Olivetti ECR 6920 QUICK REFERENCE GUIDE

Cash Register
ECR 6920 FECR 6920 F
ECR 6920 F
ECR 6920 FECR 6920 F
USER'S GUIDE
PUBLICATION ISSUED BY:
Olivetti S.p.A.
www.olivetti.com
Copyright © 2007, Olivetti All rights reserved
Your attention is drawn to the following actions that could compromise the characteristics of the product:
incorrect electrical supply;
incorrect installation; incorrect or improper use, or, in any case, not in accordance with the warnings given in the User Manual supplied with the product;
replacement of original components or accessories with others of a type not approved by the manufacturer, or carried out by unauthorized personnel.
Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent compromettre la conformité attestée ci-dessus et les caractéristiques du produit:
Alimentation électrique erronée;
Installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans le manuel d'utilisation fourni avec le produit;
Replacement de composants ou d'accessoires originaux par des pièces non approuvées par le constructeur, ou effectué par du personnel non autorisé.
Wir möchten Sie darauf hinweisen, daß folgende Aktionen die oben bescheinigte Konformität und die Eigenschaften des Produkts beeinträchtigen können:
Falsche Stromversorgung;
Installations- oder Bedienungsfehler bzw. Nichtbeachtung der Hinweise in der Bedienungsanleitung, die mit dem Produkt geliefert wurde;
Das Auswechseln von Bauteilen oder Originalzubehör durch Unbefugte oder das Ersetzen durch Teile, die nicht vom Hersteller anerkannt werden.
Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gevolgen kunnen hebben voor de goede werking van het product:
het verkeerd aansluiten van een stroombron;
onjuiste installatie; onjuist of oneigenlijk gebruik, of handelingen die worden uitgevoerd zonder inachtneming van de waarschuwingen in de handleiding bij het product;
vervanging van originele onderdelen of accessoires door onderdelen of accessoires van een type dat niet is goedgekeurd door de fabrikant, of vervanging die wordt uitgevoerd door onbevoegd personeel.
Chamamos a sua atenção para as seguintes acções que podem comprometer o desempenho do produto:
abastecimento de corrente não adequado;
instalação incorrecta, utilização incorrecta ou indevida, ou não respeitando os avisos descritos no Manual do Utilizador que é fornecido com o produto;
substituição de componentes originais ou acessórios por outros de tipo não aprovado pelo fabricante, ou substituição realizada por pessoal não autorizado.
Vær opmærksom på, at følgende handlinger kan beskadige produktet:
Forkert strømforsyning.
Forkert installation, ukorrekt eller forkert brug eller, som under alle omstændigheder, ikke er i overensstemmelse med advarslerne i den medfølgende Brugervejledning.
Udskiftning af originale dele eller tilbehør med andre typer, som ikke er godkendt af fabrikanten, eller foretaget af uautoriseret personer.
Prestar mucha atención a las siguientes acciones que pueden comprometer la conformidad arriba certificada y, obviamente, las características del producto:
Alimentación eléctrica errónea;
Installación o uso erróneos, improprios o no conformes con las advertencias detalladas en el manual de uso suministrado con el producto;
Sustitución de componentes o accesorios originales con otros no aprovados por el fabricante o bien efectuada por parte personal no autorizado.
Vi önskar fästa din uppmärksamhet på verksamheterna som anges nedan, eftersom dessa kan kompromittera produktens egenskaper:
oriktig strömförsörjning;
oriktig installation; oriktig eller olämplig användning, eller som i alla falli inte överensstämmer med de varningar som ges i användarhandboken som levereras tillsammans med produkten;
byte av originalkomponenter eller tillbehör mot annan typ som ej godkänts av tillverkaren, eller som utförts av obehörig personal.
FIGURES - IMAGES ABBILDUNGEN - FIGURAS AFBEELDINGEN - FIGURAS FIGURER - BILDER
6
1
2
5
4
3
8 7
8
33 32
31 30
12
3
4
6
9
7
10511
1312
14
29
28
27
12
26
1
11
25
10
24
3
2
9
23
22
21
20
19
18
17
16
78
6
15
4
5
SAFETY INFORMATION INFORMATIONS DE SECURITE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD VEILIGHEIDSINFORMATIE INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER SÄKERHETSINFORMATION
1. Connect the power cord to an electrical outlet that is near the product and easily accessible.
2. Install your cash register on a flat and stable surface, at a location where no one can step on or trip over the power cord.
3. Do not use your cash register near water, or with wet hands.
4. Do not expose your cash register to rain or moisture.
5. Unplug your cash register from the electrical outlet before cleaning.
1. Brancher le cordon d’alimentation à la prise électrique qui se trouve près du produit et facilement accessible.
2. Initialiser la caisse enregistreuse sur une surface plaine et stable, dans une place où il n’y pas le risque de presser ou de heurter le cordon.
3. Ne pas utiliser la caisse enregistreuse près de l’eau, ou avec les mains mouillées.
4. Ne pas exposer la caisse enregistreuse à la pluie ou à l’humidité.
5. Débrancher la caisse enregistreuse de la prise électrique avant de la nettoyer.
1. Das Netzkabel an eine Steckdose anschließen, die in der Nähe der Maschine und leicht zugänglich ist.
2. Die Registrierkasse auf einer ebenen stabilen Fläche installieren. Darauf achten, dass keiner über das Netzkabel stolpern oder auf es treten kann.
3. Die Kasse nicht in der Nähe von Wasser oder mit nassen Händen benutzen.
4. Die Kasse nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
5. Vor Reinigungsarbeiten die Kasse vom Stromnetz trennen.
1. Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica que se encuentre cerca del producto y que
tenga un fácil acceso.
