Vznìtový motor Vašeho vozidla je vyvinut v souladu
s nejnovìjšími poznatky automobilového výzkumu,
pøedstavuje nejvyspìlejší technologii a technickou
sofistikovanost, kompatibilitu s životním prostøedím
a hospodárnost.
Aby byl zachován jeho výkon, musí se v motoru používat pouze vysoce kvalitní palivo
splòující evropskou normu DIN EN 590 – EURO DIESEL.
Viz kapitola „Spotøeba paliva, palivo, èerpání paliva“.
Používání jiného paliva mùže negativnì ovlivnit funkènost vozidla a zpùsobit ztrátu
platnosti záruky!
* Pro vznìtové motory.
-2
Údaje o Vašem vozidle
Zapište sem prosím údaje o Vašem vozidle, abyste je mìli snadno dostupné.
Tyto informace naleznete v èásti „Technické údaje“ nebo na identifikaèním štítku vozidla.
Palivo
Oznaèení
Motorový olej
Druh
Viskozita
Tlak vzduchu v pneumatikách
Rozmìr pneumatikyMaximální zatížení
Letní pneumatikyVpøeduVzadu
Zimní pneumatikyVpøeduVzadu
Hmotnosti
Celková povolená hmotnost vozidla
– Pohotovostní
=Nakládání
hmotnost
Vaše Vivaro
Vyvinutý podle nejnovìjších poznatkù automobilového výzkumu nabízí špièkovou technologii a mimoøádný komfort.
Vaše vozidlo je sofistikovaným spojením techniky budoucnosti, pøesvìdèivé bezpeènosti, ohleduplnosti k životnímu prostøedí a hospodárnosti.
Nyní záleží už jen na Vás, zda budete se svým vozidlem jezdit bezpeènì a zachováte tak jeho bezvadné fungování.
Tato uživatelská pøíruèka Vám poskytne veškeré potøebné informace.
Upozornìte své spolucestující na nebezpeèí nehody a zranìní následkem nesprávného používání vozidla.
Uživatelská pøíruèka by mìla být vždy ve vozidle po ruce ve schránce v palubní desce.
Využívejte tento návod k obsluze:
z
V èásti „V krátkosti“ najdete úvodní pøehled.
z
S pomocí rejstøíku najdete vše, co potøebujete.
z
Seznámíte se se všemi detaily technického provedení.
z
Zvýší se Vaše pohoda ve vozidle.
z
Pomùže Vám suverénnì ovládat Vaše vozidlo.
Pøíruèka je uspoøádána pøehlednì a informace jsou uvádìny v co nejsrozumitelnìjší formì.
Tento symbol:
6
znamená: Pokraèujte na následující stranì.
3
Hvìzdièka oznaèuje prvky volitelné výbavy, kterými nejsou vybavena všechna vozidla
(modelové varianty, druhy motorù, modely specifické pro jednu zemi, vybavení za pøíplatek, originální náhradní díly a pøíslušenství Opel).
9
Upozornìní
-1
Text oznaèený
dbát tìchto doporuèení, mùže dojít ke zranìní nebo ohrožení života.
V tomto smyslu informujte Vaše spolucestující.
Žluté šipky na obrázcích Vás upozoròují na odkazy nebo akce, které byste mìli vykonat.
Èerné šipky na obrázcích Vás upozoròují na další akci, kterou byste mìli vykonat nebo znázoròují reakci.
Pøejeme Vám mnoho hodin potìšení z jízdy.
Váš tým Opel
9
Upozornìní
poskytuje informace o nebezpeèí nehody nebo zranìní. Pokud nebudete
0
Obsah
V krátkosti ...................................................... 2
Mechanické odemknutí: Zasuòte klíè a otoète
jím v zámku dveøí øidièe a zatáhnìte za kliku
dveøí.
Pro odemknutí dveøí zevnitø stisknìte tlaèítko
centrálního zamykání
v dolní èásti pøístrojové desky.
6
Dveøní zámky – viz strana 36,
elektronický imobilizér – viz strana 37,
dálkové ovládání – viz strana 38,
centrální zamykání – viz strana 40,
ochrana proti odcizení – viz strana 41,
alarm – viz strana 42.
