UM FEUER UND STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN,
SOLLTE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH
FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
VORSICHT:
UM STROMSCHLÄGE ZU VERMEIDEN, WEDER DAS
GEHÄUSE (NOCH DIE RÜCKSEITE) ÖFFNEN. NICHTS IM
GEHÄUSE DARF VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN.
WENDEN SIE SICH AN DEN QUALIFIZIERTEN
KUNDENDIENST.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Das Blitzsymbol mit Pfeil innerhalb eines
gleichseitigen Dreiecks soll den Anwender auf das
Vorhandensein von “gefährlichen Spannungen” im
Inneren des Gehäuses dieses Produktes aufmerksam
machen. Derartige Spannungen sind hoch genug, um
für Menschen gefährliche Schläge zu bewirken.
Das Ausrufungszeichen innerhalb eines gleichseitigen
Dreiecks soll den Anwender auf das Vorhandensein
von wichtigen Betriebs- oder Wartungshinweisen
(Service) in der dem Produkt beiliegenden Dokumentation hinweisen.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie sich diese Hinweise durch.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von
Wasser.
6. Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem trockenen
Tuch.
7. Versperren Sie niemals die vorhandenen
Lüftungsschlitze. Stellen Sie das Gerät immer den
Anweisungen des Herstellers entsprechend auf.
8. Stellen Sie das Gerät niemals in die Nähe einer
Wärmequelle, z.B. eines Heizkörpers, Ofens bzw.
anderen Gerätes, das viel Wärme erzeugt.
Versuchen Sie niemals, die Sicherheitsvorkehrung des
9.
polarisierten oder Erdungsstiftes zu umgehen. Ein
polarisierter Stecker weist zwei Stifte mit unterschiedlicher
Breite auf. Ein geerdeter Stecker weist zwei Stifte und einen
Erdungsstift auf. Der breitere Stift bzw. der Erdungsstift
dient Ihrer Sicherheit. Wenn der beiliegende Stecker nicht
in Ihre Steckdose passt, müssen Sie einen Elektriker bitten,
neue Steckdosen zu installieren.
10. Sorgen Sie dafür, dass niemand auf das Netzkabel
treten kann und dass es nicht abgeklemmt wird. Diese
Gefahr besteht insbesondere in der Nähe der Steckdose
oder des Kabelaustritts am Gerät.
11. Verwenden Sie nur Halterungen/Zubehör, die/das vom
Hersteller ausdrücklich empfohlen wird/werden.
12. Verwenden Sie nur Wagen,
VORSICH MIT SCHRÄNKEN
Ständer, Halterungen und
Unterlagen, die entweder vom
Hersteller empfohlen werden
oder zum Lieferumfang das
Gerätes gehören. Seien Sie bei
Verwendung eines Wagens
vorsichtig. Dieser darf beim
S3125A
Transport nicht umfallen, weil
das zu schweren Verletzungen führen kann.
13. Lösen Sie im Falle eines Gewitters oder wenn Sie das
Gerät längere Zeit nicht verwenden möchten, den
Netzanschluss.
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten einer qualifizierten
14.
Kundendienststelle. Das Gerät muss zur Wartung
eingereicht werden, wenn es Schäden aufweist, z.B. wenn
das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn
Wasser oder Fremdkörper in das Geräteinnere gelangt sind,
wenn das Gerät Feuchtigkeit oder Regen ausgesetzt war
bzw. wenn es sich nicht normal verhält oder wenn seine
Funktionstüchtigkeit merklich nachgelassen hat.
15. Schäden, die eine Reparatur erfordern
Lösen Sie sofort den Netzanschluss und reichen Sie das
Gerät bei einer qualifizierten Kundendienststelle ein,
wenn:
A. Das Netzkabel bzw. dessen Stecker beschädigt ist;
B. Wenn Fremdkörper oder Flüssigkeiten ins
Geräteinnere gelangt sind;
Sicherheitsinformationen und Einführung
C. Wenn das Gerät nass geworden ist (z.B. durch
Regen oder Wasser);
D. Das Gerät anhand der in dieser Anleitung
gegebenen Hinweise nicht erwartungsgemäß
funktioniert. Prinzipiell sollten Sie nur die
Bedienelemente verwenden, die ausdrücklich
erwähnt werden, weil andere Handlungsabläufe zu
so schweren Schäden führen können, dass nur ein
qualifizierter Wartungstechniker sie wieder
beheben kann;
E. Das Gerät hingefallen ist bzw. das Gehäuse
sichtbare Schäden aufweist;
F. Wenn die Leistung des Gerätes merklich
nachgelassen hat—das sollte immer als Warnung
gewertet werden, dass das Gerät überprüft werden
muss.
16. Flüssigkeiten und Fremdkörper
Achten Sie darauf, dass weder Flüssigkeiten noch
kleine Gegenstände über die Öffnungen in das
Geräteinnere gelangen. Das könnte zu Stromschlägen
oder sogar Brand führen.
Sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeit auf das Gerät
tropft bzw. gespritzt wird und stellen Sie niemals
Wasserbehälter (z.B. Vasen) darauf.
Stellen Sie keine Kerzen oder andere brennenden
Gegenstände auf dieses Gerät.
17. Batterien
Beachten Sie beim Entsorgen erschöpfter Batterien
immer die in Ihrer Gegend geltenden
Umweltvorschriften oder -empfehlungen.
Achten Sie bei Aufstellung des Gerätes in einem Schrank
18.
oder Bücherbord auf eine einwandfreie Lüftung.
An der Oberseite und den Seiten muss ein Freiraum
von 20 cm gelassen werden. An der Rückseite müssen
mindestens 10 cm frei sein. Zwischen der Rückseite
des Schranks oder Bücherbords muss ein Freiraum von
mindestens 10 cm gelassen werden, um die Abfuhr der
Warmluft zu gewährleisten.
De-2
Sicherheitsinformationen und Einführung
Vorsichtsmaßnahmen
1. Urheberrechte—Außer für private Zwecke ist das
Aufnehmen urheberrechtlich geschützten Materials
ohne die Zustimmung des Rechteinhabers strafbar.
2. Sicherung—Die Sicherung im Inneren des Gerätes
darf niemals vom Anwender gewartet werden. Wenn
sich das Gerät nicht einschalten lässt, verständigen Sie
bitte Ihren Onkyo-Händler.
3. Pflege—Hin und wieder sollten Sie das Gerät mit
einem weichen Tuch abstauben. Hartnäckige Flecken
darf man mit einem weichen und Tuch und etwas
milder Reinigungslauge abwischen. Wischen Sie das
Gehäuse gleich im Anschluss mit einem sauberen Tuch
trocken. Verwenden Sie niemals ätzende Produkte,
Verdünner, Waschbenzin oder chemische
Lösungsmittel, da diese die Lackierung angreifen oder
die Beschriftung ablösen können.
4. Stromversorgung
VORSICHT
LESEN SIE SICH FOLGENDE PUNKTE
SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT
ANS NETZ ANSCHLIESSEN.
Die Spannung der Steckdosen ist von Land zu Land
unterschiedlich. Vergewissern Sie sich, dass die
Netzspannung bei Ihnen den auf der Rückseite Ihres
Gerätes aufgedruckten Angaben (z.B., AC 230 V,
50 Hz oder AC 120 V, 60 Hz).
Um die Stromversorgung des Geräts ganz zu
unterbinden, müssen Sie die Verbindung des
Netzkabels lösen. Sorgen Sie dafür, dass der
Netzstecker im Bedarfsfall problemlos gezogen
werden kann.
Bei den Modellen mit [POWER]-Taste oder mit
sowohl [POWER] als auch [ON/STANDBY] Tasten:
Das Drücken auf die [POWER]-Taste, um den
OFF-Modus auszuwählen, unterbricht nicht
vollständig die Stromversorgung. Wenn Sie
beabsichtigen das Gerät längere Zeit nicht zu
verwenden, ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose.
Bei Modellen mit nur der [ON/STANDBY]-Taste:
Das Drücken auf die [ON/STANDBY]-Taste, um den
Standby-Modus auszuwählen, unterbricht nicht
vollständig die Stromversorgung. Wenn Sie
beabsichtigen das Gerät längere Zeit nicht zu
verwenden, ziehen Sie das Netzkabel aus der
Steckdose.
5. Vermeiden von Hörverlust
Vorsicht
Ein übertriebener Schalldruck eines Ohr- oder
Kopfhörers kann zu Hörschwund führen.
6. Batterien und Hitze
Warnung
Batterien (in der Verpackung oder im Gerät) darf man
niemals extremer Hitze aussetzen, also nie in die
direkte Sonne legen, in ein Feuer werfen usw.
7. Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen
Händen—Fassen Sie das Netzkabel dieses Gerätes
niemals mit nassen oder feuchten Händen an. Wenn
Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Geräteinnere
gelangen, müssen Sie es sofort zur Wartung bei Ihrem
Onkyo-Händler einreichen.
8. Hinweise für die Handhabung
• Wenn Sie das Gerät transportieren müssen, packen
Sie es am besten wieder in den OriginalLieferkarton.
• Lassen Sie niemals Gummi- oder Plastikgegenstände
auf dem Gerät liegen, weil diese eventuell schwer
entfernbare Ränder auf dem Gehäuse hinterlassen.
• Die Ober- und Rückseite dieses Gerätes werden bei
längerer Verwendung warm. Das ist völlig normal.
• Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwendet
haben, verhält es sich beim nächsten Einschalten
eventuell nicht mehr erwartungsgemäß. Am besten
schalten Sie es in regelmäßigen Zeitabständen kurz
einmal ein.
Modelle für Europa
Konformitätserklärung
Wir,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
GERMANY
erklären in eigener Verantwortung, daß das ONKYO-Produkt,
das in dieser Betriebsanleitung beschrieben wird, mit den
folgenden technischen Normen übereinstimmt: EN60065,
EN55013, EN55020 und EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, GERMANY
K. MIYAGI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
De-3
Lieferumfang
Überprüfen Sie, ob Sie folgende Zubehörteile bekommen
haben:
UKW-Zimmerantenne (➔ Seite 17)
MW-Rahmenantenne (➔ Seite 17)
Etiketten für die Lautsprecherkabel (➔ Seite 11)
Fernbedienung (RC-834M) und zwei Batterien (AA/R6)
Kurze Startanleitung
*
In Katalogen und auf der Verpackung gibt der Buchstabe am
Ende der Produktbezeichnung die jeweilige Farbe an. Bis auf die
Farbe gibt es jedoch keine Unterschiede: die Bestückung und
Bedienvorgänge sind für alle Versionen gleich.
■ Einlegen der Batterien
Batterien (AA/R6)
Anmerkung
• Wenn sich die Fernbedienung nicht erwartungsgemäß verhält,
müssen beide Batterien ausgewechselt werden.
• Verwenden Sie immer Batterien desselben Typs und wechseln
Sie immer beide gleichzeitig aus.
• Um Korrosion zu vermeiden, sollten Sie die Batterien
entnehmen, wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht
verwenden möchten.
• Erschöpfte Batterien müssen so schnell wie möglich entnommen
werden, um ein Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
Sicherheitsinformationen und Einführung
■ Ausrichten der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung
immer auf den Sensor des AV-Receivers. Siehe
nachstehende Abbildung.
Fernbedienungssensor
AV-Receiver
ca. 5 m
De-4
Vielen Dank für Ihren Kauf eines Onkyo AVReceiver. Bitte lesen Sie sich dieses Handbuch
sorgfältig durch, bevor Sie die Verbindungen
vornehmen und das Gerät anschließen.
Wenn Sie sich an die in dieser Anleitung
aufgeführten Anweisungen halten, können Sie eine
optimale Leistung erzielen und das Hörvergnügen
mit Ihrem neuen AV-Receiver auskosten.
Bitte bewahren Sie dieses Handbuch für eine
künftige Bezugnahme auf.
Detaillierte Informationen finden Sie auf den in Klammern
erwähnten Seiten.
a 8ON/STANDBY-Taste (18)
b ZONE 2, OFF Tasten (50)
c Fernbedienungssensor (4)
d Anzeige (8)
e LISTENING MODE-Tasten (29)
f RT/PTY/TP-Taste (27)
g MEMORY-Taste (27)
h TUNING MODE-Taste (26)
i DISPLAY-Taste (35)
j SETUP-Taste (39)
ce
b
dfg hijk lm
q
r
k TUNING q/w, PRESET e/r (26), Cursor und
ENTER-Tasten
l RETURN-Taste
m MASTER VOLUME-Regler (19)
n PURE AUDIO-Taste und -Anzeige (29)
o PHONES-Buchse (36)
p TONE und Tonstufentasten (38)
q Quellenwahltasten (19)
r AUX INPUT AUDIO/VIDEO -Buchsen (15)
s USB-Anschluss (15)
t HYBRID STANDBY-Anzeige (40)
s
t
De-7
Anzeige
s
Sicherheitsinformationen und Einführung
bh
dcegfa
i dmnpjloik
Detaillierte Informationen finden Sie auf den in Klammern
erwähnten Seiten.
a Z2 (Zone 2) Anzeige (50)
b 3D -Anzeige
Dies leuchtet auf, wenn ein 3D-Eingangssignal erkannt
wird.
c Kopfhöreranzeige (36)
d 1, 3 und Cursor-Anzeigen (21)
e Anzeigen für Wiedergabemodus und -format (29)
f M.Opt-Anzeige (38)
g Tuning-Anzeigen
RDS-Anzeige (27)
AUTO-Anzeige (26)
TUNED-Anzeige (26)
FM STEREO-Anzeige (26)
h MUTING-Anzeige (36)
i Eingangsanzeigen (66)
HDMI Anzeige (47)
DIGITAL-Anzeige
j ARC-Anzeige (48)
k USB-Anzeige (21, 22)
l NET-Anzeige (22 bis 25, 49)
m Meldungsbereich
n SLEEP-Anzeige (35)
o Kanal/Geräteanzeigen
ch-Anzeige
Hz-Anzeige
m/ft-Anzeige
dB-Anzeige
p ASb-Anzeige (46)
De-8
Rückseite
Sicherheitsinformationen und Einführung
adb ce
h
a DIGITAL IN COAXIAL- und OPTICAL-Buchsen
b COMPONENT VIDEO IN- und OUT-Buchsen
c ETHERNET-Anschluss
d FM ANTENNA-Buchse und AM ANTENNA-
Klemme
e HDMI IN- und OUT-Buchsen
f SPEAKERS-Anschlüsse
(CENTER, FRONT, SURROUND)
g Netzkabel
h uREMOTE CONTROL-Buchse
i
f
g
ljk
i Komposit-Video und analoge Audiobuchsen
(BD/DVD IN, CBL/SAT IN, GAME IN, PC IN,
TV/CD IN)
j ZONE 2 LINE OUT-Buchsen
k SUBWOOFER PRE OUT-Buchse
l MONITOR OUT V-Buchse
Siehe „Anschließen des AV-Receivers“ für
Verbindungen (➔ Seiten 11 bis 17).
De-9
Fernbedienung
Bedienung des AV-Receivers
a
b
*1
ac
d
e
g
hc
i
d
j
k
Um des AV-Receiver bedienen zu können, drücken
Sie RECEIVER, um den Receiver-Modus zu wählen.
Sie können mit der Fernbedienung auch Ihren Onkyo
Blu-ray Disc/DVD Player, CD-Player oder andere
Geräte bedienen.
Siehe „Eingabe von Fernbedienungscodes“ für
weitere Einzelheiten (➔ Seite 53).
Detaillierte Informationen finden Sie auf den in Klammern
erwähnten Seiten.
a 8 RECEIVER-Taste (18)
b REMOTE MODE/INPUT SELECTOR-Tasten (19)
c q/w/e/r und ENTER-Tasten
d Q SETUP-Taste (37)
e Wiedergabemodus-Tasten (29)
f DIMMER-Taste (35)
g MUTING-Taste (36)
h DISPLAY-Taste (35)
i VOL q/w -Taste (19)
j RETURN-Taste
k HOME-Taste (34)
l SLEEP-Taste (35)
Sicherheitsinformationen und Einführung
■ Bedienung des Tuners
Um den Tuner des AV-Receivers zu bedienen, müssen Sie
die Taste AM, FM (oder RECEIVER) drücken.
a q/w-Tasten (26)
b D.TUN Taste (26)
c DISPLAY-Taste
d CH +/– Taste (27)
e Zifferntasten (26)
*1
Um das Gerät zu steuern, müssen Sie erst den
Fernbedienungscode eingeben.
Siehe „Eingabe von Fernbedienungscodes“ für weitere
Einzelheiten (➔ Seite 53).
bf
e
l
De-10
Anschlüsse
Anschließen des AVReceivers
Anschließen der Lautsprecher
Anschließen der Lautsprecherkabel
Die nachfolgende Abbildung zeigt, wie die Lautsprecher
an welche Klemmenpaare angeschlossen werden.
■ Lautsprecheranschlüsse zum Anschrauben
Entfernen Sie 12 bis 15 mm des Kabelmantels an beiden
Enden der Boxenkabel und verdrehen Sie die Adern so fest
wie möglich. Siehe Abbildung.
12 bis 15 mm
Surround
rechts
Surround
Front rechts
links
Front links
Center
Lautsprecherkonfiguration
In der nachfolgenden Tabelle erfahren Sie, welche Kanäle
Sie wählen müssen, wenn Sie nicht die eigentlich
erforderliche Lautsprecheranzahl besitzen.
Unabhängig davon, wie viele Lautsprecher eingesetzt
werden, raten wir zur Verwendung eines Subwoofers, um
eine ausreichende Bassabstrahlung zu erzielen.
Um ein wirklich optimales Surround-Ergebnis zu erzielen,
müssen Sie die Lautsprecher manuell konfigurieren
(➔ Seite 42).
Zu Identifikationszwecken sind die
Lautsprecheranschlüsse farbkodiert.
LautsprecherFarbe
Front linksWeiß
Front rechtsRot
CenterGrün
Surround linksBlau
Surround rechtsGrau
De-11
Die mitgelieferten Etiketten der Lautsprecherkabel sind
ebenfalls farblich markiert und sollten entsprechend obiger
Tabelle an der positiven Ader (+) der Lautsprecherkabel
angebracht werden. Danach brauchen Sie die Kabel nur
noch gemäß der Farbetiketten an die richtigen
Lautsprecher anzuschließen.
Vorsichtsmaßnahmen beim Anschließen der
Lautsprecher
Bevor Sie Ihre Lautsprecher anschließen, lesen Sie sich
folgende Hinweise durch:
• Verwenden Sie Lautsprecher mit einer Impedanz
zwischen 6 und 16 Ohm. Wenn Sie Lautsprecher mit
einer geringeren Impedanz verwenden und den
Verstärker über einen längeren Zeitraum mit großer
Lautstärke betreiben, spricht unter Umständen die interne
Verstärker-Schutzschaltung an.
