( Le agradecemos la adquisición de esta cámara digital Olympus. Antes de empezar a usar su nueva
cámara, lea atentamente estas instrucciones para obtener un máximo rendimiento y una mayor duración.
Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas.
( Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos que realice varias tomas de prueba para
familiarizarse con el uso de su cámara.
( Con el fin de mejorar continuamente sus productos, Olympus se reserva el derecho a actualizar o
modificar la información incluida en este manual.
( Las ilustraciones de las pantallas y de la cámara que aparecen en este manual fueron hechas durante el
proceso de desarrollo y pueden diferir del producto real. A menos que se indique lo contrario, las
ilustraciones están basadas en el modelo FE-320/X-835/C-540.
Guía de inicio rápido
Empiece a utilizar su cámara
digital ahora mismo.
Funciones de los botones
Funciones de menú
Impresión de fotografías
Uso de OLYMPUS Master
Familiarizarse con su
cámara
Varios
Contenido
Guía de inicio rápidoP. 3
Funciones de los botones
Funciones de menú
P. 11
P. 19
Pruebe las funciones de los botones
de la cámara siguiendo las
ilustraciones.
Familiarícese con los menús que
controlan las funciones y los ajustes
del funcionamiento básico.
Impresión de fotografías
P. 32
Uso de OLYMPUS MasterP. 37
Familiarizarse con su cámara
Varios
P. 42
P. 50
Aprenda a imprimir sus fotografías.
Aprenda a transferir y guardar
fotografías en un ordenador.
Conozca todo lo necesario sobre el
funcionamiento de la cámara para
tomar mejores fotografías.
Saque provecho de las funciones más
útiles y tome medidas de precaución
para un uso eficaz de su cámara.
2
ES
Reúna estos componentes (contenido de la caja)
Cámara digitalCorreaBatería de iones de litio
Cargador de batería
(LI-40C)
Elementos no mostrados: Manual Avanzado (este manual), Manual Básico y la tarjeta de garantía.
Los contenidos pueden variar dependiendo del lugar de la compra.
Cable USBCable AVOLYMPUS Master 2
(LI-42B)
CD-ROM
Fije la correa
Guía de inicio rápido
( Tire de la correa para que quede apretada y no se suelte.
ES
3
Prepare la cámara
a. Cargue la batería.
W
3
Cable de corriente
1
Toma de
corriente CA
2
Indicador de carga
Luz roja encendida: En carga
Luz apagada: Carga completa
(Tiempo de carga: Aprox. 5 horas)
( La batería viene cargada parcialmente.
b. Inserte la batería y la tarjeta xD-Picture (opcional).
2
1
Guía de inicio rápido
( Inserte la batería
introduciendo primero el
lado marcado con , con
las marcas hacia el
botón de bloqueo de la
batería.
Si inserta la batería
incorrectamente, no podrá
3
quitarla. No utiliza mucha fuerza.
Los daños ocasionados en el
exterior de la batería (rayones,
etc.) podrían producir calor o
explosiones. Póngase en contacto
con los distribuidores/centros de
servicio autorizados.
Batería de iones
de litio
Cargador de
batería
Botón de bloqueo de
la batería
( Para extraer la batería, presione el botón de
bloqueo de la batería en la dirección de la flecha.
4
ES
Prepare la cámara
Área de contacto
Muesca
( Oriente la tarjeta tal como se muestra en
la ilustración e insértela directamente en
4
la ranura de la tarjeta.
Inserte la tarjeta hasta que quede encajada.
Para extraer la tarjeta, empújela hasta el fondo,
súeltela despacio, agárrela y sáquela.
5
6
( Esta cámara le permite tomar fotos sin tener que insertar la tarjeta opcional xD-
Picture Card™ (en adelante, “la tarjeta”). Si se toman imágenes con esta
cámara sin usar una tarjeta xD-Picture Card, las imágenes se grabarán en la
memoria interna. Para más detalles acerca de la tarjeta, consulte “La tarjeta”
(P. 51).
Guía de inicio rápido
ES
5
Encienda la cámara
Aquí se explica cómo encender la cámara en el modo de fotografía.
a. Sitúe el disco de modo en h.
Al tomar fotografías
Al grabar vídeos
Modos de toma de fotografías
hLa cámara determina automáticamente los ajustes óptimos para las condiciones
P
h
BAdecuado para tomar fotografías de personas.
EAdecuado para tomar fotografías de paisajes.
fSeleccione uno de los 13 modos de escena disponibles en función de las condiciones
Guía de inicio rápido
RUtilice la guía de disparo que se muestra en la pantalla para fotografiar según la situación.
b. Presione el botón o.
fotográficas.
La cámara ajusta automáticamente el valor de abertura y la velocidad de obturación
óptimos.
Esta función reduce la borrosidad provocada por el movimiento del sujeto o por sacudidas
de la cámara al tomar fotografías.
fotográficas.
X
AM
Botón o
D HORA
AMD
( Para apagar la cámara, presione de nuevo el botón o.
Consejo
En el manual de instrucciones suministrado se indica la dirección de las
teclas de control con ONXY.
6
ES
MENU
CANCEL.
( Esta pantalla aparece
si la fecha y la hora no
están ajustadas.
O
N
YX
Ajuste la fecha y hora
Pantalla de fecha y hora
X
A-M-D
Hora
AM
MENU
CANCEL.
D HORA
AM D
Minutos
Formato de fecha (A-M-D, M-D-A, D-M-A)
Cancela el ajuste
a. Presione los botones OF/< y NY para seleccionar [A].
• Los dos primeros dígitos del año son fijos.
Botón OF/<
Botón NY
X
AM
2008
MENU
CANCEL.
D HORA
b. Presione el botón Y#.
Botón Y#
Guía de inicio rápido
AM D
c. Presione los botones OF/< y NY
para seleccionar [M].
X
AM
2008 08
MENU
CANCEL.
D HORA
AM D
ES
7
Ajuste la fecha y hora
8
M
AUTO
4
d. Presione el botón Y#.
e. Presione los botones OF/< y NY
para seleccionar [D].
f. Presione el botón Y#.
g. Presione los botones OF/< y NY
para seleccionar las horas y los
minutos.
• La hora se muestra en el formato de 24 horas.
X
AM
D HORA
2008 08 26
MENU
CANCEL.
X
AM
D HORA
2008 08 26 12
30
AM D
AM D
h. Presione el botón Y#.
i. Presione los botones OF/< y NY
para seleccionar [A/M/D].
X
Guía de inicio rápido
j. Cuando se hayan realizado todos los ajustes, presione .
• Para un ajuste más preciso, presione cuando el reloj marque 00 segundos.
AUTO
AUTO
Botón
8
ES
MENU
CANCEL.
AM
D HORA
2008 08 26 12 30
MENU
CANCEL.
8
M
Número de fotografías
almacenables
ACEPT.
AM D
ACEPT.
OK
OK
IN
4
Tome una fotografía
8M8
M
AUTOAUTO
44
IN
AUTO
1/400
F3.5
AUTO
a. Sujete la cámara.
Sujeción horizontalSujeción vertical
b. Enfoque.
Botón
disparador
(Presionar a
medias)
• La marca de objetivo de enfoque automático
(AF) se ilumina en verde cuando se encuentran
bloqueados el enfoque y la exposición. Se
mostrará también la velocidad de disparo y de
apertura.
• Si la marca de objetivo de enfoque automático
(AF) parpadea en rojo, la cámara no podrá
enfocar. Intente bloquear el enfoque
nuevamente.
AUTO
AUTO
1/400
F3.5
Marca de objetivo de enfoque
automático (AF)
Sitúe esta marca sobre el sujeto.
Guía de inicio rápido
c. Tome la fotografía.
Botón
disparador
(Presionar
completamente)
El piloto de control de la
tarjeta parpadea.
ES
9
Revise sus fotografías
1
8
M
2008.08.26
12:30
100-0001
BORRAR
NO
BORRAR
SI
a. Presione el botón q.
Botón q
Teclas de control
Se muestra la imagen siguiente
2008.08.26
12:30
Se muestra la imagen anterior
Borre fotografías
a. Presione los botones X& y Y# para ver la fotografía que
desee borrar.
b. Presione el botón /S.
Guía de inicio rápido
Botón /S
BORRAR
MENU
CANCEL.
SI
NO
ACEPT.
8
M
100-0001
IN
IN
OK
1
c. Presione el botón OF/<, seleccione [SI] y presione .
Botón OF/<
Botón
10
ES
BORRAR
MENU
CANCEL.
SI
NONO
ACEPT.
IN
OK
Funciones de los botones
8
M
4
o
1/400
F3.5
1 2
d
Modo de fotografía
Modo de flash
3
4
bc
e
5
6
9
8
a
P
8
M
Disparador automático
7
0
Botón oEncendido y apagado de la cámara
1
Cámara encendida: La cámara se enciende en el modo de fotografía.
Botón disparadorToma de fotografías/vídeos
2
• Se extiende el objetivo
• Se enciende el monitor
Modo macro /
Modo supermacr
IN
4
Número de fotografías
almacenables
Toma de fotografías
Establezca el dial de modo en un ajuste que sea diferente de n y pulse ligeramente el botón del disparador
(hasta la mitad). La marca del objetivo AF se ilumina en verde cuando se encuentran bloqueados el enfoque
y la exposición (bloqueo de enfoque). Se mostrará la velocidad de disparo y el valor de apertura (solamente
al establecer el dial de modo en h, P, h). Ahora presione el botón disparador hasta el final de su
recorrido (completamente) para tomar una foto.
P
1/400
F3.5
Marca de objetivo de
enfoque automático (AF)
Bloqueo del enfoque y encuadre de la toma (bloqueo de
enfoque)
Encuadre la imagen con el enfoque bloqueado y, a continuación,
presione el botón disparador completamente para tomar la foto.
marca de objetivo de enfoque automático (AF) parpadea en rojo
• La
si la cámara no puede enfocar. Intente bloquear el enfoque
nuevamente.
Funciones de los botones
Grabación de vídeos
Establezca el disco de modo en n y pulse ligeramente el botón del disparador para bloquear el enfoque.
Pulse el botón disparador completamente para comenzar a grabar. Pulse de nuevo el botón disparador para
detener la grabación.
ES
11
Botón K (Fotografía)
2008.08.26
12:30
100-0004
4
2008.08.26
12:30
100-0004
00:12 /00:34
2008.08.26
12:30
100-0004
00:14 /00:34
3
Se selecciona el modo de fotografía.
Esta función sirve para hacer que la cámara se encienda en modo de fotografía cuando se presiona K con
la cámara apagada.
g “K/q Encendido de la cámara con el botón K o q” (P. 29)
Selección del modo de fotografía/Encendido de la cámara
Botón q (Reproducción)
4
Se muestra la última fotografía capturada.
• Presione las teclas de control para ver otras fotografías.
•
Utilice el mando de zoom para cambiar entre la reproducción de primeros planos y la visualización de índice.
Esta función sirve para hacer que la cámara se encienda en modo de reproducción cuando se presiona q
con la cámara apagada.
g “K/q Encendido de la cámara con el botón K o q” (P. 29)
Selección del modo de reproducción/Encendido de la cámara
Reproducción de películas
Seleccione la película en el modo de reproducción y pulse para
reproducir.
2008.08.26
12:30
100-0004
REP. VIDEO
OK
IN
4
Operaciones durante la reproducción de vídeos
2008.08.26
100-0004
IN
00:12 /00:34
Y : Avanza rápidamente la reproducción cuando se presiona y se mantiene
Funciones de los botones
• Presione para detener la reproducción.
presionado.
X : Rebobina la reproducción cuando se presiona y se mantiene presionado.
Tiempo de reproducción/tiempo total de grabación
12:30
O : Aumenta el volumen.
N : Disminuye el volumen.
Operaciones durante la pausa
2008.08.26
12:30
IN
00:14 /00:34
100-0004
O : Se muestra el primer cuadro.
N : Se muestra el último cuadro.
Y : Reproduce el vídeo cuando se presiona y se mantiene presionado.
X : Reproduce el vídeo hacia atrás cuando se presiona y se mantiene
presionado.
• Para reanudar la reproducción del vídeo, presione .
• Para cancelar la reproducción del vídeo en medio del proceso o durante la pausa, presione m.
12
ES
Disco de modoCambio de los modos de fotografía
5
Sitúe el disco de modo en el modo de fotografía deseado.
h Toma de fotografías con ajustes automáticos
La cámara determina los ajustes óptimos para la toma de fotografías.
Las configuraciones de [MENÚ CÁMARA] tales como [WB] e [ISO] no pueden cambiarse.
P Ajusta el valor de abertura y la velocidad de obturación optimos
La cámara ajusta automáticamente los valores óptimos de abertura y velocidad de obturación según el brillo
del sujeto.
Las configuraciones de [MENÚ CÁMARA] tales como [WB] e [ISO] pueden cambiarse.
h Toma de fotografías con la función de estabilización digital de imagen
Esta función reduce la borrosidad provocada por el movimiento del sujeto o por sacudidas de la cámara al
tomar fotografías.
E Toma de fotografías según la situación
B
Use RETRATO y PAISAJE para tomar fotografías con los ajustes óptimos.
f Toma de fotografías mediante la selección de una escena en
función de la situación
Seleccione uno de los 13 modos de escena disponibles en función de las condiciones fotográficas.
Presione para ajustar la opción.
R AUTO - RETRATO /S PUESTA SOL /X FUEG.ARTIF. /P VITRINA /V COCINA /
d DOCUMENTOS /i SUBASTA /S DISPARO SONRISA
NOCHE+RETRATO
MENU
SALIR
ACEPT.
• La pantalla de selección de escena muestra imágenes de muestra y el
modo de fotografía ideal para la situación.
• Para cambiar a otro modo de escena tras haber seleccionado uno,
presione m para seleccionar [SCENE] en el menú superior y
mostrar la pantalla de selección de escena.
• Al cambiar de escena, la mayoría de las opciones volverán a los ajustes
de fábrica para cada escena.
OK
[SDISPARO SONRISA]
• Cuando la cámara detecta una cara sonriente en el modo de espera de toma, se toman automáticamente
3 fotogramas en el modo de toma secuencial de alta velocidad. También se pueden tomar imágenes
manualmente presionando el botón disparador en este modo.
• Pueden darse casos en los que la cámara no pueda detectar una cara sonriente.
• Cuando se selecciona [DISPARO SONRISA], la luz del obturador automático se ilumina. Mientras la luz del
obturador automático parpadea, no se pueden tomar imágenes.
R Siga la guía de disparo
GUÍA DE DISPARO
1
Shoot w/ previ de efectos.
2
Dar más brillo a suj.
3
Imágenes a contraluz.
4
Ajustar ilumin.particular.
5
Fondo borroso.
MENU
ATR ÁS
ACEPT.
Siga la guía de disparo que aparece en pantalla para ajustar las opciones.
• Presione m para ver de nuevo la guía de disparo.
• Para cambiar el ajuste sin utilizar la guía de disparo, cambie el modo
de fotografía.
• Para pasar el contenido ajustado mediante la guía de disparo al ajuste
predeterminado, presione m o cambie de modo con el disco de
modo.
OK
Funciones de los botones
ES
13
Tome fotografías comparando vistas preliminares de distintos efectos
0.0
+0.3
+0.7
+1.0
00:34
REC
8
M
FLUORESC. 3
ISO
AUTO
Efectos de exposición.
0.0
+0.7
Utilice XY para cambiar
la visualización.
Seleccione una de las opciones [1 Shoot w/ previ de efectos.] en el menú
[GUÍA DE DISPARO] para previsualizar en el monitor una ventana en
vivo de varios cuadros que muestra cuatro niveles distintos del efecto de
disparo seleccionado. Podrá utilizar los cuatro cuadros de vista preliminar
para comparar el ajuste/efecto deseado.
+0.3
• Utilice las teclas de control para seleccionar el cuadro con los ajustes
que desee y presione . La cámara cambiará automáticamente al
+1.0
modo de fotografía y usted podrá tomar la fotografía con el efecto
seleccionado.
Cuando se selecciona
[Efectos de exposición.]
nGrabación de vídeos
Se grabará audio con el vídeo.
• Durante la grabación de audio, sólo se puede utilizar el zoom digital. Para grabar el vídeo con el zoom
óptico, ajuste [R] a [DESACTIV.].
g “R (vídeos) Grabación de vídeos con o sin sonido” (P. 24)
REC
00:34
Teclas de control (ONXY)
6
Utilice las teclas de control para seleccionar escenas, imágenes reproducidas y los elementos del menú.
Botón (OK/FUNC)
7
Muestra el menú de funciones, que contiene las funciones y los ajustes utilizados durante la
toma de fotografías. Este botón se utiliza también para confirmar su selección.
Otras funciones que se pueden ajustar desde el menú de funciones
Funciones de los botones
g “WB Ajuste del color de una fotografía” (P. 22)
“ISO Ajuste de la sensibilidad ISO” (P. 23)
“CALIDAD IMAGEN Cambio de la calidad de imagen” (P. 21)
Este icono se enciende durante la grabación de un vídeo.
Se indica el tiempo de grabación restante. La grabación se
detiene cuando el tiempo de grabación restante llega a 0.
14
ES
Menú de funciones
P
ISO
ISO
AUTO
AUTO
8
M
FLUORESC. 3
531
AUTO
Se muestran los ajustes de la cámara actuales.
ON: Seleccione la función que desea ajustar.
XY: Seleccione un ajuste y presione .
Botón OF/<
0.0
+0.3
+0.7
+1.0
8
Ajuste del brillo de la fotografía (Compensación de la exposición)/Impresión de fotografías
Modo de fotografía: Ajuste del brillo de la fotografía
F
0.0
Pulse OF/< en el modo de disparo, utilice el sentido de la flecha para
seleccionar el fotograma con el brillo deseado. Pulse para confirmar
su selección.
•Ajustable entre -2.0 EV y +2.0 EV
+0.3
+0.7
+1.0
Utilice XY para cambiar
la visualización.
Modo de reproducción: Impresión de fotografías
Muestre una fotografía para imprimir en el modo de reproducción, conecte la cámara a la impresora y
presione OF/< para imprimir la fotografía.g “Impresión directa (PictBridge)” (P. 32)
Botón X& Toma de fotografías a escasa distancia del sujeto
9
Presione X& en el modo de fotografía para seleccionar el modo macro. Pulse para establecer.
OFFMacro offCancela el modo macro.
&Modo macroEste modo le permite tomar fotografías a partir de los 10 cm
%Modo super macroEste modo le permite disparar tan cerca como a 5 cm (FE-320/
• En el modo super macro no se pueden usar ni el zoom ni el flash.
Botón NY Fotografía con el disparador automático
0
Presione NY en el modo de fotografía para activar o desactivar el disparador automático.
Pulse para establecer.
(cuando el zoom está ajustado para el ángulo de alejamiento) o
los 60 cm (cuando el zoom está ajustado para el ángulo de
acercamiento) del sujeto.
X-835/C-540)/3 cm (FE-340/X-855/C-560) del sujeto.
La posición del zoom se fija automáticamente y no se puede
modificar.
OFFPara cancelar el disparador automático.
ONPara activar el disparador automático.
• Después de ajustar el disparador automático, presione el botón disparador completamente. La luz del
disparador automático se encenderá durante aproximadamente 10 segundos, parpadeará durante 2
segundos y seguidamente el disparador se libera.
• Para cancelar el disparador automático, presione el botón NY.
• El modo de disparador automático se cancela de forma automática tras una toma.
Botón Y# Toma de fotografías con flash
a
Presione Y# en el modo de fotografía para seleccionar el modo de flash.
Pulse para establecer.
AUTO Flash autoEl flash se dispara automáticamente en condiciones de baja
iluminación o de contraluz.
!Ojos rojosSe emiten destellos previos para la reducción de ojos rojos.
De rellenoEl flash se dispara independientemente de la luz disponible.
#
$ApagadoEl flash no se dispara.
Funciones de los botones
ES
15
Botón m Visualización del menú superior
WWT
8
M
4
W
T
8
M
4
b
Muestra el menú superior.
Botón /S
c
Aumento del brillo del monitor (Ajuste para fondo iluminado)/
Borrado de imágenes
Aumento del brillo del monitor
Presione en el modo de fotografía. El monitor adquiere más brillo. Si no hay ninguna operación durante
10 segundos, se restablece el brillo anterior.
S Borrado de imágenes
En el modo de reproducción, seleccione la fotografía que desea borrar y presione S.
• Una vez borradas, las fotografías no se pueden recuperar. Compruebe las fotografías para no borrarlas
accidentalmente.
g “0 Protección de fotografías” (P. 27)
Mando de zoomUso del zoom durante la toma de fotografías/
Zoom de
alejamiento:
Mueva al mando
de zoom hacia W.
5x (FE-340/X-855/C-560)
P
T
8
M
Máx. 20x (FE-340/X-855/C-560))
IN
4
P
Zoom de
acercamiento:
Mueva al mando
W
8
M
de zoom hacia T.
T
IN
4
Barra del zoom
La zona blanca es la zona del zoom óptico. La zona
amarilla es la zona del zoom digital. Cuando la barra
se desplaza a la zona amarilla, el zoom digital se
Funciones de los botones
activa y la imagen se alarga más.
16
ES
Modo de reproducción: Modificación de la vista de la imagen reproducida
4
8
M
2008.08.26
12:30
100-0004
2008.08.26
4
12:30
2008.08.26
12:30
10
x
4
2008.08.26
12:30
4
2008.08.26
12:30
4
Reproducción de un solo cuadro
• Utilice las teclas de control para desplazarse por las imágenes.
T
2008.08.26
12:30
12:30
12:30
12:30
12:30
IN
4
W
Visualización de
x
10
índice
• Utilice las teclas de control
para seleccionar la
IN
4
fotografía que desea
reproducir y presione
W
para reproducir el cuadro
único de la fotografía
seleccionada.
IN
4
W
IN
4
2008.08.26
T
2008.08.26
T
2008.08.26
T
2008.08.26
100-0004
IN
8
M
4
Reproducción de
primeros planos
• Mueva el mando de zoom hacia
T sin soltarlo para ampliar la
imagen en incrementos (hasta
10 veces el tamano original), y
hacia W para alejarse.
• Presione las teclas de control
durante la reproducción de
primeros planos para
desplazarse por la fotografía en
la dirección indicada.
• Al volver a la reproducción de
un solo cuadro, presione .
W
Funciones de los botones
TW
ES
17
Botón g/ECambio de la información en la pantalla/
2008.08.26
12:30
4
100-0004
8
M
8
M
2008.08.26
12:30
4
100-0004
+2.0
F3.5
1/1000
ISO40 0
8
M
+2.0
4
ISO
1600
8
M
+2.0
4
ISO
1600
e
Visualización de la guía de menú
g Ajuste de las pantallas de información
Presione el botón g para cambiar la información mostrada en el siguiente orden..
Modo de fotografíaModo de reproducción
P
ISO
1600
8
M
+2.0
Pantalla normal
IN
4
Pantalla simple*
P
ISO
1600
8
M
+2.0
* Esto no aparece cuando el disco de modo está en n o R.
Asistente de
encuadre
IN
4
*
E Mostrar la guía de menús
Funciones de los botones
W
Ajusta el idioma de los
menús y de los mensajes
de error.
Con un artículo resaltado, pulse y sostenga E para mostrar la guía de
menú la cual le proporciona más información sobre la función o el ajuste.
2008.08.26
2008.08.26
12:30
12:30
Pantalla normal
8
M
100-0004
IN
4
Pantalla detallada
F3.5
1/1000
+2.0
ISO400
8
M
100-0004
IN
4
Pantalla sin
información
18
ES
Funciones de menú
S C E N E
M E N Ú
C Á M A R A
R E -
S T A U R A R
C O N F I -
G U R A C .
M O D O
S I L E N C .
C A L I D A D
I M A G E N
A
A
S C E N E
M E N Ú
C Á M A R A
R E -
S T A U R A R
C O N F I -
G U R A C .
M O D O
S I L E N C .
C A L I D A D
I M A G E N
Botón K (Modo de fotografía)
Botón q (Modo de reproducción)
Botón m
Acerca de los menús
Presione m para ver el menú superior en el monitor.
• El contenido del menú superior depende del modo seleccionado.
Teclas de control (ONXY)
Menú superior
(Modo de toma de fotografías)
CALIDAD
IMAGEN
MENÚ
RE-
CÁMARA
STAURAR
MENU
SALIR
• Seleccione [MENÚ CÁMARA], [MENÚ REPROD.], [EDICION], [BORRAR] o [CONFIGRAC.] y pulse .
Aparecerá la pantalla para elegir la opción del menú.
• Cuando el disco de modo está ajustado a R y se realizan los ajustes según la guía de disparo, presione
m para mostrar la pantalla de guía de disparo.
SCENE
ACEPT.
CONFI-
GURAC.
MODO
SILENC.
OK
Elementos del MENÚ CÁMARA
MENÚ CÁMARA
1
WB
2
ISO
ZOOM PRECISO
R
PANORAMA
MENU
SALIR
AUTO
AUTO
OFF
OFF
ACEPT.
OK
Instrucciones
Cuando se utilicen las funciones de menú, los botones y sus funciones correspondientes se muestran en la
parte inferior de la pantalla. Siga estas guías para desplazarse por los menús.
TRÁS
SALIR
CEPT.
MENU
: Retrocede un menú.
MENU
: Sale del menú.
: Ajusta el elemento seleccionado.
OK
Instrucciones
STAURAR
SALIR
RE-
MENU
Botón
m
CALIDAD
IMAGEN
MENÚ
CÁMARA
SCENE
ACEPT.
CONFIGURAC.
MODO
SILENC.
OK
Funciones de menú
ES
19
Uso de los menús
S C E N E
M E N Ú
C Á M A R A
R E -
S T A U R A R
C O N F I -
G U R A C .
M O D O
S I L E N C .
C A L I D A D
I M A G E N
Esto explica cómo utilizar los menús con el ajuste [s] (ajustes del monitor) como ejemplo.
1 Ajuste el disco de modo a un ajuste distinto de R.
2 Presione m para ver el menú superior.
Presione Y para seleccionar [CONFIGURAC.], y
presione .
•[s] está en un menú en [CONFIGURAC.].
3 Presione ON para seleccionar [s], y presione
.
• No se pueden seleccionar las opciones que no están
disponibles.
• Presione X en esta pantalla para mover el cursor a la pantalla
de página. Presione ON para cambiar de página. Para
regresar a la pantalla de selección de elemento, presione Y
o .
Pantalla de página:
Esta marca aparece cuando hay más
elementos de menú en la siguiente página.
La opción seleccionada se muestra
en un color diferente.
CALIDAD
IMAGEN
RE-
STAURAR
CÁMARA
MENU
SALIR
CONFIGURAC.
1
FORMATEAR
2
BACKUP
3
W
MAPEO PÍX.
MENU
SALIR
CONFIGURAC.
1
PW ON SETUP
2
MENÚ COLOR
3
SONIDO
s
X
MENU
SALIR
SCENE
MENÚ
CONFI-
GURAC.
MODO
SILENC.
ACEPT.
ESPAÑOL
NO
ACEPT.
NORMAL
NORMAL
’08.08.26.12:30
ACEPT.
OK
OK
OK
4 Presione ON para seleccionar [BRILLANTE] o
[NORMAL], y presione .
• El elemento del menú queda ajustado y se muestra el menú
anterior. Presione varias veces m para salir del menú.
• Para cancelar los cambios y seguir utilizando los menús,
presione m sin presionar .
ES
20
Funciones de menú
CONFIGURAC.
1
PW ON SETUP
2
MENÚ COLOR
3
SONIDO
s
X
MENU
ATR ÁS
s
BRILLANTE
NORMAL
NORMAL
NORMAL
ACEPT.
OK
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.