Модель TX-NR3007/TX-NR5007 является аудио/видео ресивером
(декодер/усилитель/тюнер) и предназначена для декодирования и усиления
аудио сигналов, коммутации видеосигналов и приема радиопередач в
домашних аудио/видео системах. Эти изделия широко известны в кругах
истинных ценителей высококлассного звука. Их качество и безопасность
подтверждены множеством тестов, проведенных как зарубежными, так и
российскими испытательными лабораториями.
Изготовитель в течение 3 лет (срок службы) после выпуска данного
изделия обеспечивает наличие комплектующих в целях возможности
проведения ремонта и технического обслуживания, по истечении которого
эксплуатация и техническое обслуживание продолжаются в соответствии с
действующими нормативными документами. Изделие остается безопасным для
жизни, здоровья человека и окружающей среды в течение всего срока
эксплуатации. Гарантийный срок - 1 год.
Информация о Российской сертификации
Основные технические характеристики
Cм. в конце инструкции
В Н И М АН И Е :
Российским законам, она не подлежит возврату или обмену на аналогичный товар
других размера, формы и т.д.
2 4 3 С ю ю к и , К у р а ѐ с и - с и , Т о т т о р и 6 8 2 , Я п о н и я
2 4 3 S h u u k i , K u r a y o s h i - s h i , T o t t o r i 6 8 2 , J a p a n
Если Вы приобрели аудиоаппаратуру надлежащего качества, то, по
Т о т т о р и О н к и о К о р п о р е й ш н
T o t t o r y O n k y o C o r p o r a t i o n
страница 1
Введение
2
Подсоединение
18
Включение и первоначальная настройка
48
Основные операции
67
Использование режимов прослушивания
81
Дополнительные настройки
92
Сетевые функции (NET/USB)
120
Мультизонные функции (Multi Zone)
130
Управление другими компонентами
139
Прочее
154
Onkyo
AV-ресивер TX-NR3007
TX-NR5007
Руководство по эксплуатации
Содержание (краткое)
Благодарим вас за приобретение аудио/видео ресивера Onkyo. Пожалуйста,
прочитайте это руководство до конца перед выполнением соединений и
включением прибора в сеть.
Следование всем инструкциям данного руководства позволит вам получить
оптимальное качество и удовольствие от прослушивания вашего нового
аудио/видео ресивера.
Пожалуйста, сохраните это руководство для обращения в будущем.
страница 2
Предостережение:
Для уменьшения риска возгорания или удара электрическим током, не
подвергайте данное устройство воздействию дождя или влаги.
Предупреждение:
Для уменьшения опасности удара электрическим током, не снимайте крышку
корпуса (или заднюю панель). Внутри прибора нет деталей, обслуживаемых
пользователем. Обращайтесь за обслуживанием к квалифицированным
специалистам.
Изображение молнии в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о
наличии внутри корпуса изделия неизолированного «опасного напряжения», величина
которого может создавать опасность поражения человека электрическим током.
Изображение восклицательного знака в равностороннем треугольнике предназначено
для предупреждения пользователя о присутствии важных инструкций по управлению и
уходу (обслуживанию) в документации, поставляемой с данным устройством.
Важные наставления по безопасности
1. Прочитайте эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обратите внимание на все предостережения.
4. Следуйте всем наставлениям.
5. Не используйте данный прибор вблизи воды.
6. Очищайте только сухой тряпкой.
7. Не загораживайте никакие вентиляционные отверстия. Устанавливайте в
соответствие с инструкциями производителя.
8. Не устанавливайте рядом с источниками тепла, такими как нагреватели,
калориферы, печи и другие устройства (включая усилители), выделяющие
тепло.
9. Не пренебрегайте полярностью или заземляющим контактом сетевого
штекера, предназначенными для безопасности. Поляризованный штекер
имеет два ножевых контакта разной ширины. Штекер с заземляющим
контактом имеет два ножевых контакта и третий штырь заземления.
Широкий контакт или третий штырь сделаны для обеспечения вашей
безопасности. Если они не подходят к вашей стенной розетке, обратитесь к
электрику для замены устаревшей розетки.
10. Предохраняйте сетевой кабель от перемещения или неполного зажима в
штекерах, розетках или точках входа в устройство.
11. Используйте только принадлежности, рекомендованные изготовителем.
12. Используйте только тележки, подставки, штативы, кронштейны или полки,
рекомендованные производителем, или проданные вместе с прибором. При
использовании тележки, передвигайте ее осторожно с установленным
аппаратом, чтобы избежать повреждения от опрокидывания. (рисунок
справа)
13. Отключайте прибор от сети во время грозы или когда он не используется
длительные периоды времени.
14. Доверяйте все обслуживание квалифицированному персоналу.
Обслуживание является необходимым, когда устройство повреждено
любым способом, поврежден сетевой кабель или штекер, внутрь аппарата
была пролита жидкость или упал предмет, прибор подвергся воздействию
дождя или влаги, не функционирует нормально либо его уронили.
15. Повреждение, требующее обслуживания
Отключите прибор от сетевой розетки и обратитесь к квалифицированному
ремонтному персоналу при следующих условиях:
А. Когда поврежден сетевой кабель или штекер,
В. Если внутрь аппарата была пролита жидкость или упал предмет,
С. Если прибор подвергся воздействию дождя или влаги,
D. Если аппарат работает не нормально при эксплуатировании согласно
инструкциям. Регулируйте только те органы управления, которые описаны в
инструкции по эксплуатации, поскольку неправильная регулировка других
органов управления может привести к повреждению и потребовать
дополнительной работы квалифицированного техника, чтобы восстановить
нормальное функционирование прибора,
Е. Если аппарат уронили и повредили каким-либо способом, и
F. Когда прибор демонстрирует значительное отклонение от параметров,
которое свидетельствует о необходимости в обслуживании.
16. Проникновение предмета и жидкости
Никогда не проталкивайте предметы любого вида внутрь аппарата через
отверстия, т.к. они могут коснуться точек с опасным напряжением или замкнуть
накоротко детали, что может привести к возгоранию или удару электрическим
током.
Устройство не следует подвергать воздействию капель или брызг, и предметы,
наполненные жидкостью, например вазы, не следует устанавливать на прибор.
Не ставьте свечи или другие горящие предметы на крышку прибора.
17. Батареи
При утилизации батарей всегда учитывайте экологические аспекты и следуйте
местным правилам.
18. Если вы размещаете аппарат внутри встраиваемой конструкции, - книжной
полки или шкафа, обеспечьте адекватную вентиляцию. Оставляйте
свободное пространство 20 см сверху и с боков прибора и 10 см сзади него.
Задний край полки или крышки над прибором должен располагаться на
расстоянии 10 см от задней панели или стены, создавая зазор вроде
дымохода для отвода теплого воздуха.
страница 3
Меры предосторожности
1. Права на копирование записи - За исключением использования только в
личных целях, запись материала, защищенного авторским правом, является
внутри прибора, не предназначен для обслуживания пользователем. Если
вы не можете включить проигрыватель, обратитесь к вашему дилеру Onkyo.
3. Уход - Иногда вам следует вытирать пыль со всего прибора при помощи
мягкой тряпки. Для неподатливых загрязнений, используйте мягкую тряпку,
смоченную в слабом растворе моющего средства и воды. Сразу после этого
вытирайте насухо проигрыватель чистой тряпкой. Не применяйте
абразивные тряпки, растворители, спирт или другие химические
растворители, т.к. они могут повредить отделку или удалить надписи на
панели проигрывателя.
4. Питание
Предупреждение
Перед первым включением прибора внимательно прочитайте следующий
раздел.
Напряжение в сети переменного тока отличается в разных странах. Убедитесь,
что напряжение в вашем регионе соответствует требованиям, напечатанным на
задней панели проигрывателя (т.е. 230 В, 50 Гц или 120 В, 60 Гц).
Вилка сетевого кабеля используется для отключения данного устройства от
источника переменного тока. Убедитесь, что к вилке обеспечен постоянный,
удобный доступ.
Установка переключателя STANDBY/ON в положение STANDBY не полностью
отключает этот прибор. Если намереваетесь не использовать данный прибор
длительное время, отключите сетевой шнур от розетки переменного тока.
5. Предотвращение потери слуха
Излишнее звуковое давление от ушных и головных телефонов может привести
к потере слуха.
6. Предупреждение о воздействие тепла на батареи
Батареи (батарейный блок или установленные батареи) не должны
подвергаться воздействию излишнего тепла, такого как солнечный свет, огонь и
т.п.
7. Никогда не трогайте данный прибор мокрыми руками - Никогда не берите
данный прибор или его сетевой кабель, пока ваши руки являются мокрыми или
потными. Если вода или любая другая жидкость попадет внутрь прибора,
следует доставить его на проверку вашему дилеру Onkyo.
1. Замечание о транспортировке
Если вам требуется транспортировать данный прибор, используйте
оригинальную упаковку, в которой вы его приобрели.
Не оставляйте резиновые или пластмассовые предметы на крышке прибора
длительное время, т.к. они могут оставить следы на корпусе.
