de blessure mortelle.

Ignorer ces informations peut en traîner un danger de mort.

9 Attention

Les paragraphes accompagnés

de la mention 9 Attention fournis sent des informations concernant un risque d'accident ou de bles sure. Ignorer ces informations peut entraîner des blessures.

Avertissement

Les paragraphes accompagnés de la mention Avertissement four nissent des informations concer nant un risque de dégradation du véhicule. Ignorer cette information peut entraîner une dégradation du véhicule.

Symboles

Les références à une page sont mar quées d'un symbole 3. 3 signifie

« voir page ». Bonne route ! Adam Opel AG

Introduction 5

6 En bref

En bref

Déverrouillage du véhicule Réglage des sièges

 

Position du siège

Informations pour un

 

premier déplacement

 

Appuyer sur le bouton cpour déver

 

rouiller les portes et le coffre. Ouvrir

Tirer la poignée, déplacer le siège et

lesportesentirantlespoignées.Pour

ouvrir le hayon, toucher le commuta

relâcher la poignée.

teur tactile sous la poignée.

Position de siège 3 40, réglage des

Télécommande radio 3 22, verrouil

sièges 3 40.

lage central 3 23, coffre 3 26.

 

9 Danger

 

 

 

 

Nepass'asseoiràmoinsde25cm

 

du volant afin de permettre un dé

 

ploiement sûr de l'airbag.

 

 

En bref

7

Dossiers de siège

Tirer le levier, régler l'inclinaison et relâcher le levier. Laisser le siège s'encliqueter de manière audible.

Position de siège 3 40, réglage des sièges 3 40.

Hauteur de siège

Mouvement de pompage du levier

vers le haut

=

relever le siège

vers le bas

=

abaisser le siège

Position de siège 3 40, réglage des sièges 3 40.

Inclinaison de l'assise

Mouvement de pompage du levier

vers le

=

extrémité avant plus

haut

 

haute

vers le

=

extrémité arrière plus

bas

 

basse

Position de siège 3 40, réglage des sièges 3 40.

8En bref

Réglage des appuis-tête

Appuyer sur le bouton de déverrouil lage, régler la hauteur, verrouiller.

Appuis-tête 3 38.

Ceinture de sécurité

Tirer la ceinture de sécurité et l'encli queter dans la serrure de ceinture. La ceinture de sécurité ne doit pas être vrillée et doit être placée près du corps. Le dossier ne doit pas être in cliné trop en arrière (environ 25° maximum).

Pour détacher la ceinture, appuyer sur le bouton rouge de la serrure.

Position de siège 3 40, ceintures de sécurité 3 51, système d'airbag

3 55.

Réglage des rétroviseurs

Rétroviseur intérieur

Pour réduire l'éblouissement, régler le levier sous le rétroviseur.

Rétroviseur intérieur 3 32, rétrovi

seur intérieur à position nuit automa tique 3 32.

En bref

9

Rétroviseurs extérieurs

Sélectionner le rétroviseur extérieur correspondant et le régler.

Rétroviseurs extérieurs convexes 3 30, réglage électrique 3 30,

rétroviseurs extérieurs rabattables 3 31, rétroviseurs extérieurs chauf

fants 3 31.

Réglage du volant

Débloquer le levier, régler le volant puis bloquer le levier et vérifier qu'il est bien verrouillé.

Ne régler le volant que lorsque le véhicule est arrêté et la direction dé bloquée.

Système d'airbags 3 55, positions d'allumage 3 165.

10

En bref

Vue d'ensemble du tableau de bord

En bref

11

1

Lève-vitres électroniques

...... 33

2

Rétroviseurs extérieurs .........

30

3

Régulateur de vitesse ........

182

 

Limiteur de vitesse ..............

184

 

Régulateur de vitesse

 

 

adaptatif ..............................

185

 

Alerte de collision avant ......

193

4Bouches d'aération

latérales ..............................

161

5Clignotants de changement de direction et de file, appel de phares, feux de croisement et feux de route, feux de route

 

automatiques .....................

