Your attention is drawn to the following actions that could compromise
the characteristics of the product:
•incorrect electrical supply;
•incorrect installation; incorrect or improper use, or, in any case, not in
accordance with the warnings given in the User Manual supplied with
the product;
•replacement of original components or accessories with others of a
type not approved by the manufacturer, or carried out by unauthorized
personnel.
Nous attirons votre attention sur les actions suivantes qui peuvent
compromettre la conformité attestée ci-dessus et les caractéristiques du
produit:
•Alimentation électrique erronée;
•Installation ou utilisation erronée ou non conforme aux indications
exposées dans le manuel d'utilisation fourni avec le produit;
•Replacement de composants ou d'accessoires originaux par des
pièces non approuvées par le constructeur, ou effectué par du personnel
non autorisé.
Wir möchten Sie darauf hinweisen, daß folgende Aktionen die oben
bescheinigte Konformität und die Eigenschaften des Produkts
beeinträchtigen können:
•Falsche Stromversorgung;
•Installations- oder Bedienungsfehler bzw. Nichtbeachtung der Hinweise
in der Bedienungsanleitung, die mit dem Produkt geliefert wurde;
•Das Auswechseln von Bauteilen oder Originalzubehör durch Unbefugte
oder das Ersetzen durch Teile, die nicht vom Hersteller anerkannt
werden.
Het is belangrijk te weten dat de volgende acties nadelige gevolgen kunnen
hebben voor de goede werking van het product:
•het verkeerd aansluiten van een stroombron;
•onjuiste installatie; onjuist of oneigenlijk gebruik, of handelingen die
worden uitgevoerd zonder inachtneming van de waarschuwingen in
de handleiding bij het product;
•vervanging van originele onderdelen of accessoires door onderdelen
of accessoires van een type dat niet is goedgekeurd door de fabrikant,
of vervanging die wordt uitgevoerd door onbevoegd personeel.
Chamamos a sua atenção para as seguintes acções que podem
comprometer o desempenho do produto:
•abastecimento de corrente não adequado;
•instalação incorrecta, utilização incorrecta ou indevida, ou não
respeitando os avisos descritos no Manual do Utilizador que é fornecido
com o produto;
•substituição de componentes originais ou acessórios por outros de
tipo não aprovado pelo fabricante, ou substituição realizada por
pessoal não autorizado.
Vær opmærksom på, at følgende handlinger kan beskadige
produktet:
•Forkert strømforsyning.
•Forkert installation, ukorrekt eller forkert brug eller, som under alle
omstændigheder, ikke er i overensstemmelse med advarslerne i den
medfølgende Brugervejledning.
•Udskiftning af originale dele eller tilbehør med andre typer, som ikke
er godkendt af fabrikanten, eller foretaget af uautoriseret personer.
Prestar mucha atención a las siguientes acciones que pueden
comprometer la conformidad arriba certificada y, obviamente, las
características del producto:
•Alimentación eléctrica errónea;
•Installación o uso erróneos, improprios o no conformes con las
advertencias detalladas en el manual de uso suministrado con el
producto;
•Sustitución de componentes o accesorios originales con otros no
aprovados por el fabricante o bien efectuada por parte personal no
autorizado.
Vi önskar fästa din uppmärksamhet på verksamheterna
som anges nedan, eftersom dessa kan kompromittera produktens
egenskaper:
•oriktig strömförsörjning;
•oriktig installation; oriktig eller olämplig användning, eller som i alla
falli inte överensstämmer med de varningar som ges i
användarhandboken som levereras tillsammans med produkten;
•byte av originalkomponenter eller tillbehör mot annan typ
som ej godkänts av tillverkaren, eller som utförts av obehörig
personal.
SAFETY INFORMATION
INFORMATIONS DE SECURITE
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
VEILIGHEIDSINFORMATIE
INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA
SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
SÄKERHETSINFORMATION
1. Connect the power cord to an electrical outlet that is near the product and easily accessible.
2. Install your cash register on a flat and stable surface, at a location where no one can step on
or trip over the power cord.
3. Do not use your cash register near water, or with wet hands.
4. Do not expose your cash register to rain or moisture.
5. Unplug your cash register from the electrical outlet before cleaning.
1. Brancher le cordon d’alimentation à la prise électrique qui se trouve près du produit et facilement
accessible.
2. Initialiser la caisse enregistreuse sur une surface plaine et stable, dans une place où il n’y pas le
risque de presser ou de heurter le cordon.
3. Ne pas utiliser la caisse enregistreuse près de l’eau, ou avec les mains mouillées.
4. Ne pas exposer la caisse enregistreuse à la pluie ou à l’humidité.
5. Débrancher la caisse enregistreuse de la prise électrique avant de la nettoyer.
1. Das Netzkabel an eine Steckdose anschließen, die in der Nähe der Maschine und leicht zugänglich ist.
2. Die Registrierkasse auf einer ebenen stabilen Fläche installieren. Darauf achten, dass keiner über
das Netzkabel stolpern oder auf es treten kann.
3. Die Kasse nicht in der Nähe von Wasser oder mit nassen Händen benutzen.
4. Die Kasse nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
5. Vor Reinigungsarbeiten die Kasse vom Stromnetz trennen.
1. Conecte el cable de alimentación a una toma eléctrica que se encuentre cerca del producto y que
tenga un fácil acceso.
2. Instale su caja registradora en una superficie plana y estable, en un emplazamiento en el que nadie
pueda pisar el cable de alimentación o tropezar con él.
3. No utilice la caja registradora cerca del agua ni si tiene las manos húmedas.
4. No exponga la caja registradora a la lluvia o la humedad.
5. Desconecte la caja registradora de la toma eléctrica antes de la limpieza.
1. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact dat zich in de buurt van het kasregister bevindt en vrij
toegankelijk is.
2. Installeer uw kasregister op een plat en stabiel oppervlak, op een plaats waar niemand op het
netsnoer kan trappen of erover struikelen.
3. Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water, of met natte handen.
4. Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht.
5. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat schoonmaken.
1. Ligue o cabo de alimentação a uma tomada eléctrica que esteja perto da máquina e seja de fácil acesso.
2. Instale a caixa registadora sobre uma superfície plana e estável, num local onde ninguém possa chocar
com ela ou tropeçar no cabo de alimentação.
3. Não utilize a caixa registadora perto de água, nem a manuseie se tiver as mãos molhadas.
4. Não exponha a caixa registadora a chuva ou humidade.
5. Desligue a caixa registadora da tomada de corrente antes de a limpar.
1. Tilslut de elektriske kabel til elnettet, som er ved siden af produktet og nemt tilgængelig.
2. Placér Deres kasseapparat på en flad, sikker og stabil overflade, et sted hvor ingen kan gå eller trampe
over det elektrisk kabel.
3. Brug ikke Deres kasseapparat i nærheden af vand, eller med våde hænder.
4. Deres kasseapparat må ikke udsættes for regn eller fugtighed.
5. Slut Deres kasseapparat fra elnettet inden de går i gang med rengøring.
1. Stoppa in nätsladdens stickkontakt i ett lättåtkomligt vägguttag nära apparaten.
2. Installera kassaregistret på en jämn och stabil yta där ingen kan trampa på eller snubbla
över nätsladden.
3. Använd inte kassaregistret nära vatten eller med våta händer.
4. Utsätt inte kassaregistret för regn eller fukt.
5. Dra ut stickkontakten från vägguttaget före rengöringen.
HOW DO I PROCEED?
COMMENT JE DOIT PROCEDER?
START UP- START UP
VORGEHENSWEISE
START UP- START UP
¿QUÉ DEBO HACER A CONTINUACIÓN?
HOE GA IK TE WERK?
START UP- START UP
O QUE DEVO FAZER?
START UP- START UP
FREMGANGSMÅDE?
HUR GÅR JAG VIDARE?
