Onkyo TX-NR535 User Manual [de]

Page 1
TX-NR535
AV RECEIVER
Manuale di Base
Manuale Avanzato qui presente
http://www.onkyo.com/manual/txnr535/adv/it.html
It
Page 2
Prima di Iniziare
Sul Manuale di Base
Il Manuale di Base vi guida attraverso i passi fondamentali per godere del Ricevitore AV dalle connessioni alla TV, al sistema di speaker e ai dispositivi di riproduzione fino alle funzioni necessarie per la riproduzione. Allo stesso modo, il Manuale di Base vi informa con le istruzioni sulle funzioni usate di frequente. Inoltre, c’è un’altra parte del manuale chiamata Manuale Avanzato che vi informa con notizie più dettagliate, e che, dal punto di vista ecologico, abbiamo deciso di pubblicare sul web.
Manuale Avanzato
Il Manuale Avanzato è sempre aggiornato con le informazioni più recenti e il suo interfaccia facile da usare, che non tiene conto del fatto che l’accesso avvenga da PC o da Smartphone, aiuta a capire più approfonditamente el Ricevitore AV. Il Manuale Avanzato consiste dei seguenti capitoli.
• Dettagli sulla riproduzione di AM/FM.
• Riproduzione di File Musicali su un Dispositivo di
Memoria USB
• Ascolto delle Radio Internet
• Riproduzione di File Musicali con DLNA
• Riproduzione di File Musicali in una Cartella Condivisa
• Gestione di File Musicali con il Telecomando
• Uso della Modalità di Ascolto
• Impostazioni Avanzate
• Gestione di Altri Componenti con il Telecomando
•
Connessione/Gestione del prodotto Onkyo con un jack RI.
• Aggiornamento Firmware
• Dettagli sulla risoluzione dei problemi
• Informazioni di Riferimento
Manuale Avanzato qui presente
http://www.onkyo.com/manual/txnr535/adv/it.html
Caratteristiche
L’unità è progettata per essere connessa tra la TV e i dispositivi di riproduzione quali un lettore Blu-ray disc. Dai dispositivi di riproduzione verrà inviato un segnale video attraverso l’unità alla TV e l’audio verrà riprodotto con gli speakers creando un campo sonoro Dolby Digital o un altro tipo di campo sonoro surround. Sul pannello posteriore, l’unità ha molti jack in/out che permettono di connettersi simultaneamente a parecchi dispositivi di riproduzione. La riproduzione può essere attivata selezionando i pulsanti dell’input selector. Per la riproduzione dei dispositivi compatibili CEC, l’input si attiverà automaticamente.
• Dotato di amplificatori a 5 canale
• Dotato di jack HDMI IN/OUT Passthrough compatibili a
4K 60 Hz
• Supporta la funzione HDMI Through che permette la trasmissione dai dispositivi di riproduzione alla TV in modalità standby
• Supporta ARC (Audio Return Channel)
• Supporta la riproduzione della memoria USB
• Supporta una varietà di funzioni di rete come Internet
Radio, DLNA, ecc.
• Supporta Wi-Fi e Bluetooth
•
Funzione di Controllo Sincronizzazione A/V per correggere la deviazione di audio e video
• La funzione ZONE2 consente di riprodurre una sorgente diversa in una stanza differente dalla stanza principale
• Modalità di ascolto T-D (Theater-Dimensional) che permette di godere di un virtuale campo sonoro surround
• Convertitore D/A a 192 kHz/24 bit
• Setup automatico dello speaker disponibile usando
il microfono calibrato in dotazione (AccuEQ Room Calibration)
• DSP (Digital Signal Processor) a 32 bit con eccellenti prestazioni di calcolo
• Supporta la riproduzione di MP3, WMA, WMA Lossless, FLAC, WAV, Ogg Vorbis, Apple Lossless, DSD, Dolby TrueHD attraverso la rete e da memoria USB
Accessori in Dotazione
Antenna FM per interni --- (1)
Antenna AM a telaio --- (1)
Speaker Cable
1
2
Il numero tra parentesi indica la quantità. Sulle confezioni, la lettera aggiunta alla fine del nome del prodotto indica il colore.
Etichette colorate per i cavi degli speaker --- (1)
3
Telecomando (RC-879M) --- (1) Batterie (AA/R6) --- (2)
Microfono per il setup degli speaker --- (1)
Page 3
Punto 1:
Personal computer
Connessioni
HDMI
OUT
Cavo HDMI
HDMI
IN
TV
HDMI
OUT
Console per giochiConsole per giochi
Set-top box/videoregistratore
digital, ecc.
Connessione di TV e lettori
1
Importante: Il cavo di alimentazione deve essere connesso
solo dopo che sono state completate tutte le altre connessioni.
Connessione cavo HDMI
L’unità ha molti jack HDMI sul pannello posteriore e ciascuno di essi corrisponde a un pulsante dell’input selector che porta lo stesso nome sul pannello frontale. Per esempio, un lettore Blu-ray Disc sarà connesso al jack IN 1 e il pulsante BD/DVD sul pannello frontale sarà usato per ascoltare il suono di riproduzione (se il lettore è CEC compatibile, l’input sarà selezionato automaticamente). Se si aggiunge un ulteriore lettore Blue-ray Disc, si potrà usare qualsiasi altro jack diverso da IN 1. E’ possibile cambiare l’attribuzione dei jack input e dei pulsanti dell’input selector.
HDMI
OUT
HDMI
OUT
Set-top box
via satellite/via cavo, ecc.
Fare riferimento alla Manuale Avanzato per sapere come effettuare le impostazioni (http://www.onkyo.com/manual/ txnr535/adv/it.html).
Per connettere la TV e l’unità, connettere il jack HDMI OUT dell’unità e il jack HDMI input della TV con un cavo HDMI. Con questa connessone, è possibile visualizzare la schermata di impostazioni dell’unità sulla TV o trasmettere segnali video/audio dal lettore alla TV. Se la TV supporta ARC (Audio Return Channel), è possibile riprodurre il suono TV con gli speakers del ricevitore AV con questa sola connessione. Se la TV non supporta ARC, è necessaria, oltre alla connessione del jack HDMI OUT, una connessione di cavo ottico digital tra il jack digital audio out optical della TV e il jack DIGITAL IN OPTICAL dell’unità oppure una connessione analogica di cavo audio tra il jack audio output della TV e il jack audio input analogico TV/CD dell’unità.
HDMI
OUT
Selezionare una
¼
connessione adatta alla TV.
AUDIO
OUT DIGITAL OPTICAL
OUT
Connessione con una TV che non supporta ARC
Per usare la funzione ARC, connetti al jack
¼
HDMI ARC compatibile della TV.
Lettore Blu-ray Disc/
DVD
TV
L’unità supporta la funzione HDMI Through che permette la trasmissione dai lettori alla TV anche se l’unità si trova in standby.
• E’ necessario apportare impostazioni appropriate per abilitare la funzione di sistema collegata all’HDMI, la funzione ARC e la funzione HDMI Through. Vedere la sezione 4 del “Punto 2: Impostazione”.
Page 4
Collegamento di Componenti senza Interfaccia HDMI
Diversamente dai jack HDMI, i jack audio/video hanno un pulsante dell’input selector preassegnato sul pannello frontale. Vedere il nome del pulsante dell’input selector indicato con il jack quando si connette il dispositivo. Se necessario, è possibile cambiare l’attribuzione. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla Manuale Avanzato (http:// www.onkyo.com/manual/txnr535/adv/it.html). Notare che quando si connette il lettore ai 2 jack COMPONENT VIDEO IN, è necessario connettere la TV ai 2 jack COMPONENT VIDEO OUTPUT. Notare inoltre che durante la connessione del lettore al jack 3 video input composito, è necessario connettere la TV al jack 4 MONITOR OUT.
Jack DIGITAL IN: Consente di connettere un lettore
1
con jack digital audio out optical oppure con jack digital coaxial audio out. Per godere di un suono digital surround, incluso il Dolby Digital e il DTS, usare una di queste connessioni oppure la connessione cavo HDMI. Jack COMPONENT VIDEO: Può essere collegato un
2
televisore dotato di jack di ingresso video a componenti o un lettore con jack di uscita video a componenti. Jack VIDEO/AUDIO IN: E’ possibile connettere un
3
lettore con jack video output composito oppure con jack audio output RCA. Jack MONITOR OUT V: E’ possibile connettere una TV
4
con jack video input composito.
1 2 3 4
Se il piatto connesso non ha un equalizzatore audio incorporato, è necessario installare un equalizzatore audio esterno tra l’unità e il piatto. Per maggiori informazioni, contattare il fabbricante.
Tipi di cavi
Trasmissione video/audio
Cavo HDMI: Consente la trasmissione digitale di segnali video/audio e di segnali di controllo tra i dispositivi attraverso una connessione a cavo singolo.
Consente l’utilizzo di un cavo HDMI ad alta velocità durante la riproduzione di video ad alta definizione 4K 1080p.
Trasmissione audio
Cavo ottico digital: Trasmette audio digital. La qualità audio è uguale a quella del cavo coassiale digital.
Poichè il jack digital in optical ha un coperchio, spingere il cavo contro il coperchio per farlo girare all’interno.
Cavo coassiale digital: Trasmette audio digital. La qualità audio è uguale a quella del cavo coassiale digital.
Cavo audio analogico (RCA): Trasmette segnali audio analogici.
Trasmissione video
Cavo Component video: Trasmette segnali video di qualità più elevata rispetto a quelli del cavo video composito.
Cavo video composito: Trasmette segnali video analogici.
Punto 1:
Connessioni
Page 5
Punto 1:
Connessioni
Connessione degli speakers
12-15 mm
2
Anteriore R (D) Anteriore L (S)
Importante: solo dopo che sono state completate tutte le altre connessioni.
Il cavo di alimentazione deve essere connesso
12
3
6
45
Speakers anteriori
1 2
Speaker centrale
3
Speakers surround
4 5
Subwoofer
6
Consente di connettere fino a due subwoofer.
E’ ideale installare gli speaker anteriori e quelli centrali a una height non troppo diversa da quella dello schermo. Per quanto riguarda gli speakers surround, si raccomanda di installarli in una posizione leggermente rientrata rispetto alla posizione di ascolto e più in alto rispetto alle orecchie dell’ascoltatore, poichè è preferibile ottenere un suono diffuso piuttosto che un suono diretto. Poichè il suono dei bassi riprodotto dal subwoofer è meno direzionale, è possibile sistemarlo in qualsiasi posizione. Si consideri che la migliore posizione di installazione è quella in cui un suono basso può essere percepito con chiarezza ascoltando la riproduzione corrente.
Connessione di ciascuno speaker: Connettere correttamente + e -. L’utilizzo delle etichette colorate per i cavi degli speaker aiuterà a ottenere una connessione corretta.
Surround R (D) Surround L (S)
Centro
Subwoofer con amplificatore
di potenza integrato
Connettereglispeakersconimpedenzada6Ωa 16Ω.Usareunospeakerconimpedenzainferioreal
valore supportato potrebbe causare danni.
Tagliare e rimuovere il rivestimento plastico dalla parte finale del cavo dello speaker, torcere la parte centrale e connetterla al terminale. Effettuare una connessione
corretta tra i jack dell’unità e i jack degli speakers (+ con + e - con -) per ciascun canale. Se la connessione è errata, il suono dei bassi potrebbe diventare scadente a
Page 6
causa della fase inversa. Attaccare le etichette colorate in dotazione per il cavo dello speaker sul lato + di entrambe le estremità del cavo di ciascun canale aiuterà ad effettuare una connessione corretta. Il jack del subwoofer supporta la connessione di un subwoofer con amplificatore di potenza integrato. Impostare l’interruttore di selezione del filtro cut­off del subwoofer su DIRECT. Se il subwoofer non ha un interruttore di selezione del filtro cut-off ma ha una ghiera di regolazione di frequenza cut-off, girare questa alla massima frequenza. Se il subwoofer non ha un amplificatore di potenza integrato, è possibile connettere un amplificatore di potenza tra l’unità e il subwoofer.
• L’impostazione dello speaker è a 5,1 canali al momento dell’acquisto. È possibile modificarla manualmente o usando una impostazione automatica dello speaker.
• Mandare in corto circuito il cavo + e il cavo - oppure far entrare in contatto il cavo interno con il pannello posteriore dell’unità potrebbe provocare danni. Inoltre non è consentito connettere due o più cavi a un solo jack dello speaker ovvero uno speaker a diversi jack.
Altre connessioni
3
Connessioni antenna AM/FM
Connettere le antenne per ascoltare le trasmissioni AM/ FM. Quando si ascoltano le trasmissioni per la prima volta, sistemare la posizione e l’orientamento dell’antenna per ottenere la migliore ricezione possibile.
Antenna AM a telaio (in dotazione)
Antenna FM per interni (in dotazione)
Punto 1:
Connessioni
Connessione alla rete
È possibile ascoltare la radio su Internet e DLNA collegando l’unità alla LAN. L’unità può essere connessa al router con un cavo Ethernet o al router LAN wireless con una connessione Wi-Fi. In caso di connessione tramite cavo, connettere il cavo Ethernet alla porta Ethernet. Per il setup Wi-Fi, vedere la sezione 3 del “Punto 2: Impostazione”.
Radio Internet
Router
PC
Fissare a parete con un chiodo.
NAS
Connessione delle cuffie
Connettere un paio di cuffie stereo con uno spinotto normale (ø 6,3 mm) al jack PHONES. Il suono degli speakers risulterà off durante l’uso delle cuffie.
• Se si seleziona qualsiasi modalità di ascolto diversa da
Montaggio dell’antenna a telaio AM (in dotazione).
Pure Audio, Stereo, Mono e Direct, la connessione delle cuffie farà passare la modalità di ascolto a Stereo.
Page 7
Punto 2:
Impostazione
Accensione
1
Connettere il cavo di alimentazione alla presa. Premere
ON/STANDBY sull’unità principale oppure zRECEIVER
z
sul telecomando per accendere l’unità o metterla in modalità standby.
• Quando l’unità è accesa, potrebbe esserci un ampio flusso di corrente istantanea che potrebbe influenzare la funzionalità del computer e degli altri dispositivi. Si raccomanda l’uso di una presa separata da quella del computer o di simili dispositivi sensibili.
Note sull’aggiornamento firmware: Se l’unità è connessa tramite LAN ed è disponibile un aggiornamento firmware, apparirà il messaggio “Update New F/W”. Premere il pulsante l’aggiornamento e premere ENTER per confermare la selezione. Per maggiori dettagli sull’aggiornamento firmware, fare riferimento alla Manuale Avanzato (http:// www.onkyo.com/manual/txnr535/adv/it.html).
sul telecomando per selezionare o meno
/
Effettuare l'impostazione automatica degli speaker
2
La funzione AccuEQ Room Calibration della nostra tecnologia a marchio depositato raccoglie i test del suono provenienti da ciascuno speaker insieme con il microfono speaker setup in dotazione ed esegue l’impostazione automatica dei numeri degli speakers, del livello del volume, delle frequenze ottimali di crossover di ciascuno speaker e della distanza dalla posizione di ascolto primaria. Anche la distorsione causata dalla differenza di ambiente acustico della stanza sarà corretta per produrre un suono chiaro e ben bilanciato.
Posizionare il microfono per lo speaker setup nella
1.
posizione di misurazione .
• Non sarà possibile misurare correttamente se il microfono viene tenuto in mano. E’ auspicabile che il microfono sia posizionato su un supporto all’altezza delle orecchie dell’ascoltatore. Non sarà possibile effettuare la misurazione durante l’uso delle cuffie.
Connette il microfono per lo speaker setup al jack
2.
SETUP MIC sull’unità.
Jack SETUP MIC
Microfono per il setup dello speaker
Seguire le indicazioni visualizzate sullo schermo
3.
della TV.
Consente di impostare visualizzando la guida mostrata sullo schermo della TV. Per visualizzare la guida, è necessario effettuare una connessione HDMI tra l’unità e la TV. Selezionare la voce con i pulsanti cursore del telecomando e premere ENTER per confermare la selezione.
TV
: Area di ascolto : Posizioni di
misurazione con microfono
AccuEQ Room Calibration
Subwoofer < Yes >
[ENTER] : Next
Page 8
Il suono di prova è udibile dallo speaker connesso e
4.
fa partire l’impostazione automatica dello speaker.
Il microfono misura il suono di prova. La misurazione sarà effettuata due volte per ciascuno speaker. Saranno necessari diversi minuti per il completamento.
• Ciascun altoparlante emette toni di prova ad alto volume durante la misurazione. Tenere la stanza quanto più silenziosa possibile durante la misurazione. La misurazione potrebbe essere interrotta in presenza di rumori ambientali o interferenze di frequenze radio. Chiudere la finestra e spegnere gli elettrodomestici e le luci fluorescenti.
• Per interrompere la misurazione, disconnettere la spina del microfono.
Al termine della misurazione, verrà visualizzato il
5.
risultato della stessa.
AccuEQ Room Calibration
<-Review Speaker Configuration->
Subwoofer : Yes Front : Small Center : Small Surround : Small Crossover : 150 Hz
Save Cancel
Premere d/c sul telecomando per controllare le impostazioni. Premendo ENTER quando si è selezionato “Save” si memorizzeranno le impostazioni.
• Il suono del subwoofer potrebbe non essere percepito poichè ha frequenze estremamente basse. Se nello schermo dell’esito della misurazione appare “No” per il “Subwoofer”, aumentare il volume del subwoofer a circa la metà del volume massimo e portare al massimo livello la frequenza.
Quando “AccuEQ” viene mostrato “On” sullo
6.
schermo, premere ENTER.
Queste impostazioni vengono applicate a tutti gli input.
Quando viene visualizzato “Please unplug setup
7.
microphone.”, disconnettere il microfono.
• Se si cambia la posizione degli speaker, la disposizione dei mobili della stanza o il numero degli speaker, effettuare nuovamente l’impostazione automatica degli speaker.
• Se compare un messaggio di errore, seguire le istruzioni a schermo per eliminare la causa dell’errore.
Effettuare l'impostazione del Wi-Fi
3
Voci da controllare prima di iniziare la procedura
La connessione Wi-Fi richiede un punto di accesso come per esempio un router LAN wireless (). Annotare la SSID e la password (key) del punto di accesso se vengono mostrati nella etichetta del corpo principale. Se il punto di accesso ha un pulsante di impostazione automatica (che potrebbe essere denominato diversamente a seconda del fabbricante), è possibile effettuare le impostazioni senza inserire la password. Per le modalità di utilizzo del pulsante di impostazione automatica del punto di accesso, fare riferimento al manuale di istruzioni.
L’unità supporta la connessione Wi-Fi con punto di accesso a 2,4 GHz.
Funzionamento: Consente di impostare visualizzando la
guida mostrata sullo schermo della TV. Per visualizzare la guida, è necessario effettuare una connessione HDMI tra l’unità e la TV. Selezionare la voce con i pulsanti cursore del telecomando e premere ENTER per confermare la selezione. Per tornare alla schermata precedente, premere RETURN.
Avviare “Wi-Fi Setup”.
1.
Premere RCV sul telecomando quindi premere HOME.
1
Selezionare “Setup” con i pulsanti cursore e premere ENTER.
2
Selezionare “12. Network Setup” con i pulsanti cursore
3
quindi premere ENTER.
• “12. Network Setup” diventa selezionabile dopo che la rete è avviata anche se non è stato possibile selezionarlo in precedenza. Sarà necessario circa un minuto per l’avvio.
Selezionare “Wi-Fi” con i tasti cursore e selezionare “On”
4
per visualizzare “Wi-Fi Setup”. Selezionare “Start” nello “Wi-Fi Setup” con i pulsanti
5
cursore, quindi premere ENTER.
Selezionare il SSID del punto di accesso da connettere
2.
con i pulsanti cursore, quindi premere ENTER.
Quando appare il SSID del punto di accesso sullo schermo della TV, selezionare il punto di accesso desiderato.
• Se le impostazioni iniziali del punto di accesso sono state cambiate per saltare l’inserimento della password, si avvierà automaticamente il punto 4.
• Se le impostazioni iniziali del punto di accesso sono state modificate per nascondere l’ SSID, fare riferimento a “When the access point is not displayed”.
Punto 2:
Selezionare e impostare il metodo di autenticazione.
3.
Wi-Fi Setup
Please select the authentic
method.
Enter Password Push Button PIN code
Impostazione
Quando viene visualizzato lo schermo superiore, selezionare e impostare uno dei tre metodi di autenticazione: “Enter Password”, “Push Button” e “PIN code”. Vedere in calce i dettagli e come impostare ciascun metodo.
Enter Password: Immettere la password del punto di
accesso per stabilire la connessione.
Selezionare “Enter Password” con i pulsanti cursore,
1
quindi premere ENTER. Immettere la password () nella schermata della
2
tastiera, selezionare “OK” con i pulsanti cursore, quindi premere ENTER.
• In alcuni casi, la schermata di autenticazione non viene visualizzata mentre la schermata della tastiera viene visualizzata automaticamente, a seconda del dispositivo punto di accesso.
Per scegliere maiuscole/minuscole, selezionare “Shift” e premere ENTER. Selezionare “Left” o “Right” e premere ENTER per spostare il cursore nella direzione selezionata. Selezionare “BS” e premere ENTER per cancellare il carattere alla sinistra della posizione del cursore. Per scegliere se nascondere la password con “*” o visualizzarla in formato testo, premere D sul telecomando. Premere + 10 sul telecomando per abilitare la funzione “Shift” e CLR per cancellare tutti i caratteri inseriti.
Se il metodo di sicurezza del punto di accesso per la
3
connessione è WEP, selezionare “Default Key ID”, quindi selezionare “OK” e premere ENTER.
Push Button: Usare il pulsante di impostazione automatica
del punto di accesso per stabilire una connessione.
Selezionare “Push Button” con i pulsanti cursore, quindi
1
premere ENTER. Premere e tenere premuto il pulsante di impostazione
2
automatica del punto di accesso per i secondi necessari, quindi selezionare “OK” con i pulsanti cursore e premere ENTER.
Page 9
Punto 2:
Impostazione
PIN code: Selezionare questo metodo quando il
pulsante di selezione automatica del punto di accesso è fuori portata. Selezionare “PIN code” con i pulsanti cursore quindi premere ENTER per visualizzare il codice PIN di 8 cifre. Registrare il codice PIN visualizzato nel punto di accesso, quindi selezionare “OK” con i pulsanti cursore e premere ENTER. Per le modalità di registrazione del codice PIN al punto di accesso, fare riferimento al manuale di istruzioni.
Stabilire una connessione.
4.
Il processo di connessione inizia e l’indicatore Wi-Fi sulla sinistra del display dell’unità inizia a lampeggiare. Quando la connessione è stata stabilita, l’indicatore Wi-Fi cambia da lampeggiante a fisso acceso. Se l’indicatore Wi-Fi non resta fisso acceso, significa che la connessione non è stata stabilita. Ripetere le impostazioni. Se “Push Button” non funziona, provare con “Enter Password”.
Consente di fruire della radio internet o di altre
5.
sorgenti.
Premere HOME sul telecomando e selezionare “Network Service” nel menù HOME. Consente l’uso di svariati servizi Internet.
Quando il punto di accesso non viene visualizzato
Selezionare “Other...” con c sul telecomando e premere ENTER per visualizzare la schermata tastiera. Inserire SSID e password. Effettuare le seguenti impostazioni secondo le impostazioni del router.
Metodo WPA/WPA2
Selezionare “WPA” o “WPA2” nel “Security Method”, quindi selezionare “OK” e premere ENTER.
Metodo WEP
Seleziona “WEP” in “Security Method” e seleziona “Default Key ID”. Quindi selezionare “OK” e premere ENTER.
• Se sul router LAN wireless non sono state effettuate le impostazioni di crittografia, selezionare “None” in “Security Method”, selezionare “OK” e premere ENTER.
HDMI Setup
4
L’unità supporta la funzione di sistema collegato come per esempio il collegamento potenza on/off durante la connessione via cavo HDMI con una TV o un lettore CEC (Consumer Electronics Control) compatibili. E’ necessario cambiare le impostazioni iniziali per utilizzare la funzione sistema collegato, la funzione HDMI Through e la funzione ARC (Audio Return Channel).
Funzionamento: Consente di impostare visualizzando la
guida mostrata sullo schermo della TV. Per visualizzare la guida, è necessario effettuare una connessione HDMI tra l’unità e la TV. Selezionare la voce con i pulsanti cursore del telecomando e premere ENTER per confermare la selezione. Per tornare alla schermata precedente, premere RETURN.
HDMI CEC (RIHD)
Mettendo la TV in standby si metterà in standby anche
¼
l’unità. Sul lato TV è possibile impostare se diffondere l’audio
¼
degli altoparlanti collegati all’unità o dagli altoparlanti del televisore. La riproduzione iniziata su un lettore/registratore CEC
¼
compatibile, automaticamente attiverà l’input dell’unità sull’HDMI input del lettore/registratore. Se l’unità si trova in modalità standby, si accenderà automaticamente.
Premere RCV sul telecomando quindi premere HOME.
1.
Selezionare “Setup” con i pulsanti cursore e
2.
premere ENTER. Selezionare “11. HDMI Setup” con i pulsanti cursore
3.
e premere ENTER. Selezionare “HDMI CEC (RIHD)” con i pulsanti
4.
cursore, quindi premere “On”.
HDMI Through
La funzione permette la trasmissione dai lettori alla TV anche quando l’unità si trova in standby. Impostando l’impostazione HDMI CEC (RIHD) suddetta su “On” è possibile abilitare questa impostazione automaticamente. E’ inoltre necessario effettuare le impostazioni del sistema collegato HDMI sulla TV. Per maggiori dettagli, consultare il manuale di istruzioni della TV.
• Sebbene l‘abilitazione della funzione HDMI Through aumenti il consumo di energia durante lo stanby, l’unità entra automaticamente in modalità HYBRID STANDBY minimizzando l’aumento di consumo di energia tenendo attivi solo una parte minima dei circuiti.
ARC (Audio Return Channel)
Il semplice collegamento ad un televisore compatibile con ARC utilizzando un solo cavo HDMI consente di ascoltare l’audio del televisore dagli altoparlanti collegati all’unità. Per utilizzare la funzione ARC, collegare l’unità al jack HDMI del televisore compatibile con ARC. Quindi, impostare l’HDMI CEC (RIHD) riportato sopra su “On” sull’unità, quindi eseguire le seguenti impostazioni.
Premere RCV sul telecomando quindi premere HOME.
1.
Selezionare “Setup” con i pulsanti cursore e
2.
premere ENTER. Selezionare “11. HDMI Setup” con i pulsanti cursore
3.
e premere ENTER. Selezionare “Audio Return Ch” con i pulsanti
4.
cursore, quindi selezionare “Auto”.
Audio output di lettori connessi
Per fruire del suono surround digital incluso Dolby Digital e DTS, l’audio output dovrebbe essere impostato su “Bitstream output” sul lettore blu-ray disc connesso o su altri dispositivi. Se la TV non supporta i segnali bitstream, impostare l’audio output su “PCM output” sul lettore per ascoltare l’audio dagli speaker della TV. Per maggiori dettagli su come impostare il lettore, consultare il manuale di istruzioni dello stesso. Alcune impostazioni del lettore blu-ray disc potrebbero impedire la riproduzione di DTS-HD Master Audio. In tal caso, posizionare su “Off” il “BD video supplementary sound” (o suono secondario) e provare di nuovo.
Page 10
Punto 3:
Riprodurre dal lettore e dalla TV
1
Premere RCV sul telecomando quindi premere 1
RECEIVER per accendere.
z
• Spostare l’input da quello sulla TV a quello assegnato all’unità. Utilizzo del telecomando TV.
Selezionare l’input dell’unità e iniziare la
1.
riproduzione sul lettore o sulla TV.
• Premere 2 INPUT SELECTOR al quale è stato assegnato il lettore desiderato. Premere TV/CD per riprodurre il suono della TV. È possibile utilizzare anche i pulsanti dell’input selector sull’unità principale.
• L’input sarà selezionato automaticamente se la TV o il lettore sono CEC compatibili e connessi all’unità tramite cavo HDMI.
Selezionare la modalità di ascolto desiderata.
2.
Premere i pulsanti della modalità di ascolto 5 per cambiare la modalità così da poter godere di diverse modalità di ascolto. Per maggiori dettagli sulle modalità di ascolto, fare riferimento a “Modalità di ascolto” alla pagina seguente.
Regolare il volume con 9.
3.
In riproduzione
1
2
3
4
5
7
8
9
F
G
Pulsante zRECEIVER: Consente di accendere l’unità o
1
di metterla in modalità standby. Pulsanti REMOTE MODE/INPUT SELECTOR:
2
Consente di attivare l’input per la riproduzione. Pulsanti cursore e pulsante ENTER: Consente di
3
spostare il cursore e confermare la selezione. Pulsante Q SETUP: Mostra il menu Quick Setup che
4
permette di impostare le funzioni usate più di frequente incluse la selezione input e la regolazione del volume. Pulsanti modalità di ascolto: Consente di selezionare
5
la modalità di ascolto. Pulsante DIMMER: Cambia la luminosità del display.
6
Pulsante ZONE2: Da usare quando l’unità è connessa
7
con un pre-main amplificatore in una stanza separata e il suono è riprodotto lì. Pulsante MUTING: Consente di silenziare temporaneamente l’audio.
8
Pulsanti VOLUME: Consente di regolare il volume.
9
Pulsante RETURN:
F
Pulsante HOME: Mostra il menu HOME che consente di effettuare
G
impostazioni avanzate e di usare la radio internet e il DLNA. Pulsante DISPLAY:
H
Come usare il telecomando
Riporta il display allo stato precedente.
Cambia le informazioni sul display.
Nomi delle parti del telecomando
Per controllare l’unità: Il telecomando potrebbe
essere nella modalità remota che abilita il controllo di altri dispositivi. Premere il pulsante RCV 2 per selezionare la modalità RECEIVER (per controllare questa unità) prima di iniziare l’utilizzo.
10
6
H
Batterie (AA/R6)
Sensore del telecomando
Ricevitore AV
Circa 5 m
• Se non si intende utilizzare il telecomando per un lungo periodo di tempo, rimuovere le batterie per evitare perdite.
• Notare che tenere all’interno le batterie esaurite potrebbe causare corrosione, con conseguenti danni al telecomando.
Page 11
Punto 3:
In riproduzione
Modalità di ascolto
TUNED
Seleziona le modalità desiderate cambiando e ascoltando il suono corrente in modalità differenti. Le modalità di ascolto selezionabili dipendono dal formato del segnale di input.
MOVIE/TV: È possibile selezionare una modalità di ascolto adatta per film e programmi TV.
MUSIC: Consente di selezionare una modalità di ascolto adatta alla musica.
GAME: Consente di selezionare una modalità di ascolto adatta ai giochi.
STEREO: Consente di selezionare una modalità di ascolto per lo stereo e tutte le sorgenti stereo dei canali.
Modalità PURE AUDIO (solo per l’unità principale): Il circuito display e video analogico viene interrotto al fine di ottenere un suono più puro.
• Per i dettagli sulle modalità di ascolto, consultare il Manuale Avanzato (http://www.onkyo.com/manual/ txnr535/adv/it.html).
“Direct” per riprodurre i segnali input così come sono
Selezionare questa modalità permette di riprodurre i segnali input così come sono. Per esempio, i segnali a 2 canali di un CD musicale saranno riprodotti in stereo, i segnali a 5,1 canali in 5,1 canali e i segnali Dolby Digital dei blu-ray disc o dei DVD nel campo sonoro Dolby Digital secondo il numero specificato di canali.
Altre funzioni utili
Riproduzione Video e Audio da Fonti Diverse: E’
possibile riprodurre audio e video da fonti diverse. Per esempio, è possibile riprodurre audio da un lettore CD e video dal lettore BD/DVD. In questo caso, premere BD/DVD e successivamente TV/CD. Avviare quindi la riproduzione del lettore BD/DVD e del lettore CD. Questa funzione è operativa quando un solo input con audio è stato selezionato (TV/CD, AM o FM nelle impostazioni iniziali).
Muting Temporaneo: Premere MUTING sul
telecomando. Premere nuovamente MUTING per cancellarlo.
Modificare il Display Input: Premere DISPLAY sul
telecomando diverse volte per cambiare il display dell’unità principale di modo che:
Sorgente input
e volume
Modalità di
ascolto
Formato
segnale
Frequenza di
campionamento
• Se viene visualizzato “Dolby D 5.1” in formato segnale, i segnali Dolby Digital a 5.1 canali sono in fase di input. Durante l’ascolto della radio AM/ FM, vengono visualizzati la banda, la frequenza e il numero della preselezione.
Ascoltare la radio AM/FM
2
Il metodo di sintonizzazione automatica è spiegato nel Manuale di Base. Per ulteriori dettagli sulla stazione radio AM/FM, consulta il Manuale Avanzato (http://www.onkyo. com/manual/txnr535/adv/it.html).
Premi AM o FM sull’unità per selezionare “AM” o
1.
“FM”. Premi TUNING MODE sull’unità in modo che
2.
l’indicatore “AUTO” sul display dell’unità si illumini. Premi TUNING sull’unità.
3.
La ricerca automatica di una stazione radio inizia. La ricerca termina quando una stazione viene trovata. Quando si è sintonizzati su una stazione radio,
l’indicatore “ illumina. L’indicatore “FM STEREO” si illumina se la stazione radio è FM.
Registrazione di una Stazione Radio: permette di registrare fino a 40 stazioni radio AM/FM preferite.
Sintonizzarti sulla stazione radio AM/FM che
1.
desideri registrare. Premi MEMORY sull’unità.
2.
Il numero preimpostato sul display dell’unità lampeggia.
Premi ripetutamente PRESET sull’unità per
3.
selezionare un numero compreso tra 1 e 40 mentre lampeggia il numero di preselezione (circa 8 secondi).
Premi nuovamente MEMORY sull’unità.
4.
Una volta registrato, il numero di preselezione smette di lampeggiare. Ripeti questa procedura per tutte le stazioni radio AM/FM preferite. Premi CH +/- per selezionare la stazione radio registrata.
3
TUNED ” sul display dell’unità si
Connettere e riprodurre il dispositivo
AUTO
FM STEREO
PRESET o
abilitato Bluetooth
Consente l’ascolto in wireless di file musicali memorizzati su uno smartphone o su altri dispositivi abilitati per il Bluetooth. L’area di copertura è di 15 metri.
• Il dispositivo abilitato al Bluetooth necessita di supportare il profilo A2DP.
• Si noti che la connessione non è sempre garantita con tutti i dispositivi abilitati al Bluetooth.
11
Page 12
Pairing
Il pairing è necessario quando si usa un dispositivo abilitato Bluetooth per la prima volta. Prima di iniziare la procedura, è bene imparare come abilitare la funzione di impostazione Bluetooth e come connettersi con altri dispositivi dal dispositivo abilitato Bluetooth.
Premere BLUETOOTH sul telecomando.
1.
L’unità entra in modalità pairing e l’indicatore BLUETOOTH comincia a lampeggiare.
Mentre l’indicatore BLUETOOTH lampeggia,
2.
completare la connessione sul dispositivo abilitato Bluetooth nell’area circostante entro circa 2 minuti.
Se il nome di questa unità è riprodotto su display del dispositivo abilitato Bluetooth, selezionare questa unità. Il pairing terminerà dopo breve tempo.
• Se viene richiesta una password, inserire “0000”.
•
Nel connettere una unità a qualsiasi altro dispositivo abilitato Bluetooth, iniziare il pairing premendo e tenendo premuto Bluetooth fino a quando l’indicatore BLUETOOTH comincia a lampeggiare. Questa unità può memorizzare i dati fino a 10 dispositivi accoppiati.
Riprodurre il suono del dispositivo abilitato Bluetooth
Se l’unità è accesa e il dispositivo abilitato Bluetooth è connesso, l’input verrà automaticamente spostato su BLUETOOTH. Riprodurre musica in questo stato.
• Ci potrebbe volere circa un minuto per stablire la connessione, quando l’unità è accesa poichè la funzione Bluetooth impiega un pò di tempo ad attivarsi.
• Se l’impostazione del volume sul dispositivo abilitato Bluetooth è bassa, il suono non uscirà da questa unità.
• Date le caratteristiche della tecnologia wireless del Bluetooth, il suono prodotto su questa unità potrebbe essere leggermente inferiore al suono riprodotto sul dispositivo abilitato Bluetooth.
Utilizzo del Menu Home
4
Il menu Home consente di effettuare impostazioni avanzate e di usare la radio internet e il DLNA.
Premere RCV sul telecomando quindi premere
1.
HOME.
Il menu HOME viene visualizzato sullo schermo TV. È
possibile utilizzare anche il pulsante HOME sull’unità principale.
Home
Setup Network Service USB Sleep Timer InstaPrevue
Selezionare la voce con i pulsanti cursore del
2.
telecomando e premere ENTER per confermare la selezione.
• Per maggiori dettagli sul menu Setup e su come ascoltare la radio Internet, il DNLA e il dispositivo di memoria USB, fare riferimento alla Manuale Avanzato (http://www.onkyo.com/manual/txnr535/adv/it.html).
• Per tornare alla schermata precedente, premere RETURN. Per tornare alla schermata Home, premere HOME.
Setup: E’ possibile cambiare la attribuzione dei terminali
input e dei pulsanti dell’input selector e anche effettuare diverse impostazioni degli speaker e altre impostazioni avanzate.
Network Service: Selezionare per utilizzare vari servizi
di radio internet e DLNA.
• “Network Setup” diventa selezionabile dopo che la rete è avviata anche se non è stato possibile selezionarlo in precedenza. Sarà necessario circa un minuto per l’avvio.
USB: Selezionare per connettere un dispositivo di
memoria USB a una porta USB così da poterlo riprodurre.
• “USB” diventa selezionabile dopo che la funzione USB è avviata anche se non è stato possibile selezionarla in precedenza. Sarà necessario circa un minuto per l’avvio.
Sleep Timer: Selezionare per portare automaticamente
l’unità in modalità standby al termine del tempo programmato.
InstaPrevue:
video dai jack HDMI input collettivamente in una sola schermata. Lo schermo ha una finestra principale (video input corrente) e delle sotto finestre (altri video input). Per passare all’input corrente, selezionare la sotto finestra desiderata con i pulsanti cursore e premere ENTER.
• Una sotto finestra nera viene mostrata per gli input senza segnale video.
• Non è possibile selezionare “InstaPrevue” se il video ha avuto l’input da HDMI IN 6 ovvero se non c’è alcun
Selezionare per un’anteprima degli input
Punto 3:
segnale dall’input attualmente selezionato.
• A seconda dei segnali video, l’immagine potrebbe non essere resa correttamente nelle anteprime miniatura.
Uso del menu Quick Setup
5
Nel menu Quick Setup è possibile impostare le funzioni usate più di frequente incluse la selezione input e la regolazione del volume.
Premere Q SETUP sul telecomando.
1.
Il menu Quick Setup sarà visibile sullo schermo TV connesso.
Quick Setup
Input Audio Information Listening Mode
Selezionare la voce con i pulsanti cursore del
2.
telecomando e premere ENTER per confermare la selezione.
• Per tornare alla schermata precedente, premere RETURN.
Input: Selezionare un input e controllare l’assegnazione
dei pulsanti dell’input selector.
Audio:
A/V Sync: Se il video è in ritardo sull’audio, è possibile ritardare l’audio per annullare la distanza.
• Non può essere impostato quando l’audio è riprodotto dagli speaker della TV.
• Non può essere impostato se l’input è “NET”, “USB” o “BLUETOOTH”.
• Non può essere impostato se la modalità di ascolto è Pure Audio oppure Direct.
Bass, Treble: Regolare il volume sullo speaker anteriore.
• Non può essere impostato se la modalità di ascolto è Pure Audio oppure Direct.
PM Bass (Phase Matching Bass): Sopprimere lo sfasamento nella gamma media per migliorare il suono dei bassi. In questo modo è possibile ottenere un suono di bassi morbido e potente.
• Non può essere impostato se la modalità di ascolto è Pure Audio oppure Direct.
In riproduzione
12
Page 13
Punto 3:
In riproduzione
Subwoofer Level, Center Level: Regolare il livello dello speaker durante l’ascolto del suono. La regolazione effettuata sarà riportata allo stato precedente mettendo l’unità in modalità standby.
• Gli speaker non possono essere regolati se sono stati impostati su “No” o “None” nella “Sp Config”.
AccuEQ: Consente di disabilitare il campo sonoro impostato nelle impostazioni automatiche dello speaker. L’impostazione può essere impostata separatamente per ciascun input.
• Le impostazioni non possono essere selezionate se l’impostazione automatica dello speaker non è stata eseguita.
• Non può essere impostata se le cuffie sono connesse o se la modalità di ascolto è Pure Audio oppure Direct.
Late Night: Produce piccoli suoni facilmente udibili. E’ utile se è necessario ridurre il volume mentre si guarda un film a tarda notte. L’effetto è fruibile solo su sorgenti Dolby Digital, Dolby Digital Plus e Dolby TrueHD.
• Mettendo l’unità in modalità standby l’impostazione andrà su “Off”. Per il Dolby TrueHD, l’impostazione verrà posta su “Auto”.
Music Optimizer: Migliora la qualità degli audio compressi. La riproduzione del suono di file compressi in modo scadente come gli MP3 sarà migliorata. L’impostazione può essere impostata separatamente per ciascun input.
• L’impostazione è efficace nei segnali pari o inferiori a 48 kHz. L’impostazione non è efficace nei segnali bitstream.
• Non può essere impostato se la modalità di ascolto è Pure Audio oppure Direct.
Cinema Filter: Regola la colonna sonora che è stata trasformata per migliorarne la gamma dei toni alti e renderla così adatta all’home theater.