3
, které se nachází
Nastavení sedadla3:
Zatáhnìte za rukojet’, posuòte
sedadlo, uvolnìte rukojet’, nechte
sedadlo slyšitelnì v dané poloze
zajistit
Nikdy nenastavujte sedadlo øidièe za jízdy.
Mohlo by se po zvednutí ovládací páèky
neoèekávanì pohnout.
Posuòte opìradlo sedadla do vhodné polohy,
po uvolnìní páky se opìradlo zajistí.
Nastavení bederní opìrky3:
Otáèejte koleèkem
Nastavte bederní opìrku podle Vašich
požadavkù.
Pøi nastavování se neopírejte o opìradlo.
Nastavení loketní opìrky3:
Nastavte loketní opìrku podle Vašich
požadavkù.
z
Po malých krocích zvedejte loketní opìrku
do požadované výšky.
z
Pro návrat loketní opìrky do pùvodní
polohy jí pøed spuštìním zcela zvednìte.
V krátkosti4
9
Upozornìní
Pokud nebudete dbát tohoto doporuèení,
mùže dojít ke zranìní nebo ohrožení života.
Všichni cestující ve vozidle by mìli být
v tomto smyslu informováni.
6
Další informace – viz strana 46.
Nastavení výšky sedadla
3
:
Zatáhnìte za páèku na stranì
sedáku
Zvednìte páèku; pro zvednutí sedadla musíte
sedadlo odlehèit (nadzvednout se) nebo pro
snížení sedadla zatlaète silou tìla do sedáku.
Nikdy nenastavujte sedadlo øidièe za jízdy.
Mohlo by se, v odjištìné poloze,
nekontrolovatelnì posunout.
6
Nastavení sedadla – viz strana 46.
Nastavení výšky opìrky hlavy:
trochu ji nakloòte dopøedu až se
uvolní, nastavte výšku, potom ji
uvolnìte
6
Poloha opìrky hlavy – viz strana 46,
další informace, demontáž – viz strana 47.
V krátkosti5
6
Bezpeènostní pásy – viz strany 57 až 59,
3
airbagy
nastavení sedadla – viz strana 46.
– viz strana 61,
Nastavení polohy volantu:
Nastavte polohu
Polohu volantu nastavujte pouze pøi stojícím
vozidle.
Posuòte odjišt’ovací páku nahoru, nastavte
volant do požadované polohy a potom
uvolnìte páku.
Pevnì zatlaète páku dolù a ujistìte se,
že je volant zajištìn v jeho poloze.
6
Systém airbagù – viz strana 61.
Umístìní bezpeènostního pásu:
Bezpeènostní pás vytáhnìte plynule
z navíjeèe, veïte jej pøes rameno
a zapnìte do zámku
Pás nesmí být v žádném bodì pøekroucený.
Dolní èást pásu musí tìsnì pøiléhat na tìlo.
Opìradla pøedních sedadel nesmí být pøíliš
zaklonìna (doporuèený úhel náklonu je
pøibližnì 25°).
Chcete-li pás rozepnout, stisknìte èervené
tlaèítko na zámku pásu.
V krátkosti6
Otoète spínaè doprava: spínaè ovládá pravé
zrcátko.
Spínaè ve støedové poloze: nastavování
zrcátek je vypnuté.
Dolní asférická zrcátka nejsou nastavitelná.
Nastavení vnitøního
3
a vnìjších
zpìtných zrcátek:
Natoète zrcátko do správné polohy
Pøeklopením páèky na spodní stranì zrcátka
mùžete v noci omezit možnost oslnìní.
6
Další informace – viz strana 72.
Elektricky nastavitelná vnìjší
zpìtná zrcátka
3
:
Spínaè v panelu obložení dveøí
Funguje pøi zapnutém i vypnutém zapalování.
Otoète spínaè doleva: spínaè ovládá levé
zrcátko.
V krátkosti7
Spínaè zapalování:
Vznìtový motor
St=Vypnuté zapalování
A=Zamknuté øízení,
M=Zapnuté zapalování:
D=Startování – (pøevodovka
Zážehový motor
St=Vypnuté zapalování
A=Zamknuté øízení,
M=Zapnuté zapalování
D=Startování – (pøevodovka
6
vypnuté zapalování
žhavení (strana 16)
na neutrálu)
vypnuté zapalování
na neutrálu)
Elektronický imobilizér – viz strana 37.
