Olivetti ECR 3550 T User Manual [pt]

PREFÁCIO
Este Guia do Empregado explica como usar os numerosos recursos que o registador de caixa oferece. Este registador de caixa electrónico foi projectado para ajudar a sua empresa a operar de forma tranquila, proporcionando operações de registo eficientes. Apresentamos aqui apenas alguns dos diversos recursos valiosos do registador de caixa:
40 departamentos e 1000 “Price Look-Ups” (PLU) - Pesquisas de Preços;
vinculação PLU a PLU, de forma que as PLUs possam registar automaticamente outras PLUs quando o recurso estiver activado;
possibilidade de conexão a um Computador Pessoal;
possibilidade de conexão a um leitor de código de barras;
programação do teclado para que se possa personalizar as funções padrão das teclas do registador de caixa, de acordo com as necessidades específicas;
com o teclado do registador de caixa adequadamente programado, existe a possibilidade de usar as funções de subtotal de Levar Para Casa, Comer no Local, Consulta de Preços e Bandeja;
26 números de empregado, com a possibilidade de atribuir um código de segurança de três dígitos para as transacções dos empregados individuais, de forma a evitar o acesso não autorizado;
impressora térmica de 2 estações, que imprime informações em 2 rolos de papel separados, fornecendo ao cliente recibos e um registo diário das transacções;
personalização do cabeçalho de 7 linhas do recibo de vendas ao cliente, além da personalização da sequência de propaganda de 5 linhas do recibo de vendas ao cliente;
teclas para meios de pagamento em dinheiro, cheque, cartão de débito e de crédito;
possibilidade de usar um máximo de 4 taxas de câmbio diferentes;
mostrador articulado traseiro em haste com 10 caracteres numéricos, para que o cliente possa visualizar as transacções;
mostrador alfanumérico dianteiro para o operador, consistindo numa linha de mensagem de 10 caracteres na parte superior e numa linha de transacção de 10 caracteres na parte inferior;
cálculos automáticos de impostos até 8 diferentes impostos IVA e impostos cumulativos programáveis;
opções de entrada vinculadas aos departamentos, que aperfeiçoam e aceleram a operação;
exibição do dia e da hora, impressos nos recibos dos clientes e nos registos diários;
impressão dos recibos dos clientes e dos registos diários em qualquer uma de seis línguas (inglês, francês, alemão, espanhol, holandês e português);
possibilidade de emitir cópias de um recibo de transacção.
PORTUGUÊS
P-I
ÍNDICE
FAMILIARIZAÇÃO COM O SEU REGISTADOR DE CAIXA ................................... 1
ACESSÓRIOS PADRÃO .................................................................................................................................... 1
COMO USAR ESTE MANUAL ........................................................................................................................... 2
MANUTENÇÃO DO REGISTADOR DE CAIXA ................................................................................................. 2
O TECLADO ............................................................................................................... 3
FUNÇÕES DO TECLADO .................................................................................................................................. 3
FUNÇÕES OPCIONAIS QUE PODEM SER ATRIBUÍDAS ÀS TECLAS DO TECLADO ................................... 5
O SISTEMA DE CONTROLO .................................................................................... 6
A FECHADURA DE CONTROLO ...................................................................................................................... 6
GAVETA DA CAIXA COM COMPARTIMENTO DE DINHEIRO AMOVÍVEL....................................................... 6
ECRÃS DO OPERADOR E DO CLIENTE ......................................................................................................... 7
ECRÃ DE DATA E HORA ................................................................................................................................... 7
INDICADORES DE SÍMBOLOS ESPECIAIS ..................................................................................................... 7
CONDIÇÕES DE ERRO ............................................................................................ 7
MENSAGENS E CÓDIGOS DE ERRO .............................................................................................................. 7
O ALARME DE ERRO ....................................................................................................................................... 8
COMO LIMPAR UM ERRO ................................................................................................................................ 8
LIMPEZA GERAL ............................................................................................................................................... 8
COMO ANULAR ERROS ................................................................................................................................... 9
SISTEMA DE BATERIA DE BACK-UP DE MEMÓRIA ............................................ 9
COMPARTIMENTO DA IMPRESSORA .................................................................... 9
FITA DE PAPEL ................................................................................................................................................. 9
COMO CARREGAR O ROLO DO RECIBO DO CLIENTE .............................................................................. 10
COMO CARREGAR O ROLO DO REGISTO DIÁRIO ..................................................................................... 11
EXEMPLOS DE TRANSACÇÕES........................................................................... 13
COMO ENTRAR NO MODO DE REGISTO..................................................................................................... 13
COMO SAIR DO MODO DE REGISTO ........................................................................................................... 13
COMO LIMPAR ERROS .................................................................................................................................. 13
EXEMPLO DE RECIBO ................................................................................................................................... 13
COMO REIMPRIMIR UM RECIBO DE VENDA ............................................................................................... 14
TRANSACÇÕES PADRÃO .............................................................................................................................. 14
TRANSACÇÕES COM A TECLA MENOS (-) .................................................................................................. 19
TRANSACÇÕES COM A TECLA MAIS (+)...................................................................................................... 20
TRANSACÇÕES COM DESCONTO PERCENTUAL (-%) ............................................................................... 21
TRANSACÇÕES MAIS PERCENTUAL (+%) ................................................................................................... 24
CÓDIGOS DE PLUS ........................................................................................................................................ 26
ANULAÇÕES E REEMBOLSOS ...................................................................................................................... 29
OUTRAS TRANSACÇÕES ............................................................................................................................... 31
TRANSACÇÕES COM O USO DAS TECLAS OPCIONAIS ATRIBUÍDAS....................................................... 34
TRANSACÇÕES USANDO UMA MOEDA ESTRANGEIRA .................................................................. 34
ESPECIFICAÇÕES E SEGURANÇA DO REGISTADOR DE CAIXA .............................................................. 41
P-II
FAMILIARIZAÇÃO COM O SEU REGISTADOR DE CAIXA
A figura abaixo mostra uma visão geral do seu registador de caixa.
11
12
10
9
8
7
6
4
1
4
2
3
5
1. Ecrã do Cliente 8. Fechadura do Compartimento da Impressora
2. Fechadura do Controlo de Operações 9. Janela de Visualização do Rolo dos Registos Diários
3. Interface de série para conexão a um PC 10. Ranhura para Saída dos Recibos dos Clientes
4. Interface de série para conexão a um leitor 11. Tampa do Compartimento da Impressora de código de barras 12. Ecrã do Operador
5. Fechadura da Gaveta da Caixa
6. Gaveta da Caixa
7. Teclado
ACESSÓRIOS PADRÃO
O seu registador de caixa vem com os seguintes itens:
• Um carretel de bobina de plástico preto com 2 peças para o registo diário
• Dois rolos de papel térmico padrão de 37,5 + 0,5 mm, um para os recibos dos clientes e o outro para o
registo diário
• Este Guia do Empregado, o Guia de Configuração do Sistema e o Guia do Software
• Um conjunto de teclas do Programa (PRG) para aceder às funções de programação da máquina
• Um conjunto de teclas do Registo (REG) para aceder às funções de registo de caixa da máquina
• Um conjunto de teclas Z para aceder ter acesso às funções X e Z.
• Um conjunto de teclas para trancar a gaveta da caixa e a tampa do compartimento da impressora
• Um cabo da interface de série para a conexão do registador de caixa a um Computador Pessoal
• Software de configuração do registador de caixa, para ser instalado no Computador Pessoal.
PORTUGUÊS
P-1
COMO USAR ESTE MANUAL
O Guia do Empregado do seu registador de caixa está organizado para fácil referência. A parte da frente dá uma visão geral do registador de caixa e fornece informações sobre todos os recursos e funções disponíveis. A seguir, encontram-se exemplos de transacções que mostram como operar o registador de caixa. Os exemplos de transacções mostram as etapas para as operações das teclas e incluem exemplos de recibos. Na parte de trás do manual encontrará as especificações técnicas do seu registador de caixa e algumas informações de segurança. Use o Índice para localizar um item específico.
Primeiros Passos
Antes de começar a usar o registador de caixa, leia as secções intituladas “Funções do Teclado” , “O Siste­ma de Controlo” e “Ecrãs do Operador e do Cliente” para se familiarizar com as suas operações. Após as opções desejadas do programa terem sido definidas pelo seu Supervisor, insira a chave de controlo REG na fechadura de controlo, gire-a até à posição REG 1 ou REG 2; assim, estará pronto para efectuar transacções de venda. Na posição REG 2, o registador de caixa não imprimirá o recibo do cliente, a não ser que a tecla [ST] seja premida no término da transacção.
MANUTENÇÃO DO REGISTADOR DE CAIXA
Abaixo indicamos as informações sobre como realizar a manutenção do seu registador de caixa.
OBSERVAÇÃO: Antes de limpar o registador de caixa, certifique-se de que ele está desligado e/ou desconectado
da tomada de parede. Os dados de programação da máquina e as informações sobre as transações para os relatórios de gestão estão armazenados no registador de caixa. A bateria de back-up dentro do registador de caixa guarda estas informações quando o registador de caixa é desligado da tomada de corrente ou no caso de uma interrupção de energia.
1. Mantenha qualquer líquido longe do registador de caixa para evitar respingos, que podem danificar os componentes electrónicos.
2. Para limpar o registador de caixa, primeiro desligue-o e/ou desconecte-o da tomada de parede e, depois, use apenas um pano húmido. Não use substâncias corrosivas, como solventes, álcool, gasolina ou componentes abrasivos.
3. Se o registador de caixa for armazenado a temperaturas extremamente altas ou baixas (abaixo de 32oF ­ou 0 oC - ou acima de 104oF - ou 40oC), deixe que a temperatura no interior do registador de caixa iguale a temperatura ambiente antes de o ligar.
4. NÃO tente puxar a fita de papel quando o registador de caixa estiver a imprimir ou ao carregar o papel. Use sempre a tecla [R Feed] ou [J Feed] para alimentar o papel. Se a fita de papel for puxada, isto poderá danificar o mecanismo de impressão.
P-2
O TECLADO
O seu registador de caixa está equipado com um teclado de 53 teclas, através do qual se podem efectuar todas as funções do registador de caixa.
A figura abaixo mostra a disposição do teclado.
4
8
9 10
11
12
13
24 23 22
21 20
19
1
18
17
2
3 5 6 7
15
14
16
FUNÇÕES DO TECLADO
1. [R Feed] (“Receipt Paper Feed” – Alimentação do Papel do Recibo) – Avança o papel do recibo uma linha de
cada vez; avança o papel continuamente quando mantida pressionada.
2. [J Feed] (“Journal Record Feed” – Alimentação do Registo Diário) – Avança o papel do registo diário uma
linha de cada vez; avança o papel continuamente quando mantida pressionada.