2. Instale su caja registradora en una superficie plana y estable, en un emplazamiento en el que nadie
pueda pisar el cable de alimentación o tropezar con él.
3. No utilice la caja registradora cerca del agua ni si tiene las manos húmedas.
4. No exponga la caja registradora a la lluvia o la humedad.
5. Desconecte la caja registradora de la toma eléctrica antes de la limpieza.
1. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact dat zich in de buurt van het kasregister bevindt en vrij toegankelijk is.
2. Installeer uw kasregister op een plat en stabiel oppervlak, op een plaats waar niemand op het netsnoer kan trappen of erover struikelen.
3. Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water, of met natte handen.
4. Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht.
5. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat schoonmaken.
1. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica que esteja perto da máquina e seja de fácil acesso.
2. Instale a caixa registadora sobre uma superfície plana e estável, num local onde ninguém possa chocar com ela ou tropeçar no cabo de alimentação.
3. Não utilize a caixa registadora perto de água, nem a manuseie se tiver as mãos molhadas.
4. Não exponha a caixa registadora a chuva ou humidade.
5. Desligue a caixa registadora da tomada de corrente antes de a limpar.
1. Tilslut de elektriske kabel til elnettet, som er ved siden af produktet og nemt tilgængelig.
2. Placér Deres kasseapparat på en flad, sikker og stabil overflade, et sted hvor ingen kan gå eller trampe over det elektrisk kabel.
3. Brug ikke Deres kasseapparat i nærheden af vand, eller med våde hænder.
4. Deres kasseapparat må ikke udsættes for regn eller fugtighed.
5. Slut Deres kasseapparat fra elnettet inden de går i gang med rengøring.
1. Stoppa in nätsladdens stickkontakt i ett lättåtkomligt vägguttag nära apparaten.
2. Installera kassaregistret på en jämn och stabil yta där ingen kan trampa på eller snubbla över nätsladden.
3. Använd inte kassaregistret nära vatten eller med våta händer.
4. Utsätt inte kassaregistret för regn eller fukt.
5. Dra ut stickkontakten från vägguttaget före rengöringen.
HOW DO I PROCEED? COMMENT JE DOIT PROCEDER?
START UP - START UP
VORGEHENSWEISE
START UP - START UP
¿QUÉ DEBO HACER A CONTINUACIÓN? HOE GA IK TE WERK?
START UP - START UP
O QUE DEVO FAZER?
START UP - START UP
FREMGANGSMÅDE? HUR GÅR JAG VIDARE?
