Olivetti ECR 8220 S User Manual [nl]

NEDERLANDS
Cash Register
ECR 8220 S
    GEBRUIKSAANWIJZING
PUBLICATION ISSUED BY:
Olivetti S.p.A.
Copyright © 2013, Olivetti
All rights reserved Printed in Italy
Your attention is drawn to the following actions that could compromise the characteristics of the product:
•incorrect electrical supply;
•incorrect installation; incorrect or improper use, or, in any case, not in accordance with the warnings given in the User Manual supplied with the product;
•replacement of original components or accessories with others of a type not approved by the manufacturer, or carried out by unauthorized personnel.
Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gevolgen kunnen hebben voor de goede werking van het product:
•het verkeerd aansluiten van een stroombron;
•onjuiste installatie; onjuist of oneigenlijk gebruik, of handelingen die worden uitgevoerd zonder inachtneming van de waarschuwingen in de handleiding bij het product;
•vervanging van originele onderdelen of accessoires door onderdelen of accessoires van een type dat niet is goedgekeurd door de fabrikant, of vervanging die wordt uitgevoerd door onbevoegd personeel.
Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent compromettre la conformité attestée ci-dessus et les caractéristiques du produit:
•Alimentation électrique erronée;
•Installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans le manuel d'utilisation fourni avec le produit;
•Replacement de composants ou d'accessoires originaux par des pièces non approuvées par le constructeur, ou effectué par du personnel non autorisé.
Chamamos a sua atenção para as seguintes acções que podem comprometer o desempenho do produto:
abastecimento de corrente não adequado;
•instalação incorrecta, utilização incorrecta ou indevida, ou não respeitando os avisos descritos no Manual do Utilizador que é fornecido com o produto;
•substituição de componentes originais ou acessórios por outros de tipo não aprovado pelo fabricante, ou substituição realizada por pessoal não autorizado.
Wir möchten Sie darauf hinweisen, daß folgende Aktionen die oben bescheinigte Konformität und die Eigenschaften des Produkts beeinträchtigen können:
•Falsche Stromversorgung;
•Installations- oder Bedienungsfehler bzw. Nichtbeachtung der Hinweise in der Bedienungsanleitung, die mit dem Produkt geliefert wurde;
•Das Auswechseln von Bauteilen oder Originalzubehör durch Unbefugte oder das Ersetzen durch Teile, die nicht vom Hersteller anerkannt werden.
Vær opmærksom på, at følgende handlinger kan beskadige produktet:
•Forkert strømforsyning.
•Forkert installation, ukorrekt eller forkert brug eller, som under alle omstændigheder, ikke er i overensstemmelse med advarslerne i den medfølgende Brugervejledning.
•Udskiftning af originale dele eller tilbehør med andre typer, som ikke er godkendt af fabrikanten, eller foretaget af uautoriseret personer.
Prestar mucha atención a las siguientes acciones que pueden comprometer la conformidad arriba certificada y, obviamente, las características del producto:
•Alimentación eléctrica errónea;
•Installación o uso erróneos, improprios o no conformes con las advertencias detalladas en el manual de uso suministrado con el producto;
•Sustitución de componentes o accesorios originales con otros no aprovados por el fabricante o bien efectuada por parte personal no autorizado.
Vær oppmerksom på følgende handlinger som kan forandre produktets karakteristikker:
•Gal elektrisk tilførsel;
•Gal installasjon, galt eller ulempeligt bruk eller, i hvert fall, bruk som ikke samsvarer med advarslene i Brukerhåndboka som medfølger produktet;
•Utskifting av originaldeler eller tilbehør med andre typer som ikke er godkjent av produsenten eller blir utført av personal uten autorisering.
FIGURES - IMAGES
ABBILDUNGEN - FIGURAS
AFBEELDINGEN - FIGURAS
FIGURER - BILDER
Menu
on/off
PLU list 1
PLU list 2
PLU list 3
PLU list 4
PLU list 5
receipt
on/off
PLU
alt
PLU
code
PORAhold
recall
clerk
Esc
Price 1
paym
guest #
Discount
Add-on
list
EC Void
list
Price 2 Table
#
new bal
extra
invoice
789
4
56
1
2
3
000 .
PLU
page 1
PLU
page 2
PLU
page 3
C
Table
proforma
Table
separate
Table
change
Table
review
X/Time
EJ lines
Take out Payment
list
#/NS
Next
Credit
Card
S.Total
invoice
FC
Pay
trans
TOTAL
enter
5
4
3
2
1
10
9
8
7
6
15
14
13
12
11
20
19
18
17
16
25
24
23
22
21
30
29
28
27
26
35
34
33
32
31
3
1
2
4
6
9
5
35
34
36
33
32
7
8
31
30
29
28
26
18
20
22
24
27
19
21
23
25
17
16
17
16
10
12
14
11
13
15
37
2
1
2
3
4
5
8
7
6
11
9
10
12
1
FIGURES - IMAGES
ABBILDUNGEN - FIGURAS
AFBEELDINGEN - FIGURAS
FIGURER - BILDER
3
4
5
SAFETY INFORMATION
INFORMATIONS DE SECURITE
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
VEILIGHEIDSINFORMATIE
INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
SIKKERHETSINFORMASJON
1
Connect the power cord to an electrical outlet that is near the product and easily accessible.
2
Install your cash register on a flat and stable surface, at a location where no one can step on or trip over the power cord.
3
Do not use your cash register near water, or with wet hands.
4
Do not expose your cash register to rain or moisture.
5
Unplug your cash register from the electrical outlet before cleaning.
1
Brancher le cordon d’alimentation à la prise électrique qui se trouve près du produit et facilement accessible.
2
Initialiser la caisse enregistreuse sur une surface plaine et stable, dans une place où il n’y pas le risque de presser ou de heurter le cordon.
3
Ne pas utiliser la caisse enregistreuse près de l’eau, ou avec les mains mouillées.
4
Ne pas exposer la caisse enregistreuse à la pluie ou à l’humidité.
5
Débrancher la caisse enregistreuse de la prise électrique avant de la nettoyer.
1
Das Netzkabel an eine Steckdose anschließen, die in der Nähe der Maschine und leicht zugänglich ist.
2
Die Registrierkasse auf einer ebenen stabilen Fläche installieren. Darauf achten, dass keiner über das Netzkabel stolpern oder auf es treten kann.
3
Die Kasse nicht in der Nähe von Wasser oder mit nassen Händen benutzen.
4
Die Kasse nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
5
Vor R einigungsarbeiten die Kasse vom Stromnetz trenn en.
1
Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica que se encuentre cerca del producto y que tenga un fácil acceso.
2
Instale su caja registradora en una superficie plana y estable, en un emplazamiento en el que nadie pueda pisar el cable de alimentación o tropezar con él.
3
No utilice la caja registradora cerca del agua ni si tiene las manos húmedas.
4
No exponga la caja registradora a la lluvia o la humedad.
5
Desconecte la caja registradora de la toma eléctrica antes de la limpieza.
1
Sluit het netsnoer aan op een stopcontact dat zich in de buurt van het kasregister bevindt en vrij toegankelijk is.
2
Installeer uw kasregister op een plat en stabiel oppervlak, op een plaats waar niemand op het netsnoer kan trappen of erover struikelen.
3
Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water, of met natte handen.
4
Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht.
5
Trek de ste kk er uit h et stop con tac t voo rd at u het kas re gi st er g aat sc hoo nma ken .
1
Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica que esteja perto da máquina e seja de fácil acesso.
2
Instale a caixa registadora sobre uma superfície plana e estável, num local onde ninguém possa chocar com ela ou tropeçar no cabo de alimentação.
3
Não utilize a caixa registadora perto de água, nem a manuseie se tiver as mãos molhadas.
4
Não exponha a caixa registadora a chuva ou humidade.
5
Desligue a caixa registadora da tomada de corrente antes de a limpar.
1
Tilslut de elektriske kabel til elnettet, som er ved siden af produktet og nemt tilgængelig.
2
Placér Deres kasseapparat på en flad, sikker og stabil overflade, et sted hvor ingen kan gå eller trampe over det elektrisk kabel.
3
Brug ikke Deres kasseapparat i nærheden af vand, eller med våde hænder.
4
Deres kasseapparat må ikke udsættes for regn eller fugtighed.
5
Slut Deres kasseapparat fra elnettet inden de går i gang med rengøring.
1
Kople strømkabelen til et eluttak som befinner seg i nærheten av produktet og er lettilgjengelig.
2
Installer kassaapparatet på en flatt og stabil overflate på en plass hvor ingen kan klive eller snuble på kabelen.
3
Bruk ikke kassaapparatet i nærheten av vann eller med våte hender.
4
Utsett kassaapparatet for regn eller fukt.
5
Kople fra kassaapparatet fra eluttaket før rengjøringen.
HOW DO I PROCEED?
COMMENT JE DOIT PROCEDER?
VORGEHENSWEISE
¿QUÉ DEBO HACER A CONTINUACIÓN?
HOE GA IK TE WERK?
O QUE DEVO FAZER?
FREMGANGSMÅDE?
HVORDAN GÅR MAN FREM?
1. Plug the cash register into a electrical outlet and insert the batteries.
2. Load the paper.
3. Proceed with Quick Start Programming.
4. Perform basic sales transactions.
5. Get to know your cash register in depth.
1. Brancher la caisse enregistreuse à la prise électrique et insérer les batteries.
2. Charger le papier.
3. Procéder avec la fonction Vite Démarre de Programmation.
4. Exécuter les transactions de ventes basiques.
5. Prendre confiance avec la caisse enregistreuse.
1. Die Kasse an eine Netzsteckdose anschließen und die Batterien einsetzen.
2. Papier laden.
3. Die Quick Start Programmierung durchführen.
4. Einfache Verkaufsvorgänge ausführen.
5. Sich mit allen Funktionen der Kasse vertraut machen.
1. Enchufe la caja registradora en una toma eléctrica e inserte las baterías.
2. Cargue el papel.
3. Continúe con la programación de la puesta en servicio rápida.
4. Realice transacciones de venta básicas.
5. Conozca más en detalle la caja registradora.
1. Sluit het kasregister aan op een stopcontact en plaats de batterijen.
2. Plaats het papier.
3. Voer de sne lstart-pro grammering uit.
4. Voer basis-verkooptransacties uit.
5. Leer uw kasregister grondig kennen.
1. Ligue a caixa registadora a uma tomada eléctrica e insira as pilhas.
2. Coloque o papel.
3. Continue com a Programação de Iniciação Rápida.
4. Realize transacções básicas de vendas.
5. Familiarize-se com a sua caixa registadora.
1. Tilslut kasseapparatet til elnettet og sæt batterierne i.
2. Sæt papir i.
3. Gå frem med Hurtig Start Programmering.
4. Indret basis salgstransaktioner.
5. Lær Deres kasseapparat at kende. 1
Kople kassaapparatet til et eluttak og installer batteriene.
2
Lade papir.
3
Gå frem med Hurtigstartprogrammeringen.
4
Utfør grunnleggende salgstransaksjoner.