1. Plug the cash register into a electrical outlet and insert the batteries.
2. Load the paper.
3. Proceed with Quick Start Programming.
4. Perform basic sales transactions.
5. Get to know your cash register in depth.
1. Brancher la caisse enregistreuse à la prise électrique et insérer les batteries.
2. Charger le papier.
3. Procéder avec la fonction Vite Démarre de Programmation.
4. Exécuter les transactions de ventes basiques.
5. Prendre confiance avec la caisse enregistreuse.
1. Die Kasse an eine Netzsteckdose anschließen und die Batterien einsetzen.
2. Papier laden.
3. Die Quick Start Programmierung durchführen.
4. Einfache Verkaufsvorgänge ausführen.
5. Sich mit allen Funktionen der Kasse vertraut machen.
1. Enchufe la caja registradora en una toma eléctrica e inserte las baterías.
2. Cargue el papel.
3. Continúe con la programación de la puesta en servicio rápida.
4. Realice transacciones de venta básicas.
5. Conozca más en detalle la caja registradora.
1. Sluit het kasregister aan op een stopcontact en plaats de batterijen.
2. Plaats het papier.
3. Voer de snelstart-programmering uit.
4. Voer basis-verkooptransacties uit.
5. Leer uw kasregister grondig kennen.
1. Ligue a caixa registadora a uma tomada eléctrica e insira as pilhas.
2. Coloque o papel.
3. Continue com a Programação de Iniciação Rápida.
4. Realize transacções básicas de vendas.
5. Familiarize-se com a sua caixa registadora.
1. Tilslut kasseapparatet til elnettet og sæt batterierne i.
2. Sæt papir i.
3. Gå frem med Hurtig Start Programmering.
4. Indret basis salgstransaktioner.
5. Lær Deres kasseapparat at kende.
1. Sätt in kassaregistersladden i ett vägguttag och sätt i batterierna.
2. Ladda pappret
3. Gå vidare med programmeringen för snabbstart.
4. Utför grundläggande försäljningstransaktioner.
5. Fördjupa kännedomen om kassaregistret.
INSERTING MEMORY BACKUP BATTERIES
INSÉRER LES BATTERIES TAMPONS DE LA MÉMOIRE
BATTERIEN ZUR SPEICHERSICHERUNG EINSETZEN
INSERCIÓN DE LAS BATERÍAS DE RESPALDO DE LA MEMORIA
INSTALLEREN VAN DE BATTERIJEN VOOR NOODVOEDING
INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEMÓRIA
INDSÆT HUKOMMELSE BACKUP BATTERIER
SÄTTA I BACK-UP BATTERIERNA
LOADING THERMAL PAPER
INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE
EINLEGEN VON THERMOPAPIER
CARGA DEL PAPEL TÉRMICO
THERMISCH PAPIER PLAATSEN
COLOCAR PAPEL TÉRMICO
ISÆTNING AF TERMOPAPIR
LADDA VÄRMEKÄNSLIGT PAPPER
DAILY JOB OPERATIONS
OPÉRATIONS QUOTIDIENNES
TÄGLICHE ARBEITEN
OPERACIONES COTIDIANAS DURANTE EL TRABAJO
DAGELIJKSE TAKEN
OPERAÇÕES DIÁRIAS
DAGLIGE ARBEJDSOPERATIONER
DAGLIGA ARBETSMOMENT
Morning startup
Démarre du matin
Einschalten zu
Geschäftsbeginn
Puesta en marcha al inicio
de la jornada
Morgens opstarten
Arranque da manhã
Morgens opstart
Sales transactions
Transactions de ventes
Verkaufsvorgänge
Transacciones de venta
Verkooptransacties
Transacções de vendas
Salgstransaktioner
Igångsättning på morgonen
End of day reports
Compte-rendu de fin journée
Berichte bei Geschäftsende
Informes de cierre de la
jornada
Einddaags-rapportages
Relatórios de fim de dia
Slut af dagens registreringer
Försäljingstransaktioner
Slut på dagen rapporter
Inhoud
Belangrijkste kenmerken
Belangrijkste kenmerken1
De onderdelen van het kasregister1
Uitneembare kassa-lade met slot1
Functies van het toetsenblok2
Slot en sleutel2
Displays voor Medewerker en Klant3
Foutsituaties3
Foutcodes3
Een fout opheffen3
Resetprocedures van het kasregister3
Elektronisch journaal4
Snelstart5
Snelstart-programmeringg5
Programmeren en functies van het kasregister6
Wijzigingen aanbrengen in de programmering6
Tekst programmeren met alfanumeriek
toetsenblok en tekencodetabel6
Kop- en voettekst op de kassabon7
Namen van omzetgroepen8
Namen van PLU-artikelen8
Kortingspercentage (-%) of Toeslagpercentage
(+%)8
Valuta-wisselkoersen9
Valuta-aanduidingen9
Afrondingsoptie voor Zwitserse, Deense en
Zweedse valuta's9
Afronden van decimalen voor
BTW-berekeningen10
Afdrukken van BTW-informatie op kassabonnen10
Rekenmodus10
Medewerkerssysteem11
Medewerkersnamen12
Beheerderswachtwoord12
Werken met het kasregister in de modus met
wachtwoordbeveiliging12
Oefenmodus12
Systeemopties13
Consecutief kassabonnummer15
Instellen Z1-Teller15
Instellen Z2-Teller15
Instellen Eindtotaal15
•40 omzetgroepen en 400 instellingen voor Price LookUp (PLU);
•8 medewerkersnummers om de verkopen van
afzonderlijke medewerkers te registreren;
•Elektronisch journaal met een maximumcapaciteit van
3.000 transactieregels voor het opslaan van alle
verkooptransactiegegevens; signalering van de
toestand EJ geheugen vol en bijna vol;
•Displays VFD (Vacuum Fluorescent Display) met 10
tekens, voor medewerker en klant;
•Invoer van hoeveelheden met gebruik van
decimaalteken;
•Oefenmodus met betreffend wachtwoord;
•Functies voor Non-Print modus, en kopie van kassabon;
•De mogelijkheid om een medewerkerssysteem te
activeren, dat bestaat uit het instellen van een
driecijferige beveiligingscode;
•De mogelijkheid om een naam toe te wijzen aan iedere
medewerker, zodat deze makkelijk te identificeren is;
•Het definiëren van een beheerderswachtwoord voor
de Z-modus;
•Instelbare kop- en voettekst op de kassabon;
•Speciale functie voor het afronden van Zwitserse,
Deense en Zweedse valuta;
•Programmeerbare afdruk van kassabonnen en
managementrapportages in het Engels, Frans, Duits,
Spaans, Nederlands, Portugees, Deens of Zweeds;
•Programmeren van omzetgroepen (positieve en
negatieve verkoop);
•4 wisselkoersen voor buitenlandse valuta met
betreffende valuta-aanduidingen;
•Functietoetsen voor contant, cheque, rekening en kaart,
met wisselgeld op alle betalingen;
•4 verschillende BTW-tarieven;
•De mogelijkheid om het kasregister te programmeren
voor het afdrukken van diverse BTW-totalen op de
kassabon;
•Tijdweergave door drukken op een toets;
•Batterijen als noodvoeding, zodat bij stroomuitval de kasen programmeergegevens in het geheugen niet verloren
gaan.
De onderdelen van het kasregister
Met betrekking tot afbeelding 2:
1. Klantdisplay
2. Display voor medewerker
3. Toetsenblok
4. Kassa-lade
5. Slot kassa-lade
6. Opberglade
7. Netsnoer
8. Slot
9. Afdekkap printercompartiment met opening voor
kassabonuitgifte
NEDERLANDS
Uitneembare kassa-lade met slot
Zoals te zien is op afbeelding 4, heeft de kassa-lade
vakken voor papiergeld en munten.
Open de lade door op t e d ru k k en o f do o r de v e rb o r ge n
noodknop onder het register te verschuiven.
U kunt de kassa-lade geheel uit het register verwijderen
door hem geopend omhoog te tillen en naar u toe te
trekken.
1
Functies van het toetsenblok
Met betrekking tot afbeelding 5:
1.
2.
3.
4.
5. - Hi er me e v oe rt u p rijze n i n v oo r d e o mz etgro ep en
6.
- Hiermee kunt u het papier voor kassabon of
journaaloverzicht één regel doorvoeren. Houd deze toets
ingedrukt om het papier meer dan één regel door te
voeren.
- Hiermee kunt u een ingevoerd
medewerkersnummer en driecijferige beveiligingscode
bevestigen.
- Hiermee registreert u bedragen die uit de kas
werden genomen en die geen deel uitmaken van een
verkoop.
- Registreert u hiermee op rekening ontvangen
bedragen die geen deel uitmaken van een verkoop; zo
kan bijvoorbeeld het startbedrag in de lade aan het begin
van elke werkdag als RA geregistreerd worden.
21-40. Druk op deze toets voordat u op de toetsen voor
de betreffende omzetgroepen drukt.
- - Om ze tgr oe pe n 1 t/ m 2 0, h ie rm ee ku nt u de
verkoop van een of meerdere artikelen invoeren in een
bepaalde omzetgroep. Door nogmaals indrukken ,
wordt geregistreerd in Omzetgroep 21 t/m 40.
16. - Hiermee voert u een decimaal punt in voor het
bepalen van producthoeveelheden met decimalen
tijdens verkooptransacties. Tijdens het programmeren
van de tekst, bevestigt u met de invoer van het
geselecteerde teken wanneer dezelfde toets wordt
herhaald.
17.
- / - Met deze toetsen kunt u bedragen
invoeren, aangeven hoe vaak een bepaald artikel
moet worden aangeslagen, percentages voor optellen
en aftrekken bepalen en nummercodes van
omzetgroepen invoeren. Gebruikt voor het invoeren
van de tekens die op de bijbehorende toets en in de
tekencodetabel zijn aangegeven bij het programmeren
van medewerkersnamen, kassabonteksten,
omzetgroepsnamen, PLU-artikelnamen en valutaaanduidingen.
Tijdens tekstprogrammeren wordt hiermee
een
spatie tussen de letters ingevoegd.
18.
