Denne vejledning er kortfattet. Mere detaljeret vejledning om de heri
beskrevne funktioner, findes på den medfølgende CD-ROM.
2 DK
Læs denne vejledning grundigt, før kameraet tages i brug.
Det anbefales at tage nogle prøveoptagelser for at lære kameraet at kende, inden der
tages vigtige billeder.
Denne vejledning er kortfattet. Der er mere detaljerede oplysninger i Reference Manual
på CD-ROM'en. Yderligere vejledning ang. tilslutning af kameraet til PC, samt
installéring af det medfølgende program, findes i »Software Installation Guide«
(på CD-ROM'en).
For customers in North and South America
For custumers in USA
Declaration of Conformity
Model Number : C-5050ZOOM
Trade Name : OLYMPUS
Responsible Party : Olympus America Inc.
Address : 2 Corporate Center Drive, Melville, New York
Telephone Number : 1-631-844-5000
Tested To Comply With FCC Standards
FOR HOME OR OFFICE USE
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including interference
that may cause undesired operation.
11747-3157 U.S.A.
For customers in Canada
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
For brugere i Europa
»CE« mærket viser at dette produkt overholder de Europæiske krav
vedrørende sikkerhed, helbred, miljø samt brugerbeskyttelse.
»CE« mærkede kameraer er beregnet til det europæiske marked.
Varemærker
• IBM er et registreret varemærke fra International Business Machines Corporation.
• Microsoft og Windows er registrerede varemærker fra Microsoft Corporation.
• Macintosh er et varemærke fra Apple Computer Inc.
• Alle andre selskaber samt produktnavne er registrerede varemærker og/eller
varemærker fra de respektive ejere.
• Kamerastandarder for fil systemer nævnt i denne manual er »Design Rule for
Camera File System/DCF« standarder fastsat af Japan Electronics and Information
Technology Industries Association (JEITA).
12 ISOISO 64, ISO 100, ISO 200, ISO 400
13 Dato og tid'02.10.17 15:30
14 Filnummer
Spilletid/totale optage tid
x 10
640 × 480, 320 × 240
, ,
FILE : 100 – 0030
0'' / 20''
, AWB, CWB
DK 11
Hukommelsesmåler
Hukommelsesbjælken lyser når der tages et billede. Når den lyser gemmer
kameraet billedet på kortet. Hukommelsesbjælken skifter som vist nedenfor,
afhængig af optagestatus. Når bjælken er fyldt op, ventes et øjeblik med at
tage næste billede.
SkydSkydSkyd
Før optagelse
(Måleren er
slukket)
Der er taget ét
billede (Lyser)
Vent
Der kan
ikke tages flere
billeder
(Lyser helt).
Vent et øjeblik
før næste
billede tages.
Batteritest
Hvis batterierne er svage, reagerer batteritest-symbolet på skærmen som vist,
når kameraet tændes eller er i brug.
BatteritestKontrolpanelSkærmStatus
Rigeligt med strøm.
Batterierne skal skiftes.
Batterierne er flade.
Batterierne skal skiftes.
Ingen
symbol
LyserLyser (grønt)
BlinkerBlinker (rødt)Batterierne er svage.
Den grønne og den orange lampe ved
siden af søgeren blinker.
(Kontrolpanelet slukker automatisk.)
(Slukker efter et
øjeblik)
12 DK
SÆT REMMEN OG OPTIKDÆKSLET PÅ
1
Træk snoren igennem hullet i
optikdækslet.
2
Træk remmen igennem
remholderen som vist på
tegningen.
3
Indstil remmen til den ønskede
længde. Træk den igennem
remstrammeren () og stram til.
4
Gentag med den anden
remholder.
Remholder
SÆT BATTERIERNE I KAMERAET
1
Sørg for at kameraet er slukket.
2
Skub batteridæksellåsen fra
til .
3
Skub batteridækslet i pilens retning
og løft det mod .
• Pas på neglene.
DK 13
4
Isæt batterierne, og sørg for at de vender korrekt som vist på
tegningen.
Ved brug af AA (R6) batterier
Batteri
symboler
Den korrekte måde at vende batterierne
på vises i bunden af kameraet.
5
Luk batteridækslet mod
Ved brug af CR-V3 lithium
batteripakke
og
skub det mod pilens retning .
• Sørg for at trykke midt på dækslet så
lukker det nemmere.
• Sørg for at det er helt lukket.
6
Skub derefter låsen fra til .
ISÆTNING AF KORT
Denne vejledning bruger ordet »kort«, når der tales om xD-Picture kort,
SmartMedia Compact Flash og Microdrive. Kameraet optager billeder på
kortene.
1
Sørg for at tænd/slukknappen står på OFF.
2
Åben kortdækslet.
14 DK
3
Sæt kortet i.
xD-Picture kort/SmartMedia
• Hold kortet lige og sæt det i.
• Bemærk kortets retning. Det kan tage skade,
hvis det sættes forkert i.
Attention: xD-Picture Card – refer to page 58.
Compact Flash/Microdrive
• Hold kortet lige og sæt det i så langt det kan komme i Compact Flash/
Microdrive porten.
4
Luk kortdækslet til det klikker.
Udtagning af kortet
xD-Picture kort
• Tryk kortet let indad til det udløses og træk det ud.
Bemærk
Hvis man fjerner fingeren hurtigt når kortet er udløst, kan det blive skubbet
ud.
SmartMedia
• Tryk kortet let indad til det udløses og træk det ud.
Compact Flash/Microdrive
• Tryk let på udtageknappen og tryk den derefter helt ind. Kortet kommer nu
så langt ud, at man kan trække det ud.
Skift mellem kortene
Billederne optages på det kort der vises på kontrolpanelet eller på skærmen.
Vælg kort før der tages billeder. Som standard optager kameraet billeder på
kortet der sidder i xD-Picture kort/SmartMedia porten. Der kan også vælges
kort ved gengivelse.
DK 15
TÆND OG SLUK FOR KAMERAET
Ved optagelse
1
Tag optikdækslet af.
2
Sæt omskifteren på ////
//////.
3
Stil tænd/sluk-knappen på ON.
• Kameraet tænder og optikken kører ud.
4
Kameraet slukkes ved at stille tænd/
slukknappen på OFF.
Ved gengivelse af billeder
1
Stil omskifteren på .
2
Stil tænd/slukknappen på ON.
• Skærmen tænder.
3
Kameraet slukkes ved at stille tænd/slukknappen på OFF.
• Skærmen slukker.
Omskifter
Tænd/
slukknap
16 DK
VALG AF SPROG
1
Stil omskifteren på og tænd for kameraet.
• Husk at tage optikdækslet af før kameraet tændes.
• Der kan vælges sprog i alle funktioner.
2
Tryk på .
• Hovedmenuen vises.
3
Vælg MODE MENU med pileknappen.
4
Vælg SETUP fanen med , og tryk på .
5
Vælg med , og tryk på .
6
Vælg sprog med , og tryk på .
7
Menuen forlades ved at trykke på .
8
Kameraet slukkes ved at stille tænd/slukknappen på OFF.
INDSTILLING AF DATO OG TID
1
Stil omskifteren på og tænd for kameraet.
• Husk at tage optikdækslet af.
• Dato/tid kan indstilles i alle funktioner.
2
Tryk på .
• Hovedmenuen vises.
3
Vælg MODE MENU med pileknappen .
4
Vælg SETUP fanen med , og tryk på .
5
Vælg med , og tryk på .
• The green frame moves to the selected item.
6
Vælg en af følgende datoformater med Y-M-D (år/
måned/dag), M-D-Y (måned/dag/år), D-M-Y (dag/måned/år).
Tryk derefter på .
• Gå til indstilling af år.
• De følgende trin viser fremgangsmåden når der indstilles Y-M-D.
DK 17
7
Indstil år med , og gå videre til måned med .
• Man går til forrige indstilling med . De to første tal i »år« kan ikke
indstilles.
8
Gentag proceduren indtil dato og tid er indstillet.
9
Tryk på .
• Der indstilles helt nøjagtigt ved at trykke på når sekunderne står på
00. Uret starter når der trykkes på knappen.
10
Kameraet slukkes ved at stille tænd/slukknappen på OFF.
• Datoen annulleres hvis kameraet er uden batterier i ca. 1 time.
Bemærk
18 DK
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.