Olivetti ECR 6800 User Manual [de]

Cash Register
ECR 6800ECR 6800
ECR 6800
ECR 6800ECR 6800
GEBRUIKSAANWIJZING
PUBLICATION ISSUED BY:
Olivetti S.p.A.
Copyright © 2007, Olivetti All rights reserved
Your attention is drawn to the following actions that could compromise the characteristics of the product:
•incorrect electrical supply;
•incorrect installation; incorrect or improper use, or, in any case, not in accordance with the warnings given in the User Manual supplied with the product;
•replacement of original components or accessories with others of a type not approved by the manufacturer, or carried out by unauthorized personnel.
Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent compromettre la conformité attestée ci-dessus et les caractéristiques du produit:
•Alimentation électrique erronée;
•Installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications exposées dans le manuel d'utilisation fourni avec le produit;
•Replacement de composants ou d'accessoires originaux par des pièces non approuvées par le constructeur, ou effectué par du personnel non autorisé.
Wir möchten Sie darauf hinweisen, daß folgende Aktionen die oben bescheinigte Konformität und die Eigenschaften des Produkts beeinträchtigen können:
•Falsche Stromversorgung;
•Installations- oder Bedienungsfehler bzw. Nichtbeachtung der Hinweise in der Bedienungsanleitung, die mit dem Produkt geliefert wurde;
•Das Auswechseln von Bauteilen oder Originalzubehör durch Unbefugte oder das Ersetzen durch Teile, die nicht vom Hersteller anerkannt werden.
Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gevolgen kunnen hebben voor de goede werking van het product:
•het verkeerd aansluiten van een stroombron;
•onjuiste installatie; onjuist of oneigenlijk gebruik, of handelingen die worden uitgevoerd zonder inachtneming van de waarschuwingen in de handleiding bij het product;
•vervanging van originele onderdelen of accessoires door onderdelen of accessoires van een type dat niet is goedgekeurd door de fabrikant, of vervanging die wordt uitgevoerd door onbevoegd personeel.
Chamamos a sua atenção para as seguintes acções que podem comprometer o desempenho do produto:
•abastecimento de corrente não adequado;
•instalação incorrecta, utilização incorrecta ou indevida, ou não respeitando os avisos descritos no Manual do Utilizador que é fornecido com o produto;
•substituição de componentes originais ou acessórios por outros de tipo não aprovado pelo fabricante, ou substituição realizada por pessoal não autorizado.
Vær opmærksom på, at følgende handlinger kan beskadige produktet:
•Forkert strømforsyning.
•Forkert installation, ukorrekt eller forkert brug eller, som under alle omstændigheder, ikke er i overensstemmelse med advarslerne i den medfølgende Brugervejledning.
•Udskiftning af originale dele eller tilbehør med andre typer, som ikke er godkendt af fabrikanten, eller foretaget af uautoriseret personer.
Prestar mucha atención a las siguientes acciones que pueden comprometer la conformidad arriba certificada y, obviamente, las características del producto:
•Alimentación eléctrica errónea;
•Installación o uso erróneos, improprios o no conformes con las advertencias detalladas en el manual de uso suministrado con el producto;
•Sustitución de componentes o accesorios originales con otros no aprovados por el fabricante o bien efectuada por parte personal no autorizado.
Vi önskar fästa din uppmärksamhet på verksamheterna som anges nedan, eftersom dessa kan kompromittera produktens egenskaper:
•oriktig strömförsörjning;
•oriktig installation; oriktig eller olämplig användning, eller som i alla falli inte överensstämmer med de varningar som ges i användarhandboken som levereras tillsammans med produkten;
•byte av originalkomponenter eller tillbehör mot annan typ som ej godkänts av tillverkaren, eller som utförts av obehörig personal.
FIGURES - IMAGES ABBILDUNGEN - FIGURAS AFBEELDINGEN - FIGURAS FIGURER - BILDER
1
9
8
7
6
2
3
4
5
1 234
25 24 23 22 21 20
19
18
17
5
16
6
7
8
9 10 11 12 13
14
15
SAFETY INFORMATION INFORMATIONS DE SECURITE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD VEILIGHEIDSINFORMATIE INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER SÄKERHETSINFORMATION
1. Connect the power cord to an electrical outlet that is near the product and easily accessible.
2. Install your cash register on a flat and stable surface, at a location where no one can step on or trip over the power cord.
3. Do not use your cash register near water, or with wet hands.
4. Do not expose your cash register to rain or moisture.
5. Unplug your cash register from the electrical outlet before cleaning.
1. Brancher le cordon d’alimentation à la prise électrique qui se trouve près du produit et facilement accessible.
2. Initialiser la caisse enregistreuse sur une surface plaine et stable, dans une place où il n’y pas le risque de presser ou de heurter le cordon.
3. Ne pas utiliser la caisse enregistreuse près de l’eau, ou avec les mains mouillées.
4. Ne pas exposer la caisse enregistreuse à la pluie ou à l’humidité.
5. Débrancher la caisse enregistreuse de la prise électrique avant de la nettoyer.
1. Das Netzkabel an eine Steckdose anschließen, die in der Nähe der Maschine und leicht zugänglich ist.
2. Die Registrierkasse auf einer ebenen stabilen Fläche installieren. Darauf achten, dass keiner über das Netzkabel stolpern oder auf es treten kann.
3. Die Kasse nicht in der Nähe von Wasser oder mit nassen Händen benutzen.
4. Die Kasse nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
5. Vor Reinigungsarbeiten die Kasse vom Stromnetz trennen.
1. Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica que se encuentre cerca del producto y que tenga un fácil acceso.
2. Instale su caja registradora en una superficie plana y estable, en un emplazamiento en el que nadie pueda pisar el cable de alimentación o tropezar con él.
3. No utilice la caja registradora cerca del agua ni si tiene las manos húmedas.
4. No exponga la caja registradora a la lluvia o la humedad.
5. Desconecte la caja registradora de la toma eléctrica antes de la limpieza.
1. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact dat zich in de buurt van het kasregister bevindt en vrij toegankelijk is.
2. Installeer uw kasregister op een plat en stabiel oppervlak, op een plaats waar niemand op het netsnoer kan trappen of erover struikelen.
3. Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water, of met natte handen.
4. Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht.
5. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat schoonmaken.
1. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica que esteja perto da máquina e seja de fácil acesso.
2. Instale a caixa registadora sobre uma superfície plana e estável, num local onde ninguém possa chocar com ela ou tropeçar no cabo de alimentação.
3. Não utilize a caixa registadora perto de água, nem a manuseie se tiver as mãos molhadas.
4. Não exponha a caixa registadora a chuva ou humidade.
5. Desligue a caixa registadora da tomada de corrente antes de a limpar.
1. Tilslut de elektriske kabel til elnettet, som er ved siden af produktet og nemt tilgængelig.
2. Placér Deres kasseapparat på en flad, sikker og stabil overflade, et sted hvor ingen kan gå eller trampe over det elektrisk kabel.
3. Brug ikke Deres kasseapparat i nærheden af vand, eller med våde hænder.
4. Deres kasseapparat må ikke udsættes for regn eller fugtighed.
5. Slut Deres kasseapparat fra elnettet inden de går i gang med rengøring.
1. Stoppa in nätsladdens stickkontakt i ett lättåtkomligt vägguttag nära apparaten.
2. Installera kassaregistret på en jämn och stabil yta där ingen kan trampa på eller snubbla över nätsladden.
3. Använd inte kassaregistret nära vatten eller med våta händer.
4. Utsätt inte kassaregistret för regn eller fukt.
5. Dra ut stickkontakten från vägguttaget före rengöringen.
HOW DO I PROCEED? COMMENT JE DOIT PROCEDER?
START UP - START UP
VORGEHENSWEISE
START UP - START UP
¿QUÉ DEBO HACER A CONTINUACIÓN? HOE GA IK TE WERK?
START UP - START UP
O QUE DEVO FAZER?
START UP - START UP
FREMGANGSMÅDE? HUR GÅR JAG VIDARE?