5. Lær å kjenne dit kassaapparat ordentlig.
INSERTING MEMORY BACKUP BATTERIES
INSÉRER LES BATTERIES TAMPONS DE LA MÉMOIRE
BATTERIEN ZUR SPEICHERSICHERUNG EINSETZEN
INSERCIÓN DE LAS BATERÍAS DE RESPALDO DE LA MEMORIA
INSTALLEREN VAN DE BATTERIJEN VOOR NOODVOEDING
INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEMÓRIA
INDSÆT HUKOMMELSE BACKUP BATTERIER
INSTALLERE MINNETS BACKUPBATTERIER
57 mm.
2“
1/4
3
1
2
4
3
5
For printed journal records - Pour les enregistrements du journal imprimé -
Para la impresión de datos del diario -Für ausgedrukte Journaleinträge -
Para registos diários impressos -Voor afgedrukte journaaloverzichten -
För journaldatautskrifterFor udskrevne journalregistreringer -
C
C
LOADING THERMAL PAPER
INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE
EINLEGEN VON THERMOPAPIER
CARGA DEL PAPEL TÉRMICO
THERMISCH PAPIER PLAATSEN
COLOCAR PAPEL TÉRMICO
ISÆTNING AF TERMOPAPIR
LADE TERMISK PAPIR
Morning startup Démarre du matin Einschalten zu Geschäftsbeginn Puesta en marcha al iniciode la jornada Morgens opstarten Arranque da manhã Oppstart på morgenen
Sales transactions Transactions de ventes Verkaufsvorgänge Transacciones de venta Verkooptransacties Transacções de vendas Salgstransaktioner Salgstransaksjoner
End of day reports Compte-rendu de fin journée Berichte bei Geschäftsende Informes de cierre de lajornada Einddaags-rapportages Relatórios de fim de dia Slut af dagens registreringer Försäljingstransaktioner R ved dagens sluttapporter
DAILY JOB OPERATIONS
OPÉRATIONS QUOTIDIENNES
TÄGLICHE ARBEITEN
OPERACIONES COTIDIANAS DURANTE EL TRABAJO
DAGELIJKSE TAKEN
OPERAÇÕES DIÁRIAS
DAGLIGE ARBEJDSOPERATIONER
DAGELIGE ARBEIDSHANDLINGER
| READ THIS FIRST | À LIRE AVANT DE COMMENCER |
| BITTE DIES ZUERST LESEN |
| LEA ESTO EN PRIMER LUGAR | EERST LEZEN |
IMPORTANT NOTICE FOR THE USER
Thank you for purchasing this state-of-the-art cash register.You can program your cash register in one of two ways: by directly using the keypad, as explained in theUser Guide, or by using a specifically designed and intuitive ECR Programming Utility running on acomputer that you connect to your cash register.If you wish to use this utility, download it from http://www.olivetti.com/site/public/support.asp afterselecting your cash register model from the Driver/Firmware drop-down list. Then install it on your computerby following the step-by-step instructions provided in the Installation and Reference Guide which isautomatically downloaded with the utility.
NOTE IMPORTANTE POUR L'UTILISATEUR
Merci d'avoir acheté cette caisse enregistreuse fabriquée suivant les règles de l'art.Il existe deux façons de progrommaer votre caisse enregistreuse : directement depuis le clavier, tel quedécrit dans le Guide Usager, ou bien par le biais de l'Utilitaire de programmation ECR, soit une applicationdédiée et conviviale à installer sur votre ordinateur qui vous permet de vous connecter àvotre caisse enregistreuse. Si vous souhaitez utiliser cet utilitaire, téléchargez-le sur le site Internethttp:// www.olivetti.com/site/public/support.asp après avoir sélectionné votre modèle de caisse enregistreusedans la liste déroulante du Pilote/Firmware. Installez-le ensuite sur votre ordinateur en suivant lesinstructions pas à pas fournies par le Guide de Référence et d'Installation qui est téléchargé automatiquementavec l'utilitaire.
WICHTIGE INFORMATION FÜR DEN BENUTZER
Vielen Dank für den Kauf dieser hochmodernen Registrierkasse.Sie können die Registrierkasse auf zwei Arten programmieren: entweder direkt über die Tastatur, wie inder Anwenderhandbuch beschrieben oder durch Verwendung eines speziell dafür entwickelten undintuitiven ECR­Dienstprogramms, das auf einem Computer ausgeführt wird, den Sie mit der Kasseverbinden.Wenn Sie dieses Dienstprogramm verwenden möchten, laden Sie es sich von der Internetseitehttp:// www.olivetti.com/site/public/support.asp herunter, nachdem Sie Ihr Registrierkassenmodell ausdem Pull-Down-Menü der Treiber/Firmware ausgesucht haben. Installieren Sie es dann auf Ihrem Rechner,indem Sie sich an die Schritt-für-Schritt Anweisungen der Montage- und Bedienungsanleitung halten, dieautomatisch mit der Software heruntergeladen wird.
AVISO IMPORTANTE PARA EL USUARIO
Muchas gracias por adquirir esta caja registradora de última generación.Puede programar su caja registradora de dos formas: usando directamente el teclado, de la formaexplicada en el Guía de usuario, o bien usando Utilidad de programación de ECR, ejecutada en unordenador conectado a la caja registradora.Si desea usar esta utilidad, descárguela desde http://www.olivetti.com/site/public/ support.asp trasseleccionar su modelo de caja registradora en la lista desplegable Drivers/Producto/ Firmware. Acontinuación, instálela en su ordenador siguiendo las instrucciones detalladas proporcionadas en la Guíade instalación y referencia que se descarga automáticamente con la utilidad.
WAARSCHUWING VOOR DE GEBRUIKER
Dank u voor de aankoop van dit kasregister, gefabriceerd volgens de regels der kunst.U kunt uw kasregister op twee manieren programmeren: rechtstreeks via het toetsenbord zoals beschrevenstaat in de Gebruiksaanwijzing ofwel met een speciaal hiervoor ontwikkeld, gebruiksvriendelijk ECRHulpprogramma op de computer waarop uw kasregister is aangesloten. Indien u van dit hulpprogrammagebruik wenst te maken kunt u het downloaden van http://www.olivetti.com/site/ public/support.asp nadatu eerst in het uitrolmenu van de Driver/Firmware het model van uw kasregister hebt gekozen. Voor deinstallatie volgt u stap voor stap de aanwijzingen op van de Handleiding voor Installatie en Gebruik, dieautomatisch samen met de software gedownload wordt.
ENGLISHFRANÇAISDEUTSCHESPAÑOLNEDERLANDS
| LEIA PRIMEIRO | LÆS FØRST HER |
| LES DETTE FØRST |
AVISO IMPORTANTE PARA O UTILIZADOR
Agradecemos a sua preferência na aquisição desta caixa registadora com a mais recente tecnologia.A sua caixa registadora pode ser programada de duas formas: directamente usando o teclado, conformeexplicado no Guia do Utilizador, ou utilizando um Utilitário de Programação ECR intuitivo e foiespecificamente criado para esse fim que é executado num computador que será ligado à caixaregistadora.Se pretender usar este utilitário, poderá descarregá-lo do site http:// www.olivetti.com/site/public/support.aspapós seleccionar o modelo da sua caixa registadora na lista Driver/Firmware. Depois, instale o utilitário no seucomputador seguindo as instruções passo-a-passo fornecidas no Guia de Instalação e Referência que étambém descarregado automaticamente com o software.
VIGTIG MEDDELELSE TIL BRUGEREN
Tak for dit valg af vort topdesignede kasseapparat.Du kan programmere kasseapparatet på to måder: direkte via tastaturet, som beskrevet i Brugervejledningen,eller via et specialdesignet, intuitivt ECR Programmeringsværktøj der kører på en computer og som du kantilslutte dit kasseapparat. Hvis du ønsker at anvende dette softwareværktøj, kan du downloade det frahttp://www.olivetti.com/site/ public/support.asp og efter at du har valgt din kasseapparatmodel iDriver/Firmware drop-down listen. Derefter kan det installeres på din computer ved at følge trin-for-trininstrukserne i Installations- og Referencevejledningen, der automatisk downloades sammen medhjælpeprogrammet.
VIKTIG BEMERKING FOR BRUKEREN
Takk for ditt kjøp av dette avanserte kasssaapparatet.Du kan programmere kassaapparatet på to matter: direkte ved å bruke tastaturet some r forklart iBrukerhåndboken eller ved å bruke et spesialkonstruert og intuitivt ECR programmeringsprogram som dubruker på en datamaskin som du kobler til kassaapparatet dit. Hvis du ønsker bruke denne programvaren,skal du laste den ned fra http://www.olivetti.com/site/public/support.asp da du har valgt modelle avkassaapparat i rullegardinlisten Driver/Firmware. Deretter skal du installere den i datamaskinet ved å følgede trinnvise instruksene i Installasjons- och referanseveiledningen. Du laster den automatisk ned sammenmed programvaren.
