Nokia 2220 SLIDE user Manual [ru]

Page 1
Nokia 2220 slide Упатство за корисникот
3. Издание
Page 2
2 Содржина

Содржина

Безбедност 3
Поддршка 4
За почеток 4
Вметнете SIM картичка и батерија 4 Полнење на батеријата 5 Антена 5 Слушалки 5 Магнети и магнетни полиња 6 Копчиња и делови 6 Пристапни шифри 7 Вклучување и исклучување 8 Режим на чекање 8 Заклучување тастатура 8 Функции без SIM картичка 9 Апликации кои се извршуваат во позадина 9
Повици 9
Упатување и одговор на повик 9 Звучник 9 Кратенки за бирање 10
Пишување текст 10
Режими на текст 10 Традиционално внесување текст 10 Предвидливо внесување текст 11
Движење низ менијата 11
Размена на пораки 11
Текстуални и мултимедијални пораки 11 Флеш пораки 13 Аудио пораки Nokia Xpress 13
E-mail 13
Размена на инстант пораки 13 Гласовни пораки 14 Поставки на порака 14
Контакти 14
Дневник на повици 15
Поставки 15
Профили 15 Тонови 15 Дисплеј 16 Датум и време 16 Кратенки 16 Синхронизација и архивирање 16 Поврзаност 17 Повик и телефон 17 Додатоци 17 Конфигурација 18 Враќање на фабрички поставки 18
Мени на операторот 18
Галерија 18
Медиуми 19
Камера и видео 19 FM radio 19
Гласовен снимач 20 Музички плеер 20
Апликации 21
Организатор 22
Часовник со аларм 22 Календар и листа со обврски 23
Веб или интернет 23
Поврзување со web услуга 24
SIM услуги 24
"Зелени" совети 24
Штедење енергија 24 Рециклирање 24 Научете повеќе 25
Информации за производот и безбедноста 25
Индекс 32
Page 3
Безбедност 3

Безбедност

Прочитајте ги овие едноставни упатства. Непридржувањето кон нив може да биде опасно или незаконски. Прочитајте ги целосно упатствата за корисникот за понатамошни информации.

ВКЛУЧЕТЕ ГО БЕЗБЕДНО

Не вклучувајте го телефонот кога употребата на безжичен телефон е забранета или кога тој може да предизвика пречки или опасност.

БЕЗБЕДНОСТА НА ПАТОТ Е НА ПРВО МЕСТО

Почитувајте ги сите локални закони. Рацете секогаш да Ви бидат слободни за управување со возилото кога возите. Најважната работа додека возите треба да Ви биде безбедноста на патот.

ПРЕЧКИ

Кај сите безжични уреди може да се јават пречки, кои може да влијаат на нивната работа.

ИСКЛУЧЕТЕ ГО ВО ОБЛАСТИ СО ОГРАНИЧУВАЊА

Почитувајте ги ограничувањата. Исклучете го уредот во авион, во близина на медицинска опрема, гориво, хемикалии, или во области каде се вршат експлозии.

КВАЛИФИКУВАН СЕРВИС

Само квалификувани лица може да го инсталираат или поправаат овој производ.

ДОДАТОЦИ И БАТЕРИИ

Користете само одобрени додатоци и батерии. Не поврзувајте некомпатибилни производи.

ВОДООТПОРНОСТ

Вашиот уред не е водоотпорен. Чувајте го сув.
Page 4
4 Поддршка

Поддршка

Кога сакате да дознаете повеќе за тоа како да го користите Вашиот производ или сте несигурни како тој треба да функционира, видете ги страните за поддршка на www.nokia.com/support или Вашата локална Nokia web страна, или со мобилен уред, www.nokia.mobi/support.
Ако ова не ги разреши Вашите дилеми, направете се со следново:
Рестартирајте го уредот: исклучете го околу минута, вратете ја батеријата на своето место и вклучете го уредот.
Вратете ги оригиналните фабрички прилагодувања како што е објаснето во упатството за корисник.
Доколку дилемите останат нерешени, контактирајте со Nokia за опции за поправање. Видете www.nokia.com/repair. Пред испраќање на Вашиот уред на поправка. секогаш направете резервни
уредот, и отстранете ја батеријата. По
копии на податоците Во Вашиот уред.

За почеток

Вметнете SIM картичка и батерија

Безбедно отстранување. Секогаш исклучете го уредот и отстранете го полначот пред да ја отстраните батеријата.
SIM картичката и нејзините контакти лесно можат да бидат оштетени со гребење или виткање, па затоа бидете внимателни при ракувањето, вметнувањето или отстранувањето на картичката.
1 Отстранете го задниот капак подигајќи го од горниот крај на уредот (1). 2 Отстранете ја батеријата (2). 3 Отворете го држачот за SIM картичка, и вметнете ја SIM картичката (3).
Погрижете се контактната површина на картичката да е свртена надолу и заоблениот агол од картичката да е свртен кон врвот на уредот. Затворете го држачот (4).
4 Вметнете ја
батеријата (5) и вратете го задниот капак (6).
Page 5
За почеток 5

Полнење на батеријата

Вашата батерија е делумно наполнета во фабриката. Доколку уредот покажува дека батеријата е слаба, сторете го следново:
1 Вклучете го полначот во ѕиден штекер. 2 Поврзете го полначот со уредот. 3 Кога батеријата покажува дека е целосно наполнета, откачете го полначот од
уредот, а потоа и од ѕидниот штекер.
Не треба да ја полните батеријата за некој одреден период на време и можете да го користите уредот додека истиот се може да поминат неколку минути пред индикаторот за полнење да се појави на екранот или пред да можат да се направат било какви повици.

Антена

полни. Ако батеријата е целосно испразнета,
Вашиот уред може да има внатрешни и надворешни антени. Одбегнувајте допирање на областа на антената непотребно додека антената емитува или прима. Контактот со антените влијае на квалитетот на комуникацијата и може да предизвика повисоко ниво на енергија за време на работата и може да го намали животниот век на батеријата.
Сликата ја

Слушалки

Предупредување:
Кога ја користите слушалката, може да биде нарушена Вашата способност за слушање на надворешни звуци. Не ја користете слушалката каде што може да ја загрози Вашата безбедност.
покажува областа на антената означена во сиво.
Page 6
6 За почеток
Кога поврзувате било каков надворешен уред или било каква слушалка, различна од оние кои што се одобрени од Nokia за користење со овој уред, во Nokia AV Connector, обрнете посебно внимание на нивото на јачината на звук.
Не поврзувајте производи кои што произведуваат повратен сигнал бидејќи тоа може да го оштети уредот. Не поврзувајте било
каков извор на волтажа во Nokia
AV Connector.

Магнети и магнетни полиња

Држете го Вашиот уред настрана од магнети или магнетни полиња.

Копчиња и делови

1 Копче за завршување/вклучување 2 Navi™ копче (копче за скролување) 3 Екран 4 Слушалка 5 Копчиња за одбирање 6 Копче за повикување 7 Тастатура
Page 7
8 Објектив на камерата 9 Звучник 10 Микрофон 11 Конектор за полнач 12 Конектор за слушалки/Nokia AV Connector (3,5 мм)
За почеток 7
Забелешка: Одбегнувајте допирање на конекторот бидејќи тој е наменет за
користење само од страна на овластен сервисен персонал.

