Die Konformität mit den Qualitätsanforderungen dieses Produkts wird
durch die -Kennzeichnung
bescheinigt, die am Produkt
angebracht ist.
Wir möchten Sie darauf hinweisen, daß folgende Aktionen die oben
bescheinigte Konfo rmität und die Eigenschaften des Produkts beeinträchtigen
können:
•Falsche Stromversorgung;
•Installations- oder Bedienungsfehler bzw . Nichtbeachtung der Hinweise
in der Bedienungsanleitung, die mit dem Produkt geliefert wurde;
•Das Ausw echseln von Bauteilen oder Originalzubehör durch Unbefugte
oder das Ersetzen durch Teile, die nicht vom Hersteller anerkannt werden.
DEUTSCH
WARNING: THIS EQUIPMENT MUST BE EARTHED .
ATTENTION: CETTE UNITE DOIT ETRE CONNECTEE A LA TERRE.
ACHTUNG: DIESES GERÄT MUSS EINEN ERDUNGSANSCHLUSS
HABEN.
ATENCION: ESTE EQUIPO DEBE ESTAR CONECT ADO A UNA T OMA
DI TIERRA.
APP ARATET MÅ KUN TILKOPLES JORDET STIKK ONT A CT .
APP ARA TEN SKALL ANSLUTAS TILL JORDAT NÄTUKKAT .
LAITE ON LITTETTÄVÄ SUKO-RASIAAN.
Lederen med grøn/gul isolation ma kun tilsluttes en klemme maerkrt
eller
.
Um die Registrierkasse vom Netz zu trennen, das Netzkabel aus
der Steckdose ziehen. Die Steckdose muß sich an einer Wand in
der Nähe der Kasse befinden und leicht zugänglich sein.
VV
orworw
oror
V
orw
VV
orworw
wurde entwickelt, um zum reibungslosen Funktionieren Ihres Geschäfts
beizutragen, effiziente Registriervorgänge zu ermöglichen und genaue
Kassenaufsichtsberichte zu erstellen. Die Inbetriebnahme ist schnell
und einfach, und es gibt viele Optionen, die hinzugefügt und angepaßt
werden können, damit die Kasse Ihren Anforderungen optimal
entspricht. Im folgenden finden Sie einige der vielen wertvollen
Funktionen dieser Registrierkasse:
• 40 Warengruppe und 500 Festpreise (Price Look-Ups);
• individuelle Umsatzermittelung für bis zu 15 Kassierer;
• Möglichkeit zum Einrichten eines dreistelliges Sicherheitscode-
• Möglichkeit zum Festsetzen eines Manager-Passworts, um
• Drucker für Journal- und Kassenbuchausdruck;
• Möglichkeit, zwei Warengruppen für Kreditkartenverkäufe mit zwei
• Programmieren des Euro-Wechselkurses;
tt
or
t
oror
tt
Die in diesem Handbuch beschriebene elektronische Registrierkasse
Systems zum Verhindern von unberechtigtem Zugang zu einzelnen
Kassiereroperationen (nur im Registriermodus);
unberechtigten Zugang zum Programmier- (PRG) oder zum Z- und
X-Modus zu verhindern;
verschiedene Kreditkarten zu reservieren;
• Möglichkeit, die Maschine so zu programmieren, dass sie mit einer
von zwei Grundwährungen - national und Euro - arbeitet. Damit
führt die Registrierkasse die Transaktion in der eingestellten
Währung durch und rechnet sie automatisch in die andere um;
• Rückseitiges Kundendisplay und vorderseitiges Kassiererdisplay,
die beide jeweils ein Anzeigefeld mit 10 Buchstaben haben;
• Automatische Steuerberechnung für vier verschiedene MWSt.
Sätze;
• Eingabe per Warengruppe zur Beschleunigung und Vereinfachung
des Ablaufs;
• Periodisches Erstellen von Kassenaufsichts- und Steuerberichte mit
aktuellen Verkaufsinformationen;
• Batterieversorgung des Speichers für Registriervorgänge und
Programme;
• Automatischer Zeit- und Datumsaufdruck auf Kassenbons und
Journaleinträgen.
HINWEIS: Mit ihrer Registrierkasse können Sie auch Kassenbons in
der Euro-Währung herstellen, die mit dem Symbolen
oder AT gekennzeichnet sind.
DEUTSCH
I
Inhaltsverzeichnis
EINFÜHRUNG IN IHRE REGISTRIERKASSE.............. 1
Die folgende Abbildung zeigt eine Übersicht über Ihre
Registrierkasse.
10
9
8
7
1. Kundendisplay7. Steuerschloss
2. Kassiererdisplay8. Schloß des Druckerdeckels
3. Tastenfeld9. Fenster der Kassenbon-Ausgabe
4. Ablageschublade10. Deckel der Druckstation
5. Geldschublade
6. Schloß der Geldschublade
1
2
3
4
DEUTSCH
5
6
1
StandarStandar
Standar
StandarStandar
Mit der Kasse werden der folgende Zubehör geliefert:
• eine Journalspule aus schwarzem Plastikmaterial
• eine Standardpapierrolle
• ein Farbband (bereits eingebaut)
• vier Standardbatterien Typ “AA” für Speicherwerthaltung
• diese Bedienungsanleitung
• ein Satz Schlüssel für die Geldschublade und die Druckstation
• Ein Satz PRG-Schlüssel für den Zugang zu den PRG- und X -
• Ein Satz REG-Schlüssel für den Zugang zu den REG-, X- und Z -
• Ein "Thank You" Stempel (bereits eingebaut).
Stellen Sie sicher, daß sich alle diese Dinge zusammen mit der
Registrierkasse im Versandkarton befinden.
dzubehördzubehör
dzubehör
dzubehördzubehör
Funktionen
Funktionen
Tips zum UmgTips zum Umg
Tips zum Umg
Tips zum UmgTips zum Umg
Dies Handbuch ist als leicht benutzbares Nachschlagwerk aufgebaut.
Der erste Teil enthält allgemeine Informationen über die Merkmale und
Funktionen der Registrierkasse. Dann folgen Anleitungen zum
Einrichten der optionalen Programme einschl. einer Umprogrammierung des Tastenfelds. Transaktionsbeispiele für den Umgang mit
der Registerkasse befinden sich am Ende des Handbuches, ebenso wir
ein Addier- und Zählerregister. Am Schluß finden Sie ebenfalls die
technischen Eigenschaften der Registrierkasse und einige
Sicherheitsbestimmungen. Zum gezielten Nachschlagen können Sie das
Inhaltsverzeichnis benutzen.
BeBe
vv
or Sie begor Sie beg
Be
v
or Sie beg
BeBe
vv
or Sie begor Sie beg
Bevor Sie Ihre Registierkasse zum ersten Mal benutzen oder
programmieren, lesen Sie die Hinweise im Abschnitt Auspacken und
Inbetriebnahme, um die richtigen Vorbereitungen zu treffen. Lesen Sie
ebenfalls die Abschnitte Tastenfunktionen, Steuersystem und Kundenund Kassiererdisplays, um sich mit diesen Operationen vertraut zu
machen.
HINWEIS: Programme und die Informationen für den
PrPr
ogrammierogrammier
Pr
ogrammier
PrPr
ogrammierogrammier
Jedes Programm enthält eine schrittweise Anleitung. Außerdem wird
jeweils ein praxisnahes Beispiel gezeigt.
AA
usführusführ
A
AA
schließen die entsprechenden Kassenbons ein.
en ven v
usführ
en v
usführusführ
en ven v
Die Beispiele für Registriervorgänge zeigen die Tastenbedienung und
ang mit diesem Handbuchang mit diesem Handbuch
ang mit diesem Handbuch
ang mit diesem Handbuchang mit diesem Handbuch
inneninnen
innen
inneninnen
Kassenaufsichtsbericht werden im Speicher der
Registrierkasse gehalten. Die Batterien dienen dazu, diese
Daten zu erhalten, wenn eine Stromstörung auftritt oder
die Registrierkasse vom Netz getrennt wird.
en der Regen der Reg
en der Reg
en der Regen der Reg
on Regon Reg
on Reg
on Regon Reg
istristr
istr
istristr
ierier
ier
ierier
istristr
istr
istristr
vv
v
vv
oror
or
oror
ierier
ier
ierier
kassekasse
kasse
kassekasse
gängengängen
gängen
gängengängen
2
AA
uspacuspac
A
uspac
AA
uspacuspac
HINWEIS: Bevor Sie versuchen die Kasse zu programmieren oder
Öffnen Sie den Karton mit der Registrierkasse sofort nach Lieferung
und packen Sie jedes Teil vorsichtig aus. Stellen Sie sicher, daß die
Kasse und alle unter Standardzubehör aufgeführten Teile vorhanden
sind. Dann stellen Sie die Kasse entsprechend der folgenden Anleitung
auf.
1. Stellen Sie die Kasse auf eine ebenen, stabile, vibrations- und
2. Entfernen Sie die Klebestreifen vom Deckel der Druckerstation.
3. Setzen Sie die Batterien ein, wie unter Batterien einsetzen/
4. Laden Sie die Papierrolle wie im Abschnitt Ein- oder Zweilagiges
5. Stellen Sie die gewünschten Programmfunktionen ein wie unter
6. Nachdem die gewünschten Programmoptionen eingestellt sind,
kk
en und Inbetren und Inbetr
k
en und Inbetr
kk
en und Inbetren und Inbetr
Registriervorgänge durchzuführen, lesen Sie sorgfältig
diesen Abschnitt.
staubfreie Fläche. Sorgen Sie dafür, daß sich in der Nähe eine
geerdete Steckdose befindet.
austauschen erläutert. Die Batterien nicht einsetzen bevor die
Registrierkasse an das Stromnetz angeschlossen ist.
Papier einlegen beschrieben.
Programmieren der Registrierkasse erläutert.
drehen Sie den Schlüsselschalter auf die Position REG.
iebnahmeiebnahme
iebnahme
iebnahmeiebnahme
PfPf
lege der Reglege der Reg
Pf
lege der Reg
PfPf
lege der Reglege der Reg
Die folgenden Hinweise dienen zur Pflege Ihrer Registrierkasse.
