Ubacivanje SIM kartice i baterije5
Punjenje baterije5
Antena6
Slušalice6
Magneti i magnetska polja7
Tasteri i delovi7
Pristupne šifre8
Uključivanje i isključivanje9
Pasivni režim 9
Zaključavanje tastature9
Funkcije bez SIM kartice10
Aplikacije koje rade u pozadini10
Pozivi10
Uputite telefonski poziv ili odgovorite
na njega10
Zvučnik10
Prečice za pozivanje11
Pisanje teksta11
Načini unosa teksta11
Tradicionalni način unosa teksta11
Intuitivni način unosa teksta11
Kretanje po menijima12
Razmena poruka12
Tekstualne i multimedijalne poruke12
Automatske poruke13
Nokia Xpress audio poruke13
E-mail14
Ćaskanje14
Govorne poruke14
Podešavanja poruka15
Imenik15
Dnevnik poziva 16
Podešavanja16
Načini rada16
Zvuci16
Ekran16
Datum i vreme16
Prečice17
Sinhronizacija i pravljenje rezervnih
kopija17
Povezivanje17
Pozivi i telefon17
Pribor18
Konfiguracija18
Vraćanje fabričkih podešavanja19
Meni operatora19
Galerija19
Mediji19
Fotoaparat i video19
FM radio20
Diktafon21
Muzički plejer21
Aplikacije22
Rokovnik22
Budilnik (Alarm)22
Kalendar i lista obaveza23
Web ili Internet 23
Povezivanje sa web-uslugom24
SIM servisi24
„Zeleni“ saveti24
Ušteda energije24
Recikliranje25
Saznajte više25
Informacije o proizvodu i
bezbednosne informacije25
Page 3
Indeks32
Sadržaj3
Page 4
4Bezbednost
Bezbednost
Pročitajte ove jednostavne smernice. Njihovo nepoštovanje može da bude opasno ili
protivno zakonu. Za više informacija, pročitajte kompletno uputstvo za korisnika.
UKLJUČUJTE KADA JE BEZBEDNO
Ne uključujte ovaj uređaj ako je zabranjena upotreba bežičnih telefona ili ako
njihova upotreba može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
BEZBEDNOST SAOBRAĆAJA JE NA PRVOM MESTU
Pridržavajte se svih lokalnih zakona. Neka Va m ruke u toku vo žnje uvek budu
slobodne za upravljanje motornim vozilom. Vaša prvenstvena briga dok
upravljate motornim vozilom treba da je bezbednost saobraćaja.
SMETNJE
Svi bežični uređaji mogu da budu podložni smetnjama koje utiču na radne
karakteristike.
ISKLJUČITE U KONTROLISANIM ZONAMA
Pridržavajte se svih ograničenja. Isključite uređaj u vazduhoplovu, u blizini
medicinske opreme, goriva, hemikalija i u zonama u kojima se odvija
miniranje.
KVALIFIKOVANI SERVIS
Ovaj proizvod smeju da instaliraju ili da popravljaju samo kvalifikovane
osobe.
DODATNA OPREMA I BATERIJE
Upotrebljavajte samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne priključujte
nekompatibilne proizvode.
OTPORNOST NA VODU
Vaš uređaj nije vodootporan. Održavajte ga suvim.
Page 5
Podrška5
Podrška
Kada budete želeli da naučite više o korišćenju Vašeg proizvoda ili ukoliko niste sigurni
kako bi Vaš uređaj trebalo da funkcioniše, pogledajte uputstvo za korisnika ili stranice
za podršku na adresi www.nokia.com/support ili lokalni Nokia web sajt, ili pak, putem
mobilnog uređaja, sajt www.nokia.mobi/support.
Ukoliko na taj način ne dođete do rešenja problema, pokušajte sledeće:
•Ponovo pokrenite uređaj: isključite uređaj i uklonite bateriju. Kada prođe otprilike
jedan minut, vratite bateriju i uključite uređaj.
•Vratite prvobitna fabrička podešavanja kao što je navedeno u uputstvu za korisnike.
Ako problem ostane nerešen, obratite se firmi Nokia za opcije popravljanja. Pogledajte
stranicu www.nokia.com/repair. Pre nego što pošaljete uređaj na popravku, obavezno
napravite rezervnu kopiju podataka na uređaju.
Prvi koraci
Ubacivanje SIM kartice i baterije
Bezbedno vađenje. Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte punjač.
SIM kartica i njeni kontakti se mogu lako oštetiti grebanjem ili savijanjem, pa zato budite
pažljivi kada njome rukujete, kada je ubacujete i vadite.
1 Uklonite zadnju masku tako što ćete je podići sa gornjeg dela uređaja (1).
2 Uklonite bateriju (2).
3 Otvorite držač SIM kartice i umetnite SIM karticu (3). Uverite se da je kontaktna
površina kartice okrenuta nadole i da je kosa ivica kartice okrenuta prema vrhu
uređaja. Zatvorite držač (4).
4 Umetnite bateriju (5) i vratite zadnju masku (6).
Punjenje baterije
Baterija je delimično napunjena u toku proizvodnje. Ukoliko uređaj pokazuje da je nivo
napunjenosti nizak, uradite sledeće:
Page 6
6Prvi koraci
1Priključite punjač na zidnu utičnicu.
2Priključite punjač na uređaj.
3 Kada se baterija potpuno napuni, isključite punjač iz uređaja, a zatim iz zidne
utičnice.
Vremenski period punjenja baterije nije tačno određen, a uređaj može da se koristi
tokom punjenja. Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta pre nego
što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti telefonski
poziv.
Antena
Vaš uređaj može da poseduje interne i eksterne antene. Izbegavajte nepotrebno
dodirivanje antene dok se preko nje odvija predaja ili prijem. Dodirivanje antena utiče
na kvalitet radio komunikacija, može da prouzrokuje rad uređaja na višem energetskom
nivou i da skrati životni vek baterije.
Na slici , deo s antenom označen je sivom bojom.
Slušalice
Upozorenje:
Kada koristite slušalice, Vaša sposobnost praćenja zvukova u okruženju može da bude
umanjena. Ne koristite slušalice kada to može da ugrozi Vašu bezbednost.
Kada na Nokia AV konektor priključujete eksterne uređaje ili slušalice, osim onih koje je
Nokia odobrila za korišćenje sa ovim uređajem, posebnu pažnju obratite na nivoe jačine
zvuka.
Page 7
Prvi koraci7
Nemojte da priključujete proizvode koji kreiraju izlazni signal pošto se time može
oštetiti uređaj. Nemojte da priključujete nikakav izvor napona na Nokia AV konektor.
Magneti i magnetska polja
Držite svoj uređaj dalje od magneta ili magnetnih polja.
8 Objektiv fotoaparata
9 Zvučnik
10 Mikrofon
11 Priključak za punjač
12 Konektor za slušalice/Nokia AV konektor (3,5 mm)
Napomena: Izbegavajte da dodirujete ovaj konektor pošto je on namenjen za
korišćenje isključivo od strane ovlašćenog servisnog osoblja.
Pristupne šifre
Zaštitna šifra doprinosi zaštiti telefona od neovlašćene upotrebe. Unapred postavljena
šifra je 12345. Možete da kreirate i menjate šifru, kao i da podesite telefon da traži ovu
šifru. Nemojte da otkrivate drugima ovu šifru i čuvajte je na bezbednom mestu,
odvojeno od telefona. Ukoliko zaboravite šifru, a telefon je zaključan, telefonu će biti
Page 9
Prvi koraci9
potrebno servisiranje, što može da dovede do dodatnih troškova. Da biste saznali više
informacija, obratite se Nokia Care punktu ili prodavcu telefona.
PIN kôd koji dobijate uz SIM karticu štiti karticu od neovlašćene upotrebe. PIN2 kôd koji
dobijate sa nekim SIM karticama je potreban za pristupanje određenim servisima.
Ukoliko tri puta za redom netačno unesete PIN ili PIN2 kôd, od Vas će se tražiti da unesete
PUK ili PUK2 kôd. Ukoliko ih nemate, obratite se provajderu servisa.
PIN šifra modula je neophodna za pristup informacijama u zaštitnom modulu SIM
kartice. Potpisni PIN je neophodan za digitalni potpis. Šifra zabrane poziva je
neophodno pri korišćenju servisa zabrane (ograničavanja) poziva.
Da biste postavili podešavanja zaštite i način na koji Vaš telefon koristi pristupne šifre,
izaberite Meni > Podešavanja > Zaštita.
Uključivanje i isključivanje
Pritisnite i držite taster za napajanje.
Pasivni režim
Kada je telefon spreman za upotrebu, a vi još niste uneli znakove, telefon je u pasivnom
režimu.