148

 

Éclairage pour quitter le

 

 

véhicule ..............................

152

 

Feux de stationnement .......

149

 

Boutons pour le centre

 

 

d'informations du

 

 

conducteur ..........................

119

6

Instruments ........................

105

7

Télécommande au volant ....

98

8Centre d'informations du

conducteur ..........................

119

9Essuie-glace avant, laveglace avant, lave-phares, essuie-glace de lunette arrière, lave-glace de

 

lunette arrière ......................

100

10

Verrouillage central ...............

23

 

Feux de détresse ...............

147

 

Mode Sport ........................

180

 

Mode Tour ..........................

180

 

Bouton de sélection de

 

 

carburant .............................

107

 

Témoin de désactivation

 

 

d'airbag ..............................

113

 

Témoin de ceinture de

 

 

sécurité de passager avant

112

11

Affichage d'informations .....

124

12

Bouches d'aération

 

 

centrales ............................

161

13

LED de statut d'alarme

 

 

antivol ...................................

28

14

Boîte à gants ........................

66

15

Climatisation automatique . . 154

16

Entrée AUX, entrée USB,

 

 

fente pour carte SD ...............

10

 

Prise de courant ..................

104

17

Levier sélecteur, boîte

 

 

manuelle ............................

175

 

Boîte automatique ..............

172

18

Système antipatinage ........

179

 

Electronic Stability Control

. 179

 

Avertissement de

 

 

franchissement de ligne .....

214

19

Frein de stationnement

 

 

électrique ............................

177

20

Aide au stationnement .......

199

 

Système avancé

 

 

d'assistance au

 

 

stationnement .....................

202

 

Bouton Eco de système

 

 

d'arrêt-démarrage ...............

167

21

Serrure de contact avec

 

 

blocage de la direction .......

165

22

Avertisseur sonore ...............

99

 

Airbag conducteur ................

56

12

En bref

23

Poignée de déverrouillage

 

 

du capot moteur .................

232

24

Boîte à fusibles ..................

250

 

Vide-poches ..........................

68

25

Réglage du volant ................

98

26

Commutateur d'éclairage ...

140

 

Réglage de la portée des

 

 

phares ................................

143

 

Phares antibrouillard ..........

148

 

Feu antibrouillard arrière ....

149

 

Éclairage des instruments . 150

Éclairage extérieur

Tourner le commutateur d'éclairage :

7 = éclairage éteint

8 = feux de position

9 = feux de croisement

Allumage automatique des feux de croisement

AUTO = commande automatique des feux : l'éclairage exté rieur s'allume et s'éteint automatiquement

m= activation ou désactivation de la commande automa tique des feux

8 = feux de position

9 = feux de croisement Phares antibrouillard

En bref

13

Appuyer sur le commutateur d'éclai rage :

> = phares antibrouillard r = feu antibrouillard arrière

Éclairage 3 140.

Appel de phares, feux de route et feux de croisement

appel de

=

tirer la manette

phares

 

 

feux de route

=

Pousser la manette

feux de

= pousser ou tirer la

croisement

 

manette

Commande automatique des feux 3 141, Feux de route 3 142, Feux de

route automatiques 3 142, Appel de phares 3 143, Éclairage directionnel adaptatif 3 144.

Clignotants de changement de direction et de file

manette

=

Clignotants droits

vers le haut

 

 

manette

=

Clignotants gauches

vers le bas

 

 

Clignotants de changement de direc tion et de file 3 148, feux de station

nement 3 149.

14 En bref

Feux de détresse

Avertisseur sonore

Essuie-glaces et lave-

 

 

glaces

 

 

Essuie-glace avant

Actionnement avec le bouton ¨.

Appuyer sur j.

Feux de détresse 3 147.

 

2

=

rapide

1

=

lent

P =

fonctionnement intermittent ou

 

 

balayage automatique avec

 

 

capteur de pluie

§ =

arrêt

Pour un seul balayage lorsque l'es suie-glaceavantestdésactivé,abais ser la manette.

En bref

15

Essuie-glace avant 3 100, remplace

Lave-glaceavantetlave-phares

ment des balais 3 237.