• Questa funzione può essere utilizzata con le seguenti modalità di ascolto: Multichannel, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Express, DTS 96/24, Dolby PL II Movie, e Neo:6 Cinema.
Information: Consente di visualizzare le informazioni
audio.
Listening Mode: Seleziona la modalità di ascolto dalle
categorie “MOVIE/TV”, “MUSIC” e “GAME”.
• Non può essere impostato quando l’audio è riprodotto dagli speaker della TV.
Utilizzo della funzione ZONE
6
Consente di connettere l’unità con un pre-main amplificatore in una stanza separata e riprodurre il suono dal dispositivo connesso all’unità tramite una connessione analogica oppure dalle sorgenti “NET”, “USB” o “BLUETOOTH”. Consente anche di riprodurre il suono da diversi dispositivi analogici connessi nella stanza principale e in quella separata.
•
Per quanto riguarda “NET”, “USB” e “BLUETOOTH”, non è possibile selezionare diversi input per la stanza principale e la stanza separata. Per esempio, se nella stanza principale è stato selezionato “NET” e successivamente viene selezionato “USB” sul pre-main amplificatore nella stanza separata, l’input della stanza principale cambierà di conseguenza su “USB”.
•
Durante l’ascolto di trasmissioni AM/FM, non è possibile selezionare diverse stazioni per la stanza principale e la stanza separata. Perciò in entrambe le stanze si sentirà la trasmissione della stessa stazione.
Connettere ZONE
Collegare i jack ZONE 2 LINE OUT dell’unità e i jack di ingresso dell’amplificatore integrato in una stanza diversa con un cavo audio analogico (RCA).
Effettuare la riproduzione ZONE
Premere ZONE2 sul telecomando, quindi puntarlo
1.
sul sensore del telecomando stesso e premere
RECEIVER.
z
Le luci
“Z2”
attivate. (ZONE 2 è ora attiva.)
Premere di nuovo ZONE2, quindi premere INPUT
2.
SELECTOR dell’input che deve essere riprodotto in una stanza separata.
Per riprodurre la stessa sorgente nella stanza principale e in quella separata, tenere premuto il tasto ZONE2 per 3 secondi. Il volume dovrebbe essere regolato nell’amplificatore pre-main usato nella stanza separata.
Per disattivare la funzione ZONE: Premere ZONE2 sul telecomando quindi premere zRECEIVER. In alternativa, premere OFF sulla unità principale.
• Se la ZONE 2 è accesa, il consumo di energia durante lo standby aumenta più del normale.
• Se la ZONE 2 è accesa quando nella stanza principale la modalità di ascolto è Pure Audio, questa cambierà automaticamente in Direct.
• Quando la ZONE 2 è accesa, la funzione di sistema collegato RI (interconnessione fra i componenti Onkyo) viene disabilitata.
sul dispositivo e la funzione ZONE sono
Per controllare la riproduzione ZONE sulla unità principale, premere ZONE2 ed entro 8 secondi premere il pulsante input selector dell’input che deve essere riprodotto in una stanza separata. Per riprodurre la stessa sorgente nella stanza principale e in quella separata, premere il tasto ZONE2 due volte. “Z2: Source” appare sul display dell’unità.
13
Page 14
Nome dei Componenti
ST
1 23 9 F G H I K6 L4 578 J
M
N
O P Q
Pannello Frontale
Pulsante zON/STANDBY: Consente di accendere
1
l’unità o di metterla in modalità standby. Indicatore BLUETOOTH: Lampeggia quando è in corso
2
il pairing con un dispositivo abilitato Bluetooth e resta acceso quando il pairing è completato. Pulsante ZONE 2: Controlla la funzione ZONE.
3
Indicatore Wi-Fi: Si accende quando l’unità è connessa
4
al router LAN wireless. Sensore del telecomando: Riceve i segnali dal
5
telecomando. Pulsante OFF: Sposta su off la funzione ZONE.
6
DISPLAY
7
Pulsanti modalità di ascolto: Consente di selezionare
8
la modalità di ascolto. Pulsante RT/PTY/TP: Può essere usato durante la
9
ricezione di stazioni che trasmettono informazioni di testo.
14
Pulsante MEMORY: Registra o cancella una stazione.
F
Pulsante TUNING MODE: Consente di passare al
G
tuning mode. Pulsante DISPLAY: Cambia le informazioni sul display.
H
Pulsante HOME: Mostra il menu Home.
I
Pulsanti cursori, pulsante lTUNINGj, pulsante
J
d
PRESETc e pulsante ENTER: Consente di spostare
il cursore e confermare la selezione. Durante l’ascolto di trasmissioni AM/FM, consente di sintonizzarsi sulla stazione con lTUNINGj o selezionare la stazione registrata con dPRESETc. Pulsante RETURN: Riporta il display allo stato
K
precedente. MASTER VOLUME: Consente di regolare il volume.
L
Pulsante e indicatore PURE AUDIO
M
passare alla modalità PURE AUDIO.
: Consente di
R
Jack PHONES: Consente di connettere le cuffie stereo
N
con uno spinotto standard. Pulsanti TONE e Tone Level: Consente di regolare i
O
toni alti e bassi. Pulsanti selettore d’ingresso: Consente di attivare
P
l’input per la riproduzione. Jack AUX INPUT AUDIO/VIDEO: Consente di
Q
connettere una videocamera o altro dispositivo simile. Porta USB: Consente di connettere un dispositivo di
R
memoria USB per poter riprodurre i file musicali in esso memorizzati. Jack SETUP MIC: Consente di connettere il microfono
S
setup degli speaker in dotazione. Indicatore HYBRID STANDBY: Si accende se l’unità
T
entra in modalità standby quando la funzione HDMI Through, standby della rete o Wakeup da Bluetooth è attivata.
Page 15
Nome dei Componenti
46
98
1
2 3 5 7
8
9FG H
Pannello Posteriore
Jack RI REMOTE CONTROL: Consente di connettere
1
un prodotto Onkyo con un jack RI e di sincronizzarlo con questa unità. Jack FM ANTENNA (75 Ω) e terminale AM ANTENNA:
2
Consente di connettere le antenne in dotazione. Jack COMPONENT VIDEO IN e OUT: Jack input/output
3
component video Porta ETHERNET: Per Connessione LAN
4
Jack HDMI IN/OUT: Consente di trasmettere segnali
5
video digital e segnali audio tra l’unità e i dispositivi connessi. Terminali degli SPEAKERS: Consente di connettere gli
6
speaker.
Cavo di alimentazione
7
Jack DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL: Consente l’input
8
dei segnali audio digital. Jack video composito e audio analogico: Consente
9
l’input di segnali video e audio. Jack MONITOR OUT V: Consente l’output dei segnali
F
video al monitor o alla TV connessi.
Jack ZONE 2 LINE OUT: Consente l’uso in ZONE 2 di
G
output di segnali audio all’amplificatore connesso. Jack SUBWOOFER PRE OUT: Consente di connettere
H
un subwoofer con amplificatore integrato.
14 623 75
Display
Si accende nelle seguenti condizioni. “Z2”: L’output
1
ZONE 2 è acceso. / “HDMI”: Consente l’input dei segnali HDMI e la selezione dell’HDMI input selector. / “ARC”: Consente l’input dei segnali audio dalla TV ARC compatibile e di selezionare TV/CD input selector. / “3D”: I segnali input sono in 3D. / “USB” (): Consente di selezionare l’input “USB” e di connettere il dispositivo di memoria USB. / “NET” (): Consente di selezionare l’input “NET” e di connettere l’unità alla rete. / “DIGITAL”: Consente l’input dei segnali digital e la selezione del digital input selector. / Indicatori cursore: Consentono di controllare NET o USB.
“USB” e “NET” lampeggeranno se la connessione non è effettuata
¼
correttamente.
Si accende quando sono connesse le cuffie.
2
Si accende quando NET o USB sono controllati.
3
Si accende a seconda del tipo di segnale input digital e
4
della modalità di ascolto. Si accende quando Music Optimizer è abilitato.
5
Si accende nelle seguenti condizioni. “AUTO”: Modo
6
di sintonizzazione automatica è in modalità auto. / “TUNED”: Consente di ricevere radio AM/FM.  lampeggia quando si esegue il tuning automatico. / “FM STEREO”: Consente la ricezione FM stereo. / “RDS”: Consente la ricezione di trasmissioni RDS. “MUTING”: Lampeggia quando il muting è attivato.
7
Si accende nelle seguenti condizioni. “SLEEP”: Il
8
timer di spegnimento è stato impostato. / “ASb” (Auto Standby): Auto Standby è attivo. / “ch”: I canali sono stati impostati. / “Hz”: Consente di impostare le frequenze crossover. / “m/ft”: Consente di impostare le distanze tra gli speaker. / “dB”: Consente di impostare il volume dello speaker. Consente di visualizzare diverse informazioni dei
9
segnali input. Premendo DISPLAY consente di visualizzare il tipo di segnali input digital e la modalità di ascolto.
15
Page 16
Risoluzione dei Problemi
Ricevitore AV si spegne inaspettatamente.
• Ricevitore AV entrerà automaticamente in modalità standby se è impostato e avviato Auto Standby.
Il suono è assente o molto basso.
• E’ stato selezionato un pulsante input selector sbagliato. Selezionare un input corretto per il lettore. Verificare anche che il muting non sia attivato.
• Non tutte le modalità di ascolto utilizzano tutti gli speakers.
Non viene visualizzata alcuna immagine.
• È stato selezionato un pulsante di selezione ingresso errato.
• Se la modalità di ascolto è Pure Audio, non ci sarà alcuna uscita video.
• Per poter visualizzare i video dal lettore connesso sullo schermo TV mentre l’unità è in standby, è necessario abilitare “HDMI Through”.
• Quando l’immagine del televisore è sfocata o poco chiara, il cavo di alimentazione o i cavi di collegamento dell’unità possono aver interferito. In tal caso, mantenere distanti il cavo dell’antenna del televisore e i cavi dell’unità.
Il controllo HDMI non funziona correttamente.
• Impostare le impostazioni HDMI CEC (RIHD) dell’unità su “On”. E’ inoltre necessario effettuare le impostazioni del sistema collegato HDMI sulla TV. Per maggiori dettagli, consultare il manuale di istruzioni della TV.
Il telecomando non funziona.
• Accertarsi di aver premuto RCV prima di azionare l’unità tramite il telecomando.
• Posizionare il ricevitore AV lontano dai dispositivi che emettono onde elettromagnetiche sulla banda 2,4 GHz (forni a microonde, consolle di gioco, ecc.). Se ciò non risolve il problema, interrompere l’utilizzo di altri dispositivi che emettono onde elettromagnetiche.
• Quando si utilizzano altri dispositivi LAN wireless in prossimità del ricevitore AV, si possono verificare alcuni problemi, ad esempio l’interruzione della riproduzione e della comunicazione. È possibile evitare tali problemi cambiando il canale del proprio router Wi-Fi. Per istruzioni sulla modifica dei canali, consultare il manuale di istruzioni fornito con il router Wi-Fi.
• Se c’è un oggetto metallico vicino al ricevitore AV, potrebbe non essere possibile connettersi tramite la LAN wireless poiché il metallo può influenzare le onde radio.
• Se c’è più di un punto di accesso nella rete, separare ciascun punto di accesso.
Bluetooth
• Provare a connettere/disconnettere l’unità e il lettore abilitato Bluetooth. Fatto questo, controllare che la funzione Bluetooth sia abilitata sul dispositivo abilitato Bluetooth e che sia stata stabilita la connessione con l’unità.
Prima di richiedere assistenza
Se i metodi sopra elencati non risolvono il problema, provare a connettere e disconnettere il cavo di alimentazione e i cavi di connessione dell’unità e/o a ripristinare lo stato dell’unità. Il ripristino dello stato dell’unità, riporterà tutte le preferenze allo stato di default iniziale. E’ quindi opportuno annotarle prima di iniziare il ripristino.
Come effettuare il ripristino: Eseguire i punti 1 e 2
sotto elencati. Sul display compare l’indicazione “Clear” (annulla) e l’unità torna in modalità standby.
Clear
2.
Premere zON/STANDBY.
Come inizializzare il telecomando: per inizializzare il
telecomando alle impostazioni di fabbrica, mentre si tiene premuto RCV, tenere premuto HOME finché il telecomando si illumina (circa 3 secondi). Entro 30 secondi, premere nuovamente RCV.
RCV
1.
Tenere abbassato CBL/SAT,
Luce sul telecomando
Non è possibile accedere alla rete.
• Provare a connettere/disconnettere l’unità o il router LAN wireless oppure controllare che siano accesi. In molti casi, questa potrebbe essere la soluzione.
• Se il router LAN wireless desiderato non si trova nell’elenco del punto di accesso, potrebbe essere stato impostato per nascondere l’SSID oppure la connessione ANY potrebbe essere spenta. Cambiare l’impostazione e riprovare.
16
HOME
Page 17
Caratteristiche Tecniche
Sezione Amplificatori
Potenza Nominale in Uscita Tutti i canali:
5 canali x 100 w a 6 ohm, 1 kHz, 1 canale pilotato, 1% (IEC)
Potenza Dinamica ()
IEC60268-Potenza uscita massima breve periodo
160W(3Ω,Anteriore)
125W(4Ω,Anteriore) 85W(8Ω,Anteriore)
THD+N (Distorsione Armonica Totale+Rumore) 0,7% (20 Hz - 20 kHz, metà della potenza) Fattore di Smorzamento
60(Frontale,1kHz,8Ω)
Sensibilità e Impedenza d’ingresso (sbilanciamento)
200mV/47kΩ(LINE)
Livello e Impedenza di Uscita RCA Nominale
200mV/2,2kΩ(LINEOUT)
Livello e Impedenza di Uscita RCA Massimi
2V/2,2kΩ(LINEOUT)
Risposta in Frequenza 5 Hz - 100 kHz/+1 dB, - 3 dB (modalità Direct) Caratteristiche di Controllo dei Toni ±10 dB, 20 Hz (toni BASSI) ±10 dB, 20 kHz (toni ALTI) Rapporto Segnale-Rumore 100 dB (LINE, IHF-A) Impedenza Speaker
6Ω-16Ω
Sezione Video
Sensibilità Input/Livello e Impedenza Output
1Vp-p/75Ω(ComponenteY)
0,7Vp-p/75Ω(ComponentePB/CB, PR/CR) 1Vp-p/75Ω(Composito)
Risposta in Frequenza Component Video 5 Hz - 100 MHz/+0 dB, –3 dB
Sezione Sintonizzatore
Gamma di Frequenza Tuning FM 87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS Gamma di Frequenza Tuning AM 522/530 kHz - 1611/1710 kHz Canale Preset 40
Sessione Rete
Ethernet LAN 10BASE-T/100BASE-TX LAN Wireless IEEE 802.11 b/g/n standard
(Wi-Fi® standard) banda 2,4 GHz: 1 - 13 canali (Wi-Fi® standard)
Sezione Bluetooth
Sistema di comunicazione Versione specifica Bluetooth 2.1 +EDR (Enhanced Data Rate) Gamma massima di comunicazione Linea di vista circa 15 m (*) Banda di frequenza Banda 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Metodo di modulazione FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Profili Bluetooth compatibili A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile) Codec supportati SBC Gamma di trasmissione (A2DP) 20 Hz - 20.000 Hz (Frequenza di campionamento 44,1 kHz)
La gamma reale varierà a seconda di fattori quali ad esempio ostacoli tra i dispositivi, campi magnetici attorno a un forno a micro onde, elettricità statica, telefoni senza fili, sensibilità di ricezione, prestazioni dell’antenna, sistema operativo, applicazioni del software, ecc.
Generale
Alimentazione CA 230 V, 50 Hz Consumo Elettrico 330 W 0,2 W (Standby) 55 W (Audio assente) Dimensioni (L x A x P) 435 mm × 150 mm × 329 mm Peso 8,1 kg
HDMI
Ingresso IN1 (BD/DVD), IN2 (CBL/SAT), IN3 (STB/DVR), IN4 (GAME), IN5 (PC),
IN6 Uscita OUT Risoluzione Video 4K 60 Hz (YCbCr 4:2:0) Formato Audio DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, Dolby TrueHD,
Dolby Digital Plus, DSD, Multichannel PCM Supportato 3D, Audio Return Channel, DeepColor, x.v.Color, LipSync,
CEC (RIHD), 4K Passthrough
Input Video
Component IN (CBL/SAT) Composito IN1 (CBL/SAT), IN2 (STB/DVR), IN3 (GAME), AUX
Video Output
Component OUT Composito MONITOR OUT
Input Audio
DIGITAL OPTICAL (TV/CD)
COAXIAL 1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT) Analogico BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, TV/CD, AUX
Output Audio
Analogico ZONE2 LINE OUT 2 SUBWOOFER PRE OUT Uscite degli Speaker ANTERIORE S/D, CENTRALE, SURROUND S/D Phones PHONES (Anteriore, ø 6,3)
Altri
Setup Mic 1 (Anteriore) RI 1 USB 1 (Anteriore) Ethernet 1
Le caratteristiche tecniche e le funzioni sono soggette a variazioni senza preavviso.
17
Page 18
Informazioni di Licenza e Marchi
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic e il simbolo della doppia D sono marchi di fabbrica di Dolby Laboratories.
Per informazioni sui brevetti DTS, vedere: http://patents.dts.com. Prodotto su licenza di DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, il relativo simbolo e DTS e il simbolo insieme sono marchi registrati di DTS, Inc. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
“CINEMA FILTER” e “CINEMA FILTER (logo)” sono marchi di fabbrica di Onkyo Corporation.
AccuEQ, Music Optimizer, RIHD e WRAT sono marchi di fabbrica di Onkyo Corporation.
“RIHD” e “RIHD (logo)” sono marchi di fabbrica di Onkyo Corporation.
I termini HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface e il logo HDMI sono marchi di fabbrica o marchi registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Il logo Wi-Fi CERTIFIED® è un marchio di certificazione di Wi-Fi Alliance. Il logo Wi-Fi certified ® indica l'associazione internazionale certificante l'interoperabilità “Wi-Fi alliance” e garantisce che il prodotto ha superato il test per la compatibilità con altri dispositivi certificati Wi-Fi.
InstaPrevue e il logo InstaPrevue sono marchi di fabbrica o marchi registrati di Silicon Image, Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Apple, iPod e iPhone sono marchi di fabbrica di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri Paesi.
Apple TV è un marchio di fabbrica di Apple Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi.
SIRIUS, XM e tutti i marchi e i loghi correlati sono marchi di fabbrica di Sirius XM Radio Inc. e delle sue società sussidiarie. Tutti i diritti riservati.
®
DLNA
, il logo DLNA e DLNA CERTIFIED® sono marchi di fabbrica, marchi di
servizio o marchi di certificazione di Digital Living Network Alliance. Questo prodotto è protetto da alcuni diritti di proprietà intellettuale di Microsoft.
L'uso o la distribuzione di tale tecnologia al di fuori di questo prodotto sono proibiti senza una licenza concessa da Microsoft.
Windows e il logo Windows sono marchi di fabbrica del gruppo di società Microsoft.
QR Code è un marchio registrato di DENSO WAVE INCORPORATED. Safari è un marchio di fabbrica o un marchio registrato di Apple Computer, Inc.
negli Stati Uniti e in altri Paesi. “x.v.Colour” è un marchio registrato di Sony Corporation. La tecnologia di compressione audio MPEG Layer-3 è concessa in licenza da
Fraunhofer IIS e Thomson. “Tutti gli altri marchi di fabbrica sono di proprietà dei rispettivi proprietari”.
Precauzioni
Per i modelli per l'Europa
Dichiarazione di Conformità
Dichiariamo, sotto la nostra esclusiva responsabilità, che questo prodotto è conforme agli standard:
– Sicurezza – Limiti e metodi di misurazione delle
caratteristiche di interferenze radio – Limiti delle emissioni di corrente armonica – Limite di variazioni di tensione, di fluttuazioni di
tensione e di sfarfallio – Direttiva RoHS, 2011/65/UE – Con la presente Onkyo Corporation dichiara che questo TX-NR535 è
conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite
dalla direttiva 1999/5/CE.
Il marchio denominativo Bluetooth® e i loghi ad esso associati sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di Onkyo è concesso in licenza. Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi proprietari.
Onkyo non garantisce la compatibilità Bluetooth tra il ricevitore AV e tutti i dispositivi abilitati al Bluetooth. Per verificare la compatibilità tra il ricevitore AV e un altro dispositivo dotato di tecnologia Bluetooth, consultare la documentazione del dispositivo in questione o contattare il rivenditore. In alcuni Paesi potrebbero esistere delle limitazioni per l'utilizzo di dispositivi Bluetooth. Verificare le condizioni con le autorità locali.
18
Page 19
TX-NR535
AV RECEIVER
Grund Anleitung
Erweiterte Anleitung ist hier zu finden
http://www.onkyo.com/manual/txnr535/adv/de.html
De
Page 20
Vor dem Start
Über die Grund Anleitung
Die Grund Anleitung führt Sie durch die wichtigsten Schritte, um den AV-Receiver zu genießen, von den Anschlüssen an Fernseher, Lautsprechersystem und Wiedergabegeräte bis zu den notwendigen Funktionen für die Wiedergabe. Die Grund Anleitung informiert Sie ebenso über häufig genutzte Funktionen. Daneben gibt es einen Teil der Anleitung namens Erweiterte Anleitung, in der Sie detailliertere Informationen finden; aus ökologischen Gründen haben wir uns entschieden, diese im Internet zu veröffentlichen.
Erweiterte Anleitung
Die Erweiterte Anleitung wird immer auf den neuesten Stand aktualisiert und ihre benutzerfreundliche Bedienoberfläche, die keinen Unterschied macht, ob Sie vom PC oder dem Smartphone aus darauf zugreifen, verhelfen Ihnen zu einem tieferen Verständnis Ihres AV­Receivers. Die Erweiterte Anleitung besteht aus den folgenden Kapiteln.
• Einzelheiten über die AM/FM-Wiedergabe
• Wiedergabe von Musikdateien auf einem USB-Speichergerät
• Empfang von Internetradio
• Wiedergabe von Musikdateien mit DLNA
• Wiedergabe von Musikdateien in einem geteilten Ordner
• Bedienung von Musikdateien mit der Fernbedienung
• Verwendung der Wiedergabemodi
• Erweiterte Einstellungen
• Bedienung anderer Komponenten mit der Fernbedienung
• Anschluss/Bedienung von Onkyo-Produkten mit RI-Buchse.
• Firmware-Update
• Einzelheiten über die Fehlerbehebung
• Referenzinformationen
Erweiterte Anleitung ist hier zu finden
http://www.onkyo.com/manual/txnr535/adv/de.html
Funktionen
Dieses Gerät ist dafür konstruiert, zwischen dem Fernseher und den Wiedergabegeräten wie z.B. einem Blu-ray-Disc-Player angeschlossen zu werden. Das Videosignal von den Wiedergabegeräten wird über das Gerät an den Fernseher geleitet und der Ton wird von den Lautsprechern wiedergegeben, die dabei ein Dolby Digital- oder ein anderes Surround-Soundfeld erzeugen. Das Gerät verfügt über viele Eingangs-/ Ausgangsbuchsen auf dem rückseitigen Anschlussfeld, mit denen Sie zahlreiche Wiedergabegeräte gleichzeitig anschließen können. Die Wiedergabe kann durch Auswahl der Eingangsauswahltasten umgeschaltet werden. Bei der Wiedergabe von CEC-kompatiblen Geräten wird der Eingang automatisch umgeschaltet.
• Mit 5-Kanal-Verstärker ausgestattet
• Mit 4K 60 Hz Passthrough-kompatiblen HDMI IN/OUT-
Buchsen ausgestattet
• Unterstützt die HDMI Through-Funktion, die eine Übertragung von den Wiedergabegeräten zum Fernseher im Standby ermöglicht
• Unterstützt ARC (Audio Return Channel)
• Unterstützt USB-Speicher-Wiedergabe
• Unterstützt eine Vielzahl von Netzwerkfunktionen wie
z.B. Internetradio, DLNA usw.
• Unterstützt WLAN und Bluetooth
•
A/V Sync-Steuerfunktion zur Korrektur von Audio- und Videoverzerrungen
•
Zone2-Funktion, mit der Sie in einem weiteren Raum eine andere Quelle als im Hauptraum wiedergeben können
• Der T-D (Theater-Dimensional) -Wiedergabemodus ermöglicht es Ihnen, ein virtuelles Surround-Soundfeld zu genießen
• 192 kHz/24-Bit D/A-Wandler
• Automatische Lautsprechereinrichtung ist mit dem
mitgelieferten kalibrierten Mikrofon möglich (AccuEQ Raumkalibrierung)
• 32-Bit DSP (Digital Signal Processor) mit hervorragender Rechenleistung
• Unterstützt die Wiedergabe von MP3, WMA, WMA Lossless, FLAC, WAV, Ogg Vorbis, Apple Lossless, DSD, Dolby TrueHD über das Netzwerk und von einem USB­Speichergerät
Lieferumfang
UKW-Zimmerantenne --- (1)
MW-Rahmenantenne --- (1)
Speaker Cable
1
2
Die Zahl in Klammern zeigt die Menge an. Auf der Verpackung gibt der Buchstabe am Ende der Produktbezeichnung die jeweilige Farbe an.
Farbige Aufkleber für die Lautsprecherkabel --- (1)
3
Fernbedienung (RC-879M) --- (1) Batterien (AA/R6) --- (2)
Messmikrofon für die Lautsprechereinrichtung --- (1)
Page 21
Schritt 1:
Personal Computer
Anschlüsse
HDMI
OUT
HDMI-Kabel
HDMI
IN
TV
HDMI
OUT
SpielkonsoleSpielkonsole
Decoder/Digitaler
Videorekorder o.ä.
Anschluss des Fernsehers und der Player
1
Wichtig: Das Netzkabel darf erst angeschlossen werden,
wenn alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden.
HDMI-Kabelanschluss
Das Gerät verfügt über viele HDMI-Buchsen auf dem rückseitigen Anschlussfeld und jede entspricht einer Eingangsauswahltaste mit demselben Namen auf der Vorderseite. Ein Blu-ray-Disc­Player wird zum Beispiel an die Buchse IN 1 angeschlossen und die Taste BD/DVD auf der Vorderseite dient zur Wiedergabe des Tons (wenn der Player CEC-kompatibel ist, wird der Eingang automatisch umgeschaltet). Wenn Sie einen weiteren Blu-ray­Disc-Player hinzufügen, können Sie eine beliebige andere Buchse außer IN 1 benutzen. Die Belegung der Eingangsbuchsen und der Eingangsauswahltasten kann geändert werden. Informationen über die Einstellungen finden Sie in der
Erweiterte Anleitung
HDMI
OUT
HDMI
OUT
Satelliten-/Kabel
Digitalempfänger o.ä.
(http://www.onkyo.com/manual/txnr535/adv/de.html). Um den Fernseher an das Gerät anzuschließen, verbinden
Sie die Buchse HDMI OUT des Geräts und die HDMI­Eingangsbuchse des Fernsehers mit einem HDMI-Kabel. Mit dieser Verbindung wird es möglich, den Einstellungsbildschirm des Geräts auf dem Fernseher darzustellen oder Video/ Audiosignale vom Player auf den Fernseher zu übertragen. Wenn Ihr Fernseher ARC (Audio Return Channel) unterstützt, kann der Fernsehton mit den Lautsprechern des AV-Receivers nur über diese Verbindung abgespielt werden. Wenn Ihr Fernseher ARC nicht unterstützt, müssen Sie zusätzlich zu der Verbindung über die Buchse HDMI OUT eine digitale optische Kabelverbindung zwischen der optischen Digitalaudio-Ausgangsbuchse des Fernsehers und der Buchse DIGITAL IN OPTICAL des Geräts oder eine analoge Audiokabelverbindung zwischen der Audio­Ausgangsbuchse des Fernsehers und der analogen TV/ CD-Audio-Eingangsbuchse des Geräts herstellen.
Schließen Sie zur Verwendung der ARC-Funktion die
¼
ARC-kompatible HDMI-Buchse des Fernsehers an.
Blu-ray Disc-/
HDMI
OUT
Wählen Sie einen passenden
¼
Anschluss für Ihren Fernseher.
AUDIO
OUT DIGITAL OPTICAL
OUT
Verbindung mit einem Fernseher, der ARC nicht unterstützt
DVD-Player
TV
Das Gerät unterstützt die HDMI Through-Funktion, mit der die Übertragung von Abspielgeräten zum Fernseher sogar dann möglich ist, wenn das Gerät im Standby ist.
• Zur Aktivierung der verbundenen HDMI-Systemfunktion, der ARC-Funktion und der HDMI-Through-Funktion müssen die erforderlichen Einstellungen vorgenommen werden. Siehe Abschnitt 4 unter „Schritt 2: Einrichtung“.
Page 22
Schritt 1:
Anschlüsse
Anschließen von Geräten ohne HDMI
Die Video/Audio-Buchsen außer den HDMI-Buchsen haben ebenfalls eine vorbelegte Eingangsauswahltaste an der Vorderseite. Beachten Sie beim Anschluss des Geräts den an der Buchse angezeigten Namen der Eingangsauswahltaste. Bei Bedarf lässt sich die Belegung ändern. Weitere Informationen finden Sie in der Erweiterte Anleitung (http://www.onkyo.com/manual/txnr535/adv/ de.html). Beachten Sie, dass Sie beim Anschluss des Players an die 2 COMPONENT VIDEO IN-Buchsen, den Fernseher mit den 2 COMPONENT VIDEO OUTPUT­Buchsen verbinden müssen. Beachten Sie ebenfalls, dass beim Anschluss des Players an die 3 Composite-Video­Eingangsbuchse der Fernseher an die 4 MONITOR OUT­Buchse angeschlossen werden muss.
DIGITAL IN-Buchsen: Ein Player mit einer optischen
1
Digital-Audio-Ausgangsbuchse oder einer digitalen Koaxial-Audioausgangsbuchse kann angeschlossen werden. Wenn Sie digitalen Surround-Sound wie z.B. Dolby Digital oder DTS genießen wollen, verwenden Sie einen dieser Anschlüsse oder die HDMI­Kabelverbindung. COMPONENT VIDEO-Buchsen: Ein Fernseher
2
mit Component-Video-Eingangsbuchsen oder ein Player mit Component-Video-Ausgangsbuchsen kann angeschlossen werden. VIDEO/AUDIO IN-Buchsen: Ein Player mit einer
3
Composite-Video-Ausgangsbuchse oder Cinch-Audio­Ausgangsbuchsen kann angeschlossen werden. MONITOR OUT V-Buchse: Ein Fernseher mit einer
4
Composite-Video-Eingangsbuchse kann angeschlossen werden.
1 2 3 4
Wenn der angeschlossenen Plattenspieler keinen eingebauten Audio-Equalizer hat, müssen Sie zwischen dem Gerät und dem Plattenspieler einen externen Equalizer aufstellen. Weitere Informationen erhalten Sie vom Hersteller.
Kabeltyp
Video/Audio-Übertragung
HDMI-Kabel: Ermöglicht die digitale Übertragung von Video/Audio-Signalen und Steuersignalen zwischen Geräten über eine einzige Kabelverbindung.
Verwenden Sie ein Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel, wenn Sie ein hoch auflösendes Video mit 4K 1080p wiedergeben.
Audio-Übertragung
Digitales optisches Kabel: Überträgt Digital-Audio. Die Tonqualität entspricht der eines digitalen Koaxialkabels.
Da die digitale optische Eingangsbuchse des Geräts eine Abdeckung hat, drücken Sie das Kabel gegen die Abdeckung, und sie wird nach innen geschoben.
Digitales Koaxialkabel: Überträgt Digital-Audio. Die Tonqualität entspricht der eines digitalen optischen Kabels.
Analog-Audiokabel (Cinch): Überträgt analoge Audiosignale.
Video-Übertragung
Component-Videokabel: Überträgt Videosignale höherer Qualität als die eines Composite-Videokabels.
Composite-Videokabel: Überträgt analoge Videosignale.
Page 23
Schritt 1:
Anschlüsse
Anschluss der Lautsprecher
12-15 mm
2
Front R Front L
Wichtig: Das Netzkabel darf erst angeschlossen werden, wenn alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden.
12
3
6
45
Front-Lautsprecher
1 2
Center-Lautsprecher
3
Surround-Lautsprecher
4 5
Subwoofer
6
Es können bis zu zwei Subwoofer angeschlossen werden.
Idealerweise sollten die Front- und Center-Lautsprecher ungefähr auf der Höhe des Bildschirms aufgestellt werden. Für die Surround-Lautsprecher empfiehlt es sich, sie etwas hinter der Hörposition und oberhalb der Ohren des Hörenden aufzustellen, da ein diffuser Klang dem direkten Klang vorzuziehen ist. Da dxie Basstöne aus einem Subwoofer weniger stark gerichtet sind, kann er an einer beliebigen Stelle aufgestellt werden. Suchen Sie nach dem besten Aufstellort, an dem ein Basston bei der Wiedergabe deutlich gehört werden kann.
Anschluss der einzelnen Lautsprecher: Verbinden Sie + und – korrekt. Mit den farbigen Etiketten für die Lautsprecherkabel wird die korrekte Verbindung erleichtert.
Surround R Surround L
Center
Subwoofer mit eingebautem
Leistungsverstärker
SchließenSieLautsprechermit6Ωbis16ΩImpedanz
an. Die Verwendung eines Lautsprechers mit einer geringeren Impedanz als dem unterstützten Wert kann zu einer Fehlfunktion führen.
Schneiden Sie die Kunststoffummantelung am Ende des Lautsprecherkabels ab und entfernen Sie sie, verdrillen Sie die Adern und schließen Sie es an den Anschluss an.
Verbinden Sie die Buchsen des Geräts und der Lautsprecher für jeden Kanal korrekt miteinander (+ an + und – an –). Wenn die Verbindung falsch ausgeführt wird, können die Bässe
Page 24
aufgrund der Phasenumkehr schwach sein. Durch Anbringen der mitgelieferten farbigen Lautsprecherkabeletiketten an der +-Seite beider Enden der jeweiligen Kabel wird die korrekte Verbindung erleichtert. Die Subwoofer-Buchse unterstützt den Anschluss eines Subwoofers mit eingebautem Leistungsverstärker. Stellen Sie den Auswahlschalter für den Absperrfilter des Subwoofers auf DIRECT. Wenn der Subwoofer keinen Auswahlschalter für den Absperrfilter hat, sondern ein Einstellrad für die Absperrfrequenz, stellen Sie es auf die höchste Frequenz. Wenn Ihr Subwoofer keinen eingebauten Leistungsverstärker hat, können Sie zwischen dem Gerät und dem Subwoofer einen Leistungsverstärker anschließen.
• Zum Zeitpunkt des Kaufs ist die Lautsprechereinstellung
5.1-Kanal. Sie können sie von Hand oder mit der automatischen Lautsprechereinstellung ändern.
• Das Kurzschließen des +-Kabels und des –-Kabels oder der Kontakt der Kabelader mit der Rückseite des Geräts kann zu einer Fehlfunktion führen. Verbinden Sie auch nicht zwei oder mehr Kabel mit einer Lautsprecherbuchse oder einen Lautsprecher mit mehreren Buchsen.
Andere Anschlüsse
3
MW/UKW-Antennenanschlüsse
Schließen Sie die Antennen an, um MW/UKW-Sendungen hören zu können. Richten Sie beim ersten Hören einer Sendung die Antennenposition und -ausrichtung so ein, dass Sie den besten Empfang haben.
MW-Rahmenantenne (mitgeliefert)
UKW-Zimmerantenne (mitgeliefert)
Schritt 1:
Anschlüsse
Netzwerkverbindung
Sie können durch den Anschluss des Geräts an ein lokales Netzwerk Internetradio und DLNA genießen. Das Gerät kann über ein Ethernetkabel mit einem Router oder über eine WLAN-Verbindung mit einem WLAN­Router verbunden werden. Schließen Sie bei einer kabelgebundenen Verbindung das Ethernetkabel an den Ethernet-Port an. Informationen zur WLAN-Einrichtung finden Sie in Abschnitt 3 von „Schritt 2: Einrichtung“.
Internetradio
Router
PC
Befestigen Sie sie mit einer Reißzwecke an der Wand.
NAS
Kopfhöreranschluss
Stecken Sie einen Stereokopfhörer mit einem Standardstecker (6,3 mm ø) in die PHONES-Buchse. Der Ton aus den Lautsprechern wird ausgeschaltet, solange
Bauen Sie die MW-Rahmenantenne (mitgeliefert) zusammen.
Sie den Kopfhörer benutzen.
• Wenn Sie einen anderen Wiedergabemodus als Pure Audio, Stereo, Mono oder Direct ausgewählt haben, wird der Wiedergabemodus beim Anschluss eines Kopfhörers auf Stereo geschaltet.
Page 25
Schritt 2:
Einrichtung
Einschalten des Geräts
1
Stecken Sie das Stromkabel in die Steckdose. Drücken Sie auf zON/STANDBY am Hauptgerät oder auf zRECEIVER auf der Fernbedienung, um das Gerät ein- oder in den Standby-Modus zu schalten.
• Wenn das Gerät eingeschaltet wird, kann kurzzeitig ein starker Strom fließen und die Funktion des Computers und anderer Geräte beeinflussen. Es wird empfohlen, eine andere Steckdose als die für den Computer oder andere empfindliche Geräte zu benutzen.
Hinweis zum Aktualisieren der Firmware: Wenn das Gerät über LAN verbunden ist und es eine Firmware­Aktualisierung gibt, erscheint die Meldung „Update New F/ W“. Drücken Sie die Tasten um auszuwählen, ob Sie die Aktualisierung durchführen möchten oder nicht und drücken Sie ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Einzelheiten zur Aktualisierung der Firmware finden Sie in der Erweiterte Anleitung (http:// www.onkyo.com/manual/txnr535/adv/de.html).
Automatische Lautsprechereinstellung vornehmen
2
Unsere Eigenentwicklung AccuEQ Raumkalibrierung nimmt den Testton der einzelnen Lautsprecher mit dem mitgelieferten Messmikrofon zur Lautsprechereinrichtung auf und führt automatisch die Einstellung für die Anzahl der Lautsprecher, den Lautstärkepegel, die optimale Übergangsfrequenz für jeden Lautsprecher und den Abstand von der Haupt-Hörposition durch. Verzerrungen aufgrund von Abweichungen der raumakustischen Umgebung werden ebenfalls korrigiert, um einen klaren, ausgewogenen Klang zu erzeugen.
auf der Fernbedienung,
/
Stellen Sie das Messmikrofon der Lautsprecher an
1.
die Messposition .
• Eine korrekte Messung ist nicht möglich, wenn das Mikrofon in der Hand gehalten wird. Es ist wünschenswert, dass das Mikrofon auf einem Ständer in Höhe der Ohren des Hörers platziert wird. Die Messung ist nicht möglich, wenn Kopfhörer benutzt werden.
TV
: Hörbereich : Messposition mit
Verbinden Sie das Messmikrofon der Lautsprecher
2.
mit der Buchse SETUP MIC am Gerät.
SETUP MIC-Buchse
Mikrofon
Messmikro­fon für die Lautsprecher­konfiguration
Folgen Sie den Anweisungen auf dem
3.
Fernsehbildschirm.
Sie können die Einrichtung vornehmen, indem Sie die Anleitung auf dem Fernsehbildschirm betrachten. Um die Anleitung anzuzeigen, müssen Sie eine HDMI­Verbindung zwischen dem Gerät und dem Fernseher herstellen. Wählen Sie den Menüpunkt mit den Cursortasten auf der Fernbedienung aus und drücken Sie ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
AccuEQ Room Calibration
Subwoofer < Yes >
[ENTER] : Next
Der Testton ertönt aus dem angeschlossenen
4.
Lautsprecher und die automatische Lautsprechereinstellung beginnt.
Das Mikrofon misst den Testton. Die Messung wird für jeden Lautsprecher zweimal durchgeführt. Es dauert mehrere Minuten, bis sie abgeschlossen ist.
• Jeder Lautsprecher erzeugt während der Messung Testtöne mit hoher Lautstärke. Achten Sie darauf, dass der Raum während der Messung so leise wie möglich ist. Die Messung wird möglicherweise unterbrochen, wenn Umgebungsgeräusche oder eine Interferenz mit Radiofrequenzen auftritt. Schließen Sie das Fenster und schalten Sie Haushaltsgeräte und Leuchtstofflampen aus.
• Um die Messung abzubrechen, ziehen Sie den Mikrofonstecker heraus.
Page 26
Wenn die Messung abgeschlossen ist, wird das
5.
Messergebnis angezeigt.
AccuEQ Room Calibration
<-Review Speaker Configuration->
Subwoofer : Yes Front : Small Center : Small Surround : Small Crossover : 150 Hz
Save Cancel
Drücken Sie d/c auf der Fernbedienung, um die Einstellungen zu überprüfen. Durch das Drücken von ENTER, wenn „Save“ ausgewählt ist, werden die Einstellungen gespeichert.
• Der Ton des Subwoofers wird möglicherweise nicht erkannt, da er extrem niedrige Frequenzen hat. Wenn auf dem Testergebnis-Bildschirm unter „Subwoofer“ „No“ angezeigt wird, stellen Sie den Subwoofer lauter, ungefähr bis zur Hälfte der Maximallautstärke, und die Frequenz auf den Maximalwert.
Wenn auf dem Bildschirm „AccuEQ“ „On“ angezeigt
6.
wird, drücken Sie ENTER.
Die Einstellungen werden für alle Eingänge angewendet.
Wenn „Please unplug setup microphone.“ angezeigt
7.
wird, trennen Sie das Mikrofon.
•
Wenn Sie die Position der Lautsprecher, die Möblierung des Zimmers oder die Anzahl der Lautsprecher verändern, führen Sie die automatische Lautsprechereinstellung erneut durch.