3. [Dept Shift] (“Department Shift” - Departamento + Shift) – Permite entradas de preços para os departamentos
21-40. Pressione esta tecla antes de inserir as teclas aplicáveis aos departamentos 21-40.
4. [0 - 9/00] – Insere valores, indica quantas vezes um item específico é repetido, determina taxas percentuais
ou valores a serem adicionados ou subtraídos. Usada para inserir números de identificação dos Empregados. A tecla zero duplo permite a entrada rápida de números com dois ou mais zeros.
5. [1-40 (A-Z)] (Departamentos 1 a 40, letras A a Z) – Regista inserções de preços para os departamentos 1 a 40. Para registar uma inserção de preço para os departamentos 21 a 40, pressione a tecla [Dept Shift] e, em seguida, a tecla do número do departamento correspondente.
6. [#/NS] – (NS: "No Sale” - Sem Vendas) – Quando usada como tecla “No Sale” (Sem Vendas), abre a gaveta da caixa sem registar nenhum valor, como quando se altera uma transacção em dinheiro para uma transacção sem vendas. Usada para registar o número da transacção para uma transacção ou para a venda de itens individuais.
7. [Price 2] – (Preço 2) – Regista um preço alternativo que foi programado para o mesmo produto ou departamento.
8. [Check] – (Cheque) – Totaliza as vendas pagas em cheque.
PORTUGUÊS
P-3
9. [Charge] – (Débito) – Totaliza as vendas debitadas.
10. [ST] – (ST: Sales Tax – Imposto de Vendas) – Exibe e imprime no recibo do cliente e no registo diário das
transacções o subtotal de uma venda com imposto de vendas, se aplicável. Calcula o subtotal de uma transacção consistindo em vários itens a serem descontados ou aumentados individualmente de um determinado valor ou percentual, e imprime-o no recibo do cliente e no registo diário das transacções. também é usada para imprimir uma segunda via do recibo de vendas que acabou de ser emitido (a cópia não é registada no registo diário das transacções).
11. [Credit] – (Crédito) – Totaliza as vendas classificadas como créditos, como em cartão de débito ou em
cartão de crédito, que é uma alternativa à forma usada para pagamentos por débito.
12. [Amt Tend/Total] (Amount Tendered/TOTAL – Valor Pago/TOTAL) – Totaliza o valor exacto das transacções
em dinheiro e computa o troco.
13. [.] (Ponto Decimal) – Usada para inserir quantidades fraccionárias de itens que estão a ser vendidos. Não
se deve usar o ponto decimal ao se inserir um preço.
14. [Qty/Time] (Função dupla: Multiplicar e exibir data/hora) – Multiplica as entradas das teclas [department]
ou [PLU]; também alterna entre a exibição da data e hora actuais no modo REG. Se esta tecla for pressionada durante a transacção, serão exibidas legendas alfanuméricas maiores que a capacidade de 10 caracteres do ecrã. Por exemplo, se a legenda contiver 18 caracteres, então a legenda completa poderá ser exibida em duas etapas.
15. [Void/EC] (Função dupla: Void (Anular) e EC) – Exclui o último item inserido e corrige uma entrada específica
após ela ter sido processada e impressa.
16. [Clerk] – (Empregado) – Confirma um número de Empregado inserido.
17. [Return] – (Devolução) – Emite reembolsos ou regista o preço de mercadorias devolvidas.
18. [Clear] – (Limpar) – Limpa uma entrada realizada com o teclado numérico ou com a tecla [Qty/Time]
antes de finalizar uma transacção com uma tecla de Departamento ou de função. Esta tecla também é usada para limpar condições de erro.
19. [PLU] (Price Look-Up – Pesquisa de Preço) – Regista um preço pré-fixado de um determinado item no
departamento apropriado.
20. [PLU Price] (Preço PLU) – Sobrepõe temporariamente um preço atribuído a um número de PLU.
21. [-] – Subtrai um valor de um item.
22. [+] – Adiciona um valor a um item.
23. [+%/PO] (Função dupla: Percentual a Mais e “Paid Out” - Pago) – Quando usada como a tecla +%, adiciona
um percentual a um item ou ao total de vendas. Quando usada como a tecla PO, regista qualquer dinheiro pago.
24. [-%/RA] (Função dupla: Percentual Descontado e “Received On Account” – Recebido a Prazo) - Quando
usada como a tecla -%, subtrai um percentual de um item ou do total de vendas. Quando usada como a tecla RA, regista qualquer pagamento feito à gaveta da caixa.
P-4
FUNÇÕES OPCIONAIS QUE PODEM SER ATRIBUÍDAS ÀS TECLAS DO TECLADO
O registador de caixa oferece funções padrão, que podem ser chamadas premindo a tecla correspondente no teclado do registador de caixa (consulte a secção “The Keypad” - O Teclado), mas é possível reprogramar as teclas que podem não ser usadas com tanta frequência como as outras, para chamar outras funções que o registador de caixa tem para oferecer. Estão indicadas abaixo as funções opcionais que podem ser atribuídas a teclas específicas do teclado:
1. [Non tax] – (Sem Impostos) Usada quando não se deve registar nenhum imposto para um departamento
ou PLU que estão programados para impostos.
2. [Tax 1] – (Imposto1) – Operações de mudança de imposto; ignora uma taxa de imposto predefinida com a
taxa definida para “Tax 1” (Imposto 1).
3. [Tax 2] – (Imposto2) – Operações de mudança de imposto; ignora uma taxa de imposto predefinida com a
taxa definida para “Tax 2” (Imposto 2).
4. [000] – Função de entrada de três zeros para acelerar a entrada de grandes valores.
5. [Currency] – Tecla de conversão de moedas. Quando a taxa de câmbio de uma moeda estrangeira estiver
programada, se esta tecla for premida após o registo do preço de um item, será exibido o preço do item na moeda estrangeira programada. O descritor alfanumérico da moeda, se estiver programado, será exibido na fileira superior do ecrã do operador. Se esta tecla for pressionada uma segunda vez, o ecrã voltará à moeda básica.
6. [Price Inq.] – (Solicit. de Preço) funções de solicitação de preço PLU. Se esta tecla for premida antes da
entrada de uma PLU, será exibido o preço programado da PLU específica.
7. [Take out] – (Levar para Casa) – Se esta tecla for pressionada, será registada uma taxa de imposto
alternativa, que será aplicada aos itens do restaurante que são levados para casa, e que podem estar sujeitos a uma taxa de imposto diferente, em relação ao mesmo item consumido no restaurante.
8. [House] – (Por Conta da Casa) – Regista um item com preço que é oferecido ao cliente de graça ou, em
outras palavras, “por conta da casa”.
9. [Tray Subtotal] - (Subtotal da Bandeja) – Nos casos em que o cliente se esquecer de um artigo, em vez de
cancelar ou terminar a transacção de venda em andamento, para que o cliente possa ir e recolher o artigo esquecido, o empregado pode armazenar toda a transacção numa bandeja, da qual ela poderá, depois, ser recuperada sucessivamente. O subtotal da bandeja está armazenado na memória do registador de caixa. Quando a transacção estiver armazenada na bandeja, a transacção de venda de outro cliente poderá ser iniciada e terminada. Recupera o subtotal da bandeja, adiciona itens e, depois, termina a venda interrompida.
PORTUGUÊS
P-5
O SISTEMA DE CONTROLO
A FECHADURA DE CONTROLO
A fechadura de controlo está localizada na parte superior direita do teclado. A chave REG deverá ser inserida adequadamente na fechadura de controlo para que seja possível operar o registador de caixa. A figura a seguir mostra a fechadura de controlo e os diferentes modos que podem ser usados.
Dependendo da operação desejada, ao inserir a chave correspondente na fechadura de controlo, será concedido acesso às seguintes posições:
OFF O registador de caixa está desligado e não pode ser usado. PRG Usada para programar o registador de caixa.
REG 1 O registador de caixa pode executar as transacções padrão de venda que estão registadas tanto no
recibo do cliente como no rolo do registo diário. Neste modo, o cabeçalho pré-fixado ou programado será impresso no recibo do cliente. Chamado também Modo de Recibo.
REG 2 Igual ao modo REG 1, apenas com a exceção que o registo da transacção só é impresso no rolo do
registo diário. O recibo do cliente não é impresso e nem emitido, a não ser quando for solicitada uma reimpressão do recibo, pressionando-se a tecla [ST] (cópia não registada no registo diário das
transacções). Ele também é chamado de Modo do Registo Diário. X Imprime os relatórios de gestão X e os relatórios financeiros periódicos. Z Imprime os relatórios de gestão Z e os relatórios financeiros periódicos, mas reinicializa os totais
(excepto o total final) como zero.
Teclas de Controlo
São fornecidos os seguintes conjuntos de teclas, assim como um conjunto de teclas para abrir a gaveta da caixa e o compartimento da impressora:
REG A tecla “REGISTER” (REGISTO) pode ser usada nos modos OFF, REG 1, REG 2 e X, concedendo
tanto ao Empregado quanto ao Supervisor acesso às funções do registador de caixa (contanto que
se insira o código secreto de 3 dígitos específico do Empregado, se estiver definido). PRG A tecla PROGRAMA funciona em todos os modos (PRG, OFF, REG 1, REG 2, X e Z), e normalmente
é usada para programar o registador de caixa e imprimir os relatórios de gestão X e Z. Z A tecla Z pode ser usada nos modos OFF, REG 1, REG 2, X e Z, concedendo um nível de acesso
mais elevado em relação à tecla REG.
GAVETA DA CAIXA COM COMPARTIMENTO DE DINHEIRO AMOVÍVEL
A gaveta da caixa apresenta um compartimento de dinheiro com espaços para cédulas e espaços para moedas. Premindo a tecla [#/NS] com a tecla de controlo na posição REG 1 ou REG 2, a gaveta será aberta. Se o número do Empregado e o código secreto tiverem sido definidos, premindo esta tecla, a gaveta da caixa será aberta somente após o número do Empregado e o código terem sido especificados.Esta gaveta pode ser travada por questões de segurança, para evitar a abertura acidental durante a movimentação do registador de caixa, através do uso da chave do compartimento da impressora.
Uma alavanca de emergência oculta por baixo do registador de caixa permite que a gaveta da caixa seja aberta mesmo quando a máquina está desligada (contanto que a gaveta da caixa não tenha sido travada com a chave).
Se desejar, o compartimento de dinheiro dentro da gaveta da caixa pode ser completamente removido do registador de caixa. Para o fazer, suspenda suavemente o compartimento e remova-o.