1. Plug the cash register into a electrical outlet and insert the batteries.
2. Load the paper.
3. Proceed with Quick Start Programming.
4. Perform basic sales transactions.
5. Get to know your cash register in depth.
1. Brancher la caisse enregistreuse à la prise électrique et insérer les batteries.
2. Charger le papier.
3. Procéder avec la fonction Vite Démarre de Programmation.
4. Exécuter les transactions de ventes basiques.
5. Prendre confiance avec la caisse enregistreuse.
1. Die Kasse an eine Netzsteckdose anschließen und die Batterien einsetzen.
2. Papier laden.
3. Die Quick Start Programmierung durchführen.
4. Einfache Verkaufsvorgänge ausführen.
5. Sich mit allen Funktionen der Kasse vertraut machen.
1. Enchufe la caja registradora en una toma eléctrica e inserte las baterías.
2. Cargue el papel.
3. Continúe con la programación de la puesta en servicio rápida.
4. Realice transacciones de venta básicas.
5. Conozca más en detalle la caja registradora.
1. Sluit het kasregister aan op een stopcontact en plaats de batterijen.
2. Plaats het papier.
3. Voer de snelstart-programmering uit.
4. Voer basis-verkooptransacties uit.
5. Leer uw kasregister grondig kennen.
1. Ligue a caixa registadora a uma tomada eléctrica e insira as pilhas.
2. Coloque o papel.
3. Continue com a Programação de Iniciação Rápida.
4. Realize transacções básicas de vendas.
5. Familiarize-se com a sua caixa registadora.
1. Tilslut kasseapparatet til elnettet og sæt batterierne i.
2. Sæt papir i.
3. Gå frem med Hurtig Start Programmering.
4. Indret basis salgstransaktioner.
5. Lær Deres kasseapparat at kende.
1. Sätt in kassaregistersladden i ett vägguttag och sätt i batterierna.
2. Ladda pappret
3. Gå vidare med programmeringen för snabbstart.
4. Utför grundläggande försäljningstransaktioner.
5. Fördjupa kännedomen om kassaregistret.
INSERTING MEMORY BACKUP BATTERIES INSÉRER LES BATTERIES TAMPONS DE LA MÉMOIRE BATTERIEN ZUR SPEICHERSICHERUNG EINSETZEN INSERCIÓN DE LAS BATERÍAS DE RESPALDO DE LA MEMORIA INSTALLEREN VAN DE BATTERIJEN VOOR NOODVOEDING INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEMÓRIA INDSÆT HUKOMMELSE BACKUP BATTERIER SÄTTA I BACK-UP BATTERIERNA
LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOPAPIER CARGA DEL PAPEL TÉRMICO THERMISCH PAPIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL TÉRMICO ISÆTNING AF TERMOPAPIR LADDA VÄRMEKÄNSLIGT PAPPER
DAILY JOB OPERATIONS OPÉRATIONS QUOTIDIENNES TÄGLICHE ARBEITEN OPERACIONES COTIDIANAS DURANTE EL TRABAJO DAGELIJKSE TAKEN OPERAÇÕES DIÁRIAS DAGLIGE ARBEJDSOPERATIONER
DAGLIGA ARBETSMOMENT
Morning startup Démarre du matin Einschalten zu Geschäftsbeginn Puesta en marcha al inicio de la jornada Morgens opstarten Arranque da manhã Morgens opstart
Sales transactions Transactions de ventes Verkaufsvorgänge Transacciones de venta Verkooptransacties Transacções de vendas Salgstransaktioner Igångsättning på morgonen
End of day reports Compte-rendu de fin journée Berichte bei Geschäftsende Informes de cierre de la jornada Einddaags-rapportages Relatórios de fim de dia Slut af dagens registreringer Försäljingstransaktioner Slut på dagen rapporter
Inhoud
Belangrijkste kenmerken
Belangrijkste kenmerken 1
De onderdelen van het kasregister 1 Uitneembare kassa-lade met slot 1 Functies van het toetsenblok 2 Slot en sleutel 2 Displays voor Medewerker en Klant 3
Foutsituaties 3
Foutcodes 3 Een fout opheffen 3 Resetprocedures van het kasregister 3 Elektronisch journaal 4
Snelstart 5
Snelstart-programmeringg 5
Programmeren en functies van het kasregister 6
Wijzigingen aanbrengen in de programmering 6 Tekst programmeren met alfanumeriek toetsenblok en tekencodetabel 6 Kop- en voettekst op de kassabon 7 Namen van omzetgroepen 8 Namen van PLU-artikelen 8 Kortingspercentage (-%) of Toeslagpercentage (+%) 8 Valuta-wisselkoersen 9 Valuta-aanduidingen 9 Afrondingsoptie voor Zwitserse, Deense en Zweedse valuta's 9 Afronden van decimalen voor BTW-berekeningen 10 Afdrukken van BTW-informatie op kassabonnen 10 Rekenmodus 10 Medewerkerssysteem 11 Medewerkersnamen 12 Beheerderswachtwoord 12 Werken met het kasregister in de modus met wachtwoordbeveiliging 12 Oefenmodus 12 Systeemopties 13 Consecutief kassabonnummer 15 Instellen Z1-Teller 15 Instellen Z2-Teller 15 Instellen Eindtotaal 15
Managementrapportages 15
X- en Z-rapportages 15 Medewerkersrapportage 16 PLU-rapportage 16 Rapportage omzetgroep-programmering 16 Rapportage PLU-programmering 16 Rapportage kasregister-programmering 17 Rapportage oefentransacties 17 Rapportages Elektronisch Journaal 17 Complete rapportage Elektronisch Journaal 17
Verkooptransacties 18
•40 omzetgroepen en 400 instellingen voor Price Look­Up (PLU);
•8 medewerkersnummers om de verkopen van afzonderlijke medewerkers te registreren;
•Elektronisch journaal met een maximumcapaciteit van
3.000 transactieregels voor het opslaan van alle verkooptransactiegegevens; signalering van de toestand EJ geheugen vol en bijna vol;
•Displays VFD (Vacuum Fluorescent Display) met 10 tekens, voor medewerker en klant;
•Invoer van hoeveelheden met gebruik van decimaalteken;
•Oefenmodus met betreffend wachtwoord;
•Functies voor Non-Print modus, en kopie van kassabon;
•De mogelijkheid om een medewerkerssysteem te activeren, dat bestaat uit het instellen van een driecijferige beveiligingscode;
•De mogelijkheid om een naam toe te wijzen aan iedere medewerker, zodat deze makkelijk te identificeren is;
•Het definiëren van een beheerderswachtwoord voor de Z-modus;
•Instelbare kop- en voettekst op de kassabon;
•Speciale functie voor het afronden van Zwitserse, Deense en Zweedse valuta;
•Programmeerbare afdruk van kassabonnen en managementrapportages in het Engels, Frans, Duits, Spaans, Nederlands, Portugees, Deens of Zweeds;
•Programmeren van omzetgroepen (positieve en negatieve verkoop);
•4 wisselkoersen voor buitenlandse valuta met betreffende valuta-aanduidingen;
•Functietoetsen voor contant, cheque, rekening en kaart, met wisselgeld op alle betalingen;
•4 verschillende BTW-tarieven;
•De mogelijkheid om het kasregister te programmeren voor het afdrukken van diverse BTW-totalen op de kassabon;
•Tijdweergave door drukken op een toets;
•Batterijen als noodvoeding, zodat bij stroomuitval de kas­en programmeergegevens in het geheugen niet verloren gaan.
De onderdelen van het kasregister
Met betrekking tot afbeelding 2:
1. Klantdisplay
2. Display voor medewerker
3. Toetsenblok
4. Kassa-lade
5. Slot kassa-lade
6. Opberglade
7. Netsnoer
8. Slot
9. Afdekkap printercompartiment met opening voor kassabonuitgifte
NEDERLANDS
Uitneembare kassa-lade met slot
Zoals te zien is op afbeelding 4, heeft de kassa-lade vakken voor papiergeld en munten.
Open de lade door op t e d ru k k en o f do o r de v e rb o r ge n
noodknop onder het register te verschuiven. U kunt de kassa-lade geheel uit het register verwijderen
door hem geopend omhoog te tillen en naar u toe te trekken.
1
Functies van het toetsenblok
Met betrekking tot afbeelding 5:
1.
2.
3.
4.
5. - Hi er me e v oe rt u p rijze n i n v oo r d e o mz etgro ep en
6.
- Hiermee kunt u het papier voor kassabon of
journaaloverzicht één regel doorvoeren. Houd deze toets ingedrukt om het papier meer dan één regel door te voeren.
- Hiermee kunt u een ingevoerd
medewerkersnummer en driecijferige beveiligingscode bevestigen.
- Hiermee registreert u bedragen die uit de kas
werden genomen en die geen deel uitmaken van een verkoop.
- Registreert u hiermee op rekening ontvangen
bedragen die geen deel uitmaken van een verkoop; zo kan bijvoorbeeld het startbedrag in de lade aan het begin van elke werkdag als RA geregistreerd worden.
21-40. Druk op deze toets voordat u op de toetsen voor de betreffende omzetgroepen drukt.
- - Om ze tgr oe pe n 1 t/ m 2 0, h ie rm ee ku nt u de
verkoop van een of meerdere artikelen invoeren in een
bepaalde omzetgroep. Door nogmaals indrukken ,
wordt geregistreerd in Omzetgroep 21 t/m 40.
16. - Hiermee voert u een decimaal punt in voor het
bepalen van producthoeveelheden met decimalen tijdens verkooptransacties. Tijdens het programmeren van de tekst, bevestigt u met de invoer van het geselecteerde teken wanneer dezelfde toets wordt herhaald.
17.
- / - Met deze toetsen kunt u bedragen
invoeren, aangeven hoe vaak een bepaald artikel moet worden aangeslagen, percentages voor optellen en aftrekken bepalen en nummercodes van omzetgroepen invoeren. Gebruikt voor het invoeren van de tekens die op de bijbehorende toets en in de tekencodetabel zijn aangegeven bij het programmeren van medewerkersnamen, kassabonteksten, omzetgroepsnamen, PLU-artikelnamen en valuta­aanduidingen.
Tijdens tekstprogrammeren wordt hiermee
een
spatie tussen de letters ingevoegd.
18.
- Vermenigvuldiging van gegevens ingevoerd
met [OMZETGROEPEN], of
weergave van de
huidige tijd en het aantal beschikbare regels in het geheugen van het elektronisch journaal in de modus
REG en JRNL.