Odemknutí zámku øízení:
Zámek øízení odemknete mírným
pootoèením volantu a otoèením klíèe
ve spínací skøíòce do polohy „A“
Upozornìní na rozsvícená svìtla – viz
strana 18,
další informace – viz strana 74,
nastavení sklonu svìtlometù – viz strana 75,
svìtlomety pøi jízdì do zahranièí – viz
strana 77,
svìtla pro jízdu ve dne
3
– viz strana 74.
Svìtla do mlhy:
7
= Svìtla zhasnutá
>
= Zapnuto (pouze pøední
3
svìtla do mlhy
> r
= Zapnuto (pøední svìtla
do mlhy
3
)
a zadní svìtlo
do mlhy)
Svìtla do mlhy svítí pouze tehdy, když jsou
zapnuté svìtlomety.
Potkávací a dálková svìtla:
Svìtelná houkaèka:
Pøitáhnìte pákový pøepínaè smìrem
k volantu
Dálková svìtla rozsvítíte pøitažením pákového
pøepínaèe k volantu, poté, co ucítíte kliknutí,
pákový pøepínaè uvolnìte.
Pøitažením pákového pøepínaèe k volantu
k prvnímu dorazu ovládáte svìtelnou
houkaèku.
Svìtelná houkaèka je funkèní, i když jsou
zapnuté ukazatele smìru.
Zpáteèka: pøi stojícím vozidle sešlápnìte
spojku, vytáhnìte nahoru prstenec a posuòte
øadicí páku doleva proti vyvíjenému odporu.
Nejde-li zpáteèka snadno zaøadit: nechte
øadicí páku v neutrálu, uvolnìte pedál spojky,
opìt jej sešlápnìte a zopakujte øazení.
Tecshift3:
N=Neutrál
o
=Støedová poloha
-=Øazení nižšího
pøevodového stupnì
+=Øazení vyššího
pøevodového stupnì
A/M =Pøepínání mezi
automatickým nebo
manuálním režimem
R=Zpáteèka
Páka volièe musí být vedena ve správném
smìru až nadoraz. Po uvolnìní se vrátí zpìt
do støední polohy. Vìnujte pozornost
indikátoru na displeji pøevodovky, kde vidíte
právì zaøazený pøevodový stupeò nebo právì
zvolený režim.
6
Další informace – viz strana 88
.
V krátkosti15
Pøed jízdou zkontrolujte:
z
Stav pneumatik a tlak vzduchu.
z
Hladinu motorového oleje a hladinu
provozních kapalin v motorovém prostoru
(viz strany 145 až 145).
z
Všechna okna, zrcátka, vnìjší osvìtlení
vozidla a osvìtlení RZ, zda nejsou zakryty
neèistotami, snìhem a ledem a zda
správnì fungují.
z
Pøedmìty jsou bezpeènì umístìny
a nebudou pøi prudkém bzrdìní vrženy
dopøedu.
z
Správné nastavení sedadel, bezpeènostních
pásù a zrcátek.
z
Funkènost brzd.
V krátkosti16
Výfukové plyny jsou jedovaté
Výfukové plyny obsahují oxid uhelnatý, plyn
bez barvy a bez zápachu, který je velmi
nebezpeèný.
Proto nikdy nevdechujte výfukové plyny, nikdy
nenechávejte motor bìžet v uzavøeném
prostoru.
Vyvarujte se také jízdy s otevøenými dveømi,
protože by výfukové plyny mohly pronikat do
prostoru pro cestující.
6
Výfukové plyny – viz strana 104.
Startování, zážehové motory:
Pøevodovka v neutrálu
Sešlápnìte pedál spojky
Nepøidávejte plyn
Otoète klíè ve spínací skøíòce na D
Po nárùstu teploty motoru se zvýšené
volnobìžné otáèky motoru automaticky vrátí
do normálních volnobìžných otáèek.
6
Elektronický imobilizér – viz strana 37,
další informace – viz strany 95, 96, 98.