HINWEIS: Bevor die Registrierkasse reinigen, stellen Sie sicher, daß
1. Jegliche Flüssigkeit von der Registrierkasse fernhalten, da deren
Eindringen die Elektronik beschädigen würde.
2. Vor Reinigen die Registrierkasse ausschalten und den Netzstecker
ziehen (sicherstellen, daß Batterien installiert sind). Einen feuchten
Lappen benutzen. Keine korrodierenden Substanzen wie
Lösungsmittel, Alkohol, Benzin oder Scheuermittel verwenden.
3. Wenn die Registrierkasse unter extrem heißen oder kalten
Temperaturen (unter 0 ºC oder über 40 ºC) gelagert wurde, warten
Sie bis die Temperatur in der Kasse Zimmertemperatur erreicht hat,
bevor Sie sie anschalten.
4. Ziehen Sie den Papierstreifen NIE VON HAND durch das
Druckwerk, wenn die Kasse druckt oder Sie Papier einlegen.
Benutzen Sie immer die [Feed] Taste zum Papiervorschub. Ein
Durchziehen des Streifens kann das Druckwerk beschädigen.
istristr
ierier
kassekasse
istr
ier
kasse
istristr
ierier
kassekasse
sie ausgeschaltet und der Netzstecker herausgezogen ist.
Vor Unterbrechen des Stromanschlusses dafür sorgen, daß
vier aufgeladene Batterien vom Typ “AA” im Batteriefach
installiert sind. Alle im Speicher geladenen Daten
werden gelöscht, wenn Sie den Netzstecker ziehen,
ohne daß entsprechende Batterien vorhanden sind.
DEUTSCH
3
Das Das
TT
Das
Das Das
alle Registriekassenfunktionen ausführen können.
astenfeldastenfeld
T
astenfeld
TT
astenfeldastenfeld
Ihre Registrierkasse hat ein Tastenfeld mit 52 Tasten, mit denen Sie
Die folgende Abbildung zeigt die Auslegung des Tastenfelds.
12
11
5
6
14
15
1
3
13
27
17
10
22
19
9
20
8
4
21
23
1816
4
TT
astenfunktionenastenfunktionen
T
astenfunktionen
TT
astenfunktionenastenfunktionen
1. [Feed] (Paper Feed) - Bewegt den Quittungs- oder Berichtsstreifen
bei einmaliger Betätigung um eine Zeile, oder kontinuierlich, wenn
die Taste gedrückt gehalten wird.
2. [Clerk] (Kassierer) - Zur Eingabe der Kassierernummer und des
Kassierersicherheitscodes
3. [Qty/Time] (Doppelfunktion: Multiplizieren und Zeitanzeige) -
Multipliziert Warengruppen-, Festpreisartikel- und [-] Einträge und
dient zur Zeitanzeige. Wird außerdem zum Ausdrucken des
Bargeldbestandberichtes verendet.
4. [#/ST/NS] (Doppelfunktion: ST -Zwischensumme und NS - Kein
Verkauf) - Als Taste "Kein Verkauf" öffnet sie die Geldschublade,
ohne einen Betrag zu registrieren z.B. zum Geldwechseln ohne
Verkauf. Als Taste für Zwischensumme berechnet sie während einer
Transaktion eine Zwischensumme, die aus einer Anzahl von Posten
besteht, die individuell um einen bestimmten Prozentsatz rabattiert
oder beaufschlagt werden müssen, und druckt dies auf die Quittung.
5. [PLU ALT] - Ändert vorübergehend einen Preis, der von einer PLU
Nummer zugewiesen wurde.
6. [PLU] (Festartikelspeicher) - Registriert den Preis eines Postens zu
einer bestimmten Warengruppe. Wird auch zum Ausdrucken von
PLU Berichten benutzt.
7. [Dept Shift] (WARENGR. Shift) - Ermöglicht Zugang zu den
Warengruppen 21 bis 40. Diese Taste vor Eingabe dern
Warengruppentasten 21 - 40 drücken.
8. [Return] - Zur Registrierung der Rückgabe bei Warenumtausch.
Die Gesamtsumme aller zurückgezahlten Beträge wird im
Kassenbericht angegeben.
9. [Non Tax] - Doppelfunktion: Dient zum einmaligen Aufheben des
Steuersatzes bei der Registrierung eines Postens in einer
Warengruppe.
10. [Tax Set] - Zum Programmieren der MWSt. Sätze.
11. [+%/PO] (Doppelfunktion: Prozentaufschlag und Auszahlung) -
Wenn als +% Taste verwendet, wird ein Posten oder die
Gesamtsumme mit einem Prozentsatz beaufschlagt. Die
Gesamtbeträge der Prozentaufschläge erscheinen im
Kassenaufsichtsbericht. Wenn als PO Taste gedrückt, wird ein
ausgezahlter Betrag registriert. Deren Gesamtsumme wird im
Kassenaufsichtsbericht ausgewiesen. Mit dieser Taste wird auch
eine Kassennummer eingestellt.
12. [-%/RA] (Doppelfunktion: Prozentrabatt und Bareinzahlung ) -
Wenn als -% Taste verwendet, wird ein Posten oder die
Gesamtsumme mit einem Prozentsatz rabattiert. Die Gesamtbeträge
der Prozentrabatte erscheinen im Kassenaufsichtsbericht. Wenn als
RA Taste gedrückt, wird eine Einzahlung in die Geldschublade
registriert. Deren Gesamtsumme wird im Kassenaufsichtsbericht
ausgewiesen.
13. [Void] - Löscht den letzten eingegebenen Posten und wird zum
Berichtigen einer Eingabe benutzt, nachdem diese registriert und
ausgedruckt wurde. Die Gesamtsumme erscheint im Kassenaufsichtsbericht. Die Taste wird auch beim Programmieren der
Registrierkassenoptionen verwendet.
14. [-] (Minustaste) - Zieht einen Betrag vom Stückpreis oder vom
Gesamtbetrag ab. Der Minus-Gesamtbetrag wird im Kassenbericht
angegeben.
15. [Clear] (Löschen) - Löscht Einträge mit den numerischen Tasten
oder der [Qty/Time]-Taste nach Bedienungsfehlern, solange noch
keine Funktionstaste gedrückt ist. Setzt auch Fehlerbedingungen
zurück.
16. [.] (Dezimalpunkt) - Zur Eingabe von Dezimalanteilen der
verkauften Ware (z.B. 2.25 Kg). In allen Betriebsarten dient derDezimalpunkt nicht zur Eingabe bei Preisen.
17. [0 - 9/00] (Numerische Tasten) - Zur Eingabe der Beträge, des
Multiplikationsfaktors bei Mehrfachregistrierung eines Postens, der
Anzahl der Rabattierung oder Beaufschlagung, der Warengruppenund Programmiercodes. Die 00-Tasten dienen zur schnelleren
Eingabe von Beträgen mit mehreren Nullen.
5
18.[1 - 40] (Warengruppen 1 bis 40) - Zur Eingabe von Einzel- und
Mehrfachregistrierungen für eine der Warengruppen. Sofern
programmiert wird automatisch ein MWST-Satz hinzugefügt. Die
Gesamtbeträg für die Warengruppen werden im Kassenbericht
angegeben.
19. [Check] - Zur Berechnung des Gesamtbetrages bei bargeldlosem
Einkauf mit Schecks. Der Gesamtbetrag wird im Kassenbericht
ausgedruckt.
20. [Charge] - Zur Berechnung des Gesamtbetrages bei bargeldlosem
Einkauf mit Kreditkarte. Der Gesamtbetrag aller
Kreditkartenvorgänge wird im Kassenbericht angegeben.
21. [Subtotal w/Tax]- Zeigt die Untersumme eines Einkaufs einschl.
der MWSt. an.
22. [Euro] - Wenn die Registrierkasse standardmäßig auf die lokale
Währung eingestellt ist, wird diese Taste benutzt, um den
Wechselkurs für den Euro zu programmieren und die Einzelposten
und Gesamtsummen von Transaktionen automatisch in Euro
umzurechnen und anzuzeigen. Ist die eingestellte Standardwährung
der Euro, so rechnet die Taste auf die lokale Währung um..
23. [Amt Tend/TOTAL] (Amount Tendered/TOTAL) - Zur Errechnung
des Gesamtbetrages und des Rückgeldes bei Bargeld-, Scheck und
Kredikartenvorgängen.
Das SteuerDas Steuer
Das Steuer
Das SteuerDas Steuer
Der SchlüsselschalterDer Schlüsselschalter
Der Schlüsselschalter
Der SchlüsselschalterDer Schlüsselschalter
Das Steuerschloss befindet sich links oben neben dem Tastenfeld.
Der PRG- oder der REG-Schlüssel muß korrekt im Steuerschloss
eingesteckt und richtig positioniert sein, damit Sie die Kasse in den
verschiedenen Betriebsarten benutzen können. Die folgende Abbildung
zeigt den Schlüsselschalter und die verschiedenen Betriebsarten, die
benutzt werden können.
systemsystem
system
systemsystem
Je nach der gewünschten Operation stecken Sie den Schlüssel in den
Schlüsselschalter und drehen Sie ihn auf eine der folgenden Stellungen:
OFFDie Registrierkasse ist abgeschaltet und kann nicht
PRGZum Programmieren der Registrierkasse für Ihre
REGDie Registrierkasse wird für Standardregistriervorgänge
XAusdrucken des X-Berichts, des Bargeldbestandberichts,
ZAusdrucken des Z-Berichts, der alle Gesamtbeträge außer
KK
ontrontr
K
ontr
KK
ontrontr
Von den folgenden Schlüsseln wird ein Satz geliefert, zusammen mit
einem Satz Schlüssel zum Öffnen der Geldschublade bzw. des
Druckerfachs:
PRGMit dem PROGRAMMIER-Schlüssel sind alle Positionen
benutzt werden.
speziellen Anforderungen.
benutzt, einschließlich der zuvor eingegebenen Optionen.
des PLU-Berichts, des Kassiererberichts und der
periodischen Berichte.
dem Gesamtumsatz auf Null setzt. Zusätzlich zum
Ausdrucken des Bargeldbestandberichts, des PLUBerichts, des Kassiererberichts und der periodischen
Berichte.
ollschlüsselollschlüssel
ollschlüssel
ollschlüsselollschlüssel
PRG, REG, X und Z erreichbar. Normalerweise wird
dieser von der Kassenaufsicht zum Programmieren der
Kasse, für den Zugang zu den Kassenfunktionen und zum
Ausdrucken der Aufsichtsberichte X und Z benutzt.
