Olympus C-315 ZOOM User Manual [es]

DIGITAL CAMERA APPAREIL PHOTO NUM DIGITALKAMERA CÁMARA DIGITAL
ÉRIQUE
C-315ZOOM
BASIC MANUAL MANUEL DE BASE EINFACHE ANLEITUNG MANUAL BÁSICO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
CONTENIDO
PRIMEROS PASOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
FUNCIONES DE LOS MENÚS . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
OPERACIONES BÁSICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
FOTOGRAFÍA AVANZADA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
REPRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
RESERVA DE IMPRESIÓN/IMPRESIÓN DIRECTA
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
DESCARGAR FOTOGRAFÍAS A UN ORDENADOR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
CÓDIGOS DE ERROR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
ESPECIFICACIONES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Estás instrucciones están concebidas sólo para referencia rápida. Si desea información más detallada sobre las funciones aquí descritas, consulte el “Manual de consulta” en CD-ROM.
Es
116 Es
J Antes de empezar a utilizar la cámara, lea con atención este manual para asegurarse
que la usa de forma correcta.
J Antes de tomar fotografías importantes, le recomendamos realizar varias tomas de
prueba para familiarizarse con el uso de su cámara.
J Estas instrucciones son sólo un manual básico. Si de sea información más detallada
sobre las funciones aquí descritas, consulte el Manual de consulta del CD-ROM.
Para los clientes de Europa
La marca “CE” indica que este producto cumple con los requisitos europeos sobre protección al consumidor, seguridad, salud y protección del medio ambiente. Las cámaras con la marca “CE” están destinadas a la venta en Europa.
Este símbolo [un contenedor de basura tachado con una X en el Anexo IV de WEEE] indica que la recogida de basura de equipos eléctricos y electrónicos deberá tratarse por separado en los países de la Unión Europea. No tire este equipo a la basura doméstica. Para el desecho de este tipo de equipos utilice los sistemas de devolución al vendedor y de recogida que se encuentren disponibles.
Compatible con el sistema de impresión IMAGELINK
Imprima directamente desde productos compatibles con el sistema de impresión IMAGELINK. Base de impresión de la serie 3.
Marcas comerciales
• IBM es una marca registrada de International Business Machines Corporation.
• Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
• Macintosh es una marca comercial de Apple Computer Inc.
• ImageLink es marca comercial de Eastman Kodak Company.
• xD-Picture Card
• Todos los demás nombres de compañías y productos son marcas registradas y/o marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
• Las normas para sistemas de archivos de cámara referidas en este manual son las “Normas de Diseño para Sistema de Archivos de Cámara/DCF” estipuladas por la Asociación de Industrias Electrónicas y de Tecnología de Información de Japón (JEITA).
TM
es una marca registrada.
Pieza de enganche para cámara
Cuando la cámara está conectada con la impresora compatible con el sistema ImageLink, la rellena pieza de enganche para cámara es necesario.
Es
Es 117
PRIMEROS PASOS
J NOMBRES DE LAS PARTES
Botón obturador
Mando de zoom (W/T• )
LED del disparador automático
Objetivo
Se extiende automaticamente cuando ajusta el modo de fotografia.
Flash
Es
118 Es
Tapa del conector USB
Tapa de la tarjeta
Tapa del conector jack DC-IN
Enganche para correa
Conector USB
Ranura de la tarjeta
Jack DC-IN
Teclas de control
Los botones y las teclas de control tienen funciones respectivas. También se utilizan como botones de dirección. , , y indican qué botón se debe presionar.
Botón del modo de fotografía (: Disco selector virtual)
Botón macro ( )
Botón del modo de flash ( )
Botón OK/Menú (Z)
Botón del disparador automático (
)
Visor
Monitor
Teclas de control ()
Connector de impresora*
Interruptor de encendido
Botón de bloqueo
* Éste es el conector que sirve para conectar la cámara a la impresora
ImageLink.
Interruptor de encendido Botón de QUICK VIEW
Tapa del compartimiento de las pilas
Rosca trípode
Modo de reproducción Modo de fotografía
Es
Es 119
J INDICACIONES DEL MONITOR
Modo de fotografía
1 2 3
4
5 6
7
8
9
10
1 Modo de fotografía , , , , , ,
2 Verificación de las pilas ,
3 Lámpara verde
4
5 Modo macro ,
6 Modo de flash , ,
7 Fotografía secuencial ,
Es
8 Disparador automático
9 Modo de grabación SHQ, HQ, SQ1, SQ2
10 Resolución
11 Compensación de la exposición
12 Balance del blanco , , ,
13 Marca de objetivo de enfoque
14 Indicador de memoria , , ,
15 Número de imágenes fijas
Imagen fija Vídeo
Opciones Indicaciones
Flash en estado de reposo (standby) Aviso de movimiento de la cámara/ Carga del flash
automático (AF)
almacenables Tiempo de grabación restante1500:36
1
11
2
12
5 6
13
8
14
9
15
(Iluminado) (Parpadea)
2592×1944, 1600×1200, 640×480, etc.
-2.0, -1.5, -1.0, -0.5, +0.5, +1.0, +1.5, +2.0
[ ]
11
12
13
15
120 Es
Modo de reproducción
Las pantallas disponibles cuando la opción Visualización de información está activada (ON) se muestran abajo.
1 2
2
3 4
5 6 7
8 9
10
3 4
5 7
8 9
Imagen fija Vídeo
Opciones Indicaciones
1 Reserva de impresión,
Número de impresiones
2 Verificación de las pilas ,
3 Protección
4 Modo de grabación SHQ, HQ, SQ1, SQ2
5 Resolución
6 Compensación de la exposición
7 Balance del blanco WB AUTO, , , ,
8 Fecha y hora ’05.09.01 12:30
9 Número de archivo (imagen fija),
Número de cuadros Tiempo transcurrido/Tiempo total de grabación (vídeo)
10 Vídeo
x
10
2592×1944, 1600×1200, 640×480, etc.
-2.0, -1.5, -1.0, -0.5, +0.5, +1.0, +1.5, +2.0
100-0016
, 16 00:00/00:15
Es
Es 121
Indicador de memoria
El indicador de memoria se enciende cuando se fotografían imágenes fijas. El indicador permanece encendido mientras la cámara almacena la fotografía en la tarjeta. Tal como se observa abajo, el indicador de la memoria cambia dependiendo del estado de disparo. La indicación no se muestra durante la grabación de vídeos.
Fotografiar Fotografiar Fotografiar
Antes de
fotografiar
(El indicador
está apagado)
* Es posible que el indicador del medidor de memoria no se visualice según el modo
de grabación que haya seleccionado.
* *
Una imagen fotografiada
(Iluminado)
Más de dos
fotografiadas
(Iluminado)
Esperar
No se pueden tomar más
imágenes (Iluminado
completamente).
Espere hasta que el indicador vuelva al estado de la izquierda para tomar
la siguiente fotografía.
Verificación de las pilas
Si la carga restante de las pilas es baja, la indicación de verificación de las pilas en el monitor cambiará de la manera indicada abajo mientras la cámara se encuentre encendida.
Es
(El indicador se apaga después de unos momentos.)
Nivel de carga restante: alto.
Iluminado (Verde)
Parpadea (Rojo)
Nivel de carga restante: bajo. Prepare pilas nuevas.
Aparece BATTERY EMPTY [BATER. AGOTADA].
Nivel de carga restante: agotado. Cambie por pilas nuevas.
122 Es
J FIJACIÓN DE LA CORREA
Haga pasar el extremo corto
1
de la correa a través del enganche para correa.
2 Haga pasar el extremo largo
de la correa a través del lazo que ha pasado a través del enganche para correa.
3 Tire de la correa con fuerza
para comprobar que ha quedado firmemente sujeta, sin riesgos de que se afloje.
Enganche de la correa
J INSTALACIÓN DE LAS PILAS
Compruebe que el interruptor de encendido se encuentre
1
en la posición OFF.
Interruptor de encendido
2 Deslice la tapa del
compartimiento de las pilas en la dirección de .
• La tapa del compartimiento de las pilas se desbloquea, y se abre en la dirección de .
• Deslice la tapa con la yema del dedo. No use la uña, ya que podría hacerse daño.
Tapa del compartimiento de las pilas
Es
Es 123
3 Inserte las pilas, asegurándose de orientarlas
correctamente, tal como se observa en la ilustración.
Dentro del compartimento de las pilas, se encuentran las marcas que señalan la dirección en que se deben insertar las pilas.
Cuando utilice pilas AA (R6) Cuando utilice pilas de litio CR-V3
Marca de la dirección de inserción de las pilas
Una marca indica el modo correcto en que deben insertarse las pilas AA en la parte trasera de la cámara.
4 Cierre la tapa del
Es
124 Es
compartimiento de las pilas, luego presione y deslícela en la dirección mostrada .
• Si la tapa de las pilas del compartimento no cierra con facilidad, no la fuerce. Con la tapa del compartimento de las pilas cerrada, presione con firmeza la marca y empújela en la dirección indicada por .
Importante
• La pila de litio CR-V3 no pueden ser recargadas.
• No despegue la etiqueta de la pila de litio CR-V3.
• No se pueden usar pilas de manganeso (zinc-carbón).
Cuando utilice una pila de litio CR-V3, inserte la pila de la manera indicada en la ilustración.
J INSERCIÓN DE LA TARJETA
En este manual se emplea el término “Tarjeta” para referirse a la tarjeta xD-Picture Card. La cámara utiliza la tarjeta para grabar imágenes.
1 Compruebe que el interruptor de encendido se encuentre
en la posición OFF.
Interruptor de encendido
2 Abra la tapa de la tarjeta. 3
Mantenga la tarjeta del lado correcto e insértela en la ranura de la tarjeta, tal como se indica en la ilustración.
• Al insertar la tarjeta, manténgala recta.
• La tarjeta hace clic al detenerse cuando se inserta a fondo.
• Si inserta la tarjeta al revés o en ángulo oblicuo, podria dañarse el área de contacto o atascarse la tarjeta.
• Si la tarjeta no está insertada hasta el fondo, es posible que no se guarden los datos en la tarjeta.
4
Cierre firmemente la tapa de la tarjeta.
Extraer la tarjeta
Posición de la tarjeta insertada de forma correcta
Ranura
Área de contacto
Es
Compruebe que el interruptor de encendido se encuentre en la posición OFF.
• Empuje la tarjeta hasta el fondo para desengancharla, y luego déjela volver despacio. La tarjeta sale un poco hacia afuera y luego se detiene. Mantenga la tarjeta recta y tire de ella hacia afuera.
Nota
Si retira el dedo rápidamente después de empujar a fondo la tarjeta, ésta podría salirse con fuerza de la ranura.
Es 125
J ENCENDIDO/APAGADO DE LA CÁMARA
Al realizar las tomas (Modo de fotografía)
Encendido: Deslice el interruptor de encendido hacia
Apagado: Deslice el interruptor de encendido hacia OFF.
manteniendo presionado el botón de bloqueo.
La cámara se enciende en el modo de fotografía. El objetivo se extiende y el sujeto aparece en el monitor.
Interruptor de encendido
Botón de bloqueo
La cámara se apaga. (El monitor también se apaga.)
Interruptor de encendido
Es
126 Es
• Aunque el monitor esté apagado, la pila se consume, a menos que el interruptor de encendido se encuentre en posición OFF.
Loading...
+ 28 hidden pages