Startování, vznìtové motory:
Pøevodovka v neutrálu
Sešlápnìte pedál spojky
Nepøidávejte plyn
Otoète klíè ve spínací skøíòce na M
Když zhasne kontrolka žhavení
1)
,
otoète klíèem do polohy D
Po nastartování motoru sešlápnutím pedálu
plynu zvyšte volnobìžné otáèky a udržujte je
až do okamžiku, kdy motor zaène bìžet
pravidelnì.
6
Elektronický imobilizér – viz strana 37,
další informace – viz strany 95, 96, 98.
1)
Žhavení se zapne pouze pøi nízké venkovní
teplotì.
V krátkosti17
Vysoušení zamlžených nebo
namrzlých oken:
Nastavte ovladaè teploty do
èervené zóny a ventilátor
do polohy 4,
ovládací prvek distribuce vzduchu
nastavte do polohy
Zavøete støedové vìtrací otvory; otevøete
boèní vìtrací otvory a nasmìrujte je na okna
dveøí.
Uvolnìní parkovací brzdy:
Mírnì nadzvednìte páku,
stisknìte uvolòovací tlaèítko,
páku vrat’te do vodorovné polohy
A nyní, „Št’astnou cestu!“
Jezdìte opatrnì, hospodárnì a s ohledem
na životní prostøedí. Pøi jízdì se nièím
nerozptylujte.
V krátkosti18
Výstražné bzuèáky
Bìhem jízdy:
z
Pøi rozsvícení kontrolek.
z
Rozsvícení kontrolky rezervy paliva.
z
Pøevodovka Tecshift3, vysoká teplota
spojky.
Pokud vozidlo stojí a dveøe øidièe jsou
otevøené:
z
Rozsvícené svìtlomety.
6
Rady pro jízdu – viz strana 94,
Úspora paliva, ochrana životního prostøedí –
viz strana 96.
Parkování vozidla:
Pevnì zatáhnìte parkovací brzdu
Zavøete okna
Vypnìte motor
Vytáhnìte klíè ze spínací skøíòky
Zamknìte øízení
Zamknìte dveøe
6
Další informace – viz strany 37, 95,
dálkové ovládání – viz strana 38,
centrální zamykání – viz strana 40,
alarm – viz strana 42.
Pøi parkování:
z
Vždy øádnì zabrzdìte parkovací brzdu.
Zaøaïte první pøevodový stupeò nebo
zpáteèku.
Pøi parkování ve svahu co nejpevnìji.
z
Otoète volantem, až se zamkne (ochrana
proti odcizení).
z
Vypnìte vnìjší osvìtlení vozidla, jinak bude
pøi otevøení dveøí øidièe znít varovný bzuèák.
z
I když je vypnutý motor, mùže zaèít
pracovat ventilátor chladièe.
z
Neparkujte s vozidlem na snadno
zápalném povrchu, protože výfukový
systém je velmi horký a mohlo by dojít ke
vznícení.
V krátkosti19
Servis,
Údržba
Doporuèujeme Vám svìøit veškeré práce
Vašemu Opel partnerovi, který zajistí vhodnou
údržbu v souladu s pokyny výrobce.
Opel Service – viz strana 142.
Originální náhradní díly Opel
apøíslušenství
Doporuèujeme Vám používat „Originální
náhradní díly a pøíslušenství Opel“ a díly pro
úpravu vozidla, urèené výslovnì pro Vaše
vozidlo. Tyto díly prošly speciálními testy
ovìøujícími jejich spolehlivost, bezpeènost
a vhodnost pro Vaše vozidlo. Jiné výrobky,
které se vyskytují na trhu, nemohou být firmou
Opel monitorovány ani schvalovány – i když
byly úøednì schváleny pro použití
na motorových vozidlech.
Brožuru „Originální náhradní díly Opel
a pøíslušenství“ získáte u Vašeho Opel
partnera. Zde rovnìž získáte rady
o povolených technických zmìnách a správné
instalaci pøíslušenství, kterou Vám zde také
provedou.
9
Upozornìní
Pro Vaši bezpeènost
Provádìjte pravidelné kontroly doporuèené
v této pøíruèce.
Dbejte na to, aby byly na Vašem vozidle
provádìny všechny servisní úkony dle plánu
údržby uvedeném v servisní knížce.