6
REGMit dem REG-Schlüssel kann man nur in der REG- und
Geldschublade mit herausnehmbarGeldschublade mit herausnehmbar
Geldschublade mit herausnehmbar
Geldschublade mit herausnehmbarGeldschublade mit herausnehmbar
GeldbehälterGeldbehälter
Geldbehälter
GeldbehälterGeldbehälter
Die Geldschublade hat einen herausnehmbaren Geldbehälter mit
Fächern für Banknoten und Münzfächern. Wenn der Kontrollschlüssel
auf REG steht, wird die Schublade durch Drücken der Taste [#/ST/NS]
geöffnet. Wenn Kassierercode und Passwort eingerichtet sind, müssen
diese vorher zusätzlich eingegeben werden. Die Schublade kann mit
dem Schlüssel für das Druckerfach abgeschlossen werden, um
versehentliches Öffnen beim Transport der Registrierkasse zu
verhindern.
Wenn erforderlich kann der Geldbehälter vollständig aus der
Schublade genommen werden. Dazu den Behälter vorsichtig anheben
und nach außen ziehen.
Das Das
Das
Das Das
Diese zusätzliche Schublade bietet genügend Platz für Gegenstände,
die nahe bei der Kasse abgelegt werden sollen.
KK
unden- und Kassierunden- und Kassier
K
unden- und Kassier
KK
unden- und Kassierunden- und Kassier
Ihre Registrierkasse hat zwei Displays, die während der Transaktionen vom Kassierer bzw. vom Kunden gut ablesbar sind. Das
Kundendisplay zeigt die eingegebenen Beträge und die entsprechenden
Informationen über die Transaktion mit Zahlen und Sonderzeichen. Das
Kassiererdisplay zeigt die für den Bediener gedachten Meldungen an
oder dieselben Transaktionsinformationen, die auf dem Kundendisplay
angegeben werden. Beide Displays werden von links nach rechts
gelesen.
der X-Position arbeiten, wobei er sowohl der
Kassenaufsicht, als auch dem Kassierer Zugang zu den
Registerfunktionen gewährt. Mit dem Schlüssel hat man
keinen Zugang zu den Positionen PRG und Z.
enen
en
enen
AblagefAblagef
Ablagef
AblagefAblagef
achach
ach
achach
erer
displaysdisplays
er
displays
erer
displaysdisplays
Time DisplayTime Display
Time Display
Time DisplayTime Display
Man erhält die aktuelle Zeitangabe auf dem Display, indem man mit
Schlüsselschalter in der REG-Position die [Qty/Time] Taste betätigt.
Ein Betätigen der [Clear] Taste läßt die Zeitangabe vom Display
verschwinden und die Tastatur ist frei für eine neue Transaktion.
HINWEIS: Gibt man diese Funktion während einer Transaktion ein,
Anzeige vAnzeige v
Anzeige v
Anzeige vAnzeige v
Bei den Registriervorgängen erscheinen Sonderzeichen ganz links auf
dem Display. Sie identifizieren die angezeigten Beträge oder weisen
auf Fehlerbedingungen hin. Zu den Symbolen gehören:
C (Change) Leuchtet auf, wenn Rückgeld angezeigt wird
E (Error)Erscheint bei Fehlern während der Eingabe oder beim
S (Subtotal) Leuchtet auf, wenn eine Zwischensumme angezeigt wird.
= (Total)Leuchtet auf, um anzuzeigen, daß der wiedergegebene
- (Minus)Zeigt eine Minuseingabe. Zeigt auch an, wenn eine
CA (Cash)Zeigt an, dass die angezeigte Gesamtsumme sich auf
Ch (Check) Zeigt an, dass die angezeigte Gesamtsumme sich auf
ert ein akustischer Warnton. In diesem Fall drücken Sie
bitte die [Clear] Taste, um so den Fehler und den
Alarmton zu loeschen.
on Sonderzeichenon Sonderzeichen
on Sonderzeichen
on Sonderzeichenon Sonderzeichen
Programmieren der Registrierkasse. Gleichzeitig wird ein
Warnton ausgegeben.
Betrag die Gesamtsumme ist.
Zwischensumme oder ein Gesamtbetrag wegen
Rückerstattungen negativ ist.
Zeigt an, daß das Journalpapier zu Ende geht.
einen Verkauf gegen Bar beziehen.
einen mit Scheck bezahlten Verkauf beziehen.
DEUTSCH
7
Cr (Charge) Zeigt an, dass die angezeigte Gesamtsumme sich auf
Diese Symbole verschwinden automatisch mit Beginn der nächsten
Eingabe oder bei Drücken der [Clear] Taste.
PP
ositionierositionier
P
ositionier
PP
ositionierositionier
Zum Positionieren des Kundendisplays ziehen Sie dieses aus der
Vertiefung und drehen es in die gewünschte Richtung.
FF
ehlerehler
F
ehler
FF
ehlerehler
Der FDer F
Der F
Der FDer F
Der Warnton weist auf Bedienungsfehler (gewöhnlich, wenn die
falsche Taste für eine bestimmte Eingabe gedrückt wird) oder einen
Programmierfehler hin. Die Warnung ertönt auch, wenn der
Steuerschlüssel in der falschen Position für eine Operation steht. In
diesem Fall ertönt das Signal, auf dem Kundendisplay und auf dem
Kassiererdisplay erscheint der Buchstabe E, und das Tastenfeld wird
gesperrt.
einen mit Kreditkarte bezahlten Verkauf beziehen.
Erscheint, wenn die Euro-Taste gedrückt ist und die
Beträge daher in Euro angezeigt werden.
en des Ken des K
en des K
en des Ken des K
meldungenmeldungen
meldungen
meldungenmeldungen
ehleralarehleralar
ehleralar
ehleralarehleralar
undendisplaysundendisplays
undendisplays
undendisplaysundendisplays
mm
m
mm
HINWEIS: Die [Clear] Taste löscht auch eine Eingabe vom Display,
GenerallöschungGenerallöschung
Generallöschung
GenerallöschungGenerallöschung
Wenn die Registrierkasse nicht funktioniert, z.B. während des
Programmierens, und der Fehlerwarnton nicht durch Drücken der
[Clear] Taste aufgehoben werden kann, müssen Sie einen
Generallöschvorgang ausführen. Es gibt zwei Möglichkeiten, ein
allgemeines Löschen zu erreichen, von denen die zweite alle
Gesamtbeträge und Zähler auf Null setzt und die Programmierung
löscht. Diese Methode nur als letzten Ausweg anwenden.
GenerGener
Gener
GenerGener
Gesamtbeträgen und PrGesamtbeträgen und Pr
Gesamtbeträgen und Pr
Gesamtbeträgen und PrGesamtbeträgen und Pr
1. Den Steuerschlüssel auf OFF drehen.
2. Sicherstellen, daß vier Batterien vom Typ AA im Batteriefach
installiert sind.
3. Den Netzstecker der Registrierkasse aus der Netzsteckdose ziehen.
4. Fünf Minuten warten und dann den Netzstecker wieder in die
Steckdose stecken.
Wenn die Registrierkasse im Fehlerzustand bleibt, die folgende
Methode zum generellen Löschen anwenden.
bevor die Registriertaste gedrückt ist. Nach Drücken der
Registriertaste muß die [Void] Taste zur Korrektur eines
Fehlers benutzt werden.
elles Löschen ohne Nullsetzen velles Löschen ohne Nullsetzen v
elles Löschen ohne Nullsetzen v
elles Löschen ohne Nullsetzen velles Löschen ohne Nullsetzen v
ogrammlöschenogrammlöschen
ogrammlöschen
ogrammlöschenogrammlöschen
onon
on
onon
Löschen vLöschen v
Löschen v
Löschen vLöschen v
Drücken Sie die [Clear] Taste. Der Warnton verstummt, die Meldung
auf dem Display verschwindet, die Tastatur wieder für Eingaben
freigegeben und das Programmieren kann fortgesetzt werden.
Läßt sich eine Fehlerbedingung so nicht beheben, führen Sie eine
Generallöschung durch. Denken Sie daran, daß eine der beiden
Löschmethoden, die im nächsten Abschnitt beschrieben sind, alle
Zähler und Gesamtbeträge auf Null setzt und die Programmierung
löscht.
on Fon F
on F
on Fon F
ehlerehler
ehler
ehlerehler
meldungenmeldungen
meldungen
meldungenmeldungen
8
GenerGener
Gener
GenerGener
Gesamtbeträgen und PrGesamtbeträgen und Pr
Gesamtbeträgen und Pr
Gesamtbeträgen und PrGesamtbeträgen und Pr
HINWEIS: Aufpassen: diese Prozedur beseitigt alle Gesamtbeträge
1. Den Steuerschlüssel auf OFF drehen.
2. Die Druckerstation öffnen und die Batterien herausnehmen.
elles Löschenelles Löschen
elles Löschen
elles Löschenelles Löschen
und Zähler und löscht die Programmierung der
Registrierkasse.
mit Nullsetzen vmit Nullsetzen v
mit Nullsetzen v
mit Nullsetzen vmit Nullsetzen v
ogrammlöschenogrammlöschen
ogrammlöschen
ogrammlöschenogrammlöschen
onon
on
onon
3. Den Netzstecker der Registrierkasse aus der Netzsteckdose ziehen.
4. Vier Minuten warten und dann den Netzstecker wieder in die
Steckdose stecken, damit der Betrieb wieder aufgenommen wird.