1. Plug the cash register into a electrical outlet and insert the batteries.
2. Load the paper.
3. Proceed with Quick Start Programming.
4. Perform basic sales transactions.
5. Get to know your cash register in depth.
1. Brancher la caisse enregistreuse à la prise électrique et insérer les batteries.
2. Charger le papier.
3. Procéder avec la fonction Vite Démarre de Programmation.
4. Exécuter les transactions de ventes basiques.
5. Prendre confiance avec la caisse enregistreuse.
1. Die Kasse an eine Netzsteckdose anschließen und die Batterien einsetzen.
2. Papier laden.
3. Die Quick Start Programmierung durchführen.
4. Einfache Verkaufsvorgänge ausführen.
5. Sich mit allen Funktionen der Kasse vertraut machen.
1. Enchufe la caja registradora en una toma eléctrica e inserte las baterías.
2. Cargue el papel.
3. Continúe con la programación de la puesta en servicio rápida.
4. Realice transacciones de venta básicas.
5. Conozca más en detalle la caja registradora.
1. Sluit het kasregister aan op een stopcontact en plaats de batterijen.
2. Plaats het papier.
3. Voer de snelstart-programmering uit.
4. Voer basis-verkooptransacties uit.
5. Leer uw kasregister grondig kennen.
1. Ligue a caixa registadora a uma tomada eléctrica e insira as pilhas.
2. Coloque o papel.
3. Continue com a Programação de Iniciação Rápida.
4. Realize transacções básicas de vendas.
5. Familiarize-se com a sua caixa registadora.
1. Tilslut kasseapparatet til elnettet og sæt batterierne i.
2. Sæt papir i.
3. Gå frem med Hurtig Start Programmering.
4. Indret basis salgstransaktioner.
5. Lær Deres kasseapparat at kende.
1. Sätt in kassaregistersladden i ett vägguttag och sätt i batterierna.
2. Ladda pappret
3. Gå vidare med programmeringen för snabbstart.
4. Utför grundläggande försäljningstransaktioner.
5. Fördjupa kännedomen om kassaregistret.
INSERTING MEMORY BACKUP BATTERIES INSÉRER LES BATTERIES TAMPONS DE LA MÉMOIRE BATTERIEN ZUR SPEICHERSICHERUNG EINSETZEN INSERCIÓN DE LAS BATERÍAS DE RESPALDO DE LA MEMORIA INSTALLEREN VAN DE BATTERIJEN VOOR NOODVOEDING INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEMÓRIA INDSÆT HUKOMMELSE BACKUP BATTERIER SÄTTA I BACK-UP BATTERIERNA
LOADING THERMAL PAPER INST ALLA TION DU P APIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOP APIER CARGA DEL PAPEL TÉRMICO THERMISCH P APIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL TÉRMICO ISÆTNING AF TERMOPAPIR LADDA VÄRMEKÄNSLIGT PAPPER
DAILY JOB OPERATIONS OPÉRATIONS QUOTIDIENNES TÄGLICHE ARBEITEN OPERACIONES COTIDIANAS DURANTE EL TRABAJO DAGELIJKSE TAKEN OPERAÇÕES DIÁRIAS DAGLIGE ARBEJDSOPERATIONER
DAGLIGA ARBETSMOMENT
Morning startup Démarre du matin Einschalten zu Geschäftsbeginn Puesta en marcha al inicio de la jornada Morgens opstarten Arranque da manhã Morgens opstart
Sales transactions Transactions de ventes Verkaufsvorgänge Transacciones de venta Verkooptransacties Transacções de vendas Salgstransaktioner Igångsättning på morgonen
End of day reports Compte-rendu de fin journée Berichte bei Geschäftsende Informes de cierre de la jornada Einddaags-rapportages Relatórios de fim de dia Slut af dagens registreringer Försäljingstransaktioner Slut på dagen rapporter

Contents

Major Features

Major Features 1
Cash Register Components 1 Removable Cash Drawer with Lock 2 Transaction Keypad Functions 2 Caption Programming Keypad Functions 3 The Control Lock 3 The Control Keys 3 Operator and Customer Displays 3 Barcode Reader 4 Personal Computer Connectivity 4
Error Conditions 4
Error Codes 4 Clearing an Error 4 Out-of-Paper 4 Cash Register Reset Operations 4 Electronic Journal 5
Quick Start Programming 6
Setting Your Language 6 Setting up PLU and Electronic Journal Capacities 6 Setting the Date 6 Setting the Time 6 Setting Fixed VAT Rates 7 Programming Departments 7
Cash Register Programming and Features 8
Changing How the Cash Register is Programmed 8 Caption Programming 9 Receipt Header and Footer 9 PLU Page Programming 10 Discount (-%) or Add-on (+%) Percents 10 Paid Out (PO) or Received on Account (RA) Amounts 10 Discount or Add-on Amounts (+/-) 11 Programming Payment Media 11 Payment Media Identifiers 12 No-Sales [#/NS] Receipts 12 Department Names 12 Department Group Names 13 PLU Item Names 13 Extra Invoice Message 13 New Language Entry 13 Programming Currency-related Options 14 Foreign Currency Identifiers 14 Printing VAT Information on Customer Receipts 15 Using the Clerk System 16 Clerk Names 17 Password-Protected Management Modes 17 Training Mode 18 Cash Register Identification Number 19 Consecutive Receipt Number 19 Programming In-Store Embedded Price Barcodes 19 System Options 19 Cash Register Programming Reports 22
Management Reports 23
X and Z Reports 23 Cash in Drawer Report 25 PLU Sales Report 25 Department Range Sales Report 26 Department Group Sales Report 26 Time Report 26 Training Report 26 Open Table Report 26 Electronic Journal Reports 26
Sales Transactions 27
99 departments that can be grouped in 10 merchandise categories and programmed in detail;
Up to 1,500 Price Look-Ups (PLUs) that can each be assigned a department, tax status and two separate prices
; quick access to 126 PLUs using PLU Pages;
15 clerk IDS allowing monitoring of individual clerk sales;
An optional Clerk Security System with security codes and special functions authorized on a per-clerk basis;
Electronic journal with a capacity of up to 13,000 transaction lines for storing all transaction data; signaling of EJ memory full and nearly full conditions;
Single-line client and dual-line operator alphanumeric displays;
Two mutually-exclusive keypad layouts used for operating in sales transaction and caption programming modes respectively;
Thermal printer with journal record, customer receipt and invoice printing capabilities;
Creation of PLUs for barcoded articles and barcode programming;
Cash register programming via computer;
Customer or restaurant table management feature that keeps track of orders taken by up to 70 customers (for example, in a delicatessen) or 70 tables with 50 items per table (for example, in a restaurant);
Four ordinary tax rates, and four alternative tax rates;
Restaurant guest management feature that totals the items ordered by a determinate guest at a table party;
Restaurant divided payment feature for splitting the total amount between the guests at the table, and providing extra invoices on request;
Customer receipts, management report and message display in English, French, German, Spanish or in another user-defined language;
Customer sales receipt header personalization, receipt footer definition and logo creation via PC; definition of extra invoice message;
Training mode facility with related password;
Receipt on/off capabilities;
Possibility of naming departments, department (merchandise) groups, clerks, PLUs, foreign currencies and payment media;
Possibility of defining manager passwords for the PRG and Z modes, X mode, and Training mode;
Special rounding capabilities for Swiss, Danish, Swedish and Euro currencies;
4 foreign currency exchange rates;
Cash, check, charge card and two other credit card tender media keys, with change tendered on all payments;
Possibility of programming the cash register to print a range of VAT totals on the sales receipt;
Payment transfer from one payment media to another even after transaction completion;
Sales transaction hold and recall function;
Battery back-up protection for the records and programming data.
Cash Register Components
With reference to figure 1:
1. Customer and operator displays
2. Keypad with exchangeable transaction and caption programming keypad sheets installed
3. Cash drawer with lock and item deposit drawer
4. Power cord
5. Control lock
6. Printer compartment cover with receipt output window
7. USB interface
8. RS232 Serial interface
ENGLISH
1
Removable Cash Drawer with Lock
With reference to figure 4, the cash drawer has slots for
banknotes and for coins. Open the drawer by pressing by sliding the hidden emergency button underneath the register.
or
Transaction Keypad Functions
With the transaction keypad sheet installed and referring to figure 5:
1. - Advances the receipt or journal paper one line feed; advances the paper continuously when held down.
2.
- Toggles the cash register between printing or not
the sales receipt in REG and MGR modes.
15.
16.
17.
18.
- - Used together with [
the prices associated with the related PLU article.
- Used to enter the second of two prices assigned
to a given PLU.
- - Give direct access to PLU prices. By
default, PLU Page 1 is used to select PLUs 1 to 42, PLU Page 2 to select PLUs 201 to 242 and PLU Page 3 to select PLUs 301 to 342. You can reprogram the PLU ranges associated with these three page keys.