PORTUGUÊSDANSKNORSK
i
NEDERLANDS
INHOUD
Belangrijkste Kenmerken ............................ 1
Programmeerbare Kenmerken ...................1
De onderdelen van het kasregister ............ 2
Uitneembare Kassa-lade en Bak ........................................ 2
Systeem voor Geheugenopslag ......................................... 2
Medewerkers- en klantendisplay ............... 2
Het medewerkersdisplay inschakelen ................................2
Het medewerkersdisplay uitschakelen ............................... 2
Symbolen en berichten ..................................................... 3
Eerste Keer Inschakelen .....................................................3
Functies van het Kasregister ....................... 4
Functies van het Toetsenbord ............................................4
Niet Toegewezen Functies ................................................. 7
Gebruik van de Menu's ............................... 8
Hoofdmenu ......................................................................8
Modus Menunavigatie ...................................................... 9
Gegevensinvoer ................................................................ 9
Tekst programmeren ................................... 9
Met het toetsenblok .........................................................9
Met de tekencodetabel ...................................................10
Snelstart - Programmering ........................ 11
Taal en PLU/EJ/TABEL Eigenschappen Instellen .................11
Datumformaat Instellen .................................................. 12
Datum Instellen ............................................................... 12
Tijdformaat Instellen ....................................................... 12
Tijd instellen .................................................................... 12
ECR nummer Instellen ..................................................... 12
Menumodus programmeren ...........................................13
Verkoopprogrammering ........................... 13
Namen van Omzetgroepen Creëren ................................13
Omzetgroepen Programmeren ........................................ 14
Price Look-Up's (PLU's) Programmeren ............................15
Toetsen met Kortings-/Toeslagpercentage
Programmeren ............................................................ 16
Kortings-/Toeslagtoetsen Programmeren ......................... 16
Wisselkoersen voor Buitenlandse Valuta Instellen ............ 17
In-Store Barcodes met Geïntegreerde Prijs
Programmeren ............................................................ 17
Koptekst/Voettekst op Kassabon Creëren ........................18
Scrollberichten voor het Klantendisplay Creëren .............. 18
Automatisch Zakenbon Creëren (ABR) ............................ 18
Vermelding op Rekening Creëren ....................................19
Configuratie van het Kasregister .............19
De programmering van het kasregister wijzigen ..............19
Eerste Setup .................................................................... 20
Bedrijfsmodus ................................................................. 20
Modus Printen Kassabon ................................................. 22
Printmodus Rekening ......................................................24
Printmodus Rapportage ..................................................25
Medewerkerssysteem ...................................................... 25
Setup Medewerker .........................................................26
Elektronisch Journaal ...................................................... 26
Setup Functie Toets .........................................................28
Geavanceerde Instellingen .............................................. 29
Instelling Teller ................................................................ 32
Tekstinstelling Kort .........................................................32
Tekstinstelling Lang ......................................................... 32
Op het systeem inloggen ......................... 33
Medewerker Inloggen ..................................................... 33
Oefenmedewerker inloggen ........................................... 33
Manager Inloggen .......................................................... 33
Uitloggen ....................................................................... 33
Programmeerrapporten Afdrukken ......... 34
Oefenmodus .............................................. 34
Oefenmodus Activeren en Deactiveren 3 ........................... 5
Systeem voor Geheugenopslag (SD)
Gebruiken .................................................. 35
Systeeminitialisatie ................................... 36
Managementrapportages ......................... 36
X- en Z- Rapportages ...................................................... 37
X Rapportages Afdrukken ............................................... 37
Z Rapportages Afdrukken ............................................... 37
Gemeenschappelijke Rapportages voor X- en Z-Modus ... 37
X-Modus-Specifieke Rapportages .................................... 38
Z-Modus-Specifieke Rapportages .................................... 38
Voorbeeld Medew verkooprapportage ............................ 39
Voorbeeld Alle PLU's Rapportage .................................... 39
Rapport PLU Mini-Voorraad ............................................ 39
Voorbeelden Verkooptransacties ............ 40
Registreren van verkoop van één artikel waarbij
de klant niet gepast betaalt ......................................... 40
Registreren van een verkoop van verschillende
artikelen met gepaste betaling .................................... 40
Registreren van een verkoop van verschillende
artikelen met gepaste betaling in buitenlandse
valuta ......................................................................... 40
Registreren van een verkoop van verschillende
artikelen met dezelfde prijs ......................................... 40
Registreren van een verkoop voor verschillende omzet-
groepen waarbij de klant in buitenlandse valuta
betaalt en wisselgeld ontvangt in lokale valuta ............ 40
Registreren van een verkoop op rekening ....................... 41
Opgesplitste betaling in contant en rekeningkaart .......... 41
Betalen met Creditkaart 1 ............................................... 41
Betalen met cheque ........................................................ 41
Registreren van een chequeverkoop met wisselgeld ........ 41
Registreren van een chequeverkoop in buitenlandse
valuta met wisselgeld in lokale valuta .......................... 41
Verkoop opsplitsen in contante betaling en betaling
met een cheque .......................................................... 42
Kortingsbonnen (-) Registreren ....................................... 42
Korting geven op het Totaalbedrag door een
Geprogrammeerd Kortingspercentage Toe te Passen .. 42 Korting geven op het totale bedrag door
een niet-geprogrammeerd kortingspercentage
toe te passen .............................................................. 42
Geprogrammeerde en niet-geprogrammeerde
kortingspercentages toepassen op afzonderlijke
artikelen ..................................................................... 43
Geprogrammeerd Toeslagpercentage Toepassen
op Totaalverkoop ........................................................ 43
Willekeurig Toeslagpercentage Toepassen
op Totaalverkoop ........................................................ 43
Registreren van Verkooptransactie met Vooraf
Ingestelde PLU-Artikelprijzen ....................................... 43
Registreren van een Verkooptransactie met behulp
van de PLU's Toegekend aan de PLU Pagina's ............. 44
ii
Registreren van een Verkooptransactie met behulp
van PLU's waaraan Twee prijzen zijn Gekoppeld ..........44
Registreren van de Verkoop van PLU's Toegekend
aan PLU Pagina's m.b.v. Twee eraan
Gekoppelde Prijzen ......................................................44
Overschrijven van vooraf ingestelde PLU-prijs
gekoppeld aan een barcode .........................................44
Wissen van Volledige Verkooptransactie ..........................44
Wissen van de vorige invoer tijdens een verkoop .............45
Retourneren van verschillende artikelen ...........................45
Meerdere wisbewerkingen en retouren registreren ..........45
Registreren van geld ontvangen op rekening ...................45
Registreren van negatieve omzetgroep-transacties ...........45
Registreren van verkoop per producthoeveelheid .............46
Betalen met kasgeld ........................................................46
Registreren van een identificatienummer
voor een transactie ......................................................46
Registreren van een niet-verkoop .....................................46
Afgifte van een Kopie van de Laatste Verkoopbon
of een Rekening .......................................................... 46
Vasthouden en Terugroepen van Verkooptransactie ........ 46
Overdracht van Afgesloten Betaling naar
Andere Betaalwijze ......................................................47
Wisselgeldtransactie Nà Betaling .....................................47
Beheer van Tafel of Klant ......................... 48
Table Tracking bewerkingen ............................................48
Verkooptransacties met alternatieve BTW-tarieven
(Take-away belasting) ..................................................49
Tray Tracking bewerkingen ..............................................49
Foutsituaties .............................................. 50
Foutcodes .......................................................................50
Resetprocedures van het kasregister ....... 51
RICHTLIJN 2002/96/EG BETREFFENDE AFGEDANKTE ELEKTRISCHE
EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR
1. VOOR DE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE (EU)
Het is verboden om elektrische en elektronische apparatuur als huishoudelijk afval te verwerken: het is verplicht om een gescheiden inzameling uit te voeren. Het achterlaten van dergelijke apparatuur op plekken die niet specifiek hiervoor erkend en ingericht zijn, kan gevaarlijke gevolgen voor het milieu en de veiligheid met zich meebrengen.
Overtreders zijn onderworpen aan sancties en maatregelen krachtens de wet.
OM OP CORRECTE WIJZE ONZE APPARATUUR TE VERWERKEN KUNT U:
aZich wenden tot de plaatselijke instanties die u aanwijzingen en praktische informatie over de correcte behandeling
van het afval zullen verschaffen, zoals bijvoorbeeld: locatie en openingstijden van de inzamelcentra, enz.
bBij aankoop van een nieuw apparaat van ons merk, het oude apparaat, dat gelijk moet zijn aan het gekochte
apparaat bij onze wederverkoper inleveren.
Het symbool van de doorgekruiste vuilnisbak, aangebracht op de apparatuur, betekent dat:
!
Het apparaat aan het einde van zijn levensduur bij geoutilleerde inzamelcentra moet worden ingeleverd en
gescheiden van het huishoudelijk afval moet worden verwerkt;
!
Olivetti de activering garandeert van de procedures inzake behandeling, inzameling, recycling en verwerking
van de apparatuur conform de Richtlijn 2002/96/EG (en latere wijzigingen).
2. VOOR DE OVERIGE LANDEN (NIET EU)
De behandeling, de inzameling, de recycling en de verwerking van elektrische en elektronische apparatuur dienen overeenkomstig de wetten die in elk land van kracht zijn te gebeuren.
RICHTLIJN 2006/66/EG BETREFFENDE BATTERIJEN EN ACCU'S ALSOOK
AFGEDANKTE BATTERIJEN EN ACCU'S
INFORMATIE
Van toepassing in de landen van de Europese Unie en in overige landen met gescheiden afvalinzameling
Het op de batterijen, op de verpakking of in de documentatie gebruikte symbool betekent dat de bij het product meegeleverde batterijen niet bij het huisvuil afgedankt mogen worden, maar verplicht apart ingezameld moeten worden. Breng de afgedankte batterijen naar een erkend inzamelcentrum, waar ze gerecycled kunnen worden. Ongeschikte afvalverwerking kan gevaar voor gezondheid en milieu opleveren.
Wanneer de scheikundige symbolen Hg (kwik), Cd (cadmium), Pb (lood) vermeld worden bedraagt de hoeveelheid van de betreffende stof in de batterij meer dan in de richtlijn bepaald is.
1
NEDERLANDS
BELANGRIJKSTE KENMERKEN
!
99 omzetgroepen, die onderverdeeld kunnen worden in maximaal 10 warencategorieën;
!
Maximaal 3.000 Price Look-Ups (plu) met de mogelijkheid om aan elke PLU een omzetgroep en belastingstatus te koppelen;
!
15 medewerkersnummers om de verkopen van afzonderlijke medewerkers te controleren; bovendien bestaat de mogelijkheid een Medewerkers Veiligheidssysteem te activeren;
!
Maximaal 12.000 regels intern geheugen Elektronisch Journaal, uit te breiden met SD-kaart;
!
Thermische printer met mogelijkheid tot afdrukken van journaaloverzicht of kassabon;
!
PLU’s creëren voor artikelen met barcode en programmeren van barcodes;
!
Controle voorraad;
!
Programmering en van het kasregister via computer;
!
Invoer van hoeveelheden met gebruik van decimaalteken;
!
Oefenmodus met betreffend wachtwoord;
!
Vervangbare toetsdoppen;
!
Mogelijkheid kassabon aan/uit;
!
Mogelijkheid een naam te geven aan omzetgroepen (warencategorieën), medewerkers, PLU’s, buitenlandse valuta’s en betaalmiddelen;
!
Instelbare kop- en voettekst op de kassabon en via de PC te creëren logo;
!
Speciale afrondingsmogelijkheden voor Zwitserse, Deense,
Noorse
valuta en Euros;
!
Gedetailleerde omzetgroeprogrammering;
!
4 wisselkoersen voor buitenlandse valuta met betreffende valuta-aanduidingen;
!
Cash, cheque, rekeningkaart en 5 overige creditcards worden geaccepteerd, met wisselgeld bij alle betalingen;
!
4 verschillende BTW-tarieven;
!
Vasthoud-en terughaalfunctie van verkooptransactie;
!
Batterijen als noodvoeding, zodat bij stroomuitval de kas- en programmeergegevens in het geheugen niet verloren gaan;
!
Programmeerbare werkbeperkingen voor de medewerkers om extra veiligheid te garanderen;
!
Overdracht van een betaling van het ene betaalmiddel naar het andere nadat de transactie is voltooid;
!
Uit één regel bestaande klantendisplay voor doorlopen van programmeerbare meldingen;
!
LCD medewerkersdisplay met Menusysteem voor toegang tot alle functies van het kassaregister;
!
Optionele wachtwoorden voor modus Manager, modus X- en Z-rapportage en Programmerings;
!
Programmeerbare BTW details om af te drukken op de kassabon;
!
Meertalige interface voor klantenkassabonnen, managementrapportages en weergave van meldingen in het Deens, Nederlands, Engels, Frans, Duits, Portugees, Spaans en Noors;
!
Klantgerichte tekst in elke taal om op kassabonnen en rapportages af te drukken;
!
Personalisatie van het toetsenbord door toetsfuncties opnieuw toe te kennen;
!
Selectie van verkoopfuncties in pop-up lijsten;
!
Aansluiting PC en streepjescodelezer;
! Twee elkaar uitsluitende toetsenborden voor verkooptransacties of het programmeren van tekst; ! Beheer van de Klant of Restauranttafel, om bestellingen bij te houden van max. 100 tafels met 50 items per tafel
(b.v. in een restaurant);
! Beheer van de klant in een restaurant, voor het totaal aan bestellingen van een bepaalde klant tijdens een etentje; ! Gedeelde betaling in een restaurant, om het totaalbedrag over de gasten aan een tafel op te splitsen; ! Online overzicht van de rekening van een bepaalde tafel, met mogelijkheid tot correctie en uitprinten van een Pro-
formabon;
! Snelle keuze van PLU's met behulp van pop-up lijsten en programmeren van Plu Pagina's.