- Vermenigvuldiging van gegevens ingevoerd
met [OMZETGROEPEN], of
weergave van de
huidige tijd en het aantal beschikbare regels in het
geheugen van het elektronisch journaal in de modus
REG en JRNL.
19. - Hiermee kunt u invoer van het alfanumeriek
7. - Hiermee worden één of meerdere kopieën afgedrukt
van de laatst geregistreerde verkooptransactie (overbrugging
van de modus Geen Kassabon, die met de betreffende toets
werd ingesteld).
8. - H i e r m e e k u n t u w i s s e l e n t u s s e n w el o f n i e t a f d r u k k e n
van de kassabon.
9.
- D e " F o r e i gn C u r r e n c y " c o n v e r s i e t oe t s w o r d t g e b r u i k t
om automatisch de waarde van een totaalbedrag van een
verkoop of van een bepaald geregistreerd bedrag in
buitenlandse valuta te berekenen en weer te geven.
10. - Hiermee opent u de kassa-lade zonder een bedrag
te registreren of om geld te wisselen zonder
verkooptransactie. Hiermee wordt een numerieke invoer
van maximaal 7 cijfers afgedrukt op de kassabon.
11.
- Hiermee kunt u een verkoop registreren die is
betaald met een debetkaart of een creditkaart als alternatief
voor verkoop op rekening.
12.
- Hiermee kunt u een verkoop registreren die is
betaald met een cheque.
13.
- Voor weergave van het subtotaal van een verkoop,
en voor programmering van BTW-tarieven.
14.
- Hiermee kunt u een verkoop op rekeningkaart
registreren.
toetsenblok of van de toets wissen voordat een
transactie wordt bevestigd met een omzetgroep- of
functietoets. Ook gebruikt om foutcondities te wissen.
20.
- Hiermee kunt u een vooraf ingestelde prijs van
een afzonderlijk artikel registreren in de juiste
omzetgroep.
21.
- Voor het toepassen van een kortings- of
toeslagpercentage op een afzonderlijk artikel of van
het verkooptotaal. Het percentage kan
voorgeprogrammeerd zijn of handmatig worden
ingesteld.
22.
- Hiermee kunt u een prijs van een PLU-artikel
handmatig invoeren.
23. - W o r d t g e b r u i k t o m e e n b e d r a g v a n h e t v e r k o o p t o t a a l
af te trekken.
24. - H ie rm ee kunt u d e l aa tst i ng ev oe rd e tra ns ac ti es
wissen of een bepaalde transactie corrigeren nadat
deze is verwerkt en afgedrukt. Tijdens het
programmeren van tekst worden hiermee de
ingevoerde tekens van rechts naar links gewist.
25.
- In de functie als kortingstoets trekt u hiermee een
bedrag af van de prijs van een artikel of van het
verkooptotaal, zoals een reductie. In de functie als retourtoets registreert u hiermee terugbetalingen voor
teruggebrachte artikelen.
15.
- Hiermee kunt u transacties met contant
geld afsluiten, het wisselgeld berekenen en totalen
bepalen voor transacties die gesplitst met cheque of
creditkaart en contant worden betaald. Deze toets
wordt ook gebruikt om in de rekenmodus te komen. In
de rekenmodus wordt hij gebruikt als de "is gelijk" (=)toets.
2
Slot en sleutel
De sleutel moet in de juiste stand in het slot worden gestoken om
het kasregister te kunnen gebruiken, programma's in te stellen
en de totaalbedragen voor de managementrapportage af te
drukken of op nul te zetten. Met betrekking tot afbeelding 3:
1. Draai de sleutel in het slot in de gewenste stand op
grond van onderstaande aanwijzingen.
PRGGebruikt om programma-instellingen te maken
OFFHet kasr egister is uitgeschakeld en kan niet
REG(Aan/kassabon) - Het kasregister is ingesteld
JRNL(Aan/journaaloverzicht) - Het kasregister is
X1/X2 Afdrukken van de X-managementrapportage
Z1/Z2Afdrukken van de Z-managementrapportage
en te wijzigen.
worden gebruikt.
voor standaard verkooptransacties. Bij elke
transactie wordt een kassabon afgedrukt.
ingesteld voor standaard verkooptransacties.Er
wordt een journaaloverzicht afgedrukt voor elke
transactie. De met de betreffende toets bediende print/non-print functie werkt niet in deze
modus (transactie wordt altijd afgedrukt).
(midden op de dag).
(eind van de dag) en totalen (behalve het
eindtotaal) op nul zetten.
Displays voor Medewerker en Klant
Het kasregister is voorzien van twee numeriek VFD-display
(Vacuum Fluorescent Display) met 10 tekens. Met betrekking tot afbeelding 6, wordt het display als volgt van links
naar rechts afgelezen:
C1...C8(1) - Met het medewerkerssysteem
Omzetgroep(2) - Een serie cijfers die aangeven
Herh./Vermenigv. (3) - Een nummer dat wordt weerge-
Bedrag(4) - Aanduiding van bedragen en
Speciale symbolen
Tijdens kasregisterbewerkingen worden helemaal links
op het display speciale symbolen weergegeven:
C (Wisselgeld) Geeft aan dat het weergegeven bedrag het
E (Error)Geeft aan dat er een invoerfout of
ST (Subtotaal) Geeft aan dat het weergegeven bedrag het
- (Min)Geeft aan dat het een negatief bedrag betreft.
_ (Streep)Aanduiding, van links naar rechts onderaan
CA (Contant) Geeft een contant betaalde
actief, aanduiding van het ingevoerde
medewerkersnummer voordat in de
modus REG of JRNL wordt gewerkt of
wanneer op
welke omzetgroep-toets werd ingedrukt voor elke invoer.
geven bij herhaling of vermenigvuldiging van artikelen, ter aanduiding van
het aantal artikelen met dezelfde prijs.
verkooptotalen.
geld is dat de klant terugkrijgt.
programmeerfout is gemaakt. De
medewerker hoort ook een foutsignaal.
subtotaal is van een transactie, eventueel
inclusief omzetbelasting.
Dit symbool wordt ook weergegeven als het
subtotaal of het transactietotaal een negatief
getal is als gevolg van het retourneren van
een artikel of een terugbetaling.
het display, van: rekenmodus, geen
kassabon modus en oefenmodus. Geheel
rechts, aanduiding van de bijna vol toestand
van het elektronisch journaal (minder dan
700 transactieregels beschikbaar).
Dit symbool verschijnt wanneer de
toets is ingedrukt om aan te geven dat het
bedrag in buitenlandse valuta wordt
weergegeven.
verkooptransactie weer.
wordt gedrukt.
Ch (Cheque) Geeft een met cheque betaalde
verkooptransactie weer.
Cr (Rekening)Geeft een met rekeningkaart (kredietkaart)
Deze symbolen worden automatisch gewist wanneer u de
volgende invoer start of wanneer u op
betaalde verkooptransactie weer.
drukt.
Foutsituaties
Foutcodes
De volgende foutcodes kunnen worden weergegeven:
E1Fout in bewerking
E2Verkoopbedrag overschreden
E3Fout invoer nulprijs
E4Verkeerde volledig-wissen invoer
E5Medewerkersnummer en wachtwoord vereist
E6Beheerderswachtwoord vereist
Een fout opheffen
Druk op om een foutsituatie op te heffen. Het fout-
signaal stopt, de letter E verdwijnt van de displays en het
toetsenblok wordt ontgrendeld. U kunt nu verdergaan met
de transactie of het programma opnieuw starten.
Als u een foutsituatie niet kunt opheffen door op
drukken, kunt u het kasregister resetten door één van de
drie resetprocedures uit te voeren die in het volgende
gedeelte worden beschreven.
Resetprocedures van het kasregister
Als het kasregister niet meer reageert, bijvoorbeeld tijdens
het programmeren, en u het foutsignaal niet kunt stoppen
met
resetprocedures; wees zeer voorzichtig bij de keuze
ervan, omdat u per ongeluk rapportage- en programmagegevens van het kasregister kunt wissen.
Gedeeltelijke reset
Met een gedeeltelijke reset wordt alleen het werkgeheugen
van het kasregister gewist.
1. Draai de bedieningssleutel naar de OFF stand.
2. Druk ongeveer 2 seconden op
Als het probleem met het kasregister niet is opgelost, gaat
u verder met de Volledige reset - rapportages.
Volle dige re s et - rapportages
Met een volledige reset - rapportages worden het werkgeheugen van het kasregister, en alle totalen en tellers (alle
rapportagegegevens) gewist.
1. Draai de bedieningssleutel naar de OFF stand.
2. Druk ongeveer 2 seconden op
, kunt u het kasregister resetten. Er zijn drie
en toets dan
in.
en toets dan
in.
te
NEDERLANDS
3
Als het probleem met het kasregister niet is opgelost, gaat
u verder met de Volledige Reset - Met Uitzondering van
Nieuwe Taal-Invoer.