- Subtotals a sale during a transaction for a number
of items that are to be discounted or increased by a fixed percentage, or by an amount. Also used for programming VAT rates.
PLU page n
], register
3.
4. - Confirms an entered clerk number.
5.
6. - As the Divide Payment key, divides the total of
7.
8.
9. - As the Review key, prints a proforma receipt
- Opens a table, calls up the items ordered by a
determinate table and closes the table when the transaction is finalized.
- As the Guest key, enters the number of guests
at a determinate table. As the Tray TL-Tray key, provides the order total for a determinate guest (tray) in the party.
the sales (invoice) amount equally among the guests at a given table. As the Extra Invoice key, issues an additional invoice on guest request after the standard invoice is issued.
- With table tracking active, operates as the New
Balance key, temporarily closing the orders of a given table until the final invoice is issued. When table tracking is not active, operates as the Hold/Recall key, holding and then later recalling a sales transaction, and allowing in the meantime a second transaction to be performed.
- Price Look-Up key for defining the preset price
of a individual article, and assigning it to a specific department.
before finalizing the sales transaction. As the Pay Trans key, transfers payment from one form of payment to another after the sales transaction is finalized.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
- Totals exact cash transactions, computes change
and totals transactions that are split tendered with check or credit card and cash together. Prints one or more copies of the last sales receipt.
- Registers sales paid by check. If the clerk
security system is enabled, confirms the clerk three-digit code entered.
- Registers sales that are put on the credit card
defined as the Charge card.
- - Departments 1 through 5, to enter single or
multiple item sales to a particular department. When pressed
after
quantities with decimals during sales transactions.
amounts, departments, multiplication factors for repeat items, percentages and amounts to be subtracted or added.
or with before finalizing a transaction with a Department or function key. Also used to clear error
conditions.
, registers to Departments 6 through 10.
- Enters a decimal point for defining product
- / - Numeric keys for entering
- Clears an entry made on the numeric keypad
10.
11.
12.
13.
14.
- Allows price entries for departments 6-10. For
departments 11-99, press this key, then manually enter the department number using the numeric keypad and then press this key again.
- Registers sales that are put on a credit card other
than that defined as Credit card 1or the Charge card.
- Registers sales that are put on a credit card other
than that defined as Credit card 2 or the Charge card.
- Used to enter a price manually for a PLU article.
- Used to enter the first of two prices assigned to
a given PLU.
2
26.
27.
28.
29. - As the %2 key, when programmed accordingly,
- Deletes the last item entered, and corrects a
particular entry after it is processed and printed, or full entries after a subtotal (for a maximum of 50 items).
- Multiplies [DEPARTMENT] or entries,
toggles between displaying the current date and the current time. Press three times to view the number of sales data lines still available in the Electronic Journal (when enabled).
- Subtracts an item that is returned for refund.
subtracts or adds a percentage from an item or sales total. As the PO key, registers any money taken out of the cash drawer that is not part of a sale.
30. - As the %1 key, when programmed accordingly, subtracts or adds a percentage from an item or sales
total. As the RA key, registers any money received on account that is not part of a sale; for example, the start­up money put in the drawer at the start of each business day can be registered as an RA.
31.
32.
33.
- Programmable key for subtracting or adding an
amount from/to an item or sales total.
- Opens the cash drawer without registering any
amount or when changing cash for a non-sales transaction (if enabled). With the cash register in the programming mode, used to select the different captions that can be programmed.
- At the end of a sales transaction, as the Take-out
key, allows an alternative VAT rate to be applied to that programmed for the article. As the FC key, automatically calculates and displays the value in foreign currency of the subtotal of a sale, or of a particular amount registered.
Caption Programming Keypad Functions
With the caption programming sheet installed in the keypad to define the different programmable captions, and with reference to figure 5:
1. - Advances the receipt or journal paper one line feed; advances the paper continuously when held down.
2.
3.
4.
- Toggles between upper case and lower case
letters.
- When pressed before a character, sets the
character as double width.
- Provides the typical backspace function for
canceling the last character entered.
12.
NOTE: In addition to being used for programming the cash register’s captions, the caption programming keypad can also be used to program all of the cash register’s operational features.
- Press repeatedly until the entity you want to
program (PLU, Department, etc.) is displayed (in cyclic fashion).
The Control Lock
Insert the PRG, REG or Z key into the Control Lock to use the cash register accordingly. With reference to figure 3, turn the control key to one of the following positions:
OFF The cash register is turned off and cannot be used. PRG Used to program the cash register according to
your specific needs.
REG The cash register is set for standard sales transac-
tions. A customer receipt can be printed for each transaction.
MGR Overrides clerk status programming thus allowing
the clerk to perform unauthorized operations (for example, Voids, Refunds, Negative percent, Paying
money out, etc.). X1/X2 Prints the X management (mid-day) report. Z1/Z2 Prints the Z management (end-of-day) report and
resets totals (except the grand total) to zero.
The Control Keys
REG The REGISTER key can be used in the OFF, REG,
MGR and X lock positions, granting both Clerk and
Supervisor access to cash register functions. PRG The PROGRAM key works in all modes (PRG,
OFF, REG, MGR, X and Z). It is usually used by
the Supervisor to program the cash register and
print X and Z management reports. Z The Z key can be used in the OFF, REG, MGR, X
and Z modes granting a higher-level access with
respect to the REG key.
ENGLISH
5.
6. - Confirm the entry of the selected character when
7.
8.
9.
10. - Press to cancel all characters input.
11. - Press to exit the caption programming mode.
- Confirms a newly defined caption.
the same key is repeated to enter the same character again.
- / - - Press these keys to enter
the related alphanumeric character into your caption.
- After selecting the type of entity to program, skip
to a specific item by entering its number on the numeric keypad and then press this key.