PROGRAMMEERBARE KENMERKEN
!
Programmeerbare toetssequenties, uitvoerbaar door aparte kettingfunctietoetsen te bedienen;
! Afgifte van Zakenbonnen (ABR); ! Snelle PLU zoekfunctietoets;
! Snelle PLU programmeertoets.
!
Tafelbeheer (table tracking), d.w.z. dat op de bon de kosten staan vermeld voor elke afzonderlijke gast aan de desbetreffende tafel
.
2
DE ONDERDELEN VAN HET KASREGISTER
Met verwijzing naar afbeelding 1 en 2:
1. RJ45/USB-kabel om een PC het kasregister aan te sluiten.
2. Klantdisplay.
3. Display voor medewerker.
4. To etse nb l ok.
5. Kassa-lade en bak.
6. Slot kassa-lade en gleuf.
7. Opberglade.
8. Netsnoer.
9. Geheugenopslagsysteem - onder het printerdeksel.
10. Afdekkap printercompartiment met
kassabonuitgifte.
11. RJ45 interface om met behulp van de meegeleverde RJ45/USB kabel een computer aan te sluiten om het kasregister te programmeren. Zie onderstaande opmerking.
12. RJ45 interface om een streepjescodelezer op het kasregister aan te sluiten.
OPMERKING: u kunt de software die nodig is om
het kasregister via uw computer te programmeren rechtstreeks van de bedrijfswebsite downloaden.
UITNEEMBARE KASSA-LADE EN BAK
Zoals in afbeelding 4 te zien is heeft de kassa-lade vakken voor papiergeld en munten. Maak de lade
open door te drukken op de knop
of de
verborgen noodstopknop onder het kasregister te verschuiven. Indien noodzakelijk, kan de kassa-lade of volledige bak verwijderd worden. Raadpleeg afbeelding om de kassa-ladebak te verwijderen: neem de lade (8) weg en draai de onderliggende schroeven (9) los. Til het kasregister voorzichtig op en maak de signaalkabel (10) los, zodat de bak weggehaald kan worden. Ga in tegenovergestelde volgorde te werk om de bak weer in het kasregister te monteren. Voorin de lade is er een vakje om snel cheques, reductiebonnen e.d. op te bergen.
SYSTEEM VOOR GEHEUGENOPSLAG
Raadpleeg afbeelding 5 om een geheugensysteem aan te brengen; maak de gleuf vrij en breng de kaart aan zoals afgebeeld.
MEDEWERKERS- EN KLANTENDISPLAY
Het LCD display van de medewerker beschikt over een Menusysteem voor toegang tot alle functies van het kasregister. Voor optimale leesbaarheid kan het display gekanteld en gedraaid worden. Ook het uit één pop-up regel bestaande klantendisplay kan schuin gezet en gedraaid worden voor optimaal zicht. Wanneer er geen gegevens omtrent de verkooptransactie worden afgebeeld kan er weergave van scrollberichten geprogrammeerd worden, afhankelijk van de status van het kasregister (rusttoestand, Off e.d.).
HET MEDEWERKERSDISPLAY INSCHAKELEN
Schakel het medewerkersdisplay in met de toets
op het toetsenbord. Het Hoofdmenu wordt geopend waarin u het volgende kunt selecteren:
"
Modus Registratie
- om als medewerker
verkooptransacties te openen (ook in Oefenmodus)
"
Manager modus
- om als manager (beheerder) alle
verkooptransacties te openen (ook in Oefenmodus)
"
X1 - X2 Modus Rapportage
- om financiële
X-rapporten af te drukken
"
Z1 - Z2 Modus Rapportage
- om financiële
Z-rapporten af te drukken
"
Modus Programmering
- om het kasregister in te
stellen en verkoopfuncties te programmeren
"
Off modus
- om de menu's af te sluiten en het
operatordisplay uit te schakelen.
Raadpleeg "Gebruik van de Menu's" om de menu's te doorlopen.
OPMERKING: wanneer het kasregister voor het
eerst wordt ingeschakeld moet het geïnitialiseerd worden (zie "Snelstart - Programmering").
HET MEDEWERKERSDISPLAY
UITSCHAKELEN
Voordat het medewerkersdisplay wordt uitgeschakeld moeten alle verkooptransacties beëindigd zijn, waarna u:
1. Drukt op voor weergave van het
Hoofdmenu.
2. Gebruik om naar de optie Off Modus te
gaan.
3. Druk op .
Nu is het kasregister uitgeschakeld. Er verschijnt een scrollbericht op het klantendisplay, indien geprogrammeerd.
3
NEDERLANDS
SYMBOLEN EN BERICHTEN
De symbolen en berichten van het Medewerkersdisplay (MD) en Klantendisplay (KD) hebben de volgende betekenis (raadpleeg respectievelijk afbeelding 6 en 7):
n/t = niet van toepassing.
Deze symbolen verdwijnen automatisch bij de eerstvolgende invoer of wanneer u op de toets drukt.
EERSTE KEER INSCHAKELEN
Nadat de batterijen zijn geplaatst en het kasregister is ingeschakeld verschijnt de volgende prompt:
Druk op [clear] om toetsenbord te selecteren
Druk op om de systeeminstellingen te kiezen (zie
"Snelstart - Programmering").
MODUS REGISTRATIE
M.D.
Ver.
K.D. Betekenis
(2) n/t Modus oefenen.
(4) n/t
Modus vasthouden - Een transactie wordt tijdelijk vastgehouden.
(4) n/t
Modus oproepen - Een Vastgehoud en tran sactie werd opgeroepen om voltooid te worden.
(3) n/t Bonnen Off - er worden geen
bonnen afgegeven tot er weer op
wordt gedrukt.
(3) n/t EJ bijna vol.
(Medew. Id)
n/t Bij geactiveerd Medewerkerssys-
teem wordt na het inloggen het medewerkersnummer/-naam linksboven afgebeeld.
(
Naam
omzetgr.
)
(
Dept
no.)
Geeft ingevoerde warencategorienummer (KD) of warencategorienaam (MD) aan.
Contant
CA Geeft een contant betaalde
verkooptransactie weer.
Cheque
Ch Geeft een met cheque betaalde
verkooptransactie weer.
Credit Cr Geeft een verkooptransactie aan
betaald met creditcard.
Bet. op. rek.
Cr
Geeft een met kredietkaart betaalde Rekening) verkooptransactie weer.
--Geeft een minteken weer in geval van negatief subtotaal of cash betaald totaal i.v.m. retournering of terugbetaling.
Wissel­geld
C Geeft aan dat het weergegeven
bedrag het geld is dat de klant terugkrijgt.
Subttl ST Geeft aan dat het weergegeven
bedrag het subtotaal is van een transactie, eventueel inclusief omzetbelasting.
Totaal Geeft het verschuldigde totaalbe-
drag van de verkooptransactie aan (MD, linksboven)
(
Naam FC
)
Geeft een in buitenlandse valuta geregistreerd bedrag aan (linkerkant KD).
n/t (no.)Geeft ingevoerde bedragen en
verkooptotalen aan, maximaal 8 tekens (rechterkant KD).
(4) n/t Geeft aan dat een Take-out
belastingtarief op de transactie is toegepast.
(4) PLU Pag. 2
(4) PLU Pag. 3
(4) PLU Prijs 2
(4) n/a Geeft aan dat er om een
Zakenbon gevraagd is.
MODUS PROGRAMMERING - Medewerkersdisplay
Ver. (1)
Modus Navigatie
Ver. (1)
Modus Gegevensinvoer - Kleine letters
Ver. (1)
Modus Gegevensinvoer ­Hoofdletters
Ver. (2)
In Modus Navigatie; keuze van veld.
Ver. (5)
In Modus Navigatie; geeft een menu-optie aan (verschijnt aan rechterkant).
Ver. (2)
Manager modus
MODUS REGISTRATIE
M.D.
Ver.
K.D. Betekenis
4
FUNCTIES VAN HET KASREGISTER
De op het toetsenbord beschikbare functies van het kasregister staan hieronder vermeld. Houd er rekening mee dat niet alle functies van het kasregister via de bestaande toetsen beschikbaar zijn. Bepaalde functies zijn alleen te vinden in pop-up lijsten, terwijl andere helemaal niet standaard via het toetsenbord voorzien zijn, maar naar wens toegekend kunnen worden met de optie Vrije Toets Layout in “Geavanceerde Instellingen”. Niet toegekende functies worden verderop beschreven in de betreffende paragraaf ("Niet Toegewezen Functies").
Denk eraan dat, wanneer er een functie aan een toets wordt toegekend, de eerder aan dezelfde toets toegewezen functie geannuleerd wordt en dus niet meer beschikbaar is, mits zij aan een andere toets wordt toegekend.
FUNCTIES VAN HET TOETSENBORD
De hier beschreven functies van het ECR kasregister zijn standaard op het toetsenbord aanwezig.
OPMERKING: de toetsen kunnen opnieuw geprogrammeerd worden met de optie Vrije Toets Layout in
"Geavanceerde Instellingen".
1. - Hiermee kunt u het papier voor kassabon of journaaloverzicht één regel doorvoeren. Houd deze toets
ingedrukt om het papier meer dan één regel door te voeren. Ook kunt u het afdrukken van een rapportage onderbreken door de toets ingedrukt te houden.
2. - Met deze toets wordt het medewerkersdisplay ingeschakeld. Is het display ingeschakeld, dan wordt bij
drukken op deze toets het Hoofdmenu weergegeven. In het Hoofdmenu vindt u de optie Off modus die u kunt kiezen om het medewerkersdisplay uit te schakelen. Tijdens een medewerkerstransactie kan hiermee Manager modus geopend worden om voor de medewerker gedeactiveerde bewerkingen uit te voeren. Druk nogmaals op de toets om weer terug te gaan naar de medewerkerstransactie.
3. -
- Bij gebruik tijdens een verkooptransactie dienen deze functies voor een pop-up lijst met ieder max. 20
PLU codes op naam gesorteerd, zodat de medewerker er een kan kiezen.
4. - Schakelt het kasregister over van printen op niet printen (en omgekeerd) van de kassabon tijdens
Registratie en Manager modus.
5. , - Voor het invoeren van een of twee vooraf bepaalde prijzen die met een PLU-code geassocieerd
zijn. Druk eerst op of , en voer vervolgens de PLU-code in.
6. - Hiermee wordt tijdelijk een prijs overgeschreven die aan een PLU-nummer is toegekend. Voer de nieuwe
prijs in en druk op , voer daarna het PLU nummer in, gevolgd door . Wanneer hij tijdens
tekstprogrammering wordt ingedrukt voor een teken, wordt de grootte van dit teken verdubbeld.
7.
- Functie om een prijs op te zoeken. Registreert de vooraf bepaalde prijs van een bepaald artikel in de
specifieke omzetgroep. Voer het PLU-nummer in op het cijfertoetsenbord en druk vervolgens op de toets. Tijdens het programmeren van PLU’s voert u het PLU-nummer in en drukt u op deze toets om een bepaalde PLU weer te geven.