P-6
ECRÃS DO OPERADOR E DO CLIENTE
O seu registador de caixa oferece dois ecrãs que proporcionam uma fácil visualização tanto para o cliente como para o operador durante uma transacção de venda. O ecrã do cliente exibe os valores entrados e as informações relacionadas com as transacções, através do uso de números e símbolos especiais. O ecrã do operador exibe mensagens específicas para o operador na linha superior de 10 caracteres e os mesmos dados da transacção que são exibidos no ecrã do cliente na linha inferior de 10 caracteres. Ambos os ecrãs são lidos da esquerda para a direita.
ECRÃ DE DATA E HORA
Basta pressionar a tecla [Qty/Time] com o registador de caixa no modo REG 1 ou REG 2 para alternar entre a exibição da data e hora actuais.
INDICADORES DE SÍMBOLOS ESPECIAIS
Os símbolos especiais aparecem na extremidade esquerda dos ecrãs durante a operação do registador de caixa. Esses símbolos identificam as condições da máquina e incluem:
C (“Change” - Troco) Indica que o valor exibido é o troco devido ao cliente. S (Subtotal) Indica que o valor mostrado é o subtotal de uma transacção, incluindo o imposto de
venda, se este for aplicável.
= (Total) Indica que o valor mostrado é o total da transacção e que o pagamento da transacção foi
finalizado em dinheiro, cheque, débito ou crédito.
- (Menos) Exibe uma entrada negativa. Também é exibido se o subtotal ou o total pago em dinheiro for um número negativo devido a uma devolução ou reembolso.
Depende da base monetária definida, exibida quando a tecla que assume a função reatribuída [Currency] é pressionada para indicar que o valor é exibido na moeda estrangeira programada.
Esses símbolos são limpos automaticamente ao iniciar-se a entrada seguinte ou ao pressionar-se a tecla
[Clear].
CONDIÇÕES DE ERRO
MENSAGENS E CÓDIGOS DE ERRO
As mensagens e códigos de erro aparecem quando é feita uma entrada incorrecta ou quando o registador de caixa está num estado que pode causar uma condição de erro ou está, de facto, numa condição de erro. As mensagens de erro são exibidas na fileira superior do ecrã do operador, enquanto que os códigos de erro são exibidos na fileira inferior do ecrã do operador e no ecrã do cliente. Elas incluem:
MENSAGEM DE ERRO CÓDIGO DE ERRO DESCRIÇÃO
ERRO RAM E04 Erro na RAM opcional. ERRO IMPR. E05 Erro na impressora. ERRO FUNÇ. E11 Foi cometido um erro durante a operação ou ao
programar o registador de caixa.
ERRO VEND. E12 É necessária a sequência de identificação do
Empregado.
ERRO FECH. E13 A fechadura de controlo foi colocada numa
posição incorrecta.
E RELAT. E16 É solicitada a emissão de um relatório.
PORTUGUÊS
P-7
MENSAGEM DE ERRO CÓDIGO DE ERRO DESCRIÇÃO
F P RECIBO E22 Sem papel do recibo do cliente; inserir papel. CAB. RECIBO E23 Cabeça de impressão na estação do recibo do
cliente levantada; pressione a alavanca de
libertação da cabeça de impressão para baixo. F P DIARIO E25 Sem papel do registo diário; inserir papel. CAB. DIARIO E26 Cabeça de impressão na estação do registo
diário levantada; pressione a alavanca de
libertação da cabeça de impressão para baixo.
Pressione a tecla [Clear] para limpar uma condição de erro.
O ALARME DE ERRO
O alarme de erro adverte sobre um erro do operador (normalmente quando se pressiona uma tecla incorrecta para um tipo de entrada específico) ou sobre um erro cometido durante a programação do registador de caixa. O alarme de erro também pode indicar que a fechadura de controlo está na posição incorrecta para a operação actual. No caso de algum erro, o tom de erro soará, será exibido um código de erro específico no ecrã e no lado direito da fileira inferior do ecrã do operador, será exibida a mensagem de erro indicada na fileira superior do ecrã do operador e o teclado travará.
COMO LIMPAR UM ERRO
Pressione a tecla [Clear] para limpar um erro. O tom terminará, o ecrã será limpo e o teclado destravará, permitindo que se continue com a transacção ou que se reinicie o programa.
Se uma condição de erro não puder ser limpa, realize uma limpeza geral.
OBSERVAÇÃO: A tecla [Clear] também limpará uma entrada incorrecta do ecrã antes de se pressionar uma
tecla de registo. Após uma entrada ter sido impressa, a tecla [Void/EC] deverá ser usada para corrigir um erro.
LIMPEZA GERAL
Se o registador de caixa não funcionar, por exemplo, quando o sinal de erro não puder ser interrompido premindo-se a tecla [Clear], realize uma limpeza geral. Há duas maneiras de realizar uma limpeza geral:
1. Gire a Chave de Controlo para a posição OFF.
2. Desligue o registador de caixa da tomada de corrente.
3. Aguarde dez segundos e, depois, torne a reconectar o registador de caixa à tomada de corrente para continuar.
Se o registador de caixa permanecer numa condição de erro, prossiga com o segundo método de limpeza geral:
1. Gire a Chave de Controlo para a posição OFF.
2. Com o registador de caixa ainda conectado à tomada de corrente, abra a tampa do compartimento da impressora e pressione o botão de reset na parte posterior esquerda deste compartimento. O botão de reset está indicado na figura a seguir.
P-8
COMO ANULAR ERROS
Após uma entrada ter sido impressa, a tecla [Clear] não poderá ser usada para limpar um erro. Pressione a tecla [Void/EC] para corrigir um erro já registado.
Como Anular a Inserção que Acabou de Ser Completada
Pressione simplesmente a tecla [Void/EC]. A entrada é reimpressa com um símbolo “-” seguido pelo valor, e é apagada da transacção.
Como Anular uma Inserção Anterior
Para anular uma entrada anterior, registe-a novamente e, depois, cancele-a usando a tecla [Void/EC]. Quando uma transacção incluindo o erro estiver completa, prossiga com as etapas a seguir para anular o erro.
1. Digite novamente a informação incorrecta, exactamente como foi inserida originalmente, e pressione a
tecla [Void/EC].
2. Insira o valor correcto.
3. Totalize a transacção pressionando a tecla [Amt Tend/Total].
SISTEMA DE BATERIA DE BACK-UP DE MEMÓRIA
Durante as operações do registador de caixa, todos os dados das transacções para os relatórios de gestão são armazenados na memória do registador de caixa. Esta memória também mantém todos os dados de programação do registador de caixa. A bateria de back-up dentro do registador de caixa mantém estas informações armazenadas na memória quando o registador de caixa é desligado da tomada de corrente ou no caso de uma interrupção de energia.
Para activar o sistema de bateria de back-up de memória, carregue a bateria de back-up mantendo o registador de caixa ligado a uma tomada de corrente com terra por pelo menos 48 horas. O registador de caixa pode ser usado normalmente durante este período de tempo.
COMPARTIMENTO DA IMPRESSORA
O compartimento da impressora está localizado na parte superior esquerda do registador de caixa. Aloja os rolos de papel do recibo do cliente e do registo diário, o carretel de bobina de 2 peças do registo diário, a impressora térmica e o botão de reset.
FITA DE PAPEL
Este registador de caixa usa dois rolos de papel padrão de 37,5 + 0,5 mm. Um rolo é usado para o recibo do cliente, enquanto que o outro rolo é usado para o registo diário. O registador de caixa assinala uma condição de recibo ou de registo diário sem papel. O papel precisará de ser trocado quando aparecer uma linha vermelha na fita.
P-9
PORTUGUÊS
COMO CARREGAR O ROLO DO RECIBO DO CLIENTE
Proceda da seguinte maneira para carregar o rolo do recibo do cliente no registador de caixa:
1. Certifique-se de que o registador de caixa está ligado a uma tomada de corrente com terra e que a chave de controlo está em qualquer uma das duas posições REG.
2. Destranque a tampa do compartimento da impressora e remova-a do registador de caixa segurando com firmeza a parte posterior da tampa e suspendendo suavemente a parte anterior para libertar os seus recursos de travagem do estojo.
3. Com uma tesoura, corte a extremidade da nova fita de papel para criar uma borda direita e plana, de forma a que o papel possa ser alimentado adequadamente através do mecanismo de impressão.
4. Ponha o rolo do recibo do cliente na fenda predefinida, na parte posterior esquerda do compartimento da impressora, de forma a que o papel seja alimentado saindo da parte inferior do rolo. Depois, insira a extremidade do papel na fenda correspondente de alimentação do papel, conforme está indicado na figura a seguir.
A
5. Pressione a tecla [R Feed] e alimente manualmente o papel na fenda até que ele fique preso e avance aproximadamente seis a dez polegadas (15,2 a 25,4 cm) acima do mecanismo de impressão.
OBSERVAÇÃO: Se o papel não for alimentado adequadamente, certifique-se de que o rolo de papel está
alinhado adequadamente na fenda e que a extremidade do rolo de papel está cortada a direito. Se for necessário remover a fita de papel para que se possa tentar recarregá-la novamente, mova para a frente a alavanca plástica de libertação (A) na parte direita do conjunto de impressão e limpe o papel na fenda. Volte a colocar a alavanca na sua posição original quando tiver terminado.
6. Passe a extremidade do recibo do cliente pela abertura na tampa do compartimento e, depois, reposicione, feche e trave a tampa do compartimento.
P-10
COMO CARREGAR O ROLO DO REGISTO DIÁRIO
Proceda da seguinte maneira para carregar o rolo do registo diário no registador de caixa:
1. Certifique-se de que o registador de caixa está ligado a uma tomada de corrente com terra e que a chave de controlo está em qualquer uma das duas posições REG.
2. Destranque e remova a tampa do compartimento da impressora, conforme explicado em “Como carregar o rolo do recibo do cliente".
3. Se estiver a substituir o rolo do registo diário, suspenda o carretel de bobina de 2 peças do registo diário dos seus dois suportes na máquina e, se necessário, mova para a frente a alavanca plástica de libertação do papel (A) localizada na parte direita da fenda de inserção do papel do registo diário para libertar o papel que ainda possa estar presente no mecanismo de impressão. Depois, deslize o papel para fora da bobina de plástico.
4. Com uma tesoura, corte a extremidade da nova fita de papel para criar uma borda direita e plana, de forma a que o papel possa ser alimentado adequadamente através do mecanismo de impressão.
5. Coloque o rolo do registo diário na sua fenda predefinida, na parte posterior direita do compartimento da impressora, de forma a que o papel seja alimentado saindo da parte inferior do rolo. Depois, insira a extremidade do papel na fenda correspondente de alimentação do papel, conforme indicado na figura a seguir.
A
6. Pressione a tecla [J Feed] e alimente manualmente o papel na fenda até que ele fique preso e avance aproximadamente seis a dez polegadas (15,2 a 25,4 cm) acima do mecanismo de impressão.
