Olympus C-7070 WIDE ZOOM User Manual [pl]

CYFROWY APARAT FOTOGRAFICZNY
C-7070 Wide Zoom
Wykonuj zdj´cia i odtwarzaj je!
Podstawowa
instrukcja
PL
Spis treÊci
Jak korzystaç z aparatu? ............................................. 3
Wskazania bezpieczeƒstwa ........................................ 5
ROZPAKOWYWANIE ZAWARTOÂCI OPAKOWANIA
............................................. 8
¸ADOWANIE BATERII
UMIESZCZANIE BATERII
UMIESZCZANIE KARTY
W¸ÑCZANIE APARATU
WYKONYWANIE ZDJ¢å
PRZEGLÑDANIE ZDJ¢å
WY¸ÑCZANIE APARATU
Specyfikacja techniczna ............................................ 28
.................................. 10
.............................. 11
................................ 13
................................ 15
............................... 19
............................... 22
.............................. 27
2
PL
Nawigacja
Jak korzystaç z aparatu?
Korzystanie z komputera …
W komputerze mo˝esz korzystaç z oprogramowania OLYMPUS Master, które pozwala na edycj´ przeniesionych do komputera zdj´ç, ich przeglàdanie oraz drukowanie.
Korzystanie z karty …
Zdj´cia wykonane aparatem sà zapisywane na kartach xD-Picture Card. Poprzez zapisanie danych rezerwacji wydruku odnoszàcych si´ do zdj´ç zapisanych na karcie, mo˝esz wydrukowaç zdj´cia w punkcie fotograficznym lub na drukarce kompatybilnej ze standardem PictBridge.
Korzystanie z drukarki …
W przypadku drukarek kompatybilnych ze standardem PictBridge mo˝esz drukowaç zdj´cia bezpoÊrednio z komputera.
Korzystanie z telewizora …
Mo˝esz korzystaç z telewizora, aby przeglàdaç zdj´cia lub odtwarzaç sekwencje wideo zarejestrowane aparatem.
PL
3
Korzystanie z przycisków bezpoÊrednich operacji …
Przyciski bezpoÊrednich operacji pozwalajà wykonywaç funkcje takie jak kasowanie, czy ochrona zdj´ç lub ustawianie trybu lampy b∏yskowej, co znacznie upraszcza obs∏ug´ aparatu.
Korzystanie z pokr´t∏a trybów …
Skorzystaj z pokr´t∏a trybów, aby wybraç tryb fotografowania lub odtwarzania. Pozycja f pozwala na wybranie optymalnych ustawieƒ foto­grafowania dla 7 ró˝nych typów sytuacji.
4
PL
DRIVE
WB
SELECT
DRIVE
MODE MENU ± 0.3 ± 0.7
WB
± 1.0
BKT
3
MODE MENU
5
Korzystanie z klawiszy strza∏ek i przycisku Z
Klawisze strza∏ek oraz przycisk Z pozwalajà na wybieranie i ustawianie poszczególnych opcji menu, jak równie˝ na przeglàdanie zdj´ç kadr po kadrze.
Korzystanie z menu …
Funkcje odnoszàce si´ do fotografowania i odtwarzania ustawiane sà z ekranów menu
OK
GO
wyÊwietlanych na monitorze.
Wskazania bezpieczeƒstwa
OSTRZE˚ENIE
RYZYKO PORA˚ENIA PRÑDEM.
NIE OTWIERAå.
OSTRZE˚ENIE: ABY ZMNIEJSZYå RYZYKO PORA˚ENIA PRÑDEM, NIE ZDEJMUJ
POKRYW (RÓWNIE˚ TYLNEJ). WEWNÑTRZ NIE MA ˚ADNYCH ELEMENTÓW SERWISOWANYCH PRZEZ U˚YTKOWNIKA. WSZELKIE NAPRAWY POWINNY
BYå PRZEPROWADZANE PRZEZ SERWIS OLYMPUS.
Symbol pioruna zakoƒczonego strza∏kà umieszczony w trójkàcie ostrzega o obecnoÊci wewnàtrz urzàdzenia nieizolowanych punktów z wysokim napi´ciem, które mogà byç przyczynà pora˝enia pràdem.
Znak wykrzyknika umieszczony w trójkàcie informuje o wa˝nych operacjach i czynnoÊciach zwiàzanych z utrzymaniem aparatu, opisanych w niniejszej instrukcji obs∏ugi.
OSTRZE˚ENIE! ABY UNIKNÑå NIEBEZPIECZE¡STWA PORA˚ENIA PRÑDEM ORAZ PO˚ARU, NIGDY NIE NARA˚AJ PRODUKTU NA DZIA¸ANIE WODY ANI NIE OBS¸UGUJ GO W WARUNKACH PODWY˚SZONEJ WILGOTNOÂCI.
Ostrze˝enia ogólne
Przeczytaj wszystkie wskazówki – Przed rozpocz´ciem korzystania z urzàdzenia
przeczytaj ca∏à instrukcj´ obs∏ugi.
Zachowaj instrukcj´ obs∏ugi – Nale˝y zachowaç instrukcj´ obs∏ugi, gdy˝ mo˝e byç
pomocna przy dalszym u˝ytkowaniu aparatu.
Ostrze˝enia – Przeczytaj dok∏adnie i post´puj zgodnie z zaleceniami znajdujàcymi
si´ na etykietach ostrzegawczych umieszczonych na produkcie oraz opisanych w instrukcji obs∏ugi.
Post´puj wed∏ug wskazaƒ – Zawsze post´puj zgodnie ze wskazaniami instrukcji
do∏àczonej do niniejszego produktu.
Czyszczenie – Przed czyszczeniem zawsze od∏àcz produkt od Êciennego gniazda
zasilania. Do czyszczenia u˝ywaj lekko wilgotnej szmatki. Do czyszczenia urzàdzenia nigdy nie stosuj Êrodków czyszczàcych w cieczy lub aerozolu, ani ˝adnych organicznych rozpuszczalników.
Pod∏àczenia – Dla bezpieczeƒstwa oraz aby uniknàç uszkodzenia aparatu korzystaj
wy∏àcznie z akcesoriów zalecanych przez firm´ Olympus.
Woda i wilgoç – Nigdy nie korzystaj z aparatu blisko wody (w pobli˝u wanny, zlewu,
w wilgotnej piwnicy, basenu ani na deszczu). Wskazania bezpieczeƒstwa odnoÊnie produktów charakteryzujàcych si´ wodoodpornà konstrukcjà zamieszczono w poszczególnych instrukcjach obs∏ugi tych produktów.
PL
5
Wskazania bezpieczeƒstwa
Stawianie aparatu – Aby uniknàç uszkodzenia i zapobiec ewentualnemu wypadkowi,
nigdy nie stawiaj aparatu na niestabilnej podstawie, statywie, w niepewnym uchwycie, itp. Aparat nale˝y mocowaç na stabilnym statywie lub w odpowiednim uchwycie. Nale˝y post´powaç wg wskazaƒ dotyczàcych prawid∏owego mocowania aparatu oraz u˝ywaç wy∏àcznie akcesoriów zalecanych przez producenta.
Zasilanie – Aparat mo˝na pod∏àczaç tylko do êród∏a zasilania opisanego na etykiecie
informacyjnej aparatu. JeÊli nie jesteÊ pewien, jakie zasilanie jest w domowej sieci elektrycznej skonsultuj si´ z lokalnym zak∏adem energetycznym. W instrukcji obs∏ugi znajdujà si´ informacje o korzystaniu z aparatu, gdy jest zasilany bateriami.
Uziemienie, polaryzacja – JeÊli produkt b´dzie u˝ytkowany z opcjonalnym
zasilaczem, to mo˝e byç on wyposa˝ony we wtyczk´ zmieniajàcà polaryzacj´ (jeden bolec wtyczki szerszy od drugiego). Powoduje to, ˝e wtyczka pasuje do gniazda zasilajàcego tylko w jeden sposób. JeÊli nie mo˝esz pod∏àczyç wtyczki do gniazda, wyjmij jà, obróç i spróbuj w∏àczyç raz jeszcze. JeÊli pod∏àczenie nadal si´ nie udaje skontaktuj si´ z elektrykiem, by wymieniç gniazdko.
Ochrona kabla zasilajàcego – Przewód zasilajàcy powinien byç tak poprowadzony,
aby po nim nie chodziç. Nigdy nie k∏adê na przewodzie ci´˝kich przedmiotów, ani nie owijaj go wokó∏ nóg sto∏u bàdê krzes∏a. Kable nie powinny si´ te˝ plàtaç wokó∏ wtyków w aparacie oraz gnieêdzie zasilania.
Wy∏adowania atmosferyczne – JeÊli w czasie korzystania z zasilacza zacznie si´
burza, od∏àcz natychmiast zasilacz od gniazda zasilania. Aby uniknàç uszkodzenia spowodowanego przepi´ciami, zawsze jeÊli aparat jest nieu˝ywany, nale˝y od∏àczyç zasilacz z gniazda zasilania oraz od samego aparatu.
Nadmierne obcià˝enie – Nigdy nie nale˝y przecià˝aç jednego gniazda zasilania
pod∏àczajàc do niego poprzez rozga∏´ziacze liczne produkty.
Obce przedmioty, ciecze – Aby uniknàç zranienia spowodowanego pora˝eniem
pràdem lub po˝arem nigdy nie wk∏adaj metalowych przedmiotów do Êrodka aparatu. Unikaj te˝ korzystania z aparatu w miejscach, w których mo˝e na niego rozlaç si´ ciecz.
Ciep∏o – Nigdy nie nale˝y przechowywaç produktu w pobli˝u êróde∏ ciep∏a takich jak
grzejniki, piecyki i inne urzàdzenia grzewcze, a tak˝e w pobli˝u wzmacniaczy emitujàcych du˝e iloÊci ciep∏a.
Serwisowanie – Wszelkie czynnoÊci zwiàzane z serwisowaniem nale˝y powierzyç
wykwalifikowanemu personelowi. Zdejmowanie pokryw i demontowanie produktu, mo˝e naraziç u˝ytkownika na zetkni´cie z elementami zasilanymi wysokim napi´ciem.
6
PL
Wskazania bezpieczeƒstwa
OSTRZE˚ENIE
Nieautoryzowane fotografowanie bàdê korzystanie z materia∏ów obj´tych prawem autorskim mo˝e naruszyç obowiàzujàce prawo autorskie. Olympus nie ponosi odpowiedzialnoÊci za nieautoryzowane fotografowanie oraz inne dzia∏ania naruszajàce prawa w∏aÊcicieli praw autorskich.
Uwagi o prawach autorskich
Wszelkie prawa zastrze˝one. ˚adna cz´Êç instrukcji ani oprogramowania nie mo˝e byç powielana lub wykorzystywana ani w formie elektronicznej ani w mechanicznej ∏àcznie z kserowaniem lub nagrywaniem ani z zastosowaniem innych noÊników informacji, bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Olympus. Nie ponosimy odpowiedzialnoÊci odnoÊnie korzystania z informacji zawartych w niniejszej broszurze lub w oprogramowaniu ani za uszkodzenia powsta∏e na skutek wykorzystania tych informacji. Olympus zastrzega sobie prawo do zmiany treÊci niniejszej broszury oraz oprogramowania bez koniecznoÊci uprzedniego powiadamiania.
Znaki handlowe
IBM jest zarejestrowanym znakiem handlowym International Business Machines
Corporation.
Microsoft i Windows sà zarejestrowanymi znakami handlowymi Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Macintosh jest zarejestrowanym znakiem handlowym Apple Computers, Inc. Inne nazwy produktów wspomniane w niniejszej instrukcji sà znakami handlowymi
lub zarejestrowanymi znakami handlowymi odpowiednich w∏aÊcicieli. Aparat wykorzystuje system plików DCF (regu∏a plików dla aparatów cyfrowych)
b´dàcy standardem utworzonym przez JEITA (Japoƒskie Stowarzyszenie Rozwoju Przemys∏u Elektronicznego).
PL
7
ROZPAKOWYWANIE ZAWARTOÂCI OPAKOWANIA
JeÊli brakuje którejkolwiek z przedstawionych poni˝ej pozycji lub jest ona uszko­dzona, prosimy o skontaktowanie si´ z punktem, w którym nabyli Paƒstwo aparat.
Cyfrowy aparat fotograficzny Zakrywka obiektywu /
Karta Bateria litowo-jonowa
Kabel USB Kabel AV CD-ROM OLYMPUS Master
Karta Gwarancyjna Karta rejestracyjna Podstawowa instrukcja
Pasek zakrywki obiektywu
(BLM-1)
Pasek do noszenia aparatu
¸adowarka baterii
litowo-jonowej (BCM-2)
obs∏ugi
Zaawansowana instrukcja
obs∏ugi w j´zyku angielskim
(CD-ROM)
ZawartoÊç opakowania mo˝e ró˝niç si´ zale˝nie od regionu, na rynek którego przeznaczony jest aparat.
8
PL
Do∏àczanie paska
Do∏àcz pasek do zakrywki
1
obiektywu.
Przeciàgnij koƒcówk´ paska
2
przez sprzàczk´ i szlufk´.
Prze∏ó˝ pasek zakrywki obiektywu przez pasek, a nast´pnie
3
do∏àcz pasek do aparatu.
ROZPAKOWYWANIE ZAWARTOÂCI OPAKOWANIA
Szlufka
Sprzàczka
Pasek zakrywki
Uwagi
Gdy nosisz aparat, uwa˝aj na pasek aparatu. Mo˝e on zaczepiç si´ o wystajàce przedmioty i spowodowaç powa˝ne uszkodzenia. Do∏àcz poprawnie pasek do aparatu, tak, aby aparat nie upad∏. W przypadku, gdy pasek by∏ niepoprawnie za∏o˝ony i aparat upad∏, Olympus nie ponosi odpowiedzialnoÊci za powsta∏e uszkodzenia.
PL
9
¸ADOWANIE BATERII
W momencie zakupu bateria nie jest ca∏kowicie na∏adowana. Przed u˝yciem baterii w apracie do∏aduj jà ∏adowarkà BCM-2.
Pod∏àcz kabel zasilajàcy.
1
Kabel zasilajàcy
¸adowarka baterii
BCM-2
UmieÊç bateri´ w ∏adowarce.
2
Zdejmij zakrywk´ zabezpieczajàcà
Zakrywka zabezpieczajàca
Wskaênik ∏adowania
Oznaczenie
Âcienne gniazdo zasilania
Znaczek
WSKAZÓWKI
Uwaga
10
PL
¸adowanie baterii BLM-1 zajmuje oko∏o 5 godzin. Znaczenia wskaêników ∏adowarki
Âwieci si´ na czerwono: ¸adowanie Âwieci si´ na zielono: Bateria w pe∏ni na∏adowana Miga na czerwono:
Aparat korzysta wy∏àcznie z baterii litowo-jonowych Olympus BLM-1. Nie mo˝na stosowaç innych typów baterii. ˚ywotnoÊç baterii zmienia si´ w zale˝noÊci od warunków fotografowania, itp. ¸adowarka baterii dzia∏a w zakresie napi´ç 100 - 240 V pràdu zmiennego (50/60Hz). W przypadku korzystania z zasilaczy za granicà mogà byç potrzebne przejÊciówki umo˝liwiajàce pod∏àczenie si´ do b´dàcych lokalnym standardem gniazd zasilania. Szczegó∏owe informacje na ten temat mo˝na uzyskaç w biurze podró˝y. Nie nale˝y korzystaç z podró˝nych transformatorów napi´cia, gdy˝ mogà one staç si´ przyczynà uszkodzenia ∏adowarki.
B∏àd ∏adowania
UMIESZCZANIE BATERII I KARTY
Upewnij si´, ˝e aparat jest wy∏àczony.
1
G∏ówny w∏àcznik
Pokrywa komory baterii
Otwórz pokryw´ komory baterii / karty.
2
Przesuƒ zamkniecie
komory baterii z pozycji = do ).
UmieÊç bateri´.
3
Aby wyjàç bateri´
NaciÊnij zamkni´cie baterii w sposób pokazany na rysunku. Odwróç aparat i pozwól, by bateria wysun´∏a si´ na r´k´.
PodnieÊ
Zamkni´cie blokujàce bateri´
Gdy bateria zostanie poprawnie
umieszczona, to sama zablokuje si´ we w∏aÊciwym po∏o˝eniu.
Zamkni´cie blokujàce bateri´
11
PL
UMIESZCZANIE BATERII I KARTY
Zamknij pokryw´ komory baterii / karty.
4
Przesuƒ zamkni´cie
pokrywy komory baterii z pozycji ) do =.
Baterie
Uwagi
IloÊç energii zu˝ywanej przez aparat znaczenie zmienia si´ w zale˝noÊci od warunków fotografowania, itp. W przedstawionych poni˝ej warunkach nast´puje sta∏e zu˝ycie energii. B´dzie to wp∏ywa∏o na zredukowanie liczby zdj´ç, jakà mo˝na wykonaç bez ponownego ∏adowania ogniw.
Gdy w∏àczony jest monitor. Gdy monitor jest w trybie odtwarzania przez d∏u˝szy czas. Gdy w sposób powtarzalny zmieniamy ustawienie pozycji zoomu. Gdy wielokrotnie powtarzany operacje Autofocus’a poprzez naciskanie do po∏owy przycisku migawki. Gdy w∏àczona jest funkcja ciàg∏ego ustawiania ostroÊci – FULLTIME AF.
W przypadku komunikowania si´ aparatu z komputerem.
JeÊli b´dziesz korzysta∏ z baterii b´dàcej ju˝ na wyczerpaniu, to aparat mo˝e
wy∏àczyç si´ bez wyÊwietlania ostrze˝enia o stanie baterii.
Zamknij
12
PL
UMIESZCZANIE KARTY
Upewnij si´, czy g∏ówny wy∏àcznik aparatu jest wy∏àczony.
1
Otwórz pokryw´ karty.
2
UmieÊç kart´.
3
Obszar styków
Naci´cie
Upewnij si´, ˝e karta jest
ustawiona w∏aÊciwà stronà oraz ˝e przy wsuwaniu do aparatu trzymasz jà prosto. W przeciwnym wypadku mo˝na uszkodziç styki karty lub mo˝e ona utknàç w gnieêdzie.
Pokrywa karty
Aby wyjàç kart´
Pchnij kart´ do koƒca, a
1
2
nast´pnie powoli zdejmij z niej palec. Chwyç kart´ i wyjmij jà z gniazda karty.
PL 13
UMIESZCZANIE KARTY
Uwaga
Nieprawid∏owe wsuniecie karty mo˝e spowodowaç uszkodzenie jej
styków lub karta mo˝e utknàç w gnieêdzie.
Karta mo˝e nie zapisywaç poprawnie danych, jeÊli nie zostanie
wsuni´ta do koƒca.
Szybkie zdj´cie palca z karty po wepchni´ciu jej do koƒca
powoduje, ˝e karta wyskakuje z gniazda i mo˝e wypaÊç.
Zamknij pokryw´ karty.
4
Karta
Aparat wykorzystuje karty xD-Picture Card (16 – 512 MB), karty Compact Flash oraz noÊniki Microdrive. W zestawie z aparatem dostarczana jest karta xD-Picture Card.
Obszar indeksu
Mo˝na skorzystaç z do∏àczonych do kart etykiet samoprzylepnych, by opisaç zawartoÊç karty.
Obszar styków
Miejsce to styka si´ z odpowiednimi z∏àczami w aparacie i przekazuje sygna∏y.
Uwaga
Aparat mo˝e nie rozpoznawaç kart innych producentów ni˝ OLYMPUS lub kart
sformatowanych na innych urzàdzeniach (takich jak komputer, itp.). Przed u˝yciem nale˝y pami´taç, by sformatowaç tego rodzaju kart´ w aparacie.
Nie nale˝y naciskaç karty twardym lub zaostrzonym narz´dziem, takim jak
d∏ugopis.
NIGDY nie nale˝y otwieraç pokrywy komory baterii/karty, wyjmowaç baterii ani
od∏àczaç opcjonalnego zasilacza, gdy aparat jest w∏àczony. Dzia∏ania tego typu mogà doprowadziç do uszkodzenia wszystkich danych znajdujàcych si´ na karcie. Nie ma mo˝liwoÊci przywrócenia uszkodzonych danych.
Nie nale˝y naklejaç na kartach ˝adnych etykiet ani naklejek, gdy˝ mogà one
utrudniaç prawid∏owe wysuwanie si´ karty z jej szczeliny.
14 PL
W¸ÑCZANIE APARATU
Zdejmij zakrywk´ obiektywu.
1
Wysuƒ monitor i obróç go.
2

PL 15
W¸ÑCZANIE APARATU
F2.8
1/1000
0.0
3072 2304
HQ
Ustaw pokr´t∏o trybów w pozycji P i w∏àcz g∏ówny w∏àcznik aparatu.
3
Ustaw ON w
pozycji (.
Wskaênik stanu baterii
Tryb fotografowania
P
1/1000
F2.8
0.0
W∏àczy si´ monitor i wysunie si´
obiektyw.
HQ
3072 2304
Uwaga
W celu oszcz´dnego wykorzystania baterii, aparat – jeÊli nie jest obs∏ugiwany
przez 3 minuty – automatycznie przechodzi do trybu uÊpienia i zatrzymuje si´ jego dzia∏anie. Aby ponownie uaktywniç aparat, naciÊnij przycisk migawki lub dêwigni´ zoom.
JeÊli aparat nie jest obs∏ugiwany przez kolejne 4 godziny po przejÊciu w stan
uÊpienia, to automatycznie wsuwa si´ obiektyw i aparat wy∏àcza si´ ca∏kowicie. W celu wznowienia dzia∏ania aparatu nale˝y ponownie w∏àczyç go.
JeÊli jest w sposób ciàg∏y u˝ywany przez d∏u˝szy okres czasu, to wewn´trzna
temperatura aparatu mo˝e wzrosnàç. W takich przypadkach zasilanie aparatu mo˝e automatycznie wy∏àczyç si´. Nale˝y odczekaç pewnà chwil´ przed ponownym u˝yciem aparatu.
303030
Ustawianie daty i godziny X
Funkcja ta pozwala na ustawienie daty i godziny. Data i godzina jest zapisywana z ka˝dym zdj´ciem i aparat wykorzystuje je do tworzenia nazw plików.
16 PL
W¸ÑCZANIE APARATU
Pokr´t∏o trybów
G∏ówne menu [MODE MENU] [SETUP] [XXXX]
Wybierz jeden z przedstawionych formatów
1
daty: [Y-M-D] (Rok / miesiàc / dzieƒ), [M-D-Y] (Miesiàc, Dzieƒ / Rok), [D / M / Y] (Dzieƒ / Miesiàc / Rok), a nast´pnie naciÊnij strza∏k´
Przejdê do ustawienia pozycji roku. Przejdê do ustawienia roku. Krok ten oraz kolejne pokazuje
procedur´ u˝ywanà przy ustawianiu daty i godziny, gdy wybrany jest format Y-M-D.
dddd.
SELECT
NaciÊnij aaaacccc, aby ustawiç rok. Kiedy rok jest
2
ustawiony, naciÊni
dddd, aby
przejÊç do ustawienia (M) miesiàca.
Aby powróciç do poprzedniego
ustawienia, naciÊnij b.
Pierwsze dwie cyfry roku sà sta∏e.
SELECT
.
SET
SET
01 01
:
.
01 01
:
.
GO
.
GO
2004
YMD
00 00
2004
00 00
OK
OK
Powtórz tà procedur´, a˝ ustawisz dat´ i godzin´.
Godzina wyÊwietlana jest w formacie 24-godzinnym.
3
Dla przyk∏adu 2 po po∏udniu b´dzie wyÊwietlana jako 14:00.
NaciÊnij przycisk Z.
Aby ustawienie godziny by∏o bardzo dok∏adne, nie naciskaj
4
przycisku Z, a˝ na wyÊwietlaczu pojawi si´ wskazanie 00 sekund.
Uwaga
Ustawienie daty zostanie skasowane, jeÊli aparat pozostanie bez baterii przez
oko∏o 3 dni. Ustawienie zostanie skasowane szybciej, jeÊli baterie umieszczono w aparacie jedynie na krótki okres przed ich wyj´ciem. Przed wykonaniem istotnych dla siebie zdj´ç sprawdê, czy ustawienie daty i godziny jest poprawne.
JeÊli data i godzina zostanà skasowane, to po w∏àczeniu aparatu na monitorze
pojawia si´ stosowne ostrze˝enie.
PL 17
Z
W¸ÑCZANIE APARATU
Wybór wersji j´zykowej menu WW
Istnieje mo˝liwoÊç wybrania wersji j´zykowej informacji wyÊwietlanych na ekranie. Dost´pne wersje j´zykowe zmieniajà si´ w zale˝noÊci od regionu, w jakim zosta∏ zakupiony aparat.
Pokr´t∏o trybów
G∏ówne menu [MODE MENU] [SETUP] [ WW
WW
WW
]
Wybierz wersj´ j´zykowà i naciÊnij przycisk
1
Wskazówki
Aby zwi´kszyç liczb´ dost´pnych j´zyków
Wykorzystujàc za∏àczone oprogramowanie OLYMPUS Master mo˝esz
dodaç kolejnà wersj´ j´zykowà do swojego aparatu. Szczegó∏y na ten temat patrz pomoc online oprogramowania OLYMPUS Master.
.
SELECT
ENGLISH
FRANCAIS
ESPAÑOL
PORTUGUES
GO
OK
Zasilanie bateriami
W miar´ roz∏adowywania si´ baterii zmienia si´ wskaênik stanu baterii.
ef
Âwieci si´ (na zielono)
(Po chwili gaÊnie) Aparat gotowy do fotografowania.
18
PL
Miga na czerwono
Bateria wkrótce musi byç na∏adowana.
WyÊwietlane jest „BATTERY EMPTY“
Baterie wyczerpane. Na∏aduj bateri´.
F2.8
1/1000
0.0
3072 2304
HQ
1/1000
F2.8
0.0
3072 2304
HQ
WYKONYWANIE ZDJ¢å
Skomponuj uj´cie.
1
Wskaênik pola AF
F2.8
P
1/1000
0.0
Przycisk migawki
Lampka dost´pu do karty
Korzystajàc z monitora skieruj
wskaênik pola AF na fotografowany obiekt.
2
HQ
3072 2304
303030
Ustaw ostroÊç na fotografowanym obiekcie.
NaciÊnij do po∏owy przycisk migawki
i przytrzymaj go w tym po∏o˝eniu.
Zielona lampka
Wskazanie #
1/1000
HQ
3072 2304
F2.8
0.0
Po ustawieniu i zablokowaniu ostroÊci
oraz ekspozycji zaÊwieci si´ zielona lampka (Blokada OstroÊci)
JeÊli ma byç zastosowana lampa
b∏yskowa, to Êwieci si´ wskazanie #.
Wskazanie pola AF przesuwa si´ na
t´ parti´ obrazu, na którà ustawiona jest ostroÊç.
Na monitorze wyÊwietlona zostanie
303030
ustawiona przez aparat pr´dkoÊç migawki oraz wartoÊç przys∏ony.
PL
19
WYKONYWANIE ZDJ¢å
1/1000
F2.8
0.0
3072 2304
HQ
Wykonaj zdj´cie.
3
NaciÊnij do koƒca przycisk
migawki.
1/1000
F2.8
0.0
HQ
3072 2304
Uwaga
Przycisk migawki nale˝y naciskaç delikatnie. JeÊli b´dziemy zbyt mocno naciskaç przycisk migawki, to mo˝emy poruszyç aparatem i w efekcie uzyskaç rozmazany obraz na zdj´ciu. Nigdy, gdy miga lampka dost´pu do karty, nie nale˝y otwieraç pokrywy komory baterii / karty, wysuwaç karty, wyjmowaç baterii bàdê od∏àczaç zasilacza sieciowego. Dzia∏ania takie mogà uszkodziç zapisane zdj´cia oraz uniemo˝liwiç zapisanie na karcie w∏aÊnie wykonanego zdj´cia. Zapisane zdj´cia pozostanà zachowane na karcie, nawet po wy∏àczeniu aparatu lub wyj´ciu z niego baterii. Wykonujàc zdj´cia przy ostrym oÊwietleniu z ty∏u, zacieniony obszar zdj´cia mo˝e wydawaç si´ kolorowy.
303030
W czasie gdy zdj´cie jest
zapisywane na kart´, miga lampka dost´pu do karty.
Skala pami´ci
Skala pami´ci
Skala pami´ci zapala si´ podczas wykonywania zdj´ç. Gdy Êwieci si´ skala pami´ci aparat zapisuje zdj´cia na kart´. Wskazania skali pami´ci zmieniajà si´ zale˝nie od etapu fotografowania, co pokazano na rysunku poni˝ej. Wskazania te nie pojawiajà si´ podczas rejestrowania sekwencji wideo.
Ekspozycja Ekspozycja Ekspozycja
a b c d
fotografowaniem (Skala nie Êwieci
20
Przed
si´)
PL
Wykonano jedno
zdj´cie
(Âwieci si´)
Wykonano wi´cej
ni˝ dwa zdj´cia
(Âwieci si´)
Oczekiwanie
Nie mo˝na od razu
wykonaç dalszych zdj´ç
(Âwieci si´ ca∏a skala) Poczekaj, a˝ skala pami´ci powróci do stanu z lewej strony, zanim wykonasz kolejne zdj´cie.
WYKONYWANIE ZDJ¢å
Tryby lampy b∏yskowej
Niniejszy aparat oferuje wiele trybów dzia∏ania lampy b∏yskowej. Mo˝esz wybraç odpowiedni tryb dzia∏ania lampy, który b´dzie odpowiada∏ twojej koncepcji i warunkom fotografowania. Poni˝ej przedstawiono ikony, które pojawiajà si´ na monitorze i panelu sterowania.
n
(Brak) B¸YSK AUTOMATYCZNY – Aparat automatycznie
okreÊla, czy nale˝y skorzystaç z lampy b∏yskowej.
!  FUNKCJA REDUKCJI EFEKTU CZERWONYCH OCZU –
Znacznie zmniejsza zjawisko czerwonych oczu przez emisj´ przed zasadniczym b∏yskiem lampy krótkich przedb∏ysków zw´˝ajàcych êrenice.
#  B¸YSK DOPE¸NIAJÑCY – Lampa b∏yskowa uaktywnia si´
zawsze. Przydatne przy fotografowaniu oÊwietlonych od ty∏u obiektów.
#SLOW  SYNCHRONIZACJA Z D¸UGIMI CZASAMI
NAÂWIETLANIA – Przystosowuje dzia∏anie lampy do d∏u˝nych czasów naÊwietlania (mniejszej pr´dkoÊci migawki).
$  WY¸ÑCZANIE LAMPY B¸YSKOWEJ – W sytuacjach, kiedy
korzystanie z lampy b∏yskowej jest zabronione lub gdy nie chcesz skorzystaç z lampy.
a.
Ustaw pokr´t∏o trybów w dowolnym trybie poza
b.
NaciÊnij przycisk #.
c. Obróç pokr´t∏o sterujàce, a˝ zostanie
wybrany ˝àdany tryb dzia∏ania lampy b∏yskowej. NaciÊnij przycisk #.
lub q .
FLASH MODE
OK
SET
AUTO
!
#
#
SLOW
$
PL
21
PRZEGLÑDANIE ZDJ¢å
HQ
11 15
30 3030
100
0030
NaciÊnij przycisk szybkiego podglàdu – QUICK VIEW.
1
Pokr´t∏o sterujàce
Przycisk QUICK VIEW
Klawisze strza∏ek
Pozostajàc w dowolnym trybie
100
’0404.
1212.
-
0030
11 15
HQ
:
30
Korzystajàc z klawiszy strza∏ek wyÊwietl na monitorze aparatu ˝àdane zdj´cie.
2
fotografowania mo˝esz wyÊwietliç ostatnio wykonane zdj´cie.
NaciÊnij ponownie przycisk QUICK
VIEW lub lekko naciÊnij przycisk
migawki, gdy b´dziesz gotowy do wykonania kolejnego zdj´cia.
10- zdj´ç do ty∏u
22 PL
Obrót w lewo: WyÊwietla poprzednie zdj´cie.
10 zdj´ç do przodu
Nast´pne zdj´ciePoprzednie zdj´cie
Do wybierania zdj´ç mo˝na równie˝
zastosowaç pokr´t∏o sterujàce.
Obrót w prawo: WyÊwietla kolejne zdj´cie.
PRZEGLÑDANIE ZDJ¢å
Odtwarzanie pojedynczych zdj´ç q
Pokr´t∏o trybów
Monitor w∏àczy si´ i pojawi si´ ostatnio wykonane zdj´cie.
WyÊwietl ˝àdane zdj´cia korzystajàc z klawiatury strza∏ek lub pokr´t∏a sterujàcego.
1
• Klawiatura strza∏ek • Pokr´t∏o sterujàce
d : WyÊwietla nast´pne zdj´cie. Obrót w prawo : WyÊwietla
b : WyÊwietla poprzednie
zdj´cie.
a : Przeskakuje o 10 kadrów
do przodu.
c : Przeskakuje o 10 kadrów
do ty∏u.
Wskazówki
Mo˝esz skorzystaç z tej funkcji w trybie fotografowania naciskajàc przycisk
QUICK VIEW.
Uwaga
JeÊli aparat nie jest u˝ywany przez ponad 3 minuty, to przechodzi do stanu
uÊpienia i monitor wy∏àcza si´.
Obrót w lewo : WyÊwietla
nast´pne zdj´cie.
poprzednie zdj´cie.
Kasowanie zdj´ç SR
Funkcja ta umo˝liwia skasowanie zapisanych na karcie zdj´ç. Zdj´cia mo˝na kasowaç po jednym kadrze, bàdê te˝ mo˝na jednorazowo skasowaç wszystkie zdj´cia.
Uwaga
Nie mo˝na skasowaç zdj´ç, które sà chronione. Przed skasowaniem tego typu
zdj´c wy∏àcz najpierw funkcj´ ochrony.
Po skasowaniu zdj´ç nie ma ju˝ mo˝liwoÊci ich przywrócenia. Nale˝y wi´c
sprawdzaç zdj´cia przed skasowaniem, aby uniknàç przypadkowego usuni´cia tych kadrów, które chcemy zachowaç.
PL 23
PRZEGLÑDANIE ZDJ¢å
GO
OK
SELECT
Kasowanie pojedynczych zdj´ç S
Pokr´t∏o trybów
Wybierz obraz, który ma byç skasowany i naciÊnij
1
przycisk S.
WyÊwietlony zostanie ekran
[S ERASE].
SELECT
SELECT
ERASE
YES
NO
Wybierz YES, a nast´pnie naciÊnij przycisk Z.
2
Plik obrazu jest kasowany i nast´puje zamkni´cie menu.Aby anulowaç kasowanie zdj´cia, wybierz pozycj´ [NO] i naciÊnij
przycisk Z lub naciÊnij ponownie przycisk S.
Kasowanie wszystkich kadrów R
Funkcja ta kasuje wszystkie obrazy zapisane na karcie.
Pokr´t∏o trybów
G∏ówne menu [MODE MENU] [CARD] [ALL ERASE]
Wybierz YES, po czym naciÊnij przycisk Z.
1
Skasowane zostanà wszystkie
obrazy.
SELECT
ALL ERASE
CAUTION ERASING ALL
YES
NO
GO
GO
GO
OK
OK
OK
24 PL
PRZEGLÑDANIE ZDJ¢å
Formatowanie I
Funkcja ta pozwala na sformatowanie karty. Formatowanie przygotowuje kart´ na przyjmowanie danych. JeÊli chcà Paƒstwo korzystaç z kart innych producentów ni˝ Olympus lub kart, które by∏y wczeÊniej sformatowane na komputerze, to przed u˝yciem nale˝y sformatowaç je w aparacie.
Podczas formatowania kasowane sà wszystkie dane zapisane na karcie. Po skasowaniu nie ma ju˝ mo˝liwoÊci przywrócenia usuni´tych danych obrazu, nale˝y wi´c zawsze upewniç si´ przed poni˝szà operacjà, czy nie utracimy istotnych dla nas zdj´ç. Upewnij si´ przed formatowaniem karty, czy zapisa∏eÊ lub przenios∏eÊ wszystkie istotne dane do komputera.
Pokr´t∏o trybów
G∏ówne menu [MODE MENU] [CARD] [FORMAT]
Wybierz YES, po czym naciÊnij przycisk Z.
1
Podczas procesu formatowania karty
na monitorze wyÊwietlana jest belka post´pu – [BUSY].
Uwaga
Podczas formatowania karty nie nale˝y podejmowaç poni˝szych dzia∏aƒ, gdy˝
mo˝e to doprowadziç do uszkodzenia karty pami´ci.
Nie nale˝y otwieraç pokrywy karty, wyjmowaç baterii lub od∏àczaç bàdê pod∏àczaç zasilacza sieciowego (niezale˝nie od tego, czy w aparacie sà umieszczone baterie, czy te˝ nie).
CAUTION ERASING ALL
SELECT
Informacja na wyÊwietlaczu: Formatowanie karty pami´ci.
ALL ERASE
YES
NO
OK
GO
PL 25
PRZEGLÑDANIE ZDJ¢å
Odtwarzanie na ekranie telewizora
Korzystajàc ze znajdujàcego si´ w komplecie z aparatem kabla AV mo˝na odtwarzaç wykonane zdj´cia na ekranie telewizora. Mo˝na w ten sposób odtwarzaç zarówno zdj´cia, jak i sekwencje wideo.
Pokr´t∏o trybów
Upewnij si´, ˝e telewizor i aparat fotograficzny sà wy∏àczone. Korzystajàc z kabla AV pod∏àcz cyfrowy
1
aparat fotograficzny (z∏àcze A/V) do telewizora (wejÊcie wideo).
Pod∏àcz kabel do wejÊcia wideo (˝ó∏te) oraz do wejÊcia dêwi´ku (bia∏e) w telewizorze.
Kabel AV
Pod∏àcz kabel do wyjÊcia A/V OUT (MONO).
W∏àcz telewizor i przestaw go na tryb odbierania sygna∏u z wejÊcia wideo.
2
Szczegó∏y dotyczàce wejÊcia wideo mo˝na znaleêç w instrukcji
obs∏ugi telewizora.
W∏àcz aparat i ustaw pokr´t∏o trybów w pozycji.
Ostatnio wykonane zdj´cie zostanie wyÊwietlone na ekranie
3
26 PL
telewizora. Korzystajàc z przycisków strza∏ek mo˝na wybieraç inne zdj´cia, które chcemy pokazaç.
Wskazówki
Zaleca si´, aby przy pod∏àczaniu aparatu do telewizora, aparat fotograficzny by∏
zasilany z opcjonalnego zasilacza sieciowego. Przy wyÊwietlaniu zdj´ç na ekranie telewizora mogà one byç równie˝ powi´kszane,
mo˝na wyÊwietlaç indeks zdj´ç oraz korzystaç z funkcji pokazu zdj´ç.
Uwaga
Upewnij si´, ˝e sygna∏ wyjÊciowy wideo aparatu jest zgodny z sygna∏em wideo
odbiornika telewizyjnego.
Po pod∏àczeniu kabla AV do aparatu automatycznie zostanie wy∏àczony jego
wbudowany monitor.
Przy pod∏àczaniu aparatu do telewizora nale˝y korzystaç jedynie z kabla AV
znajdujàcego si´ w komplecie z aparatem.
Zdj´cia mogà nie byç dok∏adnie wyÊrodkowane na ekranie telewizora.
WY¸ÑCZANIE APARATU
Wy∏àcz g∏ówny w∏àcznik aparatu.
1
Zamknij monitor aparatu.
2
Ustaw OFF z pozycji (.
Monitor wy∏àczy si´. Wsunie si´ obiektyw.
Obróç monitor ekranem do do∏u,
by by∏ zabezpieczony.
Teraz, po zapoznaniu si´ ze sposobem fotografowania i odtwarzania mo˝esz zwróciç si´ do Zaawansowanej instrukcji obs∏ugi, by odkryç wi´cej mo˝liwoÊci aparatu. Dodatkowo zaÊ, by w pe∏ni wykorzystaç zalety cyfrowego fotografowania i ∏atwiej dzieliç si´ swoimi zdj´ciami, zainstaluj oprogramowanie do edycji obrazu – OLYMPUS Master – znajdujàce si´ na za∏àczonej p∏ycie CD-ROM.
PL 27
Specyfikacja techniczna
Camera
Typ produktu : Cyfrowy aparat fotograficzny (do wykonywania i
System zapisu
Zdj´cia : Cyfrowy zapis, TIFF (bez kompresji), JPEG (zgodny z
Zastosowane standardy
Dêwi´k dogrywany do zdj´ç
Sekwencje wideo : QuickTime Motion JPEG
Pami´ç : xD-Picture Card (16 – 512 MB)
RozdzielczoÊç : 3072 x 2304 pikseli (RAW / TIFF / SHQ / HQ)
Liczba zdj´ç, jakà mo˝na zapisaç (Gdy u˝ywana jest karta
pami´ci i pojemnoÊci 16 MB- zapis bez dêwi´ku)
Efektywna liczba pikseli : 7,100,000 pikseli Przetwornik obrazu : Sta∏y przetwornik CCD 1/1.8 cala 7,410,000 pikseli
Obiektyw : Obiektyw Olympus 5.7 mm do 22.9 mm, f2.8 do f4.8
Filtr : Specjalnie filtry Olympus System fotometryczny : Cyfrowy pomiar ESP, pomiar punktowy, pomiar centralnie-
WartoÊci przys∏ony : f2.8 do f11.0 Pr´dkoÊci migawki : 15 do 1/4000 sek. (Tryb B maksymalnie 120 sekund) Zakres fotografowania : 0.8 m do (Normalny)
Celownik : Optyczny celownik rzeczywistego obrazu Monitor : Kolorowy 1.8 calowy TFT LCD, 130,000 pikseli
wyÊwietlania zdj´ç)
systemem regu∏ dla plików aparatów cyfrowych [DCF]), dane RAW
: Exif 2.2, Cyfrowy format zamówienia wydruku (DPOF),
PRINT Image Matching II, PictBridge
: Format Wave
CompactFlash / Microdrive* * Nie mo˝na korzystaç z noÊników Microdrive 340 MB
3072 x 2048 pikseli (3:2 SHQ / HQ) 2592 x 1944 pikseli (TIFF / SQ1) 2288 x 1712 pikseli (TIFF / SQ1) 2048 x 1536 pikseli (TIFF / SQ1) 1600 x 1200 pikseli (TIFF / SQ1) 1280 x 960 pikseli (TIFF / SQ2) 1024 x 768 pikseli (TIFF / SQ2) 640 x 480 pikseli (TIFF / SQ2)
: Oko∏o 1 zdj´cie (RAW: 3072 x 2304)
Oko∏o 0 zdj´ç (TIFF: 3072 x 2304) Oko∏o 3 zdj´cia (SHQ: 3072 x 2304) Oko∏o 9 zdj´ç (HQ: 3072 x 2304) Oko∏o 32 zdj´cia (SQ1: 1600 x 1200 NORMAL) Oko∏o 165 zdj´ç (SQ2: 640 x 480 NORMAL)
(wszystkich)
(odpowiednik obiektywu 27 mm do 110 mm w aparacie ma∏oobrazkowym)
wa˝ony
0.2 m do 0.8 m (Tryb makro)
28 PL
Specyfikacja techniczna
Autofocus : Podwójny system Autofocus’a, System detekcji kontrastu
Z∏àcza zewn´trzne : WejÊcie zasilacza DC-IN, z∏àcze USB (typu mini),
System automaty­cznego kalendarza
Warunki otoczenia
Temperatura : 0 °C do 40 °C (32 °F do 104 °F) (dzia∏anie)
WilgotnoÊç : 30% do 90% (dzia∏anie) / 10% do 90% (przechowywanie)
Zasilanie : Specjalna bateria litowo-jonowa firmy Olympus BLM-1.
Wymiary : 116 mm (szer.) x 87 mm (wys.) x 65.5 mm (g∏´b.)
Waga : 433 g (bez baterii i karty)
Karta xD-Picture Card
Typ pami´ci : NAND Flash EEP-ROM Warunki dzia∏ania
Temperatura : 0 °C – 55 °C (obs∏uga)
WilgotnoÊç : 95% lub ni˝sza Napi´cie sterujàce : Wymiary : Oko∏o 20 mm x 25 mm x 1.7 mm
Bateria litowo-jonowa BLM-1
Typ : Bateria litowo-jonowa wielokrotnego ∏adowania Standardowe napi´cie : 7.2 V pràdu sta∏ego Standardowa
pojemnoÊç ˚ywotnoÊç baterii : Oko∏o 500 pe∏nych cykli ∏adowania
Warunki dzia∏ania
Temperatura : 0 °C do 40 °C (∏adowanie) / –10 °C do 60 °C (dzia∏anie) /
Wymiary : 39 x 55 x 21.5 mm Waga : Oko∏o 75 g (bez zakrywki zabezpieczajàcej)
oraz system detekcji ró˝nic fazowych
wyjÊcie A/V
: Od 2000 do roku 2099
–20 °C do 60 °C (–4 °F do 140 °F) (przechowywanie)
Opcjonalny zasilacz sieciowy firmy Olympus
(bez elementów wystajàcych)
–20 °C – 65 °C (przechowywanie)
3 V (3.3 V)
: 1,500 mAh
(zmienne zale˝nie od u˝ytkowania)
–20 °C do 30 °C (przechowywanie)
PL 29
¸adowarka baterii BCM-2
Pràd zasilania : 100 do 240 V pràdu zmiennego (50 do 60 Hz) Pràd wyjÊciowy Czas ∏adowania : Warunki dzia∏ania
Temperatura : 0 °C do 40 °C (dzia∏anie) /
Wymiary : 62 x 83 x 26 mm Waga : Oko∏o 72 g (bez baterii)
Specyfikacja mo˝e ulec zmianie bez koniecznoÊci powiadomienia ze strony producenta.
: 8.35 V pràdu sta∏ego 400 mA
Oko∏o 300 minut (5 godzin) przy stosowaniu baterii BLM-1
–20 °C do 60 °C (przechowywanie)
30 PL
Notatki
PL 31
http://www.olympus.com/
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo, Japonia
2 Corporate Center Drive, PO Box 9058, Melville, NY 11747-9058, USA, Tel. 631-844-5000
Wsparcie techniczne (USA)
24/7 automatyczna pomoc online: http://www.olympusamerica.com/support Wsparcie techniczne dla klientów: Tel. 1-888-553-4448 (Bezp∏atny) Wsparcie techniczne dost´pne jest w godzinach 8.00 do 22.00 (Poniedzia∏ek – Piàtek) czasu nowojorskiego ET E-Mail: distec@olympus.com Uaktualnienia oprogramowania Olympus mo˝na uzyskaç pod adresem: http://www.olympus.com/digital
Biura: Wendenstrasse 14 – 18, 20097 Hamburg, Niemcy
Dostawy towarów: Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Niemcy Listy: Postfach 10 49 08, 20034 Hamburg, Niemcy
Europejskie wsparcie techniczne dla klientów:
Zapraszamy do odwiedzenia naszych stron internetowych:
http://www.olympus-europa.com
Lub do kontaktu telefonicznego na BEZP¸ATNY NUMER*: 00800 - 67 10 83 00
Dla Austrii, Belgii, Danii, Finlandii, Francji, Niemiec, Italii, Luksemburga, Holandii, Norwegii, Portugalii, Hiszpanii, Szwecji, Szwajcarii, Wielkiej Brytanii. * Nale˝y pami´taç, ˝e niektórzy operatorzy (komórkowi) us∏ug telefonicznych nie dajà
dost´pu do powy˝szego numeru lub wymagajà wprowadzenia dodatkowego prefiksu przed numerami +800.
Dla innych nie wymienionych krajów europejskich lub w przypadku niemo˝noÊci uzyskania po∏àczenia ze wspomnianym numerem mo˝na kontaktowaç si´ poprzez p∏atne numery telefoniczne: +49 (0) 180 5 - 67 10 83 lub +49 (0) 40 - 23 77 38 99.
Nasze Techniczne Wsparcie dla Klientów dost´pne jest w godzinach od 9:00 do 18:00 czasu Êrodkowoeuropejskiego (od poniedzia∏ku do piàtku).
Tel.: +49 40 - 23 77 3-0 / Fax: +49 40 - 23 07 61
© 2004
Printed in Germany • OE • 1 • 1/2005 • Hab. • E0415078
Loading...