Volle dige Reset - Met Uitzond ering van Ni euwe
Taal-Invoer
Volledige Reset - Met Uitzondering van Nieuwe TaalInvoer wist het werkgeheugen van het kasregister, alle
totalen en tellers (alle rapportagegegevens) en annuleert alle programmeergegevens van het kasregister,
met uitzondering van de voor de specifieke taal geprogrammeerde tekst. Wees zeer voorzichtig bij gebruik
van deze resetprocedure.
1. Draai de bedieningssleutel naar de OFF stand.
2. Druk ongeveer 2 seconden op
en toets dan
Wanneer het geheugen van het elektronisch journaal
bijna vol is, zi jn er mind er dan 700 r egel s in he t geh euge n
over.
Er wordt een melding weergegeven die het aantal resterende
regels aangeeft en er is een waarschuwingssignaal te horen
bij aanvang en na afloop van iedere uitgevoerde transactie.
Wanneer het geheugen vol is, zijn er minder dan 300
regels in het geheugen over.
Er wordt een melding weergegeven dat het journaalgeheugen vol is en er klinkt een waarschuwingssignaal
aan het begin van een transactie; druk o
met het registreren van transacties; houd er echter rekening
mee dat de transactiegegevens NIET in het geheugen
opgeslagen zullen worden en de kassabonteller niet zal
toenemen. Als u de verkooptransactie wilt afsluiten, drukt u
ver der gaan
in.
3. Programmeer het kasregister opnieuw.
Als het probleem met het kasregister niet is opgelost, gaat
u verder met de Volledige reset - alle gegevens.
Voll edige reset - alle ge g evens
Met een volledige reset - alle gegevens worden het
werkgeheugen van het kasregister, alle totalen en tellers (alle rapportagegegevens) en alle programmeergegevens van het kasregister gewist. Wees zeer voorzichtig bij gebruik van deze resetprocedure. Gebruik
deze methode alleen als laatste mogelijkheid.
1. Draai de bedieningssleutel naar de OFF stand.
2. Druk ongeveer 2 seconden op
.
3. Programmeer het kasregister opnieuw.
en toets dan
Elektronisch journaal
Het kasregister is uitgerust met een dynamisch Elektronisch
Journaal (EJ) geheugen dat standaard een maximum van
3.000 regels verkoopgegevens kan bevatten. Tijdens de
transacties worden de verkoopgegevens voortdurend in
dit geheugen opgeslagen, zodat u constant op de hoogte
blijft van de laatste 3.000 regels van effectieve
verkoopinformatie.
U kunt echter het kasregister voor standaard werking van
het elektronisch journaal programmeren. In dat geval
programmeert u het geheugen om een maximum van
3.000 regels verkoopgegevens te behouden alvorens u
gewaarschuwd wordt om het geheugen te wissen. Het
elektronisch journaal slaat alle kassabonnen op die in de
REG- en JRNL-modi zijn geregistreerd, zodat u dit record
op elk moment kunt afdrukken of wanneer het geheugen
bijna vol of vol is.
Om het kasregister voor standaard werking van het
elektronisch journaal te programmeren:
op
U kunt het aantal regels, dat nog beschikbaar is in het
elektronisch journaal, weergeven door op
te drukken buiten een verkooptransactie (in REG modus).
.
De Inhoud van het Elektronisch Journaal
Afdrukken en Wissen
Zorg ervoor dat er voldoende papier in de printer aanwezig
is.
1. Stand van sleutel in slot: Z1/Z2.
2. Druk op
Druk op
ken. Druk, om het afdrukken te hervatten, opnieuw op
Druk, om het afdrukken van de rapportage te stoppen, op
.
Wanneer de inhoud van het elektronisch journaal is afgedrukt, wordt een bericht weergegeven met een geluidssignaal om aan te geven dat het EJ-geheugen weer ruimte
heeft voor het geprogrammeerd maximum aantal regels.
OPMERKING: U kunt ook de inhoud van het elektronisch
journaal afdrukken met de bedieningssleutel in de stand
X; maar in dat geval wordt het elektronische geheugen niet
gewist.
.
o m h e t a fd r uk k en va n ra p p or t ag e s t e on de r br e -
Het elektronisch journaalgeheugen wissen
zonder de inhoud af te drukken
Om de inhoud van het elektronisch journaalgeheugen te
wissen en niet af te drukken:
1. Stand van sleutel in slot: Z1/Z2.
2. Druk op
.
.
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Druk op
OPMERKING: U kunt tevens overige kenmerken van het
elektronisch journaal aanpassen, door de systeemopties
4, 5, 6 en 7 te programmeren. Raadpleeg "Systeemopties"
voor verdere details.
.
4
Om een wisbewerking van het geheugen te annuleren, in
plaats van op
Druk op
op drukken, d.w.z.:
.
Snelstart
Aan de hand van het volgende gedeelte kunt u de basiskenmerken programmeren die nodig zijn om direct te kunnen
gaan werken met uw nieuwekasregister. De programma's en
de transactiegegevens voor managementrapportages worden
opgeslagen in het geheugen van het kasregister dat wordt
beschermd door back-up batterijen.
Plaats de batterijen voordat u met het programmeren van
het kasregister begint of verkooptransacties uitvoert, zodat deze informatie bewaard blijft in geval van een stroomuitval of als de stekker uit het stopcontact gehaald wordt
4. Instellen van een vaste BTW-waarde
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Toets het [nummer] voor het BTW-tarief in (1 voor VAT1,
2 voor VAT2, 3 voor VAT3 en 4 voor VAT4).
3. Druk op .
4. Toets het BTW-tarief in. U kunt vijf cijfers gebruiken en u
MOET drie cijfers typen achter de gewenste positie van
het decimaalteken.
5. Druk op .
.
Snelstart-programmeringg
1. Uw taal instellen
OPMERKING: Nadat u uw taal hebt ingesteld, zal het
kasregister automatisch een reset uitvoeren en alle
opgeslagen programmeer- en transactiegegevens wissen.
1. Stand van sleutel in slot: PRG .
2. Druk op .
3. Druk op de toets voor uw taal:
voor Frans, v o or D u it s , v o o r N e d e rl a n d s,
voor Portugees, voor Deens, voor Zweeds, of
voor Engels.
4. Druk op
.
Voorbeeld: P ro gr am me er he t k as re gi st er zo da t t ek st en in
het Nederlands worden afgedrukt.
Toets in/Druk op:
Taalidentificatie
2. Instellen van de datum
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Toets de huidige datum in volgens het formaat DDMMJJ.
3. Druk op .
Voorbeeld: Stel de datum in op 25 mei 2007.
Toets in/Druk op:
voor Spaans,
Voorbeeld: St el ee n per cen tage in va n 5.5 0% vo or BT W1.
Toets in/Druk op:
BTW-nummer
5
OPMERKING: Druk een financiële Z-rapportage af alvorens
een BTW-tarief te wijzigen. Zie "Financiële X1- en Z1rapportage".
Zie het gedeelte "Afronden van decimalen voor BTW-berekeningen" en "Afdrukken van BTW-informatie op kassabonnen" voor andere kenmerken m.b.t. BTW.
50
5. Een verkoop van één/meerdere artikelen,
BTW-status en artikelprijs koppelen aan een
bepaalde omzetgroep
Er zijn in totaal 40 omzetgroepen beschikbaar op uw
kasregister. Het programmeren van een omzetgroep bestaat uit het hieraan toewijzen van een positieve of negatieve verkoop van één/meerdere artikelen en een eerder
geprogrammeerde BTW-status. Vervolgens kunt u
optioneel een vooraf ingestelde prijs aan de omzetgroep
toewijzen.
Er kan een status van 3 cijfers voor de omzetgroep geprogrammeerd worden met behulp van de volgende opties:
2. Toets de huidige tijd in volgens het HH:MM, 24-uurs
formaat.
3. Druk op .
Voorbeeld: Stel de tijd in op 3:30 PM.
Uur
Minuten
Toets in/Druk op:
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Toets de op tie s i n voor [verkoop één/meerdereartikelen] en [BTW-status] op grond van de
bovenstaande tabel. Er moet een statuscode van 3
cijfers ingevoerd worden.
3. Druk op
.
4. Typ een [stukprijs] die u toekent aan een specifiek
artikel en druk dan op de bijbehorende omzetgroep-
toets van
tot . Gebruik voor
omzetgroepen van 21 tot 40.
5
Voorbeeld: Pro gram mee r de sta tus pos iti eve ver koo p va n
meerdere artikelen, BTW 2 en een prijs van •2,50 voor
omzetgroep 2.
Voorbeeld: W is PL U 1 t oege wez en aa n om zetg roe p 3.
Toets in/Druk op:
Toets in/Druk op:
Stukprijs
Meerdere
artikelen
positief
BTW-status
Omzetgroep
Nadat u de omzetgroepen geprogrammeerd hebt, kunt u een
overzicht van de programmeerwaarden afdrukken. Zie het
gedeelte "Rapportage omzetgroep-programmering" voor
nadere gegevens.
6. Een vaste PLU programmeren
Een vaste PLU creëren
Er kunnen maximaal 400 PLU's geprogrammeerd worden.
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Druk op
en druk op .