Jačina mrežnog signala
1
2Nivo napunjenosti baterije
3Ime mreže ili logo operatera
4Funkcije selekcionih tastera
Levi selekcioni taster, Favoriti, vam omogućava da pristupite funkcijama u ličnoj listi
prečica. Prilikom pregledanja liste, izaberite Opcije > Izaberi opcije da biste pregledali
dostupne funkcije ili izaberite Opcije > Organizuj da biste organizovali funkcije u
svojoj listi prečica.
Zaključavanje tastature
Zaključavanje tastature
Zatvorite klizni preklopnik i u roku od 5 sekundi izaberite Zaključ. da biste zaključali
tastaturu.
Otključavanje tastature
Izaberite Otključ. > OK ili otvorite klizni preklopnik. Ako je sigurnosna zaštita tastature
aktivirana, unesite sigurnosnu šifru kada bude zatražena.
Page 10
10 Pozivi
Podešavanje automatskog zaključavanja tastature
Izaberite Meni > Podešavanja > Telefon > Automatska zaštita tastature >
Uključena, a zatim podesite vremenski interval nakon koga će se tastatura zaključati.
Odgovaranje na poziv kada je tastatura zaključana
Pritisnite taster za pozivanje. Kada završite ili odbijete poziv, tastatura se automatski
zaključava.
Kada su uređaj ili tastatura zaključani, pozivanje zvaničnog broja službe pomoći koji je
programiran u uređaju može biti moguće.
Funkcije bez SIM kartice
Neke funkcije telefona, poput funkcije rokovnika i igara, možete da koristite bez
stavljanja SIM kartice. Neke funkcije su u menijima "prigušene", i ne mogu se koristiti.
Aplikacije koje rade u pozadini
Ostavljanje aplikacija da rade u pozadini opterećuje bateriju i skraćuje njeno trajanje.
Pozivi
Uputite telefonski poziv ili odgovorite na njega
Upućivanje poziva
Unesite broj telefona, ako je potrebno unesite pozivni broj, a zatim pritisnite taster za
pozivanje.
Odgovaranje na dolazni poziv
Pritisnite taster za pozivanje.
Odbijanje poziva
Pritisnite taster za prekid veze.
Podešavanje jačine zvuka
Tokom poziva pomerite taster za pretragu nagore ili nadole.
Zvučnik
Ako je na raspolaganju, u toku razgovora za telefoniranje možete izabrati Zvučnik ili
Normal..
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da Vam ošteti sluh. Muziku slušajte
umereno glasno, i ne držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
Page 11
Pisanje teksta11
Prečice za pozivanje
Dodeljivanje broja telefona numeričkom tasteru
Izaberite Meni > Imenik > Brojevi brzog biranja, dođite do željenog broja (2-9) i
izaberite Dodeli. Unesite željeni broj telefona, ili izaberite Traži i neki sačuvani kontakt.
Aktiviranje brzog biranja
Izaberite Meni > Podešavanja > Pozivi > Brzo biranje > Uključeno.
Upućivanje poziva pomoću brzog biranja
U pasivnom režimu pritisnite i držite željeni numerički taster.
Pisanje teksta
Načini unosa teksta
Za unos teksta (recimo, pri pisanju poruka) možete da koristite tradicionalni ili intuitivni
način unosa teksta.
Dok pišete tekst, pritisnite i držite Opcije da prelazite sa tradicionalnog načina unosa,
koji je označen ikonicom
obratno. Intuitivni način unosa teksta ne postoji za sve jezike.
Registar slova (mala ili velika) je označen sa
Da biste promenili registar slova (velika ili mala), pritisnite #. Da biste iz režima unosa
slova prešli na numerički režim, označen ikonicom
izaberite Mod broja. Da biste iz numeričkog režimu prešli na režim unosa slova,
pritisnite i držite #.
Da biste postavili jezik za pisanje teksta, izaberite Opcije > Jezik za pisanje.
, na intuitivni način, koji je označen ikonicom , i
, i .
, pritisnite i držite #, pa zatim
Tradicionalni način unosa teksta
Pritiskajte neki numerički taster, od 2 do 9, potreban broj puta dok se ne pojavi željeni
karakter. Koji su karakteri na raspolaganju zavisi od izabranog jezika za pisanje teksta.
Ako se naredno slovo koje želite da unesete nalazi na istom tasteru kao trenutno uneto,
sačekajte da se pojavi kursor, pa zatim unesite to slovo.
Da biste pristupili najčešćim znacima interpunkcije i specijalnim karakterima, pritisnite
1 potreban broj puta. Da biste pristupili listi specijalnih karaktera, pritisnite *.
Intuitivni način unosa teksta
Intuitivni način unosa teksta se bazira na ugrađenom rečniku u koji i Vi sami možete da
dodajete nove reči.
Page 12
12 Kretanje po menijima
1Započnite pisanje reči koristeći tastere 2 do 9. Pritisnite svaki taster samo jednom
za jedno slovo.
2Da biste reč potvrdili, skrolujte udesno ili unesite razmak.
•Ako reč nije ispravna, pritisnite * potreban broj puta, pa reč izaberite iz liste.
•Ako se posle reči prikaže ?, reč koju ste nameravali da napišete se ne nalazi u
rečniku. Da biste reč dodali u rečnik, izaberite Kucaj. Unesite reč koristeći
tradicionalni način unosa teksta, pa zatim izaberite Memoriši.
•Da biste napisali složenicu, unesite prvi deo reči, pa zatim skrolujte udesno da
je potvrdite. Napišite poslednji deo reči, pa celu reč potvrdite.
3Započnite pisanje naredne reči.
Kretanje po menijima
Funkcije telefona su grupisane u menije. Ovde se ne opisuju sve funkcije menija niti sve
opcije.
U pasivnom režimu, izaberite Meni , pa zatim i željeni meni i podmeni. Izaberite
Izađi ili Nazad da izađete iz trenutnog nivoa menija. Pritisnite taster „završi“ da se
vratite direktno u pasivni režim. Da biste promenili način prikaza menija, izaberite
Meni > Opcije > Pregl. glav. menija.
Razmena poruka
Imate mogućnost čitanja, pisanja, slanja i čuvanja tekstualnih, multimedijalnih, audio
i automatskih poruka, kao i e-mail poruka. Ovi servisi razmene poruka se mogu koristiti
jedino ako ih podržava Vaša mreža ili provajder servisa.
Tekstualne i multimedijalne poruke
Možete da načinite poruku i da joj, po želji, dodate sliku. Vaš telefon će automatski da
promeni tekstualnu poruku u multimedijalnu poruku kada dodate datoteku.
Tekstualne poruke
Vaš uređaj podržava tekstualne poruke koje prelaze ograničenje za jednu poruku. Duže
poruke se šalju kao dve ili više poruka. Vaš provajder servisa to može tako i tarifirati.
Karakteri sa akcentima, drugi znakovi, kao i neke jezičke opcije, zauzimaju više prostora
i shodno tome ograničavaju broj karaktera koji se može poslati u sklopu jedne poruke.
Prikazani su ukupan broj preostalih karaktera, kao i broj poruka koji je potreban za
slanje.
Da biste slali poruke, na uređaju mora da bude sačuvan ispravan broj centra za poruke.
Ovaj broj je obično podrazumevano podešen putem SIM kartice. Da biste ručno podesili
broj, izaberite Meni > Poruke > Podešavanja poruka > Tekst. poruke > Centri
poruka > Dodaj centar, a zatim unesite ime i broj koji ste dobili od provajdera servisa.
Page 13
Razmena poruka 13
Multimedijalne poruke
Multimedijalna poruka može da sadrži tekst, slike, zvuk i video snimak.
Multimedijalne poruke mogu da primaju i prikazuju jedino uređaji koji poseduju
kompatibilne funkcionalne mogućnosti. Izgled poruke može da bude različit u
zavisnosti od prijemnog uređaja.
Bežična komunikaciona mreža može da ograničava veličinu MMS poruka. Ako slika koja
je ubačena u poruku prelazi to ograničenje, uređaj će je eventualno smanjiti kako bi
mogla biti poslata kao MMS.
Važno: Poruke otvarajte obazrivo. Poruke mogu da sadrže zlonamerni softver ili da na
neki drugi način budu štetne za uređaj ili za PC računar.
U vezi dostupnosti i pretplate na servis razmene multimedijalnih poruka (MMS), obratite
se svom dobavljaču usluga. Konfiguraciona podešavanja možete i da preuzmete u svoj
telefon.
Kreiranje tekstualne ili multimedijalne poruke
1Izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku > Poruka.