 

Tirer la manette.

Lave-glace avant et lave-phares 3 100, liquide de lave-glace 3 234.

Essuie-glace de lunette arrière

Pousser le commutateur à bascule pour actionner l'essuie-glace de lu nette arrière :

partie

=

fonctionnement

supérieure de

 

permanent

commutateur

 

 

partie

=

fonctionnement

inférieure de

 

intermittent

commutateur

 

 

position

=

arrêt

centrale

 

 

16

En bref

Lave-glace de lunette arrière

Pousser la manette.

Le produit de lave-glace est pulvérisé sur la lunette arrière et l'essuie-glace exécute quelques balayages.

Essuie-glace / lave-glace de lunette arrière 3 102.

Climatisation

Lunette arrière chauffante, rétroviseurs extérieurs chauffants

Le chauffage est activé en appuyant sur le bouton Ü.

Lunette arrière chauffante 3 35.

Désembuage et dégivrage des vitres

Appuyer sur le bouton V.

Régler la commande de température à son niveau maximum.

Refroidissement nen marche.

Lunette arrière chauffante Üen mar che.

Climatisation automatique 3 154.

En bref

17

Boîte de vitesses

Boîte manuelle

Marche arrière : lorsque le véhicule estàl'arrêt,enfoncerleboutondedé verrouillage du levier sélecteur 3 se condes après avoir enfoncer la pé dale d'embrayage et engager la mar che arrière.

Silerapportnes'engagepas,amener le levier au point mort, relâcher la pé dale d'embrayage puis débrayer à nouveau ; réessayer de passer la marche arrière.

Boîte manuelle 3 175.

Boîte automatique

P

=

Stationnement

R

=

Marche arrière

N

=

Neutre (point mort)

D

=

Position de conduite

Mode Manuel : déplacer le levier sé lecteur vers la gauche à partir de D.

< = Rapport supérieur ] = Rapport inférieur

Le levier sélecteur peut uniquement quitter la position P si le contact est mis et que la pédale de frein est en

foncée. Pour engager le levier sur P ou R, enfoncer le bouton de verrouil lage.

Boîte automatique 3 172.

18

En bref

Prendre la route

Contrôles avant de prendre la route

Pression de gonflage et état des pneus 3 254, 3 290.

Niveaud'huilemoteuretniveaudes liquides 3 232.

Tous les rétroviseurs, les vitres, les éclairagesextérieursetlesplaques d'immatriculation doivent être en bonétat,propresetdébarrassésde toute neige ou glace.

Position correcte des rétroviseurs, des sièges et des ceintures de sé curité 3 30, 3 40, 3 52.

Vérifier le fonctionnement du sys tème de freinage à faible vitesse, notamment lorsque les freins sont humides.

Démarrage du moteur

■ Moteurs diesel : tourner la clé en

 

position 2 pour le préchauffage et

 

attendre que le témoin !s'étei

 

gne.

 

■ Tourner la clé en position 3 et la re

 

lâcher.

 

Démarrage du moteur 3 166.

Tourner la clé en position 1.

Bouger légèrement le volant pour libérer le blocage de la direction.

Enfoncer la pédale d'embrayage et la pédale de frein.

Boîte automatique en P ou N.

Ne pas actionner la pédale d'accé lérateur.

En bref

19

Système Stop/Start

Lorsque le véhicule roule lentement ou est à l'arrêt et que certaines con ditions sont réunies, activer Autostop comme suit :

Enfoncer la pédale d'embrayage,

placer le levier sélecteur sur N,

relâcher la pédale d'embrayage.

L'activationdel'Autostopestindiquée par l'aiguille sur la position AUTOSTOP dans le compte-tours.

Pour redémarrer le moteur, enfoncer de nouveau la pédale d'embrayage.

Système Stop/Start 3 167.

Stationnement

Toujours serrer le frein de station nement. Actionner le frein de sta tionnement manuel sans appuyer sur le bouton de déverrouillage.