19. - Hiermee kunt u invoer van het alfanumeriek
7. - Hiermee worden één of meerdere kopieën afgedrukt
van de laatst geregistreerde verkooptransactie (overbrugging van de modus Geen Kassabon, die met de betreffende toets werd ingesteld).
8. - H i e r m e e k u n t u w i s s e l e n t u s s e n w el o f n i e t a f d r u k k e n
van de kassabon.
9.
- D e " F o r e i gn C u r r e n c y " c o n v e r s i e t oe t s w o r d t g e b r u i k t
om automatisch de waarde van een totaalbedrag van een verkoop of van een bepaald geregistreerd bedrag in buitenlandse valuta te berekenen en weer te geven.
10. - Hiermee opent u de kassa-lade zonder een bedrag
te registreren of om geld te wisselen zonder verkooptransactie. Hiermee wordt een numerieke invoer van maximaal 7 cijfers afgedrukt op de kassabon.
11.
- Hiermee kunt u een verkoop registreren die is
betaald met een debetkaart of een creditkaart als alternatief voor verkoop op rekening.
12.
- Hiermee kunt u een verkoop registreren die is
betaald met een cheque.
13.
- Voor weergave van het subtotaal van een verkoop,
en voor programmering van BTW-tarieven.
14.
- Hiermee kunt u een verkoop op rekeningkaart
registreren.
toetsenblok of van de toets wissen voordat een
transactie wordt bevestigd met een omzetgroep- of functietoets. Ook gebruikt om foutcondities te wissen.
20.
- Hiermee kunt u een vooraf ingestelde prijs van
een afzonderlijk artikel registreren in de juiste omzetgroep.
21.
- Voor het toepassen van een kortings- of
toeslagpercentage op een afzonderlijk artikel of van het verkooptotaal. Het percentage kan voorgeprogrammeerd zijn of handmatig worden ingesteld.
22.
- Hiermee kunt u een prijs van een PLU-artikel
handmatig invoeren.
23. - W o r d t g e b r u i k t o m e e n b e d r a g v a n h e t v e r k o o p t o t a a l
af te trekken.
24. - H ie rm ee kunt u d e l aa tst i ng ev oe rd e tra ns ac ti es
wissen of een bepaalde transactie corrigeren nadat deze is verwerkt en afgedrukt. Tijdens het programmeren van tekst worden hiermee de ingevoerde tekens van rechts naar links gewist.
25.
- In de functie als kortingstoets trekt u hiermee een
bedrag af van de prijs van een artikel of van het verkooptotaal, zoals een reductie. In de functie als retour­toets registreert u hiermee terugbetalingen voor teruggebrachte artikelen.
15.
- Hiermee kunt u transacties met contant
geld afsluiten, het wisselgeld berekenen en totalen bepalen voor transacties die gesplitst met cheque of creditkaart en contant worden betaald. Deze toets wordt ook gebruikt om in de rekenmodus te komen. In de rekenmodus wordt hij gebruikt als de "is gelijk" (=)­toets.
2
Slot en sleutel
De sleutel moet in de juiste stand in het slot worden gestoken om het kasregister te kunnen gebruiken, programma's in te stellen en de totaalbedragen voor de managementrapportage af te drukken of op nul te zetten. Met betrekking tot afbeelding 3:
1. Draai de sleutel in het slot in de gewenste stand op grond van onderstaande aanwijzingen.
PRG Gebruikt om programma-instellingen te maken
OFF Het kasr egister is uitgeschakeld en kan niet
REG (Aan/kassabon) - Het kasregister is ingesteld
JRNL (Aan/journaaloverzicht) - Het kasregister is
X1/X2 Afdrukken van de X-managementrapportage
Z1/Z2 Afdrukken van de Z-managementrapportage
en te wijzigen.
worden gebruikt.
voor standaard verkooptransacties. Bij elke transactie wordt een kassabon afgedrukt.
ingesteld voor standaard verkooptransacties. Er wordt een journaaloverzicht afgedrukt voor elke transactie. De met de betreffende toets be­diende print/non-print functie werkt niet in deze modus (transactie wordt altijd afgedrukt).
(midden op de dag).
(eind van de dag) en totalen (behalve het eindtotaal) op nul zetten.
Displays voor Medewerker en Klant
Het kasregister is voorzien van twee numeriek VFD-display (Vacuum Fluorescent Display) met 10 tekens. Met betrek­king tot afbeelding 6, wordt het display als volgt van links naar rechts afgelezen:
C1...C8 (1) - Met het medewerkerssysteem
Omzetgroep (2) - Een serie cijfers die aangeven
Herh./Vermenigv. (3) - Een nummer dat wordt weerge-
Bedrag (4) - Aanduiding van bedragen en
Speciale symbolen
Tijdens kasregisterbewerkingen worden helemaal links op het display speciale symbolen weergegeven:
C (Wisselgeld) Geeft aan dat het weergegeven bedrag het
E (Error) Geeft aan dat er een invoerfout of
ST (Subtotaal) Geeft aan dat het weergegeven bedrag het
- (Min) Geeft aan dat het een negatief bedrag betreft.
_ (Streep) Aanduiding, van links naar rechts onderaan
CA (Contant) Geeft een contant betaalde
actief, aanduiding van het ingevoerde medewerkersnummer voordat in de modus REG of JRNL wordt gewerkt of
wanneer op
welke omzetgroep-toets werd inge­drukt voor elke invoer.
geven bij herhaling of vermenigvuldi­ging van artikelen, ter aanduiding van het aantal artikelen met dezelfde prijs.
verkooptotalen.
geld is dat de klant terugkrijgt.
programmeerfout is gemaakt. De medewerker hoort ook een foutsignaal.
subtotaal is van een transactie, eventueel inclusief omzetbelasting.
Dit symbool wordt ook weergegeven als het subtotaal of het transactietotaal een negatief getal is als gevolg van het retourneren van een artikel of een terugbetaling.
het display, van: rekenmodus, geen kassabon modus en oefenmodus. Geheel rechts, aanduiding van de bijna vol toestand van het elektronisch journaal (minder dan 700 transactieregels beschikbaar).
Dit symbool verschijnt wanneer de toets is ingedrukt om aan te geven dat het
bedrag in buitenlandse valuta wordt weergegeven.
verkooptransactie weer.
wordt gedrukt.
Ch (Cheque) Geeft een met cheque betaalde
verkooptransactie weer.
Cr (Rekening)Geeft een met rekeningkaart (kredietkaart)
Deze symbolen worden automatisch gewist wanneer u de
volgende invoer start of wanneer u op
betaalde verkooptransactie weer.
drukt.
Foutsituaties
Foutcodes
De volgende foutcodes kunnen worden weergegeven: E1 Fout in bewerking E2 Verkoopbedrag overschreden E3 Fout invoer nulprijs E4 Verkeerde volledig-wissen invoer E5 Medewerkersnummer en wachtwoord vereist E6 Beheerderswachtwoord vereist
Een fout opheffen
Druk op om een foutsituatie op te heffen. Het fout-
signaal stopt, de letter E verdwijnt van de displays en het toetsenblok wordt ontgrendeld. U kunt nu verdergaan met de transactie of het programma opnieuw starten.
Als u een foutsituatie niet kunt opheffen door op
drukken, kunt u het kasregister resetten door één van de drie resetprocedures uit te voeren die in het volgende gedeelte worden beschreven.
Resetprocedures van het kasregister
Als het kasregister niet meer reageert, bijvoorbeeld tijdens het programmeren, en u het foutsignaal niet kunt stoppen
met
resetprocedures; wees zeer voorzichtig bij de keuze
ervan, omdat u per ongeluk rapportage- en programma­gegevens van het kasregister kunt wissen.
Gedeeltelijke reset
Met een gedeeltelijke reset wordt alleen het werkgeheugen van het kasregister gewist.
1. Draai de bedieningssleutel naar de OFF stand.
2. Druk ongeveer 2 seconden op
Als het probleem met het kasregister niet is opgelost, gaat u verder met de Volledige reset - rapportages.
Volle dige re s et - rapportages
Met een volledige reset - rapportages worden het werkge­heugen van het kasregister, en alle totalen en tellers (alle rapportagegegevens) gewist.
1. Draai de bedieningssleutel naar de OFF stand.
2. Druk ongeveer 2 seconden op
, kunt u het kasregister resetten. Er zijn drie
en toets dan
in.
en toets dan
in.
te
NEDERLANDS
3
Als het probleem met het kasregister niet is opgelost, gaat u verder met de Volledige Reset - Met Uitzondering van Nieuwe Taal-Invoer.
Volle dige Reset - Met Uitzond ering van Ni euwe Taal-Invoer
Volledige Reset - Met Uitzondering van Nieuwe Taal­Invoer wist het werkgeheugen van het kasregister, alle totalen en tellers (alle rapportagegegevens) en annu­leert alle programmeergegevens van het kasregister, met uitzondering van de voor de specifieke taal gepro­grammeerde tekst. Wees zeer voorzichtig bij gebruik van deze resetprocedure.
1. Draai de bedieningssleutel naar de OFF stand.
2. Druk ongeveer 2 seconden op
en toets dan
Wanneer het geheugen van het elektronisch journaal bijna vol is, zi jn er mind er dan 700 r egel s in he t geh euge n over. Er wordt een melding weergegeven die het aantal resterende regels aangeeft en er is een waarschuwingssignaal te horen bij aanvang en na afloop van iedere uitgevoerde transactie.