2 Da biste dodali primaoce, dođite do polja Za: i upišite broj primaoca ili e-mail
adresu, ili izaberite Dodaj kako biste odabrali primaoce među ponuđenim
opcijama. Izaberite Opcije da biste dodali primaoce i predmete i podesili opcije
slanja.
3Dođite do polja Tekst: i upišite tekst poruke.
4 Da biste uz poruku priložili sadržaj, dođite do trake za priloge na dnu ekrana i
izaberite željeni tip sadržaja.
5 Da biste poslali poruku, pritisnite Pošalji.
Tip poruke je prikazan na vrhu ekrana i automatski se menja u zavisnosti od sadržaja
poruke.
Neki operatori mreže mogu naplaćivati različite iznose u zavisnosti od tipa poruke.
Obratite se svom operatoru mreže za detalje.
Automatske poruke
Automatske poruke su tekstualne poruke koje se prikazuju odmah po prijemu.
1 Da biste napisali automatsku poruku, izaberite Meni > Poruke > Kreirati
poruku > Autom. poruka.
2 Unesite broj telefona primaoca, napišite poruku (najviše 70 znakova) i izaberite
Pošalji.
Nokia Xpress audio poruke
Na jednostavan način kreirajte i šaljite audio poruke koristeći MMS.
Page 14
14 Razmena poruka
1Izaberite Meni > Poruke > Kreirati poruku > Audio poruka. Otvara se modul
diktafon.
2 Snimite svoju poruku.
3 Unesite jedan ili više brojeva telefona u polje Za:, ili izaberite Dodaj da broj
preuzmete iz memorije.
4 Da biste poslali poruku, izaberite Pošalji.
E-mail
Koristite telefon za pristup POP3 ili IMAP4 e-mail nalozima da biste čitali, pisali i slali email poruke. Slanje e-mail poruke pomoću e-mail aplikacije nije isto što i slanje e-mail
poruke u vidu tekstualne poruke.
Da biste mogli da koristite e-mail, morate da imate nalog za e-mail i ispravna
podešavanja. Da biste proverili da li je vaš nalog za e-mail dostupan i koja su njegova
podešavanja, obratite se provajderu e-mail servisa. Možda ćete dobiti konfiguraciona
podešavanja za e-mail u obliku konfiguracione poruke.
Pristup e-mail aplikaciji
Izaberite Meni > Poruke > E-mail.
Važno: Poruke otvarajte obazrivo. Poruke mogu da sadrže zlonamerni softver ili da na
neki drugi način budu štetne za uređaj ili za PC računar.
Ćaskanje
Pomoću ćaskanja (mrežni servis) možete da razmenjujete kratke poruke sa korisnicima
koji su povezani na servis. Neophodno je da se pretplatite na ovaj servis i da se
registrujete na servis ćaskanja koji želite da koristite. Proverite da li je ovaj servis
dostupan, koja mu je cena i dođite do instrukcija preko provajdera servisa. Meniji mogu
da se razlikuju, zavisno od provajdera servisa.
Da biste se povezali sa servisom, izaberite Meni > Poruke > Ćaskanje i pratite uputstva
na ekranu.
Govorne poruke
Govorna pošta je mrežni servis na koji možda morate da se pretplatite. Za detaljnije
informacije se obratite svom provajderu servisa.
Pozivanje govorne pošte
Pritisnite i držite taster 1.
Izaberite Meni > Poruke > Govorne poruke > Broj govorne pošte.
Page 15
Imenik15
Podešavanja poruka
Izaberite Meni > Poruke > Podešavanja poruka, pa zatim nešto od sledećeg:
Opšte podešav. — da biste sačuvali kopije poslatih poruka na svom telefonu, da biste
zamenili stare poruke, ako memorija postane puna i da biste podešavali ostale željene
opcije za poruke
Tekst. poruke — da biste omogućili izveštaje o prispeću, da biste podesili centar za
razmenu poruka za SMS i e-mail putem SMS poruka, da biste izabrali tip podržanih
znakova i da biste podesili ostale željene opcije vezane za tekstualne poruke
Multim. poruke — da biste omogućili izveštaje o prispeću, da biste podesili izgled
multimedijalnih poruka, da biste dozvolili prijem multimedijalnih poruka i reklama i da
biste podesili ostale željene opcije za multimedijalne poruke
E-mail poruke — da biste dozvolili prijem e-mail poruka, da biste podesili veličinu
slike u e-mail poruci i da biste podesili ostale željene opcije za e-mail
Poruke usluge — da biste aktivirali servisne poruke i da biste podesili željene opcije
za servisne poruke
Imenik
Izaberite Meni > Imenik.
Imena i telefonske brojeve možete sačuvati u memoriji telefona i u memoriji SIM kartice.
U memoriji telefona možete sačuvati kontakte, imena sa brojevima i tekstualnim
stavkama.
Dodavanje kontakta
Izaberite Imena > Opcije > Dodaj novi kont..
Dodavanje detalja kontaktu
Memorija koja se koristi mora da bude ili Telefon ili Telefon i SIM kart.. Izaberite
Imena, dođite do tog imena, pa zatim izaberite Detalji > Opcije > Dodaj detalj.
Traženje kontakta
Izaberite Imena i pretražite listu kontakata ili unesite početna slova imena kontakta.
Kopiranje kontakata iz memorije telefona u memoriju SIM kartice i obratno
Izaberite Imena, dođite do kontakta i izaberite Opcije > Kopiraj kontakt. U memoriju
SIM kartice se za jedno ime može sačuvati samo jedan broj.
označava imena i brojeve koji su sačuvani na SIM kartici.
Izaberite Podešavanja da biste za čuvanje svojih kontakata izabrali SIM karticu ili
memoriju telefona, odnosno izabrali način prikazivanja imena i brojeva, kao i da biste
videli količinu slobodne memorije za kontakte.
Kontakt podatke neke osobe možete razmenjivati u formi vizitkarte sa kompatibilnim
uređajem koji podržava vCard standard.
Page 16
16 Dnevnik poziva
Slanje vizitkarte
Izaberite Imena, izaberite kontakt čije informacije želite da pošaljete i izaberite
Detalji > Opcije > Pošalji vizitkartu.
Dnevnik poziva
Da biste videli informacije o svojim pozivima, porukama, podacima i sinhronizaciji,
izaberite Meni > Dnevnik i jednu od opcija na raspolaganju.
Napomena: Stvarni račun za razgovore i usluge provajdera servisa može da varira u
zavisnosti od funkcionalnih mogućnosti mreže, zaokruživanja računa, poreza i tako
dalje.
Podešavanja
Načini rada
Vaš telefon ima nekoliko grupa podešavanja koje se nazivaju „profili“, koje možete da
prilagodite tako što ćete za različite događaje i okruženja da dodate različite tonove
zvona.
Izaberite Meni > Podešavanja > Profili, željeni način rada, a zatim neku od sledećih
opcija:
Aktiviraj — da izabrani način rada aktivirate.
Prilagodi — da biste promenili podešavanja načina rada.
Ograniči trajanje — da biste podesili da profil bude aktivan određeni vremsnki period.
Kada istekne vreme podešeno za profil, prethodni profil koji nije meren postaje aktivan.
Zvuci
Možete promeniti podešavanja tonskih odziva odabranog aktivnog načina rada.
Izaberite Meni > Podešavanja > Tonovi. Ista podešavanja nalaze se i u meniju
Profili .
Ekran
Da biste prikazali ili podesili sliku, veličinu fonta ili drugu funkciju koja se odnosi na
ekran telefona, izaberite Meni > Podešavanja > Ekran.
Datum i vreme
Izaberite Meni > Podešavanja > Datum i vreme.
Podešavanje datuma i vremena
Izaberite Podešavanje datuma i vremena.
Page 17
Podešavanja 17
Podešavanje formata datuma i vremena
Izaberite Podeš. formata datuma i vremena.
Podešavanje telefona na automatsko ažuriranje vremena i datuma prema
trenutnoj vremenskoj zoni
Izaberite Autoažuriranje vremena i datuma (mrežni servis).
Prečice
Pomoću ličnih prečica možete da brzo pristupate najčešće korišćenim funkcijama
telefona.
Izaberite Meni > Podešavanja > Lične prečice.
Dodeljivanje funkcija tasterima za biranje
Izaberite Desni selekcioni taster ili Levi selek. taster i funkciju sa liste.
Izaberite prečice za funkcije pomoću tastera za pretragu
Izaberite Navigacijski taster. Listajte u željenom smeru, izaberite Promeni ili
Dodeli, a zatim i neku funkciju iz liste.