8. - bestemd voor Table Tracking; hiermee wordt, na afgifte van de standaardrekening, op verzoek van de
klant een extra rekening afgegeven. Druk op , voer op het toetsenbord het aantal gasten in en druk
vervolgens op . Voer het bedrag in en druk op .
9. - Deelt het totaalbedrag (bon) evenredig door het aantal gasten van een bepaalde tafel. Ook het op de
rekening afgedrukte Totaal van het Belastingbedrag wordt door het aantal gasten gedeeld. Voer na afloop van de
transactie het aantal gasten in op het cijfertoetsenbord en druk op . Er wordt voor elke klant een rekening
uitgeprint. Het gedeelde bedrag wordt afgerond.
extra
invoice
extra
invoice
5
NEDERLANDS
10. - Pop-up lijst (4) voor de transacties Uitbetaald (PO) of Ontvangen (RA). Gebruikt als PO toets wordt hiermee
geregistreerd of er geld uit de kassa-lade wordt genomen dat geen betrekking heeft op een verkooptransactie. Gebruikt als RA toets, wordt hiermee geregistreerd of er geld op rekening is ontvangen dat geen betrekking heeft op een verkooptransactie; het startgeld dat aan het begin van elke verkoopdag in de kassa-lade wordt gelegd kan bijvoorbeeld als RA geregistreerd worden.
11. - Pop-up lijst (1) met directe kortingpercentages en toeslagbewerkingen: Met de toets 1% of 2%
bewerkstelligt hij, indien correct geprogrammeerd, een vooraf bepaalde korting op of toeslag bij de prijs van een artikel of van het verkooptotaal. Met de toets 1 +/- of 2 +/- wordt er een bedrag opgeteld bij of afgetrokken van een artikel of verkooptotaal.
12. - Hiermee wordt een verkooptransactie vastgehouden en vervolgens teruggehaald, zodat tegelijkertijd een
tweede transactie kan plaatsvinden.
13.
- Annuleert het
laatste
verkoopitem dat verkeerd is ingevoerd.
14. - Met [CLERK] wordt de ingevoerde medewerkerscode bevestigd. Met de [ESC] toets in de modus
programmering wordt het vorige menu afgebeeld of de tekstprogrammering afgesloten.
15. -
Pop-up lijst (2) voor het uitvoeren van VOID, REFUND en FULL VOID bewerkingen. Met VOID wordt het
laatst ingevoerde item gewist en een bepaalde invoer gecorrigeerd nadat hij bewerkt en uitgeprint is. FULL VOID wist alles wat ingevoerd is na een subtotaal. Met REFUND wordt een item afgetrokken dat geretourneerd wordt; ook het verkoop- en activiteitentotaal wordt gecorrigeerd. Druk om een artikel te retourneren op de toets REFUND en voer vervolgens de prijs en omzetgroep ervan in. Wanneer het artikel van een streepjescode of PLU-code is voorzien kunt u die invoeren na eerst op de toets REFUND gedrukt te hebben. Tijdens het Programmeren van Tekst kunt u de toets [DW] gebruiken voorafgaand aan het invoeren van een karakter om het formaat dubbele breedte in te stellen
.
16. , -
Tijdens modus Programmering gebruikt u deze toetsen, bij het kiezen van gegevens voor waardevelden, om
de beschikbare waarden te doorlopen; markeer de gewenste waarde en kies dan met de toets .
17. , - Tijdens modus Programmering kunt u deze toetsen gebruiken om menu-opties en velden door te
lopen in de op de toets aangegeven richting. Wanneer het gewenste menu-item gemarkeerd is drukt u op
om het te kiezen. Als u door velden scrollt met links ervan regels kunt u naar de gewenste regel gaan door het cijfer ervan in te voeren en op de pijltjestoets te drukken.
18.
- Hiermee wordt tijdelijk de met een PLU-code geassocieerde belastingstatus gewijzigd door het eraan
gekoppelde TAKE-OUT belastingtarief toe te passen.
19. -
Pop-up lijst (3) voor het betalen van een transactie met een cheque, rekeningkaart of een van de vier
verschillende creditcards.
20. - Hiermee opent u de kassa-lade zonder een bedrag te registreren of om geld te wisselen zonder
verkooptransactie. Tijdens het programmeren van b.v. medewerkers, PLU's, omzetgroepen drukt u hierop
om het volgende item in cijfervolgorde weer te geven (bijvoorbeeld, medew01, medew02. enz.).
21. - Voor betalen van een transactie met Creditcard 1.
22. - Hiermee wordt het subtotaal van een verkoopbedrag of van een bepaald opgeslagen bedrag automatisch
berekend en weergegeven in buitenlandse valuta.
6
23. - Hiermee wordt het subtotaal van een verkoop. Wanneer Table Tracking actief is wordt er automatisch een
rekening afgegeven nadat de transactie voltooid is. Wanneer Table Tracking niet actief is kan deze toets gebruikt worden om een rekening uit te printen in een winkelomgeving. Op de bon staat het woord REKENING vermeld.
24. - Hiermee wordt een betaling van de ene vorm van betaling naar de andere overgezonden nadat de
verkooptransactie is afgesloten.
25. -
Met
[TOTAL]
wordt het totaalbedrag van cash transacties berekend, wisselgeld en volledige transacties,
waarvan de betaling heeft plaatsgevonden met cheque, creditkaart en/of cash geld. Indien nogmaals ingedrukt, worden er één of meerdere kopieën van de laatste kassabon afgedrukt, afhankelijk van het aantal Meervoudige bonnen dat geprogrammeerd is (zie "Modus Printen Kassabon").
Wanneer Tabel Tracking gebruikt wordt kan slechts een enkele
kopie van de rekening opnieuw afgedrukt worden.
Met
[ENTER]
, in modus Programmering, wordt een gemarkeerde
menu-optie gekozen of worden de voor een veld ingevoerde gegevens bevestigd.
26. - Hiermee wordt een decimaalpunt ingevoerd voor het bepalen van producthoeveelheden met decimalen
tijdens verkooptransacties. Gebruikt als [DEL]-toets tijdens het programmeren, worden hiermee, zoals met de backspace-toets, de ingevoerde tekens van rechts naar links gewist.
27. - / - Voor het invoeren van bedragen, aangeven van meervoudige items, optellen en aftrekken
van bedragen en percentages, invoeren van PLU-codes en omzetgroepen (zie [DEPT SHIFT & CODE] in de paragraaf “Niet Toegewezen Functies”).
28. - Hiermee kunt u invoer van het alfanumeriek toetsenblok of van de toets wissen voordat een
transactie wordt bevestigd met een omzetgroep- of functietoets. Ook gebruikt om foutcondities te wissen. Tijdens
programmeren van tekst worden hiermee alle tekens gewist die ingevoerd werden met . In Modus Off
activeert hij het menu voor resetten van het kasregister.
29. - Wanneer deze toets niet tijdens een verkooptransactie bediend wordt verschijnt er informatie omtrent de
instelling: huidige datum en tijd, medewerkersnummer, status van Elektronisch Journaal en aantal vrije EJ regels.
Met en , kan de helderheid van het LC display afgesteld worden. Wanneer de toets tijdens een
verkooptransactie wordt bediend worden er meerdere aantallen voor een verkoopitem gespecificeerd.
30. - Verdeelt de rekening van de huidige tafel over twee tafels, waarbij in beeld de items gekozen worden die
naar de andere tafel moeten worden overgedragen. Voer met de cijfertoets(en) het nummer in van de tafel die gescheiden moet worden en druk daarna op deze toets. Voer het nummer in van de tafel waarnaar overgedragen
moet worden. Loop door de items met de toets en gebruik om de items te selecteren of
om ze te deselecteren.
31. - Voert het aantal gasten aan een bepaalde tafel in.
32. -
Drukt een Pro-Forma bon af voordat de transactie voltooid is; maak voor een tijdelijk afgesloten transactie
gebruik van . Voer met de cijfertoetsen het tafelnummer in en druk vervolgens op . Deze bewerking kan
door elke medewerker uitgevoerd worden, ook al is voor TableTracking de optie
Uitsl. Medew.
geactiveerd. Op de
rekening staat PROFORMA vermeld, ter onderscheid van de werkelijke rekening.
33. - Geeft een Pro-Forma bon weer op het medewerkersdisplay voordat de transactie afgesloten wordt tijdens
Ta bl e Tr ac k ing ; m aa k vo or ee n tij de l ij k a fg e sl o ten tr a ns a cti e g eb r uik va n . Voer met de cijfertoetsen het
tafelnummer in en druk daarna op . Deze bewerking kan door elke medewerker uitgevoerd worden, ook al is
voor TableTracking de optie Uitsl. Medew. geactiveerd.
S. Total
invoice
7
NEDERLANDS
34. - Verandert, op verzoek van de gast, het tafelnummer in een ander nummer, dat niet in gebruik is. Voer met
de cijfertoets(en) het te wijzigen tafelnummer in, druk op deze toets en voer daarna het nieuwe nummer in.
35.
- Voer het tafelnummer in met de cijfertoetsen en druk vervolgens op . Er wordt een rekening voor
de nieuwe tafel geopend indien het gespecificeerde nummer niet in gebruik is. Wanneer de tafel reeds geopend is worden de aan de tafel bestelde items opgeroepen en op het display afgebeeld. Om een item te wissen gaat u naar het
item met de toets en en drukt u op . Er kunnen naar wens nieuwe items toegevoegd worden. De
toets sluit de tafel af nadat de transactie is voltooid.
36.
, , - Deze functies kunnen gebruikt worden voor het selecteren van de PLU’s van respectievelijk
1-35, 201-235 en 301-335. PLU-codes moeten eerst geprogrammeerd worden voordat ze tijdens een verkooptransactie kunnen worden toegepast (zie paragraaf “PLU’s Programmeren”). Om een van deze codes in te voeren eerst op de desbetreffende toets [PLU Page x] drukken en vervolgens op de toets [PLU x].
. NOTE: De met de toetsen [PLU Page x] geassocieerde PLU-nummers kunnen gewijzigd worden.
37. - Hiermee wordt het met de PLU-toets overeenkomende verkoopitem ingevoerd. U kunt tevens een
reeks PLU-codes associëren met de toetsen [PLU Page x], zodat er meer van de beschikbare PLU’s snel toegankelijk zijn. Tijdens het Programmeren van Tekst kunnen deze toetsen gebruikt worden voor het invoeren van de op de toets aangeduide karakters volgens de Schrijftekentabel. U kunt namen vastleggen van medewerkers, kassabonkop- en ­voettekst invoeren, omzetgroepen en –namen, PLU-items, valuta-identificators en creditcardtekst. Met de toets [SP] kunnen er spaties tussen de karakters toegevoegd worden en karakters herhaald worden.
PLU-Codes Invoeren
Om een PLU-code in te voeren met het cijfertoetsenbord eerst de code invoeren en vervolgens drukken op .
Een Fout Wissen
Wordt de verkeerde toets ingedrukt, dan geeft het kasregister een geluidssignaal en verschijnt er een foutmelding op
het medewerkersdisplay. Druk op om de fout te annuleren. De pieptoon wordt uitgeschakeld, het display gewist
en het toetsenbord ontgrendeld, zodat u verder kunt gaan met bewerkingen. Druk op om het laatste foute
teken te wissen.