Wanneer het geheugen vol is, zijn er minder dan 300 regels in het geheugen over. Er wordt een melding weergegeven dat het journaal­geheugen vol is en er klinkt een waarschuwingssignaal
aan het begin van een transactie; druk o
met het registreren van transacties; houd er echter rekening mee dat de transactiegegevens NIET in het geheugen opgeslagen zullen worden en de kassabonteller niet zal toenemen. Als u de verkooptransactie wilt afsluiten, drukt u
ver der gaan
in.
3. Programmeer het kasregister opnieuw.
Als het probleem met het kasregister niet is opgelost, gaat u verder met de Volledige reset - alle gegevens.
Voll edige reset - alle ge g evens
Met een volledige reset - alle gegevens worden het werkgeheugen van het kasregister, alle totalen en tell­ers (alle rapportagegegevens) en alle programmeer­gegevens van het kasregister gewist. Wees zeer voor­zichtig bij gebruik van deze resetprocedure. Gebruik deze methode alleen als laatste mogelijkheid.
1. Draai de bedieningssleutel naar de OFF stand.
2. Druk ongeveer 2 seconden op
.
3. Programmeer het kasregister opnieuw.
en toets dan
Elektronisch journaal
Het kasregister is uitgerust met een dynamisch Elektronisch Journaal (EJ) geheugen dat standaard een maximum van
3.000 regels verkoopgegevens kan bevatten. Tijdens de transacties worden de verkoopgegevens voortdurend in dit geheugen opgeslagen, zodat u constant op de hoogte blijft van de laatste 3.000 regels van effectieve verkoopinformatie. U kunt echter het kasregister voor standaard werking van het elektronisch journaal programmeren. In dat geval programmeert u het geheugen om een maximum van
3.000 regels verkoopgegevens te behouden alvorens u gewaarschuwd wordt om het geheugen te wissen. Het elektronisch journaal slaat alle kassabonnen op die in de REG- en JRNL-modi zijn geregistreerd, zodat u dit record op elk moment kunt afdrukken of wanneer het geheugen bijna vol of vol is.
Om het kasregister voor standaard werking van het elektronisch journaal te programmeren:
op
U kunt het aantal regels, dat nog beschikbaar is in het
elektronisch journaal, weergeven door op
te drukken buiten een verkooptransactie (in REG modus).
.
De Inhoud van het Elektronisch Journaal Afdrukken en Wissen
Zorg ervoor dat er voldoende papier in de printer aanwezig is.
1. Stand van sleutel in slot: Z1/Z2.
2. Druk op
Druk op
ken. Druk, om het afdrukken te hervatten, opnieuw op
Druk, om het afdrukken van de rapportage te stoppen, op
.
Wanneer de inhoud van het elektronisch journaal is afge­drukt, wordt een bericht weergegeven met een geluids­signaal om aan te geven dat het EJ-geheugen weer ruimte heeft voor het geprogrammeerd maximum aantal regels.
OPMERKING: U kunt ook de inhoud van het elektronisch journaal afdrukken met de bedieningssleutel in de stand X; maar in dat geval wordt het elektronische geheugen niet gewist.
.
o m h e t a fd r uk k en va n ra p p or t ag e s t e on de r br e -
Het elektronisch journaalgeheugen wissen zonder de inhoud af te drukken
Om de inhoud van het elektronisch journaalgeheugen te wissen en niet af te drukken:
1. Stand van sleutel in slot: Z1/Z2.
2. Druk op
.
.
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Druk op
OPMERKING: U kunt tevens overige kenmerken van het elektronisch journaal aanpassen, door de systeemopties 4, 5, 6 en 7 te programmeren. Raadpleeg "Systeemopties" voor verdere details.
.
4
Om een wisbewerking van het geheugen te annuleren, in
plaats van op
Druk op
op drukken, d.w.z.:
.
Snelstart
Aan de hand van het volgende gedeelte kunt u de basis­kenmerken programmeren die nodig zijn om direct te kunnen gaan werken met uw nieuwekasregister. De programma's en de transactiegegevens voor managementrapportages worden opgeslagen in het geheugen van het kasregister dat wordt beschermd door back-up batterijen.
Plaats de batterijen voordat u met het programmeren van het kasregister begint of verkooptransacties uitvoert, zo­dat deze informatie bewaard blijft in geval van een stroom­uitval of als de stekker uit het stopcontact gehaald wordt
4. Instellen van een vaste BTW-waarde
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Toets het [nummer] voor het BTW-tarief in (1 voor VAT1, 2 voor VAT2, 3 voor VAT3 en 4 voor VAT4).
3. Druk op .
4. Toets het BTW-tarief in. U kunt vijf cijfers gebruiken en u MOET drie cijfers typen achter de gewenste positie van het decimaalteken.
5. Druk op .
.
Snelstart-programmeringg
1. Uw taal instellen
OPMERKING: Nadat u uw taal hebt ingesteld, zal het kasregister automatisch een reset uitvoeren en alle opgeslagen programmeer- en transactiegegevens wissen.
1. Stand van sleutel in slot: PRG .
2. Druk op .
3. Druk op de toets voor uw taal:
voor Frans, v o or D u it s , v o o r N e d e rl a n d s,
voor Portugees, voor Deens, voor Zweeds, of
voor Engels.
4. Druk op
.
Voorbeeld: P ro gr am me er he t k as re gi st er zo da t t ek st en in het Nederlands worden afgedrukt.
Toets in/Druk op:
Taalidentificatie
2. Instellen van de datum
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Toets de huidige datum in volgens het formaat DDMMJJ.
3. Druk op .
Voorbeeld: Stel de datum in op 25 mei 2007.
Toets in/Druk op:
voor Spaans,
Voorbeeld: St el ee n per cen tage in va n 5.5 0% vo or BT W1.
Toets in/Druk op:
BTW-nummer
5
OPMERKING: Druk een financiële Z-rapportage af alvorens een BTW-tarief te wijzigen. Zie "Financiële X1- en Z1­rapportage".
Zie het gedeelte "Afronden van decimalen voor BTW-bere­keningen" en "Afdrukken van BTW-informatie op kassa­bonnen" voor andere kenmerken m.b.t. BTW.
50
5. Een verkoop van één/meerdere artikelen,
BTW-status en artikelprijs koppelen aan een bepaalde omzetgroep
Er zijn in totaal 40 omzetgroepen beschikbaar op uw kasregister. Het programmeren van een omzetgroep be­staat uit het hieraan toewijzen van een positieve of nega­tieve verkoop van één/meerdere artikelen en een eerder geprogrammeerde BTW-status. Vervolgens kunt u optioneel een vooraf ingestelde prijs aan de omzetgroep toewijzen. Er kan een status van 3 cijfers voor de omzetgroep gepro­grammeerd worden met behulp van de volgende opties:
Verkooptype één/meerdere artikelen BTW-status
0 = Meerdere artikelen, positief 00 = Belastingvrij 1 = Eén artikel, positief 01 = Belastbaar met 2 = Meerdere artikelen, negatief tarief BTW 1 3 = Eén artikel, negatief 02 = Belastbaar met
tarief BTW 2
03 = Belastbaar met
tarief BTW 3
04 = Belastbaar met
tarief BTW 4
NEDERLANDS
Dag
Maand Jaar
3. Instellen van de tijd
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Toets de huidige tijd in volgens het HH:MM, 24-uurs formaat.
3. Druk op .
Voorbeeld: Stel de tijd in op 3:30 PM.
Uur
Minuten
Toets in/Druk op:
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Toets de op tie s i n voor [verkoop één/meerdere artikelen] en [BTW-status] op grond van de bovenstaande tabel. Er moet een statuscode van 3 cijfers ingevoerd worden.
3. Druk op
.
4. Typ een [stukprijs] die u toekent aan een specifiek artikel en druk dan op de bijbehorende omzetgroep-
toets van
tot . Gebruik voor
omzetgroepen van 21 tot 40.
5
Voorbeeld: Pro gram mee r de sta tus pos iti eve ver koo p va n meerdere artikelen, BTW 2 en een prijs van •2,50 voor omzetgroep 2.
Voorbeeld: W is PL U 1 t oege wez en aa n om zetg roe p 3.
Toets in/Druk op:
Toets in/Druk op:
Stukprijs
Meerdere artikelen positief
BTW-status
Omzetgroep
Nadat u de omzetgroepen geprogrammeerd hebt, kunt u een overzicht van de programmeerwaarden afdrukken. Zie het gedeelte "Rapportage omzetgroep-programmering" voor nadere gegevens.
6. Een vaste PLU programmeren
Een vaste PLU creëren
Er kunnen maximaal 400 PLU's geprogrammeerd worden.
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Druk op
en druk op .
3. Typ de [stukprijs] d i e u a a n d e P L U w i l t t o e k e n n e n ( t w e e cijfers achter de komma).
4. Druk op de betreffende omzetgroep-toets van tot
om de PLU aan een omzetgroep van 1 t/m 40 toe
te wijzen. Indien BTW is vereist voor een bepaald PLU­artikel, zorg er dan voor dat het PLU-nummer van het artikel aan een omzetgroep wordt gekoppeld die voor BTW geprogrammeerd is. Voor het programmeren van een omzetgroep voor BTW, zie het gedeelte "Een verkoop van één/meerdere artikelen, BTW-status en artikelprijs koppelen aan een bepaalde omzetgroep".