Sinhronizacija i pravljenje rezervnih kopija
Izaberite Meni > Podešavanja > Sinhronizac. i rezerv. kopir. i neku od sledećih
opcija:
Prenos podat. — Sinhronizujte svoj uređaj sa mrežnim serverom (mrežnim servisom)
ili kopirajte izabrane podatke sa uređaja na mrežni server (mrežni servis).
Povezivanje
Paketni podaci
GPRS (General packet radio service - Opšti paketni prenos podataka radio vezom) je
mrežni servis koji omogućava mobilnim telefonima da šalju i primaju podatke putem
mreže bazirabe na Internet protokolu (IP).
Da biste definisali način korišćenja ovog servisa, izaberite Meni > Podešavanja >
Povezivanje > Paketni podaci > Paketni prenos podataka, pa zatim neku od
sledećih opcija:
Po potrebi — da s e pak etna da ta v eza uspo st avl ja kada je neka aplikacija zatreba. Veza
se zatvara kada se aplikacija završi.
Stalna veza — da se telefon odmah pri uključivanju automatski prijavljuje na neku
mrežu sa paketnim prenosom podataka.
Pozivi i telefon
Izaberite Meni > Podešavanja > Pozivi.
Page 18
18 Podešavanja
Preusmeravanje dolaznih poziva
Izaberite Preusmerenje (mrežni servis). Za detalje se obratite svom provajderu servisa.
Automatsko ponovno biranje deset puta nakon neuspelog pokušaja
Primanje obaveštenja o dolaznim pozivima u toku razgovora
Izaberite Poziv na čekanju > Aktiviraj (mrežni servis).
Prikazivanje ili sakrivanje sopstvenog broja osobi koju pozivate
Izaberite Šalji moj identitet (mrežni servis).
Odgovorite na poziv ili ga prekinite tako što ćete otvoriti ili zatvoriti klizni
preklopnik
Izaberite Rukovanje klizačem.
Izaberite Meni > Podešavanja > Telefon.
Podešavanje jezika za prikaz
Izaberite Podešavanja jezika > Jezik telefona.
Pribor
Ovaj meni i njegove opcije će biti prikazane samo ako je telefon povezan ili je bio
povezan sa kompatibilnim mobilnim priborom.
Izaberite Meni > Podešavanja > Proširenja. Izaberite pribor i jednu od opcija u
zavisnosti od pribora.
Konfiguracija
Svoj telefon možete da konfigurišete podešavanjima koja su neophodna za određene
servise. Ova podešavanja Vam može i poslati Vaš provajder servisa.
Izaberite Meni > Podešavanja > Konfiguracija i neku od sledećih opcija:Podrazum. podešav. konfiguracije — da biste videli provajdere servisa sačuvane u
telefonu, kao i da biste postavili podrazumevanog (primarnog) provajdera servisa.
Aktiviraj podraz. u svim aplikacijama — da biste aktivirali podrazumevana
konfiguraciona podešavanja za sve podržane aplikacije
Željena pristupna tačka — da biste videli memorisane pristupne tačke
Podeš. rukovodioca uređaja — da biste dopustili ili sprečili da telefon prima užurne
verzije softvera. Zavisno od Vašeg telefonskog aparata, ova opcija može da ne bude
dostupna.
Podešavanja lične konfiguracije — da biste ručno dodali nove lične naloge za različite
servise, da biste ih aktivirali ili ih obrisali. Da biste dodali novi lični nalog, izaberite Dod.
novi ili Opcije > Dodaj novi. Izaberite vrstu servisa, pa zatim unesite neophodne
Page 19
Meni operatora 19
parametre. Da biste aktivirali neki lični nalog, skrolujte do njega, pa zatim izaberite
Opcije > Aktiviraj.
Vraćanje fabričkih podešavanja
Da vratite telefon na fabrička podešavanja, izaberite Meni > Podešavanja > Vratiti
fabrička podeš. i neku od sledećih opcija:
Vrati samo podešavanja — da vratite sva željena podešavanja na prvobitne vrednosti
bez brisanja ličnih podataka.
Vrati sve — da vratite sva željena podešavanja na prvobitne vrednosti i obrišete sve
lične podatke, npr. kontakte, poruke, medijske datoteke i ključeve za aktivaciju.
Meni operatora
Pristupite portalu servisa koje nudi Vaš mrežni operator. Za detaljnije informacije se
obratite svom operatoru komunikacione mreže. Operator može i da ažurira ovaj meni
putem servisne poruke.
Galerija
U okviru galerije možete da upravljate slikama, video snimcima i muzičkim datotekama.
Prikaz sadržaja u Galeriji
Izaberite Meni > Galerija.
Mediji
Fotoaparat i video
Vaš uređaj podržava pravljenje snimaka u rezoluciji 480x640 piksela.
Režim fotoaparata
Korišćenje funkcije statičnih slika
Izaberite Meni > Mediji > Fotoaparat.
Uvećavanje ili umanjivanje prikaza
Pritisnite taster za pretragu nagore ili nadole.
Pravljenje snimaka
Izaberite Slikaj.
Podešavanje režima i vremena pregleda slike
Izaberite Opcije > Podešavanja > Vreme pregleda slike.
Page 20
20 Mediji
Da biste aktivirali samookidač ili da biste napravili više brzih uzastopnih snimaka,
izaberite Opcije, a zatim i željenu opciju.
Video režim
Korišćenje video funkcije
Izaberite Meni > Mediji > Video.
Pokretanje snimanja video zapisa
Izaberite Snimaj.
Kada snimate, možete da izaberete slabiji kvalitet snimka kako bi trajao duže. Da biste
promenili podešavanja kvaliteta i da biste odredili maksimalnu dužinu video snimka,
izaberite Meni > Mediji > Fotoaparat > Opcije > Podešavanja > Kvalitet video
snimka ili Dužina video snimka.
Prebacivanje sa video režima na režim fotoaparata i obratno
U video režimu ili režimu fotoaparata, pritisnite taster za pretragu nalevo ili nadesno.
FM radio
FM radio prijemnik koristi drugu antenu, a ne telekomunikacionu antenu bežičnog
uređaj a. D a b i FM rad io isp rav no fun kcionisao, neophodno je da su na uređaj priključene
kompatibilne slušalice ili dodatna oprema.
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da Vam ošteti sluh. Muziku slušajte
umereno glasno, i ne držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
Izaberite Meni > Mediji > Radio ili u pasivnom režimu, pritisnite i držite *.
Traženje obližnje stanice
Pritisnite i držite taster za pretragu nalevo ili nadesno.
Čuvanje stanice
Dođite do željene mreže i izaberite Opcije > Memoriši stanicu.
Prebacivanje sačuvanih stanica
Listajte stanice nalevo ili nadesno ili pritisnite odgovarajući numerički taster na kome
je memorisana željena stanica.
Podešavanje jačine zvuka
Pomerite taster za pretragu nagore ili nadole.
Page 21
Mediji 21
Ostavljanje radija da radi u pozadini
Pritisnite taster za prekid veze.
Zatvaranje radija
Pritisnite i držite taster za prekid veze.
Diktafon
Pokretanje snimanja
Izaberite Meni > Mediji > Diktafon, a zatim izaberite dugme za snimanje na ekranu.
Preslušavanje poslednjeg snimka
Izaberite Opcije > Pusti posl. snimlj..
Pošaljite poslednji snimak u vidu multimedijalne poruke
Izaberite Opcije > Pošalji posl. snimlj..
Muzički plejer
Vaš telefon sadrži muzički plejer koji omogućuje slušanje muzičkih numera ili drugih
MP3 ili AAC zvučnih datoteka.
Upozorenje:
Produženo izlaganje jakom intenzitetu zvuka može da Vam ošteti sluh. Muziku slušajte
umereno glasno, i ne držite uređaj uz uho kada se koristi zvučnik.
Izaberite Meni > Mediji > Muzič. plejer.
Pokretanje ili pauziranje reprodukcije
Pritisnite taster za pretragu.
Povratak na početak trenutne pesme
Pomerite taster za pretragu nalevo.
Povratak na prethodnu pesmu
Pomerite taster za pretragu dvaput nalevo.
Prebacivanje na sledeću pesmu
Pomerite taster za pretragu nadesno.
Premotavanje pesme unazad
Pritisnite i držite taster za pretragu nalevo.
Premotavanje pesme unapred
Pritisnite i držite taster za pretragu nadesno.
Page 22
22 Aplikacije
Podešavanje jačine zvuka
Pomerite taster za pretragu nagore ili nadole.
Isključivanje ili uključivanje muzičkog plejera
Pritisnite #.
Ostavljanje muzičkog plejera da radi u pozadini
Pritisnite taster za prekid veze.
Zatvaranje muzičkog plejera
Pritisnite i držite taster za prekid veze.