3. Typ de [stukprijs] d i e u a a n d e P L U w i l t t o e k e n n e n ( t w e e
cijfers achter de komma).
4. Druk op de betreffende omzetgroep-toets van tot
om de PLU aan een omzetgroep van 1 t/m 40 toe
te wijzen. Indien BTW is vereist voor een bepaald PLUartikel, zorg er dan voor dat het PLU-nummer van het
artikel aan een omzetgroep wordt gekoppeld die voor
BTW geprogrammeerd is. Voor het programmeren
van een omzetgroep voor BTW, zie het gedeelte "Een
verkoop van één/meerdere artikelen, BTW-status en
artikelprijs koppelen aan een bepaalde omzetgroep".
5. Druk op
Voorbeeld: Maak PLU 1 met een stukprijs van • 2,69 voor
omzetgroep 3.
Toets in/Druk op:
PLU-nummer
Nadat u de PLU-artikelen geprogrammeerd hebt, kunt u een
overzicht van de programmeerwaarden afdrukken . Zie het
gedeelte "Rapportage PLU-programmering" voor nadere
gegevens.
Een vaste PLU wissen
1. Stand van sleutel in slot: PRG
2. Druk op
3. Druk op de betreffende omzetgroep-toets van tot
.
4. Druk op
, typ een [P LU-n umme r (va n 1 t/ m 400) ]
.
PLU-prijs
Omzetgroep
, typ het [PLU-nummer] en druk op .
.
PLU-nummer
Omzetgroep
Programmeren en functies van het
kasregister
De programma's en transactiegegevens voor
managementrapportages worden opgeslagen in het geheugen van het kasregister dat wordt beschermd door
back-up batterijen.
Plaats de batterijen voordat u met het programmeren
van het kasregister begint of verkooptransacties uitvoert, zodat deze informatie bewaard blijft in geval van
een stroomuitval of als de stekker uit het stopcontact
gehaald wordt.
Wijzigingen aanbrengen in de
programmering
Als u een wijziging wilt aanbrengen in de aanvankelijk programmering (bijvoorbeeld om een BTW-tarief, PLU of wisselkoers aan te passen):
•Draai de sleutel in het slot in de stand PRG.
•Voer de betreffende programmering opnieuw uit en
bevestig volgens de onderstaande aanwijzingen
•Schuif de bedieningssleuter in een andere modus.
Een nieuwe invoer voor een programma komt automatisch in
de plaats van de vorige invoer voor hetzelfde programma.
Tekst programmeren met alfanumeriek
toetsenblok en tekencodetabel
Om teksten op kassabonnen, PLU-artikelnamen,
omzetgroepsnamen, medewerkersnamen en valutaaanduidingen te programmeren kunt u het alfanumerieke
deel van het toetsenblok gebruiken om hoofdletters zonder
accenten in te voeren en de tekencodetabel om kleine letters,
hoofdletters en kleine letters met accenten, speciale tekens
of symbolen in te voeren. De volgende teksten kunnen
geprogrammeerd worden:
•Maximaal 400 PLU artikelnamen, waarvan ieder met max.
12 schrijftekens
•Maximaal 40 namen van omzetgroepen, waarvan ieder
met max. 12 schrijftekens
•Maximaal 8 medewerkersnamen, waarvan ieder met max.
12 schrijftekens
•Koptekst kassabon met maximaal 6 regels, waarvan elk
met max. 24 schrijftekens
•Voettekst kassabon met maximaal 4 regels, waarvan elk
met max. 24 schrijftekens
•Maximaal 4 identificatiesymbolen voor buitenlandse valuta,
waarvan elk met max. 10 schrijftekens.
Met het toetsenblok
Om het alfanumeriek toetsenblok te gebruiken voor het
invoeren van een tekst in hoofdletters, zoekt u de gewenste
letter op en drukt zo vaak op de betreffende alfanumerieke
toets als nodig is om de letter weer te geven (de letter
verschijnt geheel rechts op het display).
•Als dezelfde alfanumerieke toets moet worden gebruikt
voor opeenvolgende letter van een tekst, drukt u tussen de
twee letters op
.
6
•Druk op als u ook een spatie wilt invoegen.
•Een verkeerde letter kan gewist worden door op
te drukken die de van pc's bekende backspace-functie
heeft.
3. Druk herhaaldelijk op tot het gewenste regelnummer
van de kop- of voettekst links op het medewerkersdisplay
wordt weergegeven.
4. Voer de letters of tekens in van de tekst die u wilt
programmeeren en druk op
.
•Bevestig uw definitieve tekst door op te drukken.
Voorbeeld: Voer het woord BOEKEN in.
Toets in/Druk op:
BE
E
OK
N
Met de tekencodetabel
Met behulp van de tekencodetabel kunt u alle letters en
symbolen invoeren die uw kasregister kan afdrukken.
Om deze tabel te gebruiken, met betrekking tot afbeelding 7:
•Zoek eerst de gewenste letter of het symbool op en zoek
dan de bijbehorende alfanumeriektoets op aan de hand
van het cijfer in de eerste kolom links.
•Druk zo vaak op de alfanumeriektoets van het toetsenblok
als nodig is om het teken te selecteren, af te lezen op de
regel bovenaan de tabel.
•Bevestig uw definitieve tekst door op
te drukken.
5. Herhaal stap 3 en 4 voor de overige programmeerbare
kop- of voettekstregels die u wilt instellen.
6. Druk op om af te sluiten.
Voorbeeld: Wijzig de derde regel van de standaardtekst
in TOT ZIENS met behulp van de tekencodetabel.
Toets in/Druk op:
Omschakelen naar modus
voor instellen koptekst
T
O
Regel koptekst selecteren
T
IZ
E
N
S
OPMERKING: D e s p e c i a l e a cc e n t e n v a n d e l e t t e r s w o r d e n
niet op het display weergegeven.
Voorbeeld: Sel ecteer de le tters L en Ü.
Toets in/Druk op:
L
Ü
Ü
Kop- en voettekst op de kassabon
Het kasregister drukt standaard een tekst af op alle kassabonnen wanneer de bedieningssleutel in de stand REG
staat. Het kan tevens een programmeerbare voettekst afdrukken.
De koptekst op de kassabon kan bestaan uit 6 regels van elk
24 tekens, de voettekst uit 4 regels van elk 24 tekens. U kunt
de standaard koptekst of de geprogrammeerde voettekst
van het kasregister naar eigen inzicht wijzigen door via het
toetsenblok en/of de tekencodetabel de tekens voor de
nieuwe tekst in te voeren.
Ingevoerde koptekst
bevestigen
Afsluiten
NEDERLANDS
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Druk herhaaldelijk op
t o t h e t b e r i c h t " H D 1 " v e r s c h i j n t
dat de eerste regel van de koptekst aangeeft, of "FT1" dat
de eerste regel van de voettekst aangeeft.
7
Namen van omzetgroepen
U kunt een naam van maximaal 12 tekens programmeren
voor elk van de 40 beschikbare omzetgroepen.
De namen die u aan de omzetgroepen toewijst worden
afgedrukt op de kassabonnen, journaaloverzichten en op
alle managementrapportages.
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
Voorbeeld: Ge ef de naa m "K OFF IE" aa n PLU 2 me t
behulp van het alfanumerieke toetsenblok.
Omschakelen naar modus
voor instellen PLU-naam
Toets in/Druk op:
PLU-nummer selecteren
2. Druk herhaaldelijk op
tot het bericht "DP01"
verschijnt ter aanduiding van de eerste omzetgroep.
3. Druk h e r h a a ldelijk op
tot het gewenste
omzetgroepnummer links op het medewerkersdisplay
verschijnt.
4. Voer de letters of tekens in van de tekst die u wilt instellen
en druk op
.
5. H er h a al s ta p 3 e n 4 v oo r al l e g e we n st e
omzetgroepnamen.
6. Druk op om af t e sl uiten
Voorbeeld: Ge ef de naam "BOEKEN" aan omzetgroep 3
met behulp van het alfanumerieke toetsenblok.
Omschakelen naar modus voor
instellen omzetgroepnaam
Toets in/Druk op:
Nummer omzetgroep
selecteren
Ingevoerde
omzetgroepnaam
bevestigen
Afsluiten
Ingevoerde
PLU-naam bevestigen
Afsluiten
Kortingspercentage (-%) of
Toeslagpercentage (+%)
Door deze optie in te stellen wordt het vooraf ingestelde
kortings- of toeslagpercentage automatisch berekend telkens
wanneer op de toets
afgetrokken worden van of opgeteld worden bij een apart
artikel of het totaal van een verkooptransactie.
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Toets de [nummers] in voor he t g ew enst e p er ce nt age.
U kunt maximaal vier cijfers invoeren in het bereik van 0
tot 99,99. Er moeten twee cijfers vóór en twee cijfers
achter het decimaalteken geplaatst worden.