5. Druk op
Voorbeeld: Maak PLU 1 met een stukprijs van • 2,69 voor omzetgroep 3.
Toets in/Druk op:
PLU-nummer
Nadat u de PLU-artikelen geprogrammeerd hebt, kunt u een overzicht van de programmeerwaarden afdrukken . Zie het gedeelte "Rapportage PLU-programmering" voor nadere gegevens.
Een vaste PLU wissen
1. Stand van sleutel in slot: PRG
2. Druk op
3. Druk op de betreffende omzetgroep-toets van tot
.
4. Druk op
, typ een [P LU-n umme r (va n 1 t/ m 400) ]
.
PLU-prijs
Omzetgroep
, typ het [PLU-nummer] en druk op .
.
PLU-nummer
Omzetgroep
Programmeren en functies van het kasregister
De programma's en transactiegegevens voor managementrapportages worden opgeslagen in het ge­heugen van het kasregister dat wordt beschermd door back-up batterijen.
Plaats de batterijen voordat u met het programmeren van het kasregister begint of verkooptransacties uit­voert, zodat deze informatie bewaard blijft in geval van een stroomuitval of als de stekker uit het stopcontact gehaald wordt.
Wijzigingen aanbrengen in de programmering
Als u een wijziging wilt aanbrengen in de aanvankelijk pro­grammering (bijvoorbeeld om een BTW-tarief, PLU of wissel­koers aan te passen):
•Draai de sleutel in het slot in de stand PRG.
•Voer de betreffende programmering opnieuw uit en bevestig volgens de onderstaande aanwijzingen
•Schuif de bedieningssleuter in een andere modus.
Een nieuwe invoer voor een programma komt automatisch in de plaats van de vorige invoer voor hetzelfde programma.
Tekst programmeren met alfanumeriek toetsenblok en tekencodetabel
Om teksten op kassabonnen, PLU-artikelnamen, omzetgroepsnamen, medewerkersnamen en valuta­aanduidingen te programmeren kunt u het alfanumerieke deel van het toetsenblok gebruiken om hoofdletters zonder accenten in te voeren en de tekencodetabel om kleine letters, hoofdletters en kleine letters met accenten, speciale tekens of symbolen in te voeren. De volgende teksten kunnen geprogrammeerd worden:
•Maximaal 400 PLU artikelnamen, waarvan ieder met max.
12 schrijftekens
•Maximaal 40 namen van omzetgroepen, waarvan ieder
met max. 12 schrijftekens
•Maximaal 8 medewerkersnamen, waarvan ieder met max.
12 schrijftekens
•Koptekst kassabon met maximaal 6 regels, waarvan elk
met max. 24 schrijftekens
•Voettekst kassabon met maximaal 4 regels, waarvan elk
met max. 24 schrijftekens
•Maximaal 4 identificatiesymbolen voor buitenlandse valuta,
waarvan elk met max. 10 schrijftekens.
Met het toetsenblok
Om het alfanumeriek toetsenblok te gebruiken voor het invoeren van een tekst in hoofdletters, zoekt u de gewenste letter op en drukt zo vaak op de betreffende alfanumerieke toets als nodig is om de letter weer te geven (de letter verschijnt geheel rechts op het display).
•Als dezelfde alfanumerieke toets moet worden gebruikt
voor opeenvolgende letter van een tekst, drukt u tussen de
twee letters op
.
6
•Druk op als u ook een spatie wilt invoegen.
•Een verkeerde letter kan gewist worden door op te drukken die de van pc's bekende backspace-functie
heeft.
3. Druk herhaaldelijk op tot het gewenste regelnummer van de kop- of voettekst links op het medewerkersdisplay
wordt weergegeven.
4. Voer de letters of tekens in van de tekst die u wilt
programmeeren en druk op
.
•Bevestig uw definitieve tekst door op te drukken.
Voorbeeld: Voer het woord BOEKEN in.
Toets in/Druk op:
B E
E
O K
N
Met de tekencodetabel
Met behulp van de tekencodetabel kunt u alle letters en symbolen invoeren die uw kasregister kan afdrukken.
Om deze tabel te gebruiken, met betrekking tot afbeelding 7:
•Zoek eerst de gewenste letter of het symbool op en zoek dan de bijbehorende alfanumeriektoets op aan de hand van het cijfer in de eerste kolom links.
•Druk zo vaak op de alfanumeriektoets van het toetsenblok als nodig is om het teken te selecteren, af te lezen op de regel bovenaan de tabel.
•Bevestig uw definitieve tekst door op
te drukken.
5. Herhaal stap 3 en 4 voor de overige programmeerbare kop- of voettekstregels die u wilt instellen.
6. Druk op om af te sluiten.
Voorbeeld: Wijzig de derde regel van de standaardtekst in TOT ZIENS met behulp van de tekencodetabel.
Toets in/Druk op:
Omschakelen naar modus voor instellen koptekst
T
O
Regel koptekst selecteren
T
IZ
E
N
S
OPMERKING: D e s p e c i a l e a cc e n t e n v a n d e l e t t e r s w o r d e n niet op het display weergegeven.
Voorbeeld: Sel ecteer de le tters L en Ü.
Toets in/Druk op:
L
Ü
Ü
Kop- en voettekst op de kassabon
Het kasregister drukt standaard een tekst af op alle kassa­bonnen wanneer de bedieningssleutel in de stand REG staat. Het kan tevens een programmeerbare voettekst af­drukken.
De koptekst op de kassabon kan bestaan uit 6 regels van elk 24 tekens, de voettekst uit 4 regels van elk 24 tekens. U kunt de standaard koptekst of de geprogrammeerde voettekst van het kasregister naar eigen inzicht wijzigen door via het toetsenblok en/of de tekencodetabel de tekens voor de nieuwe tekst in te voeren.
Ingevoerde koptekst bevestigen
Afsluiten
NEDERLANDS
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Druk herhaaldelijk op
t o t h e t b e r i c h t " H D 1 " v e r s c h i j n t
dat de eerste regel van de koptekst aangeeft, of "FT1" dat de eerste regel van de voettekst aangeeft.
7
Namen van omzetgroepen
U kunt een naam van maximaal 12 tekens programmeren voor elk van de 40 beschikbare omzetgroepen. De namen die u aan de omzetgroepen toewijst worden afgedrukt op de kassabonnen, journaaloverzichten en op alle managementrapportages.
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
Voorbeeld: Ge ef de naa m "K OFF IE" aa n PLU 2 me t behulp van het alfanumerieke toetsenblok.
Omschakelen naar modus voor instellen PLU-naam
Toets in/Druk op:
PLU-nummer selecteren
2. Druk herhaaldelijk op
tot het bericht "DP01"
verschijnt ter aanduiding van de eerste omzetgroep.
3. Druk h e r h a a ldelijk op
tot het gewenste
omzetgroepnummer links op het medewerkersdisplay verschijnt.
4. Voer de letters of tekens in van de tekst die u wilt instellen
en druk op
.
5. H er h a al s ta p 3 e n 4 v oo r al l e g e we n st e omzetgroepnamen.
6. Druk op om af t e sl uiten
Voorbeeld: Ge ef de naam "BOEKEN" aan omzetgroep 3 met behulp van het alfanumerieke toetsenblok.
Omschakelen naar modus voor instellen omzetgroepnaam
Toets in/Druk op:
Nummer omzetgroep selecteren
Ingevoerde omzetgroepnaam bevestigen
Afsluiten
Ingevoerde PLU-naam bevestigen
Afsluiten
Kortingspercentage (-%) of Toeslagpercentage (+%)
Door deze optie in te stellen wordt het vooraf ingestelde kortings- of toeslagpercentage automatisch berekend telkens
wanneer op de toets
afgetrokken worden van of opgeteld worden bij een apart artikel of het totaal van een verkooptransactie.
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Toets de [nummers] in voor he t g ew enst e p er ce nt age. U kunt maximaal vier cijfers invoeren in het bereik van 0 tot 99,99. Er moeten twee cijfers vóór en twee cijfers achter het decimaalteken geplaatst worden.
3. Bepaal of het percentage op korting of toeslag betrekking heeft door de betreffende, onderstaande code in te toetsen:
0 = Toeslagpercentage
1 = Kortingspercentage
wordt gedrukt. Het percentage kan
Namen van PLU-artikelen
Nadat een prijs is gekoppeld aan een PLU-code, kunt u een naam toewijzen aan de PLU om het product te identificeren. De naam die u aan de PLU-code kunt koppelen mag maxi­maal 12 tekens bevatten.
De PLU-namen die u instelt worden afgedrukt op de kassa­bonnen, journaaloverzichten en PLU-management­rapportages.
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Druk op
aanduiding van de eerste PLU.
3. Druk herhaaldelijk op
nummer links op het medewerkersdisplay verschijnt .
4. Voer de naam in die u aan de PLU wilt toewijzen en
druk vervolgens op
5. Herhaal stap 3 en 4 voor alle gewenste PLU-namen.
6. Druk op
zodat het bericht "PL001" verschijnt ter
tot het gewenste PLU-
.
om af te sluiten.
4. Druk op
om het ta rief op te sla an.
Voorbeeld: Pr ogr amm eer een s tand aar d kor ting s­percentage van 5.50%.