- - Specify the number of the item you want
to program (for example, when programming Departments, enter 10 to skip to Deparment 10), then
confirm with
.
Operator and Customer Displays
Your cash register is equipped with a single-line customer display and a dual-line operator display. With reference to figure 6, the display is read from left to right as follows:
Department (1) - A set of digits indicating the
Repeat/Multiply (2) - A number displayed when repeat-
Amount (3) - Indicates entry amounts and sales
1...15 (4) - With the Clerk System active,
Op. messages (5) - Upper line of the operator display
department key pressed for each entry. At the end of a sales transaction, indicates the means of payment registered.
ing or multiplying items to indicate the number of items entered at one price.
totals.
indicates the clerk number entered before working in the REG mode, or
whenever
showing programming and transaction messages, and clerk identifiers.
is pressed.
3
Special Symbol Indicators
Special symbols appear at the far left-hand side of the displays during cash register operation:
C (Change) Indicates that the displayed amount is the
E (Error) Indicates when an error is made during
ST ( Subtotal)
- (Minus) Displays a negative entry. Also displays if
_ (Line) Indicates, from left-to-right, at the bottom of
Appearing on the far left, indicates a low
CA (Cash) Indicates a sales transaction paid by cash. Ch (Check) Indicates a sales transaction paid by check. Cr (Charge) Indicates a sales transaction paid by credit
These symbols clear automatically when you start the next
entry or press .
change due to the customer.
operation or when programming the cash register. An error tone sounds to alert the operator.
Indicates that the amount shown is the subtotal of a transaction, including sales tax if applicable.
subtotal or cash tendered total is a negative number due to a return or refund.
the display: caps lock mode (during character entry in PRG mode), receipt off mode, training mode and transaction on hold. In REG and MGR modes, the next three positions indicate: PLU Page1, PLU Page2 and PLU Page3. The last three positions indicate PLU Price 2, Take-out tax and an electronic journal nearly full condition (less than 700 transaction lines available).
Displayed when is pressed to indicate that the amount is displayed in foreign currency.
battery condition
card.
Clearing an Error
Press to clear an error. The tone ends, the displays clear and the keypad unlocks, allowing you to continue with
the transaction or restart the program.
If an error condition cannot be cleared by pressing reset the cash register by performing one of the cash register
reset operations.
Out-of-Paper
When the paper runs out, the message PAPER END appears on the operator display. Load the paper and press
to clear the error.
Cash Register Reset Operations
If the cash register does not function, for example while programming and the error signal cannot be stopped by
pressing , reset the cash register. There are four reset operations; be very careful when choos-
ing the one to perform since you could unnecessarily cancel report data and cash register programming data.
Partial Reset - <Reset D>
A Partial Reset operation just clears the cash register's working memory.
1. Control lock key position: OFF.
2. Press
indicating RESET. Type:
for about 2 seconds until the display lights
,
Barcode Reader
A barcode reader can be connected to the cash register via the RS232 serial interface on the back of the register. When programming PLUs, instead of manually entering the PLU code you can scan the barcode on an article to insert it automatically. You can then associate two prices, a status and department to the PLU code as usual. See "Programming Fixed Price Lookups".
Personal Computer Connectivity
The cash register can programmed from a computer con­nected via its USB interface. For all programming features, see the online help provided with the software.

Error Conditions

Error Codes
The following error codes can be displayed: E1 Operation error
E2 Sales amount exceeded E3 Zero-price entry error E4 Incorrect full-void entry E5 Clerk number and password required E6 Manager password required E7 Guest number required E8 Amount tender required E9 Table number required
.
The cash register prints <RESET D > and switches off.
If the cash register still remains in an error condition, proceed with the Full Reset - Reports operation.
Full Reset Reports - <Reset C>
A Full Reset - Reports operation erases the cash register's working memory, and all totals and counters (all report data).
1. Control lock key position: OFF.
2. Press
indicating RESET. Type:
The cash register prints <RESET C > and switches off.
If the cash register still remains in an error condition, proceed with the Full Reset - New Language Entry Excluded operation.
for about 2 seconds until the display lights
.
4
Full Reset - New Language Entry Excluded ­<Reset B>
A Full Reset - New Language Entry Excluded, erases the cash register's working memory, all totals and counters (all report data) and cancels all cash register program­ming data with the exclusion of the language-specific captions programmed. Be extremely careful when using this reset operation.
1. Control lock key position: OFF.
2. Press
indicating RESET. Type:
The cash register prints <RESET B > and switches off.
3. Reprogram the cash register.
for about 2 seconds until the display lights
.
To know how many lines are remaining in the electronic
journal, press outside of a sales transaction.
When the electronic journal reaches a nearly full condi- tion, there are less than 700 lines remaining in journal memory. A message is displayed indicating the number of lines remaining and a warning beep (if enabled) sounds at the beginning and end of each transaction performed;
press either print the contents of the electronic journal, as ex-
plained below, or continue with further transactions. When the journal reaches a full condition, less than 300
lines are remaining in memory. A message is displayed indicating that the journal memory is full along with a warning
beep at the beginning of a transaction; press
or and continue your transaction. Then
in the REG mode and
or
ENGLISH
If the cash register still remains in an error condition, proceed with the Full Reset - All Data operation.
Full Reset - All Data - <Reset A>
A Full Reset - All Data operation erases the cash regis­ter's working memory, all totals and counters (all report data) and cancels all cash register programming data. Be extremely careful when using this reset operation. Use this method as last resort only.
1. Control lock key position: OFF.
2. Press
lights indicating RESET. Type:
The cash register prints <RESET A > and switches off.
3. Reprogram the cash register.
for about 2 seconds until the display
.