5. Die Batterien wieder einsetzen.
6. Die Registrierkasse neu programmieren.
StorStor
niernier
en ven v
on Fon F
ehlerehler
Stor
nier
en v
StorStor
niernier
Wenn eine Eingabe bereits ausgedruckt ist, kann ein evtl. Fehler
nicht mit der [Clear] Taste gelöscht werden. Drücken Sie die Taste
[Void], um eine schon registrierte Eingabe zu stornieren.
StorStor
niernier
Stor
nier
StorStor
niernier
Drücken Sie die [Void] Taste. Die Eintragung wird mit einem “-”
Zeichen vor der Summe noch einmal gedruckt und vom
Registriervorgang gelöscht.
AnnullierAnnullier
Annullier
AnnullierAnnullier
Sie können eine frühere Registrierung rückgängig machen, indem Sie
sie noch einmal registrieren und sie dann die [Void] Taste drücken.
Nachdem der Registriervorgang, der auch den früheren Fehler
einschließen muß, abgeschlossen ist, den Fehler mit der folgenden
Prozedur beseitigen:
1. Die falschen Daten noch einmal eingeben, genauso wie sie
ursprünglich registriert wurden. Dann die [Void] Taste drücken.
2. Den richtigen Betrag eingeben.
3. Den Registriervorgang durch Drücken der [Amt Tend/TOTAL]
Taste abschließen.
on F
en ven v
on Fon F
en der gerade aen der gerade a
en der gerade a
en der gerade aen der gerade a
en einer früheren einer früher
en einer früher
en einer früheren einer früher
ehler
ehlerehler
nn
n
nn
bgeschlossenen Regbgeschlossenen Reg
bgeschlossenen Reg
bgeschlossenen Regbgeschlossenen Reg
en Regen Reg
en Reg
en Regen Reg
istristr
istr
istristr
ierier
ier
ierier
ungung
ung
ungung
istristr
istr
istristr
ierier
ier
ierier
ungung
ung
ungung
BaBa
ttertter
iestriestr
omvomv
erer
sorsor
Ba
tter
iestr
omv
BaBa
ttertter
iestriestr
Während des Kassenbetriebs werden alle Vorgangsdaten für die
Aufsichtsberichte im Speicher der Kasse abgelegt. Dieser Speicher
enthält auch die optionale Programmierung. Damit diese Speicherung
bei Ausschalten der Kasse nicht verloren geht, ist eine
Stromversorgung über Batterien vorgesehen. Vier Standardbatterien
vom Typ “AA”, die mit der Kasse geliefert werden, sorgen für die
Speicherwerthaltung. Damit dies gesichert ist, setzen Sie die Batterien
ein, bevor Sie mit dem Programmieren Ihrer Registrierkasse beginnen.
Einsetzen und Einsetzen und
Einsetzen und
Einsetzen und Einsetzen und
HINWEIS: Bevor Sie die Batterien einsetzen, sicherstellen, daß die
Zum Einsetzen bzw. Austauschen der Batterien wie folgt vorgehen:
1. Den Deckel der Druckerstation aufschließen, ihn auf der linken
Seite anfassen, vorsichtig nach hinten ziehen und von der Kasse
nehmen.
Kasse ans Netz angeschlossen ist und der Steuerschlüssel
auf OFF steht.
er
omvomv
erer
AA
ustauschen der Baustauschen der Ba
A
ustauschen der Ba
AA
ustauschen der Baustauschen der Ba
sor
sorsor
gunggung
gung
gunggung
ttertter
tter
ttertter
ienien
ien
ienien
DEUTSCH
9
2. Die Plastikspule des Journalaufwicklers aus der Druckerstation
nehmen.
3. Die Abdeckung des Batteriefachs entfernen. Dazu auf den Pfeil
drücken, der auf dieser aufgeprägt ist, und die Abdeckung nach
oben schieben, wie in der Abbildung gezeigt.
6. Die Abdeckung des Batteriefachs wieder nach unten schieben, bis
sie hörbar einrastet.
7. Die Journalspule wieder einsetzen und den Deckel der
Druckerstation schließen.
4. Wenn Batterien gewechselt werden, die alten Batterien
herausnehmen.
5. Die neuen Batterien einsetzen und sicherstellen, daß sie richtig
gepolt sind. Symbole im Batteriefach zeigen die richtige Lage.
10
HINWEIS: Wenn die Registrierkasse für eine längere Zeit nicht
benutzt werden soll, wollen Sie evtl. die Batterien
herausnehmen, um deren Lebensdauer zu verlängern.
Damit löschen Sie alle Vorgangsdaten und
Programmierungen.
Die DrDie Dr
Die Dr
Die DrDie Dr
Die Druckerstation findet sich links oben in der Registrierkasse. Sie
enthält die Papierrolle, die Journalspule, das Farbband, die Batterien
und den Nadeldrucker.
Das FDas F
Das F
Das FDas F
Diese Registrierkasse verwendet eine Standard-Farbband, das ersetzt
werden muß, wenn der Ausdruck schwach wird. Im nächsten Abschnitt
wird erklärt, wie man das Farbband auswechselt, sobald der Ausdruck
zu schwach wird.
ucuc
kk
erer
uc
k
er
ucuc
kk
erer
arbbandarbband
arbband
arbbandarbband
stasta
sta
stasta
tiontion
tion
tiontion
6. Führen Sie das Farbband außen am Metallbügel entlang und durch
das Druckerwerk, so wie es in der folgenden Abbildung dargestellt
wird:
Das Einsetzen des FDas Einsetzen des F
Das Einsetzen des F
Das Einsetzen des FDas Einsetzen des F
Zum Einsetzen des Farbbandes wie folgt vorgehen:
1. Den Deckel der Druckstation aufschliessen, aufmachen und
abnehmen.
2. Entfernen Sie diePapierrolle aus dem Druckerwerk, indem Sie diese
nach hinten zur Rückseite der Kasse schieben.
Wenn Sie zweilagiges Papier in der Kasse verwenden, die
Plastikspule des Journalaufwicklers herausnehmen und abwickeln,
um das gedruckte Journal von der Spule zu entfernen. Dann das
Papier aus dem Druckerwerk nehmen, indem Sie es nach hinten zur
Rückseite der Kasse schieben
3. Entfernen Sie den "Thank You" Stempel, so wie es im nächsten
Abschnitt erklärt wird.
4. Entfernen Sie das alte Band indem Sie die zwei Spulen von den
entsprechenden Aufwicklern und dann das Band aus dem
Druckerwerk herausnehmen.
5. Setzen Sie die volle Spule des neuen Farbbandes auf die linke
Spindel und wickeln Sie zirka drei Inches des Bandes ab
arbbandesarbbandes
arbbandes
arbbandesarbbandes
7. Plazieren Sie die leere Spule auf dem rechten Abwickler und
drehen Sie diese, um so das Band zu spannen.
8. Setzen Sie den "Thank You" Stempel wieder ein.
DEUTSCH
11
9. Das Papierband wieder durch den Drucker und durch das
Druckerwerk ziehen. Wenn in der Kasse zweilagiges Papier
verwendet wird, das Papierband wieder durch das Druckerwerk
ziehen und das Journal wieder auf die Plastikspule des
Journalaufwicklers wickeln. Im einer der nächsten Abschnitte wird
beschrieben, wie zweilagiges Papier eingespannt wird.
10.Den Deckel der Druckerstation in die richtige Position bringen,
zumachen und abschliessen.
Die PDie P
aa
pierrpierr
Die P
a
Die PDie P
aa
Diese Registrierkasse verwendet eine Standardrolle mit einer Weite
von 57 mm. Sie muß ausgetauscht werden, wenn auf dem Kassenbon
ein roter Streifen erscheint. Es kann sowohl einlagiges wie zweilagiges
Papier benutzt werden. Wenn Sie zusätzlich zu den Kassenbons ein
Journal drucken wollen, setzen Sie zweilagiges Papier ein. Soll nur der
Kassenbon gedruckt werden, nehmen Sie einlagiges Papier.
pierr
pierrpierr
olleolle
olle
olleolle
Den "Thank Den "Thank
Den "Thank
Den "Thank Den "Thank
Ihre Registrierkasse ist mit einem Stempel mit eigenem
Stempelkissen ausgerüstet, welcher automatisch die Aufschrift "YOUR
RECEIPT THANK YOU" auf jeden Kassenbon aufdruckt.
Wenn der Stempelabdruck unklar oder zu schwach wird, muß das
Stempelkissen wie folgt nachgetränkt werden:
1. Den Deckel der Druckstation aufschliessen, aufmachen und
abnehmen.
2. Der "Thank You" Stempel befindet sich ist direkt gegenüber dem
Drucker. Umfassen Sie beide Enden des Stempelkissens und ziehen
Sie ihn nach oben.
3. Auf der Rückseite des Stempelkissenss befindet sich ein kleines
Loch. Geben Sie einen Tropfen Tinte in dieses Loch.
4. Das Stempelkissen wieder einsetzen. Vergewissern Sie sich, daß es
richtig einrastet.
5. Den Deckel der Druckerstation in die richtige Position bringen,
zumachen und abschliessen.
YY
ou" Stempel nachtränkou" Stempel nachtränk
Y
ou" Stempel nachtränk
YY
ou" Stempel nachtränkou" Stempel nachtränk
enen
en
enen
12
Einsetzen vEinsetzen v
Einsetzen v
Einsetzen vEinsetzen v
Zum Einspannen von ein- oder zweilagigem Papier in die
Registrierkasse wie folgt vorgehen:
1. Stellen Sie sicher, daß die Kasse an eine geerdete Netzsteckdose
angeschlossen ist und der Steuerschlüssel auf der REG Position
steht.