Toets in/Druk op:
Eenheden Decimalen
B e v e s t i g e n
8
Valuta-wisselkoersen
U kunt maximaal vier wisselkoersen voor buitenlandse valuta programmeren. De waarde in buitenlandse valuta
wordt weergegevenwanneer men op
een verkooptransactie.
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Toet s het ide ntifica tie nummer
overeenkomt met de wisselkoers van de betreffende
buitenlandse valuta en druk vervolgens op
3. Typ de [positie van het decimaalteken] voor de wisselkoers (0-8 cijfers achter het decimaalteken).
4. Typ de [positie van het decimaalteken] voor het omgerekende bedrag (0-3 cijfers achter het decimaalteken).
5. Typ de [wisselkoers] met gebruik van maximaal zes cijfers zonder decimaalteken.
6. Druk op .
Voorbeeld: Pr ogr amm eer de ee rste wis sel koe rs a ls: 1 EUR = 1,1579 USD.
Toets in/Druk op:
ID-nummer wisselkoers
Positie dec. teken van wisselkoers
Positie dec. teken van omgerekend bedrag
drukt tijdens
in dat
.
Valut a -aa ndu idi n gen
U kunt een valuta-aanduiding van maximaal 10 tekens toekennen aan elk van de vier geprogrammeerde wissel­koersen. De aanduiding van de gebruikte valuta wordt afgedrukt op de kassabon bij verkooptransacties die wor­den afgesloten met betaling in buitenlandse valuta, en op de managementrapportages.
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Druk op
aanduiding van de eerste van de vier beschikbare wisselkoersen.
3. Druk h e r h a a ldelijk op tot het gewenste
identificatienummer van de wisselkoers links op het medewerkersdisplay wordt weergegeven.
4. Voe r d e a andui ding in die aan de geselecteer de buitenlandse valuta moet worden toegewezen en druk op
.
5. Herhaal stap 3 en 4 als u een aanduiding wilt toekennen aan de overige buitenlandse valuta's, indien ingesteld.
6. Druk op
Voorbeeld: Ge ef v alu ta 1 d e naa m "U SD" met beh ulp van het alfanumerieke toetsenblok.
Toets in/Druk op:
tot het bericht "FC1" verschijnt ter
om af te sluiten.
Omschakelen naar modus voor valuta-instelling
Wisselkoers (1,1579 USD)
Wanneer optie 15 van het systeem voor berekenen van de valutawisselkoers op Delen is inge steld , word t het bed rag als volgt omgerekend:
Omgerekend Bedrag = Subt /Vr. V.koers
Wanneer de berekening van de valutawisselkoers op Vermenigvuldigen i s in g e s te l d , w o rd t h et be d ra g a ls vo lg t omgerekend:
Omgerekend Bedrag = Subt x Vr. V.koers
Ingevoerde valuta­aanduiding bevestigen
Afsluiten
Afrondingsoptie voor Zwitserse, Deense en Zweedse valuta's
Voor de Zwitserse francs, Deense kronen en Zweedse kronen kunt u het kasregister zo programmeren dat het bedrag van een transactie automatisch wordt afgerond wan-
neer op de
gedrukt. Het afgeronde resultaat wordt weergegeven op het medewerkers- en klantdisplay, en afgedrukt op kassa­bon en journaaloverzicht. Het totaal van de afrondingen wordt weergegeven in financiële rapportages.
Instellen van de afrondingsoptie
U kunt het kasregister instellen op afronding van het sub­totaal of totale bedragen in de betreffende valuta door systeem­optie 14 op de gewenste waarde in te stellen (1, 2 of 3), aan de hand van het gedeelte "Systeemopties".
, of een [bedrag]-toets wordt
NEDERLANDS
9
Afronden van decimalen voor BTW-berekeningen
Afdrukken van het verkooptotaal met BTW gesplitst per tarief (TL BTW) - Systeemoptie 38
Het afronden van decimalen wordt bij de berekening van BTW-percentages gebruikt om bedragen naar boven of naar beneden af te ronden op het dichtstbijzijnde gehele getal. Kies een van de volgende drie opties om het gewenste type afronding te selecteren:
Statusnummer Afronding van decimalen
Geprogramme­erde BTW­tarieven
0Een deel van een cent wordt naar
beneden afgerond op een hele cent
1decimalen minder dan een halve cent
Afdrukken van de som van verkooptotalen met BTW (TOT TL BTW) - Systeemoptie 39
worden naar beneden, decimalen vanaf een halve cent worden naar boven afgerond op een hele cent (standaardinstelling)
2een deel van een cent wordt naar
boven afgerond op een hele cent
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Typ de systeemvariabele
gevolgd doo r h e t
Geprogramme­erde BTW­tarieven
statusnummer [0, 1 of 2] om de gewenste afronding te selecteren.
3. Druk op
om de nieuwe instelling op te slaan.
Voorbeeld: Programmeer de afrondingscode zo dat decimalen onder de halve cent naar beneden, en decimalen vanaf een halve cent naar boven tot op een
Afdrukken van belastbare verkooptotalen zonder BTW voor elk tarief (T ZOND BTW) - Systeemoptie 40
Geprogramme­erde BTW­tarieven
hele cent worden afgerond.
BTW-totalen per geprogrammeerd tarief
Belastbare verkooptotalen per tarief
BTW-totalen per geprogrammeerd tarief
Som van belastbare verkooptotalen
BTW-totalen per geprogrammeerd tarief
Toets in/Druk op:
Afdrukken van BTW-informatie op kassabonnen
U kunt het kasregister programmeren voor het afdrukken van BTW-informatie op de kassabon naar gelang de vereisten die in uw bedrijf of het land van gebruik van toepassing zijn.
Programmeren van het kasregister voor het afdrukken van de vereiste BTW-informatie
U kunt het kasregister programmeren voor het afdrukken van de nodige BTW-informatie door systeemopties 36, 37, 38, 39, 40 en 41 in te stellen aan de hand van het gedeelte "Systeemopties".
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Typ het [nummer van de systeemoptie] gevolgd door
het statusnummer
3. Schuif de sleutel in de stand OFF.
Afdrukken van de som van alle berekende BTW­bedragen (TOTAAL BTW) - Systeemoptie 37
, en druk vervolgens op .
Belastbare verkooptotalen zonder BTW voor elk tarief
Afdrukken van de som van belastbare verkooptotalen zonder BTW (TL ZOND BTW) - Systeemoptie 41
Geprogramme­erde BTW­tarieven
Rekenmodus
BTW-totalen per geprogrammeerd tarief
Som van de belastbare verkooptotalen zonder BTW
De rekenmodus is een non-print modus die uitsluitend toegankelijk is in de stand REG of JRNL. Er moet een wachtwoord geprogrammeerd worden voor de rekenmodus. In de rekenmodus kunnen de volgende toetsen worden gebruikt:
Toets
Geprogramme­erde BTW­tarieven
10
BTW-totalen per geprogrammeerd tarief
Som van de individuele BTW-totalen
to
Programmeren van een Wachtwoord voor de Rekenmodus
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Druk op
.
Activeren van het medewerkerssysteem
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Druk op .
3. Toets een [4-cijferig wachtwoord] in e n d r uk op
OPMERKING: Het 4-cijferige wachtwoord mag niet 0000 zijn, omdat dit overeenkomt met geen wachtwoord.
Voorbeeld: Stel het wachtwoord 1962 in.
Toets in/Druk op:
Omschakelen naar instellen wachtwoord Rekenmodus
Wachtwoord rekenmodus bepaald
Wachtwoord bevestigen
Activeren van de rekenmodus
1. Stand van sleutel in slot: REG of JRNL.
2. Het [4-cijferige wachtwoord] invoeren en op
drukken.
3. Er verschijnt een streepje geheel links op het display ter aanduiding dat de rekenmodus actief is.
.
Deactiveren van het medewerkerssysteem
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Druk op
.
Een beveiligingscode koppelen aan een medewerkersnummer
Met het medewerkerssysteem ingeschakeld:
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Typ een nummer van t o t v o o r d e m e d e w e r k e r
waaraan de beveiligingscode wordt gekoppeld.
3. Druk op
4. Bepaal, op grond van onderstaande codes, of het een ervaren medewerker betreft of iemand die in opleiding is:
1 = Medewerker in opleiding
0 = Ervaren medewerker
5. Druk op
6. Druk op drie [ c i j f e r t o e t s e n ] o m e e n d r i e - c i j f e r i g e , g e h e i m e code in te voeren.
.
.
Afsluiten van de rekenmodus
1. Stand van sleutel in slot: REG of JRNL.
2. Druk op .
3. Het streepje verdwijnt van het display ten teken dat u nu weer in de normale registermodus bent.
Medewerkerssysteem
Het medewerkerssysteem is een beveiligingsvoorziening waarmee de toegang tot het kasregister kan worden geregeld en het aantal transacties en verkopen van maximaal 8 medewerkers kan worden gecontroleerd.
In de fabrieksinstelling van het kasregister is het medewerkerssysteem uitgeschakeld. U kunt het
medewerkerssysteem activeren voor een zekere bescherming en verkoopcontrole of het weer uitschakelen zodat het kasregister vrij en zonder enige beperking kan worden gebruikt.
OPMERKING: Als het medewerkerssysteem is uitgeschakeld, kunt u het kasregister gebruiken zonder dat u een medewerkersnummer of een nummer en de bijbehorende 3-cijferige code in hoeft te voeren.