• Wenn eine Fehlermeldung auftritt, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Ursache des Fehlers zu beseitigen.
WLAN-Einstellung vornehmen
3
Vor dem Beginn des Vorgangs zu prüfende Punkte
Für eine WLAN-Verbindung ist ein Zugangspunkt wie z.B. ein WLAN-Router erforderlich ( Sie sich die SSID und das Passwort (Schlüssel) des Zugangspunkts auf, wenn Sie nur auf dem Aufkleber am Hauptgerät stehen. Wenn der Zugangspunkt eine Taste zur automatischen Einrichtung hat (wird je nach Hersteller möglicherweise unterschiedlich benannt), können Sie die Einrichtung ohne Eingabe des Passworts vornehmen. Informationen über den Gebrauch der automatischen Einstelltaste des Zugangspunkts finden Sie in seiner Gebrauchsanleitung.
Das Gerät unterstützt eine WLAN-Verbindung mit einem 2,4-GHz-Zugangspunkt.
Bedienung: Sie können die Einrichtung vornehmen,
). Schreiben
indem Sie die Anleitung auf dem Fernsehbildschirm betrachten. Um die Anleitung anzuzeigen, müssen Sie eine HDMI-Verbindung zwischen dem Gerät und dem Fernseher herstellen. Wählen Sie den Menüpunkt mit den Cursortasten auf der Fernbedienung aus und drücken Sie ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie RETURN.
Starten Sie „Wi-Fi Setup“.
1.
Drücken Sie RCV auf der Fernbedienung und
1
anschließend HOME. Wählen Sie mit den Cursortasten „Setup“ aus und
2
drücken Sie ENTER. Wählen Sie „12. Network Setup“ mit den Cursortasten
3
aus und drücken Sie ENTER.
•
12. Network Setup“ kann ausgewählt werden, nachdem das Netzwerk hochgefahren ist, auch wenn es anfangs noch nicht ausgewählt werden kann. Es kann etwa eine Minute dauern, bis es hochgefahren ist.
Wählen Sie „Wi-Fi“ mit den Cursortasten aus und
4
wählen Sie „On“, um „Wi-Fi Setup“ anzuzeigen. Wählen Sie unter „Wi-Fi Setup“ mit den Cursortasten
5
„Start“ aus und drücken Sie ENTER.
Wählen Sie mit den Cursortasten die SSID des
2.
Zugangspunkts aus, zu dem die Verbindung hergestellt werden soll und drücken Sie ENTER.
Wenn die SSID des Zugangspunkts auf dem Fernsehbildschirm erscheint, wählen Sie den gewünschten Zugangspunkt aus.
Schritt 2:
Einrichtung
• Wenn Sie die ursprünglichen Einstellungen des Zugangspunkts geändert haben, um die Passworteingabe zu überspringen, startet Schritt 4 automatisch.
• Wenn Sie die ursprünglichen Einstellungen des Zugangspunkts so verändert haben, dass die SSID verborgen wird, sehen Sie unter „When the access point is not displayed“ nach.
Wählen Sie die Authentifizierungsmethode und
3.
stellen Sie sie ein.
Wi-Fi Setup
Please select the authentic
method.
Enter Password Push Button PIN code
Wenn der oben gezeigte Bildschirm angezeigt wird, wählen Sie eine der drei Authentifizierungsmethoden und stellen Sie sie ein: „Enter Password“, „Push Button“ und „PIN code“. Einzelheiten und Informationen über die Einstellung der einzelnen Methoden finden Sie weiter unten.
Enter Password: Geben Sie das Passwort für den
Zugangspunkt ein, um die Verbindung herzustellen.
Wählen Sie mit den Cursortasten „Enter Password“ aus
1
und drücken Sie ENTER. Geben Sie das Passwort () auf dem Tastaturbildschirm
2
ein, wählen Sie mit den Cursortasten „OK“ aus und drücken Sie ENTER.
• In einigen Fällen wird der Bestätigungsbildschirm nicht angezeigt und in Abhängigkeit vom Zugangspunktgerät automatisch der Tastaturbildschirm angezeigt.
Um zwischen Groß- und Kleinbuchstaben umzuschalten, wählen Sie „Shift“ und drücken Sie ENTER. Wählen Sie „Left“ oder „Right“ und drücken Sie ENTER, um den Cursor in die gewünschte Richtung zu verschieben. Wählen Sie „BS“ und drücken Sie ENTER, um das Zeichen links von der Cursorposition zu löschen. Um auszuwählen, ob das Passwort mit „*“ maskiert oder im Klartext angezeigt werden soll, drücken Sie D auf der Fernbedienung. Drücken Sie + 10 auf der Fernbedienung, um die „Shift“-Funktion zu aktivieren, und CLR, um alle eingegebenen Zeichen zu löschen.
Wenn das Sicherheitsverfahren des Zugangspunkts, zu
3
dem eine Verbindung hergestellt werden soll, WEP ist, wählen Sie „Default Key ID“ aus, wählen Sie „OK“ und drücken Sie ENTER.
Page 27
Schritt 2:
Einrichtung
Push Button: Verwendung der automatischen Einstelltaste
des Zugangspunkts, um die Verbindung herzustellen.
Wählen Sie mit den Cursortasten „Push Button“ aus und
1
drücken Sie ENTER. Halten Sie die automatische Einstelltaste des
2
Zugangspunkts solange wie nötig gedrückt, wählen Sie mit den Cursortasten „OK“ und drücken Sie ENTER.
PIN code: Wählen Sie diese Methode, wenn Sie die
automatische Einstelltaste des Zugangspunkts nicht erreichen können. Wählen Sie mit den Cursortasten „PIN code“ aus und drücken Sie ENTER, um den 8-stelligen PIN-Code anzuzeigen. Geben Sie die angezeigte PIN am Zugangspunkt ein, wählen Sie mit den Cursortasten „OK“ und drücken Sie ENTER. Informationen über die Eingabe des PIN-Codes am Zugangspunkt finden Sie in seiner Gebrauchsanleitung.
Stellen Sie die Verbindung her.
4.
Der Verbindungsprozess startet und die WLAN­Anzeige links auf dem Display des Geräts fängt an zu blinken. Wenn die Verbindung hergestellt ist, hört die WLAN-Anzeige auf zu blinken und leuchtet dauerhaft. Wenn die WLAN-Anzeige nicht dauerhaft leuchtet, wurde die Verbindung nicht hergestellt. Nehmen Sie die Einstellung erneut vor. Wenn „Push Button“ nicht funktioniert, versuchen Sie es mit „Enter Password“.
Genießen Sie Internetradio oder andere Quellen.
5.
Drücken Sie HOME auf der Fernbedienung und wählen Sie „Network Service“ im Home-Menü aus. Sie können eine Vielzahl von Internetdiensten nutzen.
Wenn der Zugangspunkt nicht angezeigt wird
Wählen Sie mit c auf der Fernbedienung „Other...“ aus und drücken Sie ENTER, um den Tastaturbildschirm aufzurufen. Geben Sie die SSID und das Passwort ein. Nehmen Sie die folgenden Einstellungen entsprechend der Router-Einstellung vor.
WPA/WPA2-Verfahren
Wählen Sie unter „Security Method“ „WPA“ oder „WPA2“ aus, wählen Sie „OK“ und drücken Sie ENTER.
WEP-Verfahren
Wählen Sie „WEP“ als „Security Method“, wählen Sie „Default Key ID“. Wählen Sie anschließend „OK“ und drücken Sie ENTER.
• Wenn auf dem WLAN-Router keine Verschlüsselung eingestellt wurde, wählen Sie unter „Security Method“ „None“ aus, wählen Sie „OK“ und drücken Sie ENTER.
HDMI Setup
4
Das Gerät unterstützt die Funktion des verknüpften Systems wie z.B. die Ein-/Ausschaltverknüpfung, wenn es über ein HDMI-Kabel mit einem CEC (Consumer Electronics Control)
-kompatiblen Fernsehgerät oder Player verbunden ist. Sie müssen die ursprünglichen Einstellungen ändern, um die Funktion des verknüpften Systems, die HDMI Through-Funktion und die ARC (Audio Return Channel) -Funktion nutzen zu können.
Bedienung: Sie können die Einrichtung vornehmen, indem
Sie die Anleitung auf dem Fernsehbildschirm betrachten. Um die Anleitung anzuzeigen, müssen Sie eine HDMI-Verbindung zwischen dem Gerät und dem Fernseher herstellen. Wählen Sie den Menüpunkt mit den Cursortasten auf der Fernbedienung aus und drücken Sie ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen. Um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie RETURN.
HDMI CEC (RIHD)
Wenn der Fernseher in den Standby-Modus geschaltet
¼
wird, geht auch das Gerät in den Standby-Modus. Am Fernseher können Sie einstellen, ob der Klang aus den
¼
Lautsprechern kommen soll, die entweder an das Gerät oder aber an den Fernseher angeschlossen sind. Beim Starten der Wiedergabe auf einem CEC-kompatiblen Player/
¼
Rekorder wird der Eingang des Geräts automatisch auf den HDMI-Eingang des Players/Rekorders umgeschaltet. Wenn das Gerät im Standby-Modus ist, wird es automatisch eingeschaltet.
Drücken Sie RCV auf der Fernbedienung und anschließend HOME.
1.
Wählen Sie mit den Cursortasten „Setup“ aus und
2.
drücken Sie ENTER. Wählen Sie „11. HDMI Setup“ mit den Cursortasten aus
3.
und drücken Sie ENTER. Wählen Sie mit den Cursortasten „HDMI CEC (RIHD)“ aus
4.
und wählen Sie „On“.
HDMI Through
Diese Funktion ermöglicht die Übertragung von Playern zum Fernseher, auch wenn das Gerät im Standby ist. Wenn die oben erwähnte Einstellung HDMI CEC (RIHD) auf „On“ gestellt wird, kann diese Einstellung automatisch aktiviert werden. Es ist ebenfalls erforderlich, die Einstellung für das verknüpfte HDMI-System auf dem Fernseher vorzunehmen. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehers.
• Obwohl die Aktivierung der Funktion HDMI Through den Stromverbrauch im Standby erhöht, geht das Gerät automatisch in den Modus HYBRID STANDBY, der den Anstieg des Stromverbrauchs begrenzen kann, indem er nur die absolut notwendigen Schaltkreise aktiv hält.
ARC (Audio Return Channel)
Durch die einfache Verbindung mit dem ARC-kompatiblen Fernseher mithilfe eines einzigen HDMI-Kabels können Sie den Fernsehton über die mit dem Gerät verbundenen Lautsprecher hören. Um die ARC-Funktion zu nutzen, verbinden Sie das Gerät mit der ARC-kompatiblen HDMI-Buchse des Fernsehers. Stellen Sie dann den oben genannten HDMI CEC (RIHD) am Gerät auf „On“ und nehmen Sie die folgende Einstellung vor.
Drücken Sie RCV auf der Fernbedienung und
1.
anschließend HOME. Wählen Sie mit den Cursortasten „Setup“ aus und
2.
drücken Sie ENTER. Wählen Sie „11. HDMI Setup“ mit den Cursortasten
3.
aus und drücken Sie ENTER. Wählen Sie mit den Cursortasten „Audio Return Ch“
4.
aus und wählen Sie „Auto“.
Audioausgabe der angeschlossenen Player
Um digitalen Surround-Sound wie z.B. Dolby Digital und DTS zu genießen, sollte der Audioausgang am angeschlossenen Blu­ray-Disc-Player oder anderen Geräten auf „Bitstream output“ eingestellt werden. Wenn der Fernseher keine Bitstream­Signale unterstützt, stellen Sie den Audioausgang am Player auf „PCM output“ und hören Sie den Ton über die Lautsprecher des Fernsehers. Informationen über die Einstellung des Players finden Sie in der Bedienungsanleitung des Players. Einige Einstellungen des Blu-ray-Disc-Players verhindern möglicherweise die Wiedergabe von DTS-HD Master Audio. Schalten Sie in diesem Fall „BD video supplementary sound“ (oder den Sekundärton) auf „Off“ und versuchen Sie es erneut.
Page 28
Schritt 3:
Wiedergabe von Player und Fernseher
1
Drücken Sie RCV auf der Fernbedienung und drücken Sie
zRECEIVER, um das Gerät einzuschalten.
1
• Schalten Sie den Eingang des Fernsehers auf denjenigen, der mit dem Gerät belegt ist. Benutzen Sie die Fernbedienung des Fernsehers.
Wählen Sie den Eingang des Geräts aus und starten
1.
Sie die Wiedergabe auf dem Player oder Fernseher.
• Drücken Sie 2 INPUT SELECTOR, dem der gewünschte Player zugeordnet wurde. Drücken Sie TV/CD, um den Fernsehton wiederzugeben. Sie können auch die Eingangswahltasten auf dem Hauptgerät benutzen.
• Der Eingang wird automatisch ausgewählt, wenn der Fernseher oder Player CEC-kompatibel und mit einem HDMI-Kabel an das Gerät angeschlossen ist.
Wählen Sie den gewünschten Wiedergabemodus
2.
aus.
Drücken Sie die 5 Wiedergabemodustasten, um den Modus umzuschalten, damit Sie verschiedene Wiedergabemodi genießen können. Einzelheiten über die Wiedergabemodi finden Sie unter „Wiedergabemodi“ auf der nächsten Seite.
Stellen Sie die Lautstärke mit 9 ein.
3.
Wiedergabe
Teilenamen an der Fernbedienung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
F
G
H
RECEIVER-Taste: Schaltet das Gerät ein oder in den
1
z
Standby-Modus. REMOTE MODE/INPUT SELECTOR-Tasten: Wechselt
2
den Eingang, der wiedergegeben werden soll. Cursortasten und ENTER-Taste: Verschiebt den
3
Cursor und bestätigt die Auswahl. Q SETUP-Taste: Ruft das Quick Setup-Menü auf, mit dem
4
Sie häufig benutzte Funktionen wie Eingangsauswahl und Lautstärkeanpassung einstellen können. Wiedergabemodus-Tasten: Ermöglicht die Auswahl
5
des Wiedergabemodus. DIMMER-Taste: Schaltet die Helligkeit der Anzeige um.
6
ZONE2-Taste: Zur Benutzung, wenn das Gerät mit
7
einem Vorverstärker in einem getrennten Raum verbunden ist und der Ton dort wiedergegeben wird. MUTING-Taste: Schaltet den Ton vorübergehend aus.
8
VOLUME-Tasten: Ermöglicht die Anpassung der Lautstärke.
9
RETURN-Taste:
F
HOME-Taste: Zeigt das Home-Menü an, mit dem Sie erweiterte
G
Einstellungen vornehmen sowie Internetradio und DLNA verwenden können. DISPLAY-Taste: Schaltet die Informationen auf der Anzeige um.
H
Verwendung der Fernbedienung
Stellt die vorige Anzeige wieder her.
Batterien (AA/R6)
Fernbedienungssensor
AV-Receiver
Zur Steuerung des Geräts: Die Fernbedienung ist
möglicherweise in einem Modus, in dem sie andere Geräte steuern kann. Drücken Sie die 2 RCV-Taste, um den RECEIVER-Modus auszuwählen (um dieses Gerät zu steuern), bevor Sie Bedienungsschritte unternehmen.
10
Ca. 5 m
• Wenn Sie die Fernbedienung für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um ein Auslaufen zu verhindern.
• Beachten Sie, dass es zu Korrosion führen kann, wenn Sie verbrauchte Batterien darin belassen, was eine Beschädigung der Fernbedienung nach sich ziehen kann.
Page 29
Schritt 3:
Wiedergabe
Wiedergabemodi
TUNED
Wählen Sie den gewünschten Modus durch Umschalten und Hören der Tonwiedergabe in verschiedenen Modi aus. Die verfügbaren Wiedergabemodi sind vom Format der Eingangssignale abhängig.
MOVIE/TV: Sie können einen Wiedergabemodus auswählen, der für Filme und Fernsehprogramme geeignet ist.
MUSIC: Sie können einen Wiedergabemodus auswählen, der für Musik geeignet ist.
GAME: Sie können einen Wiedergabemodus auswählen, der für Spiele geeignet ist.
STEREO: Sie können einen Wiedergabemodus für Stereo­und Mehrkanal-Stereoquellen auswählen.
PURE AUDIO (nur am Hauptgerät): Das Display und der analoge Videoschaltkreis werden ausgeschaltet, um einen reineren Klang zu erzeugen.
• Einzelheiten über die Hörmodi finden Sie in der Erweiterte Anleitung (http://www.onkyo.com/manual/txnr535/adv/de.html).
„Direct“ zur Wiedergabe der Eingangssignale wie sie sind
Wenn Sie diesen Modus auswählen, werden die Eingangssignale so wiedergegeben, wie sie sind. Zum Beispiel werden 2-Kanal-Signale von Musik­CDs in Stereo wiedergegeben, 5.1-Kanal-Signale und Dolby Digital-Signale von Blu-ray-Discs oder DVDs im Dolby Digital-Klangfeld je nach der angegeben Anzahl der Kanäle.
Andere praktische Funktionen
Wiedergabe von Video und Audio aus verschiedenen
Quellen: Es ist möglich, Audio und Video aus verschiedenen Quellen wiederzugeben. Sie können zum Beispiel den Ton vom CD-Player und Video vom BD/DVD­Player wiedergeben. Drücken Sie in diesem Fall BD/DVD und anschließend TV/CD. Starten Sie dann die Wiedergabe am BD/DVD-Player und am CD-Player. Diese Funktion ist praktisch, wenn ein Eingang nur mit Ton ausgewählt wurde (TV/CD, AM oder FM in der Anfangseinstellung).
Zeitweise Stummschalten: Drücken Sie auf der
Fernbedienung MUTING. Drücken Sie MUTING erneut, um die Stummschaltung aufzuheben.
Ändern der Eingangsanzeige: Drücken Sie mehrere Male
DISPLAY auf der Fernbedienung, um die Helligkeit der Anzeige am Hauptgerät in folgender Reihenfolge umzuschalten:
Eingangsquelle
& Lautstärke
Wiedergabemodus
Signalformat
Sampling-
Frequenz
• Wenn unter signalformat „Dolby D 5.1“ angezeigt wird, werden die Dolby Digital 5.1-Kanal-Signale eingegeben. Bei der Wiedergabe von AM/FM-Radio werden der Frequenzbereich, die Senderfrequenz und die Speichernummer angezeigt.
AM/FM-Radio hören
2
Das Auto-Tuning-Verfahren ist in der Grund Anleitung beschrieben. Nähere Informationen zum AM/FM­Radiosender finden Sie im Erweiterte Anleitung (http:// www.onkyo.com/manual/txnr535/adv/de.html).
Drücken Sie AM oder FM am Gerät entweder zur
1.
Auswahl „AM“ oder „FM“. Drücken Sie am Gerät TUNING MODE und die
2.
Anzeige für „AUTO“ leuchtet auf. Drücken Sie TUNING .
3.
Die automatische Suche nach einem Radiosender beginnt und endet, sobald einer gefunden wird. Mit der Senderabstimmung leuchtet innerhalb der Geräteanzeige der „
TUNED “-Indikator auf. Der Indikator „FM
STEREO“ leuchtet bei einem FM-Radiosender auf.
FM STEREO
Speichern eines Radiosenders: Sie können bis zu 40 Ihrer Lieblings-AM/FM-Radiosender speichern.
Wechseln Sie zu dem AM/FM-Sender, den Sie
1.
speichern möchten. Drücken Sie MEMORY am Gerät.
2.
Die voreingestellte Nummer auf der Geräteanzeige blinkt.
Drücken Sie wiederholt PRESET , um eine Zahl
3.
zwischen 1 und 40 auszuwählen, während diese circa 8 Sekunden blinkt.
Drücken Sie noch einmal MEMORY.
4.
Das Blinken der ausgewählten Zahl endet mit dem Speichern. Wiederholen Sie den Vorgang für alle Ihre Lieblings-AM/FM-Radiosender. Drücken Sie PRESET oder CH +/–, um einen gespeicherten Sender aufzurufen.
Anschluss und Wiedergabe von einem
3
AUTO
Bluetooth-fähigen Gerät
Sie können Musikdateien auf einem Smartphone oder einem anderen Bluetooth-fähigen Gerät kabellos genießen. Der Empfangsbereich beträgt 15 Meter.
• Das Bluetooth-fähige Gerät muss das A2DP-Profil unterstützen.
• Beachten Sie, dass die Verbindung nicht immer zu allen
Bluetooth-fähigen Geräten garantiert ist.
Pairing
Pairing ist notwendig, wenn Sie ein Bluetooth-fähiges Gerät zum ersten Mal benutzen. Bringen Sie vor dem Start des Vorgangs in Erfahrung, wie auf dem Bluetooth-fähigen Gerät die Bluetooth-Einstellung aktiviert wird und die Verbindung mit anderen Geräten hergestellt wird.
11
Page 30
Drücken Sie auf der Fernbedienung BLUETOOTH.
1.
Das Gerät geht in den Pairing-Modus und die BLUETOOTH-Anzeige fängt an zu blinken.
Wenn die BLUETOOTH-Anzeige blinkt, schließen Sie
2.
die Verbindung auf dem Bluetooth-fähigen Gerät im Nahbereich innerhalb von ca. 2 Minuten ab.
Wenn der Name dieses Geräts auf dem Display des Bluetooth-fähigen Geräts angezeigt wird, wählen Sie dieses Gerät aus. Das Pairing wird nach einer kurzen Zeit beendet.
• Wenn ein Passwort erforderlich ist, geben Sie „0000“ ein.
•
Wenn Sie das Gerät mit einem beliebigen anderen Bluetooth-fähigen Gerät verbinden, starten Sie das Pairing, indem Sie BLUETOOTH gedrückt halten, bis die BLUETOOTH-Anzeige anfängt zu blinken. Dieses Gerät kann die Daten von bis zu zehn verbundenen Geräten speichern.
Wiedergabe von Ton vom Bluetooth-fähigen Gerät
Wenn das Gerät eingeschaltet und das Bluetooth-fähige Gerät verbunden ist, wird der Eingang automatisch auf BLUETOOTH umgeschaltet. Musik in diesem Status abspielen.
• Es kann etwa eine Minute dauern, bis die Verbindung hergestellt ist, wenn das Gerät eingeschaltet ist, da die Bluetooth-Funktion etwas Zeit zum Hochfahren braucht.
• Wenn die Lautstärkeeinstellung auf dem Bluetooth­fähigen Gerät niedrig ist, wird der Ton nicht über dieses Gerät ausgegeben.
• Aufgrund der Charakteristik der drahtlosen Bluetooth­Technologie kann der Ton auf diesem Gerät gegenüber dem auf dem Bluetooth-fähigen Gerät abgespielten Ton etwas verzögert sein.
Verwendung des Home-Menüs
4
Im Home-Menü können Sie erweiterte Einstellungen vornehmen und Internetradio und DLNA nutzen.
Drücken Sie RCV auf der Fernbedienung und
1.
anschließend HOME.
Das Home-Menü wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt. Sie können auch die HOME-Taste am Hauptgerät benutzen.
Home
Setup Network Service USB Sleep Timer InstaPrevue
Wählen Sie den Menüpunkt mit den Cursortasten auf
2.
der Fernbedienung aus und drücken Sie ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
• Einzelheiten zum Setup-Menü und zur Wiedergabe von Internetradio, DLNA und USB-Speichergeräten finden Sie in der Erweiterte Anleitung (http://www. onkyo.com/manual/txnr535/adv/de.html).
• Um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie RETURN. Um zum vorigen Home-Menü zurückzukehren drücken Sie HOME.
Setup: Sie können die Belegung von
Eingangsanschlüssen und Eingangswahltasten ändern und auch verschiedene Lautsprechereinstellungen und andere erweiterte Einstellungen vornehmen.
Network Service: Wählen Sie dies aus, um
verschiedene Internetradiodienste und DLNA zu nutzen.
• „Network Setup“ kann ausgewählt werden, nachdem das Netzwerk hochgefahren ist, auch wenn es anfangs noch nicht ausgewählt werden kann. Es kann etwa eine Minute dauern, bis es hochgefahren ist.
USB:
Wählen Sie dies aus, um ein USB-Speichergerät mit dem
USB-Anschluss zu verbinden, damit es abgespielt werden kann.
• „USB“ kann ausgewählt werden, nachdem die USB­Funktion hochgefahren ist, auch wenn es anfangs noch nicht ausgewählt werden kann. Es kann etwa eine Minute dauern, bis es hochgefahren ist.
Sleep Timer: Wählen Sie dies aus, um das Gerät nach
Ablauf der angegebenen Zeit automatisch in den Standby­Modus zu schalten.
InstaPrevue: Wählen Sie dies aus, um Videos von
den HDMI-Eingangsbuchsen zusammen auf einem einzigen Bildschirm anzusehen. Der Bildschirm hat ein Hauptfenster (aktuell eingespeistes Video) und Unterfenster (andere eingespeiste Videos). Um den aktuellen Eingang umzuschalten, wählen Sie das gewünschte Unterfenster mit den Cursortasten aus und drücken Sie ENTER.
• Ein schwarzes Unterfenster wird für Eingänge ohne Videosignal angezeigt.
• „InstaPrevue“ kann nicht ausgewählt werden, wenn das Video über HDMI IN 6 eingespeist wird oder wenn am aktuell ausgewählten Eingang kein Signal anliegt.
• Je nach Videosignal wird das Bild in den Vorschauminiaturbildern eventuell nicht korrekt dargestellt.
Schritt 3:
Verwendung des Quick Setup-Menüs
5
Im Quick Setup-Menü können Sie häufig benutzte Funktionen wie Eingangsauswahl und Lautstärkeanpassung einstellen.
Drücken Sie Q SETUP auf der Fernbedienung.
1.
Das Quick Setup-Menü wird auf dem Bildschirm des angeschlossenen Fernsehers angezeigt.
Quick Setup
Input Audio Information Listening Mode
Wählen Sie den Menüpunkt mit den Cursortasten auf
2.
der Fernbedienung aus und drücken Sie ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
• Um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie RETURN.
Input: Wählen Sie den Eingang aus und prüfen Sie die
Belegung der Eingangsauswahltasten.
Audio:
A/V Sync: Wenn das Video gegenüber dem Ton verzögert ist, können Sie den Ton verzögern, um die Lücke zu überbrücken.
•
Dies kann nicht eingestellt werden, wenn der Ton über die Lautsprecher des Fernsehers abgespielt wird.
• Kann nicht eingestellt werden, wenn der Eingang auf „NET“, „USB“ oder „BLUETOOTH“ steht.
• Kann nicht eingestellt werden, wenn der Wiedergabemodus auf Pure Audio oder Direct steht.
Bass, Treble: Einstellung der Lautstärke des Front­Lautsprechers.
• Kann nicht eingestellt werden, wenn der Wiedergabemodus auf Pure Audio oder Direct steht.
PM Bass (Phase Matching Bass): Unterdrückt die Phasenverschiebung im Mittenbereich, um die Basswiedergabe zu verbessern. Auf diese Weise können sanfte und kraftvolle Bässe erzielt werden.
• Kann nicht eingestellt werden, wenn der Wiedergabemodus auf Pure Audio oder Direct steht.
Wiedergabe
12
Page 31
Schritt 3:
Wiedergabe
Subwoofer Level, Center Level: Lautsprecherpegels während des Hörens. Die vorgenommene Einstellung wird auf den vorigen Status zurückgesetzt, wenn Sie das Gerät in den Standby-Modus schalten.
•
Die Lautsprecher können nicht eingestellt werden, wenn sie unter „Sp Config“ auf „No“ oder „None“ eingestellt wurden.
AccuEQ: Deaktiviert die Klangfeldeinstellung in der automatischen Lautsprechereinstellung. Die Einstellung kann für jeden Eingang getrennt vorgenommen werden.
•
Die Einstellung kann nicht ausgewählt werden, wenn die automatische Lautsprechereinrichtung nicht durchgeführt wurde.
• Kann nicht eingestellt werden, wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist oder der Wiedergabemodus Pure Audio oder Direct steht.
Late Night: Macht leise Töne leicht hörbar. Dies ist praktisch, wenn Sie spät am Abend einen Film schauen und die Lautstärke reduzieren müssen. Sie können den Effekt nur bei Dolby Digital-, Dolby Digital Plus- und Dolby TrueHD-Quellen genießen.
• Wenn das Gerät in den Standby-Modus geschaltet wird, schaltet sich auch diese Einstellung auf „Off“. Bei Dolby TrueHD erfolgt die Einstellung auf „Auto“.
Music Optimizer: Verbessert die Qualität der komprimierten Audiodatei. Die Klangwiedergabe von verlustbehafteten komprimierten Dateien wie MP3 wird verbessert. Die Einstellung kann für jeden Eingang getrennt vorgenommen werden.
• Die Einstellung ist für Signale von 48 kHz oder weniger wirksam. Die Einstellung ist bei Bitstream­Signalen nicht wirksam.
• Kann nicht eingestellt werden, wenn der Wiedergabemodus auf Pure Audio oder Direct steht.
Cinema Filter: Passt die verarbeitete Tonspur an, um den hohen Tonbereich zu verstärken, um sie für Heimkinoanlagen zu optimieren.
• Diese Funktion kann in den folgenden Wiedergabemodi verwendet werden: Multichannel, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Express, DTS 96/24, Dolby PL II Movie und Neo:6 Cinema.
Information: Zeigt die Audioinformationen an.
Listening Mode: Wählt den Wiedergabemodus aus den
Kategorien „MOVIE/TV“, „MUSIC“ und „GAME“ aus.
• Dies kann nicht eingestellt werden, wenn der Ton über die Lautsprecher des Fernsehers abgespielt wird.
Einstellen des
Verwendung der ZONE-Funktion
6
Sie können das Gerät mit einem Vorverstärker in einem getrennten Raum verbinden und den Ton von einem über eine Analogverbindung mit dem Gerät verbundenen Abspielgerät oder von einer „NET“, „USB“ oder „BLUETOOTH“ -Quelle wiedergeben. Es ist auch möglich, den Ton im Hauptraum und dem getrennten Raum von verschiedenen analog angeschlossenen Geräten
• Bei „NET“, „USB“ und „BLUETOOTH“ können Sie für Hauptraum und getrennten Raum keine verschiedenen Eingänge auswählen. Wenn zum Beispiel „NET“ im Hauptraum ausgewählt ist und dann „USB“ am Vorverstärker im getrennten Raum ausgewählt wird, ändert sich auch der Eingang im Hauptraum auf „USB“.
• Wenn Sie AM/FM-Sendungen hören, können Sie im Hauptraum und im getrennten Raum keine unterschiedlichen Sender auswählen. Daher wird die Sendung desselben Senders in beiden Räumen gehört.
wiederzugeben.
Eine ZONE-Verbindung einrichten
Verbinden Sie die ZONE 2 LINE OUT-Buchsen des Geräts und die Line-In-Buchsen des Vorverstärkers in einem separaten Raum mit einem analogen Audio-(RCA)-Kabel.
ZONE-Wiedergabe ausführen
Drücken Sie ZONE2 auf der Fernbedienung, zeigen Sie
1.
mit der Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor und drücken Sie auf zRECEIVER.
„Z2“ leuchtet am Gerät auf und die ZONE-Funktion ist aktiviert. (ZONE 2 ist nun eingeschaltet.)
Drücken Sie erneut auf ZONE2 und drücken Sie den
2.
INPUT SELECTOR des Eingangs, der im getrennten Raum wiedergegeben werden soll.
Um im Hauptraum und im getrennten Raum dieselbe Quelle zu hören, halten Sie ZONE2 3 Sekunden lang gedrückt. Die Lautstärke sollte mit dem Vorverstärker im getrennten Raum eingestellt werden.
Um die ZONE-Wiedergabe am Hauptgerät zu steuern, drücken Sie ZONE2 und innerhalb von 8 Sekunden die Eingangsauswahltaste für den Eingang, der im getrennten Raum wiedergegeben werden soll. Um im Hauptraum und im getrennten Raum dieselbe Quelle zu hören, drücken Sie zweimal ZONE2. „Z2 : Source“ erscheint in der Geräteanzeige.
Zum Ausschalten der ZONE-Funktion: Drücken Sie ZONE2 auf der Fernbedienung und drücken Sie
RECEIVER. Alternativ können Sie OFF auf dem
z
Hauptgerät drücken.
•
Wenn ZONE 2 eingeschaltet ist, wird der Stromverbrauch im Standby höher als normal.
•
Wenn ZONE 2 eingeschaltet wird, während der Wiedergabemodus für den Hauptraum Pure Audio ist, wird er automatisch auf Direct umgeschaltet.
• Solange ZONE 2 eingeschaltet ist, wird die Verknüpfungs-Systemfunktion RI (Verbindung zwischen Onkyo-Komponenten) deaktiviert.
13
Page 32
Teilename
ST
1 23 9 F G H I K6 L4 578 J
M
N
O P Q
Frontplatte
ON/STANDBY-Taste: Schaltet das Gerät ein oder in
z
1
den Standby-Modus. BLUETOOTH-Anzeige: Blinkt während des Pairings mit
2
einem Bluetooth-fähigen Geräts und leuchtet dauerhaft, wenn das Pairing abgeschlossen ist. ZONE 2-Taste: Steuert die ZONE-Funktion.
3
WLAN-Anzeige: Leuchtet auf, wenn das Gerät mit
4
einem WLAN-Router verbunden ist. Fernbedienungssensor: Empfängt Signale von der
5
Fernbedienung. OFF-Taste: Schaltet die ZONE-Funktion aus.
6
Display
7
Wiedergabemodus-Tasten: Ermöglicht die Auswahl
8
des Wiedergabemodus. RT/PTY/TP-Taste: Kann beim Empfang von Sendern
9
verwendet werden, die Textinformationen aussenden.
14
MEMORY-Taste: Speichert einen Sender oder hebt die
F
Speicherung auf. TUNING MODE-Taste: Schaltet den Senderwahlmodus um.
G
DISPLAY-Taste: Schaltet die Informationen auf der
H
Anzeige um. HOME-Taste: Ruft das Home-Menü auf.
I
Cursor-Tasten, lTUNINGj-Taste, dPRESETc-Taste
J
und ENTER-Taste: Verschiebt den Cursor und bestätigt die Auswahl. Beim Hören von AM/FM-Sendungen stellen Sie den Sender mit Sie einen gespeicherten Sender mit dPRESETc aus. RETURN-Taste: Stellt die vorige Anzeige wieder her.
K
MASTER VOLUME: Ermöglicht die Anpassung der
L
Lautstärke.
PURE AUDIO-Taste und -Anzeige
M
PURE AUDIO-Modus.
l
TUNINGj ein oder wählen
: Schaltet in den
R
PHONES-Buchse: Zum Anschluss eines Stereo-
N
Kopfhörers mit Standardstecker. TONE- und Tone Level-Tasten: Stellt die hohen und
O
tiefen Töne ein. Eingangsauswahltasten: Wechselt den Eingang, der
P
wiedergegeben werden soll. AUX INPUT AUDIO/VIDEO-Buchsen: Eine
Q
Videokamera oder ein ähnliches Gerät wird angeschlossen. USB-Port: Ein USB-Speichergerät wird angeschlossen,
R
so dass darauf gespeicherte Musikdateien abgespielt werden können. SETUP MIC-Buchse: Zum Anschluss des mitgelieferten
S
Messmikrofons für die Lautsprecher. HYBRID STANDBY-Anzeige: Leuchtet, wenn das
T
Gerät in den Standby-Modus geht und HDMI Through, Netzwerk-Standby oder Wakeup via Bluetooth aktiviert ist.
Page 33
Teilename
46
98
1
2 3 5 7
8
9FG H
Rückseite
RI REMOTE CONTROL-Buchse: Ein Onkyo-Prokukt
1
mit RI-Buchse kann angeschlossen und mit diesem Gerät synchronisiert werden.
FM ANTENNA-Buchse (75 Ω) und AM ANTENNA-
2
Anschluss: Zum Anschluss der mitgelieferten Antennen. COMPONENT VIDEO IN und OUT-Buchsen:
3
Component-Video Eingangs-/Ausgangsbuchsen ETHERNET-Port: Für LAN-Verbindung
4
HDMI IN/OUT-Buchse: Digitale Videosignale und
5
Audiosignale werden zwischen dem Gerät und den angeschlossenen Geräten übertragen. SPEAKERS-Anschlüsse: Zum Anschluss von
6
Lautsprechern.
Netzkabel
7
DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL-Buchsen: Zur
8
Eingabe von digitalen Audiosignalen. Composite-Video und analoge Audiobuchsen:
9
Zur Eingabe von analogen Videosignalen und Audiosignalen. MONITOR OUT V-Buchse: Zur Ausgabe von
F
Videosignalen an den angeschlossenen Monitor oder Fernseher.
ZONE 2 LINE OUT-Buchsen: Zur Ausgabe von
G
analogen Audiosignalen an den angeschlossenen Verstärker in ZONE 2. SUBWOOFER PRE OUT-Buchsen: Zum Anschluss
H
eines Subwoofers mit eingebautem Verstärker.
14 623 75
Display
Leuchtet unter folgenden Bedingungen. „Z2“: ZONE
1
2-Ausgabe ist eingeschaltet. / „HDMI“: Es werden HDMI­Signale eingegeben und der HDMI-Eingangswähler ist ausgewählt. / „ARC“: Es werden Audiosignale von einem ARC-kompatiblen Fernseher eingegeben und der Eingangswähler TV/CD ist ausgewählt. / „3D“: Die eingegebenen Signale sind 3D. / „USB“ (): Der „USB“­Eingang ist ausgewählt und ein USB-Speichergerät ist angeschlossen. / „NET“ (): Der „NET“-Eingang ist ausgewählt und das Gerät ist mit dem Netzwerk verbunden. / „DIGITAL“: Es werden digitale Signale eingegeben und der Digital-Eingangswähler ist ausgewählt. / Cursor-Anzeigen: Zur Steuerung von NET oder USB.
„USB“ und „NET“ blinken, wenn die Verbindung nicht korrekt ist.
¼
Leuchtet, wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist.
2
Leuchtet, wenn NET oder USB gesteuert wird.
3
Leuchtet je nach Typ des Eingangssignals und des
4
Wiedergabemodus. Leuchtet, wenn der Music Optimizer aktiviert ist.
5
Leuchtet unter folgenden Bedingungen. „AUTO“: Der
6
Abstimmmodus ist Auto. / „TUNED“: Empfang von MW-/UKW-Radio.  blinkt, während die Abstimmung automatisch durchgeführt wird. / „FM STEREO“: Empfang von UKW-Stereo. / „RDS“: Empfang von RDS­Sendungen. „MUTING“: Blinkt, wenn die Stummschaltung aktiv ist.
7
Leuchtet unter folgenden Bedingungen. „SLEEP“: Der
8
Sleep-Timer wurde eingestellt. / „ASb“ (Auto Standby): Auto-Standby ist eingeschaltet. / „ch“: Ein Kanal wird eingestellt. / „Hz“: Die Weichenfrequenzen werden eingestellt. / „m/ft“: Die Lautsprecherabstände werden eingestellt. / „dB“: Die Lautsprecher-Lautstärke wird eingestellt. Anzeige verschiedener Informationen zu den
9
Eingangssignalen. Beim Drücken von DISPLAY wird der Typ der eingehenden digitalen Signale und der Wiedergabemodus angezeigt.
15
Page 34
Fehlersuche
Der AV-Receiver geht unerwartet aus.
• Der AV-Receiver geht automatisch in den Standby­Modus, wenn Auto-Standby eingestellt wurde und startet.
Es gibt keinen Ton von sich oder er ist ausgesprochen leise.
• Es wurde die falsche Eingangsauswahltaste ausgewählt. Wählen Sie den richtigen Eingang für den Player. Überprüfen Sie auch, ob die Stummschaltung aktiviert wurde.
• Bedenken Sie, dass nicht in jedem Wiedergabemodus alle Lautsprecher angesprochen werden.
Es gibt kein Bild.
• In vielen Fällen wurde die falsche Eingangsauswahltaste ausgewählt.
• Wenn der Hörmodus nur Pure Audio ist, wird kein Video ausgegeben.
• Um das Videosignal des angeschlossenen Players auf dem Fernsehbildschirm anzuzeigen, wenn das Gerät im Standby ist, müssen Sie die Funktion „HDMI Through“ aktivieren.
• Wenn das Fernsehbild verschwommen oder unklar ist, liegen möglicherweise Störungen durch das Netzteil oder die Verbindungskabel vor. Halten Sie in diesem Fall einen Abstand zwischen den Fernsehantennenkabeln und den Kabeln des Geräts ein.
Die HDMI-Steuerung funktioniert nicht richtig.
• Stellen Sie die HDMI CEC (RIHD)-Einstellung auf „On“. Es ist ebenfalls erforderlich, die Einstellung für das verknüpfte HDMI-System auf dem Fernseher vorzunehmen. Einzelheiten finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehers.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Achten Sie darauf, zunächst auf RCV zu drücken, bevor Sie das Gerät mit der Fernbedienung bedienen.
Auf das Netzwerk kann nicht zugegriffen werden.
• Versuchen Sie, das Gerät oder den WLAN-Router vom Stromnetz zu trennen und wieder anzuschließen oder prüfen Sie ihren Einschaltstatus. Das funktioniert in vielen Fällen gut.
• Wenn der gewünschte WLAN-Router nicht in der Liste der Zugangspunkte aufgeführt ist, kann er so eingestellt sein, dass die SSID verborgen wird oder die ANY­Verbindung kann ausgeschaltet sein. Ändern Sie die Einstellung und versuchen Sie es erneut.
• Stellen Sie den AV-Receiver weg von den Geräten, die elektromagnetische Wellen im 2,4-GHz-Band (Mikrowellen, Spielkonsolen usw.) abstrahlen. Wenn dadurch das Problem nicht behoben wird, beenden Sie die Benutzung der anderen Geräte, die elektromagnetische Wellen abstrahlen.