Dans une pente ou dans une côte, le serrer aussi fort que possible. Enfoncer la pédale de frein en même temps pour réduire l'effort d'actionnement.

Pour les véhicules dotés d'un frein de stationnement électrique, tirer le commutateur m pendant environ une seconde.

Couperlemoteur.Tournerlacléde contact en position 0 et l'enlever. Tourner le volant jusqu'à ce que le blocage de la direction s'enclenche (antivol).

Sur les véhicules à boîte automati que, la clé ne s'enlève que lorsque le levier sélecteur est en positionP.

Lorsque le véhicule est sur une route plane ou en côte, engager la première ou mettre le levier sélec teur sur P avant de couper le con tact. Dans une côte, diriger les

roues avant à l'opposé de la bor dure du trottoir.

Lorsque le véhicule est sur une routeplaneouenpente,engagerla marche arrière ou mettre le levier sélecteur sur P avant de couper le contact. Diriger les roues avant vers la bordure du trottoir.

Verrouiller le véhicule avec le bou ton ede la télécommande radio. Activer l'alarme antivol 3 28.

Ne pas stationner le véhicule audessus d'un sol facilement inflam mable. En effet, le sol pourrait s'en flammer en raison de températures élevées du système d'échappe ment.

Fermer les vitres.

Le ventilateur de refroidissement du moteur peut se mettre en mar che même si le moteur est arrêté 3 231.

À la suite de régimes élevés ou d'une charge élevée du moteur, il convient, pour ménager le turbo compresseur, de faire fonctionner brièvement le moteur à faible

20

En bref

charge avant de l'arrêter ou de le faire tourner au ralenti pendant en viron 30 secondes.

Clés, serrures 3 21, arrêt du

véhicule pour une période prolongée 3 230.

Clés, portes et vitres

21

Clés, portes et vitres

Clés, serrures ..............................

21

Portes ..........................................

26

Sécurité du véhicule ....................

28

Rétroviseurs extérieurs ................

30

Rétroviseur intérieur ....................

32

Vitres ............................................

32

Toit ...............................................

36

Clés, serrures

Clés

Clés de rechange

Lenumérodecléestmentionnédans le Car Pass ou sur une étiquette dé tachable.

Le numéro de clé doit être communi qué lors de la commande des clés de rechange car il s'agit d'un composant du système de blocage du démar rage.

Serrures 3 271.

Clé avec panneton rabattable

Appuyer sur le bouton pour l'ouvrir. Pour replier la clé, appuyer d'abord sur le bouton.

Car Pass

Le Car Pass contient toutes les don nées relatives à la sécurité du véhicule et doit être conservé en lieu sûr.

Lors d'un passage à l'atelier, les don nées de ce véhicule sont nécessaires pour effectuer certains travaux.

22 Clés, portes et vitres

Télécommande radio

Utilisée pour commander :

Verrouillage central

Dispositif antivol

Alarme antivol

Lève-vitres électroniques

La portée de la télécommande radio estd'environ20mètres.Ellepeutêtre réduite en raison de facteurs exter nes. Les feux de détresse confirment l'activation.

Manipulerlatélécommandeavecpré caution, la protéger de l'humidité et des températures élevées, éviter tout actionnement inutile.

Défaillance

Si un actionnement du verrouillage central n'est pas possible à l'aide de latélécommanderadio,celapeutêtre dû aux causes suivantes :

Portée dépassée

Tension de batterie trop faible

Utilisation fréquente et répétée de la télécommande radio alors que le véhicule est hors de portée, ce qui nécessitera une reprogrammation

Surcharge du verrouillage central suite à des manœuvres trop fré quentes, ce qui interrompt l'alimen tation électrique pendant quelques instants

Recouvrement des ondes radio par des installations radioélectriques externes plus puissantes

Déverrouillage 3 23.

Réglages de base

Certains réglages peuvent être chan gés dans le menu Réglages de l'affi chage d'informations. Personnalisa tion du véhicule 3 134.

Remplacement de pile de la télécommande radio

Remplacer la pile dès que la portée commence à se réduire.

Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Elles doivent être recyclées via les centres de collecte appropriés.

Clés, portes et vitres

23

Clé avec panneton rabattable

Sortir la clé et ouvrir l'unité. Rempla cer la pile (type CR 2032) en faisant attention à la position de montage. Fermer l'unité et la programmer.

Programmation de la télécommande radio

Après avoir remplacé la pile, déver rouillerlaporteeninsérantlaclédans la serrure de la porte du conducteur. La télécommande radio sera pro grammée lors de l'allumage du con tact.

Réglages mémorisés

Chaque fois que la clé est enlevée du contact d'allumage, les réglages sui vants sont automatiquement mémo risés de manière spécifique pour la clé utilisée :

Éclairage

Infotainment System

Verrouillage central

Réglages du mode sport

Réglages de confort

Les réglages mémorisés sont auto matiquementutiliséslaprochainefois que cette clé est introduite dans la serrure de contact et tournée en po sition 1 3 165.

Une condition préalable est que Personnalis. par conducteur soit acti vée dans les réglages personnels de l'affichage graphique des informations. Cela doit être paramé tré pour chacune des clés utilisées. Sur les véhicules équipés de l'affi chage d'informations en couleur, la personnalisation est activée en per manence.

Personnalisation du véhicule 3 134.

Verrouillage central

Il déverrouille et verrouille les portes, le coffre et la trappe à carburant.

La porte est déverrouillée en tirant la poignée intérieure de la porte respec tive.Tirerunenouvellefoislapoignée pour ouvrir la porte.

Remarque

En cas d'accident avec déploiement d'airbags ou déclenchement des ré tracteurs, le véhicule est automati quement déverrouillé.

Remarque

Peu de temps après le déverrouil lageàl'aidedelatélécommande,les portes se verrouillent automatique ment si aucune d'entre elles n'est ouverte.

24 Clés, portes et vitres

Déverrouillage

Appuyer sur le bouton c.

Deux réglages peuvent être choisis :

Pour déverrouiller uniquement la porte du conducteur, le coffre et la trappe à carburant, appuyer une seule fois sur le bouton c. Pour dé verrouiller toutes les portes, ap puyer deux fois sur le bouton c ou

appuyer une fois sur le bouton c pourdéverrouillertouteslesportes, le coffre et la trappe à carburant

Le réglage peut être modifié dans le menu Réglages de l'affichage d'informations. Personnalisation du véhicule 3 134.

Le réglage peut être mémorisé en fonction de la clé utilisée. Réglages mémorisés 3 23.

Verrouillage

Fermer les portes, le coffre et la trappe à carburant.

Appuyer sur le bouton e.

Si la porte du conducteur n'est pas bienfermée,leverrouillagecentralne fonctionnera pas.

Déverrouillage et ouverture du hayon

Appuyersurleboutoncquandlecon tactestcoupé.Lehayonestdébloqué pour être déverrouillé et ouvert en touchant le commutateur tactile sous la poignée.

Boutons de verrouillage central

Verrouille ou déverrouille toutes les portes, le coffre et la trappe à carbu rant à partir de l'habitacle.

Clés, portes et vitres

25

Appuyersurleboutonepourverrouil ler.

Appuyer sur le bouton cpour déver rouiller.

Défaillance dans le système de télécommande radio
Déverrouillage

Déverrouiller manuellement la porte duconducteurentournantlaclédans la serrure. Mettre le contact et ap puyer sur le bouton de verrouillage central cpour déverrouiller toutes les portes, le coffre et la trappe à carbu rant. Le dispositif antivol se désactive en mettant le contact.

Verrouillage

Verrouiller manuellement la porte du conducteur en tournant la clé dans la serrure.

Défaillance du verrouillage central
Déverrouillage

Déverrouiller manuellement la porte duconducteurentournantlaclédans la serrure. Les autres portes peuvent être ouvertes en tirant deux fois la poignée intérieure. Le coffre et la trappe à carburant ne peuvent être ouverts. Pour désactiver le dispositif antivol, mettre le contact 3 28.