U kunt nog andere kenmerken met betrekking tot de medewerkers programmeren. Zie systeemopties 9 en 10 in "Systeemopties" voor nadere gegevens.
7. Druk op
.
Voorbeeld: Wijs geheime code 106 toe aan ervaren
Medewerker 1.
Toets in/Druk op:
Medewerkersnummer
Geheime code
Invoeren van een medewerkersnummer/ beveiligingscode voor kasregisterbewerkingen
1. Stand van sleutel in slot: REG of JRNL.
2. Typ een medewerkersnummer van
druk op
.
3. Typ de overeenkomstige 3-cijferige code (indien
geprogrammeerd) en druk op
De medewerkersnaam wordt weergegeven (C1 .....C8) om
de huidige medewerker te identificeren en ten teken dat het nu mogelijk is transacties uit te voeren. Het medewerkers­nummer wordt op de kassabon en op de management­rapportages afgedrukt.
tot en
.
NEDERLANDS
11
Medewerkersnamen
U kunt een medewerkersnaam of identificatie van maximaal 12 tekens programmeren met behulp van het alfanumerieke toetsenblok of de tekencodetabel. De medewerkersnaam wordt automatisch afgedrukt op alle kassabonnen, journaal­overzichten en managementrapportages.
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Zet het kasregister in de modus voor het programmeren
OPMERKING: Als u het beh eer der swa cht woord instelt op 0000, werkt de wachtwoordbeveiliging niet.
Voorbeeld: S te l he t wa c ht wo o rd 9 87 6 in vo o r d e Z- m od us . Toets in/Druk op:
Omschakelen naar invoeren wachtwoord Z-modus
van een medewerkersnaam door herhaaldelijk op
te drukken tot het bericht "CL1" verschijnt ter aanduiding van het eerste medewerkersnummer.
3. Selecteer het medewerkersnummer waaraan u een
naam wilt toekennen door herhaaldelijk op
te
drukken tot het nummer rechts op het medewerkersdisplay verschijnt.
4. G e bru i k h e t a l f a nu m e r iek e t o e ts e n b lo k e n de tekencodetabel om de medewerkersnaam in te voeren
en druk vervolgens op
. De ingevoerde naam
wordt automatisch afgedrukt.
5. Druk op om af t e sl uit en.
Voorbeeld: Programmeer Alex als de naam voor medewer- ker 2 met behulp van de tekencodetabel.
Toets in/Druk op:
Omschakelen naar modus voor instellen medewerkersnaam
Medewerkersnaam selecteren
A
l
e
x
Medewerkersnaam bevestigen
Afsluiten
Beheerderswachtwoord
U kunt een beheerderswachtwoord instellen om ongeoor­loofde toegang tot de Z-modus van het register te voorko­men. Aangezien managementrapportages die in de Z­modus worden opgesteld de transactietotalen op nul zetten, wordt met een beheerderswachtwoord voorkomen dat deze totalen door onbevoegd personeel op nul worden gezet.
Instellen van een beheerderswachtwoord voor de Z-modus
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Druk op
3. Toets uw 4-cijferig beheerderswachtwoord in en druk
.
Beheerderswachtwoord
Ingevoerd wachtwoord bevestigen
Wissen van het beheerderswachtwoord voor de Z-modus
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Druk op
.
3. Druk op .
Werken met het kasregister in de modus met wachtwoordbeveiliging
Als een beheerderswachtwoord is ingesteld om ongeoor­loofde toegang tot de Z-modus te voorkomen, gaat u als volgt te werk om het wachtwoord op te geven, zodat u de Z-managementrapportage kunt afdrukken:
1. Stand van sleutel in slot: Z1/Z2.
2. Typ het 4-cijferige wachtwoord.
3. Druk op
.
Oefenmodus
In de oefenmodus kunt u echte verkooptransacties op het kasregister uitvoeren om te oefenen. De transacties die in deze modus worden uitgevoerd, worden niet opgenomen in de financiële managementrapportages en kassa­bonnen worden niet geteld; er wordt een serie asterisken afgedrukt in plaats van het volgnummer van de kassabon.
Wanneer het kasregister in de oefenmodus staat, worden alle oefentransacties in de modus REG of JRNL uitgevoerd.
U kunt tevens een gedetailleerde rapportage afdrukken om een overzicht te hebben van in deze modus uitgevoerde transacties. Zie "Rapportage oefentransacties" voor nadere gegevens.
Om het kasregister in de oefenmodus te zetten:
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Druk op
Er verschijnt een streepje op het display ter aanduiding dat het kasregister in de Oefenmodus staat.
3. Schuif de bedieningssleutel in de stand REG of JRNL om oefentransacties uit te voeren.
Om de oefenmodus af te sluiten:
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Druk op
.
.
12
op .
Om het kasregister in de oefenmodus te zetten wanneer een wachtwoord voor de oefenmodus is ingesteld:
1. Stand van sleutel in slot: REG of JRNL.
2. Typ het [4-cijferige wachtwoord] en dr uk o p
.
Er verschijnt een streepje op het display ter aanduiding dat het kasregister in de Oefenmodus staat.
Om de oefenmodus af te sluiten wanneer een wachtwoord is ingesteld:
1. Stand van sleutel in slot: REG of JRNL.
2. Typ het [4-cijferige wachtwoord] en dr uk o p .
Instellen van een wachtwoord voor de oefenmodus
Een wachtwoord voor de oefenmodus voorkomt onbevoegde toegang tot de oefenmodus en maakt oefenen mogelijk in de modus REG of JRNL.
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Druk op
3. Typ het [4-cijferige wachtwoord] en druk op
.
.
OPMERKING: Ste l het wach twoo rd ni et in op 00 00.
Voorbeeld: Stel het wachtwoord 9876 in voor de oefen-
modus.
Toets in/Druk op:
Wachtwoord voor oefenmodus instellen
Omschakelen naar modus voor instellen wachtwoord oefenmodus
Ingevoerd wachtwoord bevestigen
Systeemopties
De programmeerfunctie voor de systeemoptie's van het kasregister omvat een groot aantal opties voor de bediening van het kasregister. Alle functies die worden beschreven in dit gedeelte zijn bij aflevering van het kasregister zo ingesteld dat ze voldoen aan de meest gangbare wensen en eisen.
De standaardinstellingen van het kasregister, die u trou­wens op elk moment kunt wijzigen, zijn vet afgedrukt in de onderstaande tabel. U kunt op elk gewenst moment een overzicht afdrukken waarop is aangegeven hoe uw kas­register geprogrammeerd is. Zie "Rapportage kasregister­programmering" voor nadere gegevens.