• Wenn andere Drahtlosnetzwerke in der Nähe des AV­Receivers benutzt werden, können verschiedene Probleme wie unterbrochene Wiedergabe und Datenübertragung auftreten. Sie können diese Probleme vermeiden, indem Sie den Kanal Ihres Wi-Fi-Routers ändern. Anleitungen zum Kanalwechsel finden Sie in der Bedienungsanleitung, die Ihrem Wi-Fi-Router beiliegt.
• Falls sich ein Metallgegenstand in der Nähe des AV­Receivers befindet, kann es sein, dass die drahtlose Netzwerkverbindung unterbrochen wird, da das Metall die Radiowellen beeinflussen kann.
• Falls es mehr als einen Zugangspunkt im Netzwerk gibt, separieren Sie jeden Zugangspunkt.
Bluetooth
• Versuchen Sie das Gerät und den Bluetooth­fähigen Player vom Stromnetz zu trennen und wieder anzuschließen. Überprüfen Sie danach, ob die Bluetooth­Funktion am Bluetooth-fähigen Gerät eingeschaltet ist und die Verbindung mit dem Gerät hergestellt wurde.
Bevor Sie den Kundendienst rufen
Wenn die oben aufgeführten Methoden Ihr Problem nicht lösen können, versuchen Sie, das Netzkabel und die Verbindungskabel des Geräts abzutrennen und wieder einzustecken und/oder den Gerätestatus zurückzusetzen. Wenn Sie den Gerätestatus zurücksetzen, werden Ihre Einstellungen auf die Standardwerte zurückgestellt. Schreiben Sie sie auf, bevor Sie die Rücksetzung starten.
Rücksetzung durchführen: Führen Sie die unten
beschriebenen Schritte 1 und 2 durch. Im Display erscheint „Clear“ und das Gerät kehrt in den Standby zurück.
Clear
2.
ON/STANDBY
z
drücken.
Wie Sie Ihre Fernbedienung initialisieren: Um die
Fernbedienung auf ihre Werkseinstellung einzustellen, halten Sie HOME und gleichzeitig RCV gedrückt, bis das Licht der Fernbedienung aufleuchtet (ungefähr 3 Sekunden). Drücken Sie innerhalb von 30 Sekunden abermals RCV.
RCV
1.
CBL/SAT gedrückt halten,
Licht auf der Fernbedienung
HOME
16
Page 35
Technische Daten
Verstärkerteil
Ausgangsnennleistung Alle Kanäle:
5 Kanäle x 100 W an 6 Ohm, 1 kHz, 1 Kanal angetrieben von 1 % (IEC)
Dynamische Ausgangsleistung ()
IEC60268-kurzzeitige maximale Ausgabeleistung
160W(3Ω,Front)
125W(4Ω,Front) 85W(8Ω,Front)
THD+N (Gesamte harmonische Verzerrung+Rauschen) 0,7% (20 Hz - 20 kHz, halbe Leistung) Dämpfungsfaktor
60(Front,1kHz,8Ω)
Eingangsempfindlichkeit und Impedanz (Unausgeglichen)
200mV/47kΩ(LINE)
RCA-Ausgangsnennleistungspegel und Impedanz
200mV/2,2kΩ(LINEOUT)
Maximaler RCA-Ausgangspegel und Impedanz
2V/2,2kΩ(LINEOUT)
Frequenzgang 5 Hz - 100 kHz/+1 dB, –3 dB (Direktmodus) Klangregelungscharakteristik ±10 dB, 20 Hz (BASS) ±10 dB, 20 kHz (TREBLE) Signal-/Rauschabstand 100 dB (LINE, IHF-A) Lautsprecher-Impedanz
6Ω-16Ω
Video-Teil
Eingangsempfindlichkeit/Ausgangspegel und Impedanz
1Vp-p/75Ω(KomponenteY)
0.7Vp-p/75Ω(KomponentePB/CB, PR/CR) 1Vp-p/75Ω(Composite)
Frequenzgang Komponenten-Video 5 Hz - 100 MHz/+0 dB, –3 dB
Tuner-Teil
UKW Empfangs-Frequenzbereich 87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS MW Empfangs-Frequenzbereich 522/530 kHz - 1611/1710 kHz Senderspeicherplätze 40
Netzwerk-Teil
Ethernet-LAN 10BASE-T/100BASE-TX WLAN IEEE 802.11 b/g/n-Standard
(Wi-Fi®-Standard) 2,4 GHz-Band: 1 - 13 Kanäle (Wi-Fi®-Standard)
Bluetooth-Teil
Datenübertragungssystem Bluetooth-Spezifikation Version 2.1 +EDR (Enhanced Data Rate) Maximale Übertragungsreichweite Sichtlinie ca. 15 m (*) Frequenzband 2,4 GHz Band (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Modulationsverfahren FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Kompatible Bluetooth-Profile A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile) Unterstützte Codecs SBC Übertragungsbereich (A2DP) 20 Hz - 20.000 Hz (Sampling-Frequenz 44,1 kHz)
Die tatsächliche Reichweite hängt von solchen Faktoren ab wie Hindernissen zwischen den Geräten, Magnetfelder um einen Mikrowellenherd, statische Elektrizität, schnurlosen Telefonen, Empfangsempfindlichkeit, Leistung der Antenne, Betriebssystem, Softwareanwendung usw.
Allgemeine Daten
Stromversorgung 230 V Wechselstrom, 50 Hz Stromverbrauch 330 W 0,2 W (Standby) 55 W (Kein Ton) Abmessungen (B x H x T) 435 mm × 150 mm × 329 mm Gewicht 8,1 kg
HDMI
Eingang IN1 (BD/DVD), IN2 (CBL/SAT), IN3 (STB/DVR), IN4 (GAME), IN5 (PC),
IN6 Ausgang OUT Video-Auflösung 4K 60 Hz (YCbCr 4:2:0) Audioformat DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, Dolby TrueHD,
Dolby Digital Plus, DSD, Mehrkanal-PCM Unterstützt 3D, Audio Return Channel, DeepColor, x.v.Color, LipSync,
CEC (RIHD), 4K Passthrough
Video-Eingänge
Komponenten-Video IN (CBL/SAT) Composite IN1 (CBL/SAT), IN2 (STB/DVR), IN3 (GAME), AUX
Video-Ausgänge
Komponenten-Video OUT Composite MONITOR OUT
Audio-Eingänge
Digital OPTICAL (TV/CD)
COAXIAL 1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT) Analog BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, TV/CD, AUX
Audio-Ausgänge
Analog ZONE2 LINE OUT 2 SUBWOOFER PRE OUT Lautsprecherausgänge FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R Kopfhörer PHONES (Front, ø 6,3)
Andere
Einrichtung Mic 1 (Front) RI 1 USB 1 (Front) Ethernet 1
Änderungen der technischen Daten und Funktionen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
17
Page 36
Lizenz-und Markeninformationen
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic und das Doppel-D-Symbol sind Marken von Dolby Laboratories.
Informationen zu DTS-Patenten finden Sie unter http://patents.dts.com. Hergestellt unter Lizenz von DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, das Symbol sowie die Kombination aus „DTS“ und dem Symbol sind eingetragene Marken von DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
„CINEMA FILTER“ und „CINEMA FILTER (Logo)“ sind Marken der Onkyo Corporation.
AccuEQ, Music Optimizer, RIHD und WRAT sind Marken der Onkyo Corporation.
„RIHD“ und „RIHD (Logo)“ sind Marken der Onkyo Corporation.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern.
Das Wi-Fi CERTIFIED ®-Logo ist ein Zertifizierungszeichen der Wi-Fi Alliance. Das Wi-Fi certified ®-Logo ist international weithin anerkannt und zertifiziert die Interoperabilität. Die „Wi-Fi Alliance“ bestätigt die Kompatibilität des Produkts mit anderen Wi-Fi­zertifizierten Geräten durch entsprechende Tests.
InstaPrevue und das InstaPrevue-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von Silicon Image, Inc. in den USA und anderen Ländern.
Apple, iPod und iPhone sind eingetragene Marken von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.
Apple TV ist eine eingetragene Marke von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern.
SIRIUS, XM und alle zugehörigen Kennzeichen und Logos sind Marken der Sirius XM Radio Inc. und ihrer Tochterunternehmen. Alle Rechte vorbehalten.
®
DLNA
, das DLNA-Logo und DLNA CERTIFIED ® sind Marken, Dienstleistungsmarken oder Zertifizierungszeichen der Digital Living Network Alliance.
In diesem Produkt werden Technologien verwendet, die urheberrechtlich als geistiges Eigentum von Microsoft geschützt sind. Die Verwendung oder Weitergabe dieser Technologien außerhalb der Nutzung dieses Produkts ist ohne Lizenz von Microsoft untersagt.
Windows und das Windows-Logo sind Marken der Microsoft­Unternehmensgruppe.
QR Code ist eine eingetragene Marke von DENSO WAVE INCORPORATED. Safari ist eine Marke oder eingetragene Marke von Apple Computer, Inc. in den
USA und anderen Ländern. „x.v.Color“ ist eine Marke der Sony Corporation. Die Audiocodierungstechnologie MPEG Layer-3 ist durch das Fraunhofer IIS
und Thomson lizenziert. „Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.“
Vorsichtsmaßnahmen
Modelle für Europa
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt die Standards erfüllt:
– Sicherheit – Grenzen und Methoden der Messung von
Funkstöreigenschaften – Grenzen für Oberschwingungsströme – Begrenzung von Spannungsveränderung, Spannungsfluktuationen und
Flackern – RoHS Richtlinie, 2011/65/EU – Hiermit erklärt Onkyo Corporation, dass sich das Gerät TX-NR535 in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
Die Wortmarke Bluetooth ® und die zugehörigen Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. Die Nutzung dieser Marken durch Onkyo erfolgt unter Lizenz. Andere Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber.
Onkyo garantiert nicht die Bluetooth Kompatibilität zwischen dem AV-Receiver und allen Bluetooth-fähigen Geräten. Zur Kompatibilität zwischen dem AV-Receiver und einem anderen Gerät mit Bluetooth-Technologie, schauen Sie in die Dokumentation des Geräts und fragen Sie den Händler. Es kann sein, dass es in einigen Ländern Beschränkungen zur Nutzung der Bluetooth-Geräte gibt. Prüfen Sie das bei Ihren lokalen Behörden.
18
Page 37
TX-NR535
AV RECEIVER
Basis Handleiding
Uitgebreide Handleiding is
hier te vinden
http://www.onkyo.com/manual/txnr535/adv/nl.html
Nl
Page 38
Voordat u Begint
Over de Basis Handleiding
De Basis Handleiding leidt u door de fundamentele stappen om van de AV-receiver te genieten met gebruik van aansluitingen met TV, luidsprekersysteem en afspeelaparatuur, tot de nodige functies voor afspelen. Naast dat informeert de Basis Handleiding u over de instructies omtrent veelgebruikte functies. Daarnaast is er een ander deel van de handleiding genaamd Uitgebreide Handleiding dat u van meer gedetailleerde informatie voorziet wat we hebben besloten op het web te publiceren vanuit het ecologische oogpunt.
Uitgebreide Handleiding
Uitgebreide handleiding wordt altijd geüpdatet met de laatste informatie en zijn gebruiksvriendelijke interface, waarbij het niet uitmaakt of u deze bezoekt vanaf uw PC of Smartphone, helpt u de AV-receiver beter te begrijpen. Geavanceerde handleiding bestaat uit de volgende hoofdstukken.
• Details over AM/FM afspelen
• Muziekbestanden afspelen op een USB-opslagapparaat
• Luisteren naar Internetradio
• Muziekbestanden afspelen met DLNA
• Muziekbestanden afspelen in een Gedeelde Map
• Muziekbestanden bedienen met de Afstandsbediening
• Luistermodi
• Geavanceerde Instellingen
• Andere Componenten Bedienen met de
Afstandsbediening
• Aansluiten/Bedienen Onkyo-product met RI-aansluiting.
• Firmware-update
• Details over het oplossen van problemen
• Referentie-informatie
Uitgebreide Handleiding is hier te vinden
http://www.onkyo.com/manual/txnr535/adv/nl.html
Eigenschappen
De unit is ontworpen om aangesloten te worden tussen de tv en de afspeelapparaten zoals Blu-ray disc-speler. Videosignaal van de afspeelapparaten zullen worden verzonden via de unit naar de TV en audio zal worden gereproduceerd met de luidsprekers die Dolby Digital of een ander soort surround-geluidsveld creëren. De unit heeft vele in/uitgangen op het achterpaneel wat u toestaat om veel afspeelapparaten aan te sluiten. Afspelen kan worden geschakeld door de ingangskeuze knoppen te selecteren. Voor afspelen van CEC-geschikte apparaten zal de ingang automatisch geschakeld worden.
• Voorzien van 5 kanaal versterker
• Voorzien van 4K 60 Hz passthrough-compatibele HDMI
IN/UIT-aansluitingen
• Ondersteunt de HDMI Through-functie die transmissie van afspeelapparaten naar de TV in stand-by-staat mogelijk maakt
• Ondersteunt ARC (Audio Return Channel)
• Ondersteunt afspelen USB-opslag
• Ondersteunt variëteit van netwerkfuncties zoals
internetradio, DLNA, enz.
• Ondersteunt Wi-Fi en Bluetooth
•
A/V Sync-stuurfunctie om afwijking van audio of video te corrigeren
• Zone2-functie waarmee u een andere bron in een andere ruimte dan de hoofdruimte kan afspelen.
• T-D (Theater-dimensionaal) luisterstand die u toestaat te genieten van het virtuele surround-geluidsveld
• 192 kHz/24-bit D/A-converter
• Automatische luidspreker-instelling beschikbaar met
behulp van de meegeleverde gekalibreerde microfoon (AccuEQ Room Calibration)
• 32-bit DSP (Digital Signal Processor) met uitstekende prestatieberekening
• Ondersteunt weergave van MP3, WMA, WMA Lossless, FLAC, WAV, Ogg Vorbis, Apple Lossless, DSD, Dolby TrueHD via netwerk en USB-opslag
Meegeleverde Accessoires
FM-binnenantenne --- (1)
AM-raamantenne --- (1)
Speaker Cable
1
2
Het nummer tussen haakjes geeft de hoeveelheid aan. Op de verpakking geeft de letter aan het eind van de productnaam de kleur aan.
Kleurlabels voor luidsprekerkabel --- (1)
3
Afstandsbediening (RC-879M) --- (1) Batterijen (AA/R6) --- (2)
Microfoon luidspreker-instelling --- (1)
Page 39
Stap 1:
Aansluitingen
PC
HDMI
OUT
HDMI-kabel
HDMI
IN
TV
HDMI
OUT
SpelconsoleSpelconsole
Set-top box/Digitale
videorecorder, enz.
De TV en spelers aansluiten
1
Belangrijk: Het netsnoer moet pas worden aangesloten
nadat alle andere aansluitingen zijn voltooid.
HDMI-kabelaansluiting
De unit heeft vele HDMI-aansluitingen op het achterpaneel en elk daarvan correspondeert met een ingangskeuze knop met de zelfde naam op het voorpaneel. Bijvoorbeeld, een Blu-ray Disc­speler dient te worden aangesloten op de IN 1-aansluiting en de BD/DVD-knop op het voorpaneel zal worden gebruikt om naar het afspeelgeluid te luisteren (als de speler CEC-geschikt is, zal de ingang automatisch geschakeld worden). Als u nog een Blu-ray Disc-speler toevoegt, kunt u iedere andere aansluiting behalve IN 1 gebruiken. Het is mogelijk om de toewijzing van de ingangen en ingangskeuze knoppen te veranderen. Om
HDMI
OUT
HDMI
OUT
Satelliet/kabel
set-top box, enz.
instellingen te maken, zie de Uitgebreide Handleiding (http:// www.onkyo.com/manual/txnr535/adv/nl.html).
Om de TV en de unit te aan te sluiten, verbindt de HDMI OUT­aansluiting van de unit en de HDMI-ingang van de TV met een HDMI-kabel. Met deze aansluiting wordt het mogelijk om het instellingenscherm van de unit op de TV weer te geven of video/audiosignalen van de speler naar de TV over te dragen. Als uw TV ARC (Audio Return Channel) ondersteunt, is het alleen met deze aansluiting mogelijk om het geluid van de TV met de luidsprekers van de AV-receiver af te spelen. Als uw TV ARC niet ondersteunt, heeft u naast de HDMI OUT­aansluiting ook een digitale optische kabelaansluiting tussen de optische aansluiting van de digitale audio-uitgang van de TV en de DIGITAL IN OPTICAL-aansluiting van de unit nodig of een analoge audiokabel-aansluiting tussen de audio-uitgang van de TV en de analoge audio-ingang van de TV/CD van de unit.
HDMI
OUT
Selecteer een geschikte
¼
aansluiting voor uw TV.
AUDIO
OUT DIGITAL OPTICAL
OUT
Om de ARC-functie te gebruiken, dient u aan te sluiten
¼
op de ARC-compatibele HDMI-aansluiting van de TV.
Blu-ray Disc/
DVD-speler
TV
Verbinding met een TV die geen ARC ondersteunt
De unit ondersteunt de HDMI Through-functie die transmissies van spelers naar de TV toestaat, zelfs als de unit in stand-by is.
• Het is noodzakelijk om passende instellingen te maken om de HDMI-gekoppelde systeemfunctie, ARC-functie en HDMI Through-functie in te schakelen. Zie de sectie 4 van „Stap 2: Installeren”.
Page 40
Stap 1:
Aansluitingen
Componenten aansluiten zonder HDMI
De video/audio-aansluitingen anders dan de HDMI­aansluitingen hebben ook een vooraf toegewezen ingangskeuze knop op het voorpaneel. Zie de naam van ingangskeuze knop die wordt weergegeven bij de stekker wanneer u het apparaat aansluit. Het is mogelijk om de toewijzing te veranderen indien nodig. Zie voor meer informatie de Uitgebreide Handleiding (http://www.onkyo. com/manual/txnr535/adv/nl.html). Merk op dat bij het aansluiten van de speler op de 2 COMPONENT VIDEO IN-aansluitingen, u de TV op de 2 COMPONENT VIDEO OUTPUT-aansluitingen moet aansluiten. Merk ook op dat wanneer u de speler op de 3 composiet video-ingang aansluit, u de TV op de 4 MONITOR OUT-aansluiting dient aan te sluiten.
DIGITAL IN-aansluitingen: Een speler met een digitale
1
audio optische uitgang of digitale coaxiale audio uitgang kan worden aangesloten. Om te genieten van digitaal surround-sound, inclusief Dolby Digital en DTS, gebruikt u een van deze aansluitingen of de HDMI­kabelaansluiting. COMPONENT VIDEO-aansluitingen: Een TV
2
met component video-ingangen of een speler met component video-uitgangen kunnen aangesloten worden. VIDEO/AUDIO-IN-aansluitingen: Een speler met een
3
composiet video-uitgang of RCA audio-uitgang kan worden aangesloten. MONITOR OUT V aansluiting: Een TV met een
4
composiet video-ingang kan worden aangesloten.
1 2 3 4
Als de aangesloten draaitafel geen ingebouwde audio­equalizer heeft, dient u een externe audio-equalizer te installeren tussen de unit en de draaitafel. Neem contact op met de fabrikant voor meer informatie.
Type kabels
Video/Audio-transmissie
HDMI-kabel: Maakt digitale transmissie van video/audio-signalen en controle-signalen tussen apparaten via enkele kabelverbindingen mogelijk.
Gebruik een hoge snelheid HDMI-kabel bij het afspelen van 4K 1080p hoge­definitie video.
Audiotransmissie
Digitale optische kabel: Verzendt digitale audio. De geluidskwaliteit is hetzelfde als dat van de digitale coaxiale kabel.
Aangezien de digitale optische aansluiting van de unit een bedekking heeft, drukt u de kabel in tegen de bedekking zoals het binnenin gedraaid wordt.
Digitale coaxiale kabel: Verzendt digitale audio. De geluidskwaliteit is hetzelfde als dat van de digitale optische kabel.
Analoge audio (RCA)-kabel: Verzendt analoge audio signalen.
Videotransmissie
Component videokabel: Verzendt videosignalen van hogere kwaliteit dan die van de composiet-videokabel.
Composiet-videokabel: Verzendt analoge videosignalen.
Page 41
Stap 1:
Aansluitingen
Luidsprekers aansluiten
2
Voorzijde R Voorzijde L
Belangrijk: Het netsnoer moet pas worden aangesloten nadat alle andere aansluitingen zijn voltooid.
12
3
6
45
Voorluidsprekers
1 2
Middenluidspreker
3
Surround luidsprekers
4 5
Subwoofer
6
Maximaal twee subwoofers kunnen worden aangesloten.
Het is ideaal om de voorluidsprekers en de middenluidspreker te installeren op een hoogte niet te ver van die van het scherm. En voor de surround­luidsprekers wordt het aanbevolen om ze te installeren op een positie enigszins achter de luisterpositie en hoger dan de oren van de luisteraar, aangezien het wenselijk is een verspreid geluid te ontvangen in plaats van een direct geluid. Omdat een basgeluid, gereproduceerd door een subwoofer, minder directioneel is, is het mogelijk deze op elke gewenste positie te plaatsen. Kies de beste installatiepositie, waar een basgeluid duidelijk gehoord kan worden, door naar werkelijke weergave te luisteren.
Aansluiten van elke luidspreker: Sluit + en – correct aan. Het gebruik van gekleurde labels voor luidsprekerkabels helpt de juiste aansluiting.
12-15 mm
Surround R Surround L
Centrum
Subwoofer met ingebouwde
eindversterker
Sluitluidsprekersaanmet6Ωtot16Ωimpedantie.
Gebruik van een luidspreker met minder dan de ondersteunde impedantie kan leiden tot storing.
Knip en verwijder de plastic coating van het uiteinde van de luidsprekerkabel, draai de kern en sluit aan op de terminal. Maak juiste verbinding tussen de aansluitingen van de unit en de aansluitingen van de luidsprekers (+ op
+en−op−)voorelkkanaal.Alsdeaansluitingverkeerd
is, kan een basgeluid misschien zwak worden als gevolg van een omgekeerde fase. De meegeleverde gekleurde luidsprekerkabel labels aan de +-kant van beide uiteinden
Page 42
Stap 1:
Aansluitingen
van de kabel van elk kanaal bevestigen, helpt bij het correct aansluiten. De subwoofer-aansluiting ondersteunt het aansluiten van een subwoofer met ingebouwde eindversterker. Stel de keuzeschakelaar van de cut-off­filter van de subwoofer in op DIRECT. Als de subwoofer geen keuzeschakelaar voor de cut-off-filter heeft maar wel een instelschijf voor de cut-off-frequentie heeft, draai deze dan naar de maximale frequentie. Als uw subwoofer geen ingebouwde eindversterker heeft, kunt u een eindversterker tussen de unit en de subwoofer aansluiten.
• De luidsprekerinstelling is 5.1 ch op het moment van aankoop. U kunt dit handmatig veranderen of door automatische luidsprekerinstelling te gebruiken.
• Kortsluiten van de +- en de –-kabel of de kabelkern in aanraking brengen met het achterpaneel van de unit kan leiden tot storing. Ook dient u niet twee of meer kabels aan te sluiten op één luidsprekeraansluiting of één luidspreker op meerdere ingangen.
Andere aansluitingen
3
AM/FM-antenne-aansluitingen
Sluit de antennes aan om naar AM/FM-uitzendingen te luisteren. Wanneer u voor het eerst naar een uitzending luistert, pas de positie en oriëntatie van de antenne dan aan voor de beste ontvangst.
AM-raamantenne (meegeleverd)
FM-binnenantenne (meegeleverd)
Netwerkverbinding
U kunt genieten van internetradio en DLNA door het toestel aan te sluiten op LAN. De unit kan kan worden aangesloten op de router met een ethernetkabel of op de draadloze LAN-router met Wi-Fi-verbinding. In het geval van bekabelde verbinding, sluit u de ethernetkabel aan op de ethernetpoort. Voor Wi-Fi-instellingen, zie de sectie 3 van „Stap 2: Installeren”.
Internetradio
Router
PC
Bevestig met een spijker aan de muur.
NAS
Hoofdtelefoon aansluiten
Sluit stereo-hoofdtelefoons aan met een standaard stekker (ø 6,3 mm) op de PHONES-ingang. Geluid via de luidsprekers zal worden uitgeschakeld terwijl u de hoofdtelefoon gebruikt.
Monteer de AM-raamantenne (meegeleverd).
• Als u een andere luistermodus dan Pure Audio, Stereo, Mono en Direct heeft geselecteerd, schakelt de luistermodus naar Stereo wanneer u een hoofdtelefoon aansluit.
Page 43
Stap 2:
Installeren
De stroom inschakelen
1
Sluit het netsnoer aan op het stopcontact. Druk op
ON/STANDBY op de hoofdunit of zRECEIVER op de
z
afstandsbediening om de unit in te schakelen of in stand­by-modus.
• Wanneer de unit wordt ingeschakeld, stroomt er mogelijk ogenblikkelijk een grote hoeveelheid stroom, wat de functionaliteit van de computer en andere apparaten beïnvloedt. Het wordt aanbevolen een ander stopcontact te gebruiken dan die van de computer of dergelijke andere gevoelige apparaten.
Notificatie firmware-update: Als de unit is verbonden via LAN en er is een firmware-update beschikbaar, zal het „Update New F/W”-bericht verschijnen. Druk op de
-knoppen op de afstandsbediening om wel of niet
/
voor updaten te kiezen en druk op ENTER om uw keuze te bevestigen. Voor details over firmware-update, zie de Uitgebreide Handleiding (http://www.onkyo.com/manual/ txnr535/adv/nl.html).
Automatische luidsprekerinstelling maken
2
De AccuEQ-ruimte-kalibratiefunctie van onze eigen technologie verzamelt het testgeluid afkomstig van elke luidspreker met de meegeleverde luidsprekerinstellingsmicrofoon en voert de automatische instelling van het aantal luidsprekers, het volumeniveau, de optimale crossover-frequenties van elke luidspreker en de afstand van de primaire luisterpositie uit. Vervorming, welke wordt veroorzaakt door verschil van ruimtelijke akoestiek, zal ook worden gecorrigeerd om duidelijk goed gebalanceerd geluid te produceren.
Plaats de microfoon voor luidsprekerinstallatie op
1.
de metingspositie .
• Correcte meting zal niet mogelijk zijn als de microfoon met de hand wordt vastgehouden. Het is wenselijk dat de microfoon wordt geplaatst op een standaard ter hoogte van de oren van de luisteraar. Meting is niet mogelijk als een hoofdtelefoon wordt gebruikt.
TV
: Luistergebied : Meetpositie met
Sluit de microfoon voor luidsprekerinstallatie aan op
2.
de SETUP MIC-ingang van de unit.
SETUP MIC-aansluiting
microfoon
Microfoon luidsprekeropstelling
Volg de aanwijzingen die op het TV-scherm worden
3.
weergegeven.
U kunt instellen door de aanwijzingen te volgen die op het TV-scherm worden weergegeven. Om de aanwijzingen weer te geven, dient u HDMI-verbinding te maken tussen de unit en de TV. Selecteer het item met de pijltjestoetsen op de afstandsbediening en druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.
AccuEQ Room Calibration
Subwoofer < Yes >
[ENTER] : Next
Het testgeluid klinkt vanuit de aangesloten
4.
luidspreker automatische luidsprekerinstelling start.
De microfoon meet het testgeluid. Meting wordt tweemaal gedaan voor elke luidspreker. Het duurt enkele minuten tot het voltooid is.
• Elke luidpsreker genereert testtonen op hoog volumeniveau tijdens de meting. Houdt de ruimte zo stil mogelijk tijdens het meten. Meting kan worden onderbroken als er omgevingsgeluid of radiofrequentie-interferentie is. Sluit ramen en schakel huishoudelijke apparaten en tl-lampen uit.
• Om de meting halverwege te annuleren, ontkoppel de microfoonstekker.
Page 44
Stap 2:
Installeren
Wanneer de meting is voltooid, wordt het
5.
meetresultaat weergegeven.
AccuEQ Room Calibration
<-Review Speaker Configuration->
Subwoofer : Yes Front : Small Center : Small Surround : Small Crossover : 150 Hz
Save Cancel
Druk op d/c op de afstandsbediening om de instellingen te controleren. Door op ENTER te drukken wanneer „Save” is geselecteerd, zullen de instellingen worden opgeslagen.
• Het geluid van de subwoofer wordt mogelijk niet gedetecteerd aangezien dit zeer lage frequenties zijn. Als „No” wordt getoond voor „Subwoofer” in het meetresultaatscherm, verhoog het volume van de subwoofer dan de helft van het maximum volume en maak de frequentie tot het maximale niveau.
Op het scherm dat „AccuEQ” is „On” weergeeft,
6.
drukt u op ENTER.
De instellingen zullen worden toegepast op alle ingangen.
Wanneer „Please unplug setup microphone.” wordt
7.
weergeveven, koppelt u de microfoon los.
•
Als u de luidsprekerpositie, de lay-out van de meubels of het aantal luidsprekers verandert, voer automatische luidsprekerinstelling dan nogmaals uit.
• Als er een foutmelding verschijnt, volg dan de instructies op het scherm om de oorzaak van de fout te verwijderen.
Wi-Fi-instelling maken
3
Items te controleren alvorens de procedure te starten
Wi-Fi-verbinding vereist een toegangspunt zoals een draadloze LAN-router (). Schrijf de SSID en het wachtwoord (sleutel) van het toegangspunt op als deze worden weergegeven op het label van het hoofdapparaat. Als het toegangspunt een automatische instelknop heeft (kan mogelijk anders genoemd worden afhankelijk van de fabrikant), kunt u installeren zonder een wachtwoord in te voeren. Raadpleeg de instructiehandleiding van het toegangspunt over hoe u de automatische instelknop dient te gebruiken.
De unit ondersteunt Wi-Fi-verbinding met 2,4 GHz toegangspunt.
Bediening: U kunt instellen door de aanwijzingen te
volgen die op het TV-scherm worden weergegeven. Om de aanwijzingen weer te geven, dient u HDMI-verbinding te maken tussen de unit en de TV. Selecteer het item met de pijltjestoetsen op de afstandsbediening en druk op ENTER om uw keuze te bevestigen. Om terug te keren naar het vorige scherm, druk op RETURN.
Start „Wi-Fi Setup”.
1.
Druk op RCV op de afstandsbediening en druk
1
vervolgens op HOME. Selecteer „Setup” met de pijltjestoetsen en druk op
2
ENTER. Selecteer „12. Network Setup” met de pijltjestoetsen en
3
druk op ENTER.
• „12. Network Setup” kan worden geselecteerd nadat het netwerk opstart zelfs wanneer het eerst niet geselecteerd kon worden. Het kan ongeveer een minuut duren om op te starten.
Selecteer „Wi-Fi” met de cursortoetsen en selecteer
4
„On” om de „Wi-Fi Setup” weer te geven. Selecteer „Start” in „Wi-Fi Setup” met de pijltjestoetsen
5
en druk op ENTER.
Selecteer met de pijltjestoetsen de SSID van het
2.
toegangspunt om verbonden te zijn en druk op ENTER.
Wanneer de SSID van het toegangspunt op het TV-scherm verschijnt, selecteer dan het gewenste toegangspunt.
• Als u de initiële instelling van het toegangspunt heeft veranderd om wachtwoord-invoer over te slaan, start stap 4 automatisch.
• Als u de initiële instelling van het toegangspunt heeft veranderd om de SSID te verbergen, raadpleeg „When the access point is not displayed”.
Selecteer en stel de verificatie-methode in.
3.
Wi-Fi Setup
Please select the authentic
method.
Enter Password Push Button PIN code
Wanneer het bovenstaande scherm wordt weergegeven, selecteer en stel een van de drie verificatie-methodes in: „Enter Password”, „Push Button” en „PIN code”. Zie hieronder voor details over hoe u elke methode kunt instellen.
Enter Password: Boer het wachtwoord van het
toegangspunt in om verbinding te maken.
Selecteer „Enter Password” met de pijltjestoetsen en
1
druk op ENTER. Voer het wachtwoord in () op het toetsenbordscherm,
2
selecteer „OK” met de pijltjestoetsen en druk op ENTER.
• In sommige gevallen wordt het verificatiescherm niet weergegeven en wordt het toetsenbordscherm automatisch weergegeven afhankelijk van het toegangspuntapparaat.
Om kleine letters/hoofdletters te schakelen, selecteer „Shift” en druk op ENTER. Selecteer „Left” of „Right” en druk op ENTER om de cursor naar de geselecteerde richting te bewegen. Selecteer „BS” en druk op ENTER om het teken links van de cursorpositie te verwijderen. Om te selecteren of het wachtwoord verborgen wordt met „*” of dat het wordt weergegeven met normale tekst, drukt u op D op de afstandsbediening. Druk op + 10 op de afstandsbediening om de „Shift”-functie in te schakelen en CLR om al de ingevoerde tekens te wissen.
Als de beveiligingsmethode van het toegangspunt dat
3
u wilt aansluiten WEP is, selecteer „Default Key ID”, selecteer „OK” en druk op ENTER.
Page 45
Stap 2:
Installeren
Push Button: Gebruik de automatische instelknop van
het toegangspunt om verbinding te maken.
Selecteer „Push Button” met de pijltjestoetsen en druk
1
op ENTER. Houdt de automatische instelknop van het toegangspunt
2
ingedrukt voor het benodigde aantal seconden, selecteer „OK” met de pijltjestoetsen en druk op ENTER.
PIN code: Selecteer deze methode wanneer de
automatische instelknop van het toegangspunt buiten bereik is. Selecteer „PIN code” met de pijltjestoetsen en druk op ENTER om de 8-cijferige PIN-code weer te geven. Registreer de weergegeven PIN-code naar het toegangspunt, selecteer „OK” met de pijltjestoetsen en druk op ENTER. Raadpleeg de instructie-handleiding van het toegangspunt voor informatie over het registreren van de PIN-code naar het toegangspunt.
Maak verbinding.
4.
Het verbindingsproces start en de Wi-Fi-indicator aan de linkerkant van het display van de unit begint te knipperen. Wanneer verbinding is gemaakt, stopt de Wi-Fi-indicator met knipperen en blijft branden. Als de Wi-Fi-indicator niet blijft branden, is er geen verbinding gemaakt. Voer de instelling nogmaals uit. Als „Push Button” niet werkt, probeer „Enter Password”.
Geniet van internetradio of andere bronnen.
5.
Druk op HOME op de afstandsbediening en selecteer „Network Service” in het home-menu. U kunt een variëteit van internetdiensten gebruiken.
Wanneer het toegangspunt niet wordt weergegeven
Selecteer „Other...” met c op de afstandsbediening en druk op ENTER om het toetsenbordscherm weer te geven. Voer de SSID en wachtwoord in. Maak de volgende instellingen volgens de instelling van de router.
WPA/WPA2-methode
Selecteer „WPA” of „WPA2” in „Security Method”, selecteer „OK” en druk op ENTER.
WEP-methode
Selecteer „WEP” in „Security Method”, en selecteer „Default Key ID”. Selecteer vervolgens „OK” en druk op ENTER.
• Als coderingsinstelling niet is gemaakt op de draadloze LAN-router, selecteer „None” in „Security Method”, selecteer „OK” en druk op ENTER.
HDMI-setup
4
De unit ondersteunt de gekoppelde systeemfunctie zoals aan/uit-koppeling wanneer verbonden met een HDMI-kabel met een CEC (Consumer Electronics Control) geschikte TV of speler. U dient de initiële instelling te veranderen om de gekoppelde systeemfunctie, HDMI Through-functie en ARC (Audio Return Channel)-functie te gebruiken.
Bediening: U kunt instellen door de aanwijzingen te volgen
die op het TV-scherm worden weergegeven. Om de aanwijzingen weer te geven, dient u HDMI-verbinding te maken tussen de unit en de TV. Selecteer het item met de pijltjestoetsen op de afstandsbediening en druk op ENTER om uw keuze te bevestigen. Om terug te keren naar het vorige scherm, druk op RETURN.
HDMI CEC (RIHD)
Door de TV naar de stand-by-modus te schakelen,
¼
schakelt de unit naar stand-by-modus. Op de TV is het mogelijk om in te stellen of de audio
¼
uit de luidsprekers van het systeem komt of vanuit de luidsprekers van de TV. Afspelen starten van een CEC-geschikte speler/recorder
¼
schakelt de ingang van de unit automatisch naar de HDMI­ingang van de speler/recorder. Als de unit in stand-by-modus verkeert, zal deze automatisch worden ingeschakeld.
Druk op RCV op de afstandsbediening en druk
1.
vervolgens op HOME. Selecteer „Setup” met de pijltjestoetsen en druk op
2.
ENTER. Selecteer „11. HDMI Setup” met de pijltjestoetsen en
3.
druk op ENTER. Selecteer „HDMI CEC (RIHD)” met de pijltjestoetsen
4.
en selecteer „On”.
HDMI Through
De functie staat transmissie toe van spelers naar de TV zelfs als de unit op stand-by staat. Door de bovengenoemde HDMI CEC (RIHD)-instelling op „On” in te stellen kan deze instelling automatisch worden ingeschakeld. Het is ook noodzakelijk om de HDMI gekoppelde systeeminstelling op de TV te maken. Zie de instructie-handleiding van de TV voor details.
• Alhoewel het inschakelen van de HDMI Through-functie het energieverbruik tijdens stand-by doet toenemen, schakelt de unit automatisch over naar de HYBRID STANDBY-modus dat de toename van energieverbruik kan minimaliseren door de minimale circuits actief te houden.
ARC (Audio Return Channel)
Een eenvoudige verbinding met de ARC compatibele TV met behulp van een enkele HDMI stelt u in staat om naar het TV­geluid te luisteren via de luidsprekers aangesloten op het apparaat. Om de ARC functie te gebruiken, sluit u het apparaat aan op de ARC compatibele HDMI aansluiting van de TV. Stel vervolgens de HDMI CEC (RIHD), zoals hierboven vermeld, op „On” op het apparaat en voer de volgende instelling in.
Druk op RCV op de afstandsbediening en druk
1.
vervolgens op HOME. Selecteer „Setup” met de pijltjestoetsen en druk op
2.
ENTER. Selecteer „11. HDMI Setup” met de pijltjestoetsen en
3.
druk op ENTER. Selecteer „Audio Return Ch” met de pijltjestoetsen
4.
en selecteer „Auto”.
Audio-uitgang van aangesloten spelers
Om te genieten van digitaal surround-geluid inclusief Dolby Digital en DTS, dient de audio-uitgang ingesteld te zijn op „Bitstream output” op de aangesloten blu-ray disc-speler of andere apparaten. Als de TV geen bitstreamsignalen ondersteunt, stel de audio-uitgang dan in op „PCM output” op de speler om naar de audio te luisteren via de luidsprekers van de TV. Voor meer details over het instellen van de speler, zie de instructie-handleiding van de speler. Sommige instellingen van de blu-ray disc-player kunnen mogelijk de weergave van DTS-HD Master Audio verhinderen. Schakel in de dat geval de „BD video supplementary sound” (of secundair geluid) naar „Off” en probeer het nogmaals.
Page 46
Stap 3:
De speler en TV afspelen
1
Druk op RCV op de afstandsbediening en druk op 1
RECEIVER om de stroom in te schakelen.
z
• Schakel de ingang op de TV naar die is toegewezen aan de unit. Gebruik de afstandsbediening van de TV.
Selecteer de ingang van de unit en start afspelen op
1.
de speler of TV.
• Druk op 2 INPUT SELECTOR waaraan de gewenste speler is toegewezen. Druk op TV/CD om het geluid van de TV af te spelen. U kunt ook de invoerkeuze knoppen op de hoofdunit gebruiken.
• Invoer wordt automatisch geselecteerd als de TV op speler CEC-geschikt is en is aangesloten op de unit met HDMI-kabel.
Selecteer de gewenste afluistermodus.
2.
Druk op de 5 luistermodus knoppen om de modus te schakelen zodat u kunt genieten van verschillende beluisterstanden. Voor details over de beluisterstanden, zie „Beluisterstanden” op de volgende pagina.
Pas het volume aan met 9.
3.
Afspelen
Naam afstandsbedieningsonderdelen
1
2
3
4
5
7
8
9
F
G
RECEIVER-knop: Schakelt de unit in of over naar
1
z
stand-by-modus. REMOTE MODE/INPUT SELECTOR-knoppen:
2
Schakelt de af te spelen invoer. Pijltjestoetsen en ENTER-knoppen: Verplaatst de
3
cursor en bevestigt de selectie. Q SETUP-knop: Geeft het Snel Setup-menu weer dat u
4
toestaat om de frequent gebruikte functies in te stellen inclusief ingangsselectie en volumeregeling. Luisterstandknoppen: Hiermee kunt u de beluisterstand selecteren.
5
DIMMER-knop: Verandert de helderheid van het display.
6
ZONE2-knop: Voor gebruik wanneer de unit is
7
verbonden met een voorversterker in een aparte ruimte en geluid wordt daar afgespeeld. MUTING-knop: Dempt tijdelijk het geluid.
8
VOLUME-knoppen: Hiermee kunt u het volume regelen.
9
RETURN-knop: Zet het display terug naar de vorige toestand.
F
HOME-knop: Geeft het Home-menu weer waarmee u
G
geavanceerde instellingen kunt maken en internetradio en DLNA kunt gebruiken. DISPLAY-knop:
H
Hoe u de afstandsbediening kunt gebruiken
Verandert de informatie op het display.
Om de unit te bedienen: De afstandsbediening bevindt
zich mogelijk in de afstandsmodus wat de bediening van andere apparaten toestaat. Druk op de 2 RCV-knop om de RECEIVER-stand te selecteren (voor bediening van deze unit) alvorens de bediening te starten.