OBSERVAÇÃO: Se o papel não for alimentado adequadamente, certifique-se de que o rolo de papel está
alinhado adequadamente na fenda e que a extremidade do rolo de papel está cortada a direito. Se for necessário remover a fita de papel, para que se possa tentar recarregá-la novamente, mova para a frente a alavanca plástica de libertação (A) na parte direita do conjunto de impressão e limpe o papel na fenda.
7. Segurando o corpo principal da bobina de plástico de 2 peças do registo diário com os dois roletes na parte direita, deslize a extremidade da fita de papel por uma das fendas no carretel de bobina de plástico do registo diário (1) e role manualmente a bobina na direcção da parte posterior do registador de caixa (2) para remover a folga na fita de papel.
1
2
PORTUGUÊS
P-11
8. Prenda a segunda parte (3) do carretel de bobina de plástico de 2 peças do registo diário à primeira,
conforme indicado na figura a seguir.
3
9. Volte a colocar a bobina de 2 peças do registo diário nos seus dois suportes indicados pelas setas na figura a seguir.
10. Reposicione, feche e trave a tampa do compartimento.
P-12
EXEMPLOS DE TRANSACÇÕES
Esta secção fornece exemplos de como completar diferentes tipos de transacções. Estão incluídos exemplos de recibos, que reflectem alguns dos exemplos de programação usados no Guia de Configuração do Sistema.
COMO ENTRAR NO MODO DE REGISTO
O registador de caixa possui dois modos de registo, que podem ser usados para registar transacções comuns de venda. Esses dois modos são chamados REG 1 e REG 2, sendo que a única diferença entre os dois é que no modo REG 1 o registador de caixa imprimirá automaticamente o cabeçalho programado em todos os recibos dos clientes e registos diários, enquanto que no modo REG 2 este cabeçalho nunca será impresso. No modo REG 2, os recibos dos clientes não serão impressos, a não ser que a tecla [ST] seja premida no fim da transacção.
Proceda da seguinte maneira para entrar no modo REG 1:
1. Insira a chave de controlo na Fechadura de Controlo e gire-a para a posição REG 1.
2. O número “0” será exibido, solicitando que insira uma sequência de identificação do Empregado. Digite um
número do Empregado [1 a 26], prima a tecla [Clerk] e o registador de caixa mudará para o modo REG se não houver nenhum código secreto programado. Se, ao invés disso, for exibida a letra “o” três vezes seguidas, será solicitado que insira o código secreto que foi associado anteriormente ao número do Empregado inserido. Digite o código de [3 dígitos] e o registador de caixa mudará para o modo REG.
COMO SAIR DO MODO DE REGISTO
Para sair do modo de registo no fim de uma transacção, simplesmente gire a tecla de controlo para a posição OFF.
COMO LIMPAR ERROS
Instruções detalhadas sobre como limpar todos os tipos de erros que podem ocorrer durante as operações do registador de caixa são explicadas na secção “Error Conditions” (Condições de Erro), no início deste manual.
EXEMPLO DE RECIBO
O seguinte exemplo de recibo mostra onde as informações gerais sobre as transacções são impressas no recibo do cliente.
Cabeçalho personalizado do recibo
Número da máquina
Identificação do empregado
Departamento
PLU programada lida pelo leitor de código de barras com o número e preço correspondentes
Departamento
do cliente em 7 linhas
Número consecutivo do recibo
Preço do item com a taxa IVA do departamento Nome, número e preço da PLU programada
Preço do item sem impostos
Subtotal da transacção
PORTUGUÊS
Total do IVA
Mensagem de propaganda programada
Data
Saldo total devido
Valor pago em dinheiro
Troco devido
Contador de itens
Hora
P-13
COMO REIMPRIMIR UM RECIBO DE VENDA
O seu registador de caixa permite a reimpressão de uma cópia exacta do recibo de venda no fim da transacção actual efectuada no modo REG 1 ou a impressão do recibo de transacção no modo REG 2. O número consecutivo do recibo não será aumentado no recibo reimpresso, e o recibo reimpresso não será registado no registo diário.
Esta função é especialmente útil quando se trabalhar no modo REG 2, pois dá a possibilidade de emitir o recibo de venda se isto for necessário. Lembre-se que a única diferença entre o modo REG 1 e o modo REG 2 é que no modo REG 2 o recibo de venda não é impresso nem emitido.
Para esta função, a RAM (“Random Access Memory” - Memória de Acesso Aleatório) do registador de caixa poderá armazenar um recibo de venda até um máximo de 60 linhas. Portanto, quando for solicitada a reimpressão de um recibo, o registador de caixa apenas imprimirá um máximo de 60 linhas; se esse limite for ultrapassado, apenas o valor total será impresso.
Proceda da seguinte maneira para reimprimir ou imprimir o relatório de vendas:
1. Efectue uma transacção de venda com o pagamento tanto no modo REG 1 como no modo REG 2. Consulte os exemplos de transacções mencionados mais adiante neste capítulo.
2. Prima a tecla [ST] .
TRANSACÇÕES PADRÃO
Como Registar a Venda de Um Único Item com Pagamento de Troco
Pode-se usar um máximo de nove dígitos para o valor da inserção.
Exemplo: Registe um item de 1,00 Euro no Departamento 1. Compute o troco para um pagamento de 5,00 Euros.
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [100] e prima a tecla [department 1/21].
2. Digite o valor pago [500] e prima a tecla
[Amt Tend/Total] . A transacção será terminada e o troco devido ao cliente será exibido.
Como Registar a Venda de Múltiplos Itens com Pagamento Exacto em Dinheiro
Exemplo: Registe um item de 2,50 Euros para o
Departamento 1, um item de 0,50 Euros para o Departamento 5 e um item de 1,65 Euros para o Departamento 8, com um pagamento exacto de 4,65 Euros.
Troco num pagamento em dinheiro
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [250] e prima a tecla [department 1/21].
2. Digite [50] e prima a tecla [department 5/25].
3. Digite [165] e prima a tecla [department 8/28].
4. Prima a tecla [ST] para obter o saldo devido actual.
5. Prima a tecla [Amt Tend/Total] para terminar a
transacção.
P-14
Total da transacção
Pagamento exacto em dinheiro
Como Registar a Venda de Múltiplos Itens do Mesmo Custo
Pode-se usar um máximo de três dígitos para a quantidade multiplicada.
Exemplo: Multiplique dois itens que custam 1,50 Euros e registe a venda para o Departamento 1. Compute o troco para 5,00 Euros.
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite o número de itens [2] e prima a tecla [Qty/Time].
2. Digite seu custo [150] e prima a tecla [department 1/21].
3. Prima a tecla [ST] para obter o saldo devido actual.
Número de itens de mesmo custo multiplicado pelo preço unitário
Custo total com a taxa IVA
4. Digite o valor pago [500] e prima a tecla [Amt Tend/ Total]. A transacção será terminada e o troco devido ao cliente será exibido.
Como Registar a Venda de Itens Individuais Retirados do Pacote de um Único Produto (Registo de Preço Repartido)
Exemplo: Calcule o custo de 3 itens retirados de uma
caixa de 12 que custa 10,00 Euros. Registe a venda para o departamento 3 como um pagamento exacto em dinheiro.
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite o número de itens retirados da caixa [3] e prima a tecla [Qty/Time].
2. Digite o número original de itens que uma caixa nova possui [12] e prima a tecla [Qty/Time].
Contador de itens
Três itens retirados de uma caixa de 12
Preço unitário
Custo total dos três itens
3. Digite o custo de uma caixa nova [1000] e prima a tecla [department 3/23].
4. Prima a tecla [Amt Tend/Total] para obter o pagamento exacto em dinheiro. A transacção será terminada.
PORTUGUÊS
P-15
Como Registar uma Venda para Múltiplos Departamentos com Pagamento e Troco
Exemplo: Registe um item de 69,00 Euros para o
Departamento 1, um item de 5,00 Euros para o Departamento 4 e um item de 3,50 Euros para o Departamento 7. Compute o troco para 100,00 Euros.
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [6900] e prima a tecla [department 1/21].
2. Digite [500] e prima a tecla [department 4/24].
3. Digite [350] e prima a tecla [department 7/27].
4. Prima a tecla [ST] para obter o saldo devido actual.
5. Digite o valor pago [10000] e prima a tecla [Amt Tend/ Total]. A transacção será terminada e o troco devido ao cliente será exibido.
Pagamento em dinheiro
Troco pago
Como Registar Inserções Repetidas para o Mesmo Departamento
Exemplo: Registe a venda de um item de 20,00 Euros
duas vezes para o Departamento 3. Determine o subtotal da venda e compute o troco para 50,00 Euros.
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [2000] e prima a tecla [department 3/23].
2. Prima a tecla [department 3/23].
3. Prima a tecla [ST] para obter o saldo devido actual.
4. Digite [5000] e prima a tecla [Amt Tend/Total]. A transacção será terminada e o troco devido ao cliente será exibido.
Venda de inserções repetidas
Subtotal
Pagamento em dinheiro com troco
P-16
Como Registar uma Transacção de Débito
As transacções de débito são contabilizadas e registadas pelo total debitado no relatório financeiro.
Exemplo: Registe um item de 2,50 Euros para o Departamento 1 e um item de 3,00 Euros para o Departamento 2, como uma transacção de débito.
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [250] e prima a tecla [department 1/21].
2. Digite [300] e prima a tecla [department 2/22].
3. Prima a tecla [ST] para obter o saldo devido actual.
4. Prima a tecla [Charge] para terminar a transacção.
Pagamento Repartido em Dinheiro/Débito
Exemplo: Registe um item de 10,00 Euros e um item de
15,00 Euros para o Departamento 2. Reparta o valor pago entre 20,00 Euros em dinheiro e 5,00 Euros em débito.
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [1000] e prima a tecla [department 2/22].
2. Digite [1500] e prima a tecla [department 2/22].
3. Prima a tecla [ST] para obter o saldo devido actual.
4. Digite o valor pago em dinheiro [2000] e prima a tecla [Amt Tend/Total]. O saldo devido restante será exibido.
Valor cobrado
Total da venda
Pagamento em dinheiro
Pagamento em débito
5. Prima a tecla [Charge] para terminar a transacção.
Pagamento em Crédito
Exemplo: Registe um item de 70,00 Euros pago por
crédito ao Departamento 21. Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [7000] e prima as teclas [Dept Shift] e [department 1/21] .
2. Prima a tecla [Credit], e a transacção será terminada com sucesso.
PORTUGUÊS
Valor pago por crédito
P-17
Pagamento em Cheque
Exemplo: Registe um item de 70,00 Euros pago por
cheque ao Departamento 21. Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [7000] e prima as teclas [Dept Shift] e [department 1/21] .