Aplikacije
Softver u telefonu može da sadrži i neke igre i Java™ aplikacije osmišljene posebno za
ovaj model Nokia telefona.
Izaberite Meni > Aplikacije.
Otvaranje igre ili aplikacije
Izaberite Igre ili Kolekcija. Dođite do neke igre ili aplikacije, pa zatim izaberite
Otvori.
Pogledajte koliko je memorije na raspolaganju za instaliranje igara i aplikacija
Izaberite Opcije > Stanje memorije.
Preuzimanje igre ili aplikacije
Izaberite Opcije > Preuzimanja > Preuzimanja igara ili Preuz. aplikacija.
Vaš telefon podržava J2ME™ Java aplikacije. Pre preuzimanja aplikacije, uverite se da je
ona kompatibilna sa Vašim telefonom.
Važno: Instalirajte i koristite isključivo aplikacije i drugi softver iz pouzdanih izvora,
kao što su aplikacije koje nose Symbian Signed oznaku ili koje su zadovoljile Java
Verified™ testiranje.
Preuzete aplikacije se mogu sačuvati u Galerija umesto u Aplikacije.
Rokovnik
Budilnik (Alarm)
Izaberite Meni > Rokovnik > Budilnik.
Aktiviranje ili deaktiviranje alarma
Izaberite Alarm:.
Page 23
Web ili Internet23
Podešavanje vremena alarma
Izaberite Vreme alarma:.
Podešavanje telefona da se oglašava alarmom u odabrane dane u nedelji
Izaberite Ponoviti:.
Personalizovanje tona alarma
Izaberite Ton alarma:.
Podešavanje vremenskog intervala do ponovnog oglašavanja alarma
Izaberite Prekid odl. alarma:.
Zaustavljanje alarma
Izaberite Zaust..
Ako pustite telefon da se oglašava alarmom jedan minut ili izaberete Odloži, alarm se
privremeno prekida i obnavlja u postavljenim intervalima.
Kalendar i lista obaveza
Izaberite Meni > Rokovnik > Kalendar. Trenutni dan je uokviren. Ako u nekom danu
postoje napomene, taj će dan biti podebljan.
Dodavanje napomene kalendara
Listajte do željenog datuma i izaberite Opcije > Stavi napomenu.
Prikaz detalja napomene
Listajte do napomene i izaberite Vidi.
Brisanje svih napomena iz kalendara
Izaberite Opcije > Briši napomene > Sve napomene.
Prikaz liste obaveza
Izaberite Meni > Rokovnik > Lista obaveza.
Lista obaveza se prikazuje i razvrstava po prioritetu. Da biste dodali, obrisali ili poslali
neku napomenu, da biste neku napomenu označili obavljenom ili da biste listu obaveza
razvrstali po rokovima, izaberite Opcije.
Web ili Internet
Uz pomoć pretraživača u svom telefonu možete pristupati različitim servisima Interneta.
Izgled web-strana može da bude različit zbog veličine ekrana. Imajte na umu da nećete
moći da vidite sve detalje web-strana.
Page 24
24 SIM servisi
Zavisno o vašem telefonu, funkcija za pretraživanje weba u meniju bi mogla da se
prikaže kao Web ili Internet; u nastavku teksta: Web.
Važno: Koristite samo servise u koje imate poverenje i koji nude adekvatnu sigurnost
i zaštitu od štetnog softvera.
Da biste proverili dostupnost ovih servisa, cenu i instrukcije, obratite se svom operatoru
mreže.
Konfiguracionu poruku sa podešavanjima neophodnim za pretraživanje sadržaja
možete dobiti od operatora mreže.
Povezivanje sa web-uslugom
Izaberite Meni > Web > Početna. Ili u pasivnom režimu rada pritisnite i držite taster
0.
Nakon što se povežete sa servisom, možete da počnete da pretražujete njegove stranice.
Funkcija tastera telefona može se menjati kada su u pitanju različiti servisi. Pratite
tekstualna uputstva na ekranu telefona. Za detaljnije informacije se obratite svom
provajderu servisa.
SIM servisi
Vaša SIM kartica može da nudi dodatne servise. Ovom meniju možete da pristupite
jedino ako ga podržava Vaša SIM kartica. Naziv i sadržaji ovog menija u potpunosti zavise
od raspoloživih servisa.
„Zeleni“ saveti
U nastavku su dati saveti o tome kako možete da doprinesete zaštiti okoline.
Ušteda energije
Kada napunite bateriju do kraja i isključite punjač iz uređaja, isključite punjač i iz zidne
utičnice.
Nećete morati da toliko često punite bateriju ukoliko budete činili sledeće:
•Zatvorite i onemogućite aplikacije, servise i veze kada ih ne koristite.
•Smanjite osvetljenje ekrana.
Page 25
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije25
•Podesite uređaj tako da stupi u režim štednje energije nakon najmanjeg mogućeg
perioda neaktivnosti, ukoliko je ta opcija dostupna na Vašem uređaju.
•Onemogućite zvukove koji nisu neophodni, kao što su tonovi za tastaturu i zvono.
Recikliranje
Većina materijala od kojih su sačinjeni Nokia telefoni mogu da se recikliraju. Saznajte
kako možete da reciklirate svoj Nokia proizvod na adresi www.nokia.com/werecycle, a
sa mobilnog uređaja na www.nokia.mobi/werecycle.
Reciklirajte pakovanje i korisnička uputstva prema lokalnom planu za reciklažu.
Saznajte više
Više informacija o ekološkim karakteristikama uređaja možete da dobijete na adresi
www.nokia.com/ecodeclaration.
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
Opšte informacije
O Vašem uređaju
Bežični uređaj opisan u ovom uputstvu je odobren za upotrebu u: EGSM mreže od 900 i 1800 MHz. Obratite se svom provajderu
servisa za detal jnije informacije o mrežama.
U Vašem uređaju su možda već instalirani markeri i linkovi Internet sajtova trećih strana i može Vam omogućavati pristup
sajtovima trećih strana. Oni nisu povezani sa privrednim društvom Nokia, i Nokia ne garantuje niti preuzima odgovornost za
njih. Ukoliko pristupate tim sajtovima, potrebna je predostrožnost u smislu bezbednosti i sadržaja.
Upozorenje:
Da bi mogla da se koristi bilo koja funkcija ovog uređaja, os im budilnika, uređaj mora da bude uključen. Ne uključujte ovaj
uređaj kada upotreba bežič nog uređaja može da prouzrokuje smetnje ili opasnost.
Pri korišćenju ovog uređaja, pridržavajte se svih zakona i poštujte lokalne običaje, privatnost i legitimna prava drugih osoba,
uključujući i autorska prava. Institut zaštite autorskih prava može da sprečava kopiranje, modifikovanje ili prenos nekih slika,
muzike i drugog sadržaja.
Pravite rezervne kopije ili čuvajte pismeno zabeležene sve važne podatke koji se nalaze u Vašem uređaju.
Kod priključivanja na ma koji drugi uređaj, pročitajte bezbednosne instrukcije u uputstvu za korisnika datog uređaja. Ne
priključujte nekompatibilne proizvode.
Slike u ovom uputstvu mogu da izgledaju drugačije nego na ekranu Vašeg uređaja.
Ostale važne informacije o svom ur eđaju potražite u uputstvu za korisnika.
Mrežni servisi
Da biste koristili ovaj uređaj neophodna je usluga provajdera bežične telefonije. Neke funkcionalne mogućnosti nisu na
raspolaganju u svim mrežama; za druge može biti neophodno da sa svojim provajderom servisa sačinite posebne dogovore da
biste mogli da ih koristite. Mrežni ser visi uključuju prenos podataka. Proverite sa svojim provajderom servisa detalje troškova
u matičnoj mreži i pri romingu u drugim mrežama. Vaš provajder servisa Vam može objasniti način ta rifiranja. U nekim mrežama
mogu da postoje ograničenja koja utiču na način korišćenja nekih funkcionalnih mogućnosti ovog uređaja za koje je neophodno
da mreža podržava specifične tehnologije kao što su WAP 2.0 protokoli (HTTP i SSL) preko TCP/IP protokola i karakteri specifični
za određene jezike.
Page 26
26 Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
Provajder servisa može da zahteva da se neke funkcije ovog uređaja onemoguće ili da se ne aktiviraju. U tom slučaju, te
funkcionalne mogućnosti se neće pojavljivati u meniju uređaja. Vaš uređaj može imati i specifične stavke, kao što su nazivi
menija, redosled menija i iko nice.
Zajednička memorija
Sledeće funkcije ovog uređaja mogu da dele memoriju: razmena multimedijalnih poruka (MMS), e-mail aplikacija, ćaskanje.