10
6
H
Batterijen (AA/R6)
Afstandsbedieningssensor
AV-receiver
Ca. 5 m
• Als u de afstandsbediening niet gebruikt gedurende een lange tijd, verwijder dan de batterijen om lekkage te voorkomen.
• Houd er rekening mee dat verbruikte batterijen in de afstandsbediening laten, corrosie kan veroorzaken wat kan leiden tot schade aan de afstandsbediening.
Page 47
11
Stap 3:
Afspelen
Beluisterstanden
TUNED
Selecteer de gewenste stand door te schakelen en luisteren naar geluid in verschillende standen. De selecteerbare beluisterstanden hangen af van het formaat van de ingangssignalen.
MOVIE/TV: U kunt een beluisterstand kiezen geschikt voor films en TV-programma’s.
MUSIC: U kunt een beluisterstand kiezen geschikt voor muziek.
GAME: U kunt een beluisterstand kiezen geschikt voor spellen.
STEREO: U kunt een beluisterstand kiezen voor stereo en stereobronnen van alle kanalen.
PURE AUDIO (alleen hoofdunit): Display en analoge videocircuit zijn onderbroken om een zuiverder geluid te bieden.
• Voor meer informatie over de luisterstanden, zie de Uitgebreide Handleiding (http://www.onkyo.com/manual/ txnr535/adv/nl.html).
„Direct” om het ingangssignaal af te spelen zoals het is
Door deze stand te selecteren zullen de ingangssignalen afgespeeld worden zoals ze zijn. Bijvoorbeeld, 2 ch-signalen van muziek-CD zullen worden afgespeeld in stereo, 5.1 ch-signalen in
5.1 ch, en Dolby Digital-signalen van blu-ray disc of DVD in het Dolby Digital-geluidsveld volgens het gespecificeerde aantal kanalen.
Andere nuttige functies
Video en audio afspelen vanaf verschillende
bronnen: Het is mogelijk audio en video af te spelen van verschillende bronnen. U kunt bijvoorbeeld audio van de CD-speler afspelen en video van de BD/DVD-speler. Druk in dit geval op BD/DVD en dan op TV/CD. Start vervolgens afspelen op de BD/DVD-speler en CD-speler. Deze functie is effectief wanneer een ingang met alleen audio is geselecteerd (TV/CD, AM of FM in de initiële instelling).
Tijdelijk dempen: Druk op MUTING op de
afstandsbediening. Druk nogmaals op MUTING om het dempen te annuleren.
Het ingangsdisplay veranderen: Druk enkele malen op
DISPLAY op de afstandsbediening om het display van de hoofdunit te schakelen in de volgorde:
Ingangsbron &
volume
Luistermode
Signaalformaat
Sample-
frequentie
• Als „Dolby D 5.1” wordt weergegeven in signaalformaat, worden de Dolby Digital 5.1 ch-signalen ingevoerd. Wanneer er wordt geluisterd naar AM/FM-radio, worden de band, frequentie en voorkeuzenummer weergegeven.
Luisteren naar AM / FM-radio
2
De automatische afstemmethode wordt uitgelegd in de Basis Handleiding. Voor meer informatie over AM/FM­radiostations, zie de Uitgebreide Handleiding (http://www. onkyo.com/manual/txnr535/adv/nl.html).
Druk op AM of FM op het apparaat om „AM” of „FM”
1.
te selecteren. Druk op TUNING MODE op het apparaat zodat de
2.
„AUTO”-indicator op het display van het systeem oplicht.
Druk op TUNING op het apparaat.
3.
Het automatisch zoeken naar een radiostation begint. Het zoeken stopt zodra er een is gevonden. Als er wordt afgestemd op een radiostation, zal de „ indicator op het display van het systeem oplichten. De „FM STEREO” indicator licht op wanneer de zender een FM-radiozender is.
FM STEREO
Radiostations registreren: Hiermee kunt u tot 40 van uw favoriete AM/FM-radiozenders registreren.
Stem af op de AM/FM-radiozender die u wilt
1.
registreren. Druk op MEMORY op het systeem.
2.
Het voorkeuzenummer op het display van de eenheid knippert.
Druk herhaaldelijk op PRESET op het systeem
3.
om een getal tussen 1 en 40 te selecteren, terwijl het zendernummer knippert (ongeveer 8 seconden).
Druk nogmaals op MEMORY op het systeem.
4.
Wanneer het geregistreerd is stopt het voorkeuzenummer met knipperen. Herhaal deze stappen voor al uw favoriete AM/FM-radiozenders. Druk op om de geregistreerde radiozender te selecteren.
Verbinden en afspelen van het Bluetooth-
3
PRESET of CH +/–
TUNED ”-
AUTO
apparaat
U kunt draadloos genieten van muziekbestanden die zijn opgeslagen op een smartphone of een ander Bluetooth­apparaat. Het dekkingsgebied is 15 meter.
• Het Bluetooth apparaat dient het A2DP-profiel te ondersteunen.
• Merk op dat verbinding niet altijd is gegarandeerd met
alle Bluetooth-apparaten.
Page 48
12
Stap 3:
Afspelen
Koppelen
Koppelen is noodzakelijk wanneer u het Bluetooth-apparaat de eerste keer gebruikt. Leer hoe u de Bluetooth-instelfunctie dient in te schakelen en verbinding te maken met ander Bluetooth-apparaten, alvorens de procedure te starten.
Druk op BLUETOOTH op de afstandsbediening.
1.
De unit schakelt naar de koppelstand en de BLUETOOTH-indicator begint te knipperen.
Terwijl de BLUETOOTH-indicator knippert, voltooi
2.
dan de verbinding op het Bluetooth-apparaat in nabije omgeving binnen ongeveer 2 minuten.
Als de naam van deze unit wordt weergegeven op het display van Bluetooth-apparaat, selecteer dan deze unit. Koppelen zal na een korte periode stoppen.
• Als er een wachtwoord wordt gevraagd, voer „0000” in.
•
Wanneer u de unit met een ander Bluetooth-apparaat verbindt, start het koppelen door BLUETOOTH ingedrukt te houden totdat de BLUETOOTH-indicator begint te knipperen. Deze unit kan de gegevens opslaan van maximaal tien gekoppelde apparaten.
Geluid afspelen van het Bluetooth-apparaat
Als de unit aan is en het Bluetooth-apparaat is verbonden, wordt de invoer automatisch naar BLUETOOTH geschakeld. Speel muziek af in deze toestand.
• Het kan ongeveer een minuut duren totdat verbinding is gemaakt wanneer de unit is ingeschakeld aangezien de Bluetooth-functie wat tijd nodig heeft om op te starten.
• Als de volume-instelling op het Bluetooth-apparaat laag is, zal het geluid niet vanaf deze unit worden uitgevoerd.
• Vanwege de kenmerken van Bluetooth draadloze techniek kan het geluid dat wordt geproduceerd op deze unit enigszins achterlopen op het geluid dat wordt afgespeeld op het Bluetooth-apparaat.
Gebruik van het hoofdmenu
4
In het hoofdmenu kunt u geavanceerde instellingen maken en internetradio en DLNA gebruiken.
Druk op RCV op de afstandsbediening en druk
1.
vervolgens op HOME.
Het hoofdmenu wordt weergegeven op het TV-scherm. U kunt ook de HOME-knop op de hoofdunit gebruiken.
Home
Setup Network Service USB Sleep Timer InstaPrevue
Selecteer het item met de pijltjestoetsen op de
2.
afstandsbediening en druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.
• Voor details over het instellingenmenu en het afspelen van internetradio, DLNA en USB­opslagapparaat, zie de Uitgebreide Handleiding (http://www.onkyo.com/manual/txnr535/adv/nl.html).
• Om terug te keren naar het vorige scherm, druk op RETURN. Om terug te keren naar het hoofdmenu, druk op HOME.
Setup: U kunt de toewijzing van ingangsterminals en
invoerkeuzeknoppen veranderen en ook verschillende luidspreker-instellingen en andere geavanceerde instellingen maken.
Network Service: Selecteer om gebruik te maken van
verschillende internet-radiodiensten en DLNA.
• „Network setup” kan worden geselecteerd nadat het netwerk opstart, zelfs als het aanvankelijk niet geselecteerd kan worden. Het kan ongeveer een minuut duren om op te starten.
USB: Selecteer om een USB-opslagapparaat op de
USB-poort aan te sluiten zodat het afgespeeld kan worden.
• „USB” kan worden geselecteerd nadat de USB-functie opstart, zelfs als het aanvankelijk niet geselecteerd kan worden. Het kan ongeveer een minuut duren om op te starten.
Sleep Timer: Selecteer om de unit automatisch in de
stand-by-modus te zetten wanneer de gespecificeerde tijd is verstreken.
InstaPrevue:
ingevoerd via de HDMI-aansluitingen collectief op een enkel scherm. Het scherm heeft een hoofdscherm (huidige ingevoerde video) en subschermen (andere ingevoerde video’s). Om de huidige ingang te veranderen, selecteer het gewenste subscherm met de pijltjestoetsen en druk op ENTER.
• Een zwart subscherm wordt getoond voor de ingang zonder videosignalen.
• „InstaPrevue” kan niet worden geselecteerd als de video wordt ingevoerd vanaf HDMI IN 6 of als er geen signaal is vanaf de huidig geselecteerde ingang.
• Afhankelijk van videosignalen wordt het beeld mogelijk niet goed weergegeven op de miniaturen.
Selecteer voor een preview van video’s
Gebruik van het Quick Setup menu
5
In het Snelle instellingen menu kunt u veelgebruikte functies, inclusief ingangsselectie en volume-aanpassing, instellen.
Druk op Q SETUP op de afstandsbediening.
1.
Het Quick Setup menu wordt weergegeven op het aangesloten TV-scherm.
Quick Setup
Input Audio Information Listening Mode
Selecteer het item met de pijltjestoetsen op de
2.
afstandsbediening en druk op ENTER om uw keuze te bevestigen.
• Om terug te keren naar het vorige scherm, druk op RETURN.
Input: Selecteer de ingang en controleer de toewijzing
van invoerkeuze knoppen.
Audio:
A/V Sync: Als de video achterloopt op de audio kunt u de audio vertragen om de kloof te compenseren.
• Het kan niet worden ingesteld wanneer audio wordt afgespeeld via de luidsprekers van de TV.
• Het kan niet worden ingesteld als de ingang „NET”, „USB” of „BLUETOOTH” is.
• Het kan niet worden ingesteld als de beluisterstand Pure Audio of Direct is.
Bass, Treble: Pas het volume van de voorluidspreker aan.
• Het kan niet worden ingesteld als de beluisterstand Pure Audio of Direct is.
PM Bass (Phase Matching Bass): Onderdruk faseverschuiving in het middenbereik om basgeluid te verbeteren. Zodat soepel en krachtig basgeluid kan worden verkregen.
• Het kan niet worden ingesteld als de beluisterstand Pure Audio of Direct is.
Page 49
13
Stap 3:
Afspelen
Subwoofer Level, Center Level: Pas het luidsprekerniveau aan terwijl u naar het geluid luistert. De aanpassing die u heeft gemaakt zal terug worden gezet naar de vorige status wanneer u de unit naar de stand-by-modus schakelt.
• De luidsprekers kunnen niet worden aangepast als ze zijn ingesteld op „No” of „None” in „Sp Config”.
AccuEQ: Deactiveert het geluidsveld ingesteld in de automatische luidsprekerinstelling. De instelling kan apart worden ingesteld voor elke ingang.
• De instelling kan niet worden geselecteerd als de automatische luidsprekerinstelling niet is uitgevoerd.
• Het kan niet worden ingesteld als een hoofdtelefoon is aangesloten of de beluisterstand Pure Audio of Direct is.
Late Night: Maak zachte geluiden om makkelijk gehoord te worden. Het is nuttig wanneer u het volume moet verminderen terwijl u ‘s avonds laat een film kijkt. U kunt alleen genieten van het effect op Dolby Digital-, Dolby Digital Plus- en Dolby TrueHD-bronnen.
• De unit naar de stand-by-modus over te schakelen, stelt de instelling in op „Off”. In het geval van Dolby TrueHD wordt de instelling ingesteld op „Auto”.
Music Optimizer: Verbeter de kwaliteit van de gecomprimeerde audio. Afspeelgeluid van slecht gecomprimeerde bestanden zoals MP3 wordt verbeterd. De instelling kan apart worden ingesteld voor elke ingang.
• De instelling is effectief in de signalen van 48 kHz of minder. De instelling is niet effectief in de bitstreamsignalen.
• Het kan niet worden ingesteld als de beluisterstand Pure Audio of Direct is.
Cinema Filter: Pas het geluidsspoor aan dat was verwerkt om het hoge tonenbereik te verbeteren om het geschikt te maken hometheater.
Deze functie kan worden gebruikt in de volgende
•
beluisterstanden: Multichannel, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Express, DTS 96/24, Dolby PL II Movie, en Neo:6 Cinema.
Information: Geef de audio-informatie weer.
Listening Mode: Selecteer de beluisterstand uit de
categorieën „MOVIE/TV”, „MUSIC” en „GAME”.
• Het kan niet worden ingesteld wanneer audio wordt afgespeeld via de luidsprekers van de TV.
Gebruik van de ZONE-functie
6
U kunt de unit aansluiten op een voorversterker in een een aparte ruimte en het geluid afspelen vanaf het apparaat dat is verbonden met de unit via analoge aansluiting of via de „NET”-, „USB”- of „BLUETOOTH”-bron. Het is ook mogelijk om het geluid af te spelen van verschillende analoge aangesloten apparaten in de hoofdruimte en aparte ruimte.
•
Wat betreft de „NET”, „USB” en „BLUETOOTH” kunt u verschillende ingangen selecteren voor de hoofdruimte en de aparte ruimte. Bijvoorbeeld, als „NET” is geselecteerd in de hoofdruimte en „USB” vervolgens wordt geselecteerd op de voorversterker in de aparte ruimte zal de ingang in de hoofdruimte overeenkomstig naar „USB” veranderen.
•
Wanneer u luistert naar een AM/FM-uitzending kunt u niet verschillende stations selecteren voor de hoofdruimte en de aparte ruimte. Daarom zal de uitzending van hetzelfde station is beide ruimten te horen zijn.
ZONE-verbinding maken
Verbind de ZONE 2 LINE OUT aansluitingen van het apparaat en de lijningang van de voorversterker in een aparte ruimte met de analoge audio (RCA) kabel.
ZONE-afspelen uitvoeren
Druk op ZONE2 op de afstandsbediening, richt de
1.
afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor en druk op zRECEIVER.
„Z2” lampjes op het system lichten op en de ZONE­functie is ingeschakeld. (ZONE 2 is nu op.)
Druk nogmaals op ZONE2 en druk op INPUT
2.
SELECTOR van de ingang die in een aparte kamer dient te worden afgespeeld.
Om dezelfde bron in de hoofdruimte en aparte ruimte af te spelen, houdt ZONE2 gedurende 3 seconden ingedrukt. Het volume moet worden aangepast met voorversterker gebruikt in de aparte kamer.
Om het afspelen van ZONE op de hoofdunit te bedienen, drukt u op ZONE2 en drukt u binnen 8 seconden op de invoerkeuze knop van de ingang die dient te worden afgespeeld in een aparte kamer. Om dezelfde bron af te spelen in de hoofdruimte en aparte ruimte, drukt u tweemaal op ZONE2. „Z2: Source” verschijnt op het display van het apparaat.
Om de ZONE-functie uit te schakelen: Druk op ZONE2 op de afstandsbediening en druk op zRECEIVER. Als alternatief kunt u op OFF op de hoofdunit drukken.
•
Als ZONE 2 aan is, wordt het energieverbruik tijdens stand-by hoger dan normaal.
•
Als ZONE 2 is ingeschakeld wanneer de beluisterstand van de hoofdruimte Pure Audio is, zal het automatisch naar Direct schakelen.
•
Terwijl ZONE 2 aan is, is de RI-gekoppelde systeemfunctie (interlink tussen Onkyo-componenten) uitgeschakeld.
Page 50
Onderdelen Naam
ST
1 23 9 F G H I K6 L4 578 J
M
N
O P Q
Voorpaneel
ON/STANDBY-knop: Schakelt de unit in of over naar
z
1
stand-by-modus. BLUETOOTH-indicator: Knippert terwijl het koppelen
2
met een Bluetooth-apparaat bezig is blijft branden wanneer het koppelen is voltooid. ZONE 2-knop: Bedient de ZONE-functie.
3
Wi-Fi-indicator: Brandt wanneer de unit is verbonden
4
met de draadloze LAN-router. Afstandsbedieningssensor: Ontvangt signalen van de
5
afstandsbediening. OFF-knop: Schakelt de ZONE-functie naar uit.
6
Display
7
Luisterstandknoppen: Hiermee kunt u de
8
beluisterstand selecteren. RT/PTY/TP-knop: Kan gebruikt worden bij ontvangst
9
van het station dat de tekst informatie verzendt. MEMORY-button: Registreert of verwijdert een station.
F
14
TUNING MODE-knop: Schakelt de tuning-modus.
G
DISPLAY-knop: Verandert de informatie op het display.
H
HOME-knop: Geeft het hoofdmenu weer.
I
Pijltjestoetsen, lTUNINGj-knop, dPRESETc-knop
J
en ENTER-knop: Verplaatst de cursor en bevestigt de selectie. Wanneer u luistert naar AM/FM-uitzendingen, stem af op de zender met geregistreerde station met dPRESETc. RETURN-knop: Zet het display terug naar de vorige
K
toestand. MASTER VOLUME: Hiermee kunt u het volume regelen.
L
PURE AUDIO-knop en indicator
M
PURE AUDIO-stand. PHONES-aansluiting: Stereo hoofdtelefoon met een
N
standaard plug is aangesloten. TONE en Toonniveauknoppen: Past de hoge toon en
O
lage toon aan. Ingangskeuze knoppen: Schakelt de af te spelen
P
invoer.
l
TUNINGj of selecteer het
: Schakelt naar de
R
AUX INPUT AUDIO/VIDEO-aansluitingen: Een
Q
videocamera of een dergelijk ander apparaat is aangesloten. USB-poort: Een USB-opslagapparaat is aangesloten
R
zodat muziekbestanden die hierop zijn opgeslagen kunnen worden afgespeeld. SETUP MIC-aansluiting: De meegeleverde
S
luidsprekerinstellingsmicrofoon is aangesloten. HYBRID STANDBY-indicator: Gaat branden als de unit
T
naar de stand-by-modus schakelt wanneer de HDMI Through-, netwerk stand-by of Wakeup from Bluetooth­functie is ingeschakeld.
Page 51
15
Onderdelen Naam
46
98
1
2 3 5 7
8
9FG H
Achterpaneel
RI REMOTE CONTROL-aansluiting: Een Onkyo-
1
product met RI-aansluiting kan worden verbonden en gesynchroniseerd met deze unit.
FM ANTENNA-aansluiting (75 Ω) en AM ANTENNA-
2
terminal: De meegeleverde antennes zijn aangesloten. COMPONENT VIDEO IN- en OUT-aansluitingen:
3
Component video ingang/uitgang-aansluitingen ETHERNET-poort: Voor LAN-verbinding
4
HDMI IN/OUT-aansluitingen: Digitale videosignalen en
5
audiosignalen worden verzonden tussen de unit en de verbonden apparaten. SPEAKERS-terminals: Luidsprekers zijn aangesloten.
6
Netsnoer
7
DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL-aansluitingen:
8
Digitale audiosignalen worden ingevoerd.
Samengestelde video en analoge audio-
9
aansluitingen: Analoge videosignalen en audiosignalen worden uitgevoerd. MONITOR OUT V-aansluiting: Videosignalen worden
F
uitgevoerd naar de aangesloten monitor of TV.
ZONE 2 LINE OUT-aansluitingen: Analoge
G
audiosignalen worden uitgevoerd naar de aangesloten versterker die gebruikt dient te worden in ZONE 2. SUBWOOFER PRE OUT-aansluitingen: Een
H
subwoofer met ingebouwde versterker is aangesloten.
14 623 75
Display
Gaat branden onder de volgende omstandigheden.
1
„Z2”: ZONE 2-uitgang is aan. / „HDMI”: HDMI-signalen worden ingevoerd en HDMI-ingangsselector is geselecteerd. / „ARC”: Audiosignalen worden ingevoerd vanaf ARC compatibele TV en TV/CD-ingangsselector is geselecteerd. / „3D”: Ingangssignalen zijn 3D. / „USB” (): „USB”-ingang is geselecteerd en USB­opslagapparaat is aangesloten. / „NET” (): „NET”­ingang is geselecteerd en de unit is verbonden met het netwerk. / „DIGITAL”: Digitale signalen worden ingevoerd en de digitale ingangsselector is geselecteerd. / Cursorindicatoren: NET of USB wordt bediend.
„USB” en „NET” zal knipperen als de verbinding niet juist is.
¼
Gaat branden wanneer een hoofdtelefoon is
2
aangesloten. Gaat branden wanneer NET of USB wordt bediend.
3
Gaat branden afhankelijk van het type ingevoerde
4
digitale signalen en de beluisterstand. Gaat branden wanner Music Optimizer is ingeschakeld.
5
Gaat branden onder de volgende omstandigheden.
6
„AUTO”: Tuningstand is auto. / „TUNED”: AM/FM­radio ontvangen.  knippert terwijl tuning automatisch wordt uitgevoerd. / „FM STEREO”: FM stereo ontvangen. / „RDS”: RDS-uitzending ontvangen. „MUTING”: Knippert als dempen is ingeschakeld.
7
Gaat branden onder de volgende omstandigheden.
8
„SLEEP”: Slaaptimer is ingesteld. / „ASb” (Auto Stand-by): Auto Stand-by is aan. / „ch”: Kanaal wordt ingesteld. / „Hz”: Crossover-frequenties worden ingesteld. / „m/ft”: Luidsprekerafstanden worden ingesteld. / „dB”: Luidsprekervolume wordt ingesteld. Geeft verschillende informatie van de ingangssignalen
9
weer. Drukken op DISPLAY geeft de types digitale ingangssignalen en de luisterstand weer.
Page 52
Problemen oplossen
De AV-receiver schakelt onverwacht uit.
• De AV-receiver gaat automatisch in stand-by-modus wanneer Auto Stand-by is ingesteld en opstart.
Er is geen geluid of het is erg zacht.
• Een verkeerde invoerkeuze knop is geselecteerd. Selecteer een juiste ingang voor de speler. Controleer ook of dempen niet is ingeschakeld.
• Niet alle beluisterstanden maken gebruik van alle luidsprekers.
Er is geen beeld.
• Een verkeerde invoer keuzeknop is geselecteerd.
• Als de luistermodus Pure Audio is, zal er geen video-
uitvoer zijn.
• Om video van de aangesloten speler weer te geven op het TV-scherm terwijl de unit in stand-by is, dient u „HDMI Through” in te schakelen.
• Wanneer het beeld van de TV wazig of onduidelijk is, hebben de voedingskabel of aansluitkabels van het apparaat mogelijk gestoord. Houd in dat geval afstand tussen de TV-antennekabel en de kabels van het apparaat.
HDMI-bediening functioneert niet correct.
• Stel de HDMI CEC (RIHD)-instelling van de unit in op „On”. Het is ook noodzakelijk om de HDMI gekoppelde systeeminstelling op de TV te maken. Zie de instructie­handleiding van de TV voor details.
• Als de gewenste draadloze LAN-router niet in de lijst met toegangspunten staat, is het misschien ingesteld om SSID te verbergen of de ANY-verbinding is mogelijk uitgeschakeld. Verander de instelling en probeer nogmaals.
• Plaats de AV-ontvanger uit de buurt van apparaten die elektromagnetische golven in de 2,4 GHz band uitzenden (magnetrons, spelconsoles, enz.). Als dit het probleem niet oplost, stop dan met het gebruiken van andere apparaten die elektromagnetische golven uitzenden.
• Wanneer andere draadloze LAN apparaten worden gebruikt in de buurt van de AV-ontvanger kunnen verschillende problemen zich voordoen zoals onderbroken afspelen en communicatie. U kunt deze problemen voorkomen door het kanaal van uw WIFI router te veranderen. Voor instructies over het wijzigen van de kanalen, zie de gebruikershandleiding die is meegeleverd met uw WIFI router.
• Als er een metalen voorwerp in de buurt van de AV­ontvanger is, is een verbinding met de draadloze LAN­verbinding misschien niet mogelijk omdat metalen effect kunnen hebben op de radiogolven.
• Als er meer dan één toegangspunt in het netwerk is, houd dan elk toegangspunt apart.
Bluetooth
• Probeer de stekker van de unit en het Bluetooth­apparaat uit en in te trekken. Controleer daarna of de Bluetooth-functie is ingeschakeld op het Bluetooth­apparaat en de verbinding met de unit is gemaakt.
Hoe te resetten: Voer stappen 1 en 2 hieronder uit.
„Clear” zal op het display verschijnen en de unit gaat terug naar stand-by.
Clear
2.
Druk op zON/STANDBY.
Het initialiseren van de afstandsbediening:
Om de afstandsbediening te initialiseren naar de fabrieksinstellingen, houdt u RCV ingedrukt, terwijl u HOME indrukt en vasthoudt tot de het lichtje van de afstandsbediening brandt (ongeveer 3 seconden). Druk binnen 30 seconden weer op RCV.
RCV
1.
Vasthouden CBL/SAT,
Afstands­bediening brandt
De afstandsbediening functioneert niet.
• Zorg ervoor dat u eerst op RCV drukt voordat u de unit bedient met de afstandsbediening.
Kan geen toegang tot netwerk krijgen.
• Probeer de stekker van de unit of de draadloze LAN­router in en uit te trekken of controleer of beide apparaten zijn ingeschakeld. Dit zal in veel gevallen goed werken.
16
Alvorens een service aan te vragen
Als de bovenstaande methoden het probleem niet kunnen oplossen, probeer dan het netsnoer en de aansluitkabels van de unit in en uit te trekken en/of reset de status van de unit. Als u de status van de unit reset worden uw voorkeursinstellingen teruggezet naar de standaardinstellingen. Schrijf deze op alvorens te resetten.
HOME
Page 53
17
Technische gegevens
Versterkergedeelte
Max. uitgangsvermogen Alle kanalen:
5 kan × 100 W bij 6 ohm, 1 kHz, 1 kan uitgestuurd van 1% (IEC)
Dynamisch vermogen ()
IEC60268-korte termijn maximum uitgangsvermogen
160W(3Ω,Front)
125W(4Ω,Front) 85W(8Ω,Front)
THD+N (Totaal harmonische vervorming+ruis) 0,7% (20 Hz - 20 kHz, half vermogen) Dempingsfactor
60(Front,1kHz,8Ω)
Ingangsgevoeligheid en impedantie (Ongebalanceerd)
200mV/47kΩ(LINE)
Nominale RCA-uitgangsniveau en impedantie
200mV/2,2kΩ(LINEOUT)
Max. RCA-uitgangsniveau en impedantie
2V/2,2kΩ(LINEOUT)
Frequentie reactie 5 Hz - 100 kHz/+1 dB, –3 dB (directe stand) Eigenschappen toonregeling ±10 dB, 20 Hz (BASS) ±10 dB, 20 kHz (TREBLE) Signaal/ruis-verhouding 100 dB (LINE, IHF-A) Luidspreker impedantie
6Ω-16Ω
Video gedeelte
Ingangsgevoeligheid/Uitgangsniveau en impedantie
1Vp-p/75Ω(ComponentY)
0,7Vp-p/75Ω(ComponentPB/CB, PR/CR) 1Vp-p/75Ω(Samengesteld)
Component video frequentie-weergave 5 Hz - 100 MHz/+0 dB, –3 dB
Tuner gedeelte
FM-afstem-frequentiebereik 87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS AM-afstem-frequentiebereik 522/530 kHz - 1611/1710 kHz Voorkeuzezender 40
Netwerksectie
Ethernet LAN 10BASE-T/100BASE-TX Draadloze LAN IEEE 802,11 b/g/n standaard
(Wi-Fi® standaard) 2,4 GHz band: 1 -13 kan (Wi-Fi®-standaard)
Bluetooth-sectie
Communicatie-systeem Bluetooth-specificatie versie 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) Maximum communicatiebereik Vizierlijn ca. 15 m (*) Frequentieband 2,4 GHz band (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Modulatiemethode FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Compatibele Bluetooth-profielen A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remore Control Profile) Ondersteunde codecs SBC Zendbereik (A2DP) 20 Hz - 20.000 Hz (Bemonsteringsfrequentie 44,1 kHz)
Het werkelijke bereik zal variëren afhankelijk van factoren zoals obstakels tussen apparaten, magnetische velden rondom een magnetron, statische elektriciteit, draadloze telefoon, ontvangstgevoeligheid, prestaties van antennes, besturingssysteem, softwaretoepassing, enz.
Algemeen
Voeding AC 230 V, 50 Hz Stroomverbruik 330 W 0,2 W (Stand-by) 55 W (Geen-geluid) Afmetingen (B × D × H) 435 mm × 150 mm × 329 mm Gewicht 8,1 kg
HDMI
Ingang IN1 (BD/DVD), IN2 (CBL/SAT). IN3 (STB/DVR), IN4 (GAME), IN5 (PC),
IN6 Uitgang OUT Video-resolutie 4K 60 Hz (YCbCr 4:2:0) Audioformaat DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, Dolby TrueHD,
Dolby Digital Plus, DSD, Multichannel PCM Ondersteund 3D, Audio Return Channel, DeepColor, x.v.Color, LipSync, CEC (RIHD),
4K Passthrough
Video-ingangen
Component IN (CBL/SAT) Composiet IN1 (CBL/SAT), IN2 (STB/DVR), IN3 (GAME), AUX
Video-uitgangen
Component OUT Composiet MONITOR OUT
Audio-ingangen
Digitaal OPTICAL (TV/CD)
COAXIAL 1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT) Analoog BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, TV/CD, AUX
Audio-uitgangen
Analoog ZONE2 LINE OUT 2 SUBWOOFER PRE OUT Luidspreker-uitgangen FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R Hoofdtelefoon PHONES (Front, ø 6,3)
Andere
Instellen microfoon 1 (Front) RI 1 USB 1 (Front) Ethernet 1
Specificaties en kenmerken kunnen veranderen zonder voorafgaande kennisgeving.
Page 54
Informatie van licenties en handelsmerken
Geproduceerd onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic en het dubbel-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Voor DTS patenten, zie http://patents.dts.com. Geproduceerd onder licentie van DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, het symbool, & DTS en het symbool samen zijn geregistreerde handelsmerken van DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
„CINEMA FILTER” en „CINEMA FILTER (logo)” zijn handelsmerken van Onkyo Corporation.
AccuEQ, Music Optimizer, RIHD en WRAT zijn handelsmerken van Onkyo Corporation.
„RIHD” en „RIHD (logo)” zijn handelsmerken van Onkyo Corporation.
De termen HDMI en HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI­logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
Het Wi-Fi CERTIFIED ® logo is een keurmerk van de Wi-Fi Alliance. Wi-Fi certified ® logo toont internationale vereniging en certificeert interoperabiliteit „Wi-Fi Alliance” garandeert dat het product de test voor compatibiliteit met andere Wi-Fi gecertificeerde apparatuur heeft doorstaan.
InstaPrevue en de InstaPrevue logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van Silicon Image, Inc. in de Verenigde Staten en andere landen.
Apple, iPod en iPhone zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen.
Apple TV is een handelsmerk van Apple Inc., geregistreerd in de VS en andere landen.
SIRIUS XM en alle gerelateerde merken en logo’s zijn handelsmerken van Sirius XM Radio Inc. en haar dochterondernemingen. Alle rechten voorbehouden.
®
DLNA
, het DLNA-logo en DLNA CERTIFIED ® zijn handelsmerken,
servicemerken of keurmerken van de Digital Living Network Alliance. Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectuele eigendomsrechten
van Microsoft. Gebruik of distributie van dergelijke technologie buiten dit product is verboden zonder een licentie van Microsoft.
Windows en het Windows-logo zijn handelsmerken van de Microsoft­bedrijvengroep.
QR Code is een geregistreerd handelsmerk van DENSO WAVE INCORPORATED.
Safari is een handelsmerk of geregistreerd handelsmerk van Apple Computer, Inc in de VS en andere landen.
„x.v.Color” is een handelsmerk van Sony Corporation. MPEG Layer-3 audio coderingstechnologie is onder licentie van Fraunhofer IIS
en Thomson. „Alle andere handelsmerken zijn het eigendom van hun respectieve eigenaars.”
Voorzorgsmaatregelen
Voor de Europese modellen
Verklaring Van Conformiteit
Wij verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de normen voor:
– Veiligheid – Beperkingen en methodes van het meten van
eigenschappen van radiostoringen – Beperkingen voor harmonische stroomemissies – Beperkingen van spanningswijzigingen, spanningsfluctuatie en flikkering – RoHS Richtlijn, 2011/65/EU – Hierbij verklaart Onkyo Corporation dat het toestel l TX-NR535 in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Het Bluetooth ® woordmerk en de logo’s zijn geregistreerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van deze merken door Onkyo is onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectieve eigenaars.
Onkyo garandeert niet de Bluetooth compatibiliteit tussen de AV-receiver en alle Bluetooth-apparaten. Raadpleeg voor compatibiliteit tussen de AV-receiver en een ander apparaat met Bluetooth-technologie de documentatie van het apparaat of de verkoper. In sommige landen geldt mogelijk een beperking op het gebruik van Bluetooth­apparatuur. Controleer de wetgeving in het land van gebruik.
18
Page 55
TX-NR535
AV RECEIVER
Grundläggande
bruksanvisning
Avancerad bruksanvisning
finns här
http://www.onkyo.com/manual/txnr535/adv/sv.html
Sv
Page 56
Innan du börjar
Om den Grundläggande bruksanvisningen
Den Grundläggande bruksanvisningen leder dig genom de grundläggande stegen för att använda AV­receivern, från anslutningar till TV, högtalarsystem och uppspelningsenheter, till de funktioner som är nödvändiga för uppspelningen. Dessutom ger den Grundläggande bruksanvisningen dig instruktioner för funktioner som används ofta. Dessutom finns en annan del av bruksanvisningen som kallas Avancerad bruksanvisning som ger dig mer detaljerad information, som vi har beslutat att publicera på internet, för miljöns skull.
Avancerad bruksanvisning
Den Avancerade bruksanvisningen är alltid uppdaterad med den senaste informationen, och dess användarvänliga gränssnitt, som lika gärna kan användas från en dator som en smartphone, ger dig djupare kunskaper om AV­receivern. Den Avancerade bruksanvisningen innehåller följande kapitel.
• Information om AM/FM-uppspelning
• Spela upp musikfiler från en USB-enhet
• Lyssna på internetradio
• Spela upp musikfiler med DLNA
• Spela upp musikfiler i en delad mapp
• Använda musikfiler med fjärrkontrollen
• Ljudåtergivningssätt
• Avancerade inställningar
• Styra andra komponenter med fjärrkontrollen
• Ansluta/Använda en Onkyo-produkt med RI-uttag.
• Uppdatera firmware
• Information om felsökning
• Referensinformation
Funktioner
Enheten är avsedd att anslutas mellan en TV och uppspelningsutrustning såsom Blu-ray-spelare. Videosignalen från uppspelningsenheterna skickas genom enheten till TV:n, och ljudet återges med högtalarna som skapar Dolby Digital eller andra typer av surroundljud. Enheten har många in/ut-kontakter på bakpanelen vilket innebär att du kan ansluta många uppspelningsenheter samtidigt. Uppspelningen kan växlas genom att välja input selector-knapparna. För uppspelning av CEC-kompatibla enheter växlar ingångskällan automatiskt.
• Utrustad med 5-kanal förstärkare
• Utrustad med 4K / 60 Hz passthrough-kompatibla HDMI
IN/OUT-uttag
• Stödjer funktionen HDMI Through, som möjliggör sändningar från uppspelningsutrustning till TV:n i standbyläge
• Stödjer ARC (Audio Return Channel)
• Stödjer uppspelning från USB-enheter
• Stödjer olika nätverksfunktioner som internetradio,
DLNA, etc.
• Stödjer Wi-Fi och Bluetooth
•
Kontrollfunktion för A/V-synk för att korrigera ljud- och bildavvikelser
• Zone2-funktionen vilken låter dig spela upp en annan källa i ett annat rum från huvudrummet
• Ljudåtergivningssättet T-D (Theater-Dimensional) som låter dig uppleva ett virtuellt surroundljudfält
• 192 kHz/24-bitars D/A-omvandlare
• Automatisk högtalarinställning tillgänglig med den
medföljande kalibrerade mikrofonen (AccuEQ Room Calibration)
• 32-bitars DSP (Digital Signal Processor) med utmärkt beräkningsprestanda
• Stödjer uppspelning av MP3, WMA, WMA Lossless, FLAC, WAV, Ogg Vorbis, Apple Lossless, DSD, Dolby TrueHD via nätverk och USB-lagring
Medföljande tillbehör
FM-antenn för inomhusbruk --- (1)
AM-ramantenn --- (1)
Speaker Cable
1
2
Siffran inom parentes anger antalet. Bokstaven i slutet av produktnamnet på förpackningar indikerar färgen.
Färgetiketter för högtalarkabel --- (1)
3
Fjärrkontroll (RC-879M) --- (1) Batterier (AA/R6) --- (2)
Mikrofon för högtalarinställning --- (1)
Avancerad bruksanvisning finns här
http://www.onkyo.com/manual/txnr535/adv/sv.html
Page 57
Steg 1:
Anslutningar
Dator
HDMI
OUT
HDMI-kabel
HDMI
IN
TV
HDMI
OUT
SpelkonsolSpelkonsol
TV-box/digital
videokamera, osv.
Ansluta TV:n och spelarna
1
Viktigt: Nätkabeln får inte anslutas innan alla andra
anslutningar är slutförda.
HDMI-kabelanslutning
Enheten har många HDMI-uttag på bakpanelen, och vart och ett av dem motsvarar en ingångsväljarknapp med samma namn på frontpanelen. Till exempel, en Blu-ray­spelare ska anslutas till IN 1-uttaget, och BD/DVD-knappen på frontpanelen ska användas för att lyssna på ljudet som spelas upp (om spelaren är CEC-kompatibel växlas ingångskällan automatiskt). Om du kopplar in ytterligare en Blu-ray-spelare kan du använda något av de andra uttagen än IN 1. Det är möjligt att ändra tilldelningen av ingångarna och ingångsväljarknapparna. För information om att utföra
HDMI
OUT
HDMI
OUT
Digitalbox för satellit-/
kabel-TV, osv.
inställningarna, se den Avancerad bruksanvisning (http:// www.onkyo.com/manual/txnr535/adv/sv.html).
För att ansluta TV:n och enheten, anslut HDMI OUT­kontakten på enheten till HDMI input-kontakten på TV:n med en HDMI-kabel. Med denna anslutning är det möjligt att visa enhetens inställningsskärm på TV:n eller att skicka video/ljud-signaler från spelaren till TV:n. Om TV:n stödjer ARC (Audio Return Channel) är det möjligt att spela upp TV-ljudet med AV-receiverns högtalare med endast denna anslutning. Om TV:n inte stödjer ARC behöver du, förutom HDMI OUT­anslutningen, en digital optisk kabelanslutning mellan den optiska digitala audio ut-kontakten på TV:n och DIGITAL IN OPTICAL-kontakten på enheten, eller en analog audiokabelanslutning mellan audioutgången på TV:n och den analoga TV/CD-audioingången på enheten.
DIGITAL OPTICAL
OUT
¼
HDMI
OUT
Välj en lämplig
¼
anslutning för din TV.
AUDIO
OUT
Anslutning till en TV som inte stödjer ARC
För att använda ARC-funktionen, anslut till det ARC-kompatibla HDMI-uttaget på TV:n.
Blu-ray/
DVD-spelare
TV
Enheten stödjer funktionen HDMI Through, som gör det möjligt att sända från spelare till TV:n även om enheten är i standbyläge.
• För att aktivera funktionen HDMI-systemlänkning, ARC­funktionen och HDMI Through-funktionen måste de lämpliga inställningarna utföras. Se avsnitt 4 i ”Steg 2: Inställning”.
Page 58
Ansluta komponenter utan HDMI
Andra video/audio-kontakter än HDMI-kontakter har också en tilldelad ingångsväljarknapp på frontpanelen. Se namnet på ingångsväljarknappen som visas med kontakten när enheten ansluts. Det är möjligt att ändra tilldelningen om det behövs. För mer information, se den Avancerad bruksanvisning (http://www.onkyo.com/manual/ txnr535/adv/sv.html). Notera att när du ansluter spelaren till 2 COMPONENT VIDEO IN-kontakterna måste du ansluta TV:n till 2 COMPONENT VIDEO OUTPUT­kontakterna. Notera också att när du ansluter spelaren till
kompositvideo-ingången måste du ansluta TV:n till 4
3
MONITOR OUT-kontakten.
DIGITAL IN-kontakter: En spelare med optisk digital
1
audioutgång eller digital koaxial audioutgång kan anslutas. För att uppleva digitalt surroundljud, inklusive Dolby Digital och DTS, använd en av dessa anslutningar eller HDMI-kabelanslutningen. COMPONENT VIDEO-kontakter: En tv med
2
komponentvideoingångar eller en spelare med komponentvideoutgångar kan anslutas. VIDEO/AUDIO IN-kontakter: En spelare med
3
kompositvideoutgång eller RCA-audioutgångar kan anslutas. MONITOR OUT V-kontakt: En TV med
4
kompositvideoingång kan anslutas.
1 2 3 4
Om en ansluten skivspelare inte har en inbyggd audio equalizer måste du installera en extern audio equalizer mellan enheten och skivspelaren. Kontakta tillverkaren för mer information.
Kabeltyper
Video/audio-överföring
HDMI-kabel: Möjliggör digital överföring av video-/audio-signaler och styrsignaler mellan enheter med en enda kabel.