2. Den Deckel der Druckerstation aufschließen, öffnen und abnehmen,
dann die Plastikspule des Journalaufwicklers entfernen.
on ein- oder zwon ein- oder zw
on ein- oder zw
on ein- oder zwon ein- oder zw
eilageilag
eilag
eilageilag
igem Pigem P
igem P
igem Pigem P
aa
a
aa
pierpier
pier
pierpier
3. Das Ende des Papierstreifens mit einer Schere schräg abschneiden,
so daß die Kante leicht durch das Druckwerk geführt werden kann.
4. Die Papierrolle so in die Druckerstation legen, daß das Papier von
unten abrollt.
5. Den Anfang der Rolle wie in der Abbildung gezeigt in die
Papierführung stecken.
6. Die [Feed] Taste drücken und das Papier von Hand in die Führung
schieben, bis der Streifen erfaßt wird und etwa 15 bis 20
Zentimeter aus dem Druckwerk hervor schaut.
HINWEIS: Wenn das Papier nicht richtig vorgeschoben wird, prüfen
Sie die Lage des Streifens in der Führung und, ob die
Vorderkante des Streifens glatt ist.
7. Wenn Sie zweilagiges Papier zum Drucken eines Journals
verwenden, schieben Sie den Anfang der inneren Lage durch die
Schlitze der Plastikspule des Journalaufwicklers und rollen Sie den
Aufwickler von Hand in Richtung der Kassenrückseite, bis das
Papier nicht mehr durchhängt. Sicherstellen, daß die beiden Räder
der Spule nach rechts positioniert sind.
8. Die Plastikspule des Journalaufwicklers wieder in die
Druckerstation einsetzen (die beiden Räder der Spule müssen nach
rechts positioniert sein).
9. Die Kante des Kassenbonstreifens (bei zweilagigem Papier die
äußere Lage) durch den Schlitz im Fenster der Druckerabdeckung
schieben.
10.Den Deckel der Druckerstation wieder einsetzen, zumachen und
abschließen.
DEUTSCH
13
QuicQuic
k Stark Star
Quic
k Star
QuicQuic
k Stark Star
Quick Start ist eine kurze aber vollständige Prozedur, mit der Sie Ihre
neue Registrierkasse in kürzester Zeit betriebsbereit machen können.
Führen Sie die folgenden Schritte genau durch:
1. Stellen Sie sicher, daß die Kasse an eine geerdete Netzsteckdose
angeschlossen ist.
2. Stecken Sie den PRG Schlüssel in das Steuerschloß und drehen ihn
in die PRG Position.
3. Stellen Sie das aktuelle Datum im Format Tag/Monat/Jahr ein,
indem Sie die entsprechenden Zahlen über das Tastenfeld eingeben
und die [#/ST/NS] Taste drücken. Bei einstelligen Werten muß eine
Null vorgestellt werden. Zum Einstellen des 5. August 1998 geben
Sie also [050898] ein und drücken dann die [#/ST/NS] Taste.
Wenn Sie möchten, daß das gerade eingegebene Datum im Format
Monat/Tag/Jahr gedruckt wird, geben Sie [40] ein und drücken dann
die [Void] Taste.
4. Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit im 24-Stundenformat ein, indem
Sie die entsprechenden Zahlen über das Tastenfeld eingeben und
die [Qty/Time] Taste drücken. Auch hier muß bei einstelligen
Werten eine Null vorgestellt werden. Zum Einstellen von
1:05 P.M. geben Sie [1305] ein und drücken dann die [Qty/Time]
Taste. Zum Einstellen von 9:15 A.M. geben Sie [0915] ein und
drücken dann die [Qty/Time] Taste.
Wenn Sie möchten, dass die gerade eingestellte Zeit im 12Stundenformat gedruckt wird, geben Sie [220] ein und drücken
dann die [Void] Taste.
5. Stellen Sie die Kassennummer ein, indem Sie eine vierstellige
Nummer eingeben und dann [+%/PO] drücken. Soll die Kasse z.B.
die Nummer 5 haben, geben Sie [0005] ein und drücken dann
[+%/PO].
tt
t
tt
6. Stellen Sie den ersten der vier möglichen MWSt.-Sätzen ein. Um
beispielsweise MWSt1 auf 5.5% zu setzen, geben Sie [1] ein und
drücken dann die [Tax Set] Taste. Dann geben Sie [5500] ein (es
müssen drei Nachkommastellen angeben werden) und drücken zur
Bestätigung die [Amt Tend/TOTAL] Taste.
7. Programmieren Sie die Warengruppe 1 mit MWST1 und
Einzelpostenverkauf. Um z.B. MWST1, Einzelpostenverkauf und
einen Preis von DM 7,00 der Warengruppe 1 zuzuweisen, geben
Sie [002001] ein und drücken dann die [Subtotal w/Tax] Taste,
dann tippen Sie [700] ein und drücken die [Warengr.1/21] Taste.
8. Wenn Sie dies alles programmiert haben, verlassen Sie den
Programmiermodus, indem Sie den PRG Schlüssel auf OFF drehen.
9. Praktizieren Sie einige Registriervorgänge. Dazu die Kasse in den
Trainingsmodus schalten. Diese Betriebsart ist sehr nützlich, um
neuen Benutzern ein Simulieren von Registriervorgängen zu
ermöglichen, ohne daß diese Versuche in den Kassenaufsichtsberichten X oder Z gespeichert werden. Mehr darüber im
entsprechenden Abschnitt.
Nachdem die Schnellstart-Programmierung beherrschen, wollen Sie
sicher auch die übrigen Funktionen der Kasse kennenlernen, um deren
Leistungen voll auszunutzen. Zu den hier nicht aufgeführten
Funktionen gehören z.B. prozentualer Preisabschlag, Festwertartikelspeicher, Kassierersicherheitscode, Euro-Umrechnung und vieles mehr.
HilfrHilfr
eiche eiche
Hilfr
eiche
HilfrHilfr
eiche eiche
InbetrInbetr
Inbetr
InbetrInbetr
Diese Registrierkasse stellt 40 Warengruppen zur Verfügung. Sie
können jeder einen Steuerstatus zuweisen, indem Sie die für
Warengruppe 1 beschriebene Prozedur entsprechend wiederholen. Auf
die Warengruppen 21 bis 40 greifen Sie zu, indem Sie vor Drücken der
entsprechenden Warengruppentaste die Taste [Dept Shift] drücken.
Um z.B. die Warengruppen 26 zu wählen, drücken Sie [Dept Shift]
und dann [Warengr. 6/26].
Tips für eine erfTips für eine erf
Tips für eine erf
Tips für eine erfTips für eine erf
iebnahmeiebnahme
iebnahme
iebnahmeiebnahme
olgrolgr
olgr
olgrolgr
eicheeiche
eiche
eicheeiche
14
TT
rainingsmodusrainingsmodus
T
rainingsmodus
TT
rainingsmodusrainingsmodus
Der Trainingsmodus wurde entwickelt, um Ihnen zu helfen, mit dem
Registrieren besser vertraut zu werden, und bietet eine ideale
Umgebung, in der der Neuling Beispiele für Registriervorgänge üben
kann. Wenn der Trainingsmodus aktiviert ist, können Sie keine
Operationen in den Modi PRG, X oder Z vornehmen. Die Vorgänge, die
im Trainingsmodus ausgeführt werden, werden nicht in den Kassenberichten X und Z wiedergeben und nicht den Kassengesamtbeträgen
zugeschlagen. Auch die fortlaufenden Kassenbonnummern werden
nicht weitergezählt.
AktivierAktivier
Aktivier
AktivierAktivier
Zum Umschalten der Registrierkasse in den Trainingsmodus wie
folgt vorgehen:
1. Den PRG Schlüssel auf die PRG Position drehen.
2. [666666] eingeben und die [Amt Tend/TOTAL] Taste drücken.
3. Den PRG Schlüssel wieder auf die REG Position drehen, um
VV
erer
V
er
VV
erer
Zum Verlassen des Trainingsmodus, wodurch die Registrierkasse alle
Verkäufe wieder in den Kassenaufsichtsberichten X und Z und den
Kassengesamtsummen speichert, wie folgt vorgehen:
1. Den PRG Schlüssel auf die PRG Position drehen.
2. [555555] eingeben und die [Amt Tend/TOTAL] Taste drücken.
3. Den PRG Schlüssel auf die gewünschte Position drehen.
en des en des
en des
en des en des
Ein Punkt, der anzeigt, dass der Trainingsmodus aktiv ist,
erscheint links auf dem Kunden- und dem Kassiererdisplay.
normale Registriervorgänge durchzuführen.
lassen des lassen des
lassen des
lassen des lassen des
TT
rainingsmodusrainingsmodus
T
rainingsmodus
TT
rainingsmodusrainingsmodus
TT
rainingsmodusrainingsmodus
T
rainingsmodus
TT
rainingsmodusrainingsmodus
PrPr
ogrammierogrammier
Pr
ogrammier
PrPr
ogrammierogrammier
Diese Registrierkasse kann programmiert werden, um sie Ihren
besonderen Anforderungen anzupassen. Mit der Programmierfunktion
können Sie:
• Dreistellige Kassierersicherheitscodes für jeden der 15
programmierbaren Kassierer definieren;
• Eine Kassennummer einrichten;
• Datum und Uhrzeit einstellen;
• Abschlagprozentsätze (-%) einstellen;
• Aufschlagprozentsätze (+%) einstellen;
• Ab- und Aufrunden bestimmen;
• Die Anzahl der Nachkommastellen definieren;
• Bis zu vier MWSt.-Sätze programmieren;
• Für bestimmte Artikel die Festpreisartikel (PLUs) definieren;
• Den Steuerstatus bestimmen und eine obere Stellenbegrenzung für
die Minus-Taste festsetzen;
• Den Steuerstatus bestimmen und eine obere Stellenbegrenzung
(positiv/negativ), sowie den Einzel- und Mehrfachverkauf und die
entsprechenden Preise bezüglich einer definierten und aktivierten
Warengruppe festsetzen;
• Eine normale Warengruppe für negative Preisregistriervorgänge
definieren;
• Den Wechselkurs für den Euro eingeben;
• Die Stundenberichte programmieren;
• Die verschiedenen, verfügbaren Systemoptionen programmieren;
• Das Manager-Passwort für die PRG-, X- und Z-Positionen
einrichten.