3. Bepaal of het percentage op korting of toeslag betrekking
heeft door de betreffende, onderstaande code in te toetsen:
0 = Toeslagpercentage
1 = Kortingspercentage
wordt gedrukt. Het percentage kan
Namen van PLU-artikelen
Nadat een prijs is gekoppeld aan een PLU-code, kunt u een
naam toewijzen aan de PLU om het product te identificeren.
De naam die u aan de PLU-code kunt koppelen mag maximaal 12 tekens bevatten.
De PLU-namen die u instelt worden afgedrukt op de kassabonnen, journaaloverzichten en PLU-managementrapportages.
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Druk op
aanduiding van de eerste PLU.
3. Druk herhaaldelijk op
nummer links op het medewerkersdisplay verschijnt .
4. Voer de naam in die u aan de PLU wilt toewijzen en
druk vervolgens op
5. Herhaal stap 3 en 4 voor alle gewenste PLU-namen.
6. Druk op
zodat het bericht "PL001" verschijnt ter
tot het gewenste PLU-
.
om af te sluiten.
4. Druk op
om het ta rief op te sla an.
Voorbeeld: Pr ogr amm eer een s tand aar d kor ting spercentage van 5.50%.
Toets in/Druk op:
EenhedenDecimalen
B e v e s t i g e n
8
Valuta-wisselkoersen
U kunt maximaal vier wisselkoersen voor buitenlandse
valuta programmeren. De waarde in buitenlandse valuta
wordt weergegevenwanneer men op
een verkooptransactie.
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Toet s het ide ntifica tie nummer
overeenkomt met de wisselkoers van de betreffende
buitenlandse valuta en druk vervolgens op
3. Typ de [positie van het decimaalteken] voor de
wisselkoers (0-8 cijfers achter het decimaalteken).
4. Typ de [positie van het decimaalteken] voor het
omgerekende bedrag (0-3 cijfers achter het
decimaalteken).
5. Typ de [wisselkoers] met gebruik van maximaal zes
cijfers zonder decimaalteken.
6. Druk op .
Voorbeeld: Pr ogr amm eer de ee rste wis sel koe rs a ls:
1 EUR = 1,1579 USD.
Toets in/Druk op:
ID-nummer
wisselkoers
Positie dec. teken
van wisselkoers
Positie dec. teken van
omgerekend bedrag
drukt tijdens
in dat
.
Valut a -aa ndu idi n gen
U kunt een valuta-aanduiding van maximaal 10 tekens
toekennen aan elk van de vier geprogrammeerde wisselkoersen. De aanduiding van de gebruikte valuta wordt
afgedrukt op de kassabon bij verkooptransacties die worden afgesloten met betaling in buitenlandse valuta, en op
de managementrapportages.
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Druk op
aanduiding van de eerste van de vier beschikbare
wisselkoersen.
3. Druk h e r h a a ldelijk op tot het gewenste
identificatienummer van de wisselkoers links op het
medewerkersdisplay wordt weergegeven.
4. Voe r d e a andui ding in die aan de geselecteer de
buitenlandse valuta moet worden toegewezen en druk op
.
5. Herhaal stap 3 en 4 als u een aanduiding wilt toekennen
aan de overige buitenlandse valuta's, indien ingesteld.
6. Druk op
Voorbeeld: Ge ef v alu ta 1 d e naa m "U SD" met beh ulp van
het alfanumerieke toetsenblok.
Toets in/Druk op:
tot het bericht "FC1" verschijnt ter
om af te sluiten.
Omschakelen naar modus
voor valuta-instelling
Wisselkoers (1,1579 USD)
Wanneer optie 15 van het systeem voor berekenen van de
valutawisselkoers op Delen is inge steld , word t het bed rag
als volgt omgerekend:
Omgerekend Bedrag = Subt /Vr. V.koers
Wanneer de berekening van de valutawisselkoers op
Vermenigvuldigen i s in g e s te l d , w o rd t h et be d ra g a ls vo lg t
omgerekend:
Omgerekend Bedrag = Subt x Vr. V.koers
Ingevoerde valutaaanduiding bevestigen
Afsluiten
Afrondingsoptie voor Zwitserse, Deense en
Zweedse valuta's
Voor de Zwitserse francs, Deense kronen en Zweedse
kronen kunt u het kasregister zo programmeren dat het
bedrag van een transactie automatisch wordt afgerond wan-
neer op de
gedrukt. Het afgeronde resultaat wordt weergegeven op
het medewerkers- en klantdisplay, en afgedrukt op kassabon en journaaloverzicht. Het totaal van de afrondingen
wordt weergegeven in financiële rapportages.
Instellen van de afrondingsoptie
U kunt het kasregister instellen op afronding van het subtotaal of totale bedragen in de betreffende valuta door systeemoptie 14 op de gewenste waarde in te stellen (1, 2 of 3), aan
de hand van het gedeelte "Systeemopties".
, of een [bedrag]-toets wordt
NEDERLANDS
9
Afronden van decimalen voor
BTW-berekeningen
Afdrukken van het verkooptotaal met BTW gesplitst
per tarief (TL BTW) - Systeemoptie 38
Het afronden van decimalen wordt bij de berekening van
BTW-percentages gebruikt om bedragen naar boven of
naar beneden af te ronden op het dichtstbijzijnde gehele
getal.
Kies een van de volgende drie opties om het gewenste
type afronding te selecteren:
StatusnummerAfronding van decimalen
Geprogrammeerde BTWtarieven
0Een deel van een cent wordt naar
beneden afgerond op een hele cent
1decimalen minder dan een halve cent
Afdrukken van de som van verkooptotalen met BTW
(TOT TL BTW) - Systeemoptie 39
worden naar beneden, decimalen
vanaf een halve cent worden naar
boven afgerond op een hele cent
(standaardinstelling)
2een deel van een cent wordt naar
boven afgerond op een hele cent
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Typ de systeemvariabele
gevolgd doo r h e t
Geprogrammeerde BTWtarieven
statusnummer [0, 1 of 2] om de gewenste afronding
te selecteren.
3. Druk op
om de nieuwe instelling op te slaan.
Voorbeeld: Programmeer de afrondingscode zo dat
decimalen onder de halve cent naar beneden, en
decimalen vanaf een halve cent naar boven tot op een
Afdrukken van belastbare verkooptotalen zonder BTW
voor elk tarief (T ZOND BTW) - Systeemoptie 40
Geprogrammeerde BTWtarieven
hele cent worden afgerond.
BTW-totalen per
geprogrammeerd
tarief
Belastbare
verkooptotalen
per tarief
BTW-totalen per
geprogrammeerd
tarief
Som van
belastbare
verkooptotalen
BTW-totalen per
geprogrammeerd
tarief
Toets in/Druk op:
Afdrukken van BTW-informatie op
kassabonnen
U kunt het kasregister programmeren voor het afdrukken
van BTW-informatie op de kassabon naar gelang de vereisten
die in uw bedrijf of het land van gebruik van toepassing zijn.
Programmeren van het kasregister voor het
afdrukken van de vereiste BTW-informatie
U kunt het kasregister programmeren voor het afdrukken
van de nodige BTW-informatie door systeemopties 36, 37,
38, 39, 40 en 41 in te stellen aan de hand van het gedeelte
"Systeemopties".
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Typ het [nummer van de systeemoptie] gevolgd door
het statusnummer
3. Schuif de sleutel in de stand OFF.
Afdrukken van de som van alle berekende BTWbedragen (TOTAAL BTW) - Systeemoptie 37
, en druk vervolgens op .
Belastbare
verkooptotalen
zonder BTW
voor elk tarief
Afdrukken van de som van belastbare verkooptotalen
zonder BTW (TL ZOND BTW) - Systeemoptie 41
Geprogrammeerde BTWtarieven
Rekenmodus
BTW-totalen per
geprogrammeerd
tarief
Som van de
belastbare
verkooptotalen
zonder BTW
De rekenmodus is een non-print modus die uitsluitend
toegankelijk is in de stand REG of JRNL. Er moet een
wachtwoord geprogrammeerd worden voor de rekenmodus.
In de rekenmodus kunnen de volgende toetsen worden
gebruikt:
Toets
Geprogrammeerde BTWtarieven
10
BTW-totalen per
geprogrammeerd
tarief
Som van de
individuele
BTW-totalen
to
Programmeren van een Wachtwoord voor de
Rekenmodus
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Druk op
.
Activeren van het medewerkerssysteem
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Druk op .
3. Toets een [4-cijferig wachtwoord] in e n d r uk op
OPMERKING: Het 4-cijferige wachtwoord mag niet 0000
zijn, omdat dit overeenkomt met geen wachtwoord.
Voorbeeld: Stel het wachtwoord 1962 in.
Toets in/Druk op:
Omschakelen naar instellen
wachtwoord Rekenmodus
Wachtwoord rekenmodus bepaald
Wachtwoord
bevestigen
Activeren van de rekenmodus
1. Stand van sleutel in slot: REG of JRNL.
2. Het [4-cijferige wachtwoord] invoeren en op
drukken.
3. Er verschijnt een streepje geheel links op het display
ter aanduiding dat de rekenmodus actief is.
.
Deactiveren van het medewerkerssysteem
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Druk op
.