Använd HDMI-kabel med hög hastighet när du spelar upp 4K 1080p HD-video.
Audio-överföring
Digital optisk kabel: Överför digitalt ljud. Ljudkvaliteten är samma som för en digital koaxialkabel.
Eftersom det finns ett lock över enhetens optiska digitalingång, ska du trycka in kabelns kontakt mot locket så det öppnar inåt.
Digital koaxialkabel: Överför digitalt ljud. Ljudkvaliteten är samma som för en digital optisk kabel.
Analog ljudanslutningskabel (RCA): Överför analoga ljudsignaler.
Videoöverföring
Komponentvideokabel: Överför videosignaler av högre kvalitet än de en kompositvideokabel kan överföra.
Kompositvideokabel: Överför analoga videosignaler.
Steg 1:
Anslutningar
Page 59
Steg 1:
Anslutningar
Ansluta högtalare
2
Front H Front V
Viktigt: Nätkabeln får inte anslutas innan alla andra anslutningar är slutförda.
12
3
6
45
Fronthögtalare
1 2
Center-högtalare
3
Surround-högtalare
4 5
Subwoofer
6
Upp till två subwoofers kan anslutas.
Det är idealiskt att installera fronthögtalarna och center­högtalaren på en höjd som inte skiljer sig för mycket från skärmens. När det gäller surroundhögtalare rekommenderar vi att de installeras något bakom lyssningspositionen, och högre än lyssnarens öron, eftersom det är bättre att skapa ett spritt ljud snarare än ett direkt ljud. Då basljudet som skapas av subwoofern är mindre riktat kan den placeras var som helst. Avgör den bästa installationsplatsen där basljudet kan höras tydligt genom att lyssna på ljudet som spelas upp.
Anslutning för varje högtalare: Anslut + och
- korrekt. Använd de färgade etiketterna för högtalarkablar för att underlätta anslutningen.
12-15 mm
Surround H Surround V
Center
Subwoofer med inbyggd
förstärkare
Ansluthögtalaremedenimpedanspå6Ωtill16Ω.
Om en högtalare med lägre impedans än det angivna används kan fel uppstå.
Skär bort plastbeläggningen från änden av högtalarkabeln, tvinna ledningen och anslut till kontakten. Anslut enhetens och högtalarens kontakter korrekt (+ till + och - till -) för
varje kanal. Om anslutningen är felaktig kan basljudet bli dåligt på grund av omvänd fas. Om du fäster de medföljande färgade högtalaretiketterna på +-sidan på båda ändarna
Page 60
av varje kanals kabel hjälper det dig att ansluta korrekt. Subwooferkontakten stödjer anslutning av en subwoofer med inbyggd förstärkare. Ställ in väljaren för lågpassfiltret på subwoofern på DIRECT. Om subwoofern inte har en väljare för lågpassfilter men har ett reglage för att justera brytfrekvensen, ställ in det på maximal frekvens. Om subwoofern inte har inbyggd förstärkare kan du ansluta en förstärkare mellan enheten och subwoofern.
• Högtalarinställning är 5.1 ch vid inköpstillfället. Du kan ändra det manuellt eller genom att använda den automatiska högtalarinställningen.
• Om +-kabeln och --kabeln kortsluts, eller om kabelns ledningar kommer i kontakt med enhetens bakpanel kan fel inträffa. Anslut inte heller två eller flera kablar till en högtalarkontakt, eller en högtalare till flera kontakter.
Andra anslutningar
3
AM-/FM-antennanslutningar
Anslut antennerna för att lyssna på AM-/FM-sändningar. När du lyssnar på radion för första gången, justera antennens position och riktning för att få bästa möjliga mottagning.
AM-ramantenn (medföljer)
Steg 1:
Anslutningar
Nätverksanslutning
Du kan uppleva internetradio och DLNA genom att ansluta enheten till ett nätverk. Enheten kan anslutas till routern med en Ethernet-kabel eller till en trådlös nätverksrouter med Wi-Fi-anslutning. När en trådbunden anslutning används, anslut Ethernet-kabeln till Ethernet-porten. För information om Wi-Fi-inställning, se avsnitt 3 i ”Steg 2: Inställning”.
Internetradio
FM-antenn för inomhusbruk (medföljer)
Montera AM-ramantennen (medföljer).
Fäst med en spik på väggen.
Router
PC
NAS
Ansluta hörlurar
Anslut stereohörlurar med en standardkontakt (ø 6,3 mm) till PHONES-kontakten. Ljudet från högtalarna stängs av medan hörlurarna används.
• Om du väljer något annat ljudåtergivningssätt än Pure Audio, Stereo, Mono och Direct så växlas ljudåtergivningssättet till Stereo när hörlurarna ansluts.
Page 61
Steg 2:
Inställning
Slå på strömmen
1
Anslut nätkabeln till uttaget. Tryck på zON/STANDBY­knappen på huvudenheten eller zRECEIVER på fjärrkontrollen för att slå på enheten eller ställa den i standby-läge.
• När enheten slås på, kan det uppstå ett momentant starkt strömflöde som kan påverka datorn och annan ansluten utrustning. Du rekommenderas att använda ett annat eluttag än det datorn eller annan känslig utrustning är ansluten till.
Meddelande om uppdatering maskinvaran: Om enheten är ansluten till ett nätverk och det finns ny firmware tillgänglig visas meddelandet ”Update New F/W”. Tryck på
-knapparna på fjärrkontrollen för att välja om du vill

uppdatera eller inte, och tryck på ENTER för att bekräfta ditt val. För information om att uppdatera firmware, se den Avancerad bruksanvisning (http://www.onkyo.com/manual/ txnr535/adv/sv.html).
Göra automatiska högtalarinställningar
2
Vår patenterade AccuEQ Room Calibration-funktion är en rumskalibreringsfunktion med en akustisk equalizer som detekterar testtoner från varje högtalare via den medföljande mikrofonen. Funktionen utför automatisk inställning av alla högtalare, volymnivån, optimala delningsfrekvenser för respektive högtalare och inställning av avstånden till lyssningsplatsen. Eventuell distorsion som uppstår till följd av skillnader i rummets akustik korrigeras också för att få en ren, välbalanserad ljudåtergivning.
Ställ mikrofonen för högtalarinställning vid
1.
mätplatsen .
• Korrekt mätresultat kan inte uppnås om mikrofonen hålls i handen. Placera helst mikrofonen på ett stativ i öronhöjd vid lyssningsplatsen. Mätning kan inte utföras om ett par hörlurar är anslutna.
TV
Anslut mikrofonen för högtalarinställning till SETUP
2.
MIC-uttaget på enheten.
SETUP MIC-uttag
Mikrofon för högtalarinställning
Följ anvisningarna som visas på TV-skärmen.
3.
Inställningen kan göras enligt anvisningarna som visas på TV-skärmen. För att visa vägledningen måste du etablera en HDMI-anslutning mellan enheten och TV:n. Välj önskat alternativ med markörknapparna på fjärrkontrollen och tryck på ENTER för att bekräfta ditt val.
AccuEQ Room Calibration
Subwoofer < Yes >
: Lyssningsområde : Mätposition med
mikrofon
[ENTER] : Next
Page 62
Testtonerna från den anslutna högtalaren börjar
4.
höras och den automatiska högtalarinställningen börjar.
Mikrofonen mäter testtonerna. Mätning görs två gånger för varje högtalare. Det tar några minuter att slutföra mätningen.
• Varje högtalare genererar testtoner på hög volym under mätning. Håll rummet så tyst som möjligt under mätningen. Mätningen kan avbrytas om det finns oljud eller radiofrekvensstörningar. Stäng fönstren, stäng av annan elektrisk utrustning och släck eventuell lysrörsbelysning.
• Om du vill avbryta mätningen innan den är klar, kopplar du loss mikrofonkontakten.
Mätresultatet visas när mätningen är klar.
5.
AccuEQ Room Calibration
<-Review Speaker Configuration->
Subwoofer : Yes Front : Small Center : Small Surround : Small Crossover : 150 Hz
Save Cancel
Tryck på d/c på fjärrkontrollen för att kontrollera inställningarna. Inställningarna sparas om du trycker på ENTER när ”Save” har valts.
• Det kan hända att testtonerna från subwoofer­högtalaren inte detekteras eftersom de har en mycket låg frekvensnivå. Om ”No” visas vid ”Subwoofer” i mätresultatet på skärmen, bör du öka subwooferns volym till cirka halva den maximala volymen och höja dess frekvens till högsta möjliga nivå.
Tryck på ENTER när ”AccuEQ”-alternativet visas
6.
som ”On”.
Inställningarna tillämpas på alla ingångar.
Koppla loss mikrofonen när meddelandet ”Please
7.
unplug setup microphone.” visas.
•
Utför automatisk högtalarinställning igen om du ändrar på högtalarplaceringarna, rummets möblering eller antal högtalare i anläggningen.
• Följ anvisningarna på skärmen om ett felmeddelande visas för att åtgärda felet.
Göra Wi-Fi-inställningar
3
Kontrollera följande innan du startar proceduren
Wi-Fi-anslutning kräver en åtkomstpunkt så som en trådlös nätverksrouter (). Anteckna åtkomstpunktens SSID och lösenord (nyckel) om de visas på etiketten på huvudenheten. Om åtkomstpunkten har en knapp för automatisk inställning (den kan heta olika beroende på tillverkaren), kan inställningen göras utan att du behöver ange ett lösenord. Se åtkomstpunktens bruksanvisning för information om hur du använder utrustningens knapp för automatisk inställning.
Enheten stöder Wi-Fi-anslutning via 2,4 GHz åtkomstpunkter.
Tillvägagångssätt: Inställningen kan göras enligt
anvisningarna som visas på TV-skärmen. För att visa vägledningen måste du etablera en HDMI-anslutning mellan enheten och TV:n. Välj önskat alternativ med markörknapparna på fjärrkontrollen och tryck på ENTER för att bekräfta ditt val. Återgå till föregående skärmbild genom att trycka på RETURN.
Starta ”Wi-Fi Setup”.
1.
Tryck på RCV på fjärrkontrollen och tryck sedan på HOME.
1
Välj ”Setup” med markörknapparna och tryck på ENTER.
2
Välj ”12. Network Setup” med markörknapparna och
3
tryck på ENTER.
• ”12. Network Setup” är först tillgängligt efter att nätverket är tillgängligt även om detta inte kan väljas först. Det tar cirka en minut att utföra denna start.
Välj ”Wi-Fi” med piltangenterna och välj ”On” för att visa
4
”Wi-Fi Setup”. Välj ”Start” vid ”Wi-Fi Setup” med markörknapparna och
5
tryck på ENTER.
Välj SSID för den åtkomstpunkt som ska anslutas,
2.
med hjälp av markörknapparna och tryck på ENTER.
Välj den önskade åtkomstpunkten när åtkomstpunktens SSID visas på TV-skärmen.
• Steg 4 startar automatiskt om du har ändrat standardinställningen för åtkomstpunkten för att hoppa över momentet med inmatning av ett lösenord.
• Om du har ändrat standardinställningen för åtkomstpunkten till att dölja SSID, se avsnittet ”When the access point is not displayed”.
Steg 2:
Välj och ställ inte ett autentiseringssätt.
3.
Wi-Fi Setup
Please select the authentic
method.
Enter Password Push Button PIN code
Inställning
När ovanstående skärmbild visas, ska du välja och ställa in en av dessa tre metoder för autentisering: ”Enter Password”, ”Push Button” och ”PIN code”. Se nedan för information om och hur man ställer in respektive metod.
Enter Password: Ange åtkomstpunktens lösenord för att
etablera en anslutning.
Välj ”Enter Password” med markörknapparna och tryck
1
på ENTER. Ange lösenordet () via knappsatsen på skärmen, välj
2
”OK” med markörknapparna och tryck på ENTER.
• I vissa fall visas inte autentiseringsskärmen och tangentbordsskärmen visas i stället automatiskt, beroende på åtkomstpunktenheten.
Du kan växla mellan stora och små bokstäver genom att välja
¼
”Shift” och trycka på ENTER. Välj ”Left” eller ”Right” och tryck på ENTER för att flytta markören mot vänster eller höger. Välj ”BS” och tryck på ENTER för att radera tecknet till vänster om markören. För att välja om du vill dölja lösenordet med ”*” eller visa det i klartext, trycker du på D på fjärrkontrollen. Tryck på +10 på fjärrkontrollen för att aktivera skiftfunktionen ”Shift” och tryck på CLR för att radera alla inmatade tecken.
Om säkerhetsmetoden hos den åtkomstpunkt som ska
3
anslutas är WEP, välj ”Default Key ID”, välj ”OK” och tryck på ENTER.
Push Button: Använd knappen för automatisk inställning
på åtkomstpunkten för att etablera en anslutning.
Välj ”Push Button” med markörknapparna och tryck på
1
ENTER. Håll in knappen för automatisk inställning i nödvändigt
2
antal sekunder, välj ”OK” med markörknapparna och tryck på ENTER.
Page 63
Steg 2:
Inställning
PIN code: Välj denna metod om du inte kan komma åt
åtkomstpunktens knapp för automatisk inställning. Välj ”PIN code” med markörknapparna och tryck på ENTER för att visa den 8-siffriga PIN-koden. Registrera PIN-koden som visas i åtkomstpunkten, välj ”OK” med markörknapparna och tryck på ENTER. Se åtkomstpunktens bruksanvisning för information om hur du registrerar PIN-koden i utrustningen.
Etablera anslutningen.
4.
Anslutningsprocessen börjar och Wi-Fi-indikatorn till vänster på enhetens display börjar blinka. Wi­Fi-indikatorn slutar blinka och lyser konstant när anslutningen har etablerats. Anslutningen har inte etablerats om Wi-Fi-indikatorn inte lyser konstant. Upprepa i så fall inställningsproceduren. Om metoden ”Push Button” inte fungerar kan du istället pröva ”Enter Password”.
Lyssna på Internet-radio eller andra källor.
5.
Tryck på HOME på fjärrkontrollen och välj ”Network Service” på huvudmenyn. Du kan koppla upp dig mot många olika internet-tjänster.
Om åtkomstpunkten inte visas
Välj ”Other...” med c på fjärrkontrollen och tryck på ENTER för att visa knappsatsen på skärmen. Mata in SSID och lösenordet. Utför följande inställningar beroende på router-inställningarna.
WPA/WPA2-metod
Välj ”WPA” eller ”WPA2” vid ”Security Method”, välj ”OK” och tryck på ENTER.
WEP-metod
Välj ”WEP” i ”Security Method” och välj ”Default Key ID”. Välj därefter ”OK” och tryck på ENTER.
• Om ingen krypteringsinställning har gjorts på den trådlösa nätverksroutern, välj ”None” vid ”Security Method”, välj ”OK” och tryck på ENTER.
HDMI-inställning
4
Enheten stöder funktionen systemlänkning, som exempelvis gemensam ström på/av, när den är ansluten via en HDMI­kabel till en CEC- (Consumer Electronics Control) kompatibel TV eller spelare. Du måste ändra standardinställningen för att kunna använda funktionen systemlänkning, HDMI Through och ARC (Audio Return Channel).
Tillvägagångssätt: Inställningen kan göras enligt
anvisningarna som visas på TV-skärmen. För att visa vägledningen måste du etablera en HDMI-anslutning mellan enheten och TV:n. Välj önskat alternativ med markörknapparna på fjärrkontrollen och tryck på ENTER för att bekräfta ditt val. Återgå till föregående skärmbild genom att trycka på RETURN.
HDMI CEC (RIHD)
När TV:n går in i standbyläge gör också enheten det.
¼
På TV-sidan är det möjligt att bestämma om ljud ska
¼
komma från högtalarna som är anslutna till enheten eller från TV:ns högtalare. När uppspelning från en CEC-kompatibel spelare/inspelare
¼
startas växlas enhetens ingångskälla automatiskt till HDMI-ingångskällan från spelaren/inspelaren. Om enheten är i standbyläge slås den på automatiskt.
Tryck på RCV på fjärrkontrollen och tryck sedan på
1.
HOME. Välj ”Setup” med markörknapparna och tryck på
2.
ENTER. Välj ”11. HDMI Setup” med markörknapparna och
3.
tryck på ENTER. Välj ”HDMI CEC (RIHD)” med markörknapparna och
4.
välj ”On”.
HDMI Through
Denna funktion möjliggör överföring från spelare till TV:n även om enheten är i standbyläge. Om inställningen HDMI CEC (RIHD) som nämndes ovan ställs in på ”On” aktiveras denna inställning automatiskt. Du måste även utföra inställningen för HDMI-systemlänkning på TV:n. Se TV:ns bruksanvisning för mer information.
• Även om strömförbrukningen under standby ökas när funktionen HDMI Through aktiveras så går enheten automatiskt in i HYBRID STANDBY-läge som minimerar ökningen av strömförbrukningen genom att endast minimalt antal kretsar är aktiva.
ARC (Audio Return Channel)
Med en enkel anslutning till en ARC-kompatibel tv med en enda HDMI-kabel kan man lyssna på tv-ljudet från högtalarna som är anslutna till enheten. För att använda ARC-funktionen, anslut enheten till den ARC-kompatibla HDMI-kontakten på tv:n. Ställ sedan in HDMI CEC (RIHD) som nämns ovan till ”On”, och utför följande inställning.
Tryck på RCV på fjärrkontrollen och tryck sedan på
1.
HOME. Välj ”Setup” med markörknapparna och tryck på
2.
ENTER. Välj ”11. HDMI Setup” med markörknapparna och
3.
tryck på ENTER. Välj ”Audio Return Ch” med markörknapparna och
4.
välj ”Auto”.
Ljudutmatning från anslutna spelare
För att uppleva digitalt surroundljud, inklusive Dolby Digital och DTS, ska ljudutmatningen ställas in på ”Bitstream output” på den anslutna blu-ray­spelaren eller andra enheter. Om tv:n inte stödjer bitstreamsignaler, ställ in ljudutmatningen på ”PCM output” på spelaren för att lyssna på ljudet från tv:ns högtalare. För information om att ställa in spelaren, se spelarens instruktionshandbok. Vissa inställningar för blu-ray-spelaren kan förhindra återgivning av DTS-HD Master Audio. I detta fall, vända ”BD video supplementary sound” (eller sekundärt ljud) på "Off" och försök igen.
Page 64
Steg 3:
Uppspelning med spelaren och en TV
1
Tryck på RCV på fjärrkontrollen och tryck på 1
RECEIVER för att slå på strömmen.
z
• Växla ingångskällan på TV:n till den som har tilldelats enheten. Använd TV:ns fjärrkontroll.
Välj enhetens ingångskälla och starta
1.
uppspelningen på spelaren eller TV:n.
• Tryck på den 2 INPUT SELECTOR som önskad spelare har tilldelats till. Tryck på TV/ CD för att spela TV:ns ljud. Du kan även använda ingångsväljarknapparna på huvudenheten.
• Ingångskällan väljs automatiskt om TV:n eller spelaren är CEC-kompatibel och är ansluten till enheten med en HDMI-kabel.
Välj önskat ljudåtergivningssätt.
2.
Tryck på 5 knapparna för ljudåtergivningssätt för att växla sätt så att du kan uppleva olika ljudåtergivningssätt. För mer information om ljudåtergivningssätten, se ”Ljudåtergivningssätt” på nästa sida.
Justera volymen med 9.
3.
Uppspelning
Namn på fjärrkontrollens delar
För att styra enheten: Fjärrkontrollen kan vara i ett
fjärrstyrningsläge som möjliggör styrning av andra enheter. Tryck på 2 RCV-knappen för att välja RECEIVER-läge (för att styra denna enhet) innan du börjar använda den.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
F
G
H
RECEIVER-knapp: Sätter på enheten eller ställer
1
z
den i standby-läge. REMOTE MODE/INPUT SELECTOR-knappar: Växlar
2
ingångskällan som ska spelas. Markörknappar och ENTER-knapp: Flyttar markören
3
och bekräftar dina val. Q SETUP-knapp: Visar snabbinstallationsmenyn, via
4
vilken du kan ställa in ofta använda funktioner, inklusive val av ingång och volymjustering. Knappar för ljudåtergivningssätt: Används för att välja
5
ljudåtergivningssättet. DIMMER-knapp: Växlar displayens ljusstyrka.
6
ZONE2-knapp: Används när enheten är ansluten till en för-/
7
huvudförstärkare i ett annat rum och du spelar ljud i rummet. MUTING-knapp: Stänger av ljudet temporärt.
8
VOLUME-knappar: Används för att reglera volymen.
9
RETURN-knapp:
F
föregående inställningen. HOME-knapp: Visar huvudmenyn från vilken du kan välja
G
avancerade inställningar och använda internetradio och DLNA. DISPLAY-knapp:
H
displayen.
Hur man använder fjärrkontrollen
Tryck för att gå tillbaka till den
Växlar informationen som visas på
Batterier (AA/R6)
Fjärrkontrollsensor
AV-receiver
Cirka 5 m
10
• Om du inte använder fjärrkontrollen under en längre tid, ska batterierna tas ut för att förhindra läckage.
• Observera att om urladdade batterier får sitta kvar så kan korrosion uppstå och fjärrkontrollen kan skadas.
Page 65
Steg 3:
Uppspelning
Ljudåtergivningssätt
TUNED
Välj önskat läge genom att växla mellan och lyssna till de olika ljudåtergivningssätten. De ljudåtergivningssätt som kan väljas beror på ingångssignalernas format.
MOVIE/TV: Du kan välja ett ljudåtergivningssätt som passar för filmer och TV-program.
MUSIC: Du kan välja ett ljudåtergivningssätt som passar för musik.
GAME: Du kan välja ett ljudåtergivningssätt som passar för spel.
STEREO: Du kan välja ett ljudåtergivningssätt som passar för stereo- och flerkanalskällor.
PURE AUDIO (endast huvudenheten): Display och analog videokrets stängs av för att ge ett renare ljud.
• För information om lyssningslägena, se den Avancerad bruksanvisning (http://www.onkyo.com/manual/txnr535/ adv/sv.html).
”Direct” för återgivning av insignalen som den är
Om du väljer detta läge kan du spela insignalerna utan någon påverkan. Exempelvis återges 2-kanals signaler på musik-CD-skivor i stereo, 5.1-kanals signaler via 5.1 kanaler, och Dolby Digital-signaler på blu-ray- och DVD-skivor återges med Dolby Digital­ljudfältet enligt antal kanaler i programmet.
Andra praktiska funktioner
Spela video och ljud från olika källor: Du kan blanda
uppspelningen av ljud och video från olika källor. Du kan exempelvis spela ljudet från CD-spelaren och video från en BD/DVD-spelare. Tryck i detta fall på BD/DVD och därefter på TV/CD. Starta därefter uppspelningen på BD/DVD­spelaren och CD-spelaren. Denna funktion är användbar när en ingångskälla med endast ljud har valts (TV/CD, AM eller FM i grundinställningen).
Stänga av ljudet temporärt: Tryck på MUTING på
fjärrkontrollen. Tryck på MUTING en gång till när du vill få tillbaka ljudet.
Ändra visningen på displayen: Tryck upprepade
gånger på DISPLAY på fjärrkontrollen för att växla visningen på huvudenhetens display i följande ordning:
Ingångskälla &
volym
Ljudåtergivningssätt
Signalformat
Samplingsfrekvens
• Om ”Dolby D 5.1” visas vid signalformat, tas Dolby Digital 5.1-kanals signaler emot. När du lyssnar på AM/FM-radio, visas band, frekvens och kanalnummer.
Lyssna på AM/FM-radio
2
Metoden för automatisk kanalinställning förklaras i grundmanualen. Se den Avancerad bruksanvisning (http:// www.onkyo.com/manual/txnr535/adv/sv.html) för mer information om AM/FM-radio.
Tryck på AM eller FM på enheten för att välja
1.
antingen ”AM” eller ”FM”. Press TUNING MODE på enheten så att ”AUTO”-
2.
indikatorn på enhetens display tänds.
Tryck TUNING på enheten.
3.
Automatisk sökning efter en radiokanal startar. Sökningen stoppas när en station hittas. När en radiostation har ställts in lyser ” på enhetens display. ”FM STEREO”-indikatorn tänds om radiostationen är en FM-radiokanal.
FM STEREO
Registrera en radiokanal: Man kan registrera upp till
40egnafavoritkanaler.
Ställ in den AM/FM-station som du vill registrera.
1.
Tryck på MEMORY på enheten.
2.
Det förinställda numret på enhetens display blinkar.
Tryck upprepade gånger på PRESET på enheten
3.
för att välja ett nummer mellan 1 och 40 medan det förinställda numret blinkar (ca 8 sekunder).
Tryck på MEMORY på enheten igen.
4.
Det förinställda numret slutar blinka när registreringen är klar. Upprepa denna procedur för alla de AM/FM­radiokanaler du har som favoriter. Tryck eller CH +/- för att välja en registrerad kanal.
Ansluta och spela ljudet från en
3
TUNED ”-indikatorn
AUTO
PRESET
Bluetooth-kompatibla enhet
Du kan lyssna till musikfiler i din smartphone eller en Bluetooth-kompatibel enhet via trådlös överföring. Räckvidden är upp till 15 meter.
• Det krävs att Bluetooth-enheten har stöd för A2DP­profilen.
• Observera att anslutningen inte alltid kan garanteras med alla Bluetooth-kompatibla enheter.
11
Page 66
Steg 3:
Uppspelning
Hopkoppling
Hopkoppling är ett steg som krävs första gången du använder den Bluetooth-kompatibla enheten med denna enhet. Innan du startar denna procedur, är det viktigt att du lär dig hur man aktiverar Bluetooth-inställningsfunktionen och ansluter till andra enheter på din Bluetooth-kompatibla enhet.
Tryck på BLUETOOTH på fjärrkontrollen.
1.
Enheten ställs då i hopkopplingsläget och BLUETOOTH­indikatorn börjar blinka.
Under tiden BLUETOOTH-indikatorn blinkar, ska du
2.
fullfölja anslutningen på den Bluetooth-kompatibla enheten i närheten av huvudenheten inom 2 minuter.
Om namnet på denna enhet visas på din Bluetooth­kompatibla enhet, väljer du denna enhet. Hopkopplingen blir klar efter en liten stund.
• Om du ombeds knappa in ett lösenord ska du ange ”0000”.
•
Vid anslutning av enheten till en annan Bluetooth­kompatibel enhet, ska du starta hopkopplingen genom att hålla BLUETOOTH intryckt tills BLUETOOTH­indikatorn börjar blinka. Enheten kan lagra data för upp till tio hopkopplade enheter.
Spela ljudet från en Bluetooth-kompatibla enhet
Om enheten är på och den Bluetooth-kompatibla enheten är ansluten, väljs BLUETOOTH automatiskt som ingång. Spela musiken i detta läge.
• Det kan ta cirka en minut tills sammankopplingen är klar när enheten är på, eftersom det tar en stund för Bluetooth-funktionen att starta.
• Ingenting hörs från denna enhet om volyminställningen på den Bluetooth-kompatibla enheten är låg.
• Till följd av Bluetooth-överföringsteknikens egenskaper kan det finnas en viss fördröjning innan ljudet från den Bluetooth-kompatibla enheten spelas på enheten.
Använda huvudmenyn
4
På huvudmenyn kan du välja avancerade inställningar och använda internetradio och DLNA.
Tryck på RCV på fjärrkontrollen och tryck sedan på
1.
HOME.
Huvudmenyn visas på TV-skärmen. Du kan även använda HOME-knappen på huvudenheten.
Home
Setup Network Service USB Sleep Timer InstaPrevue
Välj önskat alternativ med markörknapparna på
2.
fjärrkontrollen och tryck på ENTER för att bekräfta ditt val.
• För mer information om inställningsmenyn och hur man spelar internetradio, DLNA- och USB-filer, se Avancerad bruksanvisning (http://www.onkyo.com/ manual/txnr535/adv/sv.html).
• Återgå till föregående skärmbild genom att trycka på RETURN. Tryck på HOME för att återgå till huvudmenyn.
Setup: Du kan ändra på tilldelningen av ingångar och
ingångsväljarknappar och utföra olika högtalarinställningar samt andra avancerade inställningar.
Network Service: Välj för att använda olika
internetradiotjänster och DLNA.
• ”Network Service” är först tillgängligt efter att nätverket är tillgängligt även om detta inte kan väljas först. Det tar cirka en minut att utföra denna start.
USB: Välj för att ansluta en USB-lagringsenhet till USB-
porten och spela upp ljudet från den.
• ”USB” är först tillgängligt efter att USB-funktionen har aktiverats även om den inte kan väljas först. Det tar cirka en minut att utföra denna start.
Sleep Timer: Välj för att automatiskt ställa enheten i
standby-läge när en förinställd tid har gått.
InstaPrevue:
som tagits emot från HDMI-ingången på en gemensam skärmvisning. Skärmen har ett huvudfönster (aktuell videosignal) och underfönster (andra videoklipp som tagits emot). För att växla aktuell videosignal, välj önskat underfönster med markörknapparna och tryck på ENTER.
• Ett svart underfönster visas för en ingång utan videosignal.
• ”InstaPrevue” kan inte väljas om videosignalen tas emot
från HDMI IN 6 eller om den aktuellt valda ingången inte har någon signal.
• Det kan hända att bilden för förhandsgranskning av miniatyrbilder inte kan återges korrekt beroende på videosignalerna.
Välj för att förhandsgranska videoklipp
Använda Quick Setup menu
5
(snabbinstallationsmenyn)
På snabbinstallationsmenyn kan du ställa in ofta använda funktioner, inklusive val av ingång och volymjustering.
Tryck på Q SETUP på fjärrkontrollen.
1.
Quick Setup menu (snabbinstallationsmenyn) visas på den anslutna TV-skärmen.
Quick Setup
Input Audio Information Listening Mode
Välj önskat alternativ med markörknapparna på
2.
fjärrkontrollen och tryck på ENTER för att bekräfta ditt val.
• Återgå till föregående skärmbild genom att trycka på RETURN.
Input: Välj ingångskällan och kontrollera tilldelningen av
ingångsväljarknappar.
Audio:
A/V Sync: Om videobilden har en tidsfördröjning jämfört med ljudet, kan du fördröja ljudet för att kompensera för denna tidsfördröjning.
• Inställningen kan inte göras under tiden ljud återges via TV:ns högtalare.
• Inställningen kan inte göras om du har valt ”NET”, ”USB” eller ”BLUETOOTH” som ingångskälla.
• Inställningen kan inte göras om du har valt ljudåtergivningssättet Pure Audio eller Direct.
Bass, Treble: Justera fronthögtalarens volym.
• Inställningen kan inte göras om du har valt ljudåtergivningssättet Pure Audio eller Direct.
PM Bass (Phase Matching Bass): Undertrycker fasförskjutningen i mellanregistret för att betona basen. Resultatet är ren, kraftig basåtergivning.
• Inställningen kan inte göras om du har valt ljudåtergivningssättet Pure Audio eller Direct.
12
Page 67
Steg 3:
Uppspelning
Subwoofer Level, Center Level: Justera högtalarnivån samtidigt som du lyssnar på ljudet. Justeringen som görs nollställs till den förra inställningen när du ställer enheten i standby-läge.
• Högtalarnivåerna kan inte justeras om du har ställt in högtalarna på ”No” eller ”None” vid ”Sp Config”.
AccuEQ: Avaktiverar ljudfältet som gäller för den automatiska högtalarinställningen. Inställningen kan ställas in separat för varje ingång.
• Inställningen kan inte väljas om den automatiska högtalarinställningen inte har utförts.
• Inställningen kan inte göras om hörlurar är anslutna eller om ljudåtergivningssättet är Pure Audio eller Direct.
Late Night: Gör det lättare att höra svaga ljud. Funktionen är praktisk om du måste sänka volymen när du tittar på en film sent på kvällen. Du kan då fortfarande njuta av ljudeffekterna, men endast med Dolby Digital-, Dolby Digital Plus- och Dolby TrueHD-källor.
• Inställningen återställs till ”Off” när du ställer enheten i standby-läge. För Dolby TrueHD, återställs inställningen till ”Auto”:
Music Optimizer: Förbättrar ljudkvaliteten hos komprimerade ljudfiler. Förbättrar ljudåtergivningen i förlustfria komprimerade filer, som exempelvis MP3. Inställningen kan ställas in separat för varje ingång.
• Inställningen är effektiv för signalfrekvenser på 48 kHz och därunder. Inställningen påverkar inte bitstream-signaler.
• Inställningen kan inte göras om du har valt ljudåtergivningssättet Pure Audio eller Direct.
Cinema Filter: Du kan justera ljudspåret som har behandlats för att betona högfrekvensområdet och anpassa ljudåtergivningen till hemmabioanläggningar.
Den här funktionen kan användas med följande
•
ljudåtergivningssätt: Flerkanalskällor, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Express, DTS 96/24, Dolby PL II Movie och Neo:6 Cinema.
Information: Visa ljudinformationen.
Listening Mode: Välj ljudåtergivningssättet bland
kategorierna ”MOVIE/TV”, ”MUSIC” och ”GAME”.
• Inställningen kan inte göras under tiden ljud återges via TV:ns högtalare.
Använda ZONE-funktionen
6
Du kan ansluta enheten till en för-/huvudförstärkare i ett annat rum och spela ljudet från utrustningen ansluten till enheten via en analog anslutning eller från källor som ”NET”, ”USB” eller ”BLUETOOTH”. Det är även möjligt att spela ljudet från olika analogt anslutna källor i huvudrummet och i det andra rummet.
•
När ”NET”, ”USB” och ”BLUETOOTH” används går det dock inte att spela olika källor i huvudrummet och det andra rummet. Om du till exempel har valt ”NET” i huvudrummet och du sedan väljer ”USB” på för-/ huvudförstärkaren i det andra rummet, ändras även källan i huvudrummet till ”USB”.
•
När du lyssnar på AM/FM-radioprogram, går det inte att välja olika radiostationer för lyssning i huvudrummet och i det andra rummet. I det här fallet hörs alltid samma radiostation i bägge rummen.
Utföra ZONE-anslutningen
Anslut ZONE 2 LINE OUT-kontakterna på enheten till line­in-kontakterna på förförstärkaren i ett annat rum med en analog audio-kabel (RCA).
ZONE-uppspelning
Tryck på ZONE2 på fjärrkontrollen, rikta fjärrkontrollen
1.
mot fjärrkontrollsensorn och tryck på zRECEIVER.
”Z2” tänds på enheten och ZONE-funktionen aktiveras. (ZONE 2 är nu aktiv.)
Tryck en gång till på ZONE2 och tryck därefter på
2.
INPUT SELECTOR tills önskad källa börjar återges i det andra rummet.
Håll ZONE2 intryckt i 3 sekunder om du vill spela samma källa i huvudrummet och i det andra rummet. Volymen regleras med volymreglaget på för-/ huvudförstärkaren i det andra rummet.
För att styra ZONE-uppspelning på huvudenheten, ska du trycka på ZONE2 och inom 8 sekunder trycka på ingångsväljarknappen som motsvarar den källa du vill spela i det andra rummet. Tryck två gånger på ZONE2 om du vill spela samma källa i huvudrummet och det andra rummet. ”Z2 : Source” visas på enhetens display.
För att avaktivera ZONE-funktionen: Tryck på ZONE2 på fjärrkontrollen och tryck sedan på zRECEIVER. Du kan alternativt trycka på OFF på huvudenheten.
Notera att strömförbrukningen i standby-läget är högre än
•
normalt när ZONE2 är på.
•
Om ZONE2 aktiveras när ljudåtergivningssättet i huvudrummet är Pure Audio, väljs Direct-läget automatiskt.
• Funktionen RI-systemlänkning (ett sammankopplingssystem för Onkyo-komponenter) avaktiveras automatiskt när ZONE 2 slås på.
13
Page 68
Delarnas Namn
ST
1 23 9 F G H I K6 L4 578 J
M
N
O P Q
Frontpanel
ON/STANDBY-knapp: Sätter på enheten eller ställer
z
1
den i standby-läge. BLUETOOTH-indikator: Blinkar under pågående
2
hopkoppling med en Bluetooth-kompatibel enhet och lyser konstant när hopkopplingen är klar. ZONE 2-knapp: Styr ZONE-funktionen.
3
Wi-Fi-indikator: Lyser när enheten är ansluten till en
4
trådlös nätverksrouter. Fjärrkontrollsensor: Tar emot signaler från
5
fjärrkontrollen. OFF-knapp: Stänger av ZONE-funktionen.
6
Display
7
Knappar för ljudåtergivningssätt: Används för att välja
8
ljudåtergivningssättet. RT/PTY/TP-knapp: Kan användas när du lyssnar på
9
stationer som sänder textinformation. MEMORY-knapp: Används för att registrera eller radera
F
en station.
14
TUNING MODE-knapp: Växlar mottagningsläget.
G
DISPLAY-knapp: Växlar informationen som visas på
H
displayen. HOME-knapp: Visar huvudmenyn.
I
Markörknappar, lTUNINGj-knapp, dPRESETc-
J
knapp och ENTER-knapp: Flyttar markören och bekräftar dina val. När du lyssnar på AM/FM-sändningar, kan du ställa in en station med förinställd station med dPRESETc. RETURN-knapp: Tryck för att gå tillbaka till den
K
föregående inställningen. MASTER VOLUME: Används för att reglera volymen.
L
PURE AUDIO-knapp och -indikator
M
AUDIO-läget. PHONES-uttag: Här kan du ansluta ett par
N
stereohörlurar med standardkontakt. TONE- och tonnivåknappar: Justerar diskant och bas.
O
Ingångsväljarknappar: Växlar ingångskällan som ska
P
spelas.
l
TUNINGj eller välja en
: Aktiverar PURE
R
AUX INPUT AUDIO/VIDEO-uttag: Här kan du ansluta
Q
en videokamera eller liknande utrustning. USB-port: Här kan du ansluta en USB-lagringsenhet för
R
uppspelning av lagrade musikfiler. SETUP MIC-uttag: Anslut den medföljande mikrofonen
S
för högtalarinställning här. HYBRID STANDBY-indikator: Lyser när enheten ställs
T
i standby-läge då Bluetooth-funktionen HDMI Through, nätverk-standby eller -Wakeup är aktiv.
Page 69
Delarnas Namn
46
98
1
2 3 5 7
8
9FG H
Bakpanel
RI REMOTE CONTROL-uttag: Här kan du ansluta en
1
annan Onkyo-produkt med ett RI-uttag och synkronisera den med denna enhet.
FM ANTENNA-uttag (75 Ω) och AM ANTENNA-
2
anslutning: Anslut de medföljande antennerna här. COMPONENT VIDEO IN- och OUT-uttag: In-/utgångar
3
för komponentvideo ETHERNET-port: Används för nätverksanslutning
4
HDMI IN/OUT-uttag: Här överförs digitala video- och
5
ljudsignaler mellan denna enhet och annan ansluten utrustning. SPEAKERS-anslutningar: Anslut högtalarna här.
6
Nätkabel
7
DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL-uttag: Digitala
8
ljudsignaler tas emot här. Ingångar för kompositvideo och analogt ljud:
9
Analoga videosignaler och ljudsignaler tas emot här. MONITOR OUT V-uttag: Denna utgång används för att
F
skicka videosignaler till en ansluten bildskärm eller TV.
ZONE 2 LINE OUT-uttag: Härifrån skickas analoga
G
ljudsignaler till förstärkaren som används för ZONE2. SUBWOOFER PRE OUT-uttag: Här kan du ansluta en
H
subwoofer med inbyggd förstärkare.
14 623 75
Display
Lyser i följande situationer. ”Z2”: ZONE 2-utsignalen
1
är aktiv. / ”HDMI”: HDMI-signaler tas emot och HDMI är vald som ingångskälla. / ”ARC”: Ljudsignaler tas emot från en ARC-kompatibel TV och TV/CD är vald som ingångskälla. / ”3D”: 3D-signaler tas emot. / ”USB” (): ”USB” är vald som ingångskälla och en USB-lagringsenhet är ansluten. / ”NET” (): ”NET” är vald som ingångskälla och enheten är ansluten till ett nätverk. / ”DIGITAL”: Digitala signaler tas emot och en digital ljudkälla är vald som ingångskälla. / Markörindikatorer: Styr NET respektive USB.
”USB” och ”NET” blinkar om anslutningen inte är korrekt.
¼
Lyser när ett par hörlurar är anslutna.
2
Lyser när NET eller USB används.
3
Lyser enligt den typ av digitalsignaler som tas emot och
4
det valda ljudåtergivningssättet. Lyser när Music Optimizer är aktiv.
5
Lyser i följande situationer. ”AUTO”: Stationsinställningsläget
6
är automatiskt. / ”TUNED”: AM/FM-radioprogram tas emot.  blinkar under automatisk stationsinställning. / ”FM STEREO”: FM-stereosändningar tas emot. / ”RDS”: RDS-sändningar tas emot. ”MUTING”: Blinkar när ljudavstängningsläget är aktivt.
7
Lyser i följande situationer. ”SLEEP”: Insomningstimern
8
är aktiv. / ”ASb” (Auto standby): Det automatiska standby-läget är aktivt. / ”ch”: Kanaler ställs in. / ”Hz”: Delningsfrekvenser ställs in. / ”m/ft”: Högtalaravstånd ställs in. / ”dB”: Högtalarvolymen ställs in. Visar diverse information om ingångssignalerna. När du
9
trycker på DISPLAY visas den typ av digitala insignaler som tas emot och det valda ljudåtergivningssättet.
15
Page 70
Felsökning
AV-receivern slås av helt plötsligt.
• AV-receivern ställs automatiskt i standby-läge när Auto Standby har ställts in och aktiveras.
Inget ljud hörs, eller volymen är mycket låg.
• Du har använt fel ingångsväljarknapp. Välj korrekt ingångskälla för spelaren. Kontrollera även att ljudavstängningsfunktionen inte är på.
• Vissa ljudåtergivningssätt använder inte alla högtalare.
Ingen bild visas.
• Fel knapp för val av input har valts.
• Om lyssningläget är Pure Audio kommer det inte att
finnas någon videoutmatning.
• Aktivera funktionen ”HDMI Through” för att visa bilden från den anslutna spelaren på TV-skärmen när enheten är i standby-läge.
• Om tv-bilden är suddig eller oskarp kan det orsakas av störningar från enhetens ström- eller anslutningskablar. Om detta inträffar, flytta tv:ns antennkabel och enhetens kablar längre ifrån varandra.
HDMI-kontroll fungerar inte korrekt.
• Ställ enhetens HDMI CEC (RIHD)-alternativ på ”On”. Du måste även utföra inställningen för HDMI-systemlänkning på TV:n. Se TV:ns bruksanvisning för mer information.
Fjärrkontrollen fungerar inte.
• Se till att du trycker på RCV först innan du använder fjärrkontrollen för att styra enheten.
• Placera inte AV-receivern i närheten av enheter som sänder ut elektromagnetisk strålning på 2,4 GHz-bandet (mikrovågsugnar, spelkonsoler och liknande). Om detta inte löser problemet, sluta använda andra enheter som sänder ut elektromagnetisk strålning.
• Om andra trådlösa nätverksenheter används i närheten av AV-receivern kan flera olika problem, som störningar av uppspelningen och kommunikationen, inträffa. Du kan undvika dessa problem genom att ändra kanal på din Wi-Fi-router. För information om att byta kanaler, se instruktionshandboken som följde med din Wi-Fi-router.
• Om det finns metallföremål i närheten av AV-receivern kanske den trådlösa nätverksanslutningen inte fungerar, eftersom metallen kan påverka radiovågorna.
• Separera varje åtkomstpunkt om det finns mer än en åtkomstpunkt i nätverket.
Bluetooth
• Försök koppla från/till enheten och den Bluetooth­kompatibla spelaren. Kontrollera därefter att Bluetooth­funktionen är aktiv på den Bluetooth-kompatibla spelaren och att en anslutning har etablerats med enheten.
Innan du begär service
Om förslagen ovan inte löser problemet, kan du pröva att koppla från/till enhetens nätkabel och anslutningskablar och/eller nollställa enheten. Alla inställningar återställs till standardinställningarna vid nollställning av enheten. Anteckna dina inställningar innan du utför en nollställning.
Nollställning: Utför först steg 1 och 2 nedanför. ”Clear”
visas på displayen och enheten ställs i standby-läge.
Clear
2.
Tryck på zON/STANDBY.
Hur man initialiserar fjärrkontrollen: För att initialisera
fjärrkontrollen till fabriksinställningarna, håll in RCV och tryck på och håll in HOME tills fjärrkontrollslampan tänds (ungefär 3 sekunder). Tryck på RCV igen inom 30 sekunder.
RCV
1.
Håll CBL/SAT intryckt.
Fjärrkon­trollslam­pan
Kan inte nå nätverket.
• Försök koppla från/till enheten eller den trådlösa nätverksroutern och kontrollera deras strömstatus. Detta bör i de flesta fall lösa problemet.
• Om önskad trådlös nätverksrouter inte finns i listan över åtkomstpunkter, kan det bero på att den är inställd på att dölja SSID eller dess ANY-anslutningsalternativ kan vara avstängt. Ändra inställningen och försök igen.
16
HOME
Page 71
Specifikationer
Förstärkardel
Märkeffekt ut Alla kanaler:
5 × 100 W vid 6 ohm, 1 kHz,
monodriftpå1%(IEC)
Dynamisk effekt ()
IEC60268-Kortvarig maximal uteffekt
160W(3Ω,Front)
125W(4Ω,Front) 85W(8Ω,Front)
THD+N (total harmonisk distorsion+brus)
0,7%(20Hz-20kHz,halveffekt)
Dämpningsfaktor
60(Front,1kHz,8Ω)
Ingångskänslighet och impedans (osymmetrisk)
200mV/47kΩ(LINE)
Nominell RCA-utnivå och impedans
200mV/2,2kΩ(LINEOUT)
Maximal RCA-utnivå och impedans
2V/2,2kΩ(LINEOUT)
Frekvensgång 5 Hz - 100 kHz/+1 dB, –3 dB (Direktläge) Tonkontrollegenskaper ±10 dB, 20 Hz (BAS) ±10 dB, 20 kHz (DISKANT) Signal-/brusförhållande 100 dB (LINE, IHF-A) Högtalarimpedans
6Ω-16Ω
Video
Ingångskänslighet/utnivå och impedans
1Vt-t/75Ω(komponentY)
0,7Vt-t/75Ω(komponentPB/CB, PR/CR) 1Vt-t/75Ω(komposit)
Frekvensgång för komponentvideo 5 Hz - 100 MHz/+0 dB, –3 dB
Radio
FM-mottagningsfrekvenser 87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS AM-mottagningsfrekvenser 522/530 kHz - 1611/1710 kHz Antal förvalda kanaler 40
Nätverk
Ethernet-nätverk 10BASE-T/100BASE-TX Trådlöst nätverk IEEE 802.11 b/g/n standard
(Wi-Fi® standard) 2,4 GHz-bandet: kanal 1 - 13 (Wi-Fi® standard)
Bluetooth
Kommunikationssystem Bluetooth-specifikation version 2.1 + EDR (Ökad datahastighet) Max räckvidd Cirka 15 m rak linje (*) Frekvensområde 2,4 GHz-bandet (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Moduleringsmetod FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Kompatibla Bluetooth-profiler A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile) Komprimeringsformat som stöds SBC Överföringsområde (A2DP) 20 Hz - 20 000 Hz (samplingsfrekvens 44,1 kHz)
Det faktiska området kan variera beroende på olika faktorer så som hinder mellan enheterna, magnetiska fält i närheten (exempelvis från en mikrovågsugn), statisk elektricitet, trådlösa telefoner, mottagningskänsligheten, antennernas prestanda, operativsystemet, mjukvaruapplikationer m.m.
Allmänt
Strömförsörjning AC 230 V växelström, 50 Hz Strömförbrukning 330 W 0,2 W (standby) 55 W (inget ljud) Mått (B × H × D) 435 mm × 150 mm × 329 mm Vikt 8,1 kg
HDMI
Ingång IN1 (BD/DVD), IN2 (CBL/SAT), IN3 (STB/DVR), IN4 (GAME), IN5 (PC),
IN6 Utgång OUT Videoupplösning 4K 60 Hz (YCbCr 4:2:0) Ljudformat DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, Dolby TrueHD,
Dolby Digital Plus, DSD, flerkanaligt PCM Understödda funktioner 3D, Audio Return Channel, DeepColor, x.v.Color, LipSync,
CEC (RIHD), 4K Passthrough
Videoingångar
Komponent IN (CBL/SAT) Komposit IN1 (CBL/SAT), IN2 (STB/DVR), IN3 (GAME), AUX
Videoutgångar
Komponent OUT Komposit MONITOR OUT
Ljudingångar
Digitala OPTICAL (TV/CD)
COAXIAL 1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT) Analoga BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, TV/CD, AUX
Ljudutgångar
Analoga ZONE2 LINE OUT 2 SUBWOOFER PRE OUT Högtalaranslutningar FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R Hörlursanslutning PHONES (Front, ø 6,3 mm)
Övrigt
Mikrofonkalibrering 1 (Front) RI 1 USB 1 (Front) Ethernet 1
Specifikationer och funktioner kan ändras utan föregående meddelande.
17
Page 72
Licens-och Varumärkesinformation
Tillverkad under licens från Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic och dubbel-D­symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
För DTS-patent, se http://patents.dts.com. Tillverkad under licens från DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, symbolen & DTS och symbolen tillsammans är registrerade varumärken som tillhör DTS, Inc. © DTS, Inc. Med ensamrätt.
”CINEMA FILTER” och ”CINEMA FILTER (logotyp)” är varumärken som tillhör Onkyo Corporation.
AccuEQ, Music Optimizer, RIHD och WRAT är varumärken för Onkyo Corporation.
”RIHD” och ”RIHD (logotyp)” är varumärken som tillhör Onkyo Corporation.
Termerna HDMI och HDMI High-Definition Multimedia Interface samt HDMI­logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.
Wi-Fi CERTIFIED ®-logotypen är ett certifieringsmärke som tillhör Wi-Fi Alliance. Wi-Fi-certifierad ®-logotypen visar internationell sammanslutning som certifierar interoperabilitet. ”Wi-Fi-alliance” garanterar att produkten har klarat provet för kompatibilitet med annan Wi-Fi-certifierad utrustning.
InstaPrevue och InstaPrevue-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Silicon Image, Inc. i USA och andra länder.
Apple, iPod och iPhone är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och andra länder.
Apple TV är ett varumärke som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och andra länder.
SIRIUS XM och alla tillhörande varumärken och logotyper är varumärken som tillhör Sirius XM Radio Inc. och dess dotterbolag. Alla rättigheter förbehållna.
®
DLNA
, DLNA-logotypen och DLNA CERTIFIED ® är varumärken, servicemärken eller certifieringsmärken som tillhör Digital Living Network Alliance.
Den här produkten skyddas av vissa immateriella rättigheter som tillhör Microsoft. Användning eller distribution av sådan teknik utanför denna produkt är förbjuden utan licens från Microsoft.
Windows och Windows-logotypen är varumärken som tillhör Microsoft­koncernen.
QR Code är ett registrerat varumärke som tillhör DENSO WAVE INCORPORATED.
Safari är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör Apple Computer, Inc. i USA och andra länder.
”x.v.Color” är ett varumärke som tillhör Sony Corporation. MPEG Layer-3 ljudkodningsteknik licensierad från Fraunhofer IIS och Thomson. ”Alla andra varumärken tillhör sina respektive ägare.”
Försiktighetsåtgärder
Gäller modeller till Europa
Försäkran om konformitet
Härmed deklarerar vi, under vårt fulla ansvar, att denna produkt efterlever standarderna:
– Säkerhet – Begränsningar och metoder för mätning av
radiostörningskaraktäristika – Begränsningar av emission av övertonsström – Begränsning av spänningsändringar, spänningsfluktuationer och flimmer – RoHS-direktivet, 2011/65/EU – Härmed förklarar Onkyo Corporation att denna TX-NR535 följer de
väsentliga kraven och andra relevanta stadgar i Direktiv 1999/5/EC.
Bluetooth ®-märket och logotyper är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. och all användning av Onkyo varumärken sker under licens. Andra varumärken och varunamn tillhör respektive ägare.
Onkyo garanterar inte Bluetooth-kompatibilitet mellan AVreceiver och alla Bluetooth-aktiverade enheter. För kompatibilitet mellan AV-receiver och en annan enhet med Bluetooth-teknik, se enhetens dokumentation och återförsäljaren. I vissa länder kan det finnas begränsningar för användandet av Bluetooth-enheter. Kontrollera hos de lokala myndigheterna.
18
Page 73
TX-NR535
AV RECEIVER
Peruskäyttöopas
Lisäkäyttöopas täällä
http://www.onkyo.com/manual/txnr535/adv/fi.html
Fi
Page 74
Ennen aloitusta
Tietoja peruskäyttöoppaasta
Peruskäyttöoppaassa esitellään olennaiset vaiheet, joiden kautta pääset nauttimaan viritin-vahvistimestasi, kuten esimerkiksi liittäminen televisioon, kaiutinjärjestelmään ja toistolaitteisiin sekä tarpeelliset toistotoiminnot. Tämän lisäksi peruskäyttöoppaassa on ohjeet usein käytettyihin toimintoihin. Tämän lisäksi on olemassa lisäkäyttöopas, jossa on tarkempia tietoja, ja joka on ympäristösyistä julkaistu verkossa.
Lisäkäyttöopas
Lisäkäyttöopas on aina päivitetty uusimmilla tiedoilla. Sen käyttäjäystävällinen käyttöliittymä auttaa sinua ymmärtämään viritin-vahvistintasi syvällisemmin riippumatta siitä, luetko opasta tietokoneeltasi vai älypuhelimeltasi. Lisäkäyttöopas koostuu seuraavista luvuista.
• Yksityiskohtaiset tiedot AM/FM-toistosta
• Musiikkitiedostojen toistaminen USB-muistilaitteelta
• Internet-radion kuunteleminen
• Musiikkitiedostojen toistaminen DLNA:lla
• Jaetussa kansiossa sijaitsevien musiikkitiedostojen
toistaminen
• Musiikkitiedostojen käyttö kauko-ohjaimella
• Käyttäen Kuuntelutilan
• Lisäasetukset
• Muiden komponenttien käyttö kauko-ohjaimella
• Onkyo-tuotteen liitäntä/käyttö RI-liitännällä.
• Laiteohjelman päivitys
• Lisätietoja vianmäärityksestä
• Viitetiedot
Lisäkäyttöopas täällä
http://www.onkyo.com/manual/txnr535/adv/fi.html
Ominaisuudet
Tämä laite on suunniteltu liitettäväksi television ja toistolaitteen, kuten Blu-ray-soittimen, väliin. Toistolaitteesta tuleva videosignaali lähetetään laitteen kautta televisioon ja ääni toistetaan kaiuttimista Dolby Digital- tai muuna tilaäänenä. Laitteen takapaneelissa on monia tulo- ja lähtöliitäntöjä, joiden ansiosta voit muodostaa liitännän moniin toistolaitteisiin samanaikaisesti. Toistolähde voidaan vaihtaa tulonvalitsinpainikkeilla. Tulo valitaan automaattisesti CEC-yhteensopiville laitteille.
• Varustettu 5-kanava vahvistimella
• Varustettu 4K 60 Hz:n läpimeno-yhteensopivilla HDMI
IN/OUT -liitännöillä
• Tukee HDMI Through -toimintoa, joka mahdollistaa lähetyksen toistolaitteista televisioon valmiustilassa
• Tukee ARC:a (Audio Return Channel, ”audiopaluukanava”)
• Tukee toistoa USB-muistilaitteelta
• Tukee erilaisia verkkotoimintoja, kuten Internet-radio,
DLNA jne.
• Tukee Wi-Fi:ä ja Bluetoothia
•
A/V-synkronointitoiminto, joka korjaa poikkeaman äänen ja kuvan välillä
• Zone2-toiminnon avulla voit toistaa eri lähdettä muussa kuin päähuoneessa
• T-D (teatterimitoitettu) -kuuntelutila, jonka ansiosta voit nauttia virtuaalisesta tilaäänikentästä
• 192 kHz/24-bittinen D/A-muunnin
• Automaattinen kaiutinten asennus mahdollinen
käyttämällä mukana toimitettua kalibroitua mikrofonia (AccuEQ Room Calibration (AccuEQ-huonekalibrointi))
• 32-bittinen DSP (Digital Signal Processor (digitaalinen signaaliprosessori)), jossa erinomainen laskentateho
• Tukee MP3, WMA, WMA Lossless, FLAC, WAV, Ogg Vorbis, Apple Lossless, DSD, Dolby TrueHD (verkon kautta) -tiedostojen sekä USB-muistitiedostojen toistamista
Toimitetut lisävarusteet
FM-antenni sisätiloihin --- (1)
AM-kehäantenni --- (1)
Speaker Cable
1
2
Sulkeissa oleva numero ilmaisee lukumäärän. Pakkauksessa tuotteen nimen perässä oleva kirjain ilmaisee väriä.
Värilliset merkit kaiutinkaapelille --- (1)
3
Kauko-ohjain (RC-879M) --- (1) Paristot (AA/R6) --- (2)
Kaiuttimen asennusmikrofoni --- (1)
Page 75
Vaihe 1:
Tietokone
Liitännät
HDMI
OUT
HDMI-kaapeli
HDMI
IN
TV
HDMI
OUT
PelikonsoliPelikonsoli
Digitaalisovitin/digitaalinen
videotallennin jne.
Television ja toistolaitteiden liittäminen
1
Tärkeää: Virtajohto tulee kytkeä vasta, kun kaikki muut
liitännät on tehty.
HDMI-kaapeliliitäntä
Tämän laitteen takapaneelissa on useita HDMI-liitäntöjä, jotka vastaavat etupaneelin tulon valitsinpainikkeita. Esimerkiksi Blu-ray-soitin yhdistetään IN 1 -liitäntään ja etupaneelin BD/DVD-painikkeella kuullaan toistettava ääni (jos soitin on CEC-yhteensopiva, tulo valitaan automaattisesti). Jos lisäät toisen Blu-ray-soittimen, voit käyttää mitä tahansa muuta liitintä kuin IN 1. Tuloliittimien ja tulovalitsinpainikkeiden määrityksiä on mahdollista vaihtaa. Lisäkäyttöoppaassa on ohjeet asetusten tekemiseen (http:// www.onkyo.com/manual/txnr535/adv/fi.html).
HDMI
OUT
HDMI
OUT
Satelliitti-/kaapeli
sovitin jne.
Kun haluat liittää television laitteeseen, liitä laitteen HDMI OUT -liitäntä television HDMI input -liitäntään HDMI­kaapelilla. Tämä liitännän ansiosta on mahdollista näyttää laitteen asetusnäyttö televisiossa tai lähettää kuva-/ äänisignaaleja toistolaitteelta televisioon. Mikäli televisiosi tukee ARC-toimintoa (Audio Return Channel), on mahdollista toistaa television ääni viritin-vahvistimen kaiuttimista pelkästään tällä yhteydellä. Mikäli televisiossasi ei ole tukea ARC-toiminnolle, tarvitset HDMI OUT -jakkiliitännän lisäksi digitaalisen optisen kaapeliliitännän television digitaalisen äänilähdön optisen liitännän ja laitteen DIGITAL IN OPTICAL -liitännän välille tai analogisen audiokaapeliliitännän television äänilähdön ja laitteen TV/CD:n analogisen äänen tuloliitännän välille.
Valitse asianmukainen
¼
yhteys televisiollesi.
AUDIO
OUT DIGITAL OPTICAL
OUT
Kun haluat käyttää ARC-toimintoa, liitä television
¼
ARC-yhteensopivaan HDMI-liitäntään.
Blu-ray/
HDMI
OUT
DVD-soitin
TV
Yhdistäminen televisioon, joka ei tue ARC-toimintoa
Tämä laite tukee HDMI Through -toimintoa, joka mahdollistaa lähetyksen toistolaitteilta televisioon, vaikka laite olisi valmiustilassa.
• Määrätyt asetukset on tehtävä, jotta HDMI-linkitetty järjestelmä, ARC-toiminto ja HDMI Through -toiminto tulevat käyttöön. Lue osio 4 kohdasta ”Vaihe 2: Asennus”.
Page 76
Vaihe 1:
Liitännät
Osien liittäminen ilman HDMI:tä
Muille kuin HDMI-tyyppisille kuva-/ääniliitännöille on oma ennalta määrätty tulovalitsinpainikkeensa laitteen etupaneelissa. Kun yhdistät laitetta, tarkista liitännän ilmoittama tulovalitsinpainikkeen nimi. Määritys voidaan muuttaa tarvittaessa. Lisätietoa saat lisäkäyttöoppaasta (http://www.onkyo.com/manual/txnr535/adv/fi.html). Huomioi, että kun kytket toistolaitteen 2 COMPONENT VIDEO IN -liitäntöihin, televisio tulee kytkeä 2 COMPONENT VIDEO OUTPUT -liitäntöihin. Huomioithan lisäksi, että kun liität toistolaitteen 3 videotulon komposiittiliitäntään, televisio tulee liittää 4 MONITOR OUT -liitäntään.
DIGITAL IN -liitännät: Tähän voidaan liittää toistolaite,
1
jossa on digitaalinen äänen ulostulon optinen liitäntä tai digitaalinen äänen ulostulon koaksiaaliliitäntä. Kun haluat nauttia digitaalisesta tilaäänestä, kuten esimerkiksi Dolby Digitalista tai DTS:stä, käytä jotain näistä liitännöistä tai käytä HDMI-kaapeliliitäntää. COMPONENT VIDEO -liitännät: Laitteeseen
2
voidaan liittää televisio, jossa on jakkiliittimet komponenttivideotulolle, tai toistolaite, jossa on jakkiliittimet komponenttivideolähdölle. VIDEO/AUDIO IN -liitännät: Toistolaite, jossa on
3
komposiittiliitäntä videoulostulolle tai RCA-äänilähdöt, voidaan liittää. MONITOR OUT V -jakkiliitin: Televisio, jossa on
4
komposiittiliitäntä videotulolle, voidaan liittää.
1 2 3 4
Jos liitetyssä levysoittimessa ei ole sisäänrakennettua äänen taajuuskorjainta, tulee sinun asentaa ulkoinen taajuuskorjain laitteen ja levysoittimen välille. Ota yhteyttä valmistajaan lisätiedon saamiseksi.
Kaapelityypit
Kuvan/äänen siirto
HDMI-kaapeli: Mahdollistaa kuva-/ äänisignaalien ja laitteiden välisten ohjaussignaalien digitaalisen siirron yhdellä kaapeliyhteydellä.
Audiosiirto
Digitaalinen optinen kaapeli: Siirtää digitaalisen äänen. Äänen laatu on sama kuin digitaalisella koaksiaalikaapelilla.
Digitaalinen koaksiaalikaapeli: Siirtää digitaalisen äänen. Äänen laatu on sama kuin digitaalisella optisella kaapelilla.
Analoginen (RCA) audiokaapeli: Siirtää analogisia äänisignaaleja.
Videosiirto
Komponenttivideokaapeli: Siirtää korkeampilaatuista videosignaalia kuin komposiittivideokaapeli.
Komposiittivideokaapeli: Siirtää analogista videosignaalia.
Käytä high speed HDMI -kaapelia, kun toistat 4K 1080p -teräväpiirtovideota.
Kun laitteen digital in optical -liitännässä on suojus, paina kaapelia suojusta vasten, kun se on käännetty sisäpuolelle.
Page 77
Vaihe 1:
Liitännät
Kaiutinten liittäminen
12-15 mm
2
Etu R (oikea) Etu L (vasen)
Tärkeää: Virtajohto tulee kytkeä vasta, kun kaikki muut liitännät on tehty.
12
3
6
45
Etukaiuttimet
1 2
Keskikaiutin
3
Tilaäänikaiuttimet
4 5
Subwoofer-kaiutin
6
Enintään kaksi subwoofer-kaiutinta voidaan liittää.
Etu- ja keskikaiuttimien ihanteellinen asennuskorkeus on lähellä näytön korkeutta. Tilaäänikaiuttimet suositellaan asennettavaksi hieman kuuntelijan takapuolelle ja korvien yläpuolelle, koska tavoitteena on ennemmin hajotettu kuin suora ääni. Koska subwoofer-kaiuttimen tuottama bassoääni on vähemmän suoraa, se voidaan asettaa mihin tahansa. Harkitse parhaaksi sijoituspaikaksi kohtaa, josta bassoääni voidaan kuulla selvästi kuunneltaessa varsinaista toistoa.
Kunkin kaiuttimen
liittäminen:Liitä+ja−
merkit oikein. Värillisten tarrojen käyttäminen kaiutinkaapeleissa auttaa oikean liitännän tekemisessä.
Tilaääni R (oikea) Tilaääni L (vasen)
Keskikaiutin
Subwoofer-kaiutin, jossa on
sisäänrakennettu tehovahvistin
Liitäkaiuttimet,joidenimpedanssion6Ω-16Ω.
Tuettua arvoa alhaisemman impedanssin omaavan kaiuttimen käyttäminen voi johtaa häiriöön.
Leikkaa ja poista muovipäällyste kaiutinkaapelin päästä, kierrä ydintä ja liitä kaapeli liittimeen. Yhdistä laitteen ja kaiuttimen liittimet asianmukaisesti (yhdistä +merkit
keskenäänja−merkitkeskenään)kullekinkanavalle.
Mikäli liitännät on tehty väärin, bassoääni voi heiketä vastakkaisen vaiheen takia. Värillisten kaiutinkaapeleihin
Page 78
tarkoitettujen tarrojen liittäminen kunkin kanavan kaapelin molempiin päihin +puolelle auttaa oikeaoppisen liitännän muodostamisessa. Subwoofer-liitäntä tukee yhteyttä subwoofer-kaiuttimeen, jossa on sisäänrakennettu tehovahvistin. Aseta subwoofer-kaiuttimen alipäästösuotimen valintakytkin tilaan DIRECT. Mikäli subwoofer-kaiuttimessa ei ole alipäästösuotimen valintakytkintä vaan rajataajuuden valintakiekko, kierrä se maksimitaajuuteen. Mikäli subwoofer­kaiuttimessasi ei ole sisäänrakennettua tehovahvistinta, voit liittää tehovahvistimen laitteen ja subwooferin väliin.
• Ostohetkellä kaiutinasetuksena on 5.1-kanavainen. Voit muuttaa sen manuaalisesti tai käyttämällä automaattista kaiutinasetusta.
• +kaapelinja−kaapelinasettaminenoikosulkuuntai
takapaneelin koskettaminen kaapelin ytimellä voi johtaa vikatilaan. Älä myöskään liitä kahta tai useampaa kaapelia yhteen kaiutinliittimeen tai yhtä kaiutinta useaan liittimeen.
Muut liitännät
3
AM/FM-antenniliitännät
Liitä antennit kuunnellaksesi AM/FM-lähetyksiä. Kun kuuntelet lähetystä ensimmäistä kertaa, säädä antennin asentoa ja suuntaa saadaksesi parhaan kuuluvuuden.
AM-kehäantenni (toimitetaan mukana)
FM-antenni sisätiloihin (toimitetaan mukana)
Vaihe 1:
Liitännät
Verkkoyhteys
Voit kuunnella Internet-radiota ja käyttää DLNA:ta liittämällä laitteen LAN-verkkoon. Laite voidaan liittää reitittimeen Ethernet-kaapelilla tai langattomaan LAN-reitittimeen Wi­Fi-yhteydellä. Langallisen yhteyden ollessa kyseessä liitä Ethernet-kaapeli Ethernet-porttiin. Wi-Fi-asennuksen ohjeet löytyvät osiosta 3 kohdassa ”Vaihe 2: Asennus”.
Internet-radio
Reititin
Tietokone
Kiinnitä nastoilla seinään.
NAS
Kuulokkeiden liittäminen
Liitä standardiliitännällä varustetut stereo-kuulokkeet
(ø6,3mm)PHONES-liitäntään.Kaiuttimistatulevaääni
kytkeytyy pois, kun kuulokkeet ovat käytössä.
• Jos valittuna on jokin muu kuuntelutila kuin Pure
Kokoa AM-kehäantenni (toimitetaan mukana).
Audio, Stereo, Mono tai Direct (”suora”), kuulokkeiden liittäminen vaihtaa kuuntelutilaksi Stereo-tilan.
Page 79
Vaihe 2:
Asennus
Virran sammuttaminen
1
Liitä virtajohto virtapistokkeeseen. Paina pääyksikön zON/ STANDBY-painiketta tai kauko-ohjaimen zRECEIVER­painiketta käynnistääksesi laitteen tai siirtääksesi sen valmiustilaan.
• Kun laite on kytketty päälle, suuri hetkellinen virta saattaa virrata vaikuttaen tietokoneen ja muiden laitteiden toiminnallisuuteen. On suositeltavaa käyttää tietokoneelle tai muille herkille laitteille erillistä pistorasiaa.
Ilmoitus laiteohjelman päivityksestä: Jos laite on kytketty LAN-verkon kautta ja laiteohjelman päivitys on saatavilla, esiin tulee viesti ”Update New F/W” (päivitä uusi laiteohjelma). Paina kauko-ohjaimen valitaksesi haluatko päivittää vai et ja paina ENTER­painiketta vahvistaaksesi valinnan. Lisäkäyttöoppaassa on tietoa laiteohjelman päivittämisestä (http://www.onkyo.com/ manual/txnr535/adv/fi.html).
Automaattisten kaiutinasetusten tekeminen
2
Omistamaamme teknologiaan perustuva AccuEQ Room Calibration -toiminto kerää testiääntä kustakin kaiuttimesta mukana toimitetulla kaiutinten asennukseen käytettävällä mikrofonilla ja suorittaa automaattisen asetuksen kaiutinten lukumäärälle, äänenvoimakkuudelle, kunkin kaiuttimen optimaaliselle jakotaajuudelle sekä etäisyydelle ensisijaisesta kuuntelupaikasta. Huoneen akustisen ympäristön erojen aiheuttamaa vääristymää korjataan myös selvän, tasapainoisen äänen aikaansaamiseksi.
-painikkeita
/
Aseta kaiuttimen asennusmikrofoni mittauspisteessä .
1.
• Mittaus ei onnistu, mikäli mikrofonia pidetään kädessä. On suositeltavaa asettaa mikrofoni jalustalle kuulijan korvien korkeudelle. Mittaus ei onnistu, mikäli kuulokkeet ovat käytössä.
TV
: Kuuntelualue : Mikrofonin
Liitä kaiuttimen asennusmikrofoni SETUP MIC-
2.
liitäntään.
SETUP MIC -liitäntä
mittauspaikka
Kaiuttimen asennusmikrofoni
Noudata television näytöllä esitettyjä ohjeita.
3.
Voit tehdä asetukset television näytöllä esitettyjen ohjeiden mukaan. Saadaksesi ohjeet näkyviin, tulee sinun muodostaa HDMI-yhteys laitteen ja television välille. Valitse kohde kaukosäätimen kohdistinpainikkeilla ja paina ENTER-painiketta vahvistaaksesi valinnan.
AccuEQ Room Calibration
Subwoofer < Yes >
[ENTER] : Next
Testiäänet kuuluvat liitetystä kaiuttimesta ja
4.
automaattinen kaiutinasetus käynnistyy.
Mikrofoni mittaa testiäänen. Mittaus tehdään kahdesti kullekin kaiuttimelle. Tämän suorittaminen kestää useita minuutteja.
•
Jokainen kaiutin tuottaa testiääniä suurella äänenvoimakkuudella mittauksen aikana. Pidä huone mahdollisimman hiljaisena mittauksen aikana. Mittaus saattaa keskeytyä, jos kuuluu ympäristöhälyä tai syntyy
radiotaajuushäiriötä. Sulje ikkunat ja sammuta
kodinkoneet
• Kun haluat keskeyttää mittauksen sen jo alettua, irrota mikrofoni.
sekä loisteputkivalot.
Page 80
Kun mittaus on suoritettu, mittaustulokset
5.
näytetään.
AccuEQ Room Calibration
<-Review Speaker Configuration->
Subwoofer : Yes Front : Small Center : Small Surround : Small Crossover : 150 Hz
Save Cancel
Kun haluat tarkistaa asetukset, paina kaukosäätimestä
d/c
. Kun ”Save” on valittuna, voit tallentaa asetukset
painamalla ENTER-painiketta.
• Subwoofer-kaiuttimen ääntä ei ehkä havaita, koska se on erittäin matalataajuista. Mikäli teksti ”No” näytetään mittaustulosten esityskohdassa ”Subwoofer”, kohota subwoofer-kaiuttimen äänenvoimakkuutta noin puoleen korkeimmasta mahdollisesta ja aseta sen taajuus suurimpaan mahdolliseen.
Kun näyttö ilmoittaa, että ”AccuEQ” on ”On”, paina
6.
ENTER.
Asetuksia sovelletaan kaikkiin sisääntuloihin.
Kun näytöllä lukee ”Please unplug setup
7.
microphone.” irrota mikrofoni.
•
Jos muutat kaiutinten tai huonekalujen paikkoja tai kaiutinten lukumäärää, suorita automaattinen kaiutinten asetus uudelleen.
• Jos esiin tulee virheilmoitus, seuraa näytön ohjeita poistaaksesi vian aiheuttajan.
Wi-Fi-asetusten tekeminen
3
Tarkistettavat asiat ennen toimenpiteen aloitusta
Wi-Fi-yhteys edellyttää yhteyspistettä, kuten esimerkiksi langatonta LAN-reititintä (). Kirjoita ylös yhteyspisteen SSID sekä salasana (avain), mikäli ne näkyvät tarrassa, joka on pääyksikössä. Mikäli yhteyspisteessä on automaattinen asetuspainike (saatetaan kutsua eri nimillä valmistajasta riippuen), voit tehdä asetukset ilman salasanan syöttämistä. Lue ohjeet automaattisen asetuspainikkeen käytöstä yhteyspisteen käyttöoppaasta.
Tämä laite tukee Wi-Fi-yhteyttä 2,4 GHz:n yhteyspisteeseen.
Käyttö: Voit tehdä asetukset television näytöllä
esitettyjen ohjeiden mukaan. Saadaksesi ohjeet näkyviin, tulee sinun muodostaa HDMI-yhteys laitteen ja television välille. Valitse kohde kaukosäätimen kohdistinpainikkeilla ja paina ENTER-painiketta vahvistaaksesi valinnan. Palaa edelliselle näytölle painamalla RETURN.
Käynnistä ”Wi-Fi Setup”.
1.
Paina kaukosäätimen RCV-painiketta ja paina sitten
1
HOME. Valitse ”Setup” kohdistinpainikkeilla ja paina ENTER.
2
Valitse ”12. Network Setup” kohdistinpainikkeilla ja paina
3
ENTER.
• ”12. Network Setup” on valittavissa, kun verkko on käynnistynyt, vaikka sitä ei voitu valita aikaisemmin. Käynnistymisessä saattaa kulua minuutti.
Valitse kohdistinpainikkeilla ”Wi-Fi” ja valitse ”On”
4
tuodaksesi esiin kohdan ”Wi-Fi Setup”. Valitse kohdistinpainikkeilla ”Start” ”Wi-Fi Setup” ja paina
5
sitten ENTER.
Valitse liitettävän yhteyspisteen SSID
2.
kohdistinpainikkeilla ja paina ENTER.
Kun yhteyspisteen SSID ilmestyy television ruudulle, valitse haluamasi yhteyspiste.
• Mikäli olet muuttanut yhteyspisteen alkuasetukset siten, että salasana ohitetaan, vaihe 4 käynnistyy automaattisesti.
• Mikäli olet muuttanut yhteyspisteen alkuasetukset piilottamaan SSID:n, katso osio ”When the access point is not displayed”.
Asennus
Valitse ja aseta tunnistusmenetelmä.
3.
Wi-Fi Setup
Please select the authentic
method.
Enter Password Push Button PIN code
Vaihe 2:
Kun yllä oleva näyttö tulee esiin, valitse ja aseta yksi kolmesta tunnistusmenetelmästä: ”Enter Password”, ”Push Button” tai ”PIN code”. Katso alta tiedot kustakin menetelmästä, sekä siitä miten ne asetetaan.
Enter Password: Syötä yhteyspisteen salasana
yhteyden muodostamiseksi.
Valitse ”Enter Password” kohdistinpainikkeilla ja paina
1
ENTER. Syötä salasana () näppäimistönäytöllä, valitse ”OK”
2
kohdistinpainikkeilla ja paina ENTER.
• Joissain tapauksissa käyttäjän todennusnäyttöä ei tuoda esiin, ja näppäimistönäyttö esitetään automaattisesti riippuen tukiasemalaitteesta.
Vaihtaaksesi isot kirjaimet pieniin tai toisinpäin, valitse ”Shift” ja paina ENTER. Valitse ”Left” tai ”Right” ja paina ENTER liikuttaaksesi kohdistinta valittuun suuntaan. Valitse ”BS” ja paina ENTER poistaaksesi merkin kohdistimen vasemmalta puolelta. Kun haluat valita, piilotetaanko salasana ”*”-merkeillä vai näytetäänkö se tavallisena tekstinä, paina kauko-ohjaimen D-painiketta. Paina kauko-ohjaimesta + 10 ottaaksesi käyttöön ”Shift”-toiminnon ja CLR-painiketta poistaaksesi kaikki syötetyt merkit.
Jos liitettävän yhteyspisteen turvamenetelmänä on WEP,
3
valitse ”Default Key ID”, valitse ”OK” ja paina ENTER.
Push Button: Käytä yhteyspisteen automaattista
asetuspainiketta yhteyden luomiseksi.
Valitse ”Push Button” kohdistinpainikkeilla ja paina
1
ENTER. Paina ja pidä painettuna yhteyspisteen automaattista
2
asetuspainiketta riittävän monen sekunnin ajan, valitse kohdistinpainikkeilla ”OK” ja paina ENTER.
Page 81
Vaihe 2:
Asennus
PIN code: Valitse tämä menetelmä, kun yhteyspisteen
automaattinen asetuspainike ei ole ulottuvillasi. Valitse ”PIN code” kohdistinpainikkeilla ja paina ENTER näyttääksesi 8-numeroisen PIN-koodin. Rekisteröi näytetty yhteyspisteen PIN-koodi, valitse ”OK” kohdistinpainikkeilla ja paina ENTER. Lue ohjeet yhteyspisteen PIN-koodin rekisteröinnistä yhteyspisteen käyttöoppaasta.
Muodosta yhteys.
4.
Yhdistämisprosessi käynnistyy ja Wi-Fi-ilmaisin laitteen näytön vasemmalla puolella alkaa vilkkua. Kun yhteys on muodostettu, Wi-Fi-ilmaisin lakkaa vilkkumasta merkkivalon jäädessä palamaan. Mikäli Wi-Fi-ilmaisimen merkkivalo ei pysy päällä, yhteyttä ei ole muodostettu. Tee asetus uudelleen. Jos ”Push Button” ei toimi, kokeile menetelmää ”Enter Password”.
Nauti Internet-radiosta ja muista lähteistä.
5.
Paina kauko-ohjaimen HOME-painiketta ja valitse kotivalikosta ”Network Service”. Käytettävissäsi on valikoima Internet-palveluita.
Kun yhteyspistettä ei näy näytöllä
Valitse ”Other...” kauko-ohjaimen painikkeella c ja paina ENTER tuodaksesi näppäimistön näkyviin. Syötä SSID sekä salasana. Tee seuraavat asetukset reitittimen asetusten mukaan.
WPA/WPA2-menetelmä
Valitse ”WPA” tai ”WPA2” kohdasta ”Security Method”, valitse ”OK” ja paina ENTER.
WEP-menetelmä
Valitse ”WEP” kohtaan ”Security Method” ja valitse ”Default Key ID”. Valitse sitten ”OK” ja paina ENTER.
• Jos salausasetuksia ei ole määritetty langattomalle LAN-reitittimelle, valitse ”None” kohtaan ”Security Method”, valitse ”OK” ja paina ENTER.
HDMI-asetus
4
Laite tukee linkitettyä järjestelmää, kuten virranhallintalinkkiä, kun liitäntä on tehty HDMI-kaapelilla CEC (Consumer Electronics Control) -yhteensopivaan televisioon tai toistolaitteeseen. Mikäli haluat käyttää linkitettyä järjestelmätoimintoa, HDMI Through -toimintoa ja ARC (Audio Return Channel) -toimintoa, tulee sinun muuttaa alkuasetukset.
Käyttö: Voit tehdä asetukset television näytöllä
esitettyjen ohjeiden mukaan. Saadaksesi ohjeet näkyviin, tulee sinun muodostaa HDMI-yhteys laitteen ja television välille. Valitse kohde kaukosäätimen kohdistinpainikkeilla ja paina ENTER-painiketta vahvistaaksesi valinnan. Palaa edelliselle näytölle painamalla RETURN.
HDMI CEC (RIHD)
Television asettaminen valmiustilaan asettaa laitteen
¼
valmiustilaan. TV:n puolelta on mahdollista valita, lähetetäänkö ääni
¼
laitteeseen liitetyistä kaiuttimista vai TV:n kaiuttimista. Toiston käynnistäminen CEC-yhteensopivasta
¼
soittimesta/tallentimesta asettaa laitteen tulon automaattisesti toistolaitteen/tallentimen HDMI-tuloon. Jos laite on valmiustilassa, se käynnistyy automaattisesti.
Paina kaukosäätimen RCV-painiketta ja paina sitten
1.
HOME. Valitse ”Setup” kohdistinpainikkeilla ja paina
2.
ENTER. Valitse ”11. HDMI Setup” kohdistinpainikkeilla ja
3.
paina ENTER. Valitse ”HDMI CEC (RIHD)” kohdistinpainikkeilla ja
4.
valitse ”On”.
HDMI Through
Tämä toiminto mahdollistaa siirron toistolaitteilta televisioon, vaikka laite olisikin valmiustilassa. Yllä mainitun HDMI CEC (RIHD) -asetuksen asettaminen tilassa ”On” saattaa ottaa tämän asetuksen käyttöön automaattisesti. On myös tarpeen tehdä linkitetyn HDMI-järjestelmän asetukset televisiossa. Katso ohjeet television käyttöoppaasta.
• Vaikka HDMI Through -toiminnon ottaminen käyttöön kasvattaa virrankulutusta valmiustilassa, laite siirtyy automaattisesti HYBRID STANDBY -tilaan, joka minimoi virrankulutuksen kasvun pitämällä ainoastaan välttämättömät virtapiirit aktiivisina.
ARC (Audio Return Channel)
Yksinkertainen liitäntä ARC-yhteensopivaan televisioon yhdellä HDMI-kaapelilla mahdollistaa televisioäänen kuuntelun laitteeseen yhdistetyistä kaiuttimista. Kun haluat käyttää ARC­toimintoa, liitä laite television ARC-yhteensopivaan HDMI­jakkiliittimeen. Aseta sitten laitteen yllä mainittu HDMI CEC (RIHD) -asetus kohtaan ”On” ja tee seuraavat asetukset.
Paina kaukosäätimen RCV-painiketta ja paina sitten
1.
HOME. Valitse ”Setup” kohdistinpainikkeilla ja paina
2.
ENTER. Valitse ”11. HDMI Setup” kohdistinpainikkeilla ja
3.
paina ENTER. Valitse ”Audio Return Ch” kohdistinpainikkeilla ja
4.
valitse ”Auto”.