Electronic Journal
The cash register is equipped with a dynamic Electronic Journal (EJ) memory that by default contains up to 9,000 lines of sales data. During transactions, the sales data is continuously recorded in this memory so that you are con­stantly kept up-to-date with the latest 9,000 lines of effective sales information. You can, however, program the cash register for standard electronic journal operation. In this case you program the memory to hold a maximum of 9,000 sales data lines before being promped to clear the memory. The electronic journal stores all the sales receipts recorded in the REG and MGR modes, thus allowing you to print this record at any time or when memory reaches the nearly full or full condition. To program the cash register for standard electronic journal operation:
and continue your transaction.
Then either print the contents of the electronic journal, as explained below, or continue with further transactions; re­member, however, that the transaction data will NOT be stored in memory and the consecutive receipt counter will not increase. If you want to terminate the sales transaction,
press
.
Printing and Clearing the Contents of the Electronic Journal
Make sure that plenty of paper is loaded in the printer.
1. Control lock key position: Z.
2. Press
To interrupt report printing, press
press again. To stop report printing, press .
When the contents of the electronic journal are printed, a message is displayed along with a beep to indicate that the EJ memory capacity has been restored to its maximum programmed line capacity.
NOTE: You can also print the contents of the electronic journal with the control switch in the X position; doing so, however, will not clear the electronic memory.
.
. To resume printing,
Clearing Electronic Journal Memory Without Printing the Contents
The electronic journal memory contents are cleared and not printed:
1. Control lock key position: Z.
1. Control lock key position: PRG.
2. Press
NOTE: You can also personalize other electronic journal features, such as increasing its line capacity to up to 13,000 lines or to also store invoice receipts, by programming System Options 40, 41, 42, 43, 44, 45, 53 and 95. See "System Options" for details.
.
2. Press
.
5

Quick Start Programming

3. Define how you want to divide the memory; press:
This section allows you to program basic cash register features so that you can start to work right away with your new product.
Programs and transaction information for management re­ports are stored in the memory of the cash register which is protected by back-up batteries.
Before beginning to program the cash register or to perform sales transactions, insert the batteries to save this information if a power failure occurs or if the cash register is unplugged from the electrical outlet.
Setting Your Language
WARNING: After you set your language, the cash register automatically performs a reset, canceling all programming and transaction data stored, that is, a <RESET B> operation.
1. Control lock key position: PRG.
2. Press
3. Press your language identifier: for Spanish,
language entry, or for English.
.
for French, for German, for the new
for 1,500 PLUs and 9,000 EJ lines, thus activating
the table tracking system,
for 500 PLUs and 12,000 EJ lines, thus activating
the table tracking system,
for 1,500 PLUs and 11,000 EJ lines, thus
deactivating the table tracking system,
for 500 PLUs and 13,000 EJ lines, thus deactivating
the table tracking system.
4. Press .
Example: Program the cash register memory for 1,500 PLUs and 9,000 EJ lines.
Type/Press:
Setting the Date
1. Control lock key position: PRG.
2. Type the current date on the numeric keypad in the DDMMYY format.
4. Press .
Example: Program the cash register to print in French.
Type/Press:
Language identifier
Setting up PLU and Electronic Journal Capacities
Define how you wish to divide the cash register's memory between the number of PLUs and the number of Electronic Journal (EJ) lines available.
WARNING: On completing this programming, the cash register automatically performs a reset, canceling all the programming and transaction data stored, with the exception of the programmed language, that is, a <RESET B> operation.
1. Control lock key position: PRG
2. Press
.
3. Press
Example: Set a date of May 25, 2007.
Type/Press:
Day
.
Month Year
Setting the Time
1. Control lock key position: PRG.
2. Type the current time on the numeric keypad in the HH:MM, 24-hour format.
3. Press .
Example: Set the time to 3:30 PM.
Type/Press:
Hour
Minutes
6
Setting Fixed VAT Rates
1. Control lock key position: PRG.
2. Type the [number] that represents the VAT rate (1 for VAT1, 2 for VAT2, 3 for VAT3 and 4 for VAT4).
3. Press
4. Type the VAT rate. Up to five digits can be used but you MUST enter three digits after the desired decimal place.
5. Press
Example: Set a VAT1 rate of 5.50%.
Type/Press:
NOTE: Before changing a VAT rate, print a Z Financial
report. See "X1 and Z1 Financial Reports". See sections "Fraction Rounding for VAT Calculation" and
"Printing VAT Information on Customer Receipts" for other VAT-related features.
.
.
VAT number
5
50
1. Control lock key position: PRG.
2. Press
to enter the department status programming
mode.
3. Define the department to program by typing the department number [1 to 99] and then press
.
4. Type the [Positive/Negative sales code], [Single/
multiple item sales code], [HDLO code], [Tax status code], [Take-out tax status] and [Merchandise category] by referring to the previous table. A 9-digit
status code must be entered.
5. Press
followed by to exit.
6. Press to enter the department price definition
mode.
7. Define the department to associate the price to by typing
the department number [1 to 99] and then press
8. Type a [unit price] to assign, press
followed by
ENGLISH
.
Programming Departments
A total of 99 departments are available. Programming a department means defining a department status and an associated price. The department status consists of a 9-digit code that charac­terizes the department as follows:
• positive or negative sales
• single or multiple item sales
• High Digit Lock Out (HDLO) status, whereby you prohibit item entries for a certain number of digits and above.
• previously programmed tax status
• use of an alternative tax status (for example, take-out tax) with respect to the one programmed, according to the item sold.
• link to one of up to 10 merchandise categories.
You can then assign a preset price to the department.