Korišćenje jedne ili više ovih funkcija može da smanji količinu memorije koja preostaje ostalim funkcijama. Ukoliko Vaš uređaj
prikaže poruku da je memorija puna, obrišite neke informacije sačuvane u zajedničkoj memoriji.
Upravljanje autorskim pravima na d digitalnim delima
Vlasnici sadržaja koriste razne tehnologije upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) da bi zaštitili svoju
intelektualnu svojinu, uključujući i autorska prava . Ovaj uređaj koristi razne tipove DRM softvera za pristupanje DRM zaštićenim
sadržajima. Ovim uređajem možete da pristupate sadr žajima zaštićenim po: OMA DRM 1.0. U slučaju da određeni DRM softver
ne uspeva da zaštiti sadržaj, vlasnici sadržaja mogu zahtevati da se povuče mogućnost pristupa novim DRM zaštićenim
sadržajima tim DRM softverom. Povlačenje može takođe i da onemogući obnavljanje tog DRM zaštićenog sadržaja koji se već
nalazi u Vašem uređaju. Povlačenje tog DRM softvera ne utiče na korišćenje sadržaja zaštićenih drugim tipovima DRM zaštite,
niti na korišćenje sadržaja koji nisu DRM zaštićeni.
Sadržaj zaštićen tehnologijom upravljanja autorskim pravima nad digitalnim delima (DRM) ima odgovarajući ključ za aktiviranje
koji definiše Vaša prava korišćenja t og sadržaja.
Dodatna oprema
Upozorenje:
Koristite isključivo baterije, punjače i proširenja koja je Nokia odobrila za korišćenje sa ovim konkretnim modelom. Upotreba
bilo kojih drugih tipova može poništiti odobrenje ili garanciju, a može biti i opasna. Posebno, korišćenje neodobrenih baterija
ili punjača može da predstavlja rizik od požara, eksplozije, curenja i od drugih opasnosti.
Mogućnost nabavke odobrene dodatne opreme proverite kod svog distributera. Kada isključujete kabl za napajanje bilo koje
dodatne opreme, uhvatite i vucite utikač, a ne kabl.
Baterija
Informacije o bateriji i punjaču
Vaš uređaj se napaja energijom iz dopunjive baterije. Baterija koja je namenjena za korišćenje sa ovim uređajem je BL-4C. Nokia
može da stavlja na raspolaganje i dodatne modele baterija za ovaj uređaj. Ovaj ur eđaj je namenjen za korišćenje sa napajanjem
iz sledećih punjača: AC-3. Tačan broj modela punjača se razlikuje u zavisnosti od tipa utikača. Varijanta utikača ima jednu od
sledećih oznaka: E, EB, X, AR, U, A, C, K ili UB.
Baterija se može puniti i prazniti stotine puta ali će se na kraju istrošiti. Kada vreme za razgovore i vreme u režimu pripravnosti
(pasivnom režimu) postane značajno kraće od normalnog, zamenite bateriju. Koristite samo baterije koje je odobrila Nokia i
punite ih samo punjačima koje je Nokia odobri la za ovaj model uređaja.
Kada se baterija koristi prvi put, ili kada baterija nije bila korišćena duže vreme, eventualno će biti potrebno priključiti punjač,
isključiti ga, pa ga ponovo uključiti da bi punjenje baterije počelo. Ako je baterija potpuno prazna, može proći i nekoliko minuta
pre nego što se na ekranu pojavi indikator punjenja i pre nego što se može obaviti bilo kakav telefonski poziv.
Bezbedno vađenje. Pre vađenja baterije, uvek isključite uređaj i iskopčajte punja
Pravilno punjenje. Kada se punjač ne koristi, iskopčajte ga i z električne utičnice i iz uređaja. Ne ostavljajte potpuno napunjenu
bateriju povezanu na punjač, pošto prekomerno punjenje može da skrati životni vek baterije. Ako se ne koristi, potpuno puna
baterija će se vremenom sama isprazniti.
Izbegavajte ekstremne temperature. Pokušajte da bateriju uvek držite na temperaturi od 15°C do 25°C (59°F do 77°F). Ekstremne
temperature smanjuju kapacitet i skraćuju životni vek baterije. Uređaj sa toplom ili hladnom baterijom može da privremeno
ne radi. Eksploatacione karakteristike baterije su posebno ograničene pri temperaturama znatno ispod tačke mržnjenja.
č.
Page 27
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije27
Ne pravite kratki spoj. Do slučajnog kratkog spoja može da dođe kada neki metalni predmet, kao što je novčić, spajalica ili pero,
napravi direktni kontakt pozitivnog (+) i negativnog (-) izvoda baterije. (Izvodi su metalne tračice na bateriji.) To može da se
desi, recimo, kada rezervnu bateriju nosite u džepu ili tašnici. Kratkim spajanjem izvoda može da se ošteti baterija ili predmet
kojim je ostvaren kontakt.
Odlaganje. Ne bacajte baterije u vatru pošto mogu eksplodirati. Baterije odlažite u skladu sa lokalnim propisima. Molimo da ih
po mogućstvu reciklirate. Ne odlažite ih kao kućni otpad.
Curenje. Nemojte da rasklapate, sečete, otvarate, lomite, savijate, bušite ili seckate ćelije ili baterije. U slučaju da dođe do curenja
baterije, sprečite da tečnost iz baterije dođe u kontakt sa kožom ili očima. U slučaju da do toga dođe, zahvaćene delove odmah
isperite vodom, ili zatražite medicinsku pomoć.
Oštećenja. Nemojte da modifikujete, dorađujete, pokušavate da ubacite strane predmete u bateriju, da je uranjate ili da je
izlažete vodi ili drugim tečnostima. Baterije mogu da eksplodiraju ako su oštećene.
Pravilno korišćenje. Upotrebljavajte bateriju samo za ono za šta je namenjena. Nepravilno korišćenje baterije može da
prouzrokuje požar, eksploziju ili drugu opasnost. Ako se uređaj ili baterija ispuste, a posebno na tvrdu podlogu, i verujete da
se je baterija oštetila, odnesite je u servis na p regled pre nego što nastavite da je koristite. Nikada ne koristite oštećeni punjač
ili bateriju. Držite bateriju van domašaja dece.
Smernice za utvrđivanje autentičnosti Nokia baterija
Radi sopstvene bezbednosti, uvek koristite originalne Nokia baterije. Da se uverite da dobijate originalnu Nokia bateriju, kupite
je od ovlašćenog Nokia servisnog centra ili distributera, i proverite hologramsku etiketu sledećim postupcima:
Utvrdite autentičnost holograma
1Kada pogledate hologram na etiketi, iz jednog ugla treba da vidite Nokia simbol dveju ruku koje se spajaju, a iz drugog
ugla, logo "Nokia Original Enhancements".
2Kada iskosite hologram po levoj, desnoj, donjoj i gornjoj strani, treba da vidite 1, 2, 3 odnosno 4 tačke na svakoj
odgovarajućoj strani.
Uspešni rezultati ovih provera nisu apsolutna garancija autentičnosti baterije. Ukoliko ne možete da potvrdite autentičnost
baterije, ili imate razloga da verujete da Vaša baterija sa hologramom na nalepnici nije autentična Nokia baterija, uzdržite se
od njenog korišćenja i odnesite je najbližem ovlašćenom Nokia servisnom centru ili distributeru radi pomoći.
Da saznate više o originalnim Nokia baterijama, vidite www.nokia.com/battery.
Page 28
28 Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
Briga o uređaju
Vaš uređaj je proizvod vrhunskog dizajna i izrade i njime treba rukovati pažljivo. Sledeći predlozi će Vam pomoći da očuvate
pravo na garanciju kojom je pokriven ovaj proizvod.
•Uređaj održavajte suvim. Atmosferske padavine, vlaga, kao i sve vrste tečnosti ili vlage mogu da sadrže minerale koji
prouzrokuju koroziju elektronskih kola. Ako se uređaj pokvasi, izvadite bateriju i ostavite uređaj da se potpuno osuši pre
nego što u njega vratite bateriju.
•Nemojte upotrebljavati ili držati uređaj na prašnjavim i prljavim mestima. Njegovi pokretni delovi i elektronske
komponente se mogu oštetiti.
•Nemojte držati uređaj na mestima sa niskom temperaturom. Visoke temperature mogu da skrate vek trajanja elektronskih
uređaja, da oštete baterije i da deformišu ili i stope neke plastične materijale. Kada se hladan uređaj zagreje do svoje
normalne temperature, u unutrašnjosti može da se formira vlaga i da ošteti ploče sa elektronskim kolima.
•Nemojte pokušavati da otvarate uređaj osim na način koji je opisan u ovom uputstvu.