Programmieren Sie einige oder alle der obigen Funktionen je nach
den Anforderungen Ihres Geschäftes. Diese Einstellungen bleiben in
der Registrierkasse gespeichert, bis Sie sie ändern oder die Batterien
entfernen.
en der Regen der Reg
en der Reg
en der Regen der Reg
istristr
istr
istristr
ierier
ier
ierier
kassekasse
kasse
kassekasse
DEUTSCH
15
Einstellen der RegEinstellen der Reg
Einstellen der Reg
Einstellen der RegEinstellen der Reg
Zum Programmieren aller Funktionen der Registrierkasse unter
Verwendung des PRG-Schlüssels zunächst in den
Programmiermodus (PRG) schalten.
Dieses Kapitel führt Sie schrittweise in den Programmiervorgang ein.
Für jede Prozedur ist ein Beispiel angeführt. Sie sollten zunächst die
Beispiele nachvollziehen, um mit den einzelnen
Programmiermöglichkeiten vertraut zu werden. Erst danach sollten Sie
die Kasse Ihren Wünschen entsprechend einrichten.
HINWEIS: Programmieren Sie alle gewünschten Funktionen in einem
ÄnderÄnder
Änder
ÄnderÄnder
Nachdem die Registrierkasse Ihren Anforderungen entsprechend
eingerichtet ist, besteht keine Notwendigkeit, die ganze Maschine neu
zu programmieren, wenn Sie nur eine bestimmte Änderung oder
Korrekturen vornehmen wollen. Wenn Sie etwas ändern wollen (z.B.
einen MWSt.-Satzes, eine PLU oder den Euro-Kurs), stellen Sie sicher,
daß Sie im Programmiermodus sind, programmieren Sie den
entsprechenden Teil neu und schließen Sie ab, wenn Sie den
Programmiermodus verlassen wollen. Eine neue Eingabe überschreibt
automatische die frühere Eingabe für dasselbe Programm.
ZugZug
Zug
ZugZug
Um in den PRG-Modus zu schalten, den PRG-Schlüssel in das
Steuerschloss stecken und auf PRG drehen.
Arbeitsgang. Auf diese weise erhalten Sie einen
zusammenhängenden Kontrollstreifen mit allen
Einstellungen. Heben Sie diesen Streifen auf, damit Sie
ggf. die Einstellungen kontrollieren können.
n der Einstellungenn der Einstellungen
n der Einstellungen
n der Einstellungenn der Einstellungen
ang zum Prang zum Pr
ang zum Pr
ang zum Prang zum Pr
istristr
ierier
kassenfunktionenkassenfunktionen
istr
ier
kassenfunktionen
istristr
ierier
kassenfunktionenkassenfunktionen
ogrammierogrammier
ogrammier
ogrammierogrammier
modusmodus
modus
modusmodus
VV
erer
lassen des Prlassen des Pr
V
er
lassen des Pr
VV
erer
lassen des Prlassen des Pr
Zum Verlassen des Programmiermodus nach Ende einer
Programmierung gehen Sie wie folgt vor:
1. Drucken Sie einen Programmkontrollstreifen, indem Sie [999999]
eingeben und dann die [Amt Tend/TOTAL] Taste drücken, wie im
Abschnitt Programmier-Kontrollstreifen beschrieben. Auf diesem
Streifen können Sie sehen, wie die Registrierkasse eingestellt ist.
2. Heben Sie den Kontrollstreifen für spätere Kontrollen gut auf.
3. Wenn Sie nun Registriervorgänge vornehmen wollen, den PRG
Schlüssel oder den REG-Schlüssel auf die REG Position drehen.
Sonst auf OFF drehen, um die Kasse zu schließen.
FF
ehlerehler
kk
orrorr
F
ehler
FF
ehlerehler
Um Fehler bei der Programmierung zu löschen, einfach die [Clear]
Taste drücken. Das Fehlersignal hört auf und das Tastenfeld ist wieder
freigegeben.
Wenn der Fehlerwarnton nicht durch Drücken der [Clear] Taste
aufgehoben werden kann, müssen Sie eine der beiden GenerallöschMethoden ausführen, die im Abschnitt Fehlerlöschen beschrieben
sind. Denken Sie daran, daß die zweite alle Gesamtbeträge und
Zähler auf Null setzt und die Programmierung löscht. Diese
Methode nur als letzten Ausweg anwenden.
KassierKassier
Kassier
KassierKassier
Kassierernummern sind eine besondere Sicherheitseinrichtung, um
den Zugang zur Registrierkasse zu kontrollieren. Sie können bis zu 15
individuelle Kassierernummern einrichten, die jeweils mit einem
dreiziffirigen Zugangscode verknüpft werden. Durch Aktivieren der
Option "Kassierersystem aktivieren" wie im Abschnitt "Programmieren
von Systemoptionen" erläutert, weist die Kasse allen Kassierern den
Standardcode [000] zu.
k
orr
kk
orrorr
erer
nummernummer
er
nummer
erer
nummernummer
ekturektur
ektur
ekturektur
ogrammierogrammier
ogrammier
ogrammierogrammier
enen
en
enen
n,n,
Geheimcodes und Namen Geheimcodes und Namen
n,
Geheimcodes und Namen
n,n,
Geheimcodes und Namen Geheimcodes und Namen
modusmodus
modus
modusmodus
16
PrPr
ogrammierogrammier
Pr
ogrammier
PrPr
ogrammierogrammier
eine Kassiereine Kassier
eine Kassier
eine Kassiereine Kassier
1. Den PRG Schlüssel in das Steuerschloß stecken und auf die PRG
Position drehen.
2. [171] eingeben und die [Void] Taste drücken, um das
Kassierersystem zu aktivieren.
3. [444444] eingeben und die [Amt Tend/TOTAL] Taste drücken.
Auf dem Display erscheint die Anzeige "CLERK SE.C".
4. Die Kassierernummer eingeben, mit der der
Kassierersicherheitscode verknüpft werden soll.
5. Den dreistelligen Code durch Drücken von drei [numerischenTasten] einrichten.
6. Die [Clerk] Taste drücken.
Diese Operation (Schritte 4 bis 6) wiederholen, um den anderen 14
Kassierern eine Geheimcode zuzuweisen oder durch Drücken der Taste
[Clear] das Programmieren von Kassierercodes verlassen.
Wenn Sie den Kassierercode ändern wollen und das Kassierersystem
schon aktiviert ist, ist der Schritt 2 überflüssig.
Beispiel: Für Kassierer 1 den Kassierersicherheitscode 106 einrichten.
Eingabe/Tastendrücken:
Wenn Sie aus irgendeinem Grund das Kassierersystem abschalten
wollen, d.h. vor Verkauftransaktionen nicht mehr Kassiercode und
Geheimnummer eingeben wollen, gehen Sie wie folgt vor.
1. Stecken Sie den PRG-Schlüssel in das Steuerschloss und drehen ihn
auf PRG.
2. [170] eingeben und [Void] Taste drücken die.
en eines Kassieren eines Kassier
en eines Kassier
en eines Kassieren eines Kassier
erer
nummernummer
er
nummer
erer
nummernummer
en des Kassieren des Kassier
en des Kassier
en des Kassieren des Kassier
erer
systemssystems
er
systems
erer
systemssystems
erer
sicherheitscodes fürsicherheitscodes für
er
sicherheitscodes für
erer
sicherheitscodes fürsicherheitscodes für
EingEing
aa
be vbe v
a
be v
aa
be vbe v
or Operaor Opera
or Opera
or Operaor Opera
on Kassieron Kassier
on Kassier
on Kassieron Kassier
Eing
EingEing
code vcode v
code v
code vcode v
Zur Eingabe einer festgelegten Kassierernummer und des
Kassierersicherheitscodes vor Benutzen der Registrierkasse in der
Betriebsart REG wie folgt vorgehen:
1. Den Schlüssel im Steuerschloß auf die der Positionen REG stellen.
2. Eine der Kassierernummern [1, 2, ... oder 15] eingeben.
3. Den entsprechenden 3-stelligen Code eingeben.
4. Die Taste [Clerk] drücken.
Ganz links auf dem Display erscheint eine kleine Linie, die anzeigt,
daß es nun moeglich ist, Transaktionen vorzunehmen. Bei den
Registriervorgängen wird die Kassierernummer auf dem Kassenbon
abgedruckt, und zwar unter dem Datum, neben der Kassennummer.
KassennummerKassennummer
Kassennummer
KassennummerKassennummer
Die Kassennummer ist eine 4stellige Zahl, die zur Identifizierung der
Registrierkasse dient. Sie wird automatisch auf allen Kassenbons,
Journaleinträgen und den Kassenaufsichtsberichten gedruckt.
Zur Definition einer Kassennummer wie folgt vorgehen:
1. Den PRG Schlüssel auf die PRG Position drehen.
2. Über die [numerischen Tasten] die Zahl eingeben, die zugewiesen
werden soll (bis zu vier Stellen, 0 - 9999).
3. Die [+%/PO] Taste drücken.
4. Geben Sie weitere Programmierungen eine oder verlassen Sie das
Programm, indem Sie den PRG-Schlüssel in die OFF Position
drehen.
Beispiel: Die Kassennummer als 1234 festlegen.
Eingabe/Tastendrücken:
[1234] + [+%/PO]
erer
nummer/Kassiernummer/Kassier
er
nummer/Kassier
erer
nummer/Kassiernummer/Kassier
tionen mit der Regtionen mit der Reg
tionen mit der Reg
tionen mit der Regtionen mit der Reg
nn
n
nn
istristr
istr
istristr
ierier
ier
ierier
erer
er
erer
sicherheits-sicherheits-
sicherheits-
sicherheits-sicherheits-
kassekasse
kasse
kassekasse
DEUTSCH
17
DaDa
tum und Uhrzeittum und Uhrzeit
Da
tum und Uhrzeit
DaDa
tum und Uhrzeittum und Uhrzeit
Diese Option wird gesetzt, um das aktuelle Datum oben auf jeden
Kassenbon zu drucken. Das Datum wird im Format Tag/Monat/Jahr
gedruckt, sofern nichts anderes programmiert ist (siehe den Abschnitt
Programmieren von Systemoptionen).