Doporuèujeme Vám, abyste svìøili tyto
práce Vašemu Opel partnerovi.
Jakoukoli závadu nechte neprodlenì
odstranit! Obrat’te se na servis.
Doporuèujeme Vašeho Opel partnera.
V pøípadì potøeby pøerušte cestu.
6
Údržba – viz strany 144 až 154.
Toto byl krátký pøehled.
6
Ètìte, prosím!
Vaše vozidlo má více pøístrojù a
ovládacích prvkù, též jako
volitelnou výbavu:
36
Najdete také další dùležité
informace o obsluze, bezpeènosti a
údržbì a kompletní rejstøík.
Zde uvedené kontrolky nemusí být ve všech
vozidlech. Tento popis platí pro všechny verze
pøístrojových desek.
Ü
Nepoužito
9
Potkávací svìtla
Svítí, když svítí potkávací svìtla.
P
Dálková svìtla
Svítí, když svítí dálková svìtla a když
používáte svìtelnou houkaèku.
r
Zadní svìtlo do mlhy
Rozsvítí se pøi zapnutí zadního svìtla do mlhy.
>
Pøední svìtla do mlhy
Rozsvítí se pøi zapnutí pøedních svìtel do mlhy.
u
Systém ABS
viz strana 114.
F
Nepoužito
v
ESP (Systém elektronické stabilizace
vozidla)
viz strana 106.
3
3
Pøístroje21
kg
Tecshift Program øazení pro zatížené
vozidlo
3
Kontrolka svítí v displeji pøevodovky, když je
k dispozici program øazení pro zatížené
vozidlo – viz strana 91.
T
Tecshift, použití nožní brzdy
viz strana 88.
3
W
Tecshift, elektronika
Rozsvítí se na nìkolik sekund pøi zapnutí
zapalování. Kontrolka v displeji pøevodovky se
rozsvítí, když dojde k poruše – viz strana 93.
3
A
Tecshift, automatický režim
Kontrolka svítí v displeji pøevodovky, když je
zvolen automatický režim – viz strana 89.
3
V
Tecshift Zimní program
Kontrolka svítí v displeji pøevodovky, když je
k dispozici zimní program – viz strana 90.
3
O
Ukazatele smìru
Kontrolka bliká, když blikají ukazatele smìru.
Rychlejší blikání: došlo k pøepálení žárovky
ukazatelù smìru.
Když jsou zapnuty ukazatele smìru, je slyšet
varovný zvukový signál. Pøi tažení karavanu
nebo pøívìsu se mìní výška varovného
zvukového signálu.
C
Vypnìte motor
Pokud se rozsvítí C spoleènì sp, I,
nebo
R
, okamžitì vypnìte motor a obrat’te
se na servis. Doporuèujeme Vašeho Opel
partnera.
o
Imobilizér motoru
Pokud pøi zapnutí zapalování kontrolka bliká,
došlo k poruše imobilizéru, motor nelze
nastartovat.
viz strana 37.
A
Servis/ elektronika motoru
Pokud se A rozsvítí spolu su nebo v,
pøerušte jízdu. Rozsvítí se také v pøípadì, že je
pøíliš nízká hladina motorového oleje, viz
strany 25, 104, 145. Obrat’te se na servis.
Doporuèujeme Vašeho Opel partnera.
3
E
D
Žhavení/palivový filtr/elektronika motoru
Krátce svítí bìhem žhavení motoru.
Svítí-li trvale, signalizuje tím:
z
Pøítomnost vody v naftovém filtru3.
Vypust’te zbytkovou vodu z palivového
filtru, viz strana 148.
z
Závada elektronického systému, obrat’te se
na servis. Doporuèujeme Vašeho Opel
partnera.
Y
Hladina paliva
Pokud se kontrolka rozsvítí: nízká hladina
paliva, doplòte palivo.
Nikdy nesmíte nádrž zcela vyprázdnit!
Vznìtové motory není možné nastartovat
poté, kdy došlo ke kompletnímu vyprázdnìní
palivové nádrže. Nejprve je nutné palivovou
soustavu odvzdušnit.
Pøístroje22
E
Vypnìte motor
Svítí-li ve spojení s kontrolkou C, je pøíliš
vysoká teplota chladicí kapaliny.