•Nemojte uređaj ispuštati, tresti ili udarati. Grubo rukovanje može da prouzrokuje lomljenje unutrašnjih ploča i precizne
mehanike.
•Nemojte za čišćenje uređaja upotrebljavati jake hemikalije, rastvarače za čišćenje ili jake deterdžente. Koristite samo
meku, čistu i suvu tkaninu za čišćenje površina uređaja.
•Nemojte bojiti uređaj. Boja može da blokira pokretne delove uređaja i da omete pravilan rad.
•Koristite samo isporučenu antenu ili odobrenu zamensku antenu. Neodobrene antene, modifikacije ili dodaci mogu da
oštete uređaj i da predstavljaju kršenje propisa kojima se regulišu radio uređaji.
če koristite u zatvorenom prostoru.
•Punja
•Pravite rezervne kopije podataka koje želite da zadržite, kao što su kontakti i beleške kalendara.
•Da biste uređaj povremeno resetovali radi optimalnog funkcionisanja, isključite ga i izvadite bateriju.
Ovi predlozi se u istoj meri odnose na ovaj uređaj, bateriju, punjač kao i na svu dodatnu opremu.
Recikliranje
Korišćene elektronske proizvode, baterije i pakovanja uvek vraćajte u namenske sabirne punktove. Na taj način ćete pomoći
da se spreči nekontrolisano odlaganje otpada i pospešiti recikliranje materijala. Informacije o životnoj sredini vezane za ovaj
proizvod i kako reciklirati Nokia proizvode, proverite na adresi www.nokia.com/werecycle ili www.nokia.mobi/werecycle.
Simbol precrtane korpe za otpatke na proizvodu, bateriji, dokumentaciji ili na pakovanju, Vas podseća da se svi električni i
elektronski proizvodi, baterije i akumulatori na kraju svog radnog veka moraju zasebno prikupljati. Ovaj zahtev važi na teritoriji
Evropske unije. Ne odlažite ove pr oizvode kao neklasifikovani urbani otpad. Za više informacija o zaštiti životne sredine, vidite
Ekološke deklaracije (Eco-Declarations) na adresi www.nokia.com/environment.
Dodatne informacije o bezbednosti
Površina ovog uređaja je bez nikla.
Deca
Vaš uređaj i njegova dodatna oprema nisu igračke. Oni mogu da sadrže male delove. Kapicu držite van dohvata dece.
Radno okruženje
Ovaj uređaj zadovoljava smernice RF izloženosti (ekspozicije) u normalnom položaju za korišćenje uz uho ili na rastojanju od
najmanje 2,2 centimetra (7/8 inča) od tela. Futrole, kopče za pojas i držači za nošenje na telu ne bi trebalo da sadrže metalne
delove i trebalo bi da uređaj održavaju od tela na gore datom rastojanju.
Za slanje datoteka ili poruka neophodna je kvalitetna veza sa mrežom. Datoteke i poruke mogu biti odložene dok takva veza
ne postane dostupna. Pridržavajte se instrukcija o rastojanju sve dok se prenos ne završi.
Page 29
Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije29
Delovi ovog uređaja imaju magnetna svojstva. Ovaj uređaj privlači materijale koji sadrže metal. Ne stavljajte kreditne kartice
ili druge medije sa magnetnim zapisom u blizinu ovog uređaja pošto se tako mogu izbrisati podaci koji se nalaze na njima.
Medicinski uređaji
Rad radiopredajnika, uključujući i bežične telefone, može da stvara smetnje funkcionisanju neadekvatno zaštićenih medicinskih
uređaja. Obratite se lekaru ili proizvođaču medicinskog uređaja da utvrdite da li je dati uređaj adekvatno zaštićen od energije
spoljašnjih radiofrekventnih talasa. Isključite svoj uređaj kada to nal ažu istaknuta pravila. Bolnice ili zdravstvene ustanove
možda koriste opremu koja je osetljiva na energiju spoljašnjih radiofrekventnih talasa.
Medicinski implanti
Proizvođači medicinskih uređaja preporučuju minimalnu razdaljinu od 15,3 centimetra (6 inči) između bežičnog uređaja i
medicinskog implanta, npr. pejsm ejkera ili implantiranog kardioverter defibrilatora, da bi se izbegle potencijalne smetnje kod
tog medicinskog uređaja. Osobe sa takvim uređajima bi trebalo da:
•Uvek drže bežični uređaj na razdaljini većoj od 15,3 centimetra (6 inči) od medicinskog uređaja.
•Ne nose bežični uređaj u džepu na grudima.
•Drže bežični uređaj na suprotnom uvu u odnosu na medicinski uređaj.
•Isključe bežični uređaj ukoliko postoji bilo koji razlog da posumnjaju da dolazi do smetnji.
•Slede proizv o
Ukoliko imate pitanja u v ezi korišćenju bežičnog uređaja sa implantiranim medicinskim uređajem, posavetujte se sa lekarom .
Slušni aparati
Neki digitalni bežični uređaji mogu da stvaraju smetnje izvesnim slušnim aparatima.
Motorna vozila
Radiofrekventni signali mogu da utiču na nepropisno instalirane ili neadekvatno zaštićene elektronske sisteme u motornim
vozilima kao što su elektronsko ubrizgavanje goriva, elektronska zaštita od blokiranja kočenja, elektronska regulacija brzine i
sistemi vazdušnih jastuka. Za više informacija, obratite se proizvođaču vozila ili opreme.
Samo kvalifikovano osob lje bi trebalo da servisira ovaj uređaj ili da ga instalira u motorno vozilo. Neispravna instalacija ili servis
mogu da budu opasni i da ponište garanciju koju imate. Proveravajte redovno da li je celokupna oprema bežičnog uređaja u
Vašem vozilu propisno montirana i da li pravilno funkcioniše. Ne držite niti nosite zapaljive tečnosti, gasove ili eksplozivne
materije na istom mestu na kojem držite ovaj uređaj, njegove delove ili dodatnu opremu. Imajte na umu da se vazdušni jastuci
naduvavaju velikom silom. Ne postavljajte svoj uređaj ili dodatnu opremu u zonu oslobađanja vazdušnog jastuka.
Isključite svoj uređaj pre ulaska u avion. Upotreba bežičnih telekomunikacionih aparata i uređaja u avionu može da predstavlja
opasnost za funkcionisanje aviona i da bude protivzakonita.
Potencijalno eksplozivne sredine
Isključite svoj uređaj u svim zonama sa potencijalno ek splozivnom atmosferom. Pridržava jte se svih istaknutih uputstava.
Varnice u takvim sredinama mogu da prouzrokuju eksploziju ili požar, što može dovesti do telesnih povreda ili smrti. Isključite
uređaj na mestima dolivanja goriva, kao što su pumpe za gorivo u servisima. Pridržavajte se ograničenja u depoima, skladištima
i distributivnim zonama za gorivo, hemijskim postrojenjima i mestima na kojima se odvija miniranje. Zone sa potencijalno
eksplozivnom atmosferom su često, ali ne uvek, jasno obeležene. One obuhvataju zone u kojima se preporučuje da isključite
motor automobila, potpalublja plovnih objekata, postrojenja za prenos ili skladištenje hemikalija i zone u čijoj atmosferi ima
hemikalija ili čestica kao što su žitarice, prašina ili metalni prah. Proverite sa proizvođačima automobila koji koriste tečni gas
(kao što je propan ili butan) da li se ovaj uređaj može bezbedno koristiti u njihovoj blizini.
Hitni pozivi
Važno: Ovaj uređaj za svoj rad koristi radio signale, bežične mreže, zemaljske žičane mreže i funkcije koje programira sam
korisnik. Ako Vaš uređaj podržava govorne pozive putem Interneta (VoIP, Internet pozivi), aktivirajte i Internet pozive i celularni
telefon. Uređaj može pokušati da uputi hitne pozive i putem celularne mreže i preko Vašeg provajdera Internet telefonije, ako
su obe opcije aktivirane. Ne mogu se garantovati veze u svim uslovima. Ne bi trebalo da se nikada oslanjate isključivo na bežični
uređaj za kritične komunikacije kao što su medicinski hitni slučajevi.
Da uputite hitni poziv:
đačeva uputstva za dati medicinski implant.
Page 30
30 Informacije o proizvodu i bezbednosne informacije
1Uključite uređaj ukoliko nije uključen. Proverite da li je jačina signala adekvatna. Zavisno od Vašeg uređaja, možda ćete
morati da uradite i sledeće:
•Ubacite SIM karticu, ako je Vaš uređaj koristi.
•Uklonite određena ograničenja poziva koja ste aktivirali u uređaju.