• Ziehen Sie das Netzkabel vor dem Herstellen der
Verbindungen ab.
• Lesen Sie sich die Hinweise in der Bedienungsanleitung
der Lautsprecher durch.
• Achten Sie dabei besonders auf die Polarität der
Lautsprecherkabel. Will heißen: Verbinden Sie den
Pluspol (+) eines Anschlusses mit dem Pluspol (+) des
Lautsprechers und den Minuspol (–) eines Anschlusses
mit dem Minuspol (–) des Lautsprechers. Wenn Sie die
Polarität vertauschen, tritt eine Phasendrehung auf,
welche die Klangqualität beeinträchtigt.
• Unnötig lange bzw. extrem dünne Lautsprecherkabel
sollten vermieden werden, weil die Störanfälligkeit dann
zunimmt.
• Vermeiden Sie außerdem Kurzschlüsse des Plus- und
Minuspols. Andernfalls könnte der AV-Receiver
beschädigt werden.
• Stellen Sie sicher, dass die Metallader des Kabels die
Geräterückseite des AV-Receivers nicht berührt.
Andernfalls könnte der AV-Receiver beschädigt werden.
• Verbinden Sie nicht mehr als ein Kabel mit jedem
Lautsprecheranschluss. Andernfalls könnte der AVReceiver beschädigt werden.
• Schließen Sie nur jeweils ein Kabel an eine
Anschlussklemme an.
Anschlüsse
Verwendung eines aktiven Subwoofers
LINE INPUT
LINE INPUT
Aktiver
Subwoofer
Eckposition
1/3 Wandlänge
Zum Ermitteln des idealen Aufstellungsorts für den
Subwoofer, spielen Sie am besten eine Quelle mit hohem
Bassanteil ab. Probieren Sie verschiedene Positionen aus
und entscheiden Sie sich schließlich für den Ort, an dem
das Ergebnis überzeugend wirkt.
Tipp
• Wenn Sie einen passiven Subwoofer und einen externen
Verstärker verwenden, müssen Sie die Ausgangs-Buchse des
Subwoofers an den Eingang des Verstärkers anschließen.
De-12
Informationen über die AV-Verbindungen
Anschließen der AV-Komponenten
a
HDMI-Kabel
TV, Projektor usw.
Blu-ray Disc/
DVD-Player
Andere Kabel
TV, Projektor usw.
Blu-ray Disc/
DVD-Player
• Lesen Sie sich vor dem Anschließen der AVKomponenten auch deren Bedienungsanleitungen durch.
• Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem Sie alle
Ton- und Bildverbindungen hergestellt haben.
Schieben Sie die Stecker vollständig in
•
die Buchsen, um eine stabile
Verbindung herzustellen. (Mangelhafte
Verbindungen können Rauschen und
Funktionsstörungen verursachen).
• Um Interferenzen zu vermeiden,
dürfen Sie Audio- und Videokabel nicht auf oder neben
Netz- oder Lautsprecherkabel legen.
: Video & Audio
AV-Receiver
Spielkonsole
: Video
AV-Receiver
: Audio
Spielkonsole
Richtig!
Falsch!
AV-Kabel und Anschlüsse
■ HDMI
HDMI-Verbindungen können digitales Video und Audio
übertragen.
■ Component-Video
Component-Video trennt die Signale nach Helligkeit (Y)
und Farbmischsignalen (P
optimale Bildqualität. (Bei bestimmten Fernsehgeräten
heißen diese Component-Anschlüsse anders).
Y
P
B
PR
■ Composite-Video
Composite-Video findet sich auf fast allen Fernsehgeräten,
DVDs und anderen Videogeräten.
■ Optisches digitales Audio
Optische Digitalverbindungen ermöglichen es Ihnen,
digitalen Sound wie zum Beispiel PCM
oder DTS zu genießen. Die Tonqualität entspricht der einer
Koaxialverbindung.
■ Koaxiales digitales Audio
Koaxiale Digitalverbindungen ermöglichen es Ihnen,
digitalen Sound wie zum Beispiel PCM
oder DTS zu genießen. Die Tonqualität entspricht der
optischen.
Die verfügbare Sampling-Frequenz für das PCMEingangssignal (stereo/mono) ist 32/44,1/48/88,2/96 kHz. Im
Falle eines HDMI-Anschlusses steht 176,4/192 kHz ebenfalls
zur Verfügung.
Anmerkung
• An den AV-Receiver können keine SCART-Stecker
angeschlossen werden.
• Die digitalen Glasfaseranschlüsse des AV-Receivers sind mit
einer Blende versehen, die sich automatisch öffnet, sobald ein
Glasfaserstecker angeschlossen wird. Bei Lösen der Verbindung
schließt sich die Blende wieder. Schieben Sie die Stecker
vollständig ein.
Achtung
• Halten Sie den Glasfaserstecker beim Anschließen und
Lösen waagerecht, um die Blende nicht zu beschädigen.
De-13
Anschließen von Komponenten mit
HDMI
Anschlüsse
Satelliten-/Kabel Decoder usw.
Personal Computer
Spielkonsole
*
Wenn Ihr Fernseher nicht den Audio-Rück-Kanal (Audio Return
Channel - ARC) unterstützt, müssen Sie ein optisches
Digitalkabel zusammen mit dem HDMI-Kabel an den AVReceiver anschließen.
*
Wenn Sie sich die Audiosignale eines HDMI-Gerätes über den
AV-Receiver anhören möchten, müssen Sie das HDMI-Gerät so
einstellen, dass seine Bildsignale am Fernsehbildschirm
wiedergegeben werden (wählen Sie am Fernseher den Eingang,
der dem am AV-Receiver angeschlossenen HDMI-Gerät
entspricht). Wenn das Fernsehgerät ausgeschaltet oder auf eine
andere Eingangsquelle eingestellt ist, kann dies dazu führen,
dass entweder überhaupt keine Tonausgabe vom AV-Receiver
erfolgt oder die Tonausgabe unterbrochen wird.
Schließen Sie Ihre Komponenten an die entsprechenden
Buchsen an. Die vorgegebenen Eingangszuweisungen
werden unten gezeigt:
✔: Die Zuweisung kann geändert werden (➔ Seite 41).
• Um Audio eines Gerät zu hören, das über HDMI mit dem
Lautsprechern Ihres Fernsehers verbunden ist, aktivieren Sie
„HDMI Through“ (➔ Seite 47) und stellen Sie den AVReceiver auf Standby-Modus.
Anmerkung
• Im Falles des Blu-ray Disc/DVD-Players, wenn kein Ton
ausgegeben wird, obwohl der oben genannte Vorgang ausgeführt
wird, stellen Sie die HDMI-Audioeinstellungen Ihres Blu-ray
Disc/DVD-Players auf PCM.
■ Audio-Rückkehr-Kanal (ARC) Funktion
Audio-Rückkehr-Kanal (ARC-Funktion) aktiviert das
HDMI-fähige Fernsehgerät, um den Audiostream zum
HDMI OUT des AV-Receivers zu schicken.
• Diese Technologie kann verwendet werden, wenn:
– Ihr Fernsehgerät ist ARC fähig und
–die TV/CD Quellwahltaste wurde gewählt und
–„HDMI Ctrl (RIHD)“ auf „On“ gestellt wurde (➔ Seite 47),
und
–„Audio Return Ch“ auf „Auto“ gestellt wurde (➔ Seite 48).
De-14
Anschlüsse
Anschließen Ihrer Komponenten
ACB
EDGF
Schließen Sie Ihre Komponenten an die entsprechenden
Buchsen an. Die vorgegebenen Eingangszuweisungen
werden unten gezeigt: Siehe „Verbindungsspitzen und
Videosignalpfad“ für weitere Informationen (➔ Seite 66).
Das Bildschirmmenü (OSD) wird nur angezeigt, wenn
Sie das Fernsehgerät mit dem HDMI OUT verbinden.
Wenn Sie das Fernsehgerät an andere VideoAusgänge angeschlossen haben, können Sie die
Einstellungen nur im Display des AV-Receivers
ändern.
✔: Die Zuweisung kann geändert werden (➔ Seite 41).
Nr. Buchse/AnschlussKomponenten
AUX INPUT
A
VIDEOCamcorder usw.
AUDIO L/R
USB, AUX INPUT
B
C
D
E
F
G
*1
VIDEO
*2
USB
DIGITAL IN
OPTICAL 1 (GAME)Spielkonsolen✔
OPTICAL 2 (TV/CD)TV, CD-Player✔
COAXIAL 1 (BD/DVD) Blu-ray Disc/DVD Player✔
COAXIAL 2 (CBL/SAT) Satelliten-/Kabeltuner,
COMPONENT VIDEO
IN 1 (BD/DVD)Blu-ray Disc/DVD Player,
GAME INSpielkonsolen, RI-Dock
PC INPersonal Computer
TV/CD INTV, CD-Player,
iPod/iPhone
(Videowiedergabe)
iPod/iPhone, MP3 Player,
USB-Stick
Decoder, RI-Dock usw.
RI-Dock
Decoder, RI-Dock usw.
usw.