2. Prima a tecla [Check], e a transacção será terminada com sucesso.
Pagamento em Cheque com Troco
Exemplo: Registe um item de 19,50 Euros para o
Departamento 22, um item de 2,50 Euros para o Departamento 5 e um item de 5,00 Euros para o Departamento 22. Compute o troco para um pagamento de 30,00 Euros em cheque.
Pagamento em cheque
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [1950] e prima a tecla [department 4/24].
2. Digite [250] e prima a tecla [department 5/25].
3. Digite [500] e prima as teclas [Dept Shift] e [department 2/22].
4. Prima a tecla [ST] para obter o saldo devido actual.
5. Digite o valor pago em cheque [3000] e prima a tecla [Check]. O troco devido ao cliente será exibido, e a transacção será terminada com sucesso.
Subtotal da transacção
Pagamento em cheque
Troco pago
P-18
Pagamento Repartido em Cheque/Dinheiro
Exemplo: Registe um item de 24,00 Euros para o
Departamento 1, um item de 36,00 Euros para o Departamento 3 e um item de 4,00 Euros para o Departamento 4. Reparta o pagamento entre 60,00 Euros em cheque e 4,00 Euros em dinheiro.
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [2400] e prima a tecla [department 1/21].
2. Digite [3600] e prima a tecla [department 3/23].
3. Digite [400] e prima a tecla [department 4/24].
4. Prima a tecla [ST] para obter o saldo devido actual.
5. Digite o valor a ser pago em cheque [6000] e, depois, prima a tecla [Check]. O saldo devido restante será exibido.
6. Prima a tecla [Amt Tend/Total] quando o valor correspondente em dinheiro for pago. A transacção será terminada com sucesso.
Total do IVA
Pagamento em cheque
Pagamento em dinheiro
TRANSACÇÕES COM A TECLA MENOS (-)
Como Registar uma (-) Redução (Cupão)
Pode-se usar um máximo de nove dígitos para o valor da transacção.
Exemplo: Registe uma redução (cupão) de 0,50 Euros sobre um item de 2,00 Euros para o Departamento 2. Termine a transacção com o pagamento exacto em dinheiro.
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [200] e, depois, prima a tecla [department 2/22].
2. Digite o valor a ser reduzido [50] e, depois, a tecla [-].
3. Termine a transacção premindo a tecla [Amt Tend/ Total].
Preço do item
Redução usando uma inserção manual e a tecla menos
Pagamento exacto em dinheiro
PORTUGUÊS
P-19
Como Registar uma Redução (-) Múltipla
Exemplo: Registe uma redução de 0,50 Euros sobre um
item de 2,50 Euros para o Departamento 1, um item de 2,60 Euros para o Departamento 3, uma redução de 0,60 Euros sobre um item de 4,50 Euros para o Departamento 21, um desconto de 0,50 Euros sobre uma venda de múltiplos itens de 3,00 Euros para o Departamento 5 e uma redução de 1,00 Euro sobre um item de 5,00 Euros para o Departamento 22. Compute o troco para um pagamento de 30,00 Euros.
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [250] e prima a tecla [department 1/21].
2. Digite o desconto de 0,50 Euros [50] e prima a tecla [-].
3. Digite [260] e prima a tecla [department 3/23].
4. Digite [450] e prima as teclas [Dept Shift] e [department 1/21].
5. Digite o desconto de 0,60 Euros [60] e prima a tecla [-].
6. Digite o número de itens da venda múltipla [3], prima a tecla [Qty/Time] e, depois, insira o preço unitário [300] e prima a tecla [department 5/25].
7. Digite [500], prima a tecla [Dept. Shift] e, depois, a tecla [department 2/22].
8. Digite a redução de 1,00 Euro [100] e prima a tecla [-].
9. Prima a tecla [ST] para obter o saldo devido actual.
10. Digite o valor pago [3000] e prima a tecla [Amt Tend/Total] para exibir o troco devido ao cliente e terminar a transacção.
Inserção do preço do item
Inserção manual da redução
Venda de múltiplos itens multiplicada pelo preço unitário
Total resultante
Inserção manual da redução
Total do IVA
Valor pago em dinheiro
Troco devido
TRANSACÇÕES COM A TECLA MAIS (+)
Como Registar um Adicional (+)
Pode-se usar um máximo de nove dígitos para o valor da transacção.
Exemplo: Registe uma sobretaxa de 1,00 Euro sobre um item de 5,00 Euros registado para o Departamento
2. Termine a transacção com o pagamento exacto em
dinheiro. Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [500] e, depois, prima a tecla [department 2/22].
2. Digite o valor a ser adicionado a [100] e, depois, prima a tecla [+].
3. Termine a transacção premindo a tecla [Amt Tend/ Total].
Inserção do preço
Adicional manual
P-20
Como Registar um Adicional (+) Programado
Para efectuar esta operação, a tecla [(+)] deverá ter sido programada com o valor adicional.
Exemplo: Registe uma sobretaxa programada de 1,00 Euro sobre um item de 3,00 Euros registado para o Departamento 2. Termine a transacção com o pagamento exacto em dinheiro.
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [300] e prima a tecla [department 1/21].
2. Prima a tecla [+].
3. Prima a tecla [Amt Tend/Total].
TRANSACÇÕES COM DESCONTO PERCENTUAL (-%)
Como Descontar a Venda Total
É possível chamar uma taxa de desconto programada durante a transacção, premindo a tecla [-%/RA]. Se não houver nenhuma taxa de desconto percentual programada, digite a taxa de desconto antes de premir a tecla [-%/RA]. Pode-se usar um máximo de quatro dígitos para o percentual de desconto (0-99.99%).
Exemplo: Registe um desconto programado de 15% para toda uma transacção de venda. Compute o pagamento do troco.
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [250] e prima a tecla [department 7/27].
2. Digite [99] e prima a tecla [department 3/23].
Inserção do preço
Adicional programado
Subtotal da transacção
Taxa de desconto programada
Desconto Subtotal da
transacção
Valor pago em dinheiro
3. Prima a tecla [ST] para obter o saldo devido actual.
4. Prima a tecla [-%/RA] para aplicar o desconto
programado. O valor descontado será exibido.
5. Prima a tecla [ST] para obter o novo saldo devido.
6. Digite o valor pago [500] e prima a tecla [Amt Tend/ Total]. O troco devido ao cliente será exibido, e a transacção será terminada com sucesso.
Troco devido
PORTUGUÊS
P-21
Como Descontar a Venda Total Usando uma Taxa de Desconto Aleatória
Exemplo: Registe um desconto de 9,5% para uma
transacção de venda. Compute o pagamento do troco. Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [300] e prima a tecla [department 1/21].
2. Digite [200] e prima a tecla [department 2/22].
3. Pressione a tecla [ST] para obter o subtotal.
4. Digite a taxa de desconto a ser aplicada [9.5] e prima a tecla [-%/RA]. O valor descontado será exibido.
Subtotal da transacção
Inserção manual do desconto
Desconto
5. Prima a tecla [ST] para obter o novo saldo devido.
6. Digite o valor pago [500] e prima a tecla [Amt Tend/Total]. O troco devido ao cliente será exibido, e a transacção será terminada com sucesso.
Como Descontar (-%) Itens Individuais Usando a Taxa de Desconto Programada
Pode-se usar um máximo de quatro dígitos para o percentual de desconto (0-99.99).
Exemplo: Registe um desconto programado de 15% sobre um item de 3,00 Euros para o Departamento 5, e sobre um item de 2,50 Euros para o Departamento 4. Compute o pagamento do troco.
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [300] e prima a tecla [department 5/25].
Total da transacção
Taxa de desconto programada
Desconto
2. Prima a tecla [-%/RA] para aplicar o desconto programado. O valor descontado será exibido.
3. Digite [250] e prima a tecla [department 4/24].
4. Prima a tecla [ST] para obter o saldo devido actual.
5. Digite o valor pago [600] e prima a tecla [Amt Tend/ Total]. O troco devido ao cliente será exibido, e a transacção será terminada com sucesso.
P-22
Como Descontar Itens Individuais Usando Taxas de Desconto Programadas e Aleatórias
Exemplo: Registe um item de 2,50 Euros para o
Departamento 1, aplique o desconto programado sobre um item de 3,50 Euros para o Departamento 25 e aplique uma taxa de desconto de 3% sobre um item de 5,00 Euros para o Departamento 2. Compute o pagamento do troco.
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [250] e prima a tecla [department 1/21].
2. Digite [350], prima a tecla [Dept Shift] e, depois, a tecla [department 5/25].
3. Prima a tecla [-%/RA] para aplicar o desconto programado. O valor descontado será exibido.
4. Digite [500] e prima a tecla [department 2/22].
5. Digite a taxa de desconto de [3] e prima a tecla [-%/RA]. O valor descontado será exibido.
6. Prima a tecla [ST] para obter o saldo devido actual.
7. Digite o valor pago em dinheiro [1100] e prima a tecla [Amt Tend/Total]. O troco devido ao cliente será exibido, e a transacção será terminada com sucesso.
Taxa de desconto programada
Taxa de desconto aleatória
Como Descontar (-%) Um Item Usando a Taxa de Desconto Programada
Pode-se usar um máximo de quatro dígitos para o percentual de desconto (0-99.99%).
Exemplo: Registe um desconto programado de 15% para uma transacção de 0,99 Euros em dinheiro para o Departamento 7.
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [99] e prima a tecla [department 7/27].
2. Prima a tecla [-%/RA] para aplicar o desconto programado. O valor descontado será exibido.
3. Prima a tecla [ST] para obter o saldo devido actual.
4. Prima a tecla [Amt Tend/Total] para terminar a transacção com o pagamento exacto em dinheiro.
Taxa de desconto programada
Desconto
PORTUGUÊS
P-23
TRANSACÇÕES MAIS PERCENTUAL (+%)
Como Aplicar a Taxa Mais Percentual Programada a uma Venda Total
É possível chamar uma taxa mais percentual programada durante a transacção, premindo a tecla [+%/PO]. Se não houver nenhuma taxa mais percentual programada, digite a taxa de desconto antes de premir a tecla [+%/PO]. Pode­se usar um máximo de quatro dígitos para a taxa mais percentual (0-99.99%).
Exemplo: Registe uma taxa mais percentual programada de 6,5% para toda uma transacção de venda. Compute o pagamento do troco.
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [250] e prima a tecla [department 7/27].
2. Digite [99] e prima a tecla [department 3/23].
3. Prima a tecla [ST] para exibir o saldo devido actual.
4. Prima a tecla [+%/PO] para aplicar o adicional
programado. O valor adicionado será exibido.
5. Prima a tecla [ST] novamente para exibir o novo saldo
devido.
Subtotal da transacção
Taxa mais percentual programada
Valor adicional
6. Digite o valor pago [500] e prima a tecla [Amt Tend/ Total]. O troco devido ao cliente será exibido, e a transacção será terminada com sucesso.