•Promenite radni profi l iz "oflajn" ili "let" u neki aktivni profil.
2Pritisnite taster "završi" potreban broj puta da obrišete sadržaj ekrana i da aktivirate uređaj za telefoniranje.
3Unesite zvanični broj službe pomoći za datu lokaciju. Brojevi službe pomoći su različiti za različite lokacije.
4Pritisnite taster "pozo vi".
Kada upućujete hitni poziv, dajte sve neophodne informacije što je moguće tačnije. Vaš bežični uređaj može da bude jedino
sredstvo komunikacije na mestu nesreće. Ne prekidajte vezu sve dok Vam se to ne dopusti.
Informacije o sertifikaciji (SAR)
Ovaj mobilni uređaj zadovoljava smernice ko je se odnose na izlaganje radiofrekventnim talasima.
Vaš mobilni uređaj je radio predajnik i prijemnik. On je projektovan tako da ne prelazi granične vrednosti izloženosti
radiofrekventnim talasima koje preporučuju međunarodne smernice. Ove smernice je razvila međunarodna naučna
organizacija ICNIRP, i one sadrže sigurnosne rezerve namenjene da osiguraju zaštitu svih osoba, bez obzira na njihovu starosnu
dob i zdravstveno stanje.
Smernice za izloženost za mobilne uređaje koriste jedinicu mere koja se naziva stepen specifične apsorpcije, ili SAR (Specific
Absorption Rate). SAR granična vrednost naznačena u tim ICNIRP smernicama iznosi 2,0 vata po kilogramu (W/kg) raspoređeno
na 10 grama telesnog tkiva. Testovi za određivanje SAR vrednosti sprovode se za standardne radne položaje sa uređajem koji
emituje na svojoj najvećoj atestiranoj snazi u svim ispitivanim frekventnim opsezima. Stvarna SAR vrednost ure
može da bude znatno ispod ove maksimalne vrednosti pošto je uređaj projektovan tako da koristi samo onoliko snage koliko
je potrebno da dospe do mreže. Ta vrednost se menja i ona zavisi od brojnih faktora, kao što je koliko ste udaljeni od mrežne
bazne stanice.
Najviša SAR vrednost po ICNIRP smernicama za korišćenje ovog uređaja uz uvo iznosi 0,73 W/kg.
Korišćenje dodatne opreme uređaja može da rezulti ra različitim SAR vrednostima. SAR vrednosti mogu biti različite u zavisnosti
od nacionalnih zahteva za izveštavanjem i ispitivanjem, kao i od frekventnog opsega komunikacione mreže. Dodatne
informacije u vezi SAR su date u sklopu informacija o proizvodu na adresi www.nokia.com.
đaja u radu
Page 31
31
IZJAVA O USKLAĐENOSTI PROIZVODA
NOKIA CORPORATION ovime izjavljuje da je ovaj proizvod
RM-590 usklađen sa osnovnim zahtevima i drugim bitnim
odredbama Direktive 1999/5/EC. Primerak Izjave o
usklađenosti proizvoda možete naći na adresi http://
www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Nokia, Nokia Connecting People i Navi su žigovi ili zaštićeni
žigovi kompanije Nokia Corporation. Nokia tune je audio žig
kompanije Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i
kompanija koji se pominju u ovom tekstu mogu biti žigovi ili
robne marke njihovih vlasnika.
Bez prethodne pismene dozvole društva Nokia zabranjeno je
umnožavanje, prenos, distribucija ili memorisanje u bilo kom
obliku nekog dela ili celokupne sadržine u ovog dokumenta.
Nokia vodi politiku kontinuiranog razvoja. Nokia zadržava
pravo na izmene i poboljšanja bez prethodne najave ma kog
od proizvoda koji su opisani u ovom dokumentu.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol
software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered
trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Ovaj proizvod je licenciran po MPEG-4 Visual Patent Portfolio
License; (i) za ličnu i nekomercijalnu upotrebu informacija
koje su kodovane u skladu sa MPEG-4 Visual Standard a od
strane korisnika u okviru lične i nekomercijalne aktivnosti, i
(ii) MPEG-4 video sadržaja pribavljenih od licenciranih
provajdera (snabdevača) video sadržaja. Ovime se ne daje,
niti se može podrazumevati da je data li cenca za bilo koju
drugu vrstu upotrebe. Dodatne informacije uključujući i one
koje se odnose na promotivnu, internu i komercijalnu
upotrebu mogu se do biti od MPEG LA, LLC. Vidite http:/ /
www.mpegla.com.
DO MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM,
NI POD KOJIM OKOLNOSTIMA NOKIA, NITI IJEDNO LICE KOJE JE
DAVALAC LICENCE PRIVREDNOM DRUŠTVU NOKIA, NISU
ODGOVORNI ZA MA KAKAV GUBITAK PODATAKA ILI DOBITI, NITI
ZA BILO KOJE POSEBNE, UZGREDNE, POSLEDIČNE ILI INDIREKTNE
ŠTETE MA KAKO DA SU PROUZROKOVANE.
SADRŽAJI OVOG DOKUMENTA SU DATI "KAO ŠTO JESU". OSIM
KAKO TO ZAHTEVA MERODAVNO PRAVO, NE DAJU SE NIKAKV E
GARANCIJE, BILO IZRIČITE BILO PREĆUTNE, UKLJUČUJUĆI, ALI NE
OGRANIČAVAJUĆI SE NA PREĆUTNE GARANCIJE U VEZI SA
SVOJSTVIMA ZA REDOVNU ILI NAROČITU UPOTREBU, U ODNOSU
NA TAČNOST, POUZDANOST ILI SA DRŽAJ OVOG DOKUMENTA.
NOKIA ZADRŽAVA PRAVO NA IZMENE OVOG DOKUMENTA ILI NA
NJEGOVO POVLAČENJE U BILO KOM TRENUTKU I BEZ PRETHODNE
NAJAVE.
Raspoloživost određenih proizvoda i aplikacija, kao i za njih
odgovarajućih servisa, može da varira u zavisnosti od
regiona. Molimo da se za detalje, kao i za dostupnost jezičkih
varijanti obratite svom Nokia distributeru. Ovaj uređaj može
da sadrži proizvode, tehnologije ili softver koji podležu
zakonima i propisima za izvoz iz SAD i drugih zemalja.
Zabranjeno je preusmeravanje suprotno zakonu.
Aplikacije trećih strana u sklopu Vašeg uređaja mogu biti
kreirane od strane, i svojina, osoba ili pravnih lica koja nisu
povezana sa privrednim društvom Nokia. Nokia ne poseduje
autorska prava niti prava intelektualne svojine nad
aplikacijama trećih strana. Pa tako, Nokia ne preuzima
nikakvu odgovornost za podršku krajnjeg korisnika niti za
funkcionisanje tih aplikacija, kao ni za informacije u tim
aplikacijama ili materijalima. Nokia ne daje nikakvu garanciju
za aplikacije trećih strana.
KORIŠĆENJEM TIH APLIKACIJA PRIMATE K ZNANJU DA SE TE
APLIKACIJE STAVLJAJU NA RASPOLAGANJE "KAKVE JESU" BEZ
IKAKVE GARANCIJE, EKSPLICITNE ILI IMPLICITNE, I TO DO
MAKSIMALNE GRANICE DOPUŠTENE MERODAVNIM PRAVOM.
TAKOĐE PRIMATE K ZNANJU DA NI NOKIA NITI SA NJOM
POVEZANA DRUŠTVA NE DAJU BILO KAKVE IZJAVE I GARANCIJE,
EKSPLICITNO ILI IMPLICITNO, U POGLEDU PITANJA KOJA
UKLJUČUJU, ALI SE NE OGRANIČAVAJU NA GARANCIJE U VEZI
PRAVA SVOJINE, POTREBNA SVOJSTVA ZA REDOVNU ILI
NAROČITU UPOTREBU, ILI DA TE APLIKACIJE NE KRŠE PRAVA IZ
PATENTA, AUTORSKA PRAVA ILI PRAVA NA ŽIG ILI DRUGA PRAVA
NEKE TREĆE STRANE.
/2. izdanje SR-LAT
Page 32
32 Indeks
Indeks
A
aplikacije22
audio poruke13
automatske poruke13
B
baterija5
— punjenje5
broj centra za razmenu poruka12
brzo biranje11
Ć
ćaskanje14
D
diktafon21
dnevnik poziva16
E
ekran16
e-mail14
G
Galerija19
I
igre22
Internet23
intuitivni unos teksta11
K
konfiguracija18
L
lozinka8
M
meni operatora19
N
načini rada16
načini unosa teksta11
Nokia informacije o podršci5
numerički režim11