Die Uhrzeit wird ganz unten auf dem Bon gedruckt. Das Format ist
Stunden:Minuten. Die Uhrzeit erscheint auf dem Display, indem man
die [Qty/Time] taste drückt und sofern sich die Kasse im REG-Modus
befindet. Durch die Anzeige der Uhrzeit wird die Tastatur gesperrt; zur
Entsperrung eine der Nummerntasten (0-9/00) drücken, oder die
[Clear] Taste.
Datum und Uhrzeit werden automatisch aktualisiert, solange die
Kasse ans Netz angeschlossen ist oder die Batteriestromversorgung
funktioniert.
Einstellen des DaEinstellen des Da
Einstellen des Da
Einstellen des DaEinstellen des Da
Zum Setzen des Datums wie folgt vorgehen:
1. Den PRG Schlüssel auf die PRG Position drehen.
2. Über die [numerischen Tasten] das derzeitige Datum eingeben. Es
muß das Format TT/MM/JJ benutzt werden, wobei für einstellige
Monats- und Tagesdaten eine Null (0) vorangestellt werden muß.
3. Zum Speichern der Eingabe die [#/ST/NS] Taste drücken.
4. Geben Sie weitere Programmierungen eine oder verlassen Sie das
Programm, indem Sie den PRG-Schlüssel in die OFF Position
drehen.
Beispiel: Als Datum den 5 August 1998 eingeben.
Eingabe/Tastendrücken:
[050898] + [#/ST/NS]
tumstums
tums
tumstums
HINWEIS: Wenn Sie möchten, daß das so eingegebene Datum im
Einstellen der UhrzeitEinstellen der Uhrzeit
Einstellen der Uhrzeit
Einstellen der UhrzeitEinstellen der Uhrzeit
Zum Einstellen der Uhrzeit im Format Stunden:Minuten wie folgt
vorgehen:
1. Den PRG Schlüssel auf die PRG Position drehen.
2. Die [aktuelle Uhrzeit] im Format Stunden:Minuten eingeben.
HINWEIS: Die Uhrzeit wird im 24-Std.-Format angezeigt. Zur
3. Zum Speichern der Eingabe die [Qty/Time] Taste drücken.
4. Geben Sie weitere Programmierungen eine oder verlassen Sie das
Programm, indem Sie den PRG-Schlüssel in die OFF Position
drehen.
Beispiel: Die Zeit auf 3:30 setzen.
Eingabe/Tastendrücken:
[1530] + [Qty/Time]
HINWEIS: Wenn Sie wünschen, dass die gerade eingegebene Zeit im
Format MM/TT/JJ angezeigt wird, geben Sie [40] ein und
drücken die [Void] Taste. Mehr zur Basisprogrammierung
der Registrierkasse findet sich im Abschnitt
Programmieren von Systemoptionen.
korrekten Eingabe der Uhrzeit muß man für die
PM-Stunden (nach Mittag) einfach 12 Stunden
hinzuzählen. Beispiel: Zur Eingabe der Zeit: 9.00 Uhr
muß man [0900] eingeben; zur Eingabe der Zeit: 2.15 Uhr
bitte [1415] eingeben.
12-Stundenformat gedruckt und angezeigt wird, geben Sie
[220] ein und drücken dann [Void]. Mehr darüber, wie Sie
Standardeinstellungen der Kasse änderrn können, finden
Sie im Abschnitt "Programmieren von Systemoptionen".
18
PrPr
ozentualer Prozentualer Pr
Pr
ozentualer Pr
PrPr
ozentualer Prozentualer Pr
Wenn Sie diese Option programmieren, wird bei jedem Drücken der
[-%/RA] Taste der programmierte Prozentsatz berechnet und von einem
einzelnen Posten oder dem Gesamtbetrag abgezogen.
Einstellen des PrEinstellen des Pr
Einstellen des Pr
Einstellen des PrEinstellen des Pr
PrPr
eisaeisa
bschlags (-%)bschlags (-%)
Pr
eisa
bschlags (-%)
PrPr
eisaeisa
bschlags (-%)bschlags (-%)
Proceed as follows to define a standard discount rate:
1. Den PRG Schlüssel auf die PRG Position drehen.
2. Über die [numerischen Tasten] den gewünschten Prozentsatz
eingeben. Es können bis zu , vier Stellen zwischen 0 - 99.99 benutzt
werden. Sie müssen immer vier Stellen, zwei vor, zwei hinter dem
Komma eingeben. Wenn Sie beispielsweise 10% programmieren
wollen, geben Sie [1000] ein, für 6,5% geben Sie [0650] ein.
3. Drücken Sie [0] und dann die [-%/RA] Taste, um den Prozentsatz
zu speichern.
4. Geben Sie weitere Programmierungen eine oder verlassen Sie das
Programm, indem Sie den PRG-Schlüssel in die OFF Position
drehen.
Beispiel: Einen Standardabschlag von 10% programmieren.
Eingabe/Tastendrücken:
[1000] + [0] + [-%/RA]
PrPr
ozentualer Prozentualer Pr
Pr
ozentualer Pr
PrPr
ozentualer Prozentualer Pr
Wenn Sie diese Option programmieren, wird bei jedem Drücken der
[+%/PO] Taste der programmierte Prozentsatz berechnet und auf einen
einzelnen Posten oder den Gesamtbetrag aufgeschlagen.
eisaeisa
bschlag (-%)bschlag (-%)
eisa
bschlag (-%)
eisaeisa
bschlag (-%)bschlag (-%)
ozentsaozentsa
ozentsa
ozentsaozentsa
eisaufschlag (+%)eisaufschlag (+%)
eisaufschlag (+%)
eisaufschlag (+%)eisaufschlag (+%)
tzes destzes des
tzes des
tzes destzes des
Einstellen des PrEinstellen des Pr
Einstellen des Pr
Einstellen des PrEinstellen des Pr
1. Den PRG Schlüssel auf die PRG Position drehen.
2. Über die [numerischen Tasten] den gewünschten Prozentsatz
eingeben. Es können bis zu vier Stellen zwischen 0 - 99.99 benutzt
werden. Sie müssen immer vier Stellen, zwei vor und zwei nach
dem Komma angeben. Wenn Sie beispielsweise 10%
programmieren wollen, geben Sie [1000] ein, für 6,5% geben Sie
[0650] ein.
3. Drücken Sie [0] und dann die [+%/PO] Taste, um den Prozentsatz
zu speichern.
4. Geben Sie weitere Programmierungen eine oder verlassen Sie das
Programm, indem Sie den PRG-Schlüssel in die OFF Position
drehen.
Beispiel: Einen Standardaufschlag von 3% programmieren.
Eingabe/Tastendrücken:
[0300] + [0] + [+%/PO]
RundenRunden
Runden
RundenRunden
Runden wird verwendet, um Zahlen mit Dezimalstellen, die sich bei
prozentualen Auf-/Abschlags- oder Steuerberechnungen ergeben, auf
die nächstliegende ganze Zahl auf- oder abzurunden. Sie können je
nach Bedarf unter drei Möglichkeiten wählen:
RundungscodeRunden von Bruchteilen
00Abrunden nach unten
50unter ein Halb Abrunden darüber
99Aufrunden
ozentsaozentsa
ozentsa
ozentsaozentsa
Aufrunden
tzes des Prtzes des Pr
tzes des Pr
tzes des Prtzes des Pr
eisaufschlags (+%)eisaufschlags (+%)
eisaufschlags (+%)
eisaufschlags (+%)eisaufschlags (+%)
DEUTSCH
19
Einstellen des RundungscodesEinstellen des Rundungscodes
Einstellen des Rundungscodes
Einstellen des RundungscodesEinstellen des Rundungscodes
1. Den PRG Schlüssel auf die PRG Position drehen.
2. Den gewünschten [Rundungsfaktor] eingeben und die [Charge]
Taste drücken.
3. Geben Sie weitere Programmierungen eine oder verlassen Sie das
Programm, indem Sie den PRG-Schlüssel in die OFF Position
drehen.
Beispiel: Programmieren eines Rundungscodes, so dass unter einem
halben OPfenning nach unten, darüber nach oben gerundet wird.
Eingabe/Tastendrücken:
[50] + [Charge]
NachkNachk
Nachk
NachkNachk
Nachkommastellen, programmiert. Diese Einstellung kann nach Bedarf
auf eines der anderen unten angegebenen Formate geändert werden.
Einstellen der NachkEinstellen der Nachk
Einstellen der Nachk
Einstellen der NachkEinstellen der Nachk
1. Den PRG Schlüssel auf die PRG Position drehen.
2. Die Statusnummer [0, 1, 2 oder 3] eingeben, um eines der
3. Zum Setzen des neuen Formates die [-%/RA] Taste drücken.
4. Geben Sie weitere Programmierungen eine oder verlassen Sie das
ommastellenommastellen
ommastellen
ommastellenommastellen
Standardmäßig ist das Format X.XX, also mit zwei
ommastellenommastellen
ommastellen
ommastellenommastellen
folgenden Formate zu wählen:
StatusnummerFormat
0x.
1x.x
2x.xx
3x.xxx
Programm, indem Sie den PRG-Schlüssel in die OFF Position
drehen.
Beispiel: Die Registrierkasse so programmieren, daß zwei
Dezimalstellen angegeben werden.
Eingabe/Tastendrücken:
[2] + [-%/RA]
MehrwMehrw
Mehrw
MehrwMehrw
MWST3 und MWST4) in der Kasse eingerichtet werden. Der MWSt.Satz kann bis zu 5 Stellen haben (0-99,999%).