Zastavte – obrat’te se na servis.
Doporuèujeme Vašeho Opel partnera.
p
Alternátor
Rozsvítí se pøi zapnutí zapalování. Zhasne po
nastartování motoru.
Pokud se rozsvítí za jízdy:
Zastavte vozidlo a vypnìte motor.
Akumulátor vozidla není dobíjen a mùže být
pøerušeno chlazení motoru. Posilovaè brzd
mùže pøestat fungovat. Pøerušte jízdu,
kontaktujte servis. Doporuèujeme Vašeho
Opel partnera.
I
Tlak oleje
Rozsvítí se pøi zapnutí zapalování. Po uplynutí
krátké doby zhasne. Krátkodobì se mùže
rozsvítit, když zahøátý motor bìží ve
volnobìžných otáèkách; po zvýšení otáèek
motoru musí zhasnout.
Pokud se rozsvítí za jízdy:
Mùže být pøerušeno mazání motoru,
dùsledkem èehož mùže dojít k poškození
motoru a/nebo zablokování pohánìných kol:
z
Sešlápnìte pedál spojky.
z
Zaøaïte neutrál.
z
Vypnìte zapalování (poloha A). K øízení
a brzdìní bude tøeba vyvinout znaènì
vìtší sílu.
9
Upozornìní
Nevytahujte klíè ze spínací skøínky, dokud
vozidlo zcela nestojí, jinak mùže dojít
k zamknutí øízení.
Obrat’te se na servis. Doporuèujeme Vašeho
Opel partnera.
R
Brzdová soustava
Rozsvítí se pøi zapnutí zapalování, je-li
zabrzdìna parkovací brzda a/nebo je pøíliš
nízká hladina kapaliny hydraulických brzd.
9
Upozornìní
Pokud svítí, když není zabrzdìna parkovací
brzda: zastavte; ihned pøerušte jízdu.
Obrat’te se na servis. Doporuèujeme Vašeho
Opel partnera.
6
Další informace – viz strana 112.
v
Systém airbagù3
viz strana 61.
F
Nepoužito
X
Bezpeènostní pás øidièe
Rozsvítí se pøi zapnutí zapalování a pokud
není zapnutý bezpeènostní pás øidièe.
Bezpeènostní pásy, viz strana 57.
U
Otevøené dveøe3
Funguje pouze pøi zapnutém zapalování.
Rozsvítí se v pøípadì, že jsou otevøené dveøe
øidièe, spolujezdce nebo boèní nakládací
dveøe.
m
Nepoužito
Z
Výfukové emise
Kontrolka se rozsvítí pøi zapnutí zapalování.
Zhasne krátce po nastartování motoru.
Pokud se rozsvítí pøi bìžícím motoru:
Porucha v systému øízení emisí. Mohou být
pøekroèeny limity obsahu škodlivin. Obrat’te se
na servis. Doporuèujeme Vašeho Opel
partnera.
Pokud tato kontrolka za chodu motoru bliká:
Jedná se o poruchu takového charakteru, že
mùže dojít k poškození katalyzátoru, viz
strana 102. Obrat’te se okamžitì na servis.
Doporuèujeme Vám, abyste se obrátili
na Vašeho Opel partnera.
paliva, rozsvítí se varovná kontrolka
doplòte palivo.
Viz strana 98.
Nikdy nesmíte nádrž zcela vyprázdnit!
Y
=
Pøístroje23
Teplomìr chladicí kapaliny
Zobrazení teploty chladicí kapaliny:
Proužky svítící
v dolní èásti=Motor ještì nedosáhl
Proužky svítící ve
støedové èásti=Normální provozní
Proužky svítící
v horní èásti nebo
svítí kontrolka
E
provozní teploty
teplota
3
=Teplota je pøíliš
vysoká. Zastavte
vozidlo, vypnìte
motor. Hrozí
poškození motoru.
Zkontrolujte ihned
hladinu chladicí
kapaliny.
Viz strana 149.
6
Pøístroje24
Z fyzikálních dùvodù ukazuje teplomìr teplotu
chladicí kapaliny motoru pouze tehdy, když je
správná hladina chladicí kapaliny.