Como Aplicar uma Taxa Mais Percentual Aleatória a uma Venda Total
Exemplo: Registe uma taxa mais percentual de 20%
para uma transacção de venda. Compute o pagamento do troco.
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [300] e prima a tecla [department 1/21].
2. Digite [250] e prima a tecla [department 2/22].
3. Prima a tecla [ST] para obter o saldo devido actual.
4. Digite a taxa mais percentual a ser aplicada [20] e prima a tecla [+%/PO]. O valor adicionado será exibido.
Subtotal da transacção
Taxa mais percentual aleatória
Valor adicional
5. Prima a tecla [ST] para obter o saldo devido actual.
6. Digite o valor pago [1000] e prima a tecla [Amt Tend/Total]. O troco devido ao cliente será exibido, e a transacção será terminada com sucesso.
P-24
Como Adicionar uma Taxa Mais Percentual a Itens Individuais Usando a Taxa
Programada
Pode-se usar um máximo de quatro dígitos para a taxa mais percentual (0-99.99%).
Exemplo: Registe uma taxa mais percentual programada de 6,5% sobre um item de 3,00 Euros para o Departamento 5, e sobre um item de 2,50 Euros para o Departamento 4. Compute o pagamento do troco. Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [300] e prima a tecla [department 5/25].
2. Prima a tecla [+%/PO] para aplicar a taxa mais
percentual programada. O valor adicionado será exibido.
3. Digite [250] e prima a tecla [department 4/24].
4. Prima a tecla [ST] para obter o saldo devido actual.
5. Digite o valor pago [600] e prima a tecla [Amt Tend/Total]. O troco devido ao cliente será exibido, e a transacção será terminada com sucesso.
Taxa mais percentual programada
Valor adicional
Como Aplicar Taxas Mais Percentuais Programadas e Aleatórias a Itens Individuais
Exemplo: Registe um item de 2,50 Euros para o
Departamento 1, aplique a taxa mais percentual programada sobre um item de 3,50 Euros para o Departamento 25 e aplique uma taxa mais percentual aleatória de 5% sobre um item de 5,00 Euros para o Departamento 2. Compute o pagamento do troco.
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [250] e prima a tecla [department 1/21].
2. Digite [350 ], prima a tecla [Dept Shift] e, depois, a tecla [department 5/25].
3. Prima a tecla [+%/PO] para aplicar a taxa mais percentual programada. O valor adicionado será exibido.
4. Digite [500] e prima a tecla [department 2/22].
5. Digite a taxa mais percentual aleatória [5] e prima a tecla [+%/PO]. O valor adicionado será exibido.
6. Prima a tecla [ST] para exibir o saldo devido actual.
Taxa mais percentual programada
Taxa mais percentual aleatória
PORTUGUÊS
7. Digite o valor pago em dinheiro [1200] e prima a tecla [Amt Tend/Total]. O troco devido ao cliente será
exibido, e a transacção será terminada com sucesso.
P-25
Como Adicionar a Taxa Mais Percentual Programada (+%) a Um Item
Pode-se usar um máximo de quatro dígitos para a taxa mais percentual (0-99.99%).
Exemplo: Registe um adicional programado de 6,5% para uma transacção de 0,50 Euros em dinheiro para o Departamento 7.
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [50] e prima a tecla [department 7/27].
2. Prima a tecla [+%/PO] para aplicar a taxa mais
percentual programada. O valor adicionado será exibido.
3. Prima a tecla [ST] para obter o saldo devido actual.
4. Prima a tecla [Amt Tend/Total] para terminar a
transacção com o pagamento correto em dinheiro.
CÓDIGOS DE PLUS
Como Registar uma Transacção de Venda Usando Códigos de PLUs Predefinidos
Para poder utilizar este recurso, os códigos de PLUs devem ter sido definidos anteriormente.
Exemplo: Use códigos de PLUs predefinidos para registar toda uma transacção: registe a PLU 17 e multiplique por 3 a PLU 24. Compute o troco para um pagamento em dinheiro.
Proceda da seguinte maneira:
Identificador da PLU programada
Taxa mais percentual programada
Valor adicional
Preço predefinido da PLU
Venda múltipla com a mesma PLU predefinida
1. Digite [17] e, depois, prima a tecla [PLU].
2. Digite [3] e prima a tecla [Qty/Time]; a seguir, prima [24] e, depois, a tecla [PLU]. O total da multiplicação será exibido.
3. Prima a tecla [ST] para obter o saldo devido actual.
4. Digite o valor pago [1000] e prima a tecla [Amt Tend/ Total]. O troco devido ao cliente será exibido, e a transacção será terminada com sucesso.
P-26
Como Sobrepor um Preço de PLU Predefinido
Exemplo: Sobreponha a PLU 17 predefinida com 2,00
Euros. Compute o troco para um pagamento de 5,00 Euros.
Proceda da seguinte maneira:
Descritor sobreposto da PLU
1. Digite o novo preço [200] e prima a tecla [PLU Price].
2. Digite [17] e, depois, a tecla [PLU] para definir a PLU
a ser sobreposta.
3. Prima a tecla [ST] para exibir o saldo devido actual.
4. Digite o valor pago em dinheiro [500] e prima a tecla [Amt Tend/Total]. O troco devido ao cliente será exibido, e a transacção será terminada com sucesso.
Como Registar uma Transacção de Venda Lendo Códigos de Barras das Etiquetas dos Produtos com um Leitor de Código de Barras
Preço digitado da PLU (inserção manual do preço)
Para poder utilizar este recurso, os preços relativos aos códigos de barras das etiquetas dos produtos devem ter sido atribuídos anteriormente a uma PLU.
Exemplo: Use o leitor de código de barras para ler um preço de 0,90 Euros do código de barras da etiqueta de um produto. Compute o troco para um pagamento de 5,00 Euros em dinheiro.
Proceda da seguinte maneira:
1. Leia a etiqueta de código de barras do produto com o leitor de código de barras. O preço do produto programado anteriormente no registador de caixa será registado automaticamente para o departamento programado.
2. Digite o valor pago [500] e prima a tecla [Amt Tend/ Total]. O troco devido ao cliente será exibido, e a transacção será terminada com sucesso.
Nome da PLU programada com número do código de barras e preço correspondente
PORTUGUÊS
P-27
Como Registar uma Transacção de Venda Digitando Manualmente os Números do Código de Barras da Etiqueta do Produto
Para poder utilizar este recurso, os preços relativos aos códigos de barras das etiquetas dos produtos devem ter sido atribuídos anteriormente a uma PLU.
Exemplo: Registe a venda de um produto digitando manualmente o número da etiqueta de código de barras do produto 4006856200898 no teclado numérico. Termine a transacção com o pagamento exacto em dinheiro.
1. Digite o número da etiqueta de código de barras
[4006856200898] no teclado numérico do registador de caixa.
2. Prima a tecla [PLU]. A PLU associada ao número do
código de barras inserido será registada, e o nome do produto (se estiver definido) e o preço associado serão exibidos.
3. Prima a tecla [Amt Tend/Total] para terminar a
transacção com o pagamento exacto em dinheiro.
Nome da PLU programada com número do código de barras e preço correspondente
Registo de Vínculos PLU a PLU
Um pré-requisito para esta operação é que as PLUs vinculáveis tenham sido vinculadas a uma PLU específica. Se o registador de caixa tiver sido programado adequadamente, ao chamar o número de uma PLU vinculada, será possível registar a venda da PLU e de todas as PLUs vinculáveis atribuídas a ela. A transacção somará o preço de venda da PLU e das PLUs vinculadas.
Exemplo: Registe a venda da PLU 55, denominada Refeição no Local, programada com uma cobrança de serviços de 1,00 Euro e com as PLUs vinculáveis Refrigerante, Hambúrguer e Batatas Fritas vinculadas a ela. Termine a transacção com o pagamento exacto em dinheiro.
1. Digite [55] e, depois, prima a tecla [PLU].
2. Prima a tecla [Amt tend/Total] para terminar
a transacção com o pagamento exacto em dinheiro.
Nome da PLU programada com número e preço correspondente
PLUs vinculáveis programadas com nome, número, preço e vinculadas à PLU 55
P-28
Transacções com o “Price 2” (Preço 2)
As transacções com o “Price 2” (Preço 2) são usadas quando se deseja registar uma venda de um único item para um Departamento ou uma venda de uma PLU com o preço alternativo (“Price 2” - Preço 2) atribuído ao Departamento ou PLU correspondente. Basta premir a tecla “Price 2” (Preço 2) atribuída antes da tecla do Departamento ou da PLU.
O registador de caixa poderá ser programado de forma que o “Price 2” (preço 2) seja temporário ou fixo.
Preço 1 da PLU17
Exemplo: Registe a venda da PLU 17, com o seu preço normal de 1,50 Euros e, depois, registe a venda da PLU 17 com o seu preço alternativo (“Price 2” - Preço 2) de 1,00 Euro. Termine a transacção com o pagamento exacto em dinheiro.
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [17] e, depois, prima a tecla [PLU].
2. Prima a tecla [Price 2].
3. Digite [17] e prima a tecla [PLU].
4. Prima a tecla [Amt Tend/Total]. A transacção será terminada com sucesso, com o preço alternativo do item da PLU 1 registado.
ANULAÇÕES E REEMBOLSOS
Como Anular uma Inserção Anterior no Meio de uma Venda
Exemplo: Anule uma inserção de 2,50 Euros atribuída
erroneamente ao Departamento 2. Depois, registe um item de 3,00 Euros para esse mesmo Departamento. Termine a transacção com o pagamento exacto em dinheiro.
Preço 2 da PLU17
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [250] e prima a tecla [department 2/22].
2. Prima a tecla [Void/EC] para anular a inserção feita na etapa anterior. O valor anulado será exibido e impresso.
3. Digite [300] e prima a tecla [department 2/22].
4. Prima a tecla [ST] para obter o saldo devido actual.
5. Prima a tecla [Amt Tend/Total] para terminar a transacção com o pagamento exacto em dinheiro.
Anulação do preço incorrecto do item
Preço correcto do item
PORTUGUÊS
P-29
Como Anular uma Inserção Anterior no Final de uma Venda
Exemplo: Registe um item de 1,50 Euros para o
Departamento 1, um item de 3,50 Euros para o Departamento 4, um item de 5,00 Euros para o Departamento 3. Depois, anule o item de 1,50 Euros atribuído erroneamente ao Departamento 1 e substitua-o por uma inserção de 1,00 Euro para o mesmo Departamento. Compute o troco para um pagamento em dinheiro.
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [150] e prima a tecla [department 1/21].