Einstellen eines festen MehrwEinstellen eines festen Mehrw
Einstellen eines festen Mehrw
Einstellen eines festen MehrwEinstellen eines festen Mehrw
1. Den PRG Schlüssel auf die PRG Position drehen.
2. Die [Nummer] für die VAT eingeben, die programmiert werden soll
3. Die [Tax Set] Taste drücken. Die Meldung "MWST-SATZ"
4. Über die [numerischen Tasten] den Mehrwertsteuersatz eingeben.
5. Die [Amt Tend/TOTAL] Taste drücken.
HINWEIS: Wenn Sie einen Fehler gemacht haben, drücken Sie die
6. Geben Sie weitere Programmierungen eine oder verlassen Sie das
erer
tsteuertsteuer
er
tsteuer
erer
tsteuertsteuer
Es können bis zu vier Mehrwertsteuersätze (MWST1, MWST2,
(1 für VAT 1, 2 für VAT 2 u.s.w.).
erscheint auf dem Kassiererdisplay, wobei n die Nummer für den
MWSt. Satz ist.
Es können bis zu fünf Stellen benutzt werden. Sie müssen aber
mindestens drei Nachkommastellen angeben. Wenn Sie
beispielsweise einen Mehrwertsteuersatz von 5,5% programmieren
wollen, geben Sie [5500] ein, für 7% geben Sie [7000] ein.
[Clear] Taste und beginnen wieder mit Schritt 3.
Programm, indem Sie den PRG-Schlüssel in die OFF Position
drehen.
sätzesätze
sätze
sätzesätze
erer
tsteuertsteuer
er
tsteuer
erer
tsteuertsteuer
sasa
sa
sasa
tzestzes
tzes
tzestzes
20
Beispiel: MWST 1 mit 5,5%, MWST 2 mit 7%, MWST 3 mit 15%
und MWST 4 mit 20% programmieren.
HINWEIS: Die programmierten MWST-Sätze werden auf dem
OberOber
Ober
OberOber
zugeorzugeor
zugeor
zugeorzugeor
Die Anzahl der Stellen eines festen Abschlags kann auf 1 - 7 Stellen
begrenzt werden. Damit kann sichergestellt werden, daß Abschläge
nicht versehentlich zu hoch registriert werden. Außerdem kann
Abschlägen ein bestimmter Steuersatz oder Steuerfreiheit zugeordnet
werden.
Kassenbon mit den folgenden Symbolen abgedruckt: TI
für MWST 1, TII für MWST 2, TIX für MWST 3 Und
TIIZ für MWST 4.
e Stellenbegre Stellenbegr
e Stellenbegr
e Stellenbegre Stellenbegr
dnet zur Minustaste (-)dnet zur Minustaste (-)
dnet zur Minustaste (-)
dnet zur Minustaste (-)dnet zur Minustaste (-)
enzung und Steuerenzung und Steuer
enzung und Steuer
enzung und Steuerenzung und Steuer
stasta
sta
stasta
tustus
tus
tustus
,,
,
,,
PrPr
ogrammierogrammier
Pr
ogrammier
PrPr
ogrammierogrammier
SteuerSteuer
Steuer
SteuerSteuer
1. Den PRG Schlüssel auf die PRG Position drehen.
2. Den Begrenzungscode [0-6] eingeben.
3. Den Steuerstatuscode [00-04] eingeben.
4. Die [-] Taste drücken.
5. Geben Sie weitere Programmierungen eine oder verlassen Sie das
Beispiel: Die Minustaste mit MWSt 2 verbinden und auf max. 5
Stellen begrenzen.
Eingabe/Tastendrücken:
[5] + [02] + [-]
TT
T
TT
EinzelwEinzelw
Einzelw
EinzelwEinzelw
WW
W
WW
• Den Status einer Warengruppe bestehend aus:
sasa
sa
sasa
Programm, indem Sie den PRG-Schlüssel in die OFF Position
drehen.
ax Staax Sta
ax Sta
ax Staax Sta
arar
engrengr
ar
engr
arar
engrengr
Den einzelnen Warengruppen können Sie folgendes zuordnen:
- Aktivierung oder Disaktivierung der Warengruppe, wo eine
disaktivierte Warengruppe während eines Registriervorganges
nicht verendet werden kann. Wenn sie versuchen, eine
disaktivierte Warengruppe anzuwenden, ertoent ein Wartsignal
und auf dem Display erscheint auf der linken Seite ein "E".
- Der Definition der Warengruppe d.h. eine Standardwarengruppe, in der normale Waren verkauft werden, oder eine
Warengruppe mit loser Ware, wo z.B. Öl, Benzin usw. nach
Litern verkauft werden.
ung der Stellenbegrung der Stellenbegr
ung der Stellenbegr
ung der Stellenbegrung der Stellenbegr
tzestzes
tzes
tzestzes
tustus
,,
High Dig High Dig
tus
,
High Dig
tustus
,,
High Dig High Dig
arar
en/Mehren/Mehr
ar
en/Mehr
arar
en/Mehren/Mehr
uppe zugeoruppe zugeor
uppe zugeor
uppe zugeoruppe zugeor
erer
er
erer
enzung und desenzung und des
enzung und des
enzung und desenzung und des
it Locit Loc
k Out,k Out,
it Loc
k Out,
it Locit Loc
k Out,k Out,
e Pe P
osten und zu einerosten und zu einer
e P
osten und zu einer
e Pe P
osten und zu einerosten und zu einer
dnete Prdnete Pr
dnete Pr
dnete Prdnete Pr
P P
P
P P
eiseeise
eise
eiseeise
osos
os
osos
./Neg../Neg.
./Neg.
./Neg../Neg.
VV
erer
kaufkauf
V
er
kauf
VV
erer
kaufkauf
DEUTSCH
21
- Positiver oder negativer Registriervorgang eines
Einzelwarenverkaufes oder eines Verkaufes von mehreren Waren,
wobei die Warengruppe mit jedem einzelnen Artikel als ein
positiver oder negativer Registriervorgang eines
Einzelwarenverkaufes oder als ein positiver oder negativer
Registriervorgang eines Verkaufes von mehreren Waren
eingegeben wird. Der Negativ-Status erlaubt Ihnen die
Durchführung negativer Transaktionen, wobei durch den
Kassierer Geld an den Kunden zurückerstattet wird (genauso wie
bei Rückerstattungen bei Pfandflaschen).
- Obere Stellenbegrenzung, womit Sie die Eingabe von Werten
über einer festgesetzten Grenze verhindern.
- Besteuerter und steuerfreier Status.
• Automatisches Registrieren des Preises, wenn die entsprechende
Warengruppentaste gedrückt wird. Sie können diese Option
auslassen. Dann muss der Preis von Hand eingegeben werden, ehe
die Warengruppentaste gedrückt wird.
Der 6-stellige Warengruppenstatus kann mit folgenden Optionen
Wenn als Warengruppendefinition "lose Ware" gewählt wurde,
werden die nach dem Dezimalkomma eingegebenen drei Ziffern so
gerundet wie für Rundungen festgelegt.
ZuorZuor
dnung vdnung v
Zuor
dnung v
ZuorZuor
dnung vdnung v
Neg.Neg.
VV
Neg.
Neg.Neg.
ArAr
Ar
ArAr
1. Den PRG Schlüssel auf die PRG Position drehen.
2. Die Optionen [Aktiv. Warengruppe], [Warengruppendefinition],
3. Zur Eingabebestätigung die [Subtotal w/Tax] Taste drücken. Auf
4. Den Preis [price] für eine bestimmte Warengruppe eingeben und
5. Geben Sie weitere Programmierungen eine oder verlassen Sie das
Beispiel: Zuordnung einer 5-stelligen Stellenbegrenzung, MWSt 1,
positive Mehrfachwarenverkauf, eines Preises von 2,50 DM zu einem
Artikel in aktivierter Standardwarengruppe 1.
diesen Speichern kann der Stückpreis eines Artikels (insgesamt bis zu
500 Artikel) , die Warengruppennummer, der Steuerstatus und ggf. der
Steuersatz gespeichert werden. Wenn Sie einen Preis abrufen wollen,
geben Sie einfach die entsprechende PLU Nummer des Artikels [1] ein
und drücken dann die [PLU] Taste.
erer
V
er
VV
erer
tiktik
elprelpr
tik
elpr
tiktik
elprelpr
[Pos./Neg. Einfach-/Mehrfachwarenverkauf],
[Stellenbegrenzung] und [Steuersatz] eingeben, indem Sie gemäß
der vorangegangenen Tabelle vorgehen. Es muß ein sechs-stelliger
Code eingegeben werden.
dem Display erscheint die Anzeige "DEPT PRICE"
(Warengruppenpreis).
die entsprechende [Warengruppe] Taste drücken.
Programm, indem Sie den PRG-Schlüssel in die OFF Position
drehen.
estarestar
estar
estarestar
Festartikelspeicher (PLUs) vereinfachen Registriervorgänge: In
on Stellenbegron Stellenbegr
on Stellenbegr
on Stellenbegron Stellenbegr
kauf Einzelwkauf Einzelw
kauf Einzelw
kauf Einzelwkauf Einzelw
eise zu einer bestimmten eise zu einer bestimmten
eise zu einer bestimmten
eise zu einer bestimmten eise zu einer bestimmten
tiktik
elspeicher (PLUs)elspeicher (PLUs)
tik
elspeicher (PLUs)
tiktik
elspeicher (PLUs)elspeicher (PLUs)
arar
ar
arar
enzung,enzung,
enzung,
enzung,enzung,
en/Mehren/Mehr
en/Mehr
en/Mehren/Mehr
erer
er
erer
e Pe P
e P
e Pe P
WW
W
WW
Steuer Steuer
Steuer
Steuer Steuer
osten undosten und
osten und
osten undosten und
arar
engrengr
ar
engr
arar
engrengr
sasa
tz,tz,
sa
tz,
sasa
tz,tz,
uppeuppe
uppe
uppeuppe
P P
P
P P
osos
os
osos
././
./
././
22
Loading...
+ 60 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.