Пристапни шифри

Безбедносниот код Ви помага да го заштитите Вашиот телефон од неовластено користење. Претходно наместениот код е 12345. Можете да креирате и да го промените кодот и да го прилагодите телефонот да го бара кодот. Новиот код чувајте го во тајност и на безбедно место подалеку од Вашиот телефон. Ако го
Page 8
8 За почеток
заборавите кодот и Вашиот телефон е заклучен, Вашиот телефон ќе ја побара услугата и може да се применат дополнителни трошоци. За повеќе информации, контактирајте со некоја Nokia Care точка или дилерот на Вашиот телефон.
PIN кодот доставен со SIM картичката ја заштитува картичката од неовластена употреба. PIN2 кодот доставен со некои SIM картички е потребен за пристап одредени услуги. Ако го внесете PIN или PIN2 кодот неточно три пати по ред, ќе Ви биде побаран PUK или PUK2 кодот. Ако ги немате, контактирајте со Вашиот обезбедувач на услуги.
PIN модулот е потребен за пристап до информациите во безбедносниот модул од вашата SIM картичка. За дигиталниот потпис може да се бара PIN за потпис. Лозинката за
За да поставите како вашиот телефон ги користи пристапните шифри и безбедносните поставки, изберете Мени > Прилагоду. > Безбедност.

Вклучување и исклучување

Притиснете и задржете го копчето за вклучување.

Режим на чекање

Кога телефонот е подготвен за користење, и немате внесено никаков знак, телефонот е во standby режимот.
Јачина на мрежен сигнал
1 2 Ниво на наполнетост на батеријата 3 Име на мрежата или лого на операторот 4 Функции на изборни копчиња
забрана е потребна кога се користи услуга за забрана на повик.
до
Левото копче за одбирање, Оди во, Ви овозможува да пристапите до функциите во Вашата лична листа на кратенки. Кога ја гледате листата, одберете Опции >
Одбери опции за да ги видите достапните функции, или одберете Опции > Организирање за да ги уредите функциите во Вашата листа на кратенки.

Заклучување тастатура

Заклучување на тастатурата
Затворете го лизгачот, и одберете Заклу. во период од 5 секунди за да ја заклучите тастатурата.
Page 9
Повици 9
Отклучување на тастатурата
Одберете Отклу. > OK, или отворете го лизгачот. Ако е активирано безбедносното заклучување на копчиња, внесете ја безбедносната шифра кога ќе се побара.
Наместете автоматско заклучување на тастатура
Изберете Мени > Прилагоду. > Телефон > Автоматско заклучувње >
Вклучи, и подесете ја должината на време, по која тастатурата ќе се заклучи.
Одговорете на повик кога тастатурата е заклучена
Притиснете го копчето за повикување. Кога ќе го завршите или одбиете повикот, тастатурата автоматски се заклучува.
Кога уредот или тастатурата се заклучени, можни се само повиците до официјалниот итен број програмиран во Вашиот уред.

Функции без SIM картичка

Некои функции од вашиот телефон можат да се користат без вметнување на SIM картичката, како функциите од организаторот и игрите. Некои функции се појавуваат затемнети во менијата и не можат да се користат.

Апликации кои се извршуваат во позадина

Оставањето апликациите да работат во позадина ја зголемува потребата за енергија од батеријата и го намалува животниот век на батеријата.

Повици

Упатување и одговор на повик

Остварете некој повик
Внесете го телефонскиот број, вклучувајќи го и кодот на државата и повикувачкиот код доколку е потребно, и притиснете го копчето за повикување.
Одговорете на дојдовен повик
Притиснете го копчето за повикување.
Одбијте некој повик
Притиснете го копчето за завршување.
Прилагодете ја јачината на звукот
За време на телефонски повик, скролувате нагоре или надолу.

Звучник

Доколку е достапно, можете да изберете Звуч. или Норм. за да го користите звучникот или слушалката од телефонот за време на повик.
Page 10
10 Пишување текст
Предупредување:
Континуираното изложување на висока јачина на звук може да го оштети Вашиот слух. Слушајте музика на умерено ниво, и не го држете уредот во близина на Вашето уво кога се користи звучникот.

Кратенки за бирање

Одредете телефонски број за некое копче со број
Одберете Мени > Контакти > Брзи бирања, скролувајте до саканиот број (2-9), и одберете Додели. Внесете го саканиот телефонски број или изберете Барај и снимен контакт.
Активирајте го брзото повикување
Изберете Мени > Прилагоду. > Повик > Брзо бирање > Вклучи.
Остварете повик користејќи го брзото повикување
Во standby режимот, притиснете и задржете го саканото копче со број.

Пишување текст

Режими на текст

За да внесете текст (на пример, кога пишувате пораки) може да користите традиционално или предвидливо внесување на текст.
Кога пишувате текст, притиснете и држете Опции за да се префрлате помеѓу традиционално внесување на текст, означено со
текст, означено со текст.
Големината на знаците е означена со
За да ја смените големината на знаците, притиснете #. За да смените од режим на букви во режим на броеви, означен со
Режим на броеви. За да смените од режим на броеви во режим на букви,
притиснете и држете #.
За да го поставите јазикот за пишување, изберете Опции > Јазик за пишу..
. Сите јазици не се поддржани со предвидливото внесување
, и .
, притиснете и држете # и изберете
и предвидливо внесување на

Традиционално внесување текст

Притискајте нумеричко копче, 2-9, повеќепати додека да се појави саканиот знак. Достапните знаци зависат од избраниот јазик на пишување.
Ако следната сакана буква е лоцирана на истото копче како тековното, почекајте додека да се појави курсорот и внесете ја буквата.
Page 11
Движење низ менијата 11
За пристап до најчестите знаци на интерпункција и посебни знаци, притиснете 1 повеќепати. За пристап до листата со посебни знаци, притиснете *.

Предвидливо внесување текст

Предвидливото внесување на текст е базирано на вграден речник на кој исто така можете да му додавате нови зборови.
1 Почнете да пишувате збор, користејќи ги копчињата 2 до 9. Притиснете го
секое копче само еднаш за една буква.
2 За да потврдите збор, движете надесно или додадете празно место.
Ако зборот не е точен, притискајте * и изберете го зборот од листата.
Ако после зборот е прикажан знакот ?, зборот кој сте имале намера да го
напишете не постои во речникот. За да го додадете зборот во речникот, изберете Спелув.. Внесете го зборот користејќи традиционално внесување на текст и изберете
За да напишете сложени зборови, внесете го првиот дел од зборот и движете надесно за да го потврдите. Напишете го последниот дел од зборот и потврдете го зборот.
3 Почнете да го пишувате следниот збор.
Зачувај.

Движење низ менијата

Телефонските функции се групирани во менија. Тука не се опишани сите мени функции или ставки од опциите.
Во режимот на чекање, изберете Мени и саканото мени и подмени. Изберете
Излез или Назад за да излезете од тековното ниво на мени. Притиснете го копчето
за крај за директно да се вратите во режимот на менито, изберете Мени > Опции > Изг. на гла.мени.
на чекање. За да го смените изгледот

Размена на пораки

Можете да читате, пишувате, испраќате и зачувувате текстуални, мултимедијални, аудио и флеш пораки и e-mail. Услугите за пораки може да се користат само ако Вашата мрежа или обезбедувач на услуги ги поддржуваат.

Текстуални и мултимедијални пораки

Можете да креирате порака и да приложите по ваша желба, на пример, слика. Кога е приложена датотека, вашиот телефон автоматски ја менува текстуалната во мултимедијална порака.

Текстуални пораки

Вашиот уред поддржува текстуални пораки над ограничувањето за една порака. Подолгите пораки се испраќаат како две или повеќе пораки. Вашиот обезбедувач на услуги може да изврши наплата соодветно. Карактерите со акценти, или други
Page 12
12 Размена на пораки
знаци, или некои јазични опции заземаат повеќе простор, и го ограничуваат бројот на знаци кои може да бидат испратени во една порака.
На екранот се прикажуваат вкупниот број на преостанати знаци и бројот на пораки потребни за испраќање.
За да испраќате пораки, точниот број на центарот за пораки мора да биде сочуван во Вашиот уред. Вообичаено, овој број стандардно е нагоден преку вашата SIM картичка. За да мануелно го нагодите бројот, одберете Мени > Пораки > Прилаг.
за пор. > Текст пораки > Центри за пораки > Додај центар, и внесете го името
и бројот од обезбедувачот на услуги.