NIET TOEGEWEZEN FUNCTIES
Onderstaande functies zijn niet standaard op het toetsenbord voorzien, maar kunnen eenvoudig geprogrammeerd worden met de optie
Vrije Toets Layout
in
Geavanceerde Instellingen
.
1. [Kettingfunctie 1] t/m [Kettingfunctie 1] - een toetsopeenvolging kan gekoppeld worden aan een kettingfunctie om steeds weer terugkerende bewerkingen tijdens een verkooptransactie te versnellen en vereenvoudigen, b.v. registreren van contante betalingen met veel voorkomende bedragen (
!
10, !20 enz.). Eerst moet met de optie Vrije To et s Lay ou t de gewens te ketti ng functie a an een toet s toegekend w or de n e n dan moet d e toetsopee nv olgin g met Kettingfuncties geprogrammeerd worden Vrije Toets Layout option, and then program the key sequence using
Kettingfuncties.
2. [ADD PLU] - voor snel programmeren van een nieuwe PLU, ga als volgt te werk:
1. Druk op de toets [ADD PLU].
ADD PLU
verschijnt op het display.
2. Voer een vrije PLU-code in op het numerieke toetsenbord.
3. Druk op . De PLU-code wordt afgebeeld.
4. Voer de prijs van het artikel in met het numerieke toetsenbord.
5. Voer de warencategorie in met de Warencategorie-toetsen.
De PLU-code wordt nu geregistreerd met de gespecificeerde prijs en warencategorie. De status van de PLU komt overeen met die van de omzetgroep waaraan hij gekoppeld is. U kunt voor de PLU willekeurige overige gegevens programmeren zoals beschreven in "Price Look-Up's (PLU's) Programmeren".
3. [PLU INQUIRY] - voor zoeken naar een PLU-code en afbeelden van de gegevens ervan, ga als volgt te werk:
1. Druk op de toets [PLU
INQUIRY
]. PLU INQUIRY verschijnt op het display.
2. Voer de PLU-code in en druk dan op . De met de PLU code overeenkomstige prijs wordt afgebeeld.
8
4. [POP LIST FUNCTION 5] - hiermee kan een vijfde pop-uplijst geprogrammeerd worden met verkoopfuncties naar keuze, zodat ze snel geselecteerd kan worden tijdens het registreren van een verkooptransactie.
5. [CREDIT6] -Als aanvulling op creditcards 1 - 5, cheque en rekeningkaart kan tevens een zesde creditcard voor betalingen geprogrammeerd worden.
6. [PLU 36
] - [PLU 50] - – hiermee wordt de aan de toets gekoppelde PLU-code ingevoerd. U kunt rechtstreeks PLU-
codes van 36 tot 50 toewijzen aan toetsen op het toetsenbord, zodat bewerkingen met frequent gebruikte PLU­codes sneller verlopen.
Omzetgroepnummers Invoeren
1. [DEPT 1] to [DEPT 16] - – Hiermee wordt de omzetgroep met het desbetreffende nummer ingevoerd.
2. [DEPT SHIFT&CODE] - Door eerst op de toets [DEPT SHIFT&CODE] en daarna op de toets [DEPT x] te drukken
wordt er een omzetgroep tussen 17 en 32 ingevoerd. U kunt deze toets gebruiken in combinatie met het cijfertoetsenbord om een willekeurige omzetgroep van 01 tot 99 in te voeren, en wel als volgt:
[DEPT SHIFT&CODE] (number) [DEPT SHIFT&CODE] waar (number) staat voor de omzetgroep die met de cijfertoetsen is ingevoerd.
Table Tracking Functies
1. [Tafel Toevoegen] - Voe gt de rekening en va n twee open tafels bij e lkaar, waa rbij het tot aal v an de eerste tafel bij dat van de tweede wordt opgesomd, waarna de eerste tafel wordt gewist. Voer met de cijfertoets(en) het nummer van de eerste tafel in, druk dan op deze toets en voer het nummer van de tweede tafel in.
2. [Tray/Totaal Trays] - Voorziet in het totaal van bestellingen voor elke afzonderlijke gast (tray) tijdens het etentje, waarbij alle bestellingen in een afzonderlijk totaal worden ondergebracht. Druk op deze toets nadat voor elke gast
de verkoopitems zijn ingevoerd en druk daarna op
om het verkooptotaal af te beelden en de transactie af
te sluiten.
3. [ABR] - Nadat een verkooptransactie is afgesloten kan op verzoek van de klant een zakenbon afgegeven worden. Door ABR Automatisch in te stellen wordt deze bon automatisch uitgeprint.
GEBRUIK VAN DE MENU'S
HOOFDMENU
Het Hoofdmenu wordt als eerste afgebeeld; hiermee krijgt u toegang tot de belangrijkste functies van het kasregister:
!
Modus Registratie
- om als medewerker verkooptransacties te openen (ook in Oefenmodus)
!
Manager modus
- om als manager (beheerder) alle verkooptransacties te openen (ook in Oefenmodus)
!
X1 - X2 Modus Rapportage
- om financiële X-rapporten af te drukken
!
Z1 - Z2 Modus Rapportage
- om financiële Z-rapporten af te drukken
!
Modus Programmering
- om het kasregister in te stellen en verkoopfuncties te programmeren
!
Off modus
- om de menu's af te sluiten en het operatordisplay uit te schakelen.
Er zijn speciale toetsen om door de menu's te lopen (zie "Modus Menunavigatie") en programmeergegevens in te voeren (zie "Gegevensinvoer").
Toegang beveiligd met Wa chtwoor d
Hoewel er aanvankelijk geen wachtwoorden vereist zijn om het kasregister te gebruiken kunt u naderhand wachtwoorden vaststellen voor toegang tot:
!
Invoer verkooptransacties door Medewerkers - vastleggen van een wachtwoord voor elke Medewerker wordt verplicht
!
Invoer verkooptransacties door Beheerders - vastleggen van een Managerwachtwoord
!
Programmeren van het kasregister en afdrukken van financiële Z-rapportages - vastleggen van een wachtwoord voor modus PRG en Z-rapportage
!
Afdrukken van financiële X-rapportages - vastleggen van een wachtwoord voor modus X-rapportage
!
Oefenmodus - toegang met een wachtwoord om te oefenen via
Modus Registratie
.
Is er voor deze modi een wachtwoord vereist dan moet dat eerst ingetoetst worden. Zie "Manager Wachtwoorden Instellen" voor nadere details.
9
NEDERLANDS
MODUS MENUNAVIGATIE
GEGEVENSINVOER
TEKST PROGRAMMEREN
In de modus Gegevensinvoer kunt u tekst invoeren voor PLU-items, Onzetgroepen, Medewerkers, Kassabonkop- en voettekst, Scrollberichten, Buitenlandse Valuta, Betaalmiddelen en korte/lange klantgerichte teksten voor weergave op het display. Voer letters zonder accenten in op het toetsenbord, gebruik de Schrijftekentabel voor kleine en hoofdletters met accent, speciale tekens en symbolen.
MET HET TOETSENBLOK
Om met het toetsenbord hoofdletters zonder accent in te voeren moet de betreffende toets op het kasregister­toetsenbord ingedrukt worden (de letter wordt helemaal rechts op het display weergegeven).
!
Om de grootte van een bepaald schrijfteken te verdubbelen drukt u op de betreffende toets
alvorens op de
schrijftekentoets te drukken.
Navigatietoetsen Beschrijving
Schakelt het medewerkersdisplay in wanneer het uitgeschakeld is. Geeft altijd het
Hoofdmenu weer.
OPMERKING: voltooi altijd eerst alle verkooptransacties voordat u op deze toets drukt
anders wordt er een fout gemeld. Druk op om de fout te
annuleren.
Doorloop het menu met deze pijltjestoetsen: het symbool >>
in de rechterkolom geeft het
menu aan. Markeer de gewenste optie en druk op
om de gewenste keuze te
bevestigen. Het volgende menu verschijnt in beeld of de mogelijkheid tot gegevensinvoer.
Gaat terug naar het vorige menu.
Wist elke soort fout die mogelijk optreedt vanwege verkeerde invoer via het toetsenbord.
Veld-Toetstype
Beschrijving
Gebruik deze toetsen om bij gegevensinvoer omhoog/omlaag te bewegen.
Druk op deze toets voor toegang tot Gegevensinvoer om in een Vrij Invoerveld (hieronder beschreven) gegevens in te voeren. Linksonder wordt het symbool A afgebeeld.
Veld met vastgestelde Waarde
U kunt een keus maken uit een aantal waarden. Gebruik en
om door de
waarden te lopen en druk op
om de gewenste waarde te kiezen.
Automatisch wordt er naar het volgende veld gegaan.
Vrij Invoerveld Voer de gegevens in met de letter- en cijfertoetsen. De mogelijke waarden voor elk veld vindt
u in de speciale menuparagrafen van deze handleiding. Het programmeren van de tekst staat beschreven in "Tekst Programmeren".
Wanneer er tijdens het programmeren meerdere mogelijkheden bestaan (zoals voor PLU's, medewerkers, omzetgroepen e.d.) drukt u op om de volgende mogelijkheid weer te geven.
Wat Warencategorieën en PLU's betreft kunt u met de hieronder beschreven Warencategorie­en PLU-toetsen meteen naar een bepaald nummer gaan.
10
!
Druk op
voor het invoeren van een spatie tussen twee tekens.
!
Indien dezelfde toets gebruikt wordt voor de volgende letter van de tekst moet
tussen de twee letters ingedrukt
worden.
!
Foute tekens kunnen gewist worden door
te drukken, hetgeen de functie heeft van de terugspatie van een PC-
toetsenbord.
!
Druk op om te wisselen tussen hoofdletters AAN/UIT.
!
Druk daarna op
om uw uiteindelijke tekst te bevestigen.
!
Druk op
om de modus Gegevensinvoer te verlaten.
Voo rb ee ld : voer het woord BOEKEN in.
Druk op
.
OPMERKING:
om een gedeeltelijk ingevoerde programmeersequentie af te breken, kunt u de toets gebruiken.
MET DE TEKENCODETABEL
Met behulp van de tekencodetabel kunt u alle letters en symbolen invoeren die uw kasregister kan afdrukken. Met verwijzing naar afbeelding 12, is de Tekencodetabel in tweeën verdeeld: een gedeelte "CAPS" in de linker bovenhoek, dat gebruikt moet worden met geactiveerde CAPS-modus en het andere, "Non CAPS", voor gebruik met gedeactiveerde CAPS-modus.
!
Druk op
om te wisselen tussen
CAPS
- modus en
Non CAPS
-modus. Wanneer het kasregister in CAPS-modus
staat (standaardinstelling) wordt er linksonder een
A
afgebeeld.
Voor gebruik van de tekencodetabel:
!
Zoek eerst de gewenste letter of het symbool op en zoek dan de bijbehorende alfatoets op aan de hand van het cijfer in de eerste kolom links.
!
Zet het kasregister in de CAPS - of Non CAPS-modus, afhankelijk van de plaats in de tabel waar de gewenste letter of symbool zich bevinden.
!
Druk zo vaak op de lettertoets van het toetsenblok als nodig is om het teken te selecteren, aangegeven door het nummer op de regel bovenaan de tabel.
!
Bevestig uw definitieve tekst door op
te drukken.
Voo rb ee ld : selecteer de letters à en Ü.