Chladicí soustava je bìhem provozu pod
tlakem. Teplota proto mùže pøekroèit 100 °C.
Dojde-li k abnormalitám v teplotì chladicí
kapliny, napøíklad, když se mìøicí pøístroj
dostane do zcela horní èásti displeje,
zkontrolujte ihned hladinu chladicí kapaliny,
viz strana 150.
Displej pøevodovky
Zobrazuje zvolený stupeò a režim pøevodovky
Tecshift
3
.
N
Neutrál nebo volnobìh.
R
Zpáteèka.
A
Automatický režim.
kg
Program øazení pro zatížené vozidlo.
V
Zimní program.
T
Sešlápnutí pedálu brzdy.
W
Elektronika pøevodovky.
3
Otáèkomìr
Používání otáèkomìru napomáhá šetøit
palivo; ukazuje otáèky motoru v otáèkách za
minutu.
Varovná zóna vpravo: pøekroèeny maximální
povolené otáèky motoru, nebezpeèí poškození
motoru.
Jezdìte, pokud možno, v nízkém rozsahu
otáèek pro každý pøevodový stupeò (mezi
cca 2000 až 3000 ot/min) a udržujte
rovnomìrnou rychlost vozidla.
Pøístroje25
Rychlomìr
Ukazuje rychlost vozidla.
Elektronické poèítadlo
kilometrù/hodiny
Normální režim:
Poèítadlo kilometrù a hodiny jsou vidìt.
Režim dílèího poèítadla kilometrù:
Jedním stisknutím tlaèítka zobrazíte dílèí
poèítadlo kilometrù.
Dílèí poèítadlo kilometrù vynulujete stisknutím
a podržením tlaèítka, displej zaène blikat a po
uplynutí 1 sekundy bude vynulován.
Opìtovným stisknutím tlaèítka vrátíte
poèítadlo kilometrù do normálního režimu.
Režim seøízení hodin:
Je-li displej v normální režimu, stisknìte
a podržte tlaèítko, zaène se zvyšovat hodnota
minut.
Po uvolnìní tlaèítka budou hodiny blikat
dalších 5 sekund, aby bylo možné další
nastavení.
3
Multifunkèní displej
Zobrazení hladiny oleje
Když je zapnuté zapalování, multifunkèní
displej krátce zobrazuje hladinu motorového
oleje:
’oil ok’=hladina oleje je
’oil’ a
A
svítí
Pøejete-li si pøesnìjší zobrazení hladiny oleje,
stisknìte a držte tlaèítko, dokud se nezobrazí
hlášení „oil ok“.
Ètvereèky, které se objeví na displeji,
signalizují hladinu. Když hladina oleje klesne,
ètvereèky na displeji zmizí a jsou nahrazeny
pomlèkami.
=zkontrolujte hladinu
3
v poøádku
oleje
6
Pøístroje26
A:
Maximální hladina
B:
Prùmìrná hladina
C:
Minimální hladina = zkontrolujte
a doplòte motorový olej
1)
A se rozsvítí v pøípadì, že je pøíliš nízká
hladina oleje.
1)
Zobrazená hladina oleje je správná, pouze
když je vozidlo zaparkované na rovinì
a motor je studený. Zobrazení hladiny oleje
mùže být resetováno pouze tehdy, když bylo
vypnuto zapalování na dobu delší než dvì
minuty.
Opìtovným stisknutím tlaèítka se vrátíte
k normálnímu zobrazení.
6
Kontrola a doplnìní kapalin – viz
strana 145.
Palubní poèítaè
3
Kromì elektronických funkcí poèítadla
kilometrù mùže poèítaè zobrazit také
doplòkové monitorované údaje vozidla;
z
Objem spotøebovaného paliva,
z
Prùmìrná spotøeba,
z
Okamžitá spotøeba,
z
Dojezd,
z
Ujetá vzdálenost,
z
Prùmìrná rychlost.
Stisknutím spínaèe umístìného na konci
pákového pøepínaèe budete cyklicky pøepínat
mezi tìmito zobrazeními.
Objem spotøebovaného paliva
Zobrazí objem paliva spotøebovaného od
posledního vynulování. Mìøení mùže být
kdykoliv znovu zahájeno – viz strana 28.
Loading...
+ 149 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.