Мултимедијални пораки

Мултимедијална порака може да содржи текст, слики и звучни или видео клипови.
Само уредите што имаат компатибилни функции можат да примаат и прикажуваат мултимедијални пораки. Изгледот на пораката може да е различен во зависност од уредот што ја прима.
Безжичната мрежа може да ја ограничи големината на MMS пораките. Ако внесената слика да може да биде пратена од MMS.
Важно: Бидете внимателни при отварање на пораките. Пораките може да содржат штетен софтвер или на друг начин да бидат штетни за Вашиот уред или персонален компјутер.
За достапност и претплата на услугата за размена обратете се на вашиот добавувач на услуги. Можете и да ги преземете конфигурациските поставки.

Креирање текстуална или мултимедијална порака

1 Изберете Мени > Пораки > Креирај порака > Порака. 2 За да додадете приматели, дојдете до полето До: и внесете го бројот или e-mail
адресата на примателот, или изберете Додај а да изберете приматели од достапните опции. Изберете Опцииза да додадете приматели и теми и да поставите опции за праќање.
3 Дојдете до полето Текст: и внесете го текстот на пораката. 4 За да приложите содржина во пораката, дојдете до линијата со прилози на
дното од дисплејот и изберете го саканиот тип на содржина.
5 За да ја пратите пораката, притиснете Испра..
Типот на порака е означен на врвот од дисплејот, а од содржината на пораката.
Добавувачите на услуги можат да наплатат различно, во зависност од типот на пораката. Проверете кај вашиот добавувач на услуги за детали.
ја надминува оваа граница, уредот може да ја направи помала за
на мултимедијални пораки (MMS),
промените автоматски зависат
Page 13
Размена на пораки 13

Флеш пораки

Флеш пораките се текстуални пораки кои се прикажани веднаш по приемот.
1 За да напишете флеш порака, изберете Мени > Пораки > Креирај порака >
Инс. порака.
2 Внесете го телефонскиот број на примателот, напишете ја вашата порака
(максимално 70 знаци) и изберете Испра..

Аудио пораки Nokia Xpress

Креирајте и пратете аудио порака користејќи MMS на пригоден начин.
1 Изберете Мени > Пораки > Креирај порака > Аудио порака. Гласовниот
снимач се отвора. 2 Снимете ја вашата порака. 3 Внесете еден или повеќе телефонски броеви во полето До: или изберете
Додај за да добиете број.
4 За да ја пратите пораката, изберете Испра.

E-mail

Пристапете до вашата POP3 или IMAP4 e-mail сметка со вашиот уред за да прочитате, напишете и пратите e-mail. Користењето на e-mail апликацијата за да испратите некој e-mail не е исто како и испраќањето на e-mail како текстуална порака.
Пред да можете да користите e-mail, мора да имате e-mail сметка и точни прилагодувања. За да ги проверите достапноста и прилагодувањата на Вашата e­mail сметка, контактирајте го Вашиот обезбедувач на e-mail услуга. Конфигурацијските прилагодувања за e-mail може да ги добиете како порака.
Пристапете до e-mail апликацијата
Одберете Мени > Пораки > E-mail.
.
Важно: Бидете внимателни при отварање на пораките. Пораките може да содржат штетен софтвер или на друг начин да бидат штетни за Вашиот уред или персонален компјутер.

Размена на инстант пораки

Со инстант пораки (IM, мрежна услуга) можете да испраќате кратки текстуални пораки до онлајн корисници. Мора да се претплатите на некоја услуга и да се регистрирате за IM услугата која сакате да ја користите. Проверете ја достапноста на оваа услуга, цени инструкции кај Вашиот обезбедувач на услуги. Менијата може
разликуваат во зависност од Вашиот обезбедувач на IM.
да се
За да се поврзете на услугата, изберете Мени > Пораки > Инстант пораки и следете ги инструкциите на дисплејот.
Page 14
14 Контакти

Гласовни пораки

Гласовната пошта е мрежна услуга на која можеби е потребно да се претплатите. За повеќе информации, контактирајте со вашиот добавувач на услуги.
Повикајте го вашето гласовно сандаче
Притиснете и задржете 1.
Променете го бројот на гласовното сандаче Изберете Мени > Пораки > Гласовни пораки > Број на сандаче за глас.
пошта.

Поставки на порака

Изберете Мени > Пораки > Прилаг. за пор. и од следново:
Општи прилагод. — Зачувајте ги копиите од пратените пораки во вашиот телефон, презапишувајте ги старите пораки ако меморијата за пораки е полна и поставите ги другите преференции во врска со пораките.
Текст пораки — Дозволите извештаи за испорака, поставите ги центрите пораки за SMS и SMS e-mail, изберите го типот на поддршка на знаци и поставите ги други преференции во врска со текстуалните пораки.
Мултимед. пор. — Дозволите извештаи за испорака, поставите го изгледот на мултимедијални пораки, дозволите го приемот на мултимедијални пораки и огласи и поставите ги други преференции во врска со мултимедијалните пораки.
Услужни пораки — Активирајте ги услужните пораки и поставите ги преференции во врска со услужните пораки.
за

Контакти

Изберете Мени > Контакти.
Можете да снимате имиња и телефонски броеви во меморијата на телефонот и во меморијата на SIM картичката. Во меморијата на телефонот можете да зачувате контакти со броеви и текстуални ставки. Имињата и броевите снимени во
меморијата на SIM картичката се означени со
Додадете контакт
Изберете Имиња > Опции > Додај нов конт..
Додадете детали на контакт
Осигурете се дека меморијата што се користи е или Телефон или Телефон и SIM. Изберете Имиња, дојдете до името и изберете Детали > Опции > Додај детал.
.
Page 15
Дневник на повици 15
Барање некој контакт
Изберете Имиња, и скролувајте низ листата на контакти, или внесете ги првите букви од името.
Копирајте контакт помеѓу телефонската меморија и меморијата на SIM картичката.
Изберете Имиња, скролувајте до контактот, и изберете Опции > Копирај
контакт. Во меморијата на SIM картичката можете да зачувате само еден
телефонски број за секое име.
За да изберете SIM картичка или телефонска меморија за вашите контакти, за да изберете како се прикажани имињата и броевите во листата на контакти, и за да го видите меморискиот капацитет за контакти, изберете Прилагод..
Може да праќате и примате контакт информации за личност како визит-карта од компатибилен уред кој го поддржува
Испратете визит-карта
Изберете Имиња, пребарајте го контактот чии информации сакате да ги пратите, и изберете Детали > Опции > Исп. биз. карт..
стандардот vCard.

Дневник на повици

За да видите информации за вашите повици, пораки, податоци и синхронизација, изберете Мени > Дневник и од достапните опции.
Забелешка: Актуелната сметка за повиците и услугите од Вашиот оператор може да се разликува, во зависност од својствата на мрежата, заокружувањето на сметката, даноците итн.

Поставки

Профили

Вашиот телефон има различни групи на поставки наречени профили, кои можете да ги прилагодувате со тонови на ѕвонење за различни настани и околини.
Изберете Мени > Прилагоду. > Профили, саканиот профил и од следниве опции:
Активирај — за да го активирате избраниот профил Персонализирај — за да ги смените поставките за профилот Ограничено — за да
Кога ќе истече времето поставено за профилот, станува активен претходниот профил кој не бил темпиран.

Тонови

Можете да ги смените поставките на тонот на избраниот активен профил.
го поставите профилот да биде активен за одредено време.
Page 16
16 Поставки
Изберете Мени > Прилагоду. > Тонови. Истите поставки можете да ги најдете во менито Профили.

Дисплеј

За преглед и прилагодување на позадината, големината на фонтот или другите опции поврзани со телефонскиот дисплеј, изберете Мени > Прилагоду. >
Екран.
Датум и време Изберете Мени > Прилагоду. > Време и датум.
Прилагодете го датумот и времето
Изберете При. за дат. и време.
Прилагодете го датумот и форматот на време
Изберете Фор. на дат. и време.
Прилагодете го телефонот автоматски да го ажурира времето и датумот спрема тековната временска зона
Одберете Авто.-ажурира. датум и време (мрежна услуга).

Кратенки

Со лични кратенки, може да добиете брз пристап до често користените телефонски функции.
Изберете Мени > Прилагоду. > Мои кратенки.
Доделете функции на телефонот со копчињата за одбирање Изберете Десно копче за одбирање или Лево коп. за одб. и функција од листата.
Изберете функции на кратенка за копчето за скролување
Изберете Копче за навигација. Дојдете до саканата насока и изберете Промени или Додели и функција од листата.

Синхронизација и архивирање

Одберете Мени > Прилагоду. > Синхро. и копија и некоја од следниве опции:
Преф. на пода. — Синхронизирајте или копирајте одбрани податоци помеѓу Вашиот уред и мрежен сервер (мрежна услуга).
Page 17
Поставки 17
Поврзаност Пакетни податоци
GPRS (општо пакетна радио услуга) е мрежна услуга која дозволува мобилните телефони да праќаат и примаат податоци преку мрежа базирана на интернет протокол (IP).
За да дефинирате како да се користи услугата, изберете Мени > Прилагоду. >
Конектив. > Пакет дата > Пакет дата конекција и од следниве опции:
Кога е потреб. — за да
апликација има потреба од неа. Врската е затворена кога апликацијата е завршена.
Секогаш online — за автоматско поврзување на податочна мрежа кога ќе го вклучите телефонот

Повик и телефон

Изберете Мени > Прилагоду. > Повик.
Пренасочување на дојдовни повици
Одберете Пренасочување на повик (мрежна услуга). За детали, контактирајте со вашиот добавувач на услуги.
Автоматски повторно повикувајте десет пати по неуспешен обид
Изберете Ав. повтор. пов. > Вклучи.
Добијте известување за дојдовни повици за време на тековен повик
Изберете Повик на чекање > Активирај (мрежна услуга).
Прикажете или сокријте го Вашиот број на личноста на која се јавувате.
Одберете Испрати ID при повикување (мрежна услуга).
Одговорете или завршете повик со отворање или затворање на лизгачот
Одберете Управув. со лизгач.
воспоставите врска преку пакетни податоци кога некоја
Изберете Мени > Прилагоду. > Телефон.
Прилагодите јазик на дисплејот
Изберете Прилагодувања на јазик > Јазик на телефонот.

Додатоци

Ова мени и неговите разни опции се прикажани само ако телефонот е или бил поврзан со некој компатибилен додаток за мобилен.
Одберете Мени > Прилагоду. > Додатоци. Одберете некој додаток, и некоја опција во зависност од додатокот.
Page 18
18 Мени на операторот

Конфигурација

Можете да го конфигурирате вашиот телефон со поставки кои се потребни за некои услуги. Вашиот добавувач на услуги може и да ви ги прати овие поставки.
Изберете Мени > Прилагоду. > Конфигурација и од следниве опции: Станд. прилаг. за конфиг. — за да ги видите добавувачите на услуги снимени во
телефонот и да Активи. станд. во сите апликации — за да се активираат основните
конфигурациски поставки за поддржаните апликации
Преферирана пристапна точка — за да ги видите снимените пристапни точки При. за упр. со уред — за да дозволите или спречите телефонот да прима
софтверски ажурирања. Оваа опција може да не биде достапна, во вашиот телефон.
Лични прилагод. на конфигурац. — за рачно да додадете нови лични сметки за различни услуги и за да ги активирате или избришете. За да додадете нова лична сметка, изберете Дод.нов или Опции > Додај нов. Изберете го типот на услуга и внесете ги бараните параметри. За да активирате лична изберете Опции > Активирај.

Враќање на фабрички поставки

За да го вратите телефонот во фабричка состојба, изберете Мени >
Прилагоду. > Врати на фаб. прил. и од следниве опции:
Само враќање на прилагодува.за да ги ресетирате сите прилагодени
поставки без бришење на лични податоци Поврати ги сите — за да ги ресетирате сите прилагодени поставки и избришете
сите лични податоци, како што се контакти, пораки, медиумски датотеки и клучеви за активирање
поставите основен добавувач на услуги
зависност од
сметка, дојдете до неа и

Мени на операторот

Пристап до портал за услуги што ги овозможува вашиот мрежен оператор. За повеќе информации, контактирајте со вашиот мрежен оператор. Операторот може да го ажурира ова мени со услужна порака.

Галерија

Во Галерија, можете да управувате со фотографии, видео клипови, и музички датотеки.
Погледнете ги содржините на Галеријата
Одберете Мени > Галерија.
Page 19
Медиуми 19

Медиуми

Камера и видео

Вашиот уред поддржува правење на слики со резолуција од 480x640 пиксели .
Режим на камера
Користење на функцијата за мирна слика
Одберете Мени > Медиа > Камера.
Зумирање или одзумирање
Скролувајте нагоре или надолу.
Сликање
Одберете Фотогр..
Подесете го режимот за преглед и времето
Одберете Опции > Прилагодувања > Вре. за прег. на сли..
За да го активирате авто-тајмерот или да фотографирате во брза секвенца, одберете Опции и саканата опција.
Видео режим
Користење на видео функцијата
Одберете Мени > Медиа > Видео.
Започнете со снимање на видео клип
Одберете Снимај.
Кога снимате, видео со послаб квалитет може да биде со подолго времетрање. За да ги смените прилагодувањата за квалитет и да го наместите максималното времетрење на видео клипот, одберете Мени > Медиа > Камера > Опции >
Прилагодувања > Квал. на видео клип или Дол. на видео клип.
Префрлање помеѓу режимите на камера и видео
Во камера или видео режим, скролувајте лево или десно.

FM radio

FM радиото зависи од антена која што е различна од антената на безжичниот уред. Компатибилна слушалка или додаток треба да биде прикачен на уредот за ФМ радиото да функционира правилно.
Page 20
20 Медиуми
Предупредување:
Континуираното изложување на висока јачина на звук може да го оштети Вашиот слух. Слушајте музика на умерено ниво, и не го држете уредот во близина на Вашето уво кога се користи звучникот.
Изберете Мени > Медиа > Радио или во режимот на чекање, притиснете и држете
*.
Барање соседна станица
Притиснете и држете го копчето за скролување налево или надесно.
Зачувајте станица
Наместете на саканата станица, и изберете Опции > Зачувај ја стан..
Префрлање помеѓу зачувани станици
Скролувајте налево или надесно помеѓу станиците, или притиснете го соодветното копче со број на локација во меморијата за саканата станица.
Прилагодете ја јачината на звукот
Скролувајте нагоре или надолу.
Оставете го радиото пуштено во позадина
Притиснете го копчето за завршување.
Затворете го радиото
Притиснете и задржете го копчето за завршување.

Гласовен снимач

Започнете снимање
Изберете Мени > Медиа > Снимач и копчето за снимање на екранот.
Преслушајте ја последната снимка
Одберете Опции > Пушти го посл.сн..
Пратете ја последната снимка во мултимедијална порака
Одберете Опции > Исп. посл. сни..

Музички плеер

Вашиот телефон располага со музички плеер за слушање на песни или други MP3 или AAC аудио датотеки.
Page 21
Апликации 21
Предупредување:
Континуираното изложување на висока јачина на звук може да го оштети Вашиот слух. Слушајте музика на умерено ниво, и не го држете уредот во близина на Вашето уво кога се користи звучникот.
Изберете Мени > Медиа > Муз. плеер.
Пуштете или паузирајте
Притиснете го копчето за скролување.
Прескокнете на почетокот на тековната песна
Скролувајте налево.
Прескокнете на претходната песна
Скролувајте налево двапати.
Прескокнете на следната песна
Скролувајте надесно.
Премотајте назад тековна песна
Притиснете и држете го копчето за скролување налево.
Премотајте напред тековна песна
Притиснете и држете го копчето за скролување надесно.
Прилагодете ја јачината на звукот
Скролувајте нагоре или надолу.
Исклучете или вклучете го звукот на музичкиот плеер
Притиснете #.
Оставете го музичкиот плеер пуштен во позадина
Притиснете го копчето за завршување.
Затворете го музичкиот плеер
Притиснете и задржете го копчето за завршување.

Апликации

Софтверот во вашиот телефон може да содржи неколку игри и Java™ апликации специјално дизајнирани за овој телефон од Nokia.
Изберете Мени > Апликации.
Page 22
22 Организатор
Отворете игра или апликација
Одберете Игри или Колекција. Дојдете до игра или апликација и изберете
Отвори.
Видете ја количината на меморија достапна за инсталација на игра и апликација.
Изберете Опции > Статус на мемо..
Даунлоадирајте игра или апликација
Изберете Опции > Даунлоади > Даунло. на игри или Даунло. на апл..
Вашиот телефон поддржува J2ME™ Java апликации. Уверете се дека апликацијата е компатибилна со вашиот телефон пред да ја преземете.
Важно: Инсталирајте и користете апликации и друг софтвер само од доверливи извори, како што се апликациите што се потпишани од Symbian Signed или го поминале Java Verified™ тестирањето.
Преземените апликации можат да бидат снимени во Галерија наместо во Апликации.

Организатор

Часовник со аларм

Изберете Мени > Организатор > Будилник.
Активирајте или деактивирајте аларм
Изберете Аларм:.
Наместете го времето на алармот
Изберете Време на аларм:.
Наместете го телефонот да ве алармира во избраните денови од седмицата.
Изберете Повторување:.
Персонализирајте го тонот на алармот
Изберете Звук на алармот.
Прилагодете го времето на дојавата за одлагање
Изберете Наместете време на одложување:.
Стопирање на алармот
Изберете Стоп.
Page 23
Веб или интернет 23
Ако дозволите телефонот да продолжи да се огласува со алармот една минута или изберете Повтор., алармот запира во периодот на дојавата за одлагање, а потоа продолжува.

Календар и листа со обврски

Изберете Мени > Организатор > Календар. Тековниот ден е врамен. Ако има било какви белешки поставени за денот, денот е прикажан задебелено.
Додадете календарска белешка
Скролувајте до датумот, и изберете Опции > Направи белеш..
Погледнете ги деталите за белешка
Скролувајте до белешката, и изберете Прик..
Избришете ги сите белешки од календарот
Изберете Опции > Избри. белешки > Сите белешки.
Погледнете ја листата на задачи
Изберете Мени > Организатор > Листа на задачи.
Листата со обврски е прикажана и сортирана според приоритет. За да додадете, избришете или пратите белешка, за да ја означите белешката како завршена или да ја сортирате листата со обврски според рок, изберете Опции.

Веб или интернет

Можете да пристапите на различни интернет услуги со вашиот телефонски прелистувач. Изгледот на интернет страниците може да се разликува поради големината на екранот. Можеби нема да бидете во состојба да ги видите сите детали на интернет страниците.
Во зависност од вашиот телефон, функцијата за прелистување во менито може да биде прикажана како веб веб.
Важно: Користете само услуги на кои им верувате и кои нудат адекватна сигурност и заштита од штетен софтвер.
За достапноста на овие услуги, цени и инструкции, обратете се кај вашиот добавувач на услуги.
Конфигурациските поставки потребни за прелистување може да ги добиете конфигурациска порака од добавувачот на услуги.
или интернет - во продолжение ќе биде означувана како
како
Page 24
24 SIM услуги

Поврзување со web услуга

Изберете Мени > Web > Домашна страна. Или, во standby режимот, притиснете и задржете 0.
Откако ќе се поврзете на услугата, можете да почнете да ги прелистувате нејзините страни. Функцијата на телефонските копчиња може да се разликува кај различни услуги. Следете го текстот од упатствата на телефонскиот дисплеј. За повеќе информации, контактирајте со вашиот добавувач на услуги.

SIM услуги

Вашата SIM картичка може да обезбеди дополнителни услуги. Можете да пристапите до ова мени само ако тоа е поддржано од вашата SIM картичка. Името и содржината на менито зависат од достапните услуги.

"Зелени" совети

Еве неколу совети за како можете да допринесете во заштитата на околината.

Штедење енергија

Кога целосно ќе ја наполните батеријате и ќе го исклучите полначот од уредот, откачете го полначот од ѕидниот штекер.
Нема потреба да ја полните Вашата батерија толку често ако го направите следново:
Затворете и исклучете ги апликациите, услугите и конекциите кои не ги користите.
Намалете ја осветленоста на екранот.
Наместете го уредот да влегува во режимот на штедење на енергија по
минимален период на неактивност, ако е достапно во Вашиот уред.
Исклучете непотребни звуци, како што се звуци на тастатурата и тонови на ѕвонење.

Рециклирање

Повеќето од материјалите во Nokia телефонот може да се рециклираат. Проверете како да ги рециклирате Вашите Nokia производи на www.nokia.com/werecycle, или со мобилен уред, www.nokia.mobi/werecycle.
Page 25
Информации за производот и безбедноста 25
Рециклирајте го пакувањето и корисничките упатства спред Вашата локална шема за рециклирање.

Научете повеќе

За повеќе информации за придонесот на околината на Вашиот уред, одберете www.nokia.com/ecodeclaration.

Информации за производот и безбедноста

Општи информации За Вашиот уред
Безжичниот уред опишан во ова упатство е одобрен за употреба на EGSM 900, 1800 MHz мрежи . Контактирајте го Вашиот обезбедувач на услуги за повеќе информации околу мрежите.
Вашиот уред може да има претходно инсталирани зачувани линкови и линкови до интер нет страници на трети страни и може да Ви дозволи да пристапувате на гарантира ниту пак ги одобрува овие страници. Ако пристапите кон таквите страници, превземете мерки или содржини за безбедност.
Предупредување:
За да користите било која од функциите на овој уред, освен будилникот, уредот мора да е вклучен. Не вклучувајте го уредот кога употребата на безжичен уред може да предизвика пречки или опасност.
Кога го користите овој уред, почитувајте ги сите закони и почитувајте ги локалните обичаи, приватноста и легитимните
другите, вклучувајќи ги и авторските права. Заштитата на авторските права може да спречи некои слики,
права на музика, и други содржини да бидат копирани, модифицирани, или пренесени.
Направете резервни копии или чувајте пишани записи на сите важни информации што се зачувани во Вашиот уред.
При поврзување со било кој друг уред, прочитајте инструкции. Не поврзувајте некомпатибилни производи.
Сликите во ова упатство може да се разликуваат од тие на екранот на Вашиот уред.
Други важни информации во врска со Вашиот уред побарајте во упатството за корисникот.

Мрежни услуги

За да го користите уредот мора да Ви биде достапни на сите мрежи; други карактеристики може да бараат да направите некои специфични договори со Вашиот обезбедувач на услуги за да ги користите. Мрежните услуги вклучуваат пренос на податоци. Проверете кај Вашиот обезбедувач на услуги за детали за тарифите во Вашата домашна мрежа обезбедувач на услуги може да ви објасни кои тарифи ќе се применат. Некои мрежи може да имаат ограничувања кои што влијаат на тоа како можете да користите некои карактеристики на овој уред кои што бараат мрежна поддршка како што е поддршка за специфични протоколи и знаци кои зависат од јазикот.
Вашиот оператор може да има побарано некои својства да не Ви се на располагање или да не се активирани во Вашиот уред. Доколку е така, тие нема да се појавуваат на менито на Вашиот уред. Вашиот прилагодени објекти како што се имиња на менија, редослед на менија, и икони.

Заедничка меморија

Следниве функции на уредот може да користат заедничка меморија: мултимедијални пораки (MMS), e-mail апликација, размена на инстант пораки. Користењето на една или повеќе од овие карактеристики може да ја намалат достапната
останатите карактеристики. Ако Вашиот уред прикажува некоја порака дека меморијата е полна, избришете
меморија за некои од зачуваните податоци во споделената меморија.
страниците на третите страни. Овие не се поврзани со Nokia, и Nokia не
ги неговите упатства за корисникот за детални безбедносни
овозможена услуга од безжичен оператор. Некои карактеристики не се
и кога сте во роаминг во други мрежи. Вашиот
технологии како WAP 2.0 протоколи (HTTP и SSL) кои што работат на TCP/IP
уред може исто така да има
Page 26
26 Информации за производот и безбедноста
Управување со дигитални права
Сопствениците на содржини може да користат различни типови на технологија за управување со дигитални права (ДРМ; digital rights management – DRM) за заштита на нивната интелектуална сопственост, вклучувајќи ги и авторските
права. Овој уред користи различни типови на ДРМ софтвер за пристап до содржини заштитени со ДРМ. Со овој уред можете да пристапите содржината, сопствениците на содржината може да побараат таквата ДРМ софтверска можност за пристап до новите содржини заштитени со ДРМ да бидат повлечени. Повлекувањето исто така може да спречи обнова на таквата содржина заштитена со ДРМ веќе во Вашиот уред. заштитени со друг тип на ДРМ или користење на содржини незаштитени со ДРМ.
Содржините заштитени со ДРМ доаѓаат придружени со клуч за активирање што ги дефинира Вашите права за користење на содржината.

Додатоци

Предупредување:
Употребувајте само батерии, полначи, и други додатоци одобрени од Nokia за користење со овој одреден модел. Употребата на било какви други видови може да го поништи одобрението или гаранцијата, и може да резултира со опасност. Особено, користењето на неодобрени полначи и батерии може да претставуваат ризик од пожар, експлозии, протекување, или
За достапноста на одобрени додатоци, проверете кај Вашиот продавач. Кога го отстранувате кабелот од било кој додаток, фатете и повлечете го приклучокот, а не кабелот.
Батерија Информации за батеријата и полначот

Вашиот уред се напојува со струја од батерија што се полни. Батеријата наменета за користење со овој уред е BL-4C. Nokia може да направи дополнителни модели на батерии за овој уред. Овој уред е наменет за користење кога се снабдува

со енергија од следниве полначи: AC-3 . Точниот број на моделот на полначот може да варира во зависност од типот на приклучокот. Варијантата на приклучокот се идентификува со еден од следниве: E, EB, X, AR, U, A, C, K, или UB.
Батеријата може се значително пократки од нормално, заменете ја батеријата. Користете само батерии одобрени од Nokia и полнете ја само Вашата батерија само со полначи одобрени од Nokia наменети за овој уред.
Ако некоја батерија се приклучите полначот и потоа да го исклучите и повторно да го вклучите за да започне полнењето на батеријата. Ако батеријата е целосно испразнета, може да потрае неколку минути пред индикаторот за полнење да се или пред да можат да се направат било какви повици.
Безбедно отстранување. Секогаш исклучете го уредот и отстранете го полначот пред да ја отстраните батеријата.
Правилно полнење. Отстранете го полначот од електричниот приклучок и од уредот кога не е во употреба. Не оставајте ја целосно наполнетата батерија поврзана Ако не се користи, целосно наполнетата батерија ќе го изгуби своето полнење со текот на времето.
Одбегнувајте екстремни температури. Секогаш обидувајте се да ја чувате батеријата помеѓу 15°C и 25°C (59°F и 77°F). Екстремните температури го намалуваат капацитетот и животниот век на батеријата. Уредот батерија може привремено да не работи. Работата на батеријата особено е ограничена на температури значително под точката на мрзнење.
Не правете краток спој. Случаен краток спој може да се случи кога метален објект како што е монета, спојувалка или пенкало предизвика директно поврзување на позитивниот (+) и негативниот (-) крај метални ленти на батеријата.) Ова може да се случи, на пример, кога носите резервна батерија во Вашиот џеб или ташна. Краткото спојување на краевите може да ја оштети батеријата или објектот што е поврзан.
на содржини заштитени со OMA DRM 1.0. Ако одреден ДРМ софтвер не успее да ја заштити
Повлекувањето на таквиот ДРМ софтвер не влијае на користењето на содржини
други опасности.
да се полни и празни стотици пати, но на крајот таа ќе се истроши. Кога времињата за разговор и standby
користи за прв пат или ако батеријата не е користена подолго време, може да е неопходно да го
појави на екранот
за полначот, затоа што преполнувањето може да го скрати нејзиниот живот.
со жешка или ладна
на батеријата. (Тие изгледаат како
Page 27
Информации за производот и безбедноста 27
Фрлање. Не ги фрлајте батериите во оган бидејќи може да експлодираат. Фрлете ги батериите во согласност со локалните регулативи. Ве молиме рециклирајте кога е можно. Не фрлајте ја како отпад од домаќинството.
Истекување. Не ги растурајте, сечете, отварајте, кршете, виткајте, пробивајте или разделувајте ќелиите или батериите. Во случај на истекување на се случи, веднаш исплакнете ги опфатените области со вода, или побарајте медицинска помош.
Штета. Не ја модифицирајте, повторно составувајте, не се обидувајте да вметнете туѓи објекти во батеријата, или не ја потопувајте или изложувајте на вода или на други
Правилно користење. Користете ја батеријата само за наменетата цел. Неправилното користење на батеријата може да резултира со оган, експлозија, или друга опасност. Ако уредот или батеријата се испушти, особено на цврста површина, и Вие мислите дека батеријата е оштетена, однесете ја до некој користите. Никогаш не користете било каков полнач или батерија што е оштетена. Чувајте ја Вашата батерија вон дофат на мали деца.

Упатства за проверка на Nokia батерии

Секогаш користете оригинални Nokia батерии за Ваша безбедност. За да проверите дали добивате оригинална Nokia батерија, купете ја од ги следниве чекори:
Холограм за проверка
1 Кога го гледате холограмот на етикетата, треба да го видите симболот на Nokia поврзување на раце од еден агол
и логото Nokia Оригинални Додатоци кога гледате од друг агол.
2 Кога холограмот го поместувате под агол лево, десно, доле и горе, треба да видите 1,2,3 и 4 точки на секоја страна
по редослед.
батеријата, спречете контакт на течноста од батеријата со кожата или очите. Доколку тоа
течности. Батериите можат да експлодираат ако се оштетат.
сервисен центар на проверка пред да продолжите да ја
некој овластен Nokia сервисен центар или дилер, и проверете ја етикетата со холограм користејќи
Успешното завршување на чекорите не е целосно уверување за автентичноста на батеријата. Ако не можете да ја потврдите автентичноста или ако имате било каква причина да верувате дека Вашата Nokia батерија со холограмот на етикетата не е автентична Nokia батерија, треба да се воздржите од нејзино користење, и да ја однесете до најблискиот овластен Nokia
За да дознаете повеќе за оригиналните Nokia батерии, видете ја страницата ww w.nokia.com/battery.
сервисен центар или дилер за помош.
Page 28
28 Информации за производот и безбедноста

Грижа за Вашиот уред

Вашиот уред е производ со супериорен дизајн и изработка и кон него треба грижливо да се однесувате. Следниве сугестии ќе Ви помогнат да ја заштитите важечката гаранција.
Чувајте го уредот сув. Талогот, влажноста и сите типови на течности и влага може да содржат минерали што ќе ги
Не го користете или чувајте уредот во прашливи, нечисти места. Неговите подвижни делови и електронски
Не го чувајте уредот на високи или студени
Не се обидувајте да го отворите уредот на друг начин освен како што е наведено во ова упатство.
Не го испуштајте удирајте или тресете уредот. Грубото ракување може да ги скрши внатрешните плочки на колата
Не користете груби хемикалии, раствори за чистење, или јаки детергенти за чистење
Не обојувајте го уредот. Бојата може да ги заглави подвижните делови и да спречи правилно функционирање.
Користете ја само антената што е приложена или нејзина одобрена замена. Неодобрените антени, модификации
Користете ги полначите во затворен простор.
Направете резервни копии на сите податоци што сакате да ги зачувате, како што се контакти и белешки од
За да го ресетирате уредот од време на време за оптимални перформанси
Овие предлози се однесуваат подеднакво на Вашиот уред, батерија, полнач, или било кој додаток.

Рециклирање

Секогаш вратете ги искористените електронски производи, батерии, и материјали за пакување на назначени места за собирање. На овој начин помагате во спречувањето на неконтролираното фрлање на отпадоци и го промовирате рециклирањето на материјали. Проверете ја информацијата за околината на производот и тоа како да ги рециклирате Вашите Nokia производи на www.nokia.com/werecycle, или nokia.mobi/werecycle.
електронските кола. Ако Вашиот уред сепак се навлажни, отстранете ја батеријата и оставете уредот
кородираат целосно да се исуши пред да ја смените.
компоненти може да се оштетат.
електронските уреди, да ги оштетат батериите или да искриват или растопат одредени пластични делови. Кога уредот се загрева до неговата нормална температура од некоја студена температура, во внатрешноста на уредот може да се формира влага и да ги оштети плочките на електронските кола.
и прецизната механика.
некое нежно, чисто, суво платно за да ја исчистите површината на уредот.
или приклучоци може да
календарот.
батеријата.
го оштетат уредот и да ги прекршат правилата кои важат за радио уреди.
температури. Високите температури може да го намалат векот на
на уредот. Користете само
, исклучете го уредот и отстранете ја
Симболот на пречкртана корпа за отпадоци на Вашиот производ, батерија, литература, или пакување Ве потсетува дека сите електрични или електронски производи, батерии, и акумулатори мора да се однесат на одредено место за собирање на крајот од нивниот работен век. Ова барање се применува во Европската Унија. Не ги фрлајте овие производи како несортиран општински отпад. За повеќе информации за околината, видете ги Еко-Декларациите на производот на страницата www.nokia.com/environment.

Дополнителни безбедносни информации

Површината на овој уред е без никел.

Мали деца

Вашиот уред и неговите додатоци не се играчки. Тие може да содржат мали делови. Чувајте ги вон дофатот на мали деца.

Опкружување при работа

уред е во согласност со упатствата за изложеност на RF во нормална позиција на користење на увото или најмалку
Овој 2,2 центиметри (7/8 инчи) оддалеченост од телото. Каква било футрола за носење, спојувалка за каиш или држач при
Page 29
Информации за производот и безбедноста 29
функционирањето на телефон што се носи на тело не треба да содржат метал и треба да го постават производот на погоре наведената оддалеченост од Вашето тело.
За да испраќате датотеки со податоци или пораки на овој уред му е потребна квалитетна врска со мрежата. Датотеките со податоци или пораките може да бидат за растојанието на одалеченост се додека преносот не заврши.
Некои делови од уредот се магнетни. Металните материјали може да бидат привлечени кон уредот. Не ставајте кредитни картички или други магнетни медиуми за чување на податоци блиску до уредот, бидејќи информациите на нив можже да бидат избришани.

Медицински уреди

Работата на радио предавателна опрема, вклучувајќи ги и безжичните телефони, може да пречи на функционирањето на несоодветно заштитените медицински уреди. Консултирајте се со некој лекар или со производителот на медицинскиот уред за да одредите дали тие се адекватно заштитени од надворешна RF енергија уред кога поставените одредби Ви налагаат да го сторите тоа. Болниците или здравствените установи може да користат опрема чувствителна на надворешна RF енергија.
Вградени медицински уреди
Производителите на медицински уреди препорачуваат минимална оддалеченост од 15.3 сантиметри (6 инчи) помеѓу некој безжичен уред и некој вграден медицински уред, како што се пејсмејкер или за да одбегнете потенцијални пречки со медицинскиот уред. Лицата што имаат такви уреди треба:
Секогаш чувајте го безжичниот уред на повеќе од 15.3 сантиметри (6 инчи) од медицинскиот уред.
Да не го носат безжичниот уред во џебот на градите.
Држете го безжичниот уред на увото спротивно од медицинскиот
Исклучете го безжичниот уред доколку постои каква било причина за сомнеж дека постојат некакви пречки.
Следете ги насоките од производителот за вградениот медицински уред.
Ако имате било какви прашања во врска со користењето на Вашиот безжичен уред со некој вграден медицински уред, консултирајте се со Вашиот обезбедувач на здравствена
Апаратчиња за слушање
Некои дигитални безжични уреди може да пречат на одредени апаратчиња за слушање.

Возила

RF сигналите може да влијаат на неправилно инсталираните или несоодветно заштитените електронски системи во моторните возила како што се електронските системи за вбризгување на горивото, електронските системи за спречување на блокирањето при кочење, електронските системи за перничиња. За повеќе информации, проверете со произведувачот на Вашето возило или неговата опрема.
Само квалификуван персонал може да го сервисира уредот или да го инсталира уредот во возило. Неправилната инсталација или сервис може да бидат опасни и може да ја направат невалидна Вашата гаранција. дали целата опрема на безжичниот уред во Вашето возило е правилно поставена и правилно работи. Не чувајте или пренесувајте запаливи течности, гасови или експлозивни материјали во истиот оддел со уредот, неговите делови или додатоци. Запомнете дека воздушните перничиња се надувуваат со огромна сила. Не ги ставајте Вашиот уред или додатоци на
Исклучете го Вашиот уред пред да се качите на авион. Употребата на безжични телеуреди во некој авион може да биде опасна за работата на авионот и може да е незаконска.

Потенцијално експлозивни средини

Исклучете го Вашиот уред во која било област со потенцијално експлозивна атмосфера. упатства. Искрите во таквите области може да предизвикаат некоја експлозија или пожар кои што може да предизвикаат телесни повреди или смрт. Исклучете го уредот во места за полнење гориво како што се во близина на бензински пумпи. Придржувајте се до ограничувањата во области за складирање и дистрибуција на гориво; фабрики; или каде што се вршат експлозии. Областите со потенцијално експлозивна атмосфера се често, но не секогаш,
областа за отварање на воздушните перничиња.
одложени се додека таква конекција не е достапна. Следете ги инструкциите
што се зачувани
. Исклучете го Вашиот
вграден кардиовертер дефибрилатор,
уред.
заштита.
контрола на брзината и системите на воздушните
Редовно проверувајте
Почитувајте ги поставените
хемиски
Page 30
30 Информации за производот и безбедноста
јасно означени. Тие вклучуваат области каде што ќе Ви биде советувано да го исклучите моторот на Вашето возило, под палубата на бродовите, при трансфер на хемикалии или установи за складирање каде што воздухот содржи хемикалии или честички како што се зрнца, прашина или метален прав. Треба да проверите кај производителите на возила што користат течен гас како гориво (како што се пропан или бутан) за да одредите дали овој уред може безбедно да се користи во нивна близина.
Итни повици Важно: Овој уред функционира користејќи радио сигнали, безжични мрежи, земјени мрежи и функции програмирани
од корисникот. Ако Вашиот уред поддржува гласовни повици преку интернет повиците и мобилниот телефон. Уредот може да се обиде да оствари итни повици и преку мобилните мрежи и преку Вашиот обезбедувач на интернет повик доколку двете се активирани. Не може да се гарантираат конекции во сите услови. Никогаш не треба да се потпрете само на медицински случаи.
За да направите итен повик:
1 Ако уредот не е вклучен, вклучете го. Проверете дали постои соодветна јачина на сигналот. Во зависност од Вашиот
уред, можеби ќе треба да го завршите следноцо:
Вметнете SIM картичка доколку Вашиот уред користи
Отстранете одредени ограничувања на повик ако имате активирано во Вашиот уред.
Променете го Вашиот профил од Офлајн или Профил во лет во некој активен профил.
2 Притиснете го копчето за завршување онолку пати колку што е потребно да го испразните екранот и да го
подготвите уредот за повици.
3 Внесето
4 Притиснете го копчето за јавување.
Кога правите итен повик, дадете ги сите неопходни информации што е можно попрецизно. Вашиот безжичен уред може да е единственото средство за комуникација на местото на несреќата. Не прекинувајте го повикот додека дозвола за тоа.
Информации за сертификација (SAR) Овој мобилен уред ги исполнува упатствата за изложеност на радио бранови.
Вашиот мобилен уред е радио предавател и примател. Тој е дизајниран да не ги надмине ограничувањата за изложеност на радио бранови препорачани со меѓународните упатства. Упатствата се развиени од независната научна организација ICNIRP и на возраста и здравјето.
Упатствата за изложеност кај мобилните уреди користи единица мерка позната како Специфична Апсорпциона Стапка или SAR. Ограничувањето за SAR наведено во упатствата на ICNIRP е 2,0 вати/килограм (W/kg) во просек на 10 грама ткиво. Тестовите за SAR се изведуваат со највисокото сертифицирано ниво на енергија во сите тестирани фреквенциони должини. Вистинското ниво на SAR на уред кој работи може да биде под максималната вредност бидејќи уредот е дизајниран да ја користи само енергијата потребна да се допре до мрежата. Таа количина се менува во до мрежната базна станица.
Највисоката дозволена SAR вредност кога уредот се употреба на уво според ICNIRP е 0,73 W/kg.
Употребата на додатоци за уредот може да резултира со различни SAR вредности. Вредностите на SAR може да се разликуваат во зависност од националните барања за известување и тестирање и Дополнителни информации за SAR може да се најдат кај информација за производот на www.nokia.com.
го официјалниот итен број за Вашата моментална локација. Итните броеви се разликуваат според
локацијата.
вклучуваат безбедносни граници поставени за да се осигура безбедноста на сите лица, без оглед
користење стандардни оперативни позиции при што уредот предава на
било кој безжичен уред за важни разговори како што се итни
интернет (интернет повици), активирајте ги и
некоја.
зависност од бројни фактори како што е колку блиски сте
од брановата должина на мрежата.
кои
не добиете
Page 31
31
ДЕКЛАРАЦИЈА ЗА СООДВЕТНОСТ
Со ова, NOKIA CORPORATION изјавува дека овој RM-590 производ е во согласност со суштинските барања и другите релевантни одредби од Директивата 1999/5/EC. Копија од Декларацијата за соодветност може да се најде на http://www.nokia.com/phones/
declaration_of_conformity/.
© 2009 Nokia. Сите права се задржани.
Nokia, Nokia Connecting People и Navi се заштитни знаци или регистрирани заштитни знаци на Nokia Corporation. Nokia tune е звучен знак на Nokia Corporation. Останатите
имиња на производи и документ, може да се заштитни знаци или заштитни имиња на нивните соодветни сопственици.
Забранета е репродукција, пренос, дистрибуција или меморирање на дел или на целата содржина на овој документ во било каква форма без претходна писмена дозвола на Nokia. Nokia води политика на продолжителен развој. Nokia го задржува правото на промени и подобрувања овој документ без претходно известување.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
Овој производ е лиценциран со MPEG-4 Visual Patent Portfolio Лиценца (i) за лична и некомерцијална употреба
што се однесува на информацијата што е кодирана во согласност со MPEG-4 Visual Standard од потрошувач кој се занимава со лична и некомерцијална активност и (ii) за употреба што се однесува на MPEG-4 видео снабдено од лиценциран видео провајдер. Ниедна лиценца не е одобрена или нема употреба. Дополнителни информации, вклучувајќи ги и тие што се поврзани со промотивни, внатрешни, и комерцијални употреби, можат да се добијат од MPEG LA, LLC. Видете на http://www.mpegla.com.
ДО МАКСИМАЛЕН СТЕПЕН ДОЗВОЛЕН СО ПРИМЕНЛИВИОТ ЗАКОН, NOKIA ИЛИ БИЛО КОЈ НЕЈЗИН ДАВАТЕЛ НА ЛИЦЕНЦА
компании спомнати во овој
на кој било од производите опишани во
да биде навестена за каква било друга
ВО НИКАКВИ ОКОЛНОСТИ НЕМА ДА БИДАТ ОДГОВОРНИ ЗА
КАКВА ЗАГУБА НА ПОДАТОЦИ ИЛИ НА ПРИХОД ИЛИ
БИЛО БИЛО КАКВИ ПОСЕБНИ, СЛУЧАЈНИ, ПОСЛЕДИЧНИ ИЛИ ИНДИРЕКТНИ ШТЕТИ ШТО НА БИЛО КАКОВ НАЧИН СЕ ПРИЧИНЕТИ.
СОДРЖИНИТЕ НА ОВОЈ ДОКУМЕНТ СЕ ДАДЕНИ "КАКО ШТО СЕ". ОСВЕН АКО ТОА НЕ ГО БАРА ЗАКОНОТ КОЈ СЕ ПРИМЕНУВА, НЕМА ГАРАНЦИИ ОД БИЛО КАКОВ ВИД, БИЛО ИСТИТЕ ДА СЕ
ИЛИ ДА СЕ ПОДРАЗБИРААТ, ВКЛУЧУВАЈЌИ ГИ, НО НЕ
ИЗРЕЧНИ ОГРАНИЧУВАЈЌИ СЕ НА ГАРАНЦИИТЕ ШТО СЕ ПОДРАЗБИРААТ ПРИ ПРОДАЖБА И СООДВЕТНОСТ ЗА ОДРЕДЕНА НАМЕНА, ВО ОДНОС НА ТОЧНОСТА, ДОВЕРЛИВОСТА ИЛИ СОДРЖИНАТА НА ОВОЈ ДОКУМЕНТ. NOKIA ГО ЗАДРЖУВА ПРАВОТО ДА ГО ИЗМЕНИ ИЛИ ДА ГО ПОВЛЕЧЕ ОВОЈ ДОКУМЕНТ ВО БИЛО КОЕ ВРЕМЕ БЕЗ ПРЕТХОДНА НАЈАВА. Достапноста на одредени за овие производи може да биде различна во зависност од регионот. За повеќе детали и за достапноста на јазичните опции, проверете кај најблискиот дилер на Nokia. Овој уред може да содржи делови, технологија или софтвер кои подлежат на законите и прописите за извоз од САД и од други земји. Пренамената спротивност со законот е забранета.
Апликациите од трети лица обезбедени со Вашиