Olympus C-315 ZOOM User Manual [de]

DIGITAL CAMERA APPAREIL PHOTO NUM DIGITALKAMERA CÁMARA DIGITAL
ÉRIQUE
C-315ZOOM
BASIC MANUAL MANUEL DE BASE EINFACHE ANLEITUNG MANUAL BÁSICO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
De
INHALT
ERSTE SCHRITTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
MENÜFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
GRUNDSÄTZLICHE AUFNAHMEFUNKTIONEN . . . . . 97
WEITERE AUFNAHMEFUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . 104
WIEDERGABE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
DRUCKVORAUSWAHL/DIREKTES AUSDRUCKEN
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
HERUNTERLADEN VON BILDERN AUF IHREN
COMPUTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
FEHLERMELDUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Diese Bedienhinweise sind ausschließlich als Kurzinformation zu verstehen. Weitere Einzelheiten zu den hier beschriebenen Funktionen finden Sie im “Referenzhandbuch” auf der CD-ROM.
78 De
J Lesen Sie sich dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie die Kamera benutzen, um
eine ordnungsgemäße Bedienung zu gewährleisten.
J Wir empfehlen, vor wichtigen Aufnahmen Probeaufnahmen vorzunehmen, um sich mit
der Bedienung und den Funktionen der Kamera vertraut zu machen.
J Diese Bedienhinweise sind lediglich als einfache Anleitung zu verstehen. Weitere
Einzelheiten zu den hier beschriebenen Funktionen finden Sie im Referenzhandbuch auf der CD-ROM.
Für Kunden in Europa
Das (CE)-Zeichen bestätigt, dass dieses Produkt mit den europäischen Bestimmungen für Sicherheit, Gesundheit, Umweltschutz und Personenschutz übereinstimmt. Mit dem (CE)-Zeichen versehene Kameras sind für den europäischen Markt bestimmt.
Dieses Symbol [durchgestrichene Mülltonne nach WEEE Anhang IV] weist auf die getrennte Rücknahme elektrischer und elektronischer Geräte in EU-Ländern hin. Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll. Informieren Sie sich über das in Ihrem Land gültige Rück nahmesystem und nutzen dieses zur Entsorgung.
Kompatibel mit dem IMAGELINK Drucksystem
Es druckt direkt von den mit dem IMAGELINK Drucksystem kompatiblen Produkten. Kodak EasyShare Druckerstation der Serie 3.
Warenzeichen
• IBM ist ein eingetragenes Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
• Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation.
• Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer Inc.
• ImageLink ist eine Marke der Eastman Kodak Company.
• Bei der xD-Picture Card
• Alle weiteren Firmen- und Produkteigennamen sind eingetragene Warenzeichen/ Handelsmarken der jeweiligen Rechteinhaber.
• Die Bilddatenverwaltung dieser Kamera unterstützt die DCF-Norm „Design Rule for Camera File System“ der JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
TM
handelt es sich um eine Handelsmarke.
Kamera-Einsatzplatte
Wenn die Kamera mit dem ImageLink kompatiblen Drucker angeschlossen wird, ist zusammengerollter Kamera-Einsatzplatte erforderlich.
De
De 79
ERSTE SCHRITTE
J BESCHREIBUNG DER TEILE
Auslöser
Zoomregler (W/T• )
Selbstauslöser-LED
Objektiv
De
USB-Anschlussabdeckung
Wird automatisch ausgeschoben, wenn Sie den Aufnahmemodus einschalten.
Trageriemenöse
USB-Anschluss
Kartenfach
Blitz
Gleichspannungseingangs­Buchsenabdeckung (DC-IN)
Kartenfachdeckel
80 De
Gleichspannungs eingang (DC-IN)
Pfeiltasten
Die Pfeiltasten haben haben verschiedene Funktionen. Sie können u.a. auch als Richtungstasten verwendet werden. , , und zeigen an, welche Taste gedrückt werden muss, um eine bestimmte Funktion zu wählen.
Taste für Nahaufnahmen ( )
Blitzmodustaste ( )
Aufnahmemodus­Taste ( : Virtuelles Einstellrad)
Hauptschalter
Sucher
LCD­Monitor
Pfeiltasten ()
Druckeranshluss*
Hauptschalter
Sperrtaste
* Hier handelt es sich um den Stecker, der die Kamera und den
ImageLink-Drucker verbindet.
OK/Menü-Taste (Z)
Selbstauslöser-Taste ( )
QUICK VIEW-Taste
Batteriefachdeckel
Stativgewinde
Wiedergabemodus
Aufnahmemodus
De
De 81
J LCD-MONITOR-ANZEIGEN
Aufnahmemodus
1 2 3
4
5 6
7
8
9
10
1 Aufnahmemodus , , , , , ,
2 Batterieladezustand ,
3 Grüne Sucher-LED
4 Blitzbereitschaft
Verwacklungs-Warnanzeige/Blitzaufladung
5 Nahaufnahmemodus ,
De
6 Blitzmodus , ,
7 Serienaufnahmemodus ,
8 Selbstauslöser
9 Speichermodus SHQ, HQ, SQ1, SQ2
10 Bildauflösung
11 Belichtungskorrektur
12 Weißabgleich , , ,
13 AF-Markierung [ ]
14 Speichersegmente , , ,
15
Anzahl der speicherbaren Einzelbilder Aufnahmerestzeit
Einzelbild Movie
Funktionen Anzeigen
1
11
2
12
5 6
13
8
14
9
15
(leuchtet) (blinkt)
2592×1944, 1600×1200, 640×480, usw.
-2.0, -1.5, -1.0, -0.5, +0.5, +1.0, +1.5, +2.0
15 00:36
11
12
13
15
82 De
Wiedergabemodus
Bei den nachfolgenden Anzeigedarstellung wurde die Informationsanzeige ON gewählt.
1 2
Einzelbild Movie
Funktionen Anzeigen
1 Druckvorauswahl,
Anzahl der Ausdrucke
2 Batterieladezustand ,
3 Schreibschutz
4 Speichermodus SHQ, HQ, SQ1, SQ2
5 Bildauflösung 2592×1944, 1600×1200, 640×480, usw.
6 Belichtungskorrektur
7 Weißabgleich WB AUTO, , , ,
8 Datum und Zeit ’05.09.01 12:30
9 Dateinummer (Einzelbild),
Bildanzahl Betriebszeit/Gesamtaufnahmezeit (Movie)
10 Movie
2
3 4
5 6 7
8 9
× 10
-2.0, -1.5, -1.0, -0.5, +0.5, +1.0, +1.5, +2.0
100-0016, 16 00:00/00:15
10
3 4
5 7
8 9
De
De 83
Speichersegmente
Die Speichersegmentanzeige leuchtet, wenn Sie ein Einzelbild erstellen. Während die Speichersegmente leuchten, wird die Aufnahme auf die Karte gespeichert. Die Speichersegmentanzeige ändert sich wie nachfolgend gezeigt je nach Aufnahmestatus. Bei der Movie-Aufnahme erscheint diese Anzeige nicht.
Aufnehmen Aufnehmen Aufnehmen
*
*
Vor der
Aufnahme
(Anzeige ist aus)
* Die Speichermaßanzeige kann je nach ausgewähltem Aufnahmemodus nicht
angezeigt werden.
Nach einer
Aufnahme
(leuchtet)
Nach mehr als
zwei Aufnahmen
(leuchtet)
Warten
Keine weiteren Aufnahmen
möglich (leuchtet vollständig).
Warten Sie, bis die
Speichersegmente wieder in
den links gezeigten Status
zurückgekehrt sind, bevor Sie
die nächste Aufnahme erstellen.
Batterieladezustand
Ist die verbleibende Batterieleistung gering, verändert sich die
De
Batteriezustandsanzeige wie folgt, während die Kamera eingeschaltet ist.
Leuchtet (grün) (Die Anzeige erlischt nach wenigen Augenblicken)
Verbleibende Batterieleistung: hoch.
Blinkt (rot)
Verbleibende Batterieleistung: niedrig. Neue Batterien vorbereiten.
Verbleibende Batterieleistung: erschöpft. Neue Batterien einlegen.
Das BATTERY EMPTY [BATTERIE LEER] wird angezeigt.
84 De
J ANBRINGEN DES TRAGERIEMENS
Führen Sie das kurze Ende
1
des Trageriemens durch die Öse.
2 Den Trageriemen durch die
Schlaufe führen, die bereits durch die Öse gefädelt wurde.
3 Ziehen Sie den Riemen straff
und achten Sie darauf, dass er sicher befestigt ist und sich nicht lösen kann.
Trageriemenöse
J EINLEGEN DER BATTERIEN
Achten Sie stets darauf, dass der Hauptschalter auf OFF
1
steht.
Hauptschalter
2 Schieben Sie den
Batteriefachdeckel in Richtung .
• Der Batteriefachdeckel ist entriegelt und wird in Richtung geöffnet.
• Zum Bewegen des Batteriefachdeckels die Fingerkuppe verwenden. Verwenden Sie nicht Ihren Fingernagel, da es dadurch zu Verletzungen kommen kann.
Batteriefachdeckel
De
De 85
3 Legen Sie die Batterien wie in der Abbildung gezeigt mit
der richtigen Polarität ein.
Eine Markierung im Innern des Batteriefachs zeigt die richtige Einlegerichtung der AA Batterien an.
Bei Verwendung von AA (R6)­Batterien
Markierung für die Einlegerichtung der Batterien
Eine Markierung auf der Unterseite der Kamera zeigt die richtige Einlegerichtung der AA Batterien an.
De
4 Zum Schließen des
Batteriefachdeckels drücken Sie ihn nach unten und schieben ihn wie gezeigt in Richtung .
• Wenden Sie keine Gewalt an, wenn der Batteriefachdeckel sich nicht richtig schließen lässt. Drücken Sie die Markierung bei geschlossenem Batteriefachdeckel fest nach unten, und schieben Sie ihn in die von angezeigte Richtung.
Wichtig
• CR-V3 Lithium-Blockbatterien lassen sich nicht wiederaufladen.
• Ziehen Sie die Schutzfolie einer CR-V3 Lithium-Blockbatterie nicht ab.
• Zinkkohle (Mangan)-Batterien dürfen nicht verwendet werden.
Bei Verwendung einer CR-V3 Lithium-Blockbatterie
Wenn Sie CR-V3 Lithium­Blockbatterien benutzen, legen Sie sie in der Richtung ein, wie in der Abbildung gezeigt.
86 De
J EINLEGEN EINER KARTE
Die Bezeichnung „Karte“ bezieht sich in diesem Handbuch auf das Fabrikat xD-Picture Card. Die Kamera verwendet die Karte, um darauf Bilder abzuspeichern.
1 Achten Sie stets darauf, dass der Hauptschalter auf OFF
steht.
Hauptschalter
2 Die Kartenfachabdeckung öffnen. 3 Führen Sie die Karte richtig
herum in das Kartenfach ein, wie in der Abbildung gezeigt.
• Halten Sie die Karte dabei gerade.
• Die Karte stoppt mit einem Klicken, wenn sie vollständig eingeführt ist.
• Wenn Sie die Karte falsch herum oder schräg einführen, kann sich diese verkanten, oder der Kontaktbereich der Karte wird dadurch beschädigt.
• Wenn die Karte nicht vollständig eingeschoben ist, können keine Daten auf die Karte gespeichert werden.
4
Schließen Sie den Kartenfachdeckel.
Eine korrekt eingelegte Karte
Die Karte entfernen
Achten Sie stets darauf, dass der Hauptschalter bei OFF steht.
• Drücken Sie die Karte zum Entriegeln vorsichtig nach innen und lassen Sie diese anschließend langsam herausgleiten. Die Karte wird dabei ein kleines Stück aus dem Einschubfach ausgeschoben und bleibt danach stehen. Halten Sie die Karte gerade und ziehen Sie sie heraus.
Hinweis
Wenn Sie Ihren Finger zu schnell von der Karte lösen, nachdem Sie diese vollständig nach innen gedrückt haben, kann es passieren, dass die Karte unvermittelt aus dem Einschub ausgeworfen wird.
Kerbe
Kontaktbereich
De
De 87
J EIN- UND AUSSCHALTEN DER KAMERA
Wenn Sie Bilder aufnehmen (Aufnahmemodus)
Einschalten: Schieben Sie den Hauptschalter auf , während Sie
Ausschalten: Schieben Sie den Hauptschalter auf OFF.
De
die Sperrtaste gedrückt halten.
Die Kamera wird im Aufnahmemodus eingeschaltet. Das Objektiv wird ausgeschoben, und das Motiv erscheint auf dem LCD-Monitor.
Hauptschalter
Sperrtaste
Die Kamera schaltet sich ab. (Der LCD-Monitor wird ebenfalls ausgeschaltet.)
Hauptschalter
• Auch wenn der Monitor ausgeschaltet ist wird Batterieleistung verbraucht, außer wenn der Hauptschalter auf OFF gestellt ist.
88 De
Loading...
+ 28 hidden pages