Kassettendeck, MD, CD-R,
Plattenspieler
*3
, RI-Dock
Anmerkung
*1
Wenn der USB Eingang ausgewählt wurde, können Sie
Eingangsvideosignale von der AUX INPUT VIDEO-Buchse
eingeben. Videosignaleingänge vom AUX INPUT VIDEO
werden von der MONITOR OUT-Buchse ausgegeben.
*2
Schließen Sie den USB-Anschluss des AV-Receivers nicht an
einen USB-Anschluss an Ihrem Computer an. Die Musik auf
Ihrem Computer kann nicht durch AV-Receiver auf diese
Weise wiedergegeben werden.
*3
Schließen Sie einen Plattenspieler (MM) an, der einen
eingebauten Phono-Vorverstärker hat. Wenn Ihr Plattenspieler
(MM) das nicht hat, brauchen Sie einen handelsüblichen
Phono-Vorverstärker.
Wenn Ihr Plattenspieler einen dynamischen Tonabnehmer
(MC) verwendet, brauchen Sie einen handelsüblichen MCVorverstärker oder einen MC-Transformator sowie einen
Phono-Vorverstärker. Einzelheiten hierzu sind in der
Bedienungsanleitung des Plattenspielers zu finden.
• Mit der Verbindung D, können Sie Dolby Digital und
DTS genießen. (Um auch die Wiedergabe in Zone 2 zu
nutzen, verwenden Sie D und G.)
• Über den Anschluss G können Tonsignale von externen
✔
Geräten wiedergegeben und aufgenommen werden, wenn
Sie sich in Zone 2 befinden.
• Bei der Verbindung G, wenn Ihr Blu-ray Disc/DVD
✔
✔
Player sowohl den Haupt-Stereo als auch die
Multikanalausgänge hat, achten Sie darauf, dass der
Haupt-Stereoausgang angeschlossen ist.
De-15
Anschließen u-kompatibler Geräte
von Onkyo
Vergewissern Sie sich, dass alle Onkyo-Geräte mit
1
einem analogen Audiokabel angeschlossen wurden
(Anschluss G in den Anschlussbeispielen)
(➔ Seite 15).
Stellen Sie die u-Verbindung (wie abgebildet) her.
2
Wenn Sie ein RI-Dock oder Kassetten-Tapedeck
3
verwenden, müssen Sie das Display für den Eingang
ändern (➔ Seite 36).
Mit u (Remote Interactive) können Sie die folgenden
speziellen Funktionen verwenden:
■ System Ein/Auto Power Ein
Wenn Sie an einem über u angeschlossenen Gerät die
Wiedergabe starten, während sich der AV-Receiver im
Bereitschaftszustand befindet, wird der AV-Receiver
automatisch eingeschaltet und das betreffende Gerät als
Eingangsquelle gewählt.
■ Direktumschaltung
Wenn Sie an einem über u angeschlossenen Gerät die
Wiedergabe starten, wählt der AV-Receiver automatisch
das betreffende Gerät als Eingangsquelle aus.
■ Fernbedienung
Mit der Fernbedienung des AV-Receivers können auch
andere u-kompatible Onkyo-Geräte bedient werden.
Richten Sie dafür die Fernbedienung während der
Bedienung immer zum Fernbedienungssensor des AVReceivers und nicht auf das angeschlossene Gerät.
Zunächst muss der passende Fernbedienungscode
eingegeben werden (➔ Seite 54).
L R
ANALOG
z.B. Kassettendeck
RI-Dock
Anmerkung
• Verwenden Sie nur u-Kabel für u-Anschlüsse. Die u
Kabel werden mit den Onkyo Geräten mitgeliefert.
• Manche Geräte verfügen über zwei u-Anschlussbuchsen.
Hiervon können Sie eine zum Anschließen des AV-Receivers
verwenden. An die andere Buchse können weitere u-
kompatible Geräte angeschlossen werden.
• Schließen Sie an den u-Buchsen ausschließlich Geräte von
Onkyo an. Das Anschließen von Geräten anderer Hersteller kann
zu Fehlfunktionen an den betreffenden Geräten führen.
• Einige Geräte unterstützen u. U. nicht alle u-Funktionen.
Nehmen Sie auch die Bedienungsanleitungen Ihrer OnkyoGeräte zur Hand.
• Solange Zone 2 aktiv ist, sind die Funktionen „System On/Auto
Power On“ (Automatisches Ein-/Ausschalten) und „Direct
Change“ (Direktumschaltung) u nicht belegt.
AUDIO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
L R
Anschlüsse
De-16
Anschlüsse
Anschließen der Antennen
Dieses Kapitel erklärt, wie die mitgelieferte UKW-Zimmerantenne und die MW-Rahmenantenne angeschlossen werden.
Der AV-Receiver kann nur Radiosignale empfangen, wenn eine Antenne angeschlossen wird. Vor Verwendung des Tuners
muss demnach eine Antenne angeschlossen werden.
In dieser Bedienungsanleitung werden „FM“ statt „UKW“ und „AM“ statt „MW“ verwendet.
Drücken.Ader einführen.Freigeben.
Zusammenbau der MW-Rahmenantenne
Den Stecker vollständig in
die Buchse einstecken.
Achtung
• Passen Sie auf, das Sie sich
nicht verletzen, wenn Sie die
Heftzwecken verwenden.
• Bevor Sie das Netzkabel anschließen, schließen Sie alle Ihre
Lautsprecher und AV-Komponenten an.
• Beim Einschalten des AV-Receivers kommt es vorübergehend zu
einer Spannungsspitze, die andere elektrische Geräte
beeinträchtigen könnte. Wenn Sie das als störend empfinden,
müssen Sie den AV-Receiver an einen anderen Stromkreis
anschließen.
• Verwenden Sie nur das Netzkabel, das mit dem AV-Receiver
geliefert wurde. Das mitgelieferte Netzkabel ist nur für den
Gebrauch mit dem AV-Receiver ausgelegt und sollte nicht für
andere Geräte verwendet werden.
• Ziehen Sie nie das Netzkabel vom AV-Receiver ab, während das
andere Ende noch in der Wandsteckdose steckt. Sie setzen sich
andernfalls der Gefahr eines Stromschlags aus. Ziehen Sie das
Netzkabel immer zuerst von der Netzsteckdose, und dann vom
AV-Receiver ab.
Anmerkung
• Sobald der AV-Receiver soweit betriebsfertig ist, müssen Sie einen Radiosender suchen und die optimale Position für die MW-Antenne
ermitteln.
• Stellen Sie die MW-Rahmenantenne immer so weit wie möglich vom AV-Receiver, einem Fernseher, Lautsprecher- oder Netzkabeln
entfernt auf.
Tipp
• Wenn der UKW-Empfang mit der beiliegenden Zimmerantenne immer noch zu wünschen übrig lässt, müssen Sie statt dieser Antenne
eine UKW-Außenantenne verwenden.
• Wenn mit der mitgelieferten MW-Rahmenantenne kein guter Empfang erzielt werden kann, sollten Sie stattdessen eine handelsübliche
MW-Außenantenne verwenden.
De-17
Einschalten & grundlegende Bedienung
Ein-/Ausstellen des AVReceivers
8ON/STANDBY
8RECEIVER
RECEIVER
Einstellen
Drücken Sie auf 8ON/STANDBY auf der
1
Vorderseite.
oder
Drücken Sie auf der Fernbedienung RECEIVER,
gefolgt von 8RECEIVER.
Der AV-Receiver und seine Display-Lichter gehen an.
■ Wenn das „Update New F/W“-Fenster
erscheint.
Wenn eine neue Version der Firmware zur Verfügung
steht, erscheint das „Update New F/W“-Fenster. Dieser
Hinweis erscheint nur, wenn der AV-Receiver an Ihr
Heimnetzwerk angeschlossen wurde (➔ Seite 70). Um
das Update der Firmware auszuführen folgen Sie den
Anweisungen auf dem Bildschirm.
Verwenden Sie die Tasten q/w und ENTER auf dem
AV-Receiver oder der Fernbedienung, um die Optionen
auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
` Update Now
Startet das Update der Firmware.
Siehe Schritt 4 in „Aktualisierungsvorgang“ zu
Einzelheiten (➔ Seite 63).
` Remind me Later
Das nächste Mal, wenn Sie den AV-Receiver
einschalten, erscheint der Update-Hinweis erneut.
` Never Remind me
Deaktiviert den automatischen Update-Hinweis.
Tipp
• Das Fenster mit dem Update-Hinweis kann in „Update
Notice“ (➔ Seite 49) aktiviert oder deaktiviert werden.
Ausschalten
Drücken Sie auf 8ON/STANDBY auf der
1
Vorderseite.
oder
Drücken Sie auf der Fernbedienung RECEIVER,
gefolgt von 8RECEIVER.
Der AV-Receiver wird in den Bereitschaftszustand
geschaltet. Regeln Sie stets die Lautstärke vor dem
Abschalten des Geräts herunter, um unangenehme
Überraschungen beim nächsten Einschalten des AVReceivers zu vermeiden.
Tipp
•Die HYBRID STANDBY-Anzeige kann aufleuchten. Es hängt
von dem Status der Einstellungen ab (➔ Seite 40).
• Einzelheiten zu den Einstellungen der Energieverwaltung finden
Sie auf „Automatisches Standby“ (➔ Seite 46).
De-18
Wiedergabe
Das Bildschirmmenü (OSD) wird nur angezeigt, wenn
Sie das Fernsehgerät mit dem HDMI OUT verbinden.
Wenn Sie das Fernsehgerät an andere VideoAusgänge angeschlossen haben, können Sie die
Einstellungen nur im Display des AV-Receivers
ändern.