The 9-digit department status can be programmed using the following options (defaults in bold):
Positive/Negative Sales Multiple/Single Item Sales 0 = Positive department 0 = Multiple item sales
1 = Negative department 1 = Single item sales
HDLO Tax Status 0 = No HDLO 00 = Tax-exempt
1 = 0.01 - 0.09 01 = Taxable with VAT 1 2 = 0.01 - 0.99 02 = Taxable with VAT 2 3 = 0.01 - 9.99 03 = Taxable with VAT 3 4 = 0.01 - 99.99 04 = Taxable with VAT 4 5 = 0.01 - 999.99 6 = 0.01 - 9999.99
Take-out Tax Status Merchandise Category 00 = Tax-exempt 00 - 10 (category number)
01 = Taxable with VAT 1 02 = Taxable with VAT 2 03 = Taxable with VAT 3 04 = Taxable with VAT 4
to exit.
Example: Program Department 2 as follows: multiple positive item sales, no HDLO, VAT 2, Take-out VAT 3, linked to category 3 and associated a price of £2.50.
Type/Press:
Department
Positive item sales
Multiple item sales
No HDLO
Tax status
Take-out Tax status
Merchandise category
Department
After you have programmed your departments, you can print a report that indicates the programming values. See section "Department Programming Report" for details.
Unit price
Programming Fixed Price Look-Ups (PLUs)
Up to 1,500 PLUs can be programmed. Programming a PLU article means associating one or two preset prices to
it (that can be recalled by pressing ciating a status to it and then linking it to one of the 99
departments available.
For each PLU, you normally input a numeric code that identifies it (its PLU code). If you have a barcode reader, you can scan the barcode of an article to input the code automati­cally rather than typing it in.
or ) asso-
7
The PLU status consists of a 5-digit code characterizing it as follows:
• Definition of the Price status whereby you can specify if the programmed price for an article can be overwritten by an alternate, freely input price, or if only the preset price is valid
• Definition of one of four standard VAT rates to apply to the PLU article
• Definition of an alternative VAT rate, known as the
Take-out rate, that can be applied to the PLU article.
Out of all the PLUs that your cash register has available, a total of 126 can be organized into three distinct levels (PLU pages). Each level contains 42 PLUs that you can access
directly. By default, press
to access PLUs 1 to 42,
to access PLUs 201 to 242 and to access
PLUs 301 to 342. You can also define the range of 42 PLUs that can be associated to each level. Refer to "PLU Page Programming" for details.
The PLU 5-digit status can be programmed using the follow­ing options (defaults in bold):
Price Status 0 = Open PLU with or without a preset price
1 = Open PLU without a preset price 2 = Fixed preset priced PLU
Tax Status Take-out Tax Status 00 = Tax-exempt 00 = Tax-exempt
01 = Taxable with VAT 1 01 = Taxable with VAT 1 02 = Taxable with VAT 2 02 = Taxable with VAT 2 03 = Taxable with VAT 3 03 = Taxable with VAT 3 04 = Taxable with VAT 4 04 = Taxable with VAT 4
You can change the number of PLUs available to 500 by setting system option 95 to 1 or 3, depending on whether the Table Tracking feature is activated or not. Refer to section "System Options" for details.
1. Control lock key position: PRG
9. Press to enter the PLU-Department Link definition
mode.
10. Type the PLU number [1 to 1500] that you are currently
programming and press
or scan the item's barcode.
11. Type the department number [1 to 99] that you want to link the PLU to. If tax is required for a particular PLU item, be sure to link the PLU number related to the item to a department that is programmed for tax. To program a department for tax, refer to the section "Programming Departments".
12. Press and then press to exit.
Example: Create the PLU 1 price as follows: first unit price of £2.69, second unit price of £1.00, open PLU with/without preset price, standard VAT rate 2, Take-out VAT rate 4, and linked to Department 3.
Type/Press:
PLU number
PLU price 1
PLU price 2
5-digit status code
Department
After you have programmed your PLU items, you can print a report that indicates the programming values. See section "PLU Programming Report" for details.
PLU number
2. Press
3. Type the PLU number [1 to 1500] and press
to enter the PLU price definition mode.
or
scan the item's barcode.
4. Type the [first unit price] that you wish to assign to the
PLU, press
, type the [second unit price] and
press , then press to exit.
5. Press
to enter the PLU Status definition mode.
6. Type the PLU number [1 to 1500] and then press
or scan the item's barcode.
7. Type the [Price status], [Tax status] and [Take-out tax status] by referring to the previous table. A 5-digit status code must be entered.
8. Press followed by to exit.

Cash Register Programming and Features

Programs and transaction information for management re­ports are stored in the memory of the cash register which is protected by back-up batteries.
Before beginning to program the cash register or to perform sales transactions, insert the batteries to save this information if a power failure occurs or if you unplug the cash register from the power outlet.
Changing How the Cash Register is Programmed
If you wish to make a change to your initial programming (such as an update to VAT rates, PLUs or exchange rates):
Turn the control lock key to the PRG position.
Change the programming in question and confirm as explained in the next sections.
Turn the control lock key to another operating mode.
A new program entry will automatically overwrite a previous entry for the same program.
8
Caption Programming
The following captions can be programmed:
• Up to 1,500 PLU item names of a maximum 16 charac­ters each
• Up to 99 department names of a maximum 12 characters each
• Up to 10 department group names of a maximum 12 characters each
• Up to 15 clerk names of a maximum 24 characters each
• Receipt headers of up to 10 lines of a maximum 24 characters each
• Receipt footers of up to 10 lines of a maximum 24 charac­ters each
• Up to 4 foreign currency identifiers of a maximum 10 characters each
• Up to 5 means of payment identifiers of up to 12 characters each
• Up to 5 lines for a divide payment invoice message of up to 24 characters each
• Up to 114 new language entry captions of a maximum 10 characters each
• Up to 46 new language entry captions of a maximum 24 characters each.