2. Digite [350] e prima a tecla [department 4/24].
3. Digite [500] e prima a tecla [department 3/23].
4. Prima a tecla [Clear].
5. Digite [150], depois a tecla [Void/EC] e, após, a tecla [department 1/21]. O valor anulado será exibido e impresso.
6. Digite [100] e prima a tecla [department 1/21].
7. Prima a tecla [ST] para obter o saldo devido actual.
Inserção do preço incorrecto
Anulação do preço incorrecto do item
Inserção do preço correcto do item
8. Digite o valor pago [1000] e prima a tecla [Amt Tend/ Total]. O troco devido ao cliente será exibido, e a transacção será terminada com sucesso.
Como Reembolsar um Único Item
Exemplo: Reembolse um item de 1,00 Euro no
Departamento 1. Proceda da seguinte maneira:
1. Prima a tecla [Return].
2. Digite o valor a ser reembolsado [100] e prima a tecla [department 1/21]. O valor reembolsado será exibido.
3. Prima a tecla [Amt Tend/Total] para terminar a transacção com sucesso.
Único item devolvido e reembolsado
Total reembolsado
P-30
Como Reembolsar Múltiplos Itens
Exemplo: Reembolse um item de 5,00 Euros para o
Departamento 4 e três itens de 2,00 Euros para o Departamento 8.
Proceda da seguinte maneira:
1. Prima a tecla [Return].
2. Digite [500] e prima a tecla [department 4/24]. O
número do departamento e o valor reembolsado do item serão exibidos.
Único item reembolsado
3. Prima a tecla [Return] novamente.
4. Digite o número de itens a serem reembolsados [3], prima a tecla [Qty/Time], insira o seu preço unitário
[200] e, depois, prima a tecla do seu Departamento [department 8/28]. O número do Departamento e o
número de itens reembolsados serão exibidos.
5. Prima a tecla [ST] para obter o valor total a ser reembolsado.
6. Prima a tecla [Amt Tend/Total] para terminar a transacção com sucesso.
OUTRAS TRANSACÇÕES
Como Registar Dinheiro Recebido a Prazo
Exemplo: Registe 100,00 Euros recebidos a prazo
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [10000 ] e, depois, prima a tecla [-%/RA].
2. Prima a tecla [Amt Tend/Tender].
Múltiplos itens reembolsados
Total reembolsado
Valor recebido a prazo
A gaveta do caixa abrirá automaticamente para indicar o término da transacção. Note bem que um Débito não poderá ser recebido a prazo.
Como Fazer Pagamentos em Dinheiro
Exemplo: Pague uma despesa de 200,00 Euros.
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite o valor a ser pago [20000] e, depois, prima a tecla [+%/PO].
2. Prima a tecla [Amt Tend/Total].
A gaveta do caixa abrirá automaticamente para indicar o término da transacção. Note bem que as transacções de Pagamento não poderão ser efectuadas se o total de Meios de Pagamento na Gaveta for um valor negativo.
Valor pago
PORTUGUÊS
P-31
Como Registar um Número de Identificação para uma Transacção
Pode-se usar um máximo de 13 dígitos para o número de identificação. Esta inserção poderá ser feita antes de qualquer operação. O número de identificação não será adicionado ao relatório de gestão ou aos totais.
Exemplo: Atribua o número de identificação 3456 a uma venda de 1,00 Euro ao Departamento 4. Insira uma venda com pagamento exacto em dinheiro.
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [3456] e, depois, prima a tecla [#/NS].
2. Digite [100] e prima a tecla [department 4/24].
3. Prima a tecla [Amt Tend/Total] para obter a venda
com pagamento exacto em dinheiro.
Como Registar um Número de Identificação para a Venda de um Item
Número da transacção
Também é possível atribuir um número de identificação com um máximo de 13 dígitos à venda de um item.
Exemplo: Atribua o número de identificação 78910 a uma venda de 2,00 Euros ao Departamento 4 e o número 111213 a uma venda da PLU 17. Termine a transacção com o pagamento exacto em dinheiro.
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [200] e prima a tecla [department 4/24].
2. Digite [78910] e prima a tecla [#/NS].
3. Digite [17] e, depois, prima a tecla [PLU].
4. Digite [111213] e, depois, prima a tecla [#/NS].
5. Prima a tecla [Amt Tend/Total] para obter a venda
com pagamento exacto em dinheiro.
Como Registar uma Operação Sem Vendas
Esta operação abre a gaveta do caixa e imprime um recibo de “sem vendas”. A actividade será registada no contador de actividades no relatório financeiro.
Número de identificação da venda do item
Proceda da seguinte maneira:
1. Prima a tecla [#/NS].
P-32
Como Registar Inserções Negativas
Para que esta operação seja efectuada, deverá haver um departamento programado com um estado de vendas negativas. Se quiser registar PLUs com valor de vendas negativas, a PLU correspondente também deverá ter sido programada com um estado negativo.
Exemplo: Registe 3,00 Euros e 5,00 Euros para o departamento 16, programado com um estado de vendas negativas.
1. Digite [300] e prima a tecla [department 16/36].
2. Digite [500] e prima a tecla [department 16/36].
3. Prima a tecla [Amt Tend/Total] para terminar a
transacção.
Como Registar Mercadorias Devolvidas
Inserções para um departamento com estado negativo
As mercadorias negativas poderão ser registadas para departamentos que tenham sido programados com um estado negativo.
Exemplo: Devolva um item que custa 20,00 Euros e registe-o para o departamento 16, programado com um estado de vendas negativas.
1. Prima a tecla [Return].
2. Digite [2000] e prima a tecla [department 16/36].
3. Prima a tecla [Amt Tend/Total] para terminar a
transacção.
Mercadoria devolvida para um departamento com estado negativo
P-33
PORTUGUÊS
TRANSACÇÕES COM O USO DAS TECLAS OPCIONAIS ATRIBUÍDAS
Esta secção dá exemplos das operações que podem ser efectuadas com as funções das teclas opcionais (relacionadas no início deste manual), quando elas estiverem atribuídas a teclas específicas no teclado.
TRANSACÇÕES USANDO UMA MOEDA ESTRANGEIRA
Para efectuar transacções usando uma moeda estrangeira, a função da moeda deve ser atribuída a uma das teclas de função no teclado.
OBSERVAÇÃO: Como pré-requisito para o exemplo de transacções de operações de câmbio de moeda nesta secção, a taxa de câmbio apropriada da moeda estrangeira deve ser programada no registador de caixa. Nestes exemplos o US$ (Dólar Americano) foi programado como moeda estrangeira com uma taxa de câmbio de 1 Euro = 0.9061 US$ (com o registador de caixa na modalidade de moeda básica Euro, este multiplica o registo do preço ou o subtotal da transacção de acordo com a taxa de câmbio definida).
OBSERVAÇÃO: Os exemplos nesta secção utilizam a primeira taxa de câmbio entre as quatro que podem ser programadas. Se desejar utilizar qualquer uma das outras três taxas de câmbio que podem ser programadas, prima a tecla numérica correspondente da taxa de câmbio [2, 3 ou 4] e, em seguida, a tecla
[Currency] atribuída.
Como Registar a Venda de Múltiplos Itens com Pagamento Exacto em Dinheiro (US$)
Para efectuar esta transacção, a taxa de câmbio do US$ deverá ter sido programada.
Exemplo: Registe um item de 10,00 Euros para o Departamento 1 e um item de 20,00 Euros para o Departamento 2, com o pagamento exacto em dinheiro (US$).
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [1000] e prima a tecla [department 1/21].
2. Digite [2000] e prima a tecla [department 2/22].
3. Prima a tecla [ST] para obter o saldo devido actual
na moeda local.
4. Prima a tecla [Currency] atribuída para exibir o
saldo devido actual em US$.
5. Prima a tecla [Amt Tend/Total] para terminar a
transacção.
Total da transacção na moeda local
Pagamento exacto em dinheiro na moeda estrangeira
Pagamento em dinheiro convertido para a moeda local
P-34
Como Registar uma Venda para Múltiplos Departamentos com Pagamento em US$ e Troco na Moeda Local
Para efectuar esta transacção, a taxa de câmbio do US$ deverá ter sido programada.
Exemplo: Registe um item de 69,00 Euros para o Departamento 1, um item de 5,00 Euros para o Departamento 4 e um item de 3,50 Euros para o Departamento 7. Compute o troco para 100,00 US$.
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [6900] e prima a tecla [department 1/21].
2. Digite [500] e prima a tecla [department 4/24].
3. Digite [350] e prima a tecla [department 7/27].
4. Prima a tecla [ST] para obter o saldo devido actual na moeda local.
5. Prima a tecla [Currency] atribuída para exibir o saldo devido actual em US$.
6. Digite o valor pago em US$ [10000] e prima a tecla [Amt Tend/Total]. A transacção será terminada e o troco devido ao cliente será exibido.
Pagamento em dinheiro na moeda estrangeira
Troco pago na moeda local
Pagamento Repartido em Dinheiro/ Débito em US$
Para efectuar esta transacção, a taxa de câmbio do US$ deverá ter sido programada.
Exemplo: Registe um item de 8,00 Euros e um item de 12,00 Euros para o Departamento 3. Reparta o valor pago entre 10,00 US$ em dinheiro e US$ em débito.
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [800] e prima a tecla [department 3/23].
2. Digite [1200] e prima a tecla [department 3/23].
3. Prima a tecla [ST] para obter o saldo devido actual na moeda local.
4. Prima a tecla [Currency] atribuída para exibir o saldo devido actual em US$.
5. Digite o valor pago em dinheiro em US$ [1000] e prima a tecla [Amt Tend/Total]. O saldo devido restante na moeda local será exibido.
6. Prima a tecla [Currency] atribuída novamente. O saldo devido restante em US$ será exibido.
Total da venda na moeda local
Pagamento em dinheiro na moeda estrangeira
Pagamento do troco na moeda estrangeira
PORTUGUÊS
7. Prima a tecla [Charge] para terminar a transacção.
P-35
Pagamento em Cheque em US$ com Troco na Moeda Local
Para efectuar esta transacção, a taxa de câmbio do US$ deverá ter sido programada.
Exemplo: Registe um item de 19,50 Euros para o Departamento 4, um item de 2,50 Euros para o Departamento 5 e um item de 5,00 Euros para o Departamento 23. Compute o troco em moeda local para um pagamento de 50,00 US$ em cheque.
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [1950] e prima a tecla [department 4/24].
2. Digite [250] e prima a tecla [department 5/25].
3. Digite [500] e prima as teclas [Dept Shift] e [department 3/23].
4. Prima a tecla [ST] para obter o saldo devido actual na moeda local.
5. Prima a tecla [Currency] atribuída para obter o saldo devido actual em US$.
6. Digite o valor pago em cheque em US$ [5000] e prima a tecla [Check]. O troco devido em moeda local será exibido, e a transacção será terminada com sucesso.