Dieser Abschnitt beschreibt die Vorgänge, wenn die
Fernbedienung verwendet wird, es sei denn es wird
anders näher beschrieben.
Das angeschlossene Gerät abspielen
■ Betrieb mit der Fernbedienung
INPUT SELECTOR
RECEIVER
VOL q/w
Einschalten & grundlegende Bedienung
■ Betrieb auf dem AV-Receiver
Quellenwahltasten
MASTER VOLUMELISTENING MODE
Verwenden Sie die Quellenwahltasten, um die
1
gewünschte Signalquelle auszuwählen.
Wiedergabemodus-Tasten
Drücken Sie RECEIVER gefolgt von der INPUT
1
SELECTOR-Taste.
Starten Sie die Wiedergabe der Quelle.
2
Siehe auch:
• „iPod/iPhone via USB abspielen“ (➔ Seite 21)
• „Ein USB-Gerät abspielen“ (➔ Seite 22)
• „Empfang von vTuner Internetradio“ (➔ Seite 22)
• „Registrieren eines anderen Internetradios“
(➔ Seite 23)
• „Wiedergabe von Musikdateien von einem Server“
(➔ Seite 24)
• „Fernbetriebene Wiedergabe“ (➔ Seite 25)
• „AM/FM-Radio hören“ (➔ Seite 26)
• „iPod/iPhone Wiedergabe via Onkyo-Dock“
(➔ Seite 51)
• „Steuerung anderer Geräte“ (➔ Seite 53)
Um die Lautstärke abzugleichen, verwenden Sie
3
VOL q/w.
Wählen Sie einen Wiedergabemodus und genießen
4
Sie!
Siehe auch:
• „Verwendung der Wiedergabemodi“ (➔ Seite 29)
Starten Sie die Wiedergabe der Quelle.
2
Um die Lautstärke abzugleichen, verwenden Sie
3
den MASTER VOLUME-Regler.
Wählen Sie einen Wiedergabemodus und genießen
4
Sie!
De-19
Steuerung der Inhalte von USB- und
Netzwerkgeräten
Drücken Sie USB oder
zuerst NET.
h
i
a
j
b
k
c
d
e
f
g
l
m
n
o
p
q
TOP MENU
a
Diese Taste zeigt das obere Menü für jedes Medium oder
Dienstleistung.
b
q/w und ENTER
Diese Tasten navigieren durch die Menüs.
e/r
Diese Taste navigiert durch die Seiten.
PLAYLIST e/r
Im Standard-Modus (iPod/iPhone) wählt diese Taste die
Wiedergabelisten.
c
1
Diese Taste startet die Wiedergabe.
d
7
Diese Taste wählt den Beginn des aktuellen Lieds aus. Das
zweimalige Drücken auf diese Taste wählt das
vorangegangene Lied aus.
e
5
Diese Taste lässt das aktuelle Lied schnell zurücklaufen.
f
3
Diese Taste pausiert die Wiedergabe.
SEARCH
g
Sie können während der Wiedergabe zwischen dem
Wiedergabebildschirm und der Liste hin und herschalten.
DISPLAY
h
Diese Taste schaltet während der Wiedergabe der zwischen
den Liedinformationen um.
Drücken Sie diese Taste, während der Listenbildschirm
angezeigt wird, um zum Wiedergabebildschirm
zurückzukehren.
ALBUM +/–
i
Im Standard-Modus (iPod/iPhone) wählt diese Taste die
Alben.
MENU
j
Mit dieser Taste kehrt man zurück zum oberen Menü der
Internetradiodienste.
RETURN
k
Mit dieser Taste kehrt man zum vorherigen Menü zurück.
l
4
Diese Taste lässt das aktuelle Lied schnell vorlaufen.
Einschalten & grundlegende Bedienung
m
6
Diese Taste wählt das nächste Lied.
n
2
Diese Taste stoppt die Wiedergabe.
MODE
o
Sie können während der iPod/iPhone-Wiedergabe zwischen
dem Standardmodus und dem Extended-Modus auswählen.
RANDOM
p
Diese Taste führt die zufällige Wiedergabe aus.
REPEAT
q
Drücken Sie diese Taste wiederholt, um durch die
Wiederholungsmodi zu navigieren.
Tipp
• Siehe unter „Steuerung anderer Geräte“ zum Betrieb anderer
Komponenten (➔ Seite 53).
Anmerkung
• Die Tasten, die Sie verwenden können, unterscheiden sich je
nach Gerät und Medium, das für die Wiedergabe verwendet wird.
De-20
Einschalten & grundlegende Bedienung
Zum Verständnis der Symbole auf dem
Display
Dieser Abschnitt beschreibt die Symbole, die während der
Medienwiedergabe auf dem Display des AV-Receivers
erscheinen.
SymbolBeschreibung
Ordner
Track (Titel)
Wiedergabe
Pause
Schnellvorlauf
Schneller Rücklauf
Künstler
Album
Einen Track wiederholen
Wiederholungsordner (USB-Gerät)
Wiederholen
Shuffle
Shuffle-Album (iPod/iPhone)
iPod/iPhone via USB abspielen
Das Bildschirmmenü (OSD) wird nur angezeigt, wenn
Sie das Fernsehgerät mit dem HDMI OUT verbinden.
Dieser Abschnitt erklärt, wie Sie Musikdateien auf dem
iPod/iPhone wiedergeben.
• Der gleiche Vorgang kann ausgeführt werden, indem
„USB“ im Home-Menü ausgewählt wird.
Schließen Sie das USB-Kabel, das mit dem
2
iPod/iPhone geliefert wird, an den USB-Anschluss
vorne am AV-Receiver an.
Während die Inhalte auf Ihrem iPod/iPhone gelesen
werden, erscheint die Nachricht „Connecting...“ auf
dem Display des AV-Receivers.
Es erscheint eine Liste des Inhalts Ihres iPods/iPhoneModells (Extended Mode).
Die USB-Anzeige leuchtet. Sie blinkt, wenn der AVReceiver den iPod/iPhone nicht lesen kann.
Verwenden Sie q/w, um einen Ordner zu öffnen
3
und dann drücken Sie ENTER, um ihn zu öffnen.
Tipp
• Wenn Sie ihn mit dem iPod/iPhone oder der Fernbedienung
verwenden möchten, drücken Sie MODE, um zum
Standard-Modus zu wechseln.
• Wenn Sie das iPod/iPhone vom Netz trennen, speichert der
AV-Receiver den aktuellen Modus. Dies bedeutet, wenn Sie
das Gerät trennen, wenn es sich im Extended-Modus
befindet, beginnt der AV-Receiver im Extended-Modus,
wenn Sie das nächste Mal den iPod/iPhone anschließen.
• Sie können auch die Tasten q/w, ENTER und TUNING MODE auf der Vorderseite verwenden. TUNING MODE
ermöglicht Ihnen, die Modi umzuschalten.
• Wenn Sie Ihren iPod/iPhone mit einem USB-Kabel
anschließen, empfehlen wir Ihnen, ein offizielles USBKabel der Apple Inc. zu verwenden.
Verwenden Sie q/w, um eine Musikdatei
4
auszuwählen und drücken Sie ENTER oder 1,
um die Wiedergabe zu starten.
Anmerkung
• Während die Nachricht „Connecting...“ auf dem Display des
AV-Receivers erscheint, trennen Sie nicht das USB-Kabel, das
mit Ihrem iPod/iPhone geliefert wurde oder das USB-Gerät vom
USB-Port.
• Wenn Sie einen iPod oder iPhone an den USB-Port anschließen,
wird von der Kopfhörerbuchse kein Ton ausgegeben.
Extended-Modus Steuerung
Die Information des Inhalts wird angezeigt (die Listen
werden angezeigt) und Sie können den Inhalt steuern,
während Sie den Bildschirm betrachten.
Obere Bildschirmliste:
Wiedergabelisten, Künstler, Alben, Genres, Lieder,
Komponisten, Shuffle-Songs, spielt jetzt.
Standard-Modus Steuerung
Die Information des Inhalts wird nicht angezeigt, kann
aber durch die Verwendung des iPods/iPhones oder der
Fernbedienung betrieben werden.
De-21
Einschalten & grundlegende Bedienung
Ein USB-Gerät abspielen
Das Bildschirmmenü (OSD) wird nur angezeigt, wenn
Sie das Fernsehgerät mit dem HDMI OUT verbinden.
Dieses Kapitel erklärt, wie man Musikdateien von einem
USB-Gerät abspielt (d.h. USB-Sticks und MP3-Player).
Siehe auch:
• „Netzwerk/USB-Eigenschaften“ (➔ Seite 70)
Drücken Sie USB, um den „USB“ -Eingang
1
auszuwählen.
Stecken Sie Ihr USB-Gerät in den USB-Port des
2
AV-Receivers.
Die USB-Anzeige leuchtet. Sie blinkt, wenn der AVReceiver den das USB-Gerät nicht lesen kann.
Drücken Sie ENTER.
3
Eine Liste des Inhalts auf dem Gerät erscheint. Um
einen Ordner zu öffnen, verwenden Sie q/w, um ihn
auszuwählen, und dann drücken Sie ENTER.
Verwenden Sie q/w, um eine Musikdatei
4
auszuwählen und drücken Sie ENTER oder 1,
um die Wiedergabe zu starten.
Anmerkung
• Während die Nachricht „Connecting...“ auf dem Display des
AV-Receivers erscheint, trennen Sie nicht das USB-Kabel, das
mit Ihrem iPod/iPhone geliefert wurde oder das USB-Gerät vom
USB-Port.
Empfang von vTuner Internetradio
Sie müssen denAV-Receiver an Ihr Heimnetzwerk
anschließen (➔ Seite 70). Das Bildschirmmenü
(OSD) wird nur angezeigt, wenn Sie das Fernsehgerät
mit dem HDMI OUT verbinden.
Der vTuner Internet Radio Service ist eine Portalseite, die
Radiosender von überall auf der Welt anbietet.
Sie können sowohl nach Sendern als auch nach Kategorien
wie Genre oder Standort suchen. Der AV-Receiver ist bei
diesem Service vorinstalliert.
Drücken Sie NET.
1
Es erscheint der „
Anzeige leuchtet. Wenn sie blinkt, überprüfen Sie ob das
Ethernet-Kabel fest im AV-Receiver eingesteckt ist.
Tipp
• Der gleiche Vorgang kann ausgeführt werden, indem
„Network Service“ im Home-Menü ausgewählt wird.
Verwenden Sie q/w um „vTuner Internet Radio“
2
auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
Verwenden Sie q/w, um ein Programm
3
auszuwählen, und dann drücken Sie ENTER.
Die Wiedergabe beginnt.
Track
Artist
Album
Tipp
• Sie können Sender suchen, der ähnlich wie der ist, der
gerade gespielt wird. Drücken Sie während der Wiedergabe
auf MENU auf der Fernbedienung, wählen Sie „Stations
like this“ und drücken Sie ENTER.
NET
“ Bildschirm und die
My Music
Great Artist
My Favorite
NET
0 : 11 / 2 : 00
-
■ vTuner Internetradiosender zu den Favoriten
hinzufügen
Es gibt zwei Arten, wie Sie spezielle Internetradiosender
(Programme) von vTuner Internet Radio registrieren
können.
My Favorites hinzufügen
Das ausgewählte Programm wird bei „My Favorites“
auf dem „NET“ Bildschirm hinzugefügt, das erscheint,
wenn man auf der Fernbedienung NET drückt.
1. Drücken Sie MENU mit dem ausgewählten Sender
oder während ein Sender spielt.
2. Verwenden Sie q/w, um „Add to My Favorites“
auszuwählen und dann drücken Sie ENTER.
3. Verwenden Sie q/w/e/r, um „OK“ auszuwählen
und dann drücken Sie ENTER.
Tipp
• Sie können die Sender umbenennen, die in „My
Favorites“ gespeichert sind.
In das vTuner Internet Radio Favoriten
hinzufügen
Wählen Sie „vTuner Internet Radio“ und drücken Sie
ENTER, um den „Favorites“ Ordner anzuzeigen, der im
gleichen Bildschirm erscheint wie „Stations By Genre“,
„Stations By Location“ usw. Dies ist der Ort, an dem
Ihre Lieblings-Internetradio-Lesezeichen gespeichert
werden.
Um Ihre Lieblingssender zu registrieren wenn Sie einen
Personal Computer verwenden, müssen Sie Ihren PC an
das gleiche Netzwerk anschließen wie den AV-Receiver.
Geben Sie die MAC-Adresse Ihres Geräts im
http://onkyo.vtuner.com/ Portal ein. Sie können dann
Ihre Lieblingsradioprogramme registrieren. Die MACAdresse des AV-Receivers wird auf dem „Network
Setup“-Einstellmenü angezeigt (➔ Seite 48).
De-22
Einschalten & grundlegende Bedienung
Registrieren eines anderen
Internetradios
Sie müssen denAV-Receiver an Ihr Heimnetzwerk
anschließen (➔ Seite 70). Das Bildschirmmenü
(OSD) wird nur angezeigt, wenn Sie das Fernsehgerät
mit dem HDMI OUT verbinden.
Es werden Internetradio-URLs in den folgenden Formaten
unterstützt: PLS, M3U und Podcast (RSS). Abhängig vom
Daten- oder Audioformat, das durch den InternetRadiosender genutzt wird, ist jedoch unter Umständen die
Wiedergabe bestimmter Sender nicht möglich.
Um andere Internetradiosender zu hören, müssen Sie Ihren
Sender in „My Favorites“ des „NET“ Bildschirms
registrieren, so wie es unten beschrieben wird.
Anmerkung
• Die verfügbaren Dienste sind länderabhängig verschieden.
Einzelheiten entnehmen Sie bitte der separaten
Bedienungsanleitung.
Wählen Sie im Einstellmenü „Network Setup“ die
1
Einstellung aus, um Ihre IP-Adresse zu verifizieren
(➔ Seite 49).
Notieren Sie sich die IP-Adresse.
Starten Sie Ihren Webbrowser auf Ihrem
2
Computer.
Geben Sie die IP-Adresse des AV-Receivers in das
3
Internetadressfeld (URL) des Browsers ein.
Wenn Sie Internet Explorer® verwenden, können Sie
auch die URL eingeben, indem Sie „Open...“ im
„File“ Menü auswählen.
Es werden dann die Information am AV-Receiver in
Ihrem Internetbrowser (Web Setup) angezeigt.
Klicken Sie auf den „My Favorites“-Kartenreiter
4
und geben Sie den Namen des Internetradiosenders
und die URL ein.
Klicken Sie auf „Save“, um den
5
Internetradiosender zu speichern.
Der Internetradiosender wurde dann „My Favorites“
hinzugefügt. Um den registrierten Sender
wiederzugeben, drücken Sie NET und dann wählen
Sie „My Favorites“ auf dem „NET“-Bildschirm. Es
erscheint eine Liste von Internetradiosendern. Wählen
Sie einen aus und drücken Sie ENTER.
Tipp
• Wenn Sie einen Sender löschen möchten, der in der „My
Favorites“-Liste gespeichert wurde, drücken Sie MENU, wobei
der Sender ausgewählt sein muss oder während der Sender gerade
spielt. Dann verwenden Sie q/w, um „Delete from My
Favorites“ auszuwählen und dann drücken Sie ENTER. Sie
können auch Sender aus dem Web Setup löschen.
• Wenn Sie einen Sender neu benennen möchten, wählen Sie den
gewünschten Sender aus und drücken Sie MENU. Dann
verwenden Sie q/w, um „Rename this station“ auszuwählen
und dann drücken Sie ENTER.
• Sie können bis zu 40 Internetradiosender speichern.
De-23
Einschalten & grundlegende Bedienung
Wiedergabe von Musikdateien von
einem Server
Sie müssen denAV-Receiver an Ihr Heimnetzwerk
anschließen (➔ Seite 70). Das Bildschirmmenü
(OSD) wird nur angezeigt, wenn Sie das Fernsehgerät
mit dem HDMI OUT verbinden.
In diesem Abschnitt wird die Wiedergabe von
Musikdateien von einem Computer oder Medienserver
über den AV-Receiver (Server-Wiedergabe) beschrieben.
Starten Sie Ihren Computer oder Medienserver.
1
Drücken Sie NET.
2
Die Anzeige „NET“ erscheint. Die NET-Anzeige
leuchtet. Überprüfen Sie die Netzwerkverbindung,
wenn die Anzeige blinkt.
Tipp
• Der gleiche Vorgang kann ausgeführt werden, indem
„Network Service“ im Home-Menü ausgewählt wird.
Verwenden Sie q/w, um „DLNA“ auszuwählen und
3
dann drücken Sie ENTER.
Tipp
• Um zum vorigen Bildschirm zurückzukehren, drücken Sie
RETURN.
Verwenden Sie q/w, um einen Server auszuwählen,
4
und dann drücken Sie ENTER.
Das Menü wird gemäß den Serverfunktionen
angezeigt.
Anmerkung
• Die Suchfunktion funktioniert nicht mit Medienservern, die
diese Funktion nicht unterstützen.
• Auf Fotos und Filme, die auf einem Medienserver
gespeichert sind, kann nicht vom AV-Receiver aus
zugegriffen werden.
• Abhängig von den Einstellungen für die Freigabe am
Medienserver kann der AV-Receiver eventuell nicht auf den
Inhalt zugreifen. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der
Anleitung des Medienservers.
Verwenden Sie q/w, um eine Position auszuwählen
5
und dann drücken Sie ENTER oder 1, um die
Wiedergabe zu starten.
Track
Artist
Album
Anmerkung
• Abhängig vom Medienserver kann es sein, dass
5/4/3 nicht funktionieren.
• Erscheint die Meldung „No Item.“, sind keine
Informationen vom Server verfügbar. Kontrollieren Sie in
diesem Fall Ihren Server, das Netzwerk und die Anschlüsse
am AV-Receiver.
My favorite song 1
Artist name
My favorite album
0 : 11 / 2 : 00
Einrichten von Windows Media Player 11
In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Windows Media
Player 11 konfiguriert werden muss, damit der AVReceiver auf Ihrem Computer gespeicherte Musikdateien
wiedergeben kann.
Starten Sie Windows Media Player 11.
1
Wählen Sie im Menü „Library“ die Option „Media
2
Sharing“.
Das „Media Sharing“ Dialogfeld wird geöffnet.
Wählen Sie das „Share my media“ (Meine Medien
3
freigeben) Kontrollkästchen und dann klicken Sie
auf „OK“.
Es erscheint eine Liste der unterstützten Geräte.
Wählen Sie aus der Liste den AV-Receiver aus und
4
klicken Sie anschließend auf „Allow“ (Zulassen).
Das entsprechende Symbol wird ausgewählt.
Klicken Sie auf „OK“, um das Dialogfeld zu
5
schließen.
Hiermit ist die Konfiguration von Windows Media
Player 11 abgeschlossen.
Sie können nun Musikdateien aus Ihrer Windows
Media Player 11 Medienbibliothek über den AVReceiver wiedergeben.
Tipp
• Windows Media Player 11 kann kostenlos von der
Microsoft-Website heruntergeladen werden.
De-24
Einschalten & grundlegende Bedienung
Fernbetriebene Wiedergabe
Sie müssen denAV-Receiver an Ihr Heimnetzwerk
anschließen (➔ Seite 70). Das Bildschirmmenü
(OSD) wird nur angezeigt, wenn Sie das Fernsehgerät
mit dem HDMI OUT verbinden.
Fernbetriebene Wiedergabe bedeutet, dass Sie
Musikdateien abspielen können, die auf einem
Medienserver oder PC mit dem AV-Receiver gespeichert
wurden, indem das Steuerungsgerät im Heimnetzwerk in
Betrieb genommen wird.
Einrichten von Windows Media Player 12
In diesem Abschnitt wird erklärt, wie Windows Media
Player 12 konfiguriert werden muss, damit der AVReceiver auf Ihrem PC gespeicherte Musikdateien
wiedergeben kann.
Starten Sie Windows Media Player 12.
1
Wählen Sie im Menü „Stream“ die Option „Turn
2
on media streaming“.
Ein Dialogfeld wird geöffnet.
Tipp
• Der gleiche Vorgang kann ausgeführt werden, indem
„Network Service“ im Home-Menü ausgewählt wird.
• Wenn das Media-Streaming schon aktiviert wurde, bewirkt
das Drücken auf „More streaming options...“ im „Stream“Menü, dass eine Liste der Wiedergabegeräte angezeigt wird,
die mit dem Netzwerk verbunden sind. Sie können Schritt 3
überspringen.
Bewegen Sie den Cursor und klicken Sie auf „Turn
3
on media streaming“.
Eine Liste der Medienserver wird angezeigt. Die
Wortwahl kann leicht unterschiedlich sein, je nach
Standort des Netzwerks.
Wählen Sie bei den „Media streaming options“ den
4
AV-Receiver aus und bestätigen Sie, dass er auf
„Allow“ gestellt wurde.
Klicken Sie auf „OK“, um das Dialogfeld zu
5
schließen.
Hiermit ist die Konfiguration von Windows Media
Player 12 abgeschlossen.
Sie können nun die Musikdateien aus Ihrer Windows
Media Player 12 Medienbibliothek wiedergeben.
Tipp
• Bestätigen Sie im „Stream“ Menü, dass „Allow remote
control of my Player...“ ausgewählt wurde.
Gebrauch der Remote-Wiedergabe
Einschalten des AV-Receivers
1
Starten Sie Windows Media Player 12.
2
Um eine fernbetriebene Wiedergabe zu aktivieren,
müssen Sie zuerst den Windows Media Player 12
konfigurieren.
Klicken Sie in Windows Media Player 12 mit der
3
rechten Maustaste auf eine Musikdatei.
Das Kontextmenü erscheint.
Tipp
• Wählen Sie zur Auswahl eines anderen Medienservers den
gewünschten Medienserver im Menü „Other Libraries“
(andere Bibliotheken) im Windows Media Player 12 aus.
Wählen Sie AV-Receiver im „Remote playback“.
4
Das Fenster „Play to“ wird geöffnet und die
Wiedergabe am AV-Receiver wird gestartet. Die
Bedienung während der Remote-Wiedergabe kann
über das Fenster „Play to“ in Windows 7 auf Ihrem PC
erfolgen.
Auf dem angeschlossenen Fernseher wird ein
Wiedergabebildschirm angezeigt.
Lautstärke abgleichen.
5
Sie können die Lautstärke abgleichen, indem Sie die
Lautstärkeleiste im „Remote playback“ Fenster
abgleichen. Der maximale Standardlautstärkepegel ist
82 (0 dB). Wenn Sie dies ändern möchten, geben Sie
den Wert der WEB-Einrichtung in Ihren Browser ein.
Siehe Schritt 3 in „Registrieren eines anderen
Internetradios“ zu Einzelheiten (➔ Seite 23).
Die Lautstärke des Remote-Fensters und die
Lautstärke desAV-Receiver passen nicht immer
zusammen.
Einstellungen, die Sie an der Lautstärke des AVReceiver vornehmen, werden nicht immer im
„Remote playback“-Fenster wiedergespiegelt.
Anmerkung
• Die fernbetriebene Wiedergabe kann in folgenden Fällen nicht
verwendet werden:
– Es werden Netzwerkdienste verwendet.
– Inhalte werden vom USB-Gerät oder iPod/iPhone abgespielt.
– Die Zonen werden eingeschaltet.
De-25
AM/FM-Radio hören
Dieses Kapitel beschreibt den Ablauf, wenn man die
Tasten auf der Vorderseite verwendet, es sei denn sie
werden anders belegt.
Verwendung des Tunerteils
Der interne Tuner kann MW- und UKW-Radiosender
empfangen. Zur schnellen Auswahl können Sie Ihre
Lieblingssender als Festsender speichern.
Sie können auch die Frequenzschritte ändern
(➔ Seite 46).
In dieser Bedienungsanleitung werden „FM“ statt
„UKW“ und „AM“ statt „MW“ verwendet.
Drücken Sie AM oder FM, um entweder „AM“ oder
1
„FM“ auszuwählen.
In diesem Beispiel wurde das UKW-Band gewählt.
BandFrequenz
(Die tatsächliche Anzeige ist abhängig vom
Auslieferungsland.)
Einstellen einer Senderfrequenz
■ Automatische Sendersuche
Drücken Sie die TUNING MODE-Taste, damit die
1
AUTO-Anzeige auf dem Display des AV-Receivers
erscheint.
Drücken Sie TUNING q/w.
2
Die Sendersuche hält beim ersten Sender mit
ausreichender Feldstärke an.
Wenn ein Sender gefunden wird, leuchtet die
TUNED-Anzeige. Sobald ein UKW-Sender in Stereo
empfangen wird, leuchtet die FM STEREO-Anzeige
wie abgebildet.
TUNED
AUTO
FM STEREO
Tipp
• Anwahl eines schwachen UKW-Senders
Wenn das Signal eines Stereo-UKW-Senders zu schwach
ist, ist es unmöglich, einen guten Empfang zu bekommen.
Am besten wechseln Sie dann in den manuellen Modus und
hören sich das Programm in Mono an.
Einschalten & grundlegende Bedienung
■ Manuelle Sendersuche
Bei der manuellen Sendersuche werden UKW-Sender in
Mono wiedergegeben.
Drücken Sie die TUNING MODE-Taste, damit die
1
AUTO-Anzeige auf dem Display des AV-Receivers
erlischt.
Halten Sie TUNING q/w gedrückt.
2
Sobald Sie die Taste freigeben, ändert sich die
Frequenz nicht mehr.
Sie können diese Tasten auch wiederholt drücken, um
schrittweise vor- oder zurückzugehen.
■ Einstellen von Sendern durch Frequenzeingabe
Sie können MW- und UKW-Sender direkt einstellen,
indem Sie die entsprechende Frequenz eingeben.
Drücken Sie auf der Fernbedienung AM oder FM
1
um „AM“ oder „FM“ auszuwählen, gefolgt von
D.TUN.
(Die tatsächliche Anzeige ist abhängig vom
Auslieferungsland.)
Verwenden Sie innerhalb von 8 Sekunden die
2
Zifferntasten, um die Frequenz des Radiosenders
einzugeben.
Für die Einstellung von 87.5 (UKW) müssen Sie z. B.
8, 7, 5 drücken.
Wenn Sie die falsche Nummer eingegeben haben,
können Sie es nach 8 Sekunden noch einmal
versuchen.
De-26
Speichern von MW-/UKW-Sendern
■ Löschen gespeicherter Sender
Einschalten & grundlegende Bedienung
Verwendung von RDS
Sie können bis zu 40 UKW- und MW-Sender Ihrer Wahl
als Festsender speichern.
Suchen Sie den MW-/UKW-Sender, den Sie
1
speichern möchten.
Siehe vorherigen Abschnitt.
Drücken Sie MEMORY.
2
Die Speichernummer blinkt.
(Die tatsächliche Anzeige ist abhängig vom
Auslieferungsland.)
Solange die Speichernummer blinkt (ca. 8
3
Sekunden), können Sie mit der Taste PRESET e/r eine Speichernummer von 1 bis 40 wählen.
Drücken Sie die MEMORY-Taste erneut, um den
4
Sender bzw. Kanal zu speichern.
Der Sender bzw. der Kanal wird gespeichert und die
Speichernummer hört auf zu blinken.
Wiederholen Sie dieses Verfahren zum Speichern
weiterer MW/UKW-Senderfrequenzen.
■ Anwahl gespeicherter Sender
Um eine Voreinstellung auszuwählen, drücken Sie
1
PRESET e/r auf dem AV-Receiver, oder CH +/–
der Fernbedienung.
Tipp
• Sie können den gespeicherten Sender auch direkt mit den
Zifferntasten der Fernbedienung wählen.
Wählen Sie den zu löschenden Sender.
1
Siehe vorherigen Abschnitt.