1. Ga naar het veld waar u tekst wenst in te voeren en druk op om de modus Gegevensinvoer te openen.
2.
Voor Ü in modus
CAPS
drukt u op .
3. Voor à in modus
Non CAPS
drukt u op: .
4. Druk op om te bevestigen.
5. Druk op om Gegevensinvoer af te sluiten.
SP
SP
CAPS
ENTER
EXIT
B
O
SPEKSPE
S
ENTER
CAPS
ENTER
UUU
AAA
A
ENTER
EXIT
11
NEDERLANDS
SNELSTART - PROGRAMMERING
Aan de hand van het volgende gedeelte kunt u de basiskenmerken programmeren die nodig zijn om direct te kunnen gaan werken met uw nieuwekasregiste. De programma's en de transactiegegevens voor managementrapportages worden opgeslagen in het geheugen van het kasregister dat wordt beschermd door back-up batterijen.
WAARSCHUWING: niet de batterijen vergeten
Plaats de batterijen voordat u met het programmeren van het kasregister begint of verkooptransacties uitvoert, zodat deze informatie bewaard blijft in geval van een stroomuitval of als de stekker uit het stopcontact gehaald wordt.
TAAL EN PLU/EJ/TABEL EIGENSCHAPPEN INSTELLEN
Wanneer u het kasregister voor het eerst inschakelt verschijnt automatisch Systeeminitialisatie in beeld, zodat u uw taal en eigenschappen voor PLU en Journaalopslag kunt instellen volgens het pad:
Hoofdmenu -> Modus
programmering -> Systeeminitialisatie
.
Onderstaand wordt stap voor stap de procedure beschreven (indien niet weergegeven) om de gewenste eigenschappen te specificeren:
1. Druk op om het menusysteem te activeren.
2.
Selecteer
Modus Programmering
met om
Modus Programmering
te openen en druk daarna op .
3. Selecteer
Systeeminitialisatie
met om Systeeminitialisatie te openen en druk daarna op .
4. Het eerste veld
Taal
is gemarkeerd. Controleer of het de taal betreft die u voor uw kasregister wenst te gebruiken.
Is dit het geval ga dan naar de volgende stap, zo niet, druk dan op de toets tot de gewenste taal wordt
afgebeeld en druk daarna op .
5. Druk op om naar het volgende veld,
PLU/EJ/Tafels Geheug
, te gaan. Hier kunt u het in het kasregister op te
slaan max. aantal PLU's instellen, het max. aantal tafels dat gelijktijdig bijgewerkt kan worden en het soort geheugen voor opslag van de gegevens van het Elektronisch Journaal, d.w.z. het interne geheugen van het kasregister of een extern Opslagmedium (SD). Bij gebruik van een SD-kaart is het aantal regels dat opgeslagen kan worden afhankelijk van de capaciteit van de kaart. Een kaart van 1GB kan bijvoorbeeld 40 miljoen transactieregels opslaan. Kies een van de volgende combinaties:
!
1500 PLU nummers + max 12000 regels opgeslagen in inwendig geheugen, geen Table Tracking.
!
2000 PLU nummers + max 11000 regels opgeslagen in inwendig geheugen, geen Table Tracking
!
3000 PLU nummers + opslag uitsluitend op geheugenkaart, geen Table Tracking.
!
500 PLU nummers + max. 12000 regels opgeslagen in inwendig geheugen, met bijhouden van max. 50 tafels.
!
1500 PLU nummers + max. 9000 regels opgeslagen in inwendig geheugen, met bijhouden van max. 70 tafels.
!
3000 PLU nummers, opslag uitsluitend op SD medium, met bijhouden van max. 100 tafels.
Druk op tot de gewenste combinatie wordt weergegeven en druk vervolgens op .
Wenst u het journaal op de SD kaart op te slaan, dan dient u tevens de optie EJ Systeem te configureren (zie "Elektronisch Journaal").
6. Druk op om naar de prompt
Bent u zeker?
te gaan. Druk op tot JA verschijnt en daarna op .
Het kasregister is nu ingesteld met de door u geprogrammeerde waarden.
12
DATUMFORMAAT INSTELLEN
1. Druk op om het menusysteem te activeren.
2. Selecteer
Modus programmering -> Instellingen -> Eerste Setup -> Datum FORMAaT
.
3. Druk op tot het gewenste datumformaat wordt afgebeeld.
4. Druk op .
DATUM INSTELLEN
1. Druk op om het menusysteem te activeren.
2. Selecteer
Modus programmering -> Instellingen -> Eerste Setup -> Datum setup
.
3. To ets de hu i di ge da t um in he t d oo r u gek oz e n f orm aa t i n .
4. Druk op .
OPMERKING: het datumformaat kan altijd gewijzigd worden. Raadpleeg de paragraaf "Datumformaat Instellen".
TIJDFORMAAT INSTELLEN
1. Druk op om het menusysteem te activeren.
2. Selecteer
Modus programmering -> Instellingen -> Eerste Setup -> TIJDAANDUIDING
.
3. Druk op tot het gewenste tijdformaat wordt afgebeeld.
4. Druk op
.
TIJD INSTELLEN
1. Druk op om het menusysteem te activeren.
2. Selecteer
Modus programmering -> Instellingen -> Eerste Setup -> TIJD SETUP
.
3. To ets he t h u idi ge ti j dst ip in het d o or u ge ko z en for ma a t i n.
4. Druk op
.
OPMERKING: het tijdformaat kan altijd gewijzigd worden. Raadpleeg het hierboven beschreven "Tijdformaat
Instellen".
ECR NUMMER INSTELLEN
Aan elk kasregister kan een identificatienummer toegekend worden. Dit nummer wordt afgedrukt op de door het kasregister afgegeven kassabonnen, journaalrecords en managementrapportages.
1. Druk op om het menusysteem te activeren.
2. Selecteer
Modus Programmering -> Instellingen -> Eerste Setup -> ECR Nummer.
3. Toets het 5-cijferige nummer in ter identificatie van het Kasregister.
4. Druk op
.
13
NEDERLANDS
MENUMODUS PROGRAMMEREN
Raadpleeg onderstaande paragrafen om de submenu's van de Modus Programmering te gebruiken:
!
Verkoopprogrammering - "Verkooppro grammering
"
!
Instellingen
- "Configuratie van het Kasregister
"
!
Programm. Dumpen - "
Programmeerrapporten Afdrukken
"
!
Oefenmodus On/Off -"Oefenmodus Activeren"
!
SD Beheer -"
Systeem voor Geheugenopslag (SD) Gebruiken"
!
Systeeminitialisatie
-
"Instellen van Taal en EJ/PLU/Table Tracking Kenmerken"
.
VERKOOPPROGRAMMERING
De volledige verkoopprogrammering is optioneel. Wenst u de programmering van verkoopfuncties (zoals PLU-codes of buitenlandse valutawaarden) te wijzigen, volg dan het pad:
Hoofdmenu -> Modus Programmering -> Verkoopprogrammering
Elk item voor Verkoopprogrammering staat beschreven in een aparte paragraaf:
! "Namen van Omzetgroepen Creëren" - instellen van namen voor omzetgroepen; ! "Omzetgroepen Programmeren"- instellen van warencategorieën; ! "Price Look-Up's (PLU's) Programmeren" - instellen van vaste Price Look-Ups (PLU's); ! "Toetsen met Kortings-/Toeslagpercentage Programmeren"- programmeren van de toetsen kortingspercentage/
toeslagpercentage;
! "Kortings-/Toeslagtoetsen Programmeren" - programmeren van de toetsen korting/toeslag; ! "Wisselkoersen voor Buitenlandse Valuta Instellen"- instellen van Wisselkoersen Buitenlandse Valuta; ! "In-Store Barcodes met Geïntegreerde Prijs Programmeren" - programmeren van streepjescodes; ! "Koptekst/Voettekst op Kassabon Creëren"- instellen van kop- en voettekst; ! "Scrollberichten voor het Klantendisplay Creëren" - instellen van scrollberichten op klantendisplay; ! "Automatisch Zakenbonnen Creëren" - bepalen van de details die op de Zakenbonnen afgedrukt worden; !
"Rekeningtekst Creëren" - instellen van de tekst die op de rekening wordt afgedrukt.
NAMEN VAN OMZETGROEPEN CREËREN
U kunt een naam van maximaal 12 tekens toekennen aan ieder van de 10 beschikbare omzetgroepen (warencategorieën). De door u vastgelegde namen van de warencategorieën worden afgedrukt op de klantenkassabon, journaalrapportage en op alle managerrapportages. Selecteer
Modus Programmering -> Verkoopprogrammering
->
WARENCAT. NAAM.
Ga naar het veld dat u wilt instellen en voer het gegeven in (zie "Modus Gegevensinvoer" voor de te
gebruiken toetsen).
Daarna kunt u drukken op om terug te gaan naar het Hoofdmenu, om naar het vorige menu te gaan.
14
OMZETGROEPEN PROGRAMMEREN
Een omzetgroep kan met de volgende optie geprogrammeerd worden. Vergeet niet dat omzetgroeptoetsen op het toetsenbord geprogrammeerd kunnen worden met de optie Vrije Toets Layout in het menu Geavanceerde Instellingen. Er kunnen in totaal 99 omzetgroepen geprogrammeerd worden.
Selecteer
Modus Programmering -> Verkoopprogrammering -> OMZETGROEP
. Ga naar het veld dat u wilt instellen en voer het
gegeven in (zie "Modus Gegevensinvoer" voor de te gebruiken toetsen). Daarna kunt u drukken op om terug te gaan
naar het
Hoofdmenu
,
om naar het vorige menu te gaan of om naar de volgende mogelijkheid te gaan.
Nadat de omzetgroepen geprogrammeerd zijn kunt u een rapport uitprinten met de geprogrammeerde waarden, zie "X- en Z- Rapportages" voor nadere details.
Menu-item
Mogelijke Waarden
Beschrijving
OMZETGROEP­NUMMER
1 tot 99
Selecteer het nummer van de omzetgroep die u wilt programmeren. Druk
op
om de reeksen omzetgroepnummers door te lopen of gebruik
de omzetgroeptoetsen om meteen naar een specifiek nummer te gaan.
NAAM (Tekst) Voer een uit max. 12 tekens bestaande tekst in voor de naam van de
warencategorie.
OMZ-G KOPPELEN
1 tot 10 Voer het cijfer van de omzetgroep in waarmee u de warencategorie wilt
associëren. Standaard is Warenc1 gekoppeld aan Omzetgr 1, Warenc 2 aan Omzetgr 2 enz.
PRIJS 0.00 tot 99999.99
Voer een uit max. 7 tekens bestaande eenheidsprijs in die met de warencategorie geassocieerd moet worden. Standaardinstelling: 0.00.
OPMERKING: wanneer u een prijs invoert, wordt er
automatisch naar de volgende regel gegaan. Om naar het PRIJS veld van de eerstvolgende
Omzetgroep te gaan drukt u op
.
PRIJS STATUS OPEN, PRESET
NORMAAL
Kies een prijstype: PRESET - om uitsluitend een vooraf ingestelde prijs voor de warencategorie te registreren, OPEN - prijzen kunnen alleen tijdens transactie ingevoerd worden, NORMAAL - een prijs kan ingevoerd worden en tijdens de transactie overgeschreven worden.