Total da venda na moeda local
Pagamento em cheque na moeda estrangeira
Troco pago na moeda local
Pagamento Repartido em Cheque na Moeda Local/ Pagamento em Dinheiro em US$
Para efectuar esta transacção, a taxa de câmbio do US$ deverá ter sido programada.
Exemplo: Registe um item de 18,00 Euros para o Departamento 2, um item de 24,00 Euros para o Departamento 3 e um item de 2,50 Euros para o Departamento 4. Reparta o pagamento entre um cheque de 20,00 Euros e US$ em dinheiro.
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [1800] e prima a tecla [department 2/22].
2. Digite [2400] e prima a tecla [department 3/23].
3. Digite [250] e prima a tecla [department 4/24].
4. Prima a tecla [ST] para obter o subtotal na moeda local.
5. Digite o valor a ser pago em cheque na moeda local [2000] e, depois, prima a tecla [Check]. O saldo devido restante será exibido na moeda local.
6. Prima a tecla [Currency] atribuída para exibir o saldo devido restante em US$.
Pagamento em cheque na moeda local
Pagamento em dinheiro na moeda estrangeira
7. Prima a tecla [Amt Tend/Total] quando o valor correspondente em dinheiro for pago em US$. A transacção será terminada com sucesso.
P-36
Transacções com a Tecla “Take-Out”
Para efectuar transacções de “Take-Out” (Levar para Casa), a função “Take-Out” (Levar para Casa) deverá estar atribuída a uma das teclas de funções no teclado.
As transacções de “Take-Out” (Levar para Casa) são úteis para definir uma taxa de imposto diferente para um produto que seja levado para casa em relação ao mesmo produto consumido dentro do estabelecimento.
Exemplo: Altere a taxa de imposto de três produtos registados para os Departamentos 1, 2 e 3, programados com três taxas de impostos diferentes (3%, 4% E 4,5%, respectivamente) e que serão levados para casa.
1. Digite [200] e prima a tecla [department 1/21].
2. Digite [500] e prima a tecla [department 2/22].
3. Digite [400] e prima a tecla [department 3/23].
4. Prima a tecla [Take-out] atribuída.
5. Prima a tecla [Amt tend/Total] para terminar a
transacção com sucesso.
Total normal do IVA
Operações com as Teclas “Tax 1” , “Tax 2” e “No Tax”
O registador de caixa pode ser programado de forma que as funções “Tax 1” (Imposto 1), “Tax 2” (Imposto
2) e “No Tax” (Sem Impostos) sejam atribuídas às teclas de funções no teclado. Com essas funções activadas, é possível ignorar o estado tributário programado dos departamentos e das PLUs , com a taxa “Tax 1” (Imposto 1) definida, a taxa “ Tax 2” (Imposto 2) definida ou o estado “No-tax” (Sem Impostos), premindo a tecla “Tax 1” (Imposto 1), “Tax 2” (Imposto 2) ou “No Tax” (Sem Impostos) atribuída ao teclado. Basta premir a tecla do imposto atribuída antes da tecla do departamento ou da PLU para a qual deseja alterar o estado tributário.
"Levar para casa" aumentou o total do IVA
PORTUGUÊS
P-37
Como Sobrepor uma Taxa de Imposto Predefinida para uma Venda de um Departamento com o Estado “No-Tax” (Sem Impostos)
Exemplo: Registe um item de 5,00 Euros para o
Departamento 1, programado com uma taxa “Tax 1” (Imposto 1) e, depois, registe um item não-tributável para o mesmo Departamento. As funções da tecla “No-tax” (Sem Impostos) deverão ter sido programadas para uma das teclas de funções no teclado. Termine a transacção com o pagamento exacto em dinheiro.
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [500] e prima a tecla [department 1/21].
2. Prima a tecla [No tax] atribuída.
3. Digite [200] e prima a tecla [department 1/21].
4. Prima a tecla [Amt Tend/Total]. A transacção será
terminada com sucesso, sem a aplicação de nenhum imposto ao item registado para o Departamento 1, programado com um estado “Tax 1” (Imposto 1).
Como Sobrepor uma Taxa de Imposto Predefinida para um Departamento com a Taxa de Imposto 1 Programada
Exemplo: Registe um item de 4,00 Euros para o
Departamento 2 e, depois, registe um item de 2,00 Euros que deseja tributar com a taxa de imposto 1 programada para o Departamento 2, que está programado com uma taxa de imposto T2. Termine a transacção com o pagamento exacto em dinheiro.
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [400] e prima a tecla [department 2/22].
2. Prima a tecla [Tax 1] atribuída.
Departamento programado com taxa IVA 1
Mesmo departamento sem IVA aplicado
Departamento programado com taxa IVA 2
Mesmo departamento com taxa IVA 1 aplicada
3. Digite [200] e prima a tecla [department 2/22].
4. Prima a tecla [Amt Tend/Total]. A transacção será
terminada com sucesso, com a taxa de imposto 1 aplicada ao item registado para o Departamento 2, programado com uma taxa de imposto 2.
P-38
Transacções com a Tecla “House”
Para efectuar transacções com o “House” (Por Conta da Casa), a função “House” (Por Conta da Casa) deverá estar atribuída a uma das teclas de funções no teclado.
As transacções com o “House” (Por Conta da Casa) são usadas quando se deseja oferecer um produto gratuitamente ao cliente. Basta premir a tecla “House” (Por Conta da Casa) atribuída antes do registo do Departamento ou da PLU a ser oferecida. Os totais dos produtos oferecidos ao cliente são iguais a zero.
Exemplo: Registe a venda da PLU 55, programada para uma “Eat-in meal” (Refeição no Local) e, depois, ofereça a mesma refeição gratuitamente. Termine a transacção com o pagamento exacto em dinheiro.
Proceda da seguinte maneira:
1. Digite [55]e, depois, prima a tecla [PLU].
2. Prima a tecla [House] atribuída.
3. Digite [55] e prima a tecla [PLU].
4. Prima a tecla [Amt Tend/Total]. A transacção será
terminada com sucesso, com a primeira refeição cobrada e a segunda, oferecida pelo estabelecimento.
PLU com PLUs vinculáveis associadas comprados normalmente
Mesma PLU com vinculáveis oferecidos pelo estabelecimento
Total da transacção
Funções de “Price Inquiry” (Consulta de Preços)
Para efectuar consultas de preços, a função “Price Inquiry” (Consulta de Preços) deverá estar atribuída a uma das teclas de funções no teclado.
Este recurso é muito útil quando se deseja saber o preço de uma PLU seleccionada ou associada à etiqueta de código de barras de um produto.
Exemplo: Descubra o preço registado para a PLU 31 e para a etiqueta de código de barras de um produto.
1. Prima a tecla [Price Inq.] atribuída.
2. Digite o número da PLU [31] e, depois, prima a tecla [PLU]. O preço será exibido, juntamente com o nome atribuído à PLU.
3. Prima a tecla [Price Inq.] atribuída.
4. Leia a etiqueta de código de barras do produto com a leitora de código de barras. O preço será exibido, juntamente com o nome atribuído ao código de barras.
PORTUGUÊS
P-39
Sistema “Tray Subtotal” (Subtotal da Bandeja)
Para usar o sistema “Tray Subtotal” (Subtotal da Bandeja), a função “Tray Subtotal” (Subtotal da Bandeja) deverá estar atribuída a uma das teclas de funções no teclado.
O sistema “Tray Subtotal” (Subtotal da Bandeja) é útil, por exemplo, quando um cliente se esquecer de apanhar um item na loja e a transacção de venda estiver quase terminada. Ao invés de esperar que o cliente procure o item esquecido e volte para, então, terminar a transacção, é possível colocar os dados da transacção na memória do registador de caixa e atender outro cliente, iniciando e completando uma nova transacção. Após o cliente ter voltado, é possível, então, recuperar os dados da transacção (subtotal da bandeja) da memória e encerrar a transacção.
Exemplo: Registe a venda de um item de 5,00 Euros para o Departamento 2 e de um item de 14,00 Euros para o Departamento 1. Ponha os totais da transacção no subtotal da bandeja, recupere o subtotal da bandeja, registe a venda do item esquecido de 6,00 Euros para o Departamento 4 e complete a transacção com o pagamento do troco.
Total da transacção interrompida
Subtotal da bandeja
1. Digite [500] e prima a tecla [department 2/22].
2. Digite [1400] e prima a tecla [department 1/21].
3. Prima a tecla [Tray subtotal] atribuída. Será
fornecido um recibo do cliente, indicando que os dados da transacção e o total estão armazenados no subtotal da bandeja.
4. Prima a tecla [Tray subtotal] atribuída para
recuperar os dados do subtotal da bandeja. O valor no subtotal da bandeja será impresso no recibo do cliente.
5. Digite [600] e prima a tecla [department 4/24].
6. Prima a tecla [Charge] para terminar a transacção.
Transacção reiniciada com o subtotal da bandeja recuperado
Item adicionado à transacção de venda
Total da transacção
P-40
ESPECIFICAÇÕES E SEGURANÇA DO REGISTADOR DE CAIXA
Características Técnicas
A seguir encontrará uma relação das características técnicas deste modelo do registador de caixa. Tipo: Registador de caixa electrónico com impressora alfanumérica e 40
departamentos, 1000 configurações de PLUs, 26 empregados, 8 configurações de impostos, 99 grupos de PLUs, 9 grupos de Departamentos e recursos de vinculação PLU a PLU
Ecrãs: Ecrã do cliente, numérico e fluorescente, de 10 dígitos e ecrã do operador
alfanumérico de 10 dígitos x 2 fileiras Capacidade: Entrada de 10 dígitos e impressão de 10 dígitos Impressora: Impressora térmica de 2 estações, 20 caracteres por linha, velocidade
de impressão até 13 linhas por segundo Fornecimento de papel: Dois rolos de papel 37,5 ± 0,5 mm de largura (rolos do recibo do cliente
e do registo diário) Tecnologia: RAM CMOS Consumo de energia. (em operação): Consulte a placa de dados na parte posterior da máquina Fonte de energia eléctrica: Consulte a placa de dados na parte posterior da máquina Temperatura de Operação: 0o C – 40o C (32-104o F) Dimensões: Comprimento: 410 mm
Profundidade: 430 mm
Altura: 270 mm Peso: 9,0 Kg
Precauções de Segurança
• A tomada de corrente para este registador de caixa deve estar localizada próxima da unidade e ser facilmente
acessível.
• Ligue o registador de caixa a uma tomada de corrente que não tenha nenhum outro aparelho eléctrico ligado.
• Não use este registador de caixa em ambientes externos, à chuva, ou próximo de qualquer líquido.
• Mantenha o registador de caixa descoberto ao ligá-lo, para permitir a refrigeração adequada dos componentes
electrónicos.
P-41
PORTUGUÊS
Loading...