FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR ELDSVÅDA OCH
ELEKTRISKA STÖTAR FÅR DEN HÄR APPARATEN INTE
UTSÄTTAS FÖR REGN ELLER FUKT.
OBSERVERA:
PÅ GRUND AV RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR FÅR HÖLJET
(ELLER BAKPANELEN) INTE AVLÄGSNAS. DET FINNS INGA
DELAR INUTI APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV
KONSUMENTEN. ÖVERLÅT ALLT REPARATIONSARBETE
TILL KVALIFICERAD PERSONAL.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Blixtpilen inom en liksidig triangel är avsedd att
varna användaren om att det finns oisolerad "farlig
spänning" inuti apparaten som kan vara tillräckligt
stark för att ge elektriska stötar med personskador
som följd.
Utropstecknet inom en liksidig triangel är avsedd att
påminna användaren om att det finns viktiga
användnings- och underhållsanvisningar i litteraturen
som medföljer apparaten.
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Viktiga säkerhetsföreskrifter
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Uppmärksamma alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Blockera inga ventilationsöppningar. Installera
apparaten i enlighet med tillverkarens anvisningar.
8. Placera inte apparaten i närheten av någon värmekälla,
såsom ett element, ett värmeregister, en spis eller
någon annan värmealstrande apparat (t.ex. en
förstärkare).
9. Upphäv inga säkerhetssyften med en polariserad eller
jordningsanpassad stickkontakt. En polariserad
stickkontakt har två blad, varav det ena är bredare än
det andra. En jordningsanpassad stickkontakt har två
blad och ett tredje jordningsstift. Det bredare bladet
eller jordningsstiftet utgör säkerhetsdetaljer. Om den
medföljande stickkontakten inte passar i ett nätuttag, så
kontakta en elektriker för byte av det fasta nätuttaget.
10. Se till att skydda nätkabeln från att bli trampad på eller
klämd, särskilt vid kontakterna, vid nätuttaget och vid
nätintaget på apparaten.
11. Använd endast monteringsdelar/tillbehör i enlighet
med tillverkarens specifikationer.
12. Använd endast en vagn, ett
TRANSPORTVAGNSVARNING
ställ, ett stativ, ett fäste eller ett
bord till apparaten i enlighet
med tillverkarens
specifikationer eller som säljs
tillsammans med apparaten.
Var försiktig vid förflyttning av
apparaten på en vagn för att
S3125A
undvika personskada på grund av att vagnen tippar.
13. Koppla loss nätkabeln vid åskväder eller när apparaten
inte ska användas under en längre tidsperiod.
Överlåt all service till en kvalificerad reparatör. Service
14.
krävs efter att apparaten har skadats på något sätt, t.ex.
genom att nätkabeln eller någon kontakt har skadats,
vätska eller något fast föremål har trängt in i apparaten,
apparaten har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar
normalt eller har tappats i golvet.
15. Skador som kräver reparation
Koppla loss apparaten från nätuttaget och överlåt
reparation till en kvalificerad reparatör vid följande
omständigheter:
A. När nätkabeln eller stickkontakten skadats.
B. Om vätska spillts eller föremål fallit in i apparaten.
C. Om apparaten utsatts för regn eller vatten.
Säkerhetsinformation och inledning
D. Om apparaten inte fungerar som den ska, trots att
anvisningarna i bruksanvisningen följs. Andra
endast inställningen av de reglage som beskrivs i
bruksanvisningen. Felaktig inställning av andra
reglage kan resultera i skador som ofta kräver ett
omfattande arbete av en kvalificerad tekniker för
återställning av apparaten till normal driftstillstånd.
Om apparaten tappats eller på annat sätt skadats.
E.
F. När apparaten uppvisar en tydlig förändring av
prestanda - detta tyder på ett behov av reparation.
16. Intrång av föremål och vätska
Tryck aldrig in några föremål av något slag genom
öppningarna i apparaten, eftersom de kan komma i
kontakt med delar som avger farlig spänning eller
kortsluta delar och på så sätt orsaka eldsvåda eller
elektriska stötar.
Se till att apparaten inte utsätts för droppande eller
stänkande vätskor. Placera ingen blomvas eller något
annat vätskefyllt föremål ovanpå apparaten.
Placera inte levande ljus eller något annat brinnande
föremål ovanpå apparaten.
17. Batterier
Tänk alltid på miljön och följ gällande lokala
föreskrifter vid kassering av batterier.
18. Om apparaten placeras i en möbel, till exempel i en
bokhylla eller i en stereobänk, så se till att tillräcklig
ventilation tillgodoses.
Se till att lämna ett utrymme på minst 20 cm ovanför
och på sidorna av apparaten och på minst 10 cm bakom
apparaten. Den bakre kanten på hyllan eller skivan
ovanför apparaten bör vara placerad minst 10 cm från
apparatens baksida eller väggen för att skapa ett
mellanrum genom vilket varmluft kan strömma ut.
Sv-2
Försiktighetsåtgärder
1. Angående upphovsrätt—Så länge det inte endast är
för privat bruk är det förbjudet att kopiera
upphovsrättsskyddat material utan
upphovsrättsinnehavarens tillstånd.
2. Nätströmssäkring—Nätströmssäkringen i apparaten
ska inte bytas ut av användaren. Kontakta en
Onkyohandlare, om strömmen till apparaten inte kan
slås på.
3. Vård—Torka då och då av utsidan på apparaten med
en mjuk trasa. Använd en mjuk trasa fuktad i en svag
blandning av ett milt rengöringsmedel och vatten till att
torka bort svårborttagna fläckar med. Torka därefter
genast av apparaten med en ren och torr trasa. Använd
inte slipande trasor, förtunningsmedel, alkohol eller
andra kemiska lösningar som kan skada
ytbehandlingen eller skrapa bort text från höljet.
4. Ström
VARNING!
LÄS NOGA IGENOM FÖLJANDE INFORMATION
INNAN APPARATEN ANSLUTS TILL ETT
NÄTUTTAG FÖRSTA GÅNGEN.
Lokal nätspänning varierar i olika länder. Kontrollera
noga att den lokala nätspänningen där apparaten ska
användas överensstämmer med den spänning som står
tryckt på apparaten baksida (t.ex. AC 230 V, 50 Hz
eller AC 120 V, 60 Hz).
Nätkabelns stickkontakt är till för att koppla loss
apparaten från nätuttaget (strömkällan). Se till att
stickkontakten alltid är lättillgänglig (snabbt kan
kommas åt).
För modeller med [POWER]-knapp eller med både
[POWER]- och [ON/STANDBY]-knappar:
Genom att trycka på knappen [POWER] för att välja
OFF-läge kopplar inte bort huvudenheten helt. Om du
inte avser att använda enheten under en längre tid,
koppla bort nätkabeln från nätuttaget.
För modeller med endast [ON/STANDBY]-knapp:
Genom att trycka på knappen [ON/STANDBY] för att
välja standby-läge kopplar inte bort huvudenheten helt.
Om du inte avser att använda enheten under en längre
tid, koppla bort nätkabeln från nätuttaget.
BEMÆRK:
For modeller med [POWER]-knap eller med både
[POWER]- og [ON/STANDBY]-knapper:
Med [POWER]-knappen i stilling OFF er denne
enhed stadig forbundet med lysnettet. Hvis du ikke
vil anvende denne enhed i længere tid, skal du tage
netledningen ud af stikkontakten.
For modeller som kun har [ON/STANDBY]-knap:
Med [ON/STANDBY]-knappen i stilling
STANDBY er denne enhed stadig forbundet med
lysnettet. Hvis du ikke vil anvende denne enhed i
længere tid, skal du tage netledningen ud af
stikkontakten.
NB:
For modeller med [POWER]-knapp, eller med
både [POWER]- og [ON/STANDBY]-knapper:
Med [POWER]-knappen i stilling OFF er denne
enheten stadig tilsluttet lysnettet. Hvis du ikke vil
bruke denne enheten i lengere tid, skal ledningen
dras ut av stikkontakten.
For modeller som kun har [ON/STANDBY]-knapp:
Med [ON/STANDBY]-knappen i stilling
STANDBY er denne enheten stadig tilsluttet
lysnettet. Hvis du ikke vil bruke denne enheten i
lengere tid, skal ledningen dras ut av stikkontakten.
Säkerhetsinformation och inledning
HUOM!
Malleissa, joissa on [POWER]-painike tai sekä
[POWER]- että [ON/STANDBY]-painikkeet:
Kytkimen [POWER] asettaminen asentoon OFF ei
katkaise kokonaan virtaa laitteesta: stä. Jos laitteesta
ei aiota käyttää pitkähköön aikaan, irrota
verkkojohto pistorasiasta.
Malleissa, joissa on vain [ON/STANDBY]-painike:
Kytkimen [ON/STANDBY] asettaminen asentoon
STANDBY ei katkaise kokonaan virtaa laitteesta:
stä. Jos laitteesta ei aiota käyttää pitkähköön aikaan,
irrota verkkojohto pistorasiasta.
5. Förebyggande av hörselskador
Observera
För högt ljudtryck från öronsnäckor eller hörlurar kan
orsaka hörselförlust.
6. Batterier och värmeexponering
Warning!
Batterier (batteripaket eller isatta batterier) får inte
utsättas för hög värme från sol, eld eller liknande.
7. Vidrör aldrig apparaten med våta händer—Hantera
aldrig apparaten eller dess nätkabel med våta eller
fuktiga händer. Låt en Onkyohandlare kontrollera
apparaten innan den används igen, om vatten eller
någon annan vätska har trängt in i apparaten.
8. Angående hantering
• Om apparaten behöver transporteras, så packa in den
i den ursprungliga förpackningen, på samma sätt
som den var förpackad när den först köptes.
• Lämna inte gummi- eller plastföremål ovanpå
apparaten under lång tid, eftersom det kan resultera i
att märken uppstår på höljet.
• apparaten ovansida och baksida kan bli varma under
långvarig användning. Detta är helt normalt.
• Om apparaten lämnas oanvänd under alltför lång tid
kan det hända att den inte fungerar ordentligt nästa
gång den ska användas. Se därför till att använda
apparaten då och då.
Sv-3
Gäller modeller till Europa
Försäkran om konformitet
Vi,
ONKYO EUROPE
ELECTRONICS GmbH
LIEGNITZERSTRASSE 6,
82194 GROEBENZELL,
TYSKLAND
betyger på eget ansvar att den ONKYO-produkt som beskrivs
i denna bruksanvisning uppfyller föreskrifterna för följande
tekniska standards: EN60065, EN55013, EN55020 och
EN61000-3-2, -3-3.
GROEBENZELL, TYSKLAND
K. MIYAGI
ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH
Medföljande tillbehör
Kontrollera att du har följande tillbehör:
Inomhus FM-antenn (➔ sidan 17)
AM-ramantenn (➔ sidan 17)
Etiketter på högtalarkablar (➔ sidan 11)
Fjärrkontroll (RC-834M) och två batterier (AA/R6)
Kom-igång-guide
*
Bokstaven vid slutet av produktnamnet i kataloger och på
förpackningar indikerar färgen. Specifikationer och användning
är likadana oberoende av färg.
■ Installera batterier
Batterier (AA/R6)
Säkerhetsinformation och inledning
■ Sikta med fjärrkontrollen
Använd fjärrkontrollen genom att sikta mot AV-receiverns
fjärrkontrollsensor, enligt bilden nedan.
Fjärrkontrollsensor
AV-receiver
Cirka 5 m
Obs
• Om fjärrkontrollen inte fungerar på ett tillförlitligt sätt kan du
försöka byta ut batterierna.
• Blanda inte nya och gamla batterier, eller olika typer av batterier.
• Om du inte ska använda fjärrkontrollen under en längre tid ska
batterierna tas ut för att förhindra läckage eller korrosion.
• Ta ur urladdade batterier så fort som möjligt för att förhindra
skador från läckage eller korrosion.
Sv-4
Tack för att du valt att köpa en Onkyo AVreceiver. Läs igenom denna bruksanvisning noga
innan du utför några anslutningar och kopplar in
enheten.
Genom att följa instruktionerna i denna
bruksanvisning kan du erhålla optimal prestanda
och lyssnarglädje från din nya AV-receiver.
Behåll denna bruksanvisning för framtida
användning.
Sidorna inom parentes innehåller detaljerad information.
a 8ON/STANDBY-knapp (18)
b ZONE 2, OFF-knapp (50)
c Fjärrkontrollsensor (4)
d Display (8)
e LISTENING MODE-knappar (29)
f RT/PTY/TP-knapp (27)
g MEMORY-knapp (27)
h TUNING MODE-knapp (26)
i DISPLAY-knapp (35)
j SETUP-knapp (39)
ce
b
dfg hijk lm
q
r
k TUNING q/w, PRESET e/r (26), markör och
ENTER-knappar
l RETURN-knapp
m MASTER VOLUME-kontroll (19)
n PURE AUDIO-knapp och indikator (29)
o PHONES-uttag (36)
p TONE och knapparna för tonnivå (38)
q Valknappar för ingång (19)
r AUX INPUT AUDIO/VIDEO -uttag (15)
s USB-port (15)
t HYBRID STANDBY-indikator (40)
s
t
Sv-7
Display
s
Säkerhetsinformation och inledning
bh
dcegfa
i dmnpjloik
Sidorna inom parentes innehåller detaljerad information.
a Z2 (Zone 2) indikator (50)
b 3D -indikator
Denna tänds när en 3D-ingångssignal detekteras.
c Hörlursindikator (36)
d 1, 3 och markörindikatorer (21)
e Indikatorer för ljudåtergivningssätt och format (29)
f M.Opt-indikator (38)
g Indikatorer för frekvensväljare
RDS-indikator (27)
AUTO-indikator (26)
TUNED-indikator (26)
FM STEREO-indikator (26)
h MUTING-indikator (36)
i Ingångsindikatorer (66)
HDMI-indikator (47)
DIGITAL-indikator
j ARC-indikator (48)
k USB-indikator (21, 22)
l NET-indikator (22 till 25, 49)
m Meddelandeområde
n SLEEP-indikator (35)
o Kanal/enhet-indikatorer
a DIGITAL IN COAXIAL- och OPTICAL-uttag
b COMPONENT VIDEO IN- och OUT-uttag
c ETHERNET-port
d FM ANTENNA-uttag och AM ANTENNA-terminal
e HDMI IN- och OUT-uttag
f SPEAKERS-terminaler
(CENTER, FRONT, SURROUND)
g Nätkabel
h uREMOTE CONTROL-uttag
i
ljk
f
i Uttag för kompositvideo och analogljud
(BD/DVD IN, CBL/SAT IN, GAME IN, PC IN,
TV/CD IN)
j ZONE 2 LINE OUT-uttag
k SUBWOOFER PRE OUT-uttag
l MONITOR OUT V-uttag
Se ”Ansluta AV-receiver” för anslutningar
(➔ sidorna 11 till 17).
g
Sv-9
Fjärrkontroll
Styra AV-receiver
a
b
*1
ac
d
e
g
hc
i
d
j
k
Styr AV-receiver genom att trycka på RECEIVER för
att välja mottagarläget.
Du kan även använda fjärrkontrollen för att styra
Onkyo Blu-ray Disc/DVD-spelare, CD-spelare och
andra komponenter.
Se ”Ange fjärrkontrollkoder” för mer information
(➔ sidan 53).
Sidorna inom parentes innehåller detaljerad information.
a 8 RECEIVER-knapp (18)
b REMOTE MODE/INPUT SELECTOR-knappar
(19)
c Knapparna q/w/e/r och ENTER
d Q SETUP-knapp (37)
e Knappar för ljudåtergivningssätt (29)
f DIMMER-knapp (35)
g MUTING-knapp (36)
h DISPLAY-knapp (35)
i VOL q/w -knapp (19)
j RETURN-knapp
k HOME-knapp (34)
l SLEEP-knapp (35)
Säkerhetsinformation och inledning
■ Styra frekvensväljaren
Man kan styra frekvensväljaren på AV-receivern genom att
trycka på knappen AM eller FM (eller RECEIVER).
a q/w-knappar (26)
b D.TUN-knapp (26)
c DISPLAY-knapp
d CH +/– -knapp (27)
e Sifferknappar (26)
*1
För att styra komponenter måste du först mata in
fjärrkontrollkoden.
Se ”Ange fjärrkontrollkoder” för mer information
(➔ sidan 53).
bf
e
l
Sv-10
Anslutningar
Ansluta AV-receiver
Ansluta högtalarna
Ansluta högtalarkablar
Följande bild visar hur du ansluter högtalarna till varje
uttagspar.
■ Högtalarterminaler av skruvtyp
Skala bort 12-15 mm isolering från högtalarkablarnas
ändar och tvinna de nakna ledarna ordentligt, så som visas.
12 till 15 mm
Surround
höger
Front
höger
Surround
vänster
Front
vänster
Center
Högtalarkonfiguration
Följande tabell indikerar vilka kanaler som du bör använda
beroende på antalet högtalare du har.
En subwoofer med egen strömförsörjning rekommenderas
för att få riktigt kraftfull bas, oberoende av hur många
högtalare du har.
Du måste ställa in högtalarinställningarna för att få bästa
ljud från ditt surround-system manuellt (➔ sidan 42).
Högtalarterminalerna är färgkodade för att lätt kunna
identifieras.
HögtalareFärg
Front vänsterVit
Front högerRöd
CenterGrön
Surround vänsterBlå
Surround högerGrå
Sv-11
De medföljande etiketterna till högtalarkablarna är också
färgkodade och du ska sätta dem på den positiva (+) änden
av varje högtalarkabel enligt tabellen ovan. Sedan behöver
du bara matcha färgen på varje etikett med motsvarande
högtalarterminal.
Försiktighetsåtgärder vid anslutning av
högtalare
Läs följande innan du ansluter högtalarna:
• Du kan ansluta högtalare med en impedans på mellan 6
och 16 ohm. Om du använder högtalare med lägre
impedans och använder förstärkaren med höga
volymnivåer över en längre tid, kan förstärkarens
inbyggda skyddskrets aktiveras.
• Koppla ur nätkabeln från vägguttaget innan du gör några
anslutningar.
• Läs instruktionerna som medföljer högtalarna.
• Var extra uppmärksam vad gäller högtalarnas polaritet.
Med andra ord ska du endast ansluta positiva (+)
terminaler till positiva (+) terminaler och endast ansluta
negativa (–) terminaler till negativa (–) terminaler. Om
kablarna är felvända kommer ljudet ur fas och låter
onaturligt.
• Onödigt långa eller mycket tunna kablar kan påverka
ljudkvaliteten och bör undvikas.
• Var noga med att inte kortsluta de positiva och negativa
kablarna. Detta kan skada AV-receiver.
• Kontrollera att metallkärnan i kabeln inte får kontakt med
bakpanelen på AV-receivern. Detta kan skada AVreceiver.
• Anslut inte mer än en kabel till varje högtalarterminal.
Detta kan skada AV-receiver.
• Anslut inte en högtalare till flera terminaler.
Anslutningar
Använda en strömförsörjd Subwoofer
LINE INPUT
LINE INPUT
Strömförsörjd
subwoofer
Hörnposition
Vid 1/3 av
väggen
Hitta det bästa läget för din bashögtalare (subwoofer)
genom att experimentera och placera den på olika platser i
rummet när du spelar en film eller musik med kraftfull bas
för att hitta ett läge som ger det mest tillfredsställande
resultatet.
Tips
• Om subwoofern inte har egen strömförsörjning och du använder
en extern förstärkare ska subwooferns pre out-jack anslutas till en
ingång på förstärkaren.
Sv-12
Om AV-anslutningar
Anslutning av AV-komponenter
a
HDMI-kabel
Tv, projektor o.s.v.
AV-receiver
Blu-ray Disc-/
DVD-spelare
Andra kablar
Tv, projektor o.s.v.
Blu-ray Disc-/
DVD-spelare
: Video
AV-receiver
: Video & Ljud
Spelkonsol
: Ljud
Spelkonsol
AV-kablar och uttag
■ HDMI
HDMI-anslutningar kan överföra digitalvideo och ljud.
■ Komponentvideo
Komponentvideo separerar signaler för luminans (Y) och
färgskillnad (P
(vissa tv-tillverkare märker sina komponentvideoingångar
på ett något annorlunda sätt).
Y
P
B
PR
■ Kompositvideo
Kompositvideo används ofta för tv, DVDs eller annan
videoutrustning.
■ Optiskt digitalljud
Med optiska digitalanslutningar kan du åtnjuta digitalt ljud
så som PCM
densamma som koaxial anslutning.
Tillgänglig samplingsfrekvens för PCM-ingångssignalen
(stereo/mono) är 32/44,1/48/88,2/96 kHz. För en HDMIanslutning är även 176,4/192 kHz tillgänglig.
Obs
• AV-receiver stöder inte SCART-kontakter.
• AV-receiverns optiska digitaljack har öppningar med luckor som
öppnas när en digital kontakt förs in och stängs när den tas ut.
Tryck in kontakterna hela vägen.
Varning
• Förhindra skador på luckorna genom att hålla kontakten
rak när den förs in eller tas ut.
• Innan du gör AV-anslutningar ska du läsa handböckerna
som medföljer dina AV-komponenter.
• Anslut inte nätkabeln innan du har slutfört och
kontrollerat alla AV-anslutningar.
• Tryck in kontakterna hela vägen för
Rätt!
att få en ordentlig anslutning (lösa
anslutningar kan orsaka störningar
eller fel).
• Förhindra störningar genom att hålla
Fel!
ljud- och videokablar på avstånd från
nätkablar och högtalarkablar.
■ Koaxialt digitalljud
Med koaxiala digitalanslutningar kan du åtnjuta digitalt
ljud så som PCM*1, Dolby Digital eller DTS.
Ljudkvaliteten är densamma som optisk anslutning.
Orange
Sv-13
Ansluta komponenter med HDMI
Anslutningar
Satellit/kabel tv-box, osv.
Dator
Spelkonsol
*
Om din TV inte stöder ARC-funktionen (Audio Return
Channel), måste du ansluta en optisk digitalkabel tillsammans
med HDMI-kabeln till AV-receiver.
*
När du lyssnar på en HDMI-komponent genom AV-receiver, ska
du ställa in HDMI-komponenten så att dess video kan ses på tvskärmen (på TV:n väljer du ingången för HDMI-komponenten
som är ansluten till AV-receiver). Om strömmen till tv:n är
avstängd eller om tv:n har ställts in på en annan ingångskälla,
kan det leda till att inget ljud kommer från AV-receiver, eller så
kan ljudet stängas av.
Anslut dina komponenter till lämpliga jack.
Standardtilldelningarna visas nedan.
• ”Att använda en RIHD-kompatibel tv, spelare eller
brännare” (➔ sidan 67)
• ”Om HDMI” (➔ sidan 69)
Tips
• För att lyssna på audio från en komponent via HDMI via
högtalarna på din TV-apparat måste du aktivera ”HDMI Through” (➔ sidan 47) och ställa AV-receiver till standbyläge.
Obs
• Om inget ljud hörs med Blu-ray Disc/DVD-spelare, även fast
proceduren ovan följts, ska din Blu-ray Disc/DVD-spelares
inställning för HDMI-audio ställas till PCM.
■ ARC-funktion (Audio return channel,
dubbelriktat ljud)
Funktionen för dubbelriktat ljud (ARC) gör att du kan
skicka ljud till HDMI OUT för AV-receiver HDMI-
kapabel tv.
• Denna funktion kan användas när:
– Din tv är ARC-kapabel, och
– Ingångsväljaren TV/CD är vald, och
–”HDMI Ctrl (RIHD)” är satt till ”On” (➔ sidan 47), och
–”Audio Return Ch” är satt till ”Auto” (➔ sidan 48).
Sv-14
Anslutningar
Ansluta dina komponenter
ACB
EDGF
Anslut dina komponenter till lämpliga jack.
Standardtilldelningarna visas nedan. Se ”Tips för
anslutning och videosignalgångar” för mer information
(➔ sidan 66).
Menyerna på skärmen visas endast på en TV som är
ansluten till HDMI OUT. Om din TV är ansluten till
andra videoutgångar använder du displayen på AVreceiver när du ändrar inställningar.
✔: Tilldelning kan ändras (➔ sidan 41).
Nr Uttag/portKomponenter
AUX INPUT
A
VIDEOVideokamera etc.
AUDIO L/R
USB, AUX INPUT
B
C
D
E
F
G
*1
VIDEO
*2
USB
DIGITAL IN
OPTICAL 1 (GAME)Spelkonsoler✔
OPTICAL 2 (TV/CD)Tv, CD-spelare✔
COAXIAL 1 (BD/DVD) Blu-ray Disc/DVD-spelare ✔
COAXIAL 2 (CBL/SAT) Satellit/kabel, tv-box, RI
COMPONENT VIDEO
IN 1 (BD/DVD)Blu-ray Disc/DVD-spelare,
IN 2 (CBL/SAT)Satellit/kabel, tv-box, RI
OUTTv, projektor o.s.v.
ETHERNETRouter
MONITOR OUTTv, projektor o.s.v.
BD/DVD INBlu-ray Disc/DVD-spelare
CBL/SAT INSatellit/kabel tv-box, osv.
GAME INSpelkonsol, RI
När USB-ingången är vald, kan du ta in videosignaler från
AUX INPUT VIDEO-uttaget. Videosignaler som matas in från
AUX INPUT VIDEO kommer att matas ut från MONITOR
OUT-uttaget.
*2
Anslut inte AV-receiverns USB-port till en USB-port på din
dator. Musik på din dator kan inte spelas via AV-receiver:n på
detta sätt.
*3
Anslut en skivspelare (MM) som har en inbyggd phonoförstärkare. Om din skivspelare (MM) inte har en sådan måste
du använda en separat inköpt phono-förförstärkare.
Om din skivspelare har en patrontyp i form av en rörlig spole
(moving coil - MC) behöver du en vanlig MChuvudförstärkare eller MC-omvandlare som du hittar i handeln
och en phono-förförstärkare. Se bruksanvisningen till din
skivspelare för mer information.
• Med anslutning D, kan du uppleva Dolby Digital och
DTS. (För att också lyssna i zon 2. använd D och G.)
• Med anslutning G kan du lyssna på ljud från externa
komponenter medan du är i zon 2.
✔
• Med anslutning G: Om din Blu-ray Disc/DVD-spelare
har både huvudstereo och flerkanalsutgångar, se till att
ansluta huvudstereon.
✔
✔
Sv-15
Ansluta Onkyo u-komponenter
Kontrollera att varje Onkyo-komponent är
1
ansluten med en analog ljudkabel (anslutning
installationsexemplen) (➔ sidan 15).
Utför u -anslutningen (se bilden).
2
Om du använder en RI-dockningsstation eller ett
3
kassettbandsdäck, ska du ändra ingångsdisplayen
(➔ sidan 36).
Anslutningar
G i
Med u (Remote Interactive, fjärrinteraktiv), kan du
använda följande särskilda funktioner:
■ System på/Automatisk aktivering
När du påbörjar uppspelning på en komponent som är
ansluten via u, medan AV-receivern är i standby-läge,
aktiveras AV-receiver automatiskt och väljer den
aktuella komponenten som ingångskälla.
■ Direkt växling
När uppspelnings påbörjas på en komponent som är
ansluten via u väljer AV-receivern automatiskt den
komponenten som ingångskälla.
■ Fjärrkontroll
Du kan använda AV-receiverns fjärrkontroll för att styra
dina andra u-kompatibla Onkyo-komponenter genom
att rikta fjärrkontrollen mot AV-receiverns
fjärrkontrollsensor istället för mot komponenten. Du
måste ange rätt fjärrkontrollkod först (➔ sidan 54).
L R
ANALOG
t.ex. kassettdäck
RI dockningsstation
Obs
• Använd endast u-kablar för u-anslutningar. u-kablar
medföljer Onkyo komponenter.
• Vissa komponenter har två u-jack. Du kan ansluta vilken som
helst av dessa till AV-receiver:n. Det andra jacket används för att
ansluta fler u-kapabla komponenter.
• Anslut endast Onkyo-komponenter till u-jacken. Anslutning av
utrustning från andra tillverkare kan leda till fel.
• Vissa komponenter kanske inte stöder alla u-funktioner. Se
handböckerna som medföljer dina Onkyo-komponenter.
• När zon 2 är aktiverat fungerar inte u-funktionerna system
på/automatisk aktivering eller direkt växling.
AUDIO OUT
ANALOG
AUDIO OUT
L R
Sv-16
Anslutningar
Anslutning av antenner
I detta avsnitt ges en förklaring av hur du ansluter medföljande FM-antenn och AM-ramantenn.
AV-receiver mottar inga radiosignaler om ingen antenn är ansluten, därför måste antennen anslutas innan du använder
frekvensväljaren.
Tryck.För in sladd.Släpp.
Montera AM-ramantenn
AM-ramantenn (medföljer)
För in kontakten
ordentligt i jacket.
Varning
• Var försiktig så att du inte
skadar dig när du använder
häftstift.
Häftstift, o.s.v.
Inomhus FM-antenn (medföljer)
Ansluta nätkabeln
Sätt nätkabeln i ett vägguttag.
1
Obs
• Innan du ansluter nätkabeln ska du ansluta alla högtalare
och AV-komponenter.
• Påslagning av AV-receiver:n kan orsaka en tillfällig strömtopp
som kan störa annan utrustning som är ansluten till samma
elkrets. Om detta är ett problem ska AV-receiver:n kopplas in till
en annan elkrets.
• Använd inte någon annan nätkabel än den som medföljer
tillsammans med AV-receiver. Den medföljande nätkabeln är
exklusivt utformad för användning med AV-receiver:n och får
inte användas med annan utrustning.
• Koppla aldrig ur nätkabeln från AV-receiver:n när den andra
änden är inkopplad i vägguttaget. Detta kan göra att du utsätts för
elektriska stötar. Koppla alltid ur nätkabeln från vägguttaget först
och koppla sedan ur AV-receiver:n.
Obs
• När AV-receiver:n är klar för användning måste du ställa in en radiostation och justera antennens position för att få bästa möjliga
mottagning.
• Håll AM-ramantennen så långt bort som möjligt från din AV-receiver, tv, högtalarkablar och strömkablar.
Tips
• Om du inte får bra mottagning med den medföljande inomhus FM-antennen ska du prova en kommersiellt tillgänglig utomhus FM-antenn
istället.
• Om du inte får bra mottagning med den medföljande inomhus AM-ramantennen ska du prova en kommersiellt tillgänglig utomhus AMantenn istället.
Sv-17
Påslagning & grundläggande funktioner
Slå på/stänga av AVreceiver
8ON/STANDBY
8RECEIVER
RECEIVER
Påslagning
Tryck på knappen 8ON/STANDBY på
1
frontpanelen.
eller
Tryck på knappen RECEIVER och därefter på
knappen 8RECEIVER på fjärrkontrollen.
AV-receivern slås på och displayen tänds.
■ Om ”Update New F/W”-fönstret visas.
När en ny version av maskinvara är tillgänglig så visas
meddelandefönstret ”Update New F/W”. Detta
meddelande visas endast när AV-receiver är anslutet till
ert hemmanätverk (➔ sidan 70). Följ anvisningarna på
skärmen för att utföra uppdateringen av maskinvaran.
Använd knapparna q/w och ENTER på AV-receiver
eller på fjärrkontrollen för att välja ett alternativ och
tryck sedan på ENTER.
` Update Now
Startar uppdateringen av maskinvaran.
Se steg 4 i ”Uppdateringsprocess” (➔ sidan 63).
` Remind me Later
Meddelandet om uppdatering visas igen nästa gång
du slår på AV-receivern.
` Never Remind me
Avaktiverar det automatiska meddelandet om
uppdatering.
Tips
• Meddelandefönstret kan aktiveras eller avaktiveras i ”Update
Notice” (➔ sidan 49).
Stänga av
Tryck på knappen 8ON/STANDBY på
1
frontpanelen.
eller
Tryck på knappen RECEIVER och därefter på
knappen 8RECEIVER på fjärrkontrollen.
AV-receivern försätts i standby-läge. Förhindra en
högljudd överraskning när du slår på AV-receiver:n
genom att alltid skruva ned volymen innan apparaten
stängs av.
Tips
• HYBRID STANDBY-indikatorn kanske tänds beroende på
inställningens status. (➔ sidan 40).
• För mer information om inställningar för energiförbrukning, se
”Auto standby” (➔ sidan 46).
Sv-18
Uppspelning
Menyerna på skärmen visas endast på en TV som är
ansluten till HDMI OUT. Om din TV är ansluten till
andra videoutgångar använder du displayen på AVreceiver när du ändrar inställningar.
Detta avsnitt beskriver hur man använder
fjärrkontrollen förutom det som anges på andra
ställen.
Uppspelning av ansluten komponent
■ Manövrering med fjärrkontrollen
INPUT SELECTOR
RECEIVER
VOL q/w
Knappar för ljudåtergivningssätt
Tryck på RECEIVER och därefter på en INPUT
1
SELECTOR-knapp.
Starta uppspelning på källutrustningen.
2
Se även:
• ”Uppspelning av en iPod/iPhone via USB”
(➔ sidan 21)
• ”Uppspelning av en USB-enhet” (➔ sidan 22)
• ”Lyssna på vTuner internetradio” (➔ sidan 22)
• ”Spara andra internetradio” (➔ sidan 23)
• ”Spela musikfiler på en server” (➔ sidan 24)
• ”Fjärruppspelning” (➔ sidan 25)
•”Lyssna på AM/FM radio” (➔ sidan 26)
• ”iPod/iPhone uppspelning via Onkyo
dockningsstationen” (➔ sidan 51)
• ”Styra andra komponenter” (➔ sidan 53)
Justera volymen med knappen VOL q/w.
3
Välj ett ljudåtergivningsläge och njut!
4
Se även:
• ”Använda ljudåtergivningssätt” (➔ sidan 29)
Påslagning & grundläggande funktioner
■ Manövrering med AV-receiver
Ingångsväljarknappar
MASTER VOLUMELISTENING MODE
Använd ingångsväljarknappar för att välja
1
ingångskälla.
Starta uppspelning på källutrustningen.
2
Justera volymen med MASTER VOLUME-
3
kontrollen.
Välj ett ljudåtergivningsläge och njut!
4
Sv-19
Kontroll av innehåll på USB- och
nätverksapparater
Tryck på USB eller NET först.
h
i
a
j
b
k
c
d
e
f
g
l
m
n
o
p
q
TOP MENU
a
Denna knapp används för att visa toppmenyn för varje media
eller tjänst.
b
q/w och ENTER
Du kan navigera i menyerna med dessa knappar.
e/r
Du kan bläddra genom sidorna med denna knapp.
PLAYLIST e/r
I Standardläge (iPod/iPhone), väljer man spellistor med
denna knapp.
c
1
Denna knapp startar uppspelningen.
d
7
Denna knapp väljer början på aktuell låt. Tryck in denna
knapp två gånger för att välja tidigare låt.
e
5
Denna knapp snabbspolar aktuell låt bakåt.
f
3
Denna knapp pausar uppspelningen.
SEARCH
g
Du kan växla mellan uppspelningsskärmen och listskärmen
under uppspelning.
DISPLAY
h
Denna knapp växlar mellan sånginformation under
uppspelningen.
Tryck på den här knappen medan skärmen med listan visas
för att gå tillbaka till uppspelningsskärmen.
ALBUM +/–
i
I Standardläge (iPod/iPhone), väljer man album med denna
knapp.
MENU
j
Med denna återgår du till toppmenyn för internetradiotjänster.
RETURN
k
Denna knapp återgår till tidigare meny.
l
4
Denna knapp snabbspolar aktuell låt framåt.
m
6
Denna knapp väljer nästa låt.
Påslagning & grundläggande funktioner
n
2
Denna knapp stannar uppspelningen.
MODE
o
Du kan växla mellan Standardläge och Utökat läge vid
uppspelning av iPod/iPhone.
RANDOM
p
Denna knapp utför slumpmässig uppspelning.
REPEAT
q
Tryck ner denna knapp upprepade gånger för att bläddra i
upprepade lägen.
Tips
• Se ”Styra andra komponenter” för användning av andra
komponenter (➔ sidan 53).
Obs
• Knapparna du kan använda kommer att variera beroende på
apparater och media som används för uppspelning.
Sv-20
Påslagning & grundläggande funktioner
Förklaring av ikonerna på displayen
Dessa avsnitt beskriver ikoner som visas på AV-receiver
under uppspelning av media.
IkonBeskrivning
Mapp
Spår
Uppspelning
Paus
Snabbspolning framåt
Snabbspolning bakåt
Artist
Album
Upprepa ett spår
Upprepa mapp (USB-enhet)
Upprepa
Blanda
Blanda album (iPod/iPhone)
Uppspelning av en iPod/iPhone via
USB
Menyerna på skärmen visas endast på en TV som är
ansluten till HDMI OUT.
Detta avsnitt förklara hur man spelar musikfiler på en
iPod/iPhone.
Kompatibla iPod/iPhone modeller
• Samma funktion kan utföras genom att välja ”USB” i
menyn Home.
Anslut USB-kabeln som medföljer iPod/iPhone till
2
USB-porten på framsidan av AV-receivern.
Medan innehåller läses på din iPod/iPhone kommer
meddelandet ”Connecting...” att visas på AVreceiverns display.
En lista över innehållet för dina iPod/iPhone visas
(Utökat läge).
USB-indikatorn tänds. Den kommer att blinka om
AV-receiver inte kan läsa iPod/iPhone.
Använd q/w för att välja en mapp och tryck sedan
3
på ENTER för att öppna den.
Tips
• Om du vill använda via iPod/iPhone eller fjärrkontrollen
trycker du på MODE för att växla till Standardläge.
• När du kopplar loss iPod/iPhone sparar AV-receiver det
aktuella läget. Detta innebär att om du kopplar loss när du är
i Utökat läge, kommer AV-receivern att starta i utökat läge
nästa gång du ansluter din iPod/iPhone.
• Du kan även använda knapparna q/w, ENTER och TUNING MODE på frontpanelen. TUNING MODE gör att
du kan växla lägen.
• När du ansluter din iPod/iPhone med en USB-kabel
rekommenderar vi att du använder en kabel från Apple Inc.
Använd q/w för att välja en musikfil och tryck på
4
ENTER eller 1 för att starta uppspelningen.
Obs
• När meddelandet ”Connecting...” visas på AV-receiverns
display ska du inte koppla bort USB-kabeln som medföljer din
iPod/iPhone eller USB-enheten från USB-porten.
• Om du ansluter en iPod eller iPhone till USB-porten kommer
inget ljud att matas ut från uttaget för hörlurarna.
Styrning Utökat läge
Innehållsinformationen visas (listor visas) och du kan styra
innehållet medan du tittar på skärmen.
Lista överst på skärmen:
Spellista, Artister, Album, Genrer, Låtar, Kompositörer,
Blanda låtar, Spelas nu.
Styrning Standardläge
Innehållsinformationen visas inte men kan manövreras
med iPod/iPhone eller fjärrkontrollen.
Sv-21
Påslagning & grundläggande funktioner
Uppspelning av en USB-enhet
Menyerna på skärmen visas endast på en TV som är
ansluten till HDMI OUT.
Detta avsnitt förklara hur man spelar filer från en USBenhet (t.ex. USB-flashminnen och MP3-spelare).
Se även:
• ”Nätverk/USB-funktioner” (➔ sidan 70)
Tryck på USB för att välja ”USB” ingång.
1
Sätt i din USB-enhet i AV-receiverns USB-port.
2
USB-indikatorn tänds. Den kommer att blinka om
AV-receiver inte kan läsa USB-enheten.
Tryck på ENTER.
3
En lista över innehållens innehåll visas. För att öppna
en mapp, använd q/w för att välja den och tryck sedan
på ENTER.
Använd q/w för att välja en musikfil och tryck på
4
ENTER eller 1 för att starta uppspelningen.
Obs
• När meddelandet ”Connecting...” visas på AV-receiverns
display ska du inte koppla bort USB-kabeln som medföljer din
iPod/iPhone eller USB-enheten från USB-porten.
Lyssna på vTuner internetradio
Du måste ansluta AV-receivern till ditt
hemmanätverk (➔ sidan 70). Menyerna på skärmen
visas endast på en TV som är ansluten till HDMI OUT.
vTuner Internet Radio Service är en portal som har
radiostationer från hela världen.
Du kan leta efter stationer på artister som genre eller plats.
AV-receiver är förinställd med den här tjänsten.
Tryck på NET.
1
”NET”-skärmen visas och NET-indikatorn tänds. Om
den blinkar, kontrollera att Ethernet-kabeln är
ordentligt ansluten till AV-receiver.
Tips
• Samma funktion kan utföras genom att välja ”Network
Service” i menyn Home.
Använd q/w för att välja ”vTuner Internet Radio”
2
och tryck sedan på ENTER.
Använd q/w för att välja ett program och tryck
3
sedan på ENTER.
Uppspelning startar.
Track
Artist
Album
My Music
Great Artist
My Favorite
0 : 11 / 2 : 00
■ Lägga till vTuner internetradiostationer till
favoriter
Du kan spela in specifika internetradiostationer
(program) på två sätt från vTuner Internetradio.
Lägga till My Favorites
Det valda programmet kommer att läggas till ”My
Favorites” på skärmen ”NET” som visas när du trycker
på NET på fjärrkontrollen.
1. Tryck på MENU med stationen vald eller medan en
station spelas.
2. Använd q/w för att välja ”Add to My Favorites”
och tryck på ENTER.
3. Använd q/w/e/r för att välja ”OK” och tryck på
ENTER.
Tips
• Du kan ändra namnet på stationer som sparats i ”My
Favorites”.
Lägga till vTuner internetradiofavoriter
Välj ”vTuner Internet Radio” och tryck på ENTER för
att visa mappen ”Favorites” som visas på samma skärm
som ”Stations By Genre”, ”Stations By Location”,
osv. Här kommer dina bokmärken för dina
internetsradiofavoriter att lagras.
För att spara dina favoritstationer med en dator måste du
koppla den till samma nätverk som AV-receiver. Ange
MAC-adressen för din enhet på portalen
http://onkyo.vtuner.com/. Du sedan spara dina
favoritradioprogram. AV-receiverns MAC-adress visas
på ”Network Setup” i inställningsmenyn
(➔ sidan 48).
Tips
• Du kan hitta stationer som linkar den som spelas upp. Under
uppspelningen, tryck på MENU på fjärrkontrollen och välj
”Stations like this” och tryck på ENTER.
Sv-22
Påslagning & grundläggande funktioner
Spara andra internetradio
Du måste ansluta AV-receivern till ditt
hemmanätverk (➔ sidan 70). Menyerna på skärmen
visas endast på en TV som är ansluten till HDMI OUT.
Internetradio URL i följande format stöds: PLS, M3U och
podcast (RSS). Det kan dock vara så att du inte kan lyssna
på en del stationer beroende på datatypen eller ljudformatet
som internetradio-stationen använder.
För att lyssna på andra internetradiostationer måste du
registrera din station i ”My Favorites” på skärmen ”NET”
enligt beskrivningen nedan.
Obs
• Tillgängliga tjänster kan variera beroende på regionen. Se
separata instruktioner för mer information.
Välj ”Network Setup” på inställningsmenyn för att
1
kontrollera din IP-adress (➔ sidan 49).
Anteckna IP-adressen.
Starta din webbläsare på datorn.
2
Ange AV-receiverns IP-adress i fältet för
3
webbläsarens internetadress (URL).
Om du använder Internet Explorer®, kan du även ange
URL:en genom att välja ”Open...” på menyn ”File”.
Information om AV-receiver visas sedan på din
webbläsare (webbinställning).
Klicka på fliken ”My Favorites” och ange
4
Internetstationens namn och URL.
Klicka på ”Save” för att spara Internetstationen.
5
Internetradiostationen läggs sedan till ”My
Favorites”. För att spela den sparade stationen, tryck
på NET och därefter på ”My Favorites”, och välj
sedan ”NET” på skärmen. En lista över sparade
internetradiostationer visas. Välj den du sparade och
tryck på ENTER.
Tips
• Om du vill ta bort en station som sparades i listan ”My
Favorites”, tryck på MENU när stationen markerats eller medan
stationen spelas. Använd sedan q/w för att välja ”Delete from
My Favorites” och tryck på ENTER. Du kan även ta bort
stationer från webbinställningen.
• Om du vill ändra namn på en station, välj den önskade stationen
och tryck på MENU. Använd sedan q/w för att välja ”Rename
this station” och tryck på ENTER.
• Du kan spara upp till 40 internetradiostationer.
Sv-23
Påslagning & grundläggande funktioner
Spela musikfiler på en server
Du måste ansluta AV-receivern till ditt
hemmanätverk (➔ sidan 70). Menyerna på skärmen
visas endast på en TV som är ansluten till HDMI OUT.
Det här avsnittet förklarar hur man spelar musikfiler på en
dator eller mediaserver genom AV-receiver (uppspelning
från server).
Starta din dator eller mediaserver.
1
Tryck på NET.
2
”NET” skärmbilden visas. NET-indikatorn tänds.
Bekräfta nätverksanslutningen om den blinkar.
Tips
• Samma funktion kan utföras genom att välja ”Network
Service” i menyn Home.
Använd q/w för att välja ”DLNA” och tryck på
3
ENTER.
Tips
• Gå tillbaka till föregående skärmbild genom att trycka på
knappen RETURN.
Använd q/w för att välja en server och tryck sedan
4
på ENTER.
Menyn visas med hänsyn till serverns funktioner.
Obs
• Sökfunktionen fungerar inte med mediaservrar som inte
stöder den här funktionen.
• Foton och filmer som är lagrade på en mediaserver kan inte
kommas åt från AV-receivern.
• AV-receiver kanske inte har tillgång till innehållet beroende
på mediaserverns delningsinställningar. Se
bruksanvisningarna till mediaservern.
Använd q/w för att välja ett objekt och tryck sedan
5
på ENTER eller 1 för att starta uppspelning.
Track
Artist
Album
Obs
• Beroende på mediaserver kan det hända att 5/4/3
inte fungerar.
• Om meddelandet ”No Item.” visas så betyder detta att det
inte går att hämta information från servern. Kontrollera då
din server, ditt nätverk och AV-receiver anslutningarna.
My favorite song 1
Artist name
My favorite album
0 : 11 / 2 : 00
Windows Media Player 11 Setup
Det här avsnittet förklarar hur man konfigurerar Windows
Media Player 11 så att AV-receiver kan spela musikfilerna
som finns sparade på din dator.
Starta Windows Media Player 11.
1
I ”Library” menyn väljer du ”Media Sharing”.
2
Dialogrutan ”Media Sharing” öppnas.
Välj kryssrutan ”Share my media” och klicka
3
sedan på ”OK”.
En lista över enheter som stöds visas.
Välj AV-receiver i listan och klicka sedan ”Allow”.
4
Motsvarande ikon kommer att markeras.
Klicka ”OK” för att stänga dialogrutan.
5
Detta avslutar konfigureringen av Windows Media
Player 11.
Nu kan du spela musikfilerna i ditt Windows Media
Player 11 bibliotek genom AV-receiver.
Tips
• Windows Media Player 11 kan laddas ner gratis från
Microsofts webbsida.
Sv-24
Påslagning & grundläggande funktioner
Fjärruppspelning
Du måste ansluta AV-receivern till ditt
hemmanätverk (➔ sidan 70). Menyerna på skärmen
visas endast på en TV som är ansluten till HDMI OUT.
Fjärruppspelning innebär att du kan spela musikfiler
lagrade på en mediaserver eller persondator med AVreceiver genom att manövrera styrenheten på
hemnätverket.
Installera Windows Media Player 12
Det här avsnittet förklarar hur man konfigurerar Windows
Media Player 12 så att AV-receiver kan spela musikfilerna
som finns sparade på din persondator.
Starta Windows Media Player 12.
1
I ”Stream” menyn väljer du ”Turn on media
2
streaming”.
En dialogruta öppnas.
Tips
• Samma funktion kan utföras genom att välja ”Network
Service” i menyn Home.
• Om en media-streaming redan aktiverats, kommer en lista
över de uppspelningsenheter som anslutits till nätet att visas
om du klickar på ”More streaming options...” i menyn
”Stream”. Du kan hoppa över steg 3.
Flytta din markör och klicka på ”Turn on media
3
streaming”.
En mediaserver-lista visas. Ordalydelsen kan variera
något beroende på nätverkets placering.
På ”Media streaming options”, välj AV-receiver
4
och bekräfta att den är inställd på ”Allow”.
Klicka ”OK” för att stänga dialogrutan.
5
Detta avslutar konfigureringen av Windows Media
Player 12.
Nu kan du spela musikfilerna i ditt Windows Media
Player 12 bibliotek.
Tips
• På menyn ”Stream”, bekräfta att ”Allow remote control of
my Player...” är markerad.
Använda fjärruppspelning
Slår på AV-receiver.
1
Starta Windows Media Player 12.
2
För att aktivera fjärruppspelningen måste du först
konfigurera Windows Media Player 12.
Högerklicka på en musikfil i Windows Media
3
Player 12.
Höger-klick meny visas.
Tips
• När annan mediaserver ska väljas, välj önskad mediaserver
från menyn ”Other Libraries” i Windows Media Player 12.
Välj AV-receiver i ”Remote playback”.
4
Fönstret ”Play to” visas och uppspelningen startar på
AV-receiver. Funktioner kan utföras i ”Play to”
fönstret i Windows 7 på din dator under
fjärruppspelningen.
En uppspelningsskärm visas på den anslutna TVapparaten.
Justering av volymen.
5
Du kan justera volymen genom att justera
volymstaplarna i ”Remote playback” fönstret.
Grundinställd maxvolym är 82 (0 dB). Om du vill
ändra detta, anger du värde från
Webbinställningsmeny i webbläsaren. Gå till steg 3 i
”Spara andra internetradio” för mer information
(➔ sidan 23).
Volymvärdet på fjärrfönstret och volymvärdet på AVreceiver kanske inte alltid överensstämmer.
Justeringar du gör med volymen på AV-receiver
kommer inte att återspeglas i ”Remote playback”fönstret.
Obs
• Fjärruppspelning kan inte användas i något av följande fall:
– Nätverkstjänster används.
– Innehåll spelas från en USB-enhet eller en iPod/iPhone.
– Zoner är påslagna.
Sv-25
Lyssna på AM/FM radio
Detta avsnitt beskriver hur man använder knapparna
på frontpanelen förutom det som anges på andra
ställen.
Använda frekvensväljaren
Med den inbyggda frekvensväljaren kan du lyssna på AMoch FM-radiokanaler. Du kan lagra dina favoritkanaler
som förvalda kanaler så att de kan väljas snabbt.
Du kan även ändra frekvensstegen (➔ sidan 46).
Tryck på AM eller FM för att välja antingen ”AM”
1
eller ”FM”.
FM har valts för detta exempel.
BandFrekvens
(Displayen varierar beroende på land.)
Ställa in radiokanaler
■ Automatiskt inställningsläge
Tryck på knappen TUNING MODE för att visa
1
indikatorn AUTO på AV-receiverns display.
Tryck på TUNING q/w.
2
Sökning avslutas när en kanal hittas.
Indikatorn TUNED tänds när en kanal är inställd.
Indikatorn FM STEREO tänds när en FM-kanal är
inställd, enligt bilden.
TUNED
AUTO
FM STEREO
Tips
• Ställa in svaga FM-kanaler
Om signalen från en stereo FM-kanal är svag, kan det vara
omöjligt att uppnå god mottagning. I sådant fall ska du byta
till manuellt frekvensväljarläge och lyssna på kanalen i
mono.
Påslagning & grundläggande funktioner
■ Manuellt frekvensväljarläge
FM-kanaler är i mono i manuellt frekvensväljarläge.
Tryck på knappen TUNING MODE så att
1
indikatorn AUTO på AV-receiverns display släcks.
Tryck in och håll TUNING q/w.
2
Frekvensen ändras tills du släpper knappen.
Tryck upprepade gånger på knapparna för att ändra
frekvensen ett steg i taget.
■ Ställa in kanaler efter frekvens
Du kan ställa in AM- och FM-kanaler direkt genom att
ange frekvensen.
Tryck upprepade gånger på AM eller FM på
1
fjärrkontrollen för att välja ”AM” eller ”FM” och
därefter på D.TUN.
(Displayen varierar beroende på land.)
Använd sifferknapparna för att ange
2
radiokanalens frekvens inom 8 sekunder.
Till exempel, ställ in 87.5 (FM) genom att trycka på
8, 7, 5.
Om du har matat in fel nummer kan du försöka igen
efter 8 sekunder.
Sv-26
Förinställning av AM/FM-kanaler
■ Radera förvalda kanaler
Påslagning & grundläggande funktioner
Använda RDS
Du kan spara en kombination av upp till 40 av dina
favoritkanaler (AM/FM) som förval.
Ställ in AM/FM-kanalen som du vill spara som
1
förval.
Se föregående avsnitt.
Tryck på MEMORY.
2
Numret för den förvalda kanalen blinkar.
(Displayen varierar beroende på land.)
När numret för den förvalda kanalen blinkar
3
(under cirka 8 sekunder) använder du knapparna
PRESET e/r för att välja ett nummer mellan 1
och 40 för kanalen.
Tryck på knappen MEMORY igen för att spara
4
kanalen.
Kanalen sparas och numret slutar blinka.
Upprepa denna procedur för alla AM/FMradiokanaler som du vill spara.
■ Välja förvalda kanaler
Välj en förvald kanal genom att använda
1
knapparna PRESET e/r på AV-receivern eller
knappen CH +/– på fjärrkontrollen.
Tips
• Du kan även använda fjärrkontrollens sifferknappar för att
välja en förvald kanal direkt.
Välj den förvalda kanal som du vill radera.
1
Se föregående avsnitt.
Håll ned MEMORY samtidigt som du trycker in
2
TUNING MODE.
Den förvalda kanalen och dess nummer försvinner
från AV-receiverns display.
RDS fungerar endast där RDS-sändningar är
tillgängliga.
Indikatorn RDS tänds när en RDS-kanal är inställd.
När stationen sänder textinformation kan text visas.
■ Vad är RDS?
RDS står för Radio Data System och är en metod för att
sända data i FM-radiosignaler. Systemet utvecklades av
European Broadcasting Union (EBU) och är tillgängligt i
de flesta länder i Europa. Många FM-kanaler använder
systemet idag. RDS-systemet visar textinformation och kan
även hjälpa dig att hitta radiostationer efter typ (t.ex.
nyheter, sport, rock, o.s.v.).
AV-receivern stöder fyra typer av RDS-information:
PS (Program Service)
När en RDS-kanal som visar PS-information är inställd,
visas kanalens namn. Tryck på knappen DISPLAY i 3
sekunder för att visa frekvensen.
RT (Radio Text)
När en RDS-kanal som visar textinformation är inställd,
visas texten på AV-receiverns display som beskrivs i nästa
avsnitt.
PTY (Programtyp)
Denna funktion gör det möjligt att söka efter RDSradiokanaler efter typ (➔ sidan 28).
TP (Traffic Program)
Denna funktion gör det möjligt att söka efter RDSradiokanaler som sänder trafikinformation (➔ sidan 28).
Fortsättning följer
Sv-27
Obs
• I vissa fall är kanske de texttecknen som visas på AV-receivern
inte identiska med de som sänds av radiokanalen. Oväntade
tecken kan visas när tecken som saknar stöd mottas. Detta är inte
ett fel.
• Om signalen från en RDS-kanal är svag kan RDS-data visas
intermittent eller inte alls.
■ Visa Radio Text (RT)
Tryck en gång på RT/PTY/TP.
1
RT-informationen rullar över AV-receiverns display.
Obs
• Meddelandet ”Waiting” kanske visas när AV-receivern
väntar på RT-information.
• Om meddelandet ”No Text Data” visas är ingen RT-
information tillgänglig.
■ Söka kanaler efter typ (PTY)
Du kan söka radiokanaler efter typ.
Tryck två gånger på RT/PTY/TP.
1
Den aktuella programtypen visas på AV-receiverns
display.
Använd knapparna PRESET e/r för att välja
2
vilken typ av program du önskar.
Se tabellen som visas senare i detta kapitel.
Starta sökningen genom att trycka på ENTER.
3
AV-receivern söker tills den hittar en kanal av den
angivna typen och stannar tillfälligt innan den
fortsätter med sökningen.
När en kanal som du vill lyssna på hittas, trycker du
4
på ENTER.
Om inga kanaler hittas visas meddelandet ”Not
Found”.
■ Lyssna på trafiknyheter (TP)
Du kan söka efter kanaler som sänder trafiknyheter.
Tryck tre gånger på RT/PTY/TP.
1
Om den nuvarande radiostationen sänder TP (Traffic
Program), kommer ”[TP]” att visas på AV-receiverns
display. Om ”TP” utan hakparentes visas, betyder det
att kanalen inte sänder TP.
Hitta en radiokanal som sänder TP genom att
2
trycka på ENTER.
AV-receivern söker tills den hittar en kanal som
sänder TP.
Om inga kanaler hittas visas meddelandet ”Not Found”.
Påslagning & grundläggande funktioner
RDS programtyper (PTY)
TypDisplay
IngenNone
NyhetssändningarNews
Aktuella frågorAffairs
InformationInfo
SportSport
UtbildningEducate
DramaDrama
KulturCulture
Vetenskap och teknologiScience
BlandatVaried
PopmusikPop M
RockmusikRock M
Lätt underhållningsmusikEasy M
Lätt klassisk musikLight M
Klassisk musikClassics
Annan musikOther M
VäderWeather
FinansFinance
BarnprogramChildren
Sociala programSocial
ReligionReligion
TelefonpratPhone In
ResaTravel
FritidLeisure
JazzmusikJazz
Country-musikCountry
Inhemsk musikNation M
Gamla hitsOldies
FolkmusikFolk M
DokumentärDocument
LarmtestTEST
LarmAlarm!
Sv-28
Använda grundläggande
funktioner
Använda ljudåtergivningssätt
Välja ljudåtergivningssätt
Se ”Om ljudåtergivningssätt” för detaljerad information
om ljudåtergivningssätt (➔ sidan 30).
■ Knappar för ljudåtergivningssätt
Tryck på RECEIVER först.
Påslagning & grundläggande funktioner
MOVIE/TV-knapp
Denna knapp väljer det ljudåtergivningssätt som ska
användas med filmer och tv.
MUSIC-knapp
Denna knapp väljer det ljudåtergivningssätt som ska
användas med musik.
GAME-knapp
Denna knapp väljer det ljudåtergivningssätt som ska
användas med videospel.
STEREO-knapp
Denna knapp väljer ljudåtergivningssättet Stereo och
ljudåtergivningssättet All Channel Stereo.
PURE AUDIO-knapp och indikator
Denna knapp väljer ljudåtergivningssättet Pure Audio.
När detta läge är valt kommer AV-receiverns display och
videokretsen att stängas av. Indikatorn tänds när detta läge
väljs. Om knappen trycks igen, väljs föregående
ljudåtergivningssätt.
MOVIE/TV, MUSIC, GAMEPURE AUDIO
• Ljudåtergivningssätten Dolby Digital och DTS kan endast
väljas om din Blu-ray Disc/DVD-spelare är ansluten till
AV-receivern med en digital ljudanslutning (koaxial,
optisk eller HDMI).
• Ljudåtergivningssätten som du kan välja beror på
ingångssignalens format. Kontrollera formatet, ”Visa
källinformation” (➔ sidan 35).
• När du ansluter ett par högtalare kan du välja följande
ljudåtergivningssätt: Pure Audio, Mono, Direct och Stereo.
MUSIC
MOVIE/TV
GAME
STEREO
Sv-29
Om ljudåtergivningssätt
AV-receiverns ljudåtergivningssätt kan förvandla ditt
vardagsrum till en bio eller konserthall med högklassig
ljudåtergivning och otroligt surround-ljud.
■ Förklarande anmärkningar
cba
d
a Fronthögtalare
b Center-högtalare
c Surround-högtalare
d Subwoofer
Ingångskälla
Följande ljudformat stöds av ljudåtergivningssätten.
A
S
D
F
*1
AV-receiver matar ut denna källa med 5.1 kanals surroundljud.
Detta är monoljud.
Detta är stereoljud. Två oberoende
ljudsignalskanaler återges via två högtalare.
Detta är 5.1-kanals surroundljud.
Surroundsystemet har fem huvudkanaler för ljud
och en sjätte subwoofer-kanal (även kallad punkten kanal).
Detta är 7.1-kanals surroundljud. Detta är en
*1
ytterligare ljudförbättring gentemot 5.1-kanalsljud
med två högtalare ytterligare som ger större
ljudatmosfär och mer precis positionering av ljud.
Påslagning & grundläggande funktioner
Högtalarlayout
Bilden visas vilka högtalare som är aktiverade i respektive
kanal. Se ”Sp Config (Högtalarkonfigurering)” för
högtalarinställning (➔ sidan 42).
Z
X
C
Sv-30
Loading...
+ 94 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.