Een beveiligingscode koppelen aan een
medewerkersnummer
Met het medewerkerssysteem ingeschakeld:
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Typ een nummer van t o t v o o r d e m e d e w e r k e r
waaraan de beveiligingscode wordt gekoppeld.
3. Druk op
4. Bepaal, op grond van onderstaande codes, of het een
ervaren medewerker betreft of iemand die in opleiding is:
1 = Medewerker in opleiding
0 = Ervaren medewerker
5. Druk op
6. Druk op drie [ c i j f e r t o e t s e n ] o m e e n d r i e - c i j f e r i g e , g e h e i m e
code in te voeren.
.
.
Afsluiten van de rekenmodus
1. Stand van sleutel in slot: REG of JRNL.
2. Druk op.
3. Het streepje verdwijnt van het display ten teken dat u
nu weer in de normale registermodus bent.
Medewerkerssysteem
Het medewerkerssysteem is een beveiligingsvoorziening
waarmee de toegang tot het kasregister kan worden
geregeld en het aantal transacties en verkopen van
maximaal 8 medewerkers kan worden gecontroleerd.
In de fabrieksinstelling van het kasregister is het
medewerkerssysteem uitgeschakeld. U kunt het
medewerkerssysteem activeren voor een zekere
bescherming en verkoopcontrole of het weer uitschakelen
zodat het kasregister vrij en zonder enige beperking kan
worden gebruikt.
OPMERKING: Als het medewerkerssysteem is
uitgeschakeld, kunt u het kasregister gebruiken zonder dat
u een medewerkersnummer of een nummer en de
bijbehorende 3-cijferige code in hoeft te voeren.
U kunt nog andere kenmerken met betrekking tot de
medewerkers programmeren. Zie systeemopties 9 en 10
in "Systeemopties" voor nadere gegevens.
7. Druk op
.
Voorbeeld: Wijs geheime code 106 toe aan ervaren
Medewerker 1.
Toets in/Druk op:
Medewerkersnummer
Geheime code
Invoeren van een medewerkersnummer/
beveiligingscode voor kasregisterbewerkingen
1. Stand van sleutel in slot: REG of JRNL.
2. Typ een medewerkersnummer van
druk op
.
3. Typ de overeenkomstige 3-cijferige code (indien
geprogrammeerd) en druk op
De medewerkersnaam wordt weergegeven (C1 .....C8) om
de huidige medewerker te identificeren en ten teken dat het
nu mogelijk is transacties uit te voeren. Het medewerkersnummer wordt op de kassabon en op de managementrapportages afgedrukt.
tot en
.
NEDERLANDS
11
Medewerkersnamen
U kunt een medewerkersnaam of identificatie van maximaal
12 tekens programmeren met behulp van het alfanumerieke
toetsenblok of de tekencodetabel. De medewerkersnaam
wordt automatisch afgedrukt op alle kassabonnen, journaaloverzichten en managementrapportages.
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Zet het kasregister in de modus voor het programmeren
OPMERKING: Als u het beh eer der swa cht woord instelt op
0000, werkt de wachtwoordbeveiliging niet.
Voorbeeld: S te l he t wa c ht wo o rd 9 87 6 in vo o r d e Z- m od us .
Toets in/Druk op:
Omschakelen naar invoeren wachtwoord Z-modus
van een medewerkersnaam door herhaaldelijk op
te drukken tot het bericht "CL1" verschijnt ter aanduiding
van het eerste medewerkersnummer.
3. Selecteer het medewerkersnummer waaraan u een
naam wilt toekennen door herhaaldelijk op
te
drukken tot het nummer rechts op het
medewerkersdisplay verschijnt.
4. G e bru i k h e t a l f a nu m e r iek e t o e ts e n b lo k e n de
tekencodetabel om de medewerkersnaam in te voeren
en druk vervolgens op
. De ingevoerde naam
wordt automatisch afgedrukt.
5. Druk op om af t e sl uit en.
Voorbeeld: Programmeer Alex als de naam voor medewer-
ker 2 met behulp van de tekencodetabel.
Toets in/Druk op:
Omschakelen naar
modus voor instellen
medewerkersnaam
Medewerkersnaam selecteren
A
l
e
x
Medewerkersnaam bevestigen
Afsluiten
Beheerderswachtwoord
U kunt een beheerderswachtwoord instellen om ongeoorloofde toegang tot de Z-modus van het register te voorkomen. Aangezien managementrapportages die in de Zmodus worden opgesteld de transactietotalen op nul
zetten, wordt met een beheerderswachtwoord voorkomen
dat deze totalen door onbevoegd personeel op nul worden
gezet.
Instellen van een beheerderswachtwoord voor
de Z-modus
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Druk op
3. Toets uw 4-cijferig beheerderswachtwoord in en druk
.
Beheerderswachtwoord
Ingevoerd wachtwoord
bevestigen
Wissen van het beheerderswachtwoord voor
de Z-modus
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Druk op
.
3. Druk op .
Werken met het kasregister in de modus
met wachtwoordbeveiliging
Als een beheerderswachtwoord is ingesteld om ongeoorloofde toegang tot de Z-modus te voorkomen, gaat u als
volgt te werk om het wachtwoord op te geven, zodat u de
Z-managementrapportage kunt afdrukken:
1. Stand van sleutel in slot: Z1/Z2.
2. Typ het 4-cijferige wachtwoord.
3. Druk op
.
Oefenmodus
In de oefenmodus kunt u echte verkooptransacties op het
kasregister uitvoeren om te oefenen. De transacties die in
deze modus worden uitgevoerd, worden niet opgenomen
in de financiële managementrapportages en kassabonnen worden niet geteld; er wordt een serie asterisken
afgedrukt in plaats van het volgnummer van de kassabon.
Wanneer het kasregister in de oefenmodus staat, worden
alle oefentransacties in de modus REG of JRNL uitgevoerd.
U kunt tevens een gedetailleerde rapportage afdrukken om
een overzicht te hebben van in deze modus uitgevoerde
transacties. Zie "Rapportage oefentransacties" voor nadere
gegevens.
Om het kasregister in de oefenmodus te zetten:
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Druk op
Er verschijnt een streepje op het display ter aanduiding
dat het kasregister in de Oefenmodus staat.
3. Schuif de bedieningssleutel in de stand REG of JRNL om
oefentransacties uit te voeren.
Om de oefenmodus af te sluiten:
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Druk op
.
.
12
op .
Om het kasregister in de oefenmodus te zetten wanneer
een wachtwoord voor de oefenmodus is ingesteld:
1. Stand van sleutel in slot: REG of JRNL.
2. Typ het [4-cijferige wachtwoord] en dr uk o p
.
Er verschijnt een streepje op het display ter aanduiding dat
het kasregister in de Oefenmodus staat.
Om de oefenmodus af te sluiten wanneer een wachtwoord is
ingesteld:
1. Stand van sleutel in slot: REG of JRNL.
2. Typ het [4-cijferige wachtwoord] en dr uk o p .
Instellen van een wachtwoord voor
de oefenmodus
Een wachtwoord voor de oefenmodus voorkomt onbevoegde
toegang tot de oefenmodus en maakt oefenen mogelijk in de
modus REG of JRNL.
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Druk op
3. Typ het [4-cijferige wachtwoord] en druk op
.
.
OPMERKING: Ste l het wach twoo rd ni et in op 00 00.
Voorbeeld: Stel het wachtwoord 9876 in voor de oefen-
modus.
Toets in/Druk op:
Wachtwoord voor
oefenmodus instellen
Omschakelen naar modus
voor instellen wachtwoord
oefenmodus
Ingevoerd
wachtwoord
bevestigen
Systeemopties
De programmeerfunctie voor de systeemoptie's van het
kasregister omvat een groot aantal opties voor de bediening
van het kasregister. Alle functies die worden beschreven in
dit gedeelte zijn bij aflevering van het kasregister zo ingesteld
dat ze voldoen aan de meest gangbare wensen en eisen.
De standaardinstellingen van het kasregister, die u trouwens op elk moment kunt wijzigen, zijn vet afgedrukt in de
onderstaande tabel. U kunt op elk gewenst moment een
overzicht afdrukken waarop is aangegeven hoe uw kasregister geprogrammeerd is. Zie "Rapportage kasregisterprogrammering" voor nadere gegevens.