Верхняя крышка и задняя панель прибора могут стать теплыми после
продолжительно использования. Это нормально.
Если вы не используете данный прибор длительное время, возможно, он не
заработает должным образом при следующем включении, поэтому время от
времени используйте прибор.
Модели для США
Информация FCC (Федеральной комиссии по связи) для пользователя.
Предостережение:
Модификации или изменения прибора пользователем, не одобренные в
письменной форме органом, уполномоченным на согласование, могут
аннулировать право пользователя на эксплуатацию данного оборудования.
Примечание:
Данное оборудование было испытано и признано соответствующим
ограничениям для цифрового прибора класса В, согласно Части 15 положений
FCC.
Эти ограничения разработаны для обеспечения необходимой защиты от
вредных воздействий в месте размещения пользователем. Это оборудование
генерирует, использует и может излучать энергию на радиочастоте и, если оно
установлено и используется не в соответствии с инструкциями, может
обусловливать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что
данная интерференция проявится в каждом конкретном случае.
Если данное оборудование все-таки обусловливает вредную интерференцию с
радиосвязью или приемом телевизионных программ, которая может быть
определена путем включения и выключения данного оборудования,
пользователь уполномочен попытаться исправить данную интерференцию при
помощи одной или нескольких регулировок, описанных ниже:
Переориентировать или установить в другое место приемную антенну.
Увеличить расстояние между данным оборудованием и приемником.
Подключить данное оборудование к другой сетевой розетке.
Обратиться за помощью к дилеру или опытному радио/телевизионному
технику.
Модели для Канады
Примечание: Данное цифровое устройство класса В соответствует Канадскому
стандарту ICES-003.
Для моделей, снабженных сетевым кабелем с поляризованной вилкой:
Предостережение: для предотвращения удара электрическим током,
совместите широкий ножевой контакт вилки с широкой прорезью в розетке и
полностью вставьте вилку.
(тот же текст на французском языке)
страница 4
Модель для Великобритании
Замена и монтаж вилки на сетевом шнуре данного прибора должна быть
выполнена только квалифицированным обслуживающим персоналом.
Важно
Провода в сетевом шнуре имеют цветовую маркировку в соответствие со
следующим кодом:
Желто-зеленый: земля
Синий: нейтраль
Коричневый: фаза
Поскольку цвета проводов в сетевом кабеле этого прибора могут не
соответствовать цветовой маркировке выводов вашей вилки, выполните
следующее:
Провод, имеющий желто-зеленую изоляцию, должен быть соединен с выводом
вилки маркированным буквой Е (земля) или знаком «(рисунок)», или
обозначенным зеленым или желто-зеленым цветом.
Провод, имеющий синюю изоляцию, должен быть соединен с выводом вилки,
маркированным буквой N (нейтраль), или обозначенным черным цветом.
Провод, имеющий коричневую изоляцию, должен быть соединен с выводом
вилки, маркированным буквой L (фаза), или обозначенным красным цветом.
Важно
Предохранитель встроен в данную вилку. При необходимости замены
предохранителя, пожалуйста, убедитесь, что предохранитель для замены
имеет тот же паспортный ток и что он соответствует стандарту ASTA или BSI,
вплоть до BSI1362. Проверьте отметку ASTA или BSI на корпусе
предохранителя. Если вилка не подходит к розетке в вашем доме, отрежьте его
и снарядите подходящую вилку и плавкий предохранитель.
Модели для Европы
Декларация соответствия
Мы, Onkyo Europe Electronics GmbH Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell,
Germany, заявляем о собственной ответственности, что изделие Onkyo,
описанное в данной Инструкции по эксплуатации, соответствует следующим
техническим стандартам, таким как EN60065, EN55013, EN55020 и EN61000-3-
2, -3-3.
Groebenzell, Germany
(подпись) K.Miyagi
Onkyo Europe Electronics GmbH
Принадлежности, поставляемые в комплекте
Убедитесь, что у вас есть следующие принадлежности.
(рисунок)
Пульт дистанционного управления (ДУ) и две батареи (АА/R6) (не поставляются
с устройствами, продаваемыми в Китае).
(рисунок)
Микрофон для настройки акустических систем.
(рисунок)
Комнатная антенна УКВ-ЧМ
(рисунок)
Рамочная антенна АМ.
(рисунок)
Сетевой шнур. (Отличается от страны к стране.)
(рисунок)
Наклейки на кабели для акустических систем
Адаптер сетевой вилки
Поставляется только в некоторых странах. Используйте его, если ваша
розетка не согласуется с вилкой на сетевом кабеле AV-ресивера.
*Как смонтировать вилку:
* Буква в конце названия изделия, найденная в каталоге и на упаковке,
обозначает цвет ресивера. Хотя цвет меняется, характеристики и эксплуатация
одинаковы.
Введение
Важные наставления по безопасности
2
Меры предосторожности
3
Поставляемые принадлежности
4
Основные характеристики
6
Передняя и задняя панель
8
Передняя панель
8
Дисплей
10
Задняя панель
11
Пульт дистанционного управления
14
Установка батарей
14
Нацеливание пульта
14
Управление AV-ресивером
15
О домашних театрах
17
Использование домашнего театра
17
Подсоединения
Подсоединение AV-ресивера
18
Подсоединение ваших акустических систем
18
Двухканальная схема (би-ампинг) для фронтальных колонок А
23
Мостовое подключение фронтальных колонок А
24
Двухканальная схема (би-ампинг) для фронтальных колонок В
25
Мостовое подключение фронтальных колонок В
26
Подсоединение антенны
27
Об аудио/видео соединениях
29
Подсоединение компонентов, оборудованных HDMI
30
Подключение и аудио, и видео сигналов
32
Какие соединения мне следует использовать?
32
Подключение телевизора или видеопроектора
35
Подсоединение DVD-проигрывателя
36
Подсоединение видеомагнитофона или DVD-рекордера для
воспроизведения
38
Подсоединение видеомагнитофона или DVD-рекордера для записи
39
Подсоединение приемника спутникового или кабельного
телевидения, телевизионной приставки или другого источника
видеосигнала
40
Подсоединение игровой приставки
41
Подсоединение видеокамеры или другого аудио/видео компонента
42
Подключение проигрывателя компакт-дисков или грампластинок
43
Подсоединение кассетного магнитофона, минидиска, устройства
для записи компакт-дисков или DAT-магнитофона
44
Подсоединение усилителя мощности
45
Подключение RI Dock
46
Подсоединение док-станции с помощью разъема универсального
порта
46
Подключение RI-компонентов Onkyo
47
Подсоединение сетевого шнура
47
страница 5
Содержание
Включение и первоначальная настройка
Включение питания ресивера
48
Включение и переход в ждущий режим
48
Первоначальная настройка
49
Настройка монитора
49
Выбор языка экранного меню настройки
50
Использование экранного меню для настройки
51
Использование дисплея для смены установок
51
Настройка выхода на монитор
52
Настройка видео входов
54
Настройка цифровых аудио входов
56
Настройка аналоговых аудио входов
57
Настройки акустических систем
57
Настройка формата изображения телевизора (для европейских и
азиатских моделей)
59
Настройка шага по частоте для FM/АМ
59
Смена отображения входа на дисплее
60
Автоматическая коррекция акустики помещения и настройка
акустических систем (Audyssey MultEQ XT)
61
Основные операции
Основные операции
67
Выбор входного источника
67
Регулировка тембров по НЧ и ВЧ
68
Вывод на дисплей информации об источниках
68
Настройка яркости дисплея
69
Приглушение громкости ресивера
69
Использование таймера отключения (сна)
69
Выбор размещения акустических систем
70
Использование наушников
70
Использование простых макрокоманд
71
Прослушивание радио
73
Использование тюнера
73
Предварительная настройка на радиостанции АМ/FM
74
Использование RDS (для Европейских моделей)
75
Док-станция UP-A1 для плееров iPod
77
О серии док-станций UP-A1 для плееров iPod
77
Совместимые модели iPod
77
Обзорфункций
77
Управление плеерами iPod
78
Запись
80
Использование режимов прослушивания
Использование режимов прослушивания
81
Выбор режимов прослушивания
81
Режимы прослушивания, доступные для каждого формата входного
источника
82
О режимах прослушивания
89
Расширенная настройка
Расширенная настройка
92
Экранные меню настройки
92
Назначение входов/выходов
93
Настройка акустических систем
95
Меню Audio Adjust
100
Настройка входных источников Source Setup
104
Назначение режимов прослушивания для входных источников
109
Прочие настройки (Volume/OSD)
110
Настройка аппаратной части Hardware Setup
111
Настройка «замка» Lock Setup
116
Форматы входных цифровых сигналов
116
Настройка с использованием кнопки AUDIO
117
Сетевые функции (NET/USB)
NET/USB
120
О сетевых режимах - NET
120
Подсоединение AV ресивера
120
Прослушивание Интернет- радио
121
Воспроизведение музыкальных файлов на сервере
122
Настройки сети
126
О режимах USB
127
Воспроизведение музыкальных файловс USB устройств
128
Мультизонные функции
Мультизонные функции
130
Мультизонные возможности
130
Подсоединение Зоны 2
131
Подсоединение Зоны 3
133
Настройка мощного выхода на Зоны 2/3
134
Настройка мультизонных режимов
135
Использование Зон 2/3
136
Использование пульта ДУ в Зоне 2/3 и комплекты для
мультирумного управления
138
Управление другими компонентами
Управление другими компонентами
139
Заранее запрограммированные коды пульта ДУ
139
Поиск кодов для пульта ДУ
139
Ввод кодов в пульт
141
Коды для компонентов Onkyo, подключенных по RI
142
Сброс установок для кнопок REMOTE MODE
142
Переустановка пульта ДУ
142
Управление телевизором
143
Управление DVD-проигрывателем или DVD-рекордером
144
Управление видеомагнитофоном или PVR-рекордером
145
Управление спутниковым или кабельным ресивером
146
Управление CD-плеером, CD-рекордером или MD-плеером
147
Управление док-станцией RI Dock
148
Управление кассетным магнитофоном
149
Настройка Активностей - Activities
150
Обучение командам
152
Использование обычных макросов
153
Прочее
Возможные неисправности
154
Технические характеристики (TX-NR3007)
160
Технические характеристики (TX-NR5007)
161
Таблица видео разрешения
162
Для переустановки AV-ресивера к его заводским настройкам по умолчанию,
включите его и, удерживая в нажатом состоянии кнопку VCR/DVR, нажмите
кнопку STANDBY/ON. (см. стр. 154).