Exchange the transaction sheet installed in the cash register keypad with the caption programming sheet when you want to enter characters directly such as upper case and lower case letters, special characters and symbols. For charac­ters that are not available on the keypad sheet, you can use the Character Tables.
NOTE: The Character Tables can also be used to enter characters available on the caption programming sheet.
Using the Caption Programming Keypad
To use the keypad for caption programming, replace the transaction sheet (with reference to figure 7) with the caption programming sheet. Locate the letter, special character or symbol wanted and press its associated key (the character selected is displayed on the far right-hand side of the display).
• To give a determined character a double width attribute,
press
• To enter a space between characters, press .
• If the same key has to be used for successive letters of a
caption, press between the two letters.
• Any incorrect character can be canceled by pressing
the PC environment.
• To toggle between capital letter ON/OFF or to select the
key's secondary character or symbol, press
• To skip directly to a determined record number (for exam­ple, to skip to Department number 4) type the record
number using the numeric keypad and then press
• Confirm your final caption by pressing .
Example: Enter the word BOOKS.
Type/Press:
.
before pressing the related character key.
which provides the typical backspace function of
.
Using the Character Tables
The Character Tables provide all the letters and symbols that your cash register is capable of printing. Two Charac­ter Table are provided: one identified with "CAPS" on the top left-hand corner and to be used with the CAPS mode activated, the other identified with "Non CAPS" and to be used with the CAPS mode deactivated.
• To toggle the cash register between the CAPS and Non
CAPS mode, press CAPS mode, a line is displayed on the far left-hand side of
the display.
To use the character table:
• First look for the letter or symbol wanted and then identify its corresponding letter listed in the first column on the left.
• Switch the cash register to the CAPS or Non CAPS mode depending on where the letter or symbol wanted is located.
• Press the letter key on the caption programming keypad the number of times needed to select the character by reading the number on the row on the top of the table. As you press the key, the number of times it has been pressed is displayed at the top right.
• Confirm your final caption by pressing
NOTE: Special accented national letters are not displayed, they are visible only on printing.
Example: Select the letters à and Ü.
Type/Press:
. When the cash register is in the
ENGLISH
.
Letter à
Letter Ü
Receipt Header and Footer
By default your cash register prints a header and footer on all customer sales receipts. When the Table Tracking feature is active, by default the cash register prints a header and footer on new balance receipts, invoice receipts and on review/ proforma receipts. You can also personalize header/footer printing by programming system options 78, 79, 82 to 87 and 90 to 93 accordingly. See section "System Options" for details.
The default receipt header and footer consist of up to 10 lines of 24 characters each. You can change the cash register's default header and footer by using the caption programming keypad sheet and/or Character Tables to enter the charac­ters wanted.
1. Control lock key position: PRG. Caption programming
keypad sheet installed.
.
2. Press
indicating the first line of the receipt header, or the first line of the receipt footer.
3. To jump to a specific header or footer line to personalize,
type the [line number] on the numeric keypad and then
press .
repeatedly until the message is displayed
9
4. Enter the letters or characters of the string you wish to
define and then press . You are now prompted to
personalize the next line.
5. Repeat steps 3 and 4 if you wish to program the remaining programmable header or footer lines.
6. Press
to exit.
Example: Change the third line of the default header to SALES ON NOW using the CAPS Character Table.
Type/Press:
Switch to Recipt header definition mode
Receipt header line selection
2. Type the [numbers] representing the desired percentage rate. Up to four digits ranging from 0 to
99.99 can be specified. Two digits must be placed before the decimal point and two must be placed after.
3. Define whether the percentage rate is a discount or an add-on by entering the related code indicated below:
0 = Percent add-on
1 = Percent discount
4. Enter the [4-digit] percentage rate limit. A value in the range from 0 to 99.99 can be used. Two digits must be placed before the decimal point and two must be placed after. The default is 9999.
NOTE: When the rate limit is set to 0000, it is not possible to override the predefined rate associated with the key.
Confirm entered header
Exit
PLU Page Programming
Your cash register comes with 126 PLUs organized into the following 3 levels (or pages): PLUs 1 to 42 on PLU Page 1, PLUs 201 to 242 on PLU Page 2 and PLUs 301 to 342 on PLU Page 3. You can redefine the PLU page contents by assign­ing the range of 42 PLUs wanted to each page or level.
1. Control lock key position: PRG
2. Type the first PLU number [1 to 1500] of the range of 42 PLUs that you wish to assign and press the
corresponding PLU Page key
3. If the newly assigned PLUs are not programmed with a price, proceed to do so as explained in section "Programming Fixed Price Look-Ups (PLUs)".
, or .
5. Press
or to assign the rate and function to
the respective key.
Example: Program the
key with a standard 5.50%
add-on rate and the key with a standard 10%
discount rate, without limitation.
Type/Press:
Units
Decimals
Percent add-on code
No limitation
Units
Decimals
Percent discount code
Example: Assign PLU range 51 to 92 to
Type/Press:
Range start PLU
PLU page or level
.
Discount (-%) or Add-on (+%) Percents
The and keys can be set up to apply a predefined percentage discount or percentage add-on. The rate can be
applied to an individual item or to the sales transaction total.
You can also specify a limit for the add-on or discount percentage, so that add-ons or discounts above the limit percentage will be disabled.
The procedure for both keys is the same:
1. Control lock key position: PRG.
10
No limitation
Paid Out (PO) or Received on Account (RA) Amounts
A High Digit Lock Out (HDLO) and receipt print status can be
assigned to the used for Paid out and Received on account transactions. By
assigning an HDLO status, you make sure that Paid out and received on account amounts do not exceed a maximum value. By programming the receipt print status, you decide whether or not the receipt header is printed on PO and RA receipts.
and keys when these keys are
Loading...
+ 41 hidden pages