1Datumweergave/printformaat
0 = Datum in "dag - maand - jaar" formaat
1 = Datum in "maand - dag - jaar" formaat
2Tijdweergave
0 = 24-Uursnotatie
1 = 12-Uursnotatie
30 = Positie van het decimaalteken - n
1 = Positie van het decimaalteken - n.n
2 = Positie van het decimaalteken - n.nn
3 = Positie van het decimaalteken - n.nnn
4Elektronisch Journaal
0 = Dynamische bewerking elektronisch journaal
1 = Standaardbewerking elektronisch journaal
5Keuze opslag Elektronisch Journaal
0 = Slaat alleen verkoopbon op in elektronisch
journaal
1 = Volledige registratie in elektronisch journaal
6Geluidssignaal vanwege geheugen EJ bijna vol bij
aanvang transactie
0 = Geluidssignaal uitgeschakeld
1 = Geluidssignaal ingeschakeld
7Geluidssignaal vanwege geheugen EJ bijna vol na
afloop van een transactie
0 = Geluidssignaal uitgeschakeld
1 = Geluidssignaal ingeschakeld
8 Status Medewerkerssysteem
0 = Medewerkerssysteem niet actief
1 = Medewerkerssysteem actief
9Verplichte invoer beveiligingscode medewerker
0 = uitgeschakeld
1 = ingeschakeld
10 Verplichte invoer medewerkersnummer voor elke
transactie
0 = uitgeschakeld
1 = ingeschakeld
11 Activiteit reg istra tie nulprij s
0 = Actief
1 = Niet actief
12 Berek enen BTW
0 = Gereserveerd 1 = BELASTING toevoegen
2 = BTW berekenen
13 Modus Afrond en Breuk
0 = Afronden naar beneden
1 = Afronden uit 5/4
2 = Naar boven afronden
14 Keuze Europese afron ding
0 = Geen Europese afronding
1 = Keuze Europese afronding - Zwitsers
0.01 - 0.02 = bedrag afgerond op 0.00
0.03 - 0.07 = bedrag afgerond op 0.05
0.08 - 0.09 = bedrag afgerond op 0.10
2 = Keuze Europese afronding - Zweeds
0.00 - 0.24 = bedrag afgerond op 0.00
0.25 - 0.74 = bedrag afgerond op 0.50
0.75 - 0.99 = bedrag afgerond op 1.00
3 = Keuze Europese afronding - Deens
0.00 - 0.12 = bedrag afgerond op 0.00
0.13 - 0.37 = bedrag afgerond op 0.25
0.38 - 0.62 = bedrag afgerond op 0.50
0.63 - 0.87 = bedrag afgerond op 0.75
0.88 - 0.99 = bedrag afgerond op 1.00
15 Berekenen wisselkoers vreemde valuta
0 = Delen
1 = Vermenigvuldigen
16 Afgif te Meervoudige kassabonnen
0 = Afgifte meervoudige kassabonnen inge-
schakeld
1 = Afgifte meervoudige kassabonnen uitgescha-
keld
17 Openen ka ssala de tijdens GEEN VERKO OP
transactie
0 = openen ingeschakeld
1 = openen uitgeschakeld
18 Updaten vol gnumm er op kassabon GE EN VER-
KOOP transactie
0 = Updaten ingeschakeld
1 = Updaten uitgeschakeld
NEDERLANDS
13
19 Nul overslaan
0 = Nul overslaan op financiële rapportages
1 = Nul niet overslaan op financiële rapportages
20 Reset volgnummer kassabon na Z1-rapportage
0 = Reset nummer kassabon uitgeschakeld
1 = Reset nummer kassabon ingeschakeld
21 Reset Eindtotaal na Z1-rapportage
0 = Reset Eindtotaal uitgeschakeld
1 = Reset Eindtotaal ingeschakeld
22 Reset Z1/Z2 teller na Z-rapportage
0 = Reset Z1 en Z2 teller uitgeschakeld
1 = Reset Z1 en Z2 teller ingeschakeld
23 (Gereserveerd)
24 Afgedrukte lettergrootte
0 = Normaal Formaat
1 = Klein Formaat
25 Gecomprimeerde afdruk EJ overzicht
0 = Gecomprimeerde afdruk uitgeschakeld
1 = Gecomprimeerde afdruk ingeschakeld
26 Updaten volgnummer kassabon na Z1-rappor-
tage
0 = Updaten volgnummer ingeschakeld
1 = Updaten volgnummer uitgeschakeld
27-29 Gereserveerd
30 Afdrukken datum
0 = Afdrukken datum ingeschakeld
1 = Afdrukken datum uitgeschakeld
31 Afdrukken tijd
0 = Afdrukken tijd ingeschakeld
1 = Afdrukken tijd uitgeschakeld
32 Afdrukken volgnummer kassabon
0 = Ingeschakeld
1 = Uitgeschakeld
33 Afdrukken subtotaal wanneer
0 = Afdrukken subtotaal ingeschakeld
1 = Afdrukken subtotaal uitgeschakeld
34 Afdrukken belastingsymbool rechts van bedrag
0 = Ingeschakeld
1 = Uitgeschakeld
35 BTW-details afdrukken voor of achter totaal-
bedrag (kassabon)
0 = BTW-details afdrukken achter totaal-
bedrag
1 = BTW-details vóór totaalbedrag
36 Afdrukken versch illend BTW-per centage
0 = Afdrukken verschillend BTW-percentage in geschakeld
1 = Afdrukken verschillend BTW-percentage uitge schakeld
37 Afdrukken totaal BTW-bedrag
0 = Ingeschakeld
1 = Uitgeschakeld
38 Afdrukken verschillende belastbare bedragen
per tarief 0 = Ingeschakeld
1 = Uitgeschakeld
39 Afdrukken belastbaar totaalbedrag
0 = Ingeschakeld
1 = Uitgeschakeld
ingedrukt
40 Afdrukken belastbaar bedrag zonde r BTW per tarief
0 = Ingeschakeld
1 = Uitgeschakeld
41 Afdrukken belastbaar totaalbedrag zonder BTW
0 = Ingeschakeld
1 = Uitgeschakeld
42 Afdrukken GEEN VERKOOP kassabon
0 = Afdrukken GEEN VERKOOP kassabon in­geschakeld
1 = Afdrukken GEEN VERKOOP kassabon uit­geschakeld
43 Afdrukken koptekst X/Z-rapportage
0 = Afdrukken koptekst ingeschakeld
1 = Afdrukken koptekst uitgeschakeld
44 Afdrukken Z1/Z2-teller
0 = Afdrukken Z1/Z2-teller ingeschakeld
1 = Afdrukken Z1/Z2-teller uitgeschakeld
45 Afdrukken Eindtotaal op Z1/Z2-rapportage
0 = Afdrukken Eindtotaal ingeschakeld
1 = Afdrukken Eindtotaal uitgeschakeld
46 Afdrukken teller BETAALMIDDEL op Z1/Z2-rap-
portage
0 = Ingeschakeld
1 = Uitgeschakeld
47 Afdrukken teller GEEN VERKOOP op Z1/Z2-rap-
portage
0 = Ingeschakeld
1 = Uitgeschakeld
48 Afdrukken teller LEEGTOTAAL op Z1/Z2-rappor-
tage
0 = Ingeschakeld
1 = Uitgeschakeld
49 Afdrukken teller TOTAAL REMBOURS op Z1/Z2-
rapportage
0 = Ingeschakeld
1 = Uitgeschakeld
50-89 Gereserveerd
90 Taalkeuze
0 = Engels kiezen
1 = Spaans kiezen 2 = Frans kiezen 3 = Duits kiezen 4 = Nederlands kiezen 5 = Portugees kiezen 6 = Deens kiezen 7 = Zweeds kiezen
14
Wijzigen van de standaardinstellingen van het kasregister
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Typ het [nummer] van de systeemvariabele (1-90 zoals aangegeven in de tabel) die u wilt wijzigen.
3. Typ het [nummer] van de gewenste instelling.
Instellen Eindtotaal
Het op de managementrapportages afgedrukte eindtotaal van de transactie kan geprogrammeerd worden.
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Toets in en druk op
4. Druk op
Voorbeeld: Stel de datum in in de notatie Maand/Dag/ Jaar.
Toets in/Druk op:
Systeem­variabele
Instelling
.
Instelling bevestigen
Consecutief kassabonnummer
Het kasregister drukt standaard een consecutief kassa­bonnummer van maximaal 4 cijfers op elke kassabon en managementrapportage af. U kunt dit nummer overeenkom­stig uw handelsbehoeften veranderen. Het nieuw ingevoerde kassabonnummer zal afgedrukt worden.
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. T y p e
3. Typ het [4-cijferige consecutief kassabonnummer]
en druk op
.
en druk op .
Instellen Z1-Teller
U kunt de teller Z1 instellen op grond van uw zakelijke behoeften. De meest recent uitgevoerde instelling van de teller Z1 wordt afgedrukt.
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
.
3. Toets uw [max. 10-cijferig Eindtotaal] in en druk op
.
Managementrapportages
Transactiegegevens worden in het geheugen van het kasregister bewaard zolang het batterijsysteem in werking is. Deze gegevens kunt u afdrukken in een rapportage, zodat het management beschikt over een overzicht. De managementrapportage kan worden afgedrukt met de sleutel in de stand X1/X2 of Z1/Z2.
X- en Z-rapportages
Schuif de sleutel in de stand X1/X2 om een rapportage af te drukken van de verzamelde transactiegegevens. In deze stand BLIJVEN ALLE TOTALEN AANWEZIG IN HET GEHEUGEN. Gebruik deze rapportagemodus om perio­dieke overzichten van de uitgevoerde transacties af te drukken (de X-rapportage kan ook worden aangeduid als halfdaags rapport). X-rapportages omvatten de PLU-rappor­tage, medewerkersrapportage en financiële X1- en X2-rap­portage.
Als u de sleutel in de stand Z1/Z2 zet worden dezelfde gegevens afgedrukt als in de X-rapportage. Het enige ver­schil tussen deze twee rapportages is dat na het afdrukken van een Z-rapportage ALLE TRANSACTIETOTALEN OP NUL WORDEN GEZET, met uitzondering van het eindtotaal tenzij anders geprogrammeerd in de programmeermodus voor systeemopties. Deze rapportage kan ook worden aan­geduid als einddaags-rapport.
2. Toets
en uw [4-cijferige Z1-teller] in en d ruk op
.
Instellen Z2-Teller
U kunt de teller Z2 instellen op grond van uw zakelijke behoeften. De ingestelde Z2-teller wordt niet afgedrukt.
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Toets
en uw [4-cijferige Z2-teller] in en druk op
.
OPMERKING: Om te voorkomen dat de Z-rapportage per ongeluk wordt afgedrukt, kunt u een beheerderswachtwoord voor de Z-modus toekennen volgens de instructies in het gedeelte "Instellen van het beheerderswachtwoord voor de Z-modus".
Een X2-rapportage is een periodieke financiële rapportage die gewoonlijk op wekelijkse basis wordt gemaakt. Hij bevat alle transactietotalen. Een Z2-rapportage is gelijk aan een X2-rapportage met het enige verschil dat hierbij alle tota­len op nul worden gezet. Deze rapportage is geschikt voor een maandelijks verkoopoverzicht van de totale verkoop per omzetgroep aan het einde van iedere maand.
Financiële X1- en Z1-rapportage
OPMERKING: N a d a t e e n "Z " o v e r z i c h t i s g e m a a kt , k a n h e t niet gekopieerd worden om zeker te zijn dat genoeg papier in het kasregister aanwezig is.
1. Stand van sleutel in slot: X1/X2 o f Z1/Z2 ( h o u d e r r e k e n i n g mee dat bij afdrukken van een Z2 alle totalen op nul worden gezet).
2. Als een beheerderswachtwoord voor de Z-modus is ingesteld, het [4-cijferige wachtwoord] typen en op
drukken.
3. Druk op
.
NEDERLANDS
15
Loading...
+ 51 hidden pages