1Datumweergave/printformaat
0 = Datum in "dag - maand - jaar" formaat
1 = Datum in "maand - dag - jaar" formaat
2Tijdweergave
0 = 24-Uursnotatie
1 = 12-Uursnotatie
30 = Positie van het decimaalteken - n
1 = Positie van het decimaalteken - n.n
2 = Positie van het decimaalteken - n.nn
3 = Positie van het decimaalteken - n.nnn
4Elektronisch Journaal
0 = Dynamische bewerking elektronisch journaal
1 = Standaardbewerking elektronisch journaal
5Keuze opslag Elektronisch Journaal
0 = Slaat alleen verkoopbon op in elektronisch
journaal
1 = Volledige registratie in elektronisch journaal
6Geluidssignaal vanwege geheugen EJ bijna vol bij
aanvang transactie
0 = Geluidssignaal uitgeschakeld
1 = Geluidssignaal ingeschakeld
7Geluidssignaal vanwege geheugen EJ bijna vol na
afloop van een transactie
0 = Geluidssignaal uitgeschakeld
1 = Geluidssignaal ingeschakeld
8Status Medewerkerssysteem
0 = Medewerkerssysteem niet actief
1 = Medewerkerssysteem actief
9Verplichte invoer beveiligingscode medewerker
0 = uitgeschakeld
1 = ingeschakeld
10Verplichte invoer medewerkersnummer voor elke
transactie
0 = uitgeschakeld
1 = ingeschakeld
11Activiteit reg istra tie nulprij s
0 = Actief
1 = Niet actief
12Berek enen BTW
0 = Gereserveerd
1 = BELASTING toevoegen
2 = BTW berekenen
13Modus Afrond en Breuk
0 = Afronden naar beneden
1 = Afronden uit 5/4
2 = Naar boven afronden
14Keuze Europese afron ding
0 = Geen Europese afronding
1 = Keuze Europese afronding - Zwitsers
0.01 - 0.02 = bedrag afgerond op 0.00
0.03 - 0.07 = bedrag afgerond op 0.05
0.08 - 0.09 = bedrag afgerond op 0.10
2 = Keuze Europese afronding - Zweeds
0.00 - 0.24 = bedrag afgerond op 0.00
0.25 - 0.74 = bedrag afgerond op 0.50
0.75 - 0.99 = bedrag afgerond op 1.00
3 = Keuze Europese afronding - Deens
0.00 - 0.12 = bedrag afgerond op 0.00
0.13 - 0.37 = bedrag afgerond op 0.25
0.38 - 0.62 = bedrag afgerond op 0.50
0.63 - 0.87 = bedrag afgerond op 0.75
0.88 - 0.99 = bedrag afgerond op 1.00
15Berekenen wisselkoers vreemde valuta
0 = Delen
1 = Vermenigvuldigen
16Afgif te Meervoudige kassabonnen
0 = Afgifte meervoudige kassabonnen inge-
schakeld
1 = Afgifte meervoudige kassabonnen uitgescha-
keld
17Openen ka ssala de tijdens GEEN VERKO OP
transactie
0 = openen ingeschakeld
1 = openen uitgeschakeld
18Updaten vol gnumm er op kassabon GE EN VER-
KOOP transactie
0 = Updaten ingeschakeld
1 = Updaten uitgeschakeld
NEDERLANDS
13
19Nul overslaan
0 = Nul overslaan op financiële rapportages
1 = Nul niet overslaan op financiële rapportages
20Reset volgnummer kassabon na Z1-rapportage
0 = Reset nummer kassabon uitgeschakeld
1 = Reset nummer kassabon ingeschakeld
21Reset Eindtotaal na Z1-rapportage
0 = Reset Eindtotaal uitgeschakeld
1 = Reset Eindtotaal ingeschakeld
22Reset Z1/Z2 teller na Z-rapportage
0 = Reset Z1 en Z2 teller uitgeschakeld
1 = Reset Z1 en Z2 teller ingeschakeld
23(Gereserveerd)
24Afgedrukte lettergrootte
0 = Normaal Formaat
1 = Klein Formaat
25Gecomprimeerde afdruk EJ overzicht
0 = Gecomprimeerde afdruk uitgeschakeld
1 = Gecomprimeerde afdruk ingeschakeld
26Updaten volgnummer kassabon na Z1-rappor-
tage
0 = Updaten volgnummer ingeschakeld
1 = Updaten volgnummer uitgeschakeld
27-29 Gereserveerd
30Afdrukken datum
0 = Afdrukken datum ingeschakeld
1 = Afdrukken datum uitgeschakeld
31Afdrukken tijd
0 = Afdrukken tijd ingeschakeld
1 = Afdrukken tijd uitgeschakeld
32Afdrukken volgnummer kassabon
0 = Ingeschakeld
1 = Uitgeschakeld
33Afdrukken subtotaal wanneer
0 = Afdrukken subtotaal ingeschakeld
1 = Afdrukken subtotaal uitgeschakeld
34Afdrukken belastingsymbool rechts van bedrag
0 = Ingeschakeld
1 = Uitgeschakeld
35BTW-details afdrukken voor of achter totaal-
bedrag (kassabon)
0 = BTW-details afdrukken achter totaal-
bedrag
1 = BTW-details vóór totaalbedrag
36Afdrukken versch illend BTW-per centage
0 = Afdrukken verschillend BTW-percentage in
geschakeld
Wijzigen van de standaardinstellingen van het
kasregister
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Typ het [nummer] van de systeemvariabele (1-90
zoals aangegeven in de tabel) die u wilt wijzigen.
3. Typ het [nummer] van de gewenste instelling.
Instellen Eindtotaal
Het op de managementrapportages afgedrukte eindtotaal
van de transactie kan geprogrammeerd worden.
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Toets in en druk op
4. Druk op
Voorbeeld: Stel de datum in in de notatie Maand/Dag/
Jaar.
Toets in/Druk op:
Systeemvariabele
Instelling
.
Instelling bevestigen
Consecutief kassabonnummer
Het kasregister drukt standaard een consecutief kassabonnummer van maximaal 4 cijfers op elke kassabon en
managementrapportage af. U kunt dit nummer overeenkomstig uw handelsbehoeften veranderen. Het nieuw ingevoerde
kassabonnummer zal afgedrukt worden.
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. T y p e
3. Typ het [4-cijferige consecutief kassabonnummer]
en druk op
.
en druk op.
Instellen Z1-Teller
U kunt de teller Z1 instellen op grond van uw zakelijke
behoeften. De meest recent uitgevoerde instelling van de
teller Z1 wordt afgedrukt.
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
.
3. Toets uw [max. 10-cijferig Eindtotaal] in en druk op
.
Managementrapportages
Transactiegegevens worden in het geheugen van het
kasregister bewaard zolang het batterijsysteem in werking
is. Deze gegevens kunt u afdrukken in een rapportage,
zodat het management beschikt over een overzicht.
De managementrapportage kan worden afgedrukt met de
sleutel in de stand X1/X2 of Z1/Z2.
X- en Z-rapportages
Schuif de sleutel in de stand X1/X2 om een rapportage af
te drukken van de verzamelde transactiegegevens. In
deze stand BLIJVEN ALLE TOTALEN AANWEZIG IN HETGEHEUGEN. Gebruik deze rapportagemodus om periodieke overzichten van de uitgevoerde transacties af te
drukken (de X-rapportage kan ook worden aangeduid als
halfdaags rapport). X-rapportages omvatten de PLU-rapportage, medewerkersrapportage en financiële X1- en X2-rapportage.
Als u de sleutel in de stand Z1/Z2 zet worden dezelfde
gegevens afgedrukt als in de X-rapportage. Het enige verschil tussen deze twee rapportages is dat na het afdrukken
van een Z-rapportage ALLE TRANSACTIETOTALEN OPNUL WORDEN GEZET, met uitzondering van het eindtotaal
tenzij anders geprogrammeerd in de programmeermodus
voor systeemopties. Deze rapportage kan ook worden aangeduid als einddaags-rapport.
2. Toets
en uw [4-cijferige Z1-teller] in en d ruk op
.
Instellen Z2-Teller
U kunt de teller Z2 instellen op grond van uw zakelijke
behoeften. De ingestelde Z2-teller wordt niet afgedrukt.
1. Stand van sleutel in slot: PRG.
2. Toets
en uw [4-cijferige Z2-teller] in en druk op
.
OPMERKING: Om te voorkomen dat de Z-rapportage per
ongeluk wordt afgedrukt, kunt u een beheerderswachtwoord
voor de Z-modus toekennen volgens de instructies in het
gedeelte "Instellen van het beheerderswachtwoord voor de
Z-modus".
Een X2-rapportage is een periodieke financiële rapportage
die gewoonlijk op wekelijkse basis wordt gemaakt. Hij bevat
alle transactietotalen. Een Z2-rapportage is gelijk aan een
X2-rapportage met het enige verschil dat hierbij alle totalen op nul worden gezet. Deze rapportage is geschikt voor
een maandelijks verkoopoverzicht van de totale verkoop
per omzetgroep aan het einde van iedere maand.
Financiële X1- en Z1-rapportage
OPMERKING: N a d a t e e n "Z " o v e r z i c h t i s g e m a a kt , k a n h e t
niet gekopieerd worden om zeker te zijn dat genoeg papier in
het kasregister aanwezig is.
1. Stand van sleutel in slot: X1/X2 o f Z1/Z2 ( h o u d e r r e k e n i n g
mee dat bij afdrukken van een Z2 alle totalen op nul
worden gezet).
2. Als een beheerderswachtwoord voor de Z-modus is
ingesteld, het [4-cijferige wachtwoord] typen en op
drukken.
3. Druk op
.
NEDERLANDS
15
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.