Liitettyjen toistolaitteiden äänilähtö
Kun haluat nauttia digitaalisesta tilaäänestä, mukaan lukien Dolby Digital ja DTS, äänen ulostulon asetuksena tulee olla ”Bitstream output” liitetyssä blu­ray-soittimessa tai muilla laitteilla. Mikäli televisiossa ei ole tukea bittivirtasignaaleille, aseta toistolaitteen äänilähdöksi ”PCM output” kuunnellaksesi ääntä television kaiuttimista. Katso ohjeet toistolaitteen asetusten määrittämisestä toistolaitteen käyttöoppaasta. Jotkin blu-ray-soittimen asetuksista saattavat estää DTS-HD Master Audio -äänentoiston. Ota tällaisissa tilanteissa ”BD video supplementary sound” (tai toissijainen ääni) pois käytöstä asettamalla se tilaan ”Off” ja yritä uudelleen.
Page 82
Vaihe 3:
Toistolaitteen ja television käyttö
1
Paina kauko-ohjaimen RCV-painiketta ja paina 1
RECEIVER kytkeäksesi virran päälle.
z
• Kytke television tuloksi laitteelle määritetty valinta. Käytä television kauko-ohjainta.
Valitse laitteen tulo ja käynnistä toisto soittimelta tai
1.
televisiosta.
• Paina painiketta 2 INPUT SELECTOR tuloon, johon haluamasi toistolaite on määritetty. Paina TV/CD­painiketta toistaaksesi television äänen. Voit käyttää myös pääyksikön tulonvalitsinpainikkeita.
• Tulo valitaan automaattisesti, jos televisio tai toistolaite on CEC-yhteensopiva ja liitetty laitteeseen HDMI-kaapelilla.
Valitse haluamasi kuuntelutila.
2.
Paina 5 kuuntelutilapainikkeita vaihtaaksesi tilaa, jolloin voit nauttia eri kuuntelutiloista. Tarkemmat tiedot kuuntelutiloista on seuraavalla sivulla osiossa ”Kuuntelutilat”.
Säädä äänenvoimakkuutta painikkeella 9.
3.
Toisto
Kauko-ohjaimen osien nimet
1
2
3
4
5
7
8
9
F
G
RECEIVER-painike: Käynnistää laitteen tai asettaa
1
z
sen valmiustilaan. REMOTE MODE/INPUT SELECTOR -painikkeet:
2
Kytkee toistettavan lähteen. Kohdistinpainikkeet ja ENTER-painike: Liikuttaa
3
kohdistinta ja vahvistaa valinnan. Q SETUP-painike: Tuo esiin Pika-asetusvalikon, missä
4
voit määrittää usein käytetyt toiminnot mukaan lukien tulon valinta ja äänenvoimakkuuden säätö. Kuuntelutilapainikkeet: Kuuntelutilan valitsemiseksi.
5
DIMMER-painike: Muuttaa näytön kirkkautta.
6
ZONE2-painike: Käytettäväksi, kun laitteeseen on
7
liitetty esivahvistin toisessa huoneessa ja ääni toistetaan siellä. MUTING-painike: Mykistää äänen väliaikaisesti.
8
VOLUME-painikkeet: Äänenvoimakkuuden
9
säätämiseen. RETURN-painike:
F
HOME-painike:
G
lisäasetuksia ja käyttää Internet-radiota ja DLNA:ta. DISPLAY-painike:
H
Kuinka käyttää kauko-ohjainta
Palauttaa näytön edelliseen tilaan.
Tuo esiin kotivalikon, jossa voit tehdä
Vaihtaa näytöllä esitettävät tiedot.
Laitteen ohjaamiseksi: Kauko-ohjain voi olla etätilassa,
joka mahdollistaa muiden laitteiden ohjaamisen. Paina 2 RCV-painiketta valitaksesi RECEIVER-tilan (tämän laitteen ohjaamiseksi) ennen käytön aloittamista.
10
6
H
Paristot (AA/R6)
Kaukosäätimen sensori
Viritin-vahvistin
Noin 5 m
• Mikäli et tule käyttämään kauko-ohjainta pitkään aikaan, poista paristot vuotojen estämiseksi.
• Huomoi, että käytettyjen paristojen jättäminen sisään saattaa aiheuttaa syöpymistä, joka voi johtaa kauko­ohjaimen vaurioitumiseen.
Page 83
Vaihe 3:
Toisto
Kuuntelutilat
TUNED
Valitse haluamasi tila vaihtamalla ja kuuntelemalla todellista ääntä eri tiloissa. Valittavissa olevat kuuntelutilat riippuvat tulosignaalin tyypistä.
MOVIE/TV (elokuva/televisio): Voit valita elokuvien ja televisio-ohjelmien katseluun soveltuvan kuuntelutilan.
MUSIC (musiikki): Voit valita musiikin kuunteluun soveltuvan kuuntelutilan.
GAME (peli): Voit valita peleihin soveltuvan kuuntelutilan. STEREO: Voit valita kuuntelutilan stereolle ja kaikkien
kanavien stereolähteille. PURE AUDIO (vain pääyksikkö): Näytön ja analogisen
videon virtapiirit on katkaistu puhtaamman äänen tuottamiseksi.
• Lisätietoa kuuntelutiloista on lisäkäyttöoppaassa (http:// www.onkyo.com/manual/txnr535/adv/fi.html).
”Direct” tulosignaalien toistamiseen sellaisenaan
Kun valitset tämän tilan, tulosignaalit voidaan toistaa sellaisinaan. Esimerkiksi musiikki-CD­levyn 2-kanavaiset signaalit toistetaan stereona,
5.1-kanavaiset signaalit 5.1-kanavaisina ja blu-ray­tai DVD-levyn Dolby Digital -signaalit Dolby Digital
-äänikentässä sen mukaan, mikä kanavien määräksi on määritetty.
Muita hyödyllisiä toimintoja
Kuvan ja äänen toistaminen eri lähteistä: Kuva ja ääni
voidaan toistaa eri lähteistä. Voit esimerkiksi toistaa äänen CD-soittimesta ja kuvan BD (Blu-Ray)/DVD-soittimesta. Paina tällöin BD/DVD ja sitten TV/CD. Aloita sen jälkeen toisto BD (Blu-Ray)/DVD-soittimesta ja CD-soittimesta. Tämä toiminto on voimassa, jos valittuna on sisääntulo vain äänellä (TV/CD, AM tai FM alkuperäisissä asetuksissa).
Tilapäinen mykistys: Paina kaukosäätimestä MUTING.
Kun haluat perua mykistyksen, paina uudelleen MUTING.
Tulonäytön muuttaminen: Paina kaukosäätimestä
DISPLAY useita kertoja muuttaaksesi päälaitteen näyttöä seuraavassa järjestyksessä:
Tulolähde &
äänenvoimakkuus
Kuuntelutila
Signaalin
muoto
Näytteenottotaajuus
• Jos signaalin muoto näkyy ”Dolby D 5.1”, laite vastaanottaa Dolby Digital 5.1-kanavaisia signaaleja. Kun kuuntelet AM/FM-radiota, taajuusalue, taajuus ja esivalittu numero tulevat näkyviin.
AM/FM-radion kuunteleminen
2
Automaattiviritys selitetään Peruskäyttöopas. Lisätietoja AM/FM-radioasemista on lisäkäyttöoppaasta (http://www. onkyo.com/manual/txnr535/adv/fi.html).
Paina laitteessa AM tai FM valitaksesi joko ”AM” tai
1.
”FM”. Paina laitteessa TUNING MODE, niin ”AUTO”-
2.
merkkivalo syttyy laitteen näytössä.
Paina laitteessa TUNING .
3.
Radioaseman automaattinen haku alkaa. Haku päättyy, kun löytyy asema. Kun asema on viritetty, ” merkkivalo syttyy laitteen näytössä. ”FM STEREO”- merkkivalo syttyy, jos radioasema on FM-radioasema.
FM STEREO
Radioaseman tallentaminen: Voit tallentaa enintään
40mieleistäsiAM/FM-radioasemaa.
Viritä AM/FM-radioasema, jonka haluat tallentaa.
1.
Paina laitteessa MEMORY.
2.
Esiviritysnumero vilkkuu laitteen näytössä.
Paina laitteessa toistuvasti PRESET valitaksesi
3.
numeron väliltä 1 ja 40, kun esiasetusnumero vilkkuu (noin 8 sekuntia).
Paina laitteessa jälleen MEMORY.
4.
Kun asema on tallennettu, esiasetusnumero lakkaa vilkkumasta. Toista nämä toimenpiteet kaikille mieleisillesi AM/FM-radioasemille. Paina tai CH +/- valitaksesi tallennetun radioaseman.
Bluetooth-yhteensopivan laitteen
3
liittäminen ja käyttö
Voit nauttia langattomasti älypuhelimeen tai muuhun Bluetooth-yhteensopivaan laitteeseen tallennetuista musiikkitiedostoista. Peittoalue on 15 metriä.
TUNED ”-
AUTO
PRESET
• Bluetooth-yhteensopivan laitteen täytyy tukea A2DP­profiilia.
• Huomaa, ettei yhteys ole aina taattu kaikkien Bluetooth­yhteensopivien laitteiden kanssa.
11
Page 84
Pariliitoksen muodostaminen
Kun käytät ensimmäistä kertaa laitetta, jossa on mahdollisuus Bluetooth-yhteyteen, sinun täytyy muodostaa pariliitos. Ennen toimenpiteen aloittamista, ota selvää, miten otat käyttöön Bluetooth-asetustoiminnon ja yhdistät muihin Bluetooth-yhteensopivassa laitteessa oleviin laitteisiin.
Paina kaukosäätimestä BLUETOOTH.
1.
Laite siirtyy pariliitostilaan, ja BLUETOOTH-ilmaisin alkaa vilkkua.
Kun BLUETOOTH-ilmaisin vilkkuu, muodosta
2.
yhteys lähistöllä olevaan Bluetooth-yhteensopivaan laitteeseen 2 minuutin kuluessa.
Jos tämän laitteen nimi näkyy Bluetooth-yhteensopivan laitteen näytössä, valitse tämä laite. Pariliitoksen muodostaminen päättyy lyhyen ajan kuluttua.
• Jos sinulta pyydetään salasanaa, syötä ”0000”.
•
Kun laite liitetään mihin tahansa muuhun Bluetooth­yhteensopivaan laitteeseen, aloita pariliitoksen muodostaminen painamalla BLUETOOTH-painiketta ja pitämällä sitä pohjassa, kunnes BLUETOOTH-ilmaisin alkaa vilkkua. Tämä laite pystyy tallentamaan enintään kymmenen pariliitoksessa olevan laitteen tiedot.
Bluetooth-yhteensopivan laitteen äänten toistaminen
Jos laite on päällä ja Bluetooth-yhteensopiva laite liitettynä, tuloksi vaihtuu automaattisesti BLUETOOTH. Soita musiikkia tässä tilassa.
• Yhteyden muodostuminen saattaa kestää noin minuutin laitteen ollessa päällä, sillä Bluetooth-toiminnon käynnistyminen vie jonkin verran aikaa.
• Jos Bluetooth-yhteensopivan laitteen äänenvoimakkuus on pieni, ääntä ei lähetetä tästä laitteesta.
• Bluetoothin langattoman teknologian ominaisuuksien takia tämän laitteen tuottamat äänet saattavat olla hiukan jäljessä Bluetooth-yhteensopivan laitteen toistamista äänistä.
Kotivalikon käyttö
4
Kotivalikossa voit tehdä lisäasetuksia ja käyttää Internet­radiota sekä DLNA:ta.
Paina kaukosäätimen RCV-painiketta ja paina sitten
1.
HOME.
Kotivalikko näkyy television näytöllä. Voit käyttää myös pääyksikön HOME-painiketta.
Home
Setup Network Service USB Sleep Timer InstaPrevue
Valitse kohde kaukosäätimen kohdistinpainikkeilla ja
2.
paina ENTER-painiketta vahvistaaksesi valinnan.
• Lisäkäyttöoppaassa on tietoja asetusvalikosta sekä Internetradion, DLNA:n ja USB-muistilaitteen käytöstä (http://www.onkyo.com/manual/txnr535/adv/fi.html).
• Palaa edelliselle näytölle painamalla RETURN. Palaa kotivalikkoon painamalla HOME.
Setup: Voit muuttaa tuloliitinten ja tulovalitsinpainikkeiden
tehtäviä sekä tehdä erilaisia kaiutinasetuksia ja muita lisäasetuksia.
Network Service: Valitse käyttääksesi erilaisia Internet-
radiopalveluita sekä DLNA:ta.
• ”Network Setup” on valittavissa, kun verkko on käynnistynyt, vaikka sitä ei olisi voitu valita aikaisemmin. Käynnistymisessä saattaa kulua minuutti.
USB: Valitse liittääksesi USB-muistilaitteen USB-porttiin
niin, että sitä voidaan käyttää.
• ”USB” on valittavissa, kun USB-toiminto on käynnistynyt, vaikka sitä ei olisi voitu valita aikaisemmin. Käynnistymisessä saattaa kulua minuutti.
Sleep Timer: Valitse, kun haluat laitteen siirtyvän
automaattisesti valmiustilaan tietyn ajan mentyä umpeen.
InstaPrevue:
tulevia videoita yhtä aikaisesti yhdellä näytöllä. Näytössä on pääikkuna (tällä hetkellä sisääntuleva video) ja alaikkunoita (muut sisääntulevat videot). Jos haluat vaihtaa tämänhetkistä sisääntuloa, valitse haluamasi alaikkuna kohdistinpainikkeilla ja paina ENTER.
• Niiden sisääntulojen, joihin ei tule videosignaaleja,
Valitse esikatsellaksesi HDMI-tuloliitännöistä
Vaihe 3:
alaikkunat näkyvät mustina.
• ”InstaPrevue”:ta ei voi valita, jos videotulo on HDMI IN 6 tai valittuna olevassa sisääntulossa ei ole signaalia.
• Videosignaaleista riippuen kuva ei välttämättä renderöidy oikein pieniin esikatselukuviin.
Quick Setup menu (Pika-asetusvalikon
5
Toisto
käyttö)
Pika-asetusvalikossa voit määrittää usein käytetyt toiminnot, joihin kuuluvat myös tulon valinta ja äänenvoimakkuuden säätö.
Paina kaukosäätimestä Q SETUP.
1.
Quick Setup menu (Pika-asetusvalikon käyttö) näkyy laitteeseen liitetyn television näytöllä.
Quick Setup
Input Audio Information Listening Mode
Valitse kohde kaukosäätimen kohdistinpainikkeilla ja
2.
paina ENTER-painiketta vahvistaaksesi valinnan.
• Palaa edelliselle näytölle painamalla RETURN.
Input: Valitse tulo ja tarkista tulovalitsinpainikkeiden
tehtävät.
Audio:
A/V Sync: Jos kuva laahaa äänen perässä, voit pienentää väliä hidastamalla ääniä.
• Ei voida määrittää, jos äänet toistetaan television kaiuttimista.
• Ei voida määrittää, jos tulolähde on ”NET”, ”USB” tai ”BLUETOOTH”.
• Ei voida määrittää, jos kuuntelutila on Pure Audio tai Direct.
Bass, Treble: Säädä etukaiuttimen äänenvoimakkuutta.
• Ei voida määrittää, jos kuuntelutila on Pure Audio tai Direct.
12
Page 85
Vaihe 3:
Toisto
PM Bass (Phase Matching Bass): Vaimentaa vaihesiirtoa keskitasolla bassoäänen korostamiseksi. Näin saadaan tasainen ja voimakas bassoääni.
• Ei voida määrittää, jos kuuntelutila on Pure Audio tai Direct.
Subwoofer Level, Center Level: Säädä kaiutintaso samalla, kun kuuntelet ääntä. Tekemäsi säätö palautuu aiempaan tilaan, kun kytket laitteen valmiustilaan.
• Kaiuttimia ei voi säätää, jos niiden asetukseksi on valittu ”No” tai ”None” kohdassa ”Sp Config”.
AccuEQ: Ottaa äänikentän asetusten säätämisen pois käytöstä automaattisessa kaiutinasetuksessa. Asetus voidaan määrittää erikseen jokaiselle tulolle.
• Asetusta ei voi valita, jos automaattista kaiutinasetusta ei ole suoritettu.
• Ei voida määrittää, jos kuulokkeet ovat liitettyinä tai kuuntelutila on Pure Audio tai Direct.
Late Night: Tekee pienistä äänistä helposti kuultavia. Kätevä, jos sinun täytyy pienentää äänenvoimakkuutta katsoessasi elokuvaa myöhään yöllä. Efekti toimii vain Dolby Digital, Dolby Digital Plus ja Dolby TrueHD -ääniin.
• Laitteen asettaminen valmiustilaan kytkee asetuksen ”Off”. Jos käytössä on Dolby TrueHD, asetukseksi tulee ”Auto”.
Music Optimizer: Parantaa pakattujen äänitiedostojen laatua. Häviöllisesti pakattujen tiedostojen, kuten MP3:n, toistoääni paranee. Asetus voidaan määrittää erikseen jokaiselle tulolle.
• Asetus toimii 48 kHz:n tai sitä pienemmillä signaaleilla. Asetus ei toimi bittivirtasignaaleilla.
• Ei voida määrittää, jos kuuntelutila on Pure Audio tai Direct.
Cinema Filter: Korjaa käsiteltävänä ollutta ääniraitaa parantaakseen sen korkeiden äänien aluetta ja tehden siitä näin kotiteatteriin sopivan.
Tämä toiminto on käytettävissä seuraavissa
•
kuuntelutiloissa: Monikanavainen, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, DTS Express, DTS 96/24, Dolby PL II Movie, ja Neo:6 Cinema.
Information: Näyttää äänitiedot.
Listening Mode: Valitse kuuntelutila seuraavista:
”MOVIE/TV”, ”MUSIC” ja ”GAME”.
• Ei voida määrittää, jos äänet toistetaan television kaiuttimista.
ZONE-toiminnon käyttö
6
Voit yhdistää laitteen toisessa huoneessa olevaan esivahvistimeen ja toistaa äänet tähän laitteeseen liitetystä laitteesta analogisen yhteyden tai ”NET”-, ”USB”- tai ”BLUETOOTH”-lähteen kautta. On myös mahdollista toistaa ääni päähuoneessa ja toisessa huoneessa olevista erillisistä, analogisesti liitetyistä laitteista.
• Mitä tulee ”NET”-, ”USB”- ja ”BLUETOOTH” -tuloihin, et voi valita eri sisääntuloja päähuoneessa ja toisessa huoneessa. Esimerkiksi, jos päähuoneessa on valittu ”NET” ja sitten toisen huoneen esivahvistimessa on valittuna ”USB”, tulo päähuoneessa vaihtuu myös ”USB”:ksi.
•
Kun kuuntelet AM/FM-lähetyksiä, et voi valita eri asemia päähuoneessa ja toisessa huoneessa. Näin ollen saman aseman lähetys kuuluu molemmissa huoneissa.
ZONE-yhteyden muodostaminen
Liitä laitteen ZONE 2 LINE OUT -jakkiliittimet ja toisessa huoneessa sijaitsevan esivahvistin-tehovahvistimen jakki­linjatulot analogisella audiokaapelilla (RCA).
ZONE-toiston suorittaminen
Paina kaukosäätimestä ZONE2, osoita
1.
kaukosäätimellä kaukosäätimen sensoria ja paina
RECEIVER.
z
”Z2” syttyy laitteessa, ja ZONE-toiminto aktivoituu. (ZONE 2 on nyt päällä.)
Paina ZONE2-painiketta uudestaan, ja paina
2.
toisessa huoneessa toistettavan sisääntulon INPUT SELECTOR -painiketta.
Toistaaksesi samaa lähdettä päähuoneessa ja erillisessä huoneessa, pidä ZONE2-painiketta alhaalla 3 sekunnin ajan. Äänenvoimakkuus pitäisi asettaa samalle tasolle toisessa huoneessa olevan esivahvistimen kanssa.
Hallitaksesi päälaitteen ZONE-toistoa, paina ZONE2 ja 8 sekunnin
¼
kuluessa paina toisessa huoneessa toistettavan sisääntulon tulovalitsinpainiketta. Toistaaksesi samaa lähdettä päähuoneessa ja erillisessä huoneessa, paina ZONE2-painiketta kaksi kertaa. ”Z2 : Source” tulee laitteen näyttöön.
ZONE-toiminnon kytkeminen pois päältä: Paina kaukosäätimestä ZONE2-painiketta ja paina zRECEIVER. Vaihtoehtoisesti paina pääyksikön OFF-painiketta.
• Jos ZONE2 on päällä, virrankulutus valmiustilassa on tavallista suurempi.
• Jos ZONE2 on kytketty päälle, kun päähuoneen kuuntelutila on Pure Audio, laite vaihtaa automaattisesti Direct-tilaan.
• Kun ZONE2 on päällä, RI-linkitetty järjestelmätoiminto (yhteyslinkki Onkyo-osien välillä) on pois käytöstä.
13
Page 86
Osien Nimet
ST
1 23 9 F G H I K6 L4 578 J
M
N
O P Q
Etupaneeli
ON/STANDBY-painike: Käynnistää laitteen tai
z
1
asettaa sen valmiustilaan. BLUETOOTH-ilmaisin: Vilkkuu, kun pariliitoksen
2
muodostaminen Bluetooth-yhteensopivaan laitteeseen on käynnissä ja pysyy valaistuna, kun pariliitos on muodostettu. ZONE 2 -painike: Ohjaa ZONE-toimintoa.
3
Wi-Fi-ilmaisin: Syttyy, kun laite on liitetty langattomaan
4
LAN-reitittimeen. Kaukosäätimen sensori: Vastaanottaa signaaleja
5
kaukosäätimestä. OFF-painike: Kytkee ZONE-toiminnon pois päältä.
6
Näyttö
7
Kuuntelutilapainikkeet: Kuuntelutilan valitsemiseksi.
8
RT/PTY/TP-painike: Voidaan käyttää, kun
9
vastaanotetaan teksti-informaatiota lähettävä asema.
14
MEMORY-painike: Rekisteröi tai poistaa aseman.
F
TUNING MODE -painike: Vaihtaa viritystilaa.
G
DISPLAY-painike: Vaihtaa näytöllä esitettävät tiedot.
H
HOME-painike: Näyttää kotivalikon.
I
Kohdistinpainikkeet, lTUNINGj-painike,
J
d
PRESETc-painike ja ENTER-painike: Liikuttaa
kohdistinta ja vahvistaa valinnan. Kun kuuntelet AM/FM­lähetystä, viritä asemalle lTUNINGj-painikkeella tai valitse rekisteröity asema dPRESETc-painikkeella. RETURN-painike: Palauttaa näytön edelliseen tilaan.
K
MASTER VOLUME: Äänenvoimakkuuden säätämiseen.
L
PURE AUDIO -painike ja -ilmaisin
M
AUDIO -tilaan. PHONES-liitäntä: Stereokuulokkeet vakioliittimellä
N
liitetään. TONE- ja Tone Level (Äänitaso) -painikkeet: Säätää
O
korkeaa ja matalaa ääntä. Tulovalitsinpainikkeet: Kytkee toistettavan lähteen.
P
AUX INPUT AUDIO/VIDEO -liitännät: Videokamera tai
Q
muu vastaava laite on liitettynä.
: Vaihtaa PURE
R
USB-portti: USB-muistilaite on liitetty, jotta sillä olevia
R
musiikkitiedostoja voidaan toistaa. SETUP MIC -liitäntä: Mukana toimitettu kaiuttimen
S
asetusmikrofoni liitetään tähän. HYBRID STANDBY -ilmaisin: Syttyy, jos laite siirtyy
T
valmiustilaan, kun HDMI Through, verkon valmiustila tai Bluetoothin herätystoiminto on otettu käyttöön.
Page 87
Osien Nimet
46
98
1
2 3 5 7
8
9FG H
Takapaneeli
RI REMOTE CONTROL -liitäntä: Onkyo-tuote
1
RI-liitännällä voidaan liittää tähän laitteeseen ja synkronisoida sen kanssa. FM ANTENNA -liitäntä (75 Ω) ja AM ANTENNA -liitin:
2
Mukana toimitetut antennit liitetään tähän. COMPONENT VIDEO IN ja OUT -liitännät:
3
Komponenttivideon sisääntulo/ulostuloliitännät ETHERNET-portti: LAN-yhteyttä varten
4
HDMI IN/OUT-liitännät: Digitaaliset kuva- ja
5
äänisignaalit lähetetään pääyksikön ja siihen liitettyjen laitteiden välillä. SPEAKERS-liittimet: Kaiuttimet liitetään tähän.
6
Virtajohto
7
DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL -liitännät: Digitaalisten
8
äänisignaalien vastaanotto. Komposiittivideon ja analogisen äänen liitännät:
9
Analogisten video- ja äänisignaalien sisääntulo. MONITOR OUT V -liitäntä: Videosignaalit lähetetään
F
liitettyyn näyttöön tai TV-vastaanottimeen.
ZONE 2 LINE OUT -liitännät: Analogiset äänisignaalit
G
lähetetään laitteeseen liitettyyn vahvistimeen käytettäviksi ZONE 2 -tilassa. SUBWOOFER PRE OUT -liitännät: Subwoofer
H
sisäänrakennetulla vahvistimella liitetään tähän.
14 623 75
Näyttö
Syttyy seuraavissa tilanteissa. ”Z2”: ZONE 2 -lähtö on
1
päällä. / ”HDMI”: Laite vastaanottaa HDMI-signaaleja, ja HDMI-tulovalitsin on valittuna. / ”ARC”: Laite vastaanottaa äänisignaaleja ARC-yhteensopivasta televisiosta, ja TV/CD-tulovalitsin on valittuna. / ”3D”: Tulosignaalit ovat 3D-muodossa. / ”USB” (): ”USB”­tulo on valittuna ja USB-muistilaite on liitetty. / ”NET” (): ”NET”-tulo on valittuna, ja laite on yhdistetty verkkoon. / ”DIGITAL”: Laite vastaanottaa digitaalisia signaaleja, ja digitaalinen tulovalitsin on valittuna. / Kohdistinilmaisimet: NET- tai USB-ohjaaminen.
”USB” ja ”NET” vilkkuvat, jos yhteys ei ole oikein.
¼
Syttyy, kun kuulokkeet on liitetty.
2
Syttyy, kun NET tai USB on ohjattuna.
3
Syttyy vastaanotettavien digitaalisten signaalityyppien ja
4
kuuntelutilan mukaan. Syttyy, kun Music Optimizer on käytössä.
5
Syttyy seuraavissa tilanteissa. ”AUTO”: Viritystila on
6
automaattinen. / ”TUNED”: Vastaanottaa AM/ FM-radiolähetyksiä.  vilkkuu laitteen etsiessä automaattisesti kanavia. / ”FM STEREO”: Vastaanottaa FM-lähetyksiä stereona. / ”RDS”: Vastaanottaa RDS­lähetyksiä. ”MUTING”: Vilkkuu, kun mykistys on päällä.
7
Syttyy seuraavissa tilanteissa. ”SLEEP”: Uniajastin
8
on asetettu. / ”ASb” (Auto Standby): Automaattinen valmiustila on päällä. / ”ch”: Kanavaa määritetään. / ”Hz”: Crossover-taajuuksia määritetään. / ”m/ft”: Kaiuttimen etäisyyksiä määritetään. / ”dB”: Kaiuttimen äänenvoimakkuutta määritetään. Näyttää erilaisia tietoja tulosignaaleista. Kun painat
9
DISPLAY, näkyviin tulee digitaalisten tulosignaalien tyyppi sekä kuuntelutila.
15
Page 88
Vianetsintä
Viritin-vahvistin kytkeytyy yhtäkkiä pois päältä.
• Viritin-vahvistin siirtyy automaattisesti valmiustilaan, jos Auto Standby (Automaattinen valmiustila) on määritetty ja käynnistynyt.
Ääntä ei kuulu tai se on hyvin hiljainen.
• Väärä tulovalitsinpainike on valittu. Valitse oikea tulo toistolaitteelle. Tarkista myös, ettei mykistys ole päällä.
• Kaikki kuuntelutilat eivät käytä kaikkia kaiuttimia.
Kuvaa ei näy.
• Väärä tulovalitsin on valittu.
• Videoulostuloa ei ole, jos kuuntelutilana on Pure Audio.
• Tuodaksesi videon näkyviin television näytölle viritin-
vahvistimeen liitetystä toistolaitteesta laitteen ollessa valmiustilassa, sinun täytyy ottaa käyttöön ”HDMI Through”.
• Kun television kuva on epätarkka tai sumea, laitteen virtakaapelista tai liitäntäkaapeleista saattaa aiheutua häiriötä. Jos näin käy, varmista, että television antennikaapelin ja laitteen kaapeleiden välillä on riittävä etäisyys.
HDMI-ohjaus ei toimi oikein.
• Aseta laitteen HDMI CEC (RIHD) -asetus ”On”. On myös tarpeen tehdä linkitetyn HDMI-järjestelmän asetukset televisiossa. Katso ohjeet television käyttöoppaasta.
Kaukosäädin ei toimi.
• Varmista, että painat ensin RCV-painiketta ennen kuin ohjaat laitetta kaukosäätimellä.
lähettävät sähkömagneettista säteilyä 2,4 GHz:n taajuudella (mikroaaltouunit, pelikonsolit jne.). Mikäli tämä ei ratkaise ongelmaa, lopeta muiden sähkömagneettista säteilyä lähettävien laitteiden käyttö.
• Kun viritin-vahvistimen lähellä käytetään muita langattomia LAN-laitteita, monia erilaisia ongelmia saattaa ilmetä. Toisto tai tiedonsiirto saattavat esimerkiksi keskeytyä. Voit välttää näitä ongelmia vaihtamalla Wi-Fi­reitittimesi kanavaa. Ohjeet kanavien vaihtamiseen saat Wi-Fi-reitittimesi mukana toimitetusta käyttöoppaasta.
• Mikäli viritin-vahvistimesi lähellä on metalliesineitä, langaton LAN-yhteys ei välttämättä ole mahdollinen, koska metalli saattaa vaikuttaa radioaaltoihin.
• Mikäli verkossa on useampi kuin yksi tukiasema, erota tukiasemat toisistaan.
Bluetooth
• Kokeile liittää laite ja Bluetooth-yhteensopiva soitin pistorasiaan/irrottaa ne pistorasiasta. Tarkista sen jälkeen, että Bluetooth-toiminto on otettu käyttöön Bluetooth-yhteensopivassa laitteessa ja yhteys viritin­vahvistimeen on muodostettu.
Ennen kuin otat yhteyttä asiakaspalveluun
Jos yllä mainitut toimenpiteet eivät auta ongelman ratkaisussa, kokeile liittää/irrottaa virtajohto sekä laitteen yhteyskaapelit ja/tai nollaa laitteen tila. Jos nollaat laitteen tilan, valitsemasi asetukset palautuvat oletusasetuksiin. Kirjoita ne ylös ennen asetusten nollaamista.
Oletusasetusten palauttaminen: Suorita alla näytetyt
kohdat 1 ja 2. Näytölle ilmestyy ”Clear”, ja laite palaa valmiustilaan.
Clear
2.
Paina zON/STANDBY.
Kauko-ohjaimen alustaminen: Kun haluat alustaa
kauko-ohjaimen tehdasasetuksiin, pidä RCV-painiketta painettuna, kun painat HOME-painiketta ja pidä molemmat painettuina, kunnes kauko-ohjaimen merkkivalo syttyy (noin 3 sekuntia). Paina 30 sekunnin kuluessa RCV-painiketta uudelleen.
RCV
1.
Pidä alhaalla CBL/SAT,
Kauko­ohjaimen merkkivalo
Verkkoon ei saada yhteyttä.
• Kokeile kytkeä laite tai langaton LAN-reititin pistorasiaan/ irti siitä tai tarkista, onko niissä virta päällä. Tämä toimii hyvin monissa tapauksissa.
• Jos haluttu LAN-reititin ei ole yhteyspisteluettelossa, se on saatettu määrittää piilottamaan SSID tai ANY­yhteys saattaa olla pois päältä. Muuta asetusta ja yritä uudestaan.
• Aseta viritin-vahvistin riittävän etäälle laitteista, jotka
16
HOME
Page 89
Määritykset
Vahvistinosio
Nimellislähtöteho Kaikki kanavat:
5 kanavaa × 100 W 6 ohmilla, 1 kHz, 1 kanava 1% (IEC)
Dynaaminen virta ()
IEC60268-Hetkellinen enimmäislähtöteho
160W(3Ω,eteen)
125W(4Ω,eteen) 85W(8Ω,eteen)
THD+N (Total Harmonic Distortion+Noise ”harmoninen kokonaisvääristymä + kohina”) 0,7 % (20 Hz - 20 kHz, puolet tehosta) Vaimennuskerroin
60(eteen,1kHz,8Ω)
Tuloherkkyys ja impedanssi (epätasapaino)
200mV/47kΩ(LINE)
RCA-nimellislähtötaso ja impedanssi
200mV/2,2kΩ(LINEOUT)
RCA-enimmäislähtötaso ja impedanssi
2V/2,2kΩ(LINEOUT)
Taajuusvaste 5 Hz - 100 kHz/+1 dB, 3 dB (Direct-tila) Äänihallinnan ominaisuudet ±10 dB, 20 Hz (BASS) ±10 dB, 20 kHz (TREBLE) Signaali-kohinasuhde 100 dB (LINE, IHF-A) Kaiuttimen impedanssi
6Ω-16Ω
Video-osio
Sisääntulon herkkyys / ulostulon taso ja impedanssi
1Vp-p/75Ω(KomponenttiY)
0,7Vp-p/75Ω(KomponenttiPB/CB, PR/CR) 1Vp-p/75Ω(Komposiitti)
Komponenttivideon taajuusalue 5 Hz - 100 MHz/+0 dB, 3 dB
Viritinosio
FM-lähetysten taajuusalue 87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS AM-lähetysten taajuusalue 522/530 kHz - 1611/1710 kHz Esivalittu kanava 40
Verkko-osio
Ethernet LAN 10BASE-T/100BASE-TX Langaton LAN IEEE 802.11 b/g/n vakio
(Wi-Fi® vakio) 2,4 GHz:n taajuusalue: 1-13-kanavainen (Wi-Fi® vakio)
Bluetooth-osio:
Viestintäjärjestelmä Bluetooth-määrityksen versio 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) Enimmäiskantoalue Esteettömästi noin 15 m (*) Taajuusalue 2,4 GHz:n taajuusalue (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Modulointitapa FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum, ”taajuushyppelyhajaspektri”) Yhteensopivat Bluetooth-profiilit A2DP 1.2 (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile) Tuetut koodekit SBC Lähetysalue (A2DP) 20 Hz - 20,000 Hz (Näytetaajuus 44,1 kHz)
Todellinen alue vaihtelee riippuen sellaisista tekijöistä kuin laitteiden välillä olevista esteistä, mikroaaltouunin ympärillä olevista magneettikentistä, staattisesta sähköstä, langattomasta puhelimesta, vastaanottoherkkyydestä, antennin toimintakyvystä, käyttöjärjestelmästä, ohjelmistosovelluksesta jne.
Yleiset tiedot
Tulojännite AC 230 V, 50 Hz Virrankulutus 330 W 0,2 W (valmiustila) 55 W (ei ääntä) Mitat (L × K × S) 435 mm × 150 mm × 329 mm Paino 8,1 kg
HDMI
Sisääntulo IN1 (BD/DVD), IN2 (CBL/SAT), IN3 (STB/DVR), IN4 (GAME), IN5 (PC),
IN6 Ulostulo OUT Videoresoluutio 4K 60 Hz (YCbCr 4:2:0) Ääniformaatti DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, Dolby TrueHD,
Dolby Digital Plus, DSD, Multichannel PCM Tuettu 3D, Audio Return Channel, DeepColor, x.v.Color, LipSync,
CEC (RIHD), 4K Passthrough
Videosisääntulot
Komponentti IN (CBL/SAT) Komposiitti IN1 (CBL/SAT), IN2 (STB/DVR), IN3 (GAME), AUX
Videoulostulot
Komponentti OUT Komposiitti MONITOR OUT
Äänen sisääntulot
Digitaalinen OPTICAL
COAXIAL 1 (BD/DVD), 2 (CBL/SAT) Analoginen BD/DVD, CBL/SAT, STB/DVR, GAME, PC, TV/CD, AUX
Äänilähdöt
Analoginen ZONE2 LINE OUT 2 SUBWOOFER PRE OUT Kaiutinulostulot FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R Kuulokkeet PHONES (Etu, ø 6,3)
Muut
Setup Mic 1 (Etu) RI 1 USB 1 (Etu) Ethernet 1
Teknisiä tietoja ja ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta.
17
Page 90
Lisenssi-ja Tavaramerkki Tiedot
Valmistettu Dolby Laboratories -yhtiön lisenssillä. Dolby, Pro Logic ja tupla-D tunnus ovat Dolby Laboratories -yhtiön tavaramerkkejä.
DTS:n patentit: http://patents.dts.com Valmistettu DTS Licensing Limitedin lisenssillä. DTS, DTS-HD, tunnus, & DTS ja tunnus yhdessä ovat DTS, Inc.:in rekisteröityjä tavaramerkkejä. © DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.
”CINEMA FILTER” ja ”CINEMA FILTER (logo)” ovat Onkyo Corporationin tavaramerkkejä.
AccuEQ, Music Optimizer, RIHD ja WRAT ovat Onkyo Corporationin tavaramerkkejä.
”RIHD” and ”RIHD (logo)” ovat Onkyo Corporationin tavaramerkkejä.
Nimitykset HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ja HDMI logo ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Wi-Fi CERTIFIED ® logo on Wi-Fi Alliancen seritfikaatiotunnus. Wi-Fi certified ® logo osoittaa kansainvälisen yhdistyksen sertifioiman yhteensopivuuden. ”Wi-Fi alliance” takaa, että tuote on läpäissyt yhteensopivuustestin muiden Wi-Fi sertifioitujen laitteiden kanssa.
InstaPrevue ja InstaPrevue logo ovat Silicon Image, Inc.:in rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Apple, iPod ja iPhone ovat Apple Inc.:in tavaramerkkejä, jotka on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
Apple TV on Apple Inc.:in rekisteröity tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
SIRIUS, XM ja kaikki tähän liittyvät tunnukset ja logot ovat Sirius XM Radio Inc.:in ja sen tytäryhtiöiden tavaramerkkejä. Kaikki oikeudet pidätetään.
®
DLNA
, DLNA logo ja DLNA CERTIFIED ® ovat Digital Living Network Alliancen
tavaramerkkejä, palvelumerkkejä tai sertifikaatiomerkkejä. Tämä tuote on suojeltu tietyillä Microsoftin immateriaalioikeuksilla. Tämän
teknologian käyttö tämän tuotteen ulkopuolella on kielletty ilman Microsoftin lisenssiä.
Windows ja Windows logo ovat Microsoft-ryhmän tavaramerkkejä. QR Code on DENSO WAVE INCORPORATEDin tavaramerkki. Safari on Apple Computer, Inc.:in tavaramerkki Yhdysvalloissa ja muissa
maissa. ”x.v.Color” on Sony Corporationin tavaramerkki. MPEG Layer-3 audiokoodausteknologia on lisensoitu Fraunhofer IIS:ltä ja
Thomsonilta. ”Kaikki muut tavaramerkit ovat niiden omistajien omaisuutta.”
Varotoimet
Eurooppalaisille malleille
Yhdenmukaisuusvakuutus
Vakuutamme omalla yksinomaisella vastuullamme, että tämä tuote noudattaa seuraavia standardeja:
– Turvallisuus – Radiohäiriöominaisuuksien mittaamisen
rajoitukset ja menetelmät – Yliaaltovirran päästörajat – Jännitemuutosten ja -vaihtelun sekä välkynnän rajoitukset – RoHS-direktiivi, 2011/65/EU – Onkyo Corporation vakuuttaa täten että TX-NR535 tyyppinen laite on
direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin
muiden ehtojen mukainen.
Bluetooth ® tunnus ja logot ovat Bluetooth SIG, Inc.:in tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc., ja Onkyon käyttöoikeus niihin on lisensoitu. Muut tavaramerkit ja kauppanimet kuuluvat niiden omistajille.
Onkyo ei takaa AV-vastaanottimen ja kaikkien Bluetooth-laitteiden välistä Bluetooth-yhteensopivuutta. Selvittääksesi AV-vastaanottimen ja toisen Bluetooth-laitteen yhteensopivuutta, tutustu laitteen dokumentaatioon ja käänny jälleenmyyjän puoleen. Joissakin maissa Bluetooth-laitteiden käyttöön voi liittyä rajoituksia. Tarkista asia paikallisilta viranomaisilta.
18
Page 91
19
Page 92
D1402-0
Kitahama Chuo Bldg, 2-2-22 Kitahama, Chuo-ku, OSAKA 541-0041, JAPA N http://www.onkyo.com/
The Americas
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries: Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/
For Product Support Team Only: 1-800-229-1687
Europe
Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213 http://www.eu.onkyo.com/
Meridien House, Ground floor, 69 - 71 Clarendon Road, Watford, Hertfordshire, WD17 1DS, United Kingdom Tel: +44 (0)8712-00-19-96 Fax: +44 (0)8712-00-19-95
China
(Hong Kong)
Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.hk.onkyo.com/
(Mainland)
1301, 555 Tower, No.555 West NanJing Road, Jing’an District, Shanghai, China 200041, Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396 http://www.cn.onkyo.com/
Asia, Oceania, Middle East, Africa
Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo SUPPORT site. http://www.intl.onkyo.com/support/
The above-mentioned information is subject to change without prior notice. Visit the Onkyo web site for the latest update.
SN 29401735
(C) Copyright 2014 Onkyo Corporation Japan. All rights reserved.
* 2 9 4 0 1 7 3 5 *
Loading...