страница 6
Основные характеристики
Усилитель
(TX-NR3007)
140 Вт на канал, на 8 Ом, (FTC)
200 Вт на канал, на 6 Ом, (IEC)
250 Вт на канал, на 6 Ом, (JEITA)
(TX-NR5007)
145 Вт на канал, на 8 Ом, (FTC)
220 Вт на канал, на 6 Ом, (IEC)
280 Вт на канал, на 6 Ом, (JEITA)
Технология широкополосного усилителя WRAT (5 Гц – 100 кГц)
Линейная оптимальнаярегулировкагромкости
Двухтактная схема усиления с трехкаскадными обратными
дарлингтоновскими транзисторами
Сильнотоковый источник питания H.C.P.S. (High Current Power Supply),
массивный силовой трансформатор большой мощности
Тороидальный силовой трансформатор (TX-NR5007)
Обработка
Сертификация THX Ultra 2 Plus*1
Масштабирование видео (до 1080p) для всех источников с HDMI входов с
помощью процессора HQV-Reon-VX
HDMI версии 1.3a споддержкой Deep Color, x.v. Color, Lip Sync, DTS*2-HD
Master Audio, Dolby TrueHD*3, DSD и Multi-CH PCM
Новый формат окружающего звука Dolby Pro Logic IIz
Expansion™*9 с новыми каналами (фронтальными широтными и верхними фронтальными - front-wide/front-high)
Технология окружения звуком DTS Surround Sensation Speaker Technology*2
4 DSP режима для компьютерных игр: Rock/Sports/Action/RPG
Не-масштабирующая конфигурация
Режимы Direct Mode и Pure Audio
Алгоритм Music Optimiser*4 для восстановления сжатых музыкальных
файлов
Память режимов прослушивания A-Form
Новейший ЦАП 192 кГц/32 бит от Burr-Brown, подавляющий джиттер для
более чистого звучания (TX-NR5007)
Новейший ЦАП 192 кГц/24 бит от Burr-Brown, подавляющий джиттер для
более чистого звучания (TX-NR3007)
Тримощных 32-разрядных DSP-процессора TI (Aureus)
Декодирование Neural Surround
Режим DSD Direct
Соединения
7 HDMI*5 входов и 2 выхода (TX-NR3007)
8 HDMI*5 входов и 2 выхода (TX-NR5007)
*10
*3
(с режимом верхних
СистемноеуправлениепоRIHD (Remote Interactive Over HDMI)
6 цифровых входов (3 оптических, 3 коаксиальных) (TX-NR3007)
7 цифровых входов (4 оптических, 3 коаксиальных) (TX-NR5007)
Универсальный порт для док-станций UP-A1 (для iPod/HD Radio*6 тюнерного
модуля - для североамериканских моделей) / DAB+ тюнерного модуля - для
европейских моделей)
Два независимыхвыходапредусилителя на сабвуферы
Подсоединение к спутниковому радио SIRIUS*8 (только для Северной
Америки)
Колоночные клеммы, совместимые с разъемами «бананами»*7
Мощный выход на Зоны 2/3
Прием интернет-радиостанций* (интернет-радио SIRIUS*8
vTuner/Last.fm/Pandora/Rhapsody)
*Доступность сервисов зависит от региона.
Сетевое воспроизведение для потоковых аудио файлов
Соединение би-ампингом (Bi-Amping) и мостовое включение BTL
USB порт для накопителей данных с USB интефейсом (только аудио)
40 предварительных настроек AM/FM (для Европы и Азии)
Система Dolby Volume *3 для поддержания оптимальной громкости
Система коррекции акустики комнаты и калибровки колонок Audyssey
MultiEQ XT*9
Система Audyssey Dynamic EQ™*9 для коррекции тонкомпенсации
Система Audyssey Dynamic Volume *9 для поддержания оптимальной
громкости и динамического диапазона
Настройки частоты среза кроссовера (40/50/60/80/100/120/150/200 Гц)
Синхронизация звука и изображения A/V Sync (до 250 мс)
Двунаправленный, запрограммированный RI-совместимый обучаемый пульт
(с настройкой экранного меню) с 4 режимами Активности и светодиодной
индикацией режимов
Калибровка изображения по нормам ISF (Image Science Foundation)
*1 THX Ultra 2 Plus
THX и Ultra 2 Plus являются торговыми марками THX Ltd. THX может быть
зарегистрирован на некоторых территориях. Все права зарезервированы.
Surround EX - является торговой маркой Dolby Laboratories. Используется в
соответствии в разрешением.
*2 “DTS-HD Master Audio” и DTS Surround Sensation”являются торговыми
марками Digital Theater Systems, Inc.
Изготовлено по лицензии и по патентам США: U.S. Patent #’s: 5,451,942;
Произведено по лицензии Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”, “Surround EX”
и символ двойного D являются торговыми марками Dolby Laboratories.
*4 Music Optimizer™ является торговой маркой Onkyo Corporation.
*5 HDMI
HDMI, логотип HDMI и High Definition Multimedia Interface являются торговыми
марками или зарегистрированными торговыми марками HDMI Licensing, LLC.
страница 7
*6 HD Radio Ready
HD Radio и логотип HD Radio Ready – это фирменная торговая марка iBiquity
Digital Corp. Для приема передач HD Radio вы должны установить тюнер Onkyo
UP-HT1 HD Radio (модуль продается отдельно).
*7 Использование разъемов «бананов» для подсоединения колонок в Европе
запрещено.
*8 SIRIUS READY SIRIUS Internet Radio - радио (только дляСША)
SIRIUS, ХМ, и все связанными с ними марки и логотипы являются торговыми
марками SIRIUS ХМ Radio Inc. и ее филиалов. Доступно только на территории
США (за исключением Аляски и Гавайских островов) и Канады.
Произведено по лицензии Audyssey Laboratories. Защищено патентами США и
другими иностранными патентами. Audyssey MultEQ® XT, Audyssey Dynamic
Surround Expansion™, Audyssey Dynamic Volume, Audyssey Dynamic EQ и
Audyssey DSX являются торговыми марками Audyssey Laboratories.
*10.Neural Surround является зарегистрированной торговой маркой, которой
владеет Neural Audio Corporation. THX является торговой маркой THX Ltd.,
которая может быть зарегистрирован на некоторых территориях. Все права
зарезервированы.
THX Ultra2 Plus
Перед тем, как компонент домашнего театра может быть сертифицирован
Ultra2 Plus, он должен пройти серию жестких испытаний на качество работы и
эксплуатационные параметры. Только тогда устройство может быть оснащено
логотипом THX Ultra2 Plus, который является вашей гарантией, что изделия для
домашнего театра, купленные вами, будут превосходно работать долгие годы.
Требования THX Ultra2 Plus определяют сотни параметров, включая параметры
усилителя, предварительного усилителя и работу цифровых и аналоговых
трактов. Ресиверы THX Ultra2 Plus также оснащены специальными
технологиями THX (например, режим THX), которые точно передают аудио
дорожки кинофильма для воспроизведения в домашнем театре.
*”Xantech” является зарегистрированной торговой маркой Xantech Corporation.
*”Niles” является зарегистрированной торговой маркой Niles Audio Corporation.
*Apple и iPod являются торговыми марками Apple Computer, Inc.,
зарегистрированной в США и других странах.
* x.v. Color - это торговая марка Sony Corporation
*Rhapsody илоготип Rhapsody являются зарегистрированными торговыми маркыми RealNetworks, Inc.
* “DLNA ® , логотип DLNA и DLNA CERTIFIED™ являютсяторговымимарками,
сервисными марками или сертификационными марками Digital Living Network
Alliance.”
* Re-Equalization и Re-EQ являются торговыми марками THX Ltd.
Данное изделие содержит технологию, защищенную авторским правом, которая
находится под защитой патентов США и других прав на интеллектуальную
собственность. Использование этой защищенной авторским правом технологии
должно быть авторизовано Macrovison Corporation и предназначено
исключительно для домашнего и другого ограниченного использования, если
оно не авторизовано для другого компанией Macrovision. Обратный
инженерный анализ и дизассемблирование запрещены.
страница 8
Передняя и задняя панель
Передняя панель
(рисунок)
Реальная передняя панель имеет различные напечатанные на ней логотипы.
Они не показаны на рисунке. Для получения подробной информацией, см.
страницы, номера которых указаны в скобках.
(1) Кнопка STANDBY/ON (48)
Устанавливает аудио/видео ресивер в положение On (включено) или Standby
(ждущий режим).
(2) Индикатор STANDBY (48)
Загорается, когда аудио/видео ресивер находится в ждущем режиме и
вспыхивает, когда принимается сигнал от пульта ДУ.
(3) Индикатор ZONE 2 (136)
Горит, когда Зона 2 включена.
(4) Индикатор ZONE 3 (136)
Горит, когда Зона 3 включена.
(5) Кнопки селектора входов (67)
(6) Датчик дистанционного управления (14) Принимает сигналы от пульта дистанционного управления.(7) Дисплей
См. «Дисплей» на стр.10.
(8) Ручка громкости MASTER VOLUME (67) и индикатор
Устанавливает громкость ресивера от - дБ, -81,5 дБ, вплоть до +18 дБ
(относительные показания).
Уровень громкости также может быть отображен в абсолютных единицах. См.
«Установка громкости» на стр.110.
(9) Кнопка и индикатор PURE AUDIO (81)
Выбирает режим прослушивания Pure Audio. Этот индикатор загорается, когда
выбран этот режим. Повторное нажатие этой кнопки выбирает предыдущий
режим прослушивания.
страница 9
Передняя и задняя панель - продолжение
(10) Гнездо для наушников PHONES (70)
Это 6,3-мм телефонное гнездо предназначено для подключения пары
стандартных стереофонический головных телефонов, для индивидуального
прослушивания
(11) Кнопки ZONE 2, ZONE 3 и OFF (136)
Кнопка [ZONE 2] используется для выбора Zone 2.
Кнопка [ZONE 3] используется для выбора Zone 3.
Кнопка [OFF] используется для выключения выхода на Zone 2 и Zone 3.
(12) Кнопки TONE (68, 137)
Используется для регулировки тембра (bass/treble) в главной комнате и для
регулировки тембра и баланса в Зоне 2 или Зоне 3.
(13) Кнопка LEVEL (137)
Используется для регулировки громкости для акустических систем в Зоне 2 и
Зоне 3.
(14).Кнопка MONITOR OUT (49)
Используется для настройки выхода “Monitor Out”.
Кнопка Re-EQ (HT-RC180) (105)
Используется для включения и выключения функции Re-EQ.
(15) Кнопки LISTENING MODE (81)
Кнопка MOVIE/TV
Выбирает режимы прослушивания, предназначенные для кино и ТВ
Кнопка MUSIC
Выбирает режимы прослушивания, предназначенные для музыки.
Кнопка GAME
Выбирает режимы прослушивания, предназначенные для игр.
Кнопка RT/PTY/TP (75)
(для европейских и азиатских моделей)
Предназначена для системы RDS (система передачи данных по радио).
Кнопка RT/PTY/TP не работает в регионах, где недоступна система RDS. См.
«Использование RDS (только в Европейской модели)» на стр.75.
(17) Кнопка MEMORY (74)
Используется для сохранения и удаления предварительных настроек на
радиостанции.
(18) Кнопка TUNING MODE (73)
Выбирает режим Auto или Manual для радиостанций АМ и ЧМ.
(19) Кнопки Arrow/TUNING/PRESET и ENTER
Когда выбран диапазон АМ или FM, кнопки TUNING / используются для
настройки на радиостанции, а кнопки PRESET / используются для выбора
предварительных настроек на радиостанции (см. стр.74, 76).
Вместе с экранными меню, они работают как кнопки стрелок и используются
для выбора и настройки параметров. Кнопка ENTER также используется в
экранных меню настройки.
(20) Кнопка SETUP
Открывает и закрывает экранные меню настройки, которые отображаются на
В это гнездо подключается микрофон для автоматической настройки
акустических систем с помощью системы коррекции акустики комнаты и
калибровки колонок Audyssey MultiEQ XT.
(23) USB Port (127)
В этот разъем подключаются накопители данных с интерфейсом USB, такие как
флеш-карты или MP3-плееры, содержащие музыкальные файлы, ддля
воспроизведения музыки через ресивер.
(24) AUX 1 INPUT (42)
Используется для подключения видеокамеры, игровой приставки и т.п.
Имеются разъемы для композитного видеосигнала, оптического цифрового
аудио сигнала и аналогового аудио сигнала.
AUX 1 INPUT HDMI (31)
Используется для подключения HD видеокамеры
(25) Кнопки Up ►и Down ◄ (68, 137)
Используются для настройки тембра и громкости в главной комнате, а также
тембра, громкости и баланса Зоны 2 или Зоны 3.
(26) Кнопка DISPLAY (68)
Используется для вывода на дисплей различной информации о текущем
выьранном источнике.
(27) Выключатель POWER (48)
(для европейских и азиатских моделей)
Он является главным выключателем сетевого питания. При установке OFF, AV
ресивер полностью обесточен. Он должен быть установлен в положение ON,
чтобы установить AV ресивер в рабочий или ждущий режим.
Дисплей
(рисунок)
Для получения подробной информацией, см. страницы, номера которых
указаны в скобках.
[1] Индикаторы акустическая система/канал
Указывают конфигурацию АС и каналы, используемые текущим входным
источником.
Следующие сокращения указывают, какие аудио каналы содержатся в текущем
входном сигнале.
FW: фронтальный широтный левый
LH: фронтальный верхний левый
RH: фронтальный верхний правый
RW: фронтальный широтный правый
FL: фронтальный левый
C: центральный
FR: фронтальный правый
SL: боковой левый
SW: сабвуфер (LFE - НЧ-эффекты)
SR: боковой правый
SBL: тыловой задний левый
SB: тыловой задний
SBR: тыловой задний правый [2] Индикатор Z2 (136)
Горит, когда используется мощный выход на Зону 2.
[3] Индикаторы А и В (70)Показывают, какой из комплектов колонок выбран
[4] Индикатор Z3 (136)
Горит, когда используется мощный выход на Зону 3.
[5] Индикаторы режимов прослушивания и форматов (81)
Показывают выбранный режим прослушивания и форматы аудио входных
Загорается, когда ресивер настроен на радиостанцию, которая поддерживает
RDS (систему передачи данных по радио).
AUTO (73): Для радиостанций AM/FM, загорается, когда выбран режим Auto
Tuning (автонастройка), и исчезает, когда выбран режим Manual Tuning (ручная
настройка).
TUNED (73): Загорается, когда радиостанция настроена.
FM STEREO (73): Загорается при настройке на стереофоническую FM
радиостанцию.
[8] Индикатор SLEEP (69)
Загорается, когда была установлена функция Sleep.
[9] Индикатор Bi AMP (23, 25)
Загорается, когда “Speakers Type (FrontA)” или “Speakers Type (FrontB)”
установлены в положение “Bi-Amp”.
[10] Индикатор BTL (24, 26)
Загорается, когда “Speakers Type (FrontA)” или “Speakers Type (FrontB)”
установлены в положение “BTL” для мостового режима работы.
[11] Индикатор наушников (70)
Загорается, когда в гнездо PHONES вставлен штеккер головных телефонов.
[12] Область отображения сообщений
Показывает различную информацию о выбранном источнике входного сигнала.
[13] Индикатор USB (128)
Загорается, когда обнаружен накопитель данных с USB интерфейсом.
[14] Уровень громкости Volume (67)
Отображает уровень громкости.
[15] Индикатор MUTING (69)
Вспыхивает, когда громкость ресивера приглушена.
[16] Индикаторы аудио входов
Указывают тип аудио входа, выбранного в качестве входного источника: HDMI,
ANALOG или DIGITAL.
Задняя панель
(TX-NR5007) *Модель для Северной Америки
(рисунок)
(1) UNIVERSAL PORT – Универсальный порт
Этот разъем предназначен для подсоединения компонентов с интерфейсом
Universal Port, таких как док-станции серии UP-A1.
(2) IR IN/OUT
К разъему IR IN/OUT можно подключить покупной ИК-приемник, что позволит
вам управлять аудио/видео ресивером, находясь в Зоне 2 и Зоне 3, или
управлять им вне зоны видимости, например, когда ресивер установлен в
стойке.
К гнезду IR OUT может быть подсоединен покупной ИК-излучатель, для
передачи ИК-сигналов дистанционного управления на другие компоненты.
(3) DIGITAL OPTICAL IN 1 и 2 (TX-NR3007)
DIGITAL OPTICAL IN 1, 2 и 3 (TX-NR5007)
Эти оптические цифровые аудио входы предназначены для подсоединения
компонентов, оборудованных оптическими цифровыми аудио выходами,
например, проигрыватели компакт-дисков или DVD/BD. Они являются
назначаемыми, т.е. вы можете назначить каждый вход на входной селектор,
чтобы удовлетворить вашей настройке. См. “Digital Audio Input Setup” на
стр.56.
страница 12
Передняя и задняя панель –продолжение
(4) DIGITAL COAXIAL IN 1, 2 и 3
Эти коаксиальные цифровые аудио входы предназначены для подсоединения
компонентов, оборудованных коаксиальными цифровыми аудио выходами,
например, проигрывателей компакт-дисков или DVD/BD. Они являются
назначаемыми, т.е. вы можете назначить каждый вход на входной селектор,
чтобы удовлетворить вашей настройке. См. “Digital Audio Input Setup” на стр. 56.
(5) USB Port (TX-NR5007)
В этот разъем подключаются накопители данных с интерфейсом USB, такие как
флеш-карты или MP3-плееры, содержащие музыкальные файлы, ддля
воспроизведения музыки через ресивер.
(6) ETHERNET
Этот порт предназначен для подсоединения ресивера к сети Эзернет (т.е. к
роутеру или маршрутизатору) для воспроизведения музыкальных файлов с
компьютера в сети или с медиа-сервера, или же для прослушивания интернетрадио.
(7) Дистанционное управление RI
Этот разъем RI (Remote Interactive) может быть подключен к разъему RI на
другом совместимом с RI компоненте Onkyo для дистанционного и системного
управления. Чтобы использовать RI, вы должны выполнить аналоговое аудио
соединение (RCA) между ресивером и другим компонентом, даже если они
соединены цифровым способом.
(8) RS232
Этот порт предназначен для подсоединения ресивера к домашним средствам
автоматизации и внешним управляющим устройствам.
(9) HDMI IN 1-6 и OUT MAIN и OUT SUB (TX-NR3007)
HDMI IN 1-7 и OUT MAIN и OUT SUB (TX-NR5007)
Соединения HDMI (High Definition Multimedia Interface, мультимедийный
интерфейс высокого разрешения) передают цифровой аудио сигнал и
цифровой видеосигнал. Входы HDMI предназначены для подсоединения
компонентов, оборудованных выходами HDMI, например, проигрывателей DVD.
Они являются назначаемыми, т.е. вы можете связать каждый вход с одной из
кнопок селектора входов, чтобы удовлетворить вашей настройке. См. “HDMI
Input Setup” на стр.54. Выходы HDMI предназначены для подсоединения
телевизора или видеопроектора, оборудованного входом HDMI.
(10) MONITOR OUT
Разъем S-Video или композитного видеосигнала следует подключить к
видеовходу на вашем телевизоре или видеопроекторе.
(11) COMPONENT VIDEO IN 1, 2 и 3
Эти компонентные видеовходы RCA предназначены для подсоединения
устройств, оборудованных компонентными видеовыходами, например,
проигрывателей DVD. Они назначаемые, это значит, что вы можете связать
вход с одной из кнопок селектора входов. См. Раздел «Настройка
компонентного входа» на стр. 55.
(12) COMPONENT VIDEO MONITOR OUT
Этот компонентный видеовыход RCA предназначен для подсоединения
телевизора или видеопроектора с компонентным видеовходом.
(13) ZONE 2 OUT
Этот композитный видеовыход предназначен для подсоединения телевизора в
Зоне 2.
(14) FM Антенна
Этот разъем предназначен для подсоединения антенны FM .
АМ Антенна
Эти пружинные разъемы предназначены для подсоединения антенны АМ.
(15) AC INLET
Здесь подключается поставляемый в комплекте сетевой шнур. Другой конец
сетевого шнура должен быть подсоединен в подходящую стенную розетку.
(16) Винт GND
Этот винт предназначен для подсоединения земли проигрывателя виниловых
грампластинок.
(17) PHONO IN
Этот аналоговый аудио вход предназначен для подсоединения проигрывателя
грампластинок.
(18) CD IN
Этот аналоговый аудио вход предназначен для подключения аналогового
аудио выхода проигрывателя компакт-дисков.
(19) 12V TRIGGER OUT ZONE 2
Этот выход может быть подсоединен в 12-вольтовому запускающему входу на
компоненте в Зоне 2. Когда на ресивере включена Зона 2, на этом выходе
появляется 12-вольтовый сигнал.
12V TRIGGER OUT ZONE 3
Этот выход может быть подсоединен в 12-вольтовому запускающему входу на
компоненте в Зоне 3. Когда на ресивере включена Зона 3, на этом выходе
появляется 12-вольтовый сигнал.
(20) TV /TAPE IN/OUT
Эти аналоговые вход и выход предназначены для подсоединения
записывающего устройства с аналоговым аудио входом и выходом, такого как
кассетный магнитофон, мини-диск и и.п.
(21) AUX 2 IN
К этим разъемам можно подключить аналоговый аудио выход какого-нибудь
устройства.
(22) GAME IN
К этим гнездам можно подключить игровую приставку или выход телевизора.
Имеются композитный и S-Video видеовходы для подсоединения видеосигнала.
(23) CBL/SAT IN
Здесь можно подсоединить кабельный или спутниковый приемник. Имеются
композитный и S-Video видеовходы для подсоединения видеосигнала.
(24) VCR/DVR IN/OUT
Здесь можно подсоединить такой видео компонент, как видеомагнитофон VCR
или DVR (DVD-рекордер). Имеются гнезда S-Video (S-Video) и композитного
входа и выхода для подсоединения видеосигнала.
страница 13
Передняя и задняя панель –продолжение
(25) DVD/BD IN
Этот вход предназначен для подсоединения проигрывателя DVD/BD плееров.
Имеются S-Video, композитный видеовходы для подсоединения видеосигнала,
а также и аналоговый аудио вход. Сюда можно подсоединить DVD / BD плеер с
2-канальным аудио выходом.
(26) Вход MULTI CH: FRONT L/R, CENTER, SURR L/R и SURR BACK L/R
Этот многоканальный аналоговый аудио вход предназначен для
подсоединения компонентов с 5.1/7.1-канальным аналоговым аудио выходом,
таких как DVD-плеер, DVD-Audio или Super Audio CD-плеер или MPEG декодер.
(27) PRE OUT: FRONT L/R, CENTER, SURR L/R и SURR BACK L/R
Этот многоканальный аналоговый аудио выход может быть подсоединен к
аналоговому аудио входу на другом усилителе мощности, когда вы используете
этот аудио/видео ресивер исключительно в качестве предварительного
усилителя.
PRE OUT: SW1, SW2
Эти аналоговые аудио выходы предназначены для подсоединения активных
сабвуферов. Вы можете подключить активный сабвуфер на любой из выходов
Уровень громкости и расстояние могут быть настроены независимо для каждого
из выходов.
(28) PRE OUT: ZONE 2 , ZONE 3 L/R
Эти аналоговые аудио выходы могут быть подсоединены к линейным входам
усилителей в Зоне 2 и Зоне 3.
(29) Акустическиесистемы FRONT L/R, CENTER, SURR L/R, SURR
BACK/ZONE 3 L/R, FRONT HIGH L/R и FRONT WIDE/ZONE 2 L/R
Эти винтовые клеммы предназначены для подключения фронтальной левой и
правой, центральной, боковых левой и правой, тыловых задних левой и правой
или АС в Зоне 3, фронтальной верхних левой и правой, и фронтальной левой и
правой широтных акустических систем или АС в Зоне 2.
Винтовые клеммы FRONT L/R и SURR BACK/ZONE 3 L/R могут быть
использованы вместе с фронтальными акустическими системами и тыловыми
акустическими системами, соответственно, или использованы для
двухканальной или мостовой схемы включения фронтальных акустических
систем. См. «Подключение фронтальных АС би-ампингом», стр.23 или
«Мостовое подключение фронтальных АС», стр.24.
Винтовые клеммы FRONT WIDE/ZONE 2 L/R и SURR BACK/ZONE 3 L/R могут
быть использованы вместе с фронтальными акустическими системами В и
вместе с задними тыловыми акустическими системами, соответственно, или же
для двухканальной или мостовой схемы включения фронтальных акустических
систем комплекта В. См. «Подключение фронтальных АС комплекта В биампингом», стр.25 или «Мостовое подключение фронтальных АС комплекта В»,
стр.26.
Винтовые клеммы FRONT WIDE/ZONE 2 L/R могут быть использованы для
подключения дополнительных фронтальных широтных колонок или же для
подключения акустических систем в Зоне 2. См. «Подключение Зоны 2»,
стр.131.
Винтовые клеммы SURR/ZONE 3 L/R могут быть использованы вместе с
тыловыми акустическими системами, соответственно, или использованы для
подключения акустических систем в Зоне 3. См. «Подключение Зоны 3»,
стр.133.
(30) Антенна SIRIUS (только для Северной Америки)
Этот разъем предназначен для подсоединения антенны спутникового радио
SIRIUS Satellite Radio, продаваемой отдельно (см. отдельную инструкция на
SIRIUS модуль).
См. информацию о подключении на стр. 18 – 47.
страница 14
Пульт дистанционного управления
Установка батарей
1 Чтобы открыть батарейный отсек, нажмите на небольшой язычок и сдвиньте
крышку.
(рисунок)
2 Вставьте две батареи из комплекта поставки (АА/R6) в соответствии со
схемой полярности внутри батарейного отсека.
(рисунок)
3 Задвиньте крышку.
(рисунок)
Примечания:
Если пульт ДУ работает не надежно, попробуйте заменить батареи.
Не смешивайте новые и старые батареи или батареи различных типов.
Если вы не намерены использовать пульт ДУ длительное время, извлеките
все батареи, чтобы предотвратить повреждение от утечки или коррозии.
Израсходованные батареи следует удалить как можно быстрее, чтобы
предотвратить повреждение от утечки или коррозии.
Использование пульта ДУ
Чтобы использовать пульт ДУ, направьте его на датчик дистанционного
управления аудио/видео ресивера, как показано ниже.
(рисунок)
Примечания:
Пульт ДУ может работать не надежно, если ресивер освещен ярким светом,
например, прямым солнечным светом или светом люминесцентных ламп
инверторного типа. Учитывайте это при размещении ресивера.
Если другой пульт ДУ того же типа используется в той же комнате, или
ресивер установлен близко к оборудованию, которое использует ИК-лучи,
пульт ДУ может работать не надежно.
Не кладите предметы, например, книгу, на пульт ДУ, т.к. кнопки могут быть
случайно нажаты, разряжая батареи.
Пульт ДУ может работать не надежно, если ресивер размещен в стойке за
дверцами из цветного стекла. Учитывайте это при размещении ресивера.
Пульт ДУ не будет работать, если существует препятствие между ним и
датчиком дистанционного управления ресивера.
Если коды для управления зарегистрированы, и вы хотите управлять другим
компонентом (стр. 141), или если вы хотите управлять компонентом Onkyo
без интерфейса RI, направьте пульт на этот компонент и используйте его.
Когда вы хотите управлять компонентом Onkyo с интерфейсом RI или RI –
соместимым компонентом, подключенным по HDMI (стр. 143, 144),
направьте пульт на сенсор AV ресивера.
страница 15
Пульт дистанционного управления - продолжение
Управление AV-ресивером
Для управления AV-ресивером нажмите кнопку [RECEIVER] чтобы выбрать
режим Receiver.
Вы можете также использовать пульт ДУ для управления вашим DVD/BDплеером, CD-плеером и другими компонентами.
За более подробной информацией обращайтесь на стр. 141
*1 Когда вы хотите изменить режим работы пульта, не меняя текущий источник
сигнала, нажмите на кнопку [MODE] и в течение около 8 секунд нажмите на
кнопку REMOTE MODE. Затем, с помощью пульта AV ресивера вы сможете
управлять компонентом, соответствующим нажатой кнопке.
Для получения подробной информации, см. страницы, номера которых
приведены в скобках.
(1) Кнопка STANDBY (48)
Переводит ресивер в ждущий режим STANDBY.
(5) Кнопка ON (48)
Включает питание ресивера
(6) Кнопки ACTIVITIES (71, 153)
Используются для выбора режимов пульта ДУ и для выбора входных
источников.
(8) Кнопка SP LAYOUT (70)
Используется для смены состава колонок окружающего звука: Front High или
Front Wide*2 или Speakers A на Speakers B.
*2 Если вы используете задние тыловые АС, то вы можете выбрать
комбинацию из задних тыловых и фронтальных верхних или задних тыловых и
фронтальных широтных.
(6) Кнопки стрелок ///и ENTER
Используются для выбора и регулировки настроек.
(7) Кнопка SETUP
Используется для смены установок
(8) Кнопки LISTENING MODE (81)
Используются для выбора режимов прослушивания.
(9) Кнопка DIMMER (69)
Подстраивает яркость дисплея.
(10) Кнопка DISPLAY (68)
Отображает различную информацию о текущем выбранном входном источнике.
(11) Кнопка MUTING (69)
Включает и выключает приглушение громкости ресивера.
(12) Кнопка VOL / (67)
Регулирует громкость аудио/видео ресивера независимо от текущего
выбранного режима пульта ДУ.
(13) Кнопка VIDEO (49, 53, 105)
Используется для смены видео установок
(14) Кнопка RETURN
Возвращает к предыдущему отображению при изменении настроек.
(15) Кнопка AUDIO (117)
Используется для смены установок аудио. Когда установка “Audio TV Out” в
положении “On”, (стр. 96), эта кнопка отключена.
(16) Кнопка SLEEP (69)
Используется вместе с функцией Sleep.
страница 16
Пульт дистанционного управления - продолжение
Управление тюнером
Для управления тюнером AV-ресивера, нажмите на пульте ДУ кнопку [TUNER]
или [RECEIVER].
Вы можете выбрать диапазон AM или FM , нажимая несколько раз на кнопку
[TUNER]
(1) Кнопки стрелок /
Используются для настройки на радиостанции.
(2) Кнопка D.TUN (73)
(Только в режиме пульта TUNER)
Выбирает режим непосредственной настройки по частоте для радиостанций.
(3) Кнопка DISPLAY
Отображает информацию о диапазоне, частоте, номере пресета и т.п.
(4) Кнопка CH +/- (74)
Используются для выбора пересетов
(5) Цифровые кнопки (73, 74)
Используются для прямой настройки по частоте на радиостанции. С их
помощью можно также прямо выбирать пресеты.
Примечание: Кассетным магнитофоном Onkyo, подключенным по шине RI,
можно управлять в режиме ресивер - Receiver (см. стр. 149).
страница 17
О домашних театрах
Использование домашнего театра
Благодаря великолепным функциональным возможностям аудио/видео
ресивера, вы можете наслаждаться окружающим звуком с реальным
ощущением движения в вашей собственной комнате – почти как в кинотеатре
или концертном зале. Вы можете получать удовольствие от дисков DVD,
оснащенных DTS и Dolby Digital. Имея аналоговый или цифровой телевизор, вы
можете наслаждаться Dolby Pro Logic IIx, DTS Neo:6, и режимами
прослушивания с цифровой обработкой сигналов (DSP) компании Onkyo. Вы
также можете получать удовольствие от THX Surround EX (рекомендуются
акустические системы, сертифицированные THX).
(рисунок)
Левая и правая фронтальные акустические системы
Они выдают полный звук. В домашнем театре они являются солидным якорем
для аудио образа. Они должны быть расположены перед слушателем на
уровне ушей, и на равные расстояния удалены от телевизора. Поверните их
немного под углом друг к другу, чтобы создать треугольник со слушателем в
вершине.
Фронтальные верхние левая и правая АС (Front left and right high)
Эти АС необходимы для получения впечатления от верхних каналов формата
Dolby PLIIz, Audyssey Dynamic Surround Expansion™, и др.
Они существенно расширяют пространственное восприятие.
Размещайте их, по крайней мере, на 100 см (3.3 feet) выше фронтальных левой
и правой АС (и настолько высоко, насколько это возможно). Допустимо также
расположение слева и справа под углом немного шире, чем фронтальные
левая и правая АС. В идеале они должны быть размещены прямо над
фронтальными левой и правой колонками.
Центральная акустическая система
Этот акустическая система усиливает левый и правый фронтальные
акустические системы, проясняя движения звука и обеспечивая полный аудио
образ. В кинофильмах он используется главным образом для передачи
диалога. Расположите его ближе к вашему телевизору (предпочтительно на
нем), направив вперед на уровне ушей, или на той же самой высоте, что и
фронтальные левый и правый акустические системы.
Сабвуфер
Передает басовые звуки канала LFE (низкочастотных эффектов). Громкость и
качество баса на выходе вашего сабвуфера будет зависеть от его
расположения, формы вашей комнаты для прослушивания, а также вашего
положения для прослушивания. В общем случае, хороший басовый звук может
быть получен при установке сабвуфера в углу спереди, или на одну треть
длины стены, как показано на рисунке.
Совет: Чтобы найти наилучшее местоположение для вашего сабвуфера, во
время воспроизведения кинофильма или музыки с хорошим басом,
поэкспериментируйте с различными положениями в пределах комнаты и
выберите одно из них, в котором обеспечиваются наиболее
удовлетворительные результаты. (рисунок)
Фронтальные широтные левая и правая АС (Front wide left and right )
Эти АС необходимы для получения впечатления от широтных каналов формата
Audyssey Dynamic Surround Expansion™, и др.
Они существенно расширяют пространственное восприятие. Размещайте их
существенно шире, чем фронтальные левая и правая АС. Заходите также на
сайт http://www.audissey.com/technology/dsx.html , где вы можете получить
информацию об оптимальном расположении АС для системы Audyssey Dynamic Surround Expansion™.
Левая и правая задние тыловые акустические системы аудио окружения
Эти акустические системы необходимы для прослушивания Dolby Digital EX,
DTS-ES Matrix, DTS-ES Discrete, THX Surround EX и т.п. Они усиливают реализм
окружающего звука и улучшают локализацию звука позади слушателя.
Расположите из позади слушателя на высоте 60-100 см над уровнем ушей.
Левая и правая акустические системы окружающего звука
Эти акустические системы используются для точного позиционирования звука и
добавления реалистического окружения. Установите их по бокам от слушателя,
или немного сзади, примерно на 60-100 см выше уровня ушей. В идеальном
случае, они должны находиться на равном расстоянии от слушателя.
страница 18
Подсоединение AV-ресивера
Подсоединение ваших акустических систем
О комплектах акустических систем А и В
Функция Speakers А и Speakers В позволяют вам иметь две конфигурации для
набора громкоговорителей до 7.2 каналов. Каждая конфигурация имеет свою
пару стереофонических фронтальных громкоговорителей и может использовать
один и тот же сабвуфер, центральный, боковые и задние тыловые колонки,
если это необходимо. Вы можете, например, использовать комплект
акустических систем А, когда смотрите кинофильм на DVD с 7.2-канальным
окружающим звуком, и комплект В - для прослушивания серьезной музыки при
помощи пары стереофонических громкоговорителей (конфигурация каналов
2.0).
Акустические системы конфигурируются при помощи разделов «Установки
громкоговорителей» на стр.57 и «Настройка АС» на стр.95.
Фронтальные акустические системы А и фронтальные АС В могут быть
подсоединены обычным способом, по 2-канальной схеме (би-ампингом) или по
мостовой схеме, однако комплекты А и В не могут быть одновременно
включены по 2-канальной или по мостовой схеме. Например, если
фронтальные громкоговорители А включены по мостовой схеме, фронтальные
АС В могут быть подсоединены только обычным способом. Аналогично, если
фронтальные громкоговорители В включены по 2-канальной схеме,
фронтальные громкоговорители А могут быть подсоединены только обычным
способом. Когда используется мостовое включение или би-ампинг, AV ресивер
может работать в конфигурации до 5.2 в основной комнате. См. страницы 22-26
для получения более подробной информации.
Конфигурации комплектов громкоговорителей А и В выбирают при помощи
кнопки SP LAYOUT на пульте ДУ. Одновременно может быть выбрана только
одна конфигурация.
Универсальность и гибкость, предлагаемая конфигурациями акустических
систем А и В, означает, что вы можете сконфигурировать AV ресивер для
точного соответствия вашим требованиям и применению. Ниже показаны два
типичных применения.
7.2-канальное воспроизведение с комплектом АС А и стереофоническое
воспроизведение с комплектом колонок В.
В этом примере, акустические системы А обеспечивают 7.1-канальный
окружающий звук для просмотра кинофильмов с дисков DVD, тогда как
комплект В используется для прослушивания серьезной музыки при помощи
пары высококачественных стереофонических акустических систем.
(рисунок)
5.2-канальное воспроизведение с фронтальными колонками,
включенными по мостовой схеме
В этом примере, акустические системы А обеспечивают 5.2-канальный
окружающий звук для просмотра кинофильмов с дисков DVD, в то время как
комплект В включен по мостовой схеме для применения с парой мощных
стереофонических акустических систем, а сабвуфер используется с обоими
комплектами громкоговорителей А и В.
страница 19
Подсоединение AV-ресивера - продолжение
Конфигурация акустических систем
Количество АС
2 3 4 5 6 7 7 7 8 8 9 9 9
10
11
Фронтальный
левый
Фронтальный
правый
Центральный
Боковой левый
Боковой
правый
Задний
тыловой
Задний левый*
Задний
правый*
Фронтальный
верхний левый
Фронтальный
верхний
правый
Фронтальный
широтный
левый
Фронтальный
широтный
правый
Клемма громкоговорителя
Цвет
Левый фронтальный, левый в Зоне 2
Белый
Правый фронтальный, правый в Зоне 2
Красный
Центральный
Зеленый
Левый боковой
Голубой
Правый боковой
Серый
Для наилучшего впечатления от окружающего звука в 9.2-канальной системе,
вы должны подключить девять акустических систем и два активных сабвуфера.
В нижеследующей таблице показано, какие каналы вы должны использовать в
зависимости от количества имеющихся у вас акустических систем.
*Если вы используете только одну заднюю акустическую системау аудио
окружения, подключите ее к клеммам SURR BACK/ZONE 3 L.
Вне зависимости от того, сколько акустических систем вы используете,
рекомендуется пара активных сабвуферов для действительно мощного и
основательного баса.
Для получения наилучшего окружающего звука от вашей системы, вам
понадобится выполнить настройки акустических систем. Вы можете сделать это
автоматически (см. стр. 61), либо вручную (см. стр.95). Примечание: Фронтальные верхние и фронтальные широтные АС не могут
выдавать звук одновременно.
Прикрепление ярлыков для акустических систем
Плюсовые (+) клеммы для акустических систем на аудио/видео ресивере имеют
цветовую маркировку для удобства опознавания. (Все минусовые (-) клеммы
являются черными.)
Левый задний, левый в Зоне 3
Коричневый
Правый задний, правый в Зоне 3
Желтовато-коричневый
Фронтальный верхний левый
Белый
Фронтальный верхний правый
Красный
Фронтальный широтный левый, левый в Зоне 2
Белый
Фронтальный широтный правый, правый в Зоне 2
Красный
Ярлыки в комплекте поставки также имеют цветовую маркировку, и вы должны
прикрепить их к плюсовой стороне каждого кабеля для громкоговорителя в
соответствие с вышеприведенной таблицей. Все, что вам надо потом сделать –
согласовать цвет каждого ярлыка с соответствующей клеммой для
подключения громкоговорителя.
(рисунок)
(Для северо-американских моделей)
Если вы используете разъемы "бананы", затяните винтовые клеммы прежде
чем их вставлять.
Не вставляйте цветные ярлыки прямо в центральное отверстие колоночных
клемм.
Подключение активного сабвуфера
При помощи подходящего кабеля, подсоедините выход аудио/видео ресивера
PRE OUT: SW1, SW2 к входу на вашем активном сабвуфере, как показано. Если
ваш сабвуфер пассивный, и вы используете внешний усилитель, подсоедините
выход PRE OUT: SW1, SW2 к входу усилителя.
Вы можете подсоединить активный сабвуфер на любой из двух разъемов.
Уровень громкости и расстояние можно установить индивидуально для каждого
из выходов. Если вы используете только один сабвуфер, подсоедините его к
выходу PRE OUT: SW1.
(рисунок)
страница 20
Подсоединение AV-ресивера - продолжение
Использование дипольных акустических систем
Вы можете применить дипольные акустические системы для боковых и задних
акустических систем окружающего звука. Дипольные акустические системы
выдают один и тот же звук в двух направлениях.
Дипольные акустические системы обычно имеют маркировку в виде стрелки,
указывающую как они должны быть расположены. Левый и правый боковые
дипольные акустические системы должны быть расположены так, чтобы их
стрелки были направлены на телевизор/экран, тогда как задние левый и
правый дипольные акустические системы должны быть направлены так, чтобы
их стрелки были направлены друг на друга, как показано на рисунке ниже.
(рисунок)
Дипольные колонки Обычные колонки
1. Сабвуфер
2. Фронтальная левый акустическая система
3. Центральная акустическая система
4. Фронтальная правая акустическая система
5. Боковая левая акустическая система
6. Боковая правая акустическая система
7. Тыловая левая акустическая система
8. Тыловая правая акустическая система
9. Фронтальная верхняя левая
10. Фронтальная верхняя правая
11. Фронтальная широтная левая
12. Фронтальная широтная правая
Предосторожности при подсоединении акустических систем
Прочитайте следующее перед подсоединением ваших акустических систем:
Вы можете подключить акустические системы с импедансом от 4 до 16 Ом.
Если импеданс любой из подключенных акустических систем составляет 4
Ом и более, но меньше 6 Ом, убедитесь, что установлен минимальный
импеданс громкоговорителя 4 Ом (см. стр.57). Если вы используете
акустические системы с меньшим импедансом, и используете усилитель при
больших уровнях громкости длительное время, может быть активирована
встроенная схема защиты усилителя.
Отсоедините сетевой шнур от стенной розетки перед выполнением любых
соединений.
Прочитайте инструкции, сопровождающие ваши акустические системы.
Уделите особое внимание полярности подключения громкоговорителя. Т.е.,
подключайте плюсовые (+) клеммы только к плюсовым (+) клеммам, и
минусовые (-) клеммы только к минусовым (-) клеммам. Если вы их
перепутаете, звук будет не в фазе и не натуральным.
Излишне длинные или очень тонкие кабели для акустических систем могут
повлиять на качество звучания, и их следует избегать.
Если вы используете 4 или 5 АС, подсоедините каждую из двух тыловых
боковых колонок к клеммам SURR L/R. Не подключайте их к клеммам SURR BACK/ZONE 3 L/R, FRONT WIDE/ZONE 2 L/R, или FRONT HIGH L/R.
Будьте осторожны, не закорачивайте плюсовые и минусовые проводники.
Это может повредить ресивер.
Убедитесь, что металлические жилы проводника не касаются задней панели
ресивера. Это может повредить ресивер.
Не подключайте к каждой клемме более одного кабеля. Это может
повредить ресивер.
Не подключайте акустическую систему к нескольким клеммам.
(рисунок)
страница 21
Подключение кабелей акустических систем
1 Зачистите примерно 15 мм изоляции с концов кабелей акустических систем и
9.2-канальное воспроизведение с комплектом акустических систем А
Нижеследующие иллюстрации показывают, какой громкоговоритель следует
подсоединить к каждой паре клемм.
Если вы используете только один задний тыловой громкоговоритель,
подсоедините его к зажимным клеммам SURR BACK/ZONE 3 L.
(рисунок)
Фронтальный верхний правый Фронтальный широтный правый Фронтальный
правый А Фронтальный левый А Фронтальный широтный левый Фронтальный
верхний левый Центральный
Боковой правый Тыловой задний правый Боковой левый Тыловой задний
левый
страница 22
Подсоединение AV-ресивера - продолжение
7.2-канальное воспроизведение с комплектом акустических систем А или В
На нижеследующем рисунке показано, какую акустическую систему следует
подсоединять к каждой паре клемм для 7.2-канального воспроизведения с
комплектом акустических систем А или В. Если вы используете только одну
заднюю тыловую акустическую систему, подключите ее к клеммам SURR
BACK/ZONE 3 L.
(рисунок)
Фронтальный правый В Фронтальный правый А Фронтальный левый А
Фронтальный левый В Центральный
Боковой правый Тыловой задний правый Тыловой задний левый Боковой
левый
Примечания:
Когда колонки комплекта А выбраны в качестве главных фронтальных,
подсоедините фронтальную левую АС к разъему FRONT L, а фронтальную
правую АС к разъему FRONT R. Когда колонки комплекта В выбраны в
качестве главных фронтальных, подсоедините фронтальную левую АС к
разъему FRONT WIDE/ZONE 2 L, а фронтальную правую АС к разъему
FRONT WIDE/ZONE 2 R.
Акустические системы конфигурируют при помощи разделов «Установки
громкоговорителей» на стр.57 и «Настройка громкоговорителя» на стр.95.
Вы можете выбрать, какие колонки вы хотите использовать с комплектами
громкоговорителей А и В (см. стр.96). Когда вы используете комплект В, верхние фронтальные подсоединить
невозможно.
страница 23
Подсоединение AV-ресивера - продолжение
Двухканальное подсоединение (Bi-amping – би-ампинг)
фронтальных акустических систем комплекта А
Винтовые клеммы FRONT L/R и SURR BACK/ZONE 3 L/R могут быть
использованы вместе с фронтальными и тыловыми АС, соответственно, или
включены по двухканальной схеме, чтобы обеспечить разделение
высокочастотного и низкочастотной секций акустических систем для пары
фронтальных АС комплекта А, которые поддерживают двухканальное
подключение, улучшая качество басов и высоких частот.
Когда используется двухканальная схема, задние тыловые АС в основной
комнате использовать невозможно.
Для 2-канальной схемы, зажимные клеммы FRONT L/R подсоединяются к
низкочастотным клеммам фронтальных акустических систем. А зажимные
клеммы SURR BACK/ZONE 3 L/R подсоединяются к высокочастотным
клеммам фронтальных акустических систем.
Когда вы завершили 2-канальные соединения, показанные ниже, и
включили ресивер, вы должны установить настройку Speaker Type (FrontА) в
положение «Bi-amp» для включения 2-канальной схемы (стр.57).
Если комплект АС А включен би-ампингом, то комплект Speakers B должен
быть модсоединен по обычной схеме или вообще не задействован.
Важно:
При выполнении 2-канальных соединений, убедитесь, что вы удалили
перемычки, которые связывают клеммы высокочастотной (high) и
низкочастотной (low) секций акустических систем.
Двухканальная схема может быть использована только вместе с АС,
которые поддерживают bi-amping. См. руководство на ваши АС.
Двухканальное подсоединение (би-ампинг)АС
1 Подсоедините плюсовую (+) FRONT R клемму ресивера к плюсовой клемме
Woofer (НЧ) правой акустической системы. Подсоедините минусовую (-) клемму
ресивера FRONT R к минусовой клемме Woofer (НЧ) правой акустической
системы.
2 Подсоедините плюсовую (+) клемму ресивера SURR BACK/ZONE 3 R к
плюсовой клемме Tweeter (ВЧ) правой акустической системы. Подсоедините
минусовую (-) клемму ресивера SURR BACK/ZONE 3 R к минусовой клемме
Tweeter (ВЧ) правой акустической системы.
3Подсоедините плюсовую (+) клемму ресивера FRONT L к плюсовой клемме
Woofer (НЧ) левой акустической системы. Подсоедините минусовую (-) клемму
ресивера FRONT L к минусовой клемме Woofer (НЧ) левой акустической
системы.
4 Подсоедините плюсовую (+) клемму ресивера SURR BACK/ZONE 3 L к
плюсовой клемме Tweeter (ВЧ) левой акустической системы. Подсоедините
минусовую (-) клемму ресивера SURR BACK/ZONE 3 L к минусовой клемме
Tweeter (ВЧ) левой акустической системы.
(рисунок)
страница 24
Подсоединение AV-ресивера – продолжение
Мостовое включение комплекта фронтальных громкоговорителей A
Зажимные клеммы FRONT L/R and SURR BACK/ZONE 3 L/R могут быть
использованы вместе с фронтальными громкоговорителями и тыловыми
задними громкоговорителями, соответственно, или же включены по мостовой
схеме для обеспечения почти удвоенной выходной мощности для фронтальных
громкоговорителей А.
Когда используется мостовое включение, задние тыловые АС использовать
невозможно.
Для мостового включения используются плюсовые (+) зажимные клеммы
FRONT L/R и SURR BACK/ZONE 3 L/R, а минусовые (-) клеммы FRONT L/R
и SURR BACK/ZONE 3 L/R не используются.
Когда вы завершили мостовые подключения, показанные ниже, и включили
аудио/видео ресивер, вы должны установить настройку "Speaker Type
(FrontA)" в положение "BTL" для включения мостового режима (см. стр.57).
Когда фронтальные громкоговорители А включены по мостовой схеме,
фронтальные громкоговорители В должны быть включены обычным
образом или не использоваться вообще.
Примечания:
Для мостового включения используйте только фронтальные
громкоговорители с импедансом 8 Ом и выше. В противном случае, вы
можете серьезно повредить ресивер.
При использовании мостового включения, убедитесь, что фронтальные
громкоговорители могут выдерживать дополнительную мощность.
Схема мостового включения громкоговорителей
1 Подсоедините плюсовую (+) клемму FRONT R ресивера к плюсовой (+)
клемме правого громкоговорителя. И подсоедините плюсовую (+) клемму SURR
BACK/ZONE 3 R ресивера к минусовой (-) клемме правого громкоговорителя.
2 Подсоедините плюсовую (+) клемму FRONT L ресивера к плюсовой (+)
клемме левого громкоговорителя. И подсоедините плюсовую (+) клемму SURR
BACK/ZONE 3 L ресивера к минусовой (-) клемме левого громкоговорителя.
(рисунок)
страница 25
Подсоединение AV-ресивера - продолжение
Двухканальное включение для фронтальных громкоговорителей В
Зажимные клеммы FRONT WIDE ZONE 2 L/R and SURR BACK/ZONE 3 L/R
могут быть использованы вместе с фронтальными широтными
громкоговорителями и задними тыловыми АС, соответственно, или же
включены по двухканальной схеме для обеспечения раздельного подключения
к высокочастотному и низкочастотному динамикам для фронтальных
громкоговорителей В (имеющих такую возможность), обеспечивая улучшенное
качество воспроизведения низких и высоких частот.
Когда используется двухканальное включение, задние тыловые АС
использовать невозможно.
В двухканальной схеме, зажимные клеммы FRONT WIDE ZONE 2 L/R
подсоединяются к клеммам фронтальных низкочастотных динамиков. А
зажимные клеммы SURR BACK/ZONE 3 L/R подсоединяются к клеммам
фронтальных высокочастотных динамиков.
Когда вы завершили двухканальные подключения, показанные ниже, и
включили аудио/видео ресивер, вы должны установить настройку "Speaker
Type (FrontB)" в положение "Bi-Amp" для включения двухканального режима
(см. стр.57).
Когда фронтальные громкоговорители В включены по двухканальной схеме,
фронтальные громкоговорители А должны быть подсоединены обычным
образом.
Важно:
При выполнении двухканальных соединений, обязательно снимите
закорачивающие пластины, которые соединяют клеммы высокочастотного
(high) динамика и низкочастотного (low) динамика.
Двухканальное включение может быть использовано только с
громкоговорителями, которые поддерживают такое включение. Обратитесь
к вашему руководству на громкоговорители.
Loading...
+ 142 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.