TEKEN PLUS, MIN Geef aan of de prijs: PLUS - plusteken, MIN - minteken heeft.
TYPE STD, ENKEL Geef voor transactie aan: STD - verkoop meerdere artikelen, ENKEL -
verkoop van een enkel artikel.
HALO NO LIM, 0.99,
9.99, 99.99, 999.99
High Amount Lock Out (HALO)(Vergrendelen Hoog Bedrag), waarmee verhinderd wordt dat artikelbedragen een bepaald aantal cijfers overschrijden. Bijvoorbeeld; wanneer 0.99 is ingesteld kunnen uitsluitend waarden van 0.01 tot 0.99 ingevoerd worden.
BELASTINGSTATUS
BELVRIJ, BELAST1, BELAST2, BELAST3, BELAST4
Voer BTW-tarief in v oor normale verkoop: BELVRIJ - Belast ingvrij, BEL1 ­Belastbaar met BTW-tarief 1, BEL2 - Belastbaar met BTW-tarief 2 enz.
TAKE-OU T BELASTG
BELVRIJ, BELAST
1,
BELAST
2,
BELAST
3,
BELAST
4
Voer BTW-tarief in voor ta ke-out verkoop: BELVRIJ - Belastingvrij, BEL1 - Belastbaar met BTW-tarief 1,
BEL
2 - Belastbaar met BTW-tarief 2 enz.
15
NEDERLANDS
PRICE LOOK-UP'S (PLU'S) PROGRAMMEREN
Er kunnen maximaal 3000 PLU’s geprogrammeerd worden. U kunt een specifiek verkoopitem met elke PLU-code associëren: voer hiervoor de naam in, de prijs (kan opgeslagen of overgeschreven worden), de omzetgroep en het Belastingtarief. Tijdens het programmeren van een PLU kunt u de cijfercode intoetsen of, indien u beschikt over een streepjescodelezer, kunt u de streepjescode van het artikel scannen, zodat de code automatisch wordt ingelezen, zonder dat ze ingetoetst hoeft te worden. U kunt bovendien maximaal 2 PLU’s aan elke [PLU List x] toets koppelen, zodat, wanneer er op de toets wordt gedrukt, de ermee geassocieerde PLU’s weergegeven worden en de medewerker er een kan selecteren. Er bevinden zich standaard 35 PLU-toetsen op het toetsenbord. U kunt desgewenst nog 15 overige toetsen toewijzen met de optie
Geavanceerde Instellingen
-> Vrije Toets Layout
.
De PLU-status kan geprogrammeerd worden met de opties in onderstaande tabel. Om een PLU te programmeren selecteert u
Modus Programmering
-> VERKOOPPROGRAMMERING -> PLU.
Voer de PLU-code in. Ga naar het veld dat u wilt
instellen en voer het gegeven in (zie "Modus Gegevensinvoer" voor de te gebruiken toetsen). Daarna kunt u drukken
op om terug te gaan naar het Hoofdmenu, om naar het vorige menu te gaan of om naar de
volgende mogelijkheid te gaan.
Na het programmeren van PLU's kunt u een rapport met de geprogrammeerde waarden afdrukken, zie "X- en Z­Rapportages" voor nadere details.
Menu-item
Mogelijke Waarden
Beschrijving
PLU CODE 1 tot
99999999999999
Kies het PLU-nummer dat u wilt programmeren: druk op ; om de
volgende PLU weer te geven; om meteen naar een specifieke PLU te gaan toetst u op het toetsenbord het specifieke nummer in en drukt u
op . U kunt ook de streepjescode van het artikel inscannen.
NAAM (Tekst) Voer voor de PLU een tekst van maximaal 16 tekens in. Er kan een naam
met de PLU-code geassocieerd worden, zodat het soort artikel waarmee de code samenhangt meteen duidelijk is. De PLU-namen die u instelt worden afgedrukt op de kassabonnen, journaaloverzichten en PLU­managementrapportages.
OMZ KOPPELEN
1 tot 99 Voer Warencategorie in. Wordt er 00 gespecificeerd, dan is er geen
PLU geprogrammeerd. Toets he t nummer v an de w arencategor ie in
waaraan u de PLU wenst te koppelen.
PRIJS 1 0000000 tot
9999999
Voer de prijs in, max. 7 tekens inclusief twee decimaal plaatsen.
OPMERKING:
wanneer u een prijs invoert, wordt er automatisch naar
de volgende regel gegaan. Om naar het
PRIJS
veld van
de eerstvolgende PLU te gaan drukt u op
.
PRIJS 2 0.00 tot 99999.99 Programmeer een tweede vastgestelde prijs voor een PLU code.
De details zijn hetzelfde als die voor bovengenoemde PRIJS 1.
PRIJS STATUS OPEN, PRESET
NORMAAL
Voer de st atus van de PLU-prijs in: OPEN - de prijs k an uit sluitend handmatig worden ingevoerd, PRESET - de prijs kan alleen vooraf bepaald worden, NORMAAL - de prijs kan zowel handmatig als vooraf ingesteld worden.
BELASTINGSTA­TUS
BELVRIJ, BELAST1, BELAST2, BELAST3, BELAST4
Voer BTW-tari ef i n voor n ormale verkoop: BELVR IJ - Belastingvrij, BEL1 ­Belastbaar met BTW-tarief 1, BEL2 - Belastbaar met BTW-tarief 2 enz.
TAKE -OUT BELASTG
BELVRIJ, BELAST
1,
BELAST
2,
BELAST
3,
BELAST
4
Voer BTW-tarief in v oor take-out verkoop: BELVRIJ - Belastingvrij, BEL1 ­Belastbaar met BTW-tarief 1,
BEL
2 - Belastbaar met BTW-tarief 2 enz.
OP VOORRAAD 1 tot 9999
Voer maxi maal 4 cijfers in voor de PLU code van artike len die voorradig zij n. Te lk e ns wan ne e r e r e en ar ti k el wordt v e rk o ch t , n eem t h et aa n tal automatisch af, zodat er een duidelijk overzicht is van het aantal voorradige items. Wanneer de waarde nul is ingesteld is voor de PLU geen voorraadcontrole geactiveerd. Om een aantal artikelen aan de bestaande
totale voorraad toe te voegen, voert u het aantal in en drukt u op . Om de bestaande voorradige artikelen met een aantal te verminderen, voert
u dit aantal in en drukt u op .
POP LIST LINK GEEN, POP1 tot
POP5
U kunt aan elke van de 5 [PLU List x] toetsen PLU’s koppelen, zodat de PLU bij een druk op de desbetreffende toets in de lijst verschijnt en de medewerker snel kan selecteren. Voor elke [PLU List x] toets kunnen er maximaal 20 PLU’s geprogrammeerd worden. Wanneer er een PLU wordt toegevoegd aan een volle [PLU List x] verschijnt er een foutmelding. GEEN – PLU-code wordt in geen enkele van deze pop­uplijsten weergegeven.
16
TOETSEN MET KORTINGS-/TOESLAGPERCENTAGE PROGRAMMEREN
De toets beschikt over de functie %1 en %2, die geprogrammeerd kunnen worden om een kortingspercentage
of toeslagpercentage op de verkooptransactie toe te passen. Er kan tevens een standaard percentage geprogrammeerd worden: een vast percentage of een percentage dat op het moment van de transactie overgeschreven wordt en zowel van toepassing op een enkel artikel of op de totaalsom van de verkooptransactie. Is er geen percentage ingesteld, dan moet het tijdens de transactie ingevoerd worden. Voor beide toetsen is de procedure hetzelfde.
Selecteer
Modus Programmering
-> VERKOOPPROGRAMMERING -> % +/- INSTELING
. Ga naar het veld dat u wilt instellen en voer
het gegeven in (zie "Modus Gegevensinvoer" voor de te gebruiken toetsen). Daarna kunt u drukken op om
terug te gaan naar het Hoofdmenu, om naar het vorige menu te gaan.
KORTINGS-/TOESLAGTOETSEN PROGRAMMEREN
De toets beschikt over de functie -/+1 en -/+2 die geprogrammeerd kunnen worden om korting of toeslag aan
de transactie toe te voegen. De korting of het toegevoegd bedrag kan zowel op een enkel artikel als op de totaalsom van de transactie toegepast worden. Het aantal tekens kan beperkt worden, m.a.w. aan de maximumwaarde van een kortings- of toeslagbewerking kan een limiet worden gesteld. Voor beide toetsen is de procedure hetzelfde.
Selecteer
Modus Programmering
-> VERKOOPPROGRAMMERING -> +/- INSTELING
. Ga naar het veld dat u wilt instellen en voer
het gegeven in (zie "Modus Gegevensinvoer" voor de te gebruiken toetsen). Daarna kunt u drukken op om
terug te gaan naar het Hoofdmenu, om naar het vorige menu te gaan.
Menu-item
Mogelijke Waarden
Beschrijving
%1 TEKEN MIN, PLUS
Specificeer voor de toets %1: MIN - kortingspercentage, PLUS - toeslagpercentage.
%1 WAARDE
00.00 tot 99.99
Voer een 4-cijfergetal in als percentage voor %1. Er moeten twee cijfers vóór en twee na het decimaalpunt staan. Optioneel: invoering tijdens de verkooptransactie.
%1 LIMIET­WAARDE
00.00 tot 99.99 Voer een 4-cijfergetal in als limietwaarde voor het %1 percentage. Er moeten twee cijfers vóór en twee na het decimaalpunt staan. Standaardwaarde: 99.99.
OPMERKING: wanneer de limietwaarde is ingesteld op 00.00, is
overschrijven van het aan de toets gekoppelde vooraf bepaalde percentage niet mogelijk.
%2 TEKEN MIN, PLUS
Specificeer voor de toets %2: MIN - kortingspercentage, PLUS - toeslagpercentage.
%2 WAARDE
00.00 tot 99.99
Voer een 4-cijfergetal in als percentage voor %2. Er moeten twee cijfers vóór en twee na het decimaalpunt staan. Optioneel: invoering tijdens de verkooptransactie.
%2 LIMIET­WAARDE
00.00 tot 99.99 Voer een 4-cijfergetal in als limietwaarde voor het %2 percentage. Er moeten twee cijfers vóór en twee na het decimaalpunt staan. Standaardwaarde: 99.99.
OPMERKING: wanneer de limietwaarde is ingesteld op 00.00, is
overschrijven van het aan de toets gekoppelde vooraf bepaalde percentage niet mogelijk.
Menu-item
Mogelijke Waarden
Beschrijving
+/-1 TEKEN MIN, PLUS Specificeer de toetsfunctie: MIN - korting, PLUS - toeslag.
+/-1 HALO
NO LIM, 0.99,
9.99, 99.99, 999.99
Selecteer het maximum aantal cijfers voor korting/toevoeging van de functie
-/+1. Standaard: NO LIM - Geen limiet.
+/- 2 TEKEN
MIN, PLUS Specificeer de toetsfunctie: MIN - korting, PLUS - toeslag.
+/-2 HALO
NO LIM, 0.99,
9.99, 99.99, 999.99
Selecteer het maximum aantal cijfers voor korting/toevoeging van de functie
-/+2. Standaard: NO LIM - Geen limiet.
Loading...
+ 130 hidden pages