Verrouillage

Pousser vers l'intérieur le bouton de sûreté de toutes les portes, sauf celle du conducteur. Puis fermer la porte du conducteur et la verrouiller de l'ex térieur avec la clé. La trappe à carbu rant et le hayon ne peuvent pas être verrouillés.

26 Clés, portes et vitres

Verrouillage automatique

Cette fonction de sécurité peut être configurée afin d'obtenir le verrouil lage automatique de toutes les por tes, du coffre et de la trappe à carbu rantdèsqu'unevitessedéfinieestdé passée.

En outre, il peut être configuré pour déverrouiller la porte du conducteur ou toutes les portes après avoir coupé le contact et enlevé la clé de contact (boîte de vitesses manuelle) ou déplacé le levier sélecteur en po sition P (boîte de vitesses automati que).

Les réglages peuvent être modifiés danslemenuRéglagesdel'affichage d'informations. Personnalisation du véhicule 3 134.

Lesréglagespeuventêtremémorisés en fonction de la clé utilisée 3 23.

Sécurité enfants

9 Attention

Utiliser les sécurités enfants quand les places arrière sont oc cupées par des enfants.

À l'aide d'une clé ou d'un tournevis adéquat, tourner la sécurité enfants de la porte arrière en position hori zontale. La porte ne peut pas être ou verte depuis l'intérieur. Pour désacti ver, tourner la sécurité enfants en po sition verticale.

Portes

Coffre

Hayon
Ouverture

Après le déverrouillage, toucher le commutateur tactile sous la moulure du hayon et ouvrir le hayon.

Verrouillage central 3 23.

Clés, portes et vitres

27

Fermeture

Utiliser la poignée intérieure.

Ne pas toucher le commutateur tac tile sous la moulure du hayon lors de la fermeture pour ne pas procéder à un nouveau déverrouillage du hayon.

Verrouillage central 3 23.

Remarques générales sur la manœuvre du hayon

9 Attention

Ne roulez pas avec le hayon ou vert ou entrouvert, par exemple lorsque vous transportez des ob jets encombrants, car des gaz d'échappement toxiques, invisi bles et inodores, pourraient péné trer dans le véhicule. Ceux-ci peu vent rendre inconscients et sont mortels.

Avertissement

Avant d'ouvrir le hayon, vérifier l'absence d'obstacles en hauteur, tels qu'une porte de garage, pour éviter d'endommager le hayon. Toujours vérifier la zone de mou vement au-dessus et derrière le hayon.

Remarque

La pose de certains accessoires lourds sur le hayon peut empêcher qu'il ne reste ouvert.

28 Clés, portes et vitres

Sécurité du véhicule

Dispositif antivol

9 Attention

Ne pas mettre le dispositif antivol en marche quand des personnes sont dans le véhicule ! Le déver rouillage de l'intérieur est impos sible.

Lesystèmecondamnetouteslespor tes.Touteslesportesdoiventêtrefer méespourpouvoiractiverlesystème.

Si le contact est mis, il est nécessaire d'ouvrir et de fermer une fois la porte du conducteur afin que le véhicule puisse être protégé.

Un déverrouillage du véhicule désac tive le dispositif antivol mécanique. Cela n'est pas possible avec le bou ton de verrouillage central.

Activation

Appuyer deux fois sur le bouton ede la télécommande radio en 15 secon des.

Alarme antivol

L'alarmeantivolestcombinéeavecle dispositif antivol.

Il surveille :

Portes, hayon et capot ;

Habitacle ainsi que le coffre ;

L'inclinaison du véhicule, par exemple s'il est soulevé ;

Allumage.

Activation

Activation automatique 30 secon des après le verrouillage du véhicule (initialisation du système)

Activation directe en appuyant une fois de plus sur le bouton ede la télécommande radio après le ver rouillage

Remarque

Des modifications apportées à l'ha bitacle, par exemple la pose de housses de siège, et des vitres ou le toit ouvrant ouverts peuvent entra ver le fonctionnement de la surveil lance de l'habitacle.

Loading...
+ 275 hidden pages