Während Sie MEMORY gedrückt halten, drücken
2
Sie TUNING MODE.
Der gespeicherte Sender wird gelöscht und seine
Nummer verschwindet auf dem Display des AVReceivers.
RDS wird nur in Gebieten unterstützt, in denen RDSInformationen empfangen werden.
Bei Anwahl eines Senders mit RDS-Informationen leuchtet
die RDS-Anzeige.
Wenn der Sender Textinformationen ausstrahlt, kann der
Text angezeigt werden.
■ Was ist RDS?
Die Abkürzung RDS steht für Radio Data System und ist
eine Methode zur Übertragung von Daten in UKWRadiosignale. Das System wurde durch die European
Broadcasting Union (EBU) entwickelt und ist in den
meisten europäischen Ländern verfügbar. Heute wird das
System von zahlreichen UKW-Sendern verwendet. Neben
der Anzeige von Textinformationen kann RDS auch beim
Auffinden von Radiosendern nach Programmart behilflich
sein (z. B. Nachrichten, Sport, Rockmusik usw.).
Der AV-Receiver unterstützt vier Arten von RDSInformationen:
PS (Senderkennung)
Wenn Sie einen RDS-Sender mit PS-Informationen
wählen, wird der Sendername angezeigt. Durch Drücken
der Taste DISPLAY wird für 3 Sekunden die Frequenz
angezeigt.
RT (Radiotext)
Bei Einstellung eines RDS-Senders, der Textinformationen
sendet, wird der Text auf dem Display des AV-Receivers
angezeigt, wie es im nächsten Abschnitt beschrieben wird.
PTY (Programmtyp)
Diese Funktion gestattet die Suche nach RDSRadiosendern nach Programmart (➔ Seite 28).
TP (Verkehrsfunkkennung)
Diese Funktion gestattet die Suche nach RDSRadiosendern, die Verkehrsinformationen senden
(➔ Seite 28).
De-27
Fortsetzung
Anmerkung
• In einigen Fällen können die auf dem Display des AV-Receivers
angezeigten Text-Informationen von den Textzeichen
abweichen, die der Radiosender ausstrahlt. Außerdem können
unerwartete Zeichen angezeigt werden, wenn nicht unterstützte
Textzeichen empfangen werden. Dies ist keine Funktionsstörung.
• Wenn das Signal eines RDS-Senders schwach ist, werden RDSDaten unter Umständen mit Unterbrechungen oder gar nicht
angezeigt.
■ Anzeige von Radiotext (RT)
Drücken Sie einmal RT/PTY/TP.
1
Die RT-Informationen werden als Laufschrift auf dem
Display des AV-Receivers angezeigt.
Anmerkung
• Mitunter erscheint die Meldung „Waiting“, während der
AV-Receiver auf RT-Informationen wartet.
• Die Meldung „No Text Data“ bedeutet, dass momentan
keine RT-Daten verfügbar sind.
■ Sendersuche nach Sparte (PTY)
In Sendern kann gezielt nach Sparten gesucht werden.
Drücken Sie zwei Mal RT/PTY/TP.
1
Die Programmsparte des momentan gewählten
Senders (bzw. der Sendung) erscheint im Display des
AV-Receivers.
Wählen Sie mit den Taste PRESET e/r die
2
gewünschte Programmsparte.
Schauen Sie sich die Tabelle an, die weiter unten in
diesem Kapitel steht.
Drücken Sie die Taste ENTER, um den Suchlauf zu
3
starten.
Der AV-Receiver sucht nun einen Sender mit der
gewünschten Programmsparte. Dort verweilt er einen
Augenblick. Wenn Sie nichts weiter tun, sucht er den
nächsten passenden Sender.
Wenn Ihnen ein Programm gefällt, drücken Sie
4
ENTER.
Wenn kein Sender gefunden wird, erscheint die
Meldung „Not Found“ im Display.
■ Verkehrsnachrichten (TP)
Sie können nach Radiosendern suchen, die
Verkehrsnachrichten senden.
Drücken Sie drei Mal RT/PTY/TP.
1
Wenn der aktuelle Radiosender Verkehrsnachrichten
sendet (TP-Traffic Program), erscheint „[TP]“ auf
dem Display des AV-Receivers. Erscheint jedoch nur
„TP“ im Display (ohne eckige Klammern) verweist
das darauf, dass der momentan gewählte Sender keine
TP-Meldungen ausstrahlt.
Drücken Sie ENTER, um einen Sender mit TP-
2
Kennung zu suchen.
Der AV-Receiver sucht nun einen TP-Sender.
Wenn kein Sender gefunden wird, erscheint die
Meldung „Not Found“ im Display.
Einschalten & grundlegende Bedienung
RDS-Programmsparten (PTY)
SparteDisplay
KeinNone
NachrichtenberichteNews
Aktuelle ThemenAffairs
InformationenInfo
SportSport
BildungEducate
DramaDrama
KulturCulture
Wissenschaft und TechnikScience
VerschiedenesVaried
PopmusikPop M
RockmusikRock M
UnterhaltungsmusikEasy M
Leichte klassische MusikLight M
Ernste klassische MusikClassics
Sonstige MusikOther M
WetterWeather
FinanzenFinance
KindersendungenChildren
Gesellschaftliche ThemenSocial
ReligionReligion
AnrufsendungPhone In
ReiseTravel
FreizeitLeisure
JazzmusikJazz
Country-MusikCountry
Landestypische MusikNation M
Oldies-MusikOldies
Folk-MusikFolk M
DokumentationDocument
WarnmeldungstestTEST
WarnmeldungenAlarm!
De-28
Verwendung der
Basisfunktionen
Verwendung der Wiedergabemodi
Anwahl des Wiedergabemodus
Siehe „Über die Wiedergabemodi“ für weitere
Einzelheiten zu den Wiedergabemodi (➔ Seite 30).
■ Wiedergabemodus-Tasten
Zuerst RECEIVER drücken.
MUSIC
MOVIE/TV
GAME
STEREO
Einschalten & grundlegende Bedienung
MOVIE/TV-Taste
Mit dieser Taste wählen Sie die Wiedergabemodi, die
speziell für den Film- und Fernsehton gedacht sind.
MUSIC-Taste
Mit dieser Taste wählen Sie Wiedergabemodi, die speziell
für Musik gedacht sind.
GAME-Taste
Mit dieser Taste wählen Sie die Wiedergabemodi, die
speziell für Videospiele gedacht sind.
STEREO-Taste
Mit dieser Taste wählen Sie den Stereo-Wiedergabemodus
und den All Channel Stereo-Wiedergabemodus.
PURE AUDIO-Taste und -Anzeige
Mit dieser Taste wählen Sie den Pure AudioWiedergabemodus.
Wenn dieser Modus ausgewählt wurde, wird die Anzeige
des AV-Receiver und die Video-Schaltung ausgeschaltet.
Die Anzeige leuchtet auf, wenn dieser Modus ausgewählt
MOVIE/TV, MUSIC, GAMEPURE AUDIO
wurde. Durch erneutes Drücken dieser Taste wird der
vorherige Wiedergabemodus ausgewählt.
• Die Dolby Digital und DTS-Wiedergabemodi können nur
dann genutzt werden, wenn der Blu-ray Disc/DVD Player
über einen digitalen Audio-Anschluss. (Koaxial, optisch
oder HDMI) mit dem AV-Receiver verbunden ist.
• Die verfügbaren Wiedergabemodi sind vom Format des
gewählten Eingangssignals abhängig. Zum Überprüfen des
Formats siehe „Anfordern von Infos über die
Eingangsquelle“ (➔ Seite 35).
• Wenn Kopfhörer angeschlossen wurden, können Sie aus
den folgenden Wiedergabemodi auswählen: Pure Audio,
Mono, Direct, und Stereo.
De-29
Über die Wiedergabemodi
Die Wiedergabemodi des AV-Receivers können in den
eigenen vier Wänden eine Kino- oder
Konzertsaalatmosphäre mit HiFi und einem
überwältigenden Surround-Klang simulieren.
■ Erklärende Hinweise
cba
d
a Front-Lautsprecher
b Center-Lautsprecher
c Surround-Lautsprecher
d Subwoofer
Eingangsquelle
Die folgenden Audioformate werden durch die
Wiedergabemodi unterstützt.
A
S
D
F
*1
Der AV-Receiver gibt diese Quelle im 5.1-Kanal
Surroundsound aus.
Dies ist der Mono (monophonisch) Ton.
Dies ist der Stereo (stereophonisch) Ton. Es
werden zwei unabhängige Audiosignalkanäle
durch zwei Lautsprecher erzeugt.
Dies ist ein 5.1-Kanal-Surroundsound. Dieses
Surround-System hat fünf Hauptkanäle für den
Ton und einen sechsten Subwoofer-Kanal (genannt
Punkt-Eins-Kanal).
Dies ist ein 7.1-Kanal-Surroundsound. Dies ist ein
*1
weiterer 5.1-Kanal zur Tonverbesserung, mit zwei
zusätzlichen Lautsprechern, die eine größere
Soundentwicklung bieten und für eine exaktere
Positionierung der Töne sorgen.
Einschalten & grundlegende Bedienung
Lautsprecher-Layout
Die Zeichnung zeigt, welche Lautsprecher in jedem Kanal
aktiviert sind. Siehe „Sp Config (LautsprecherKonfiguration)“ für die Einrichtung der Lautsprecher
(➔ Seite 42).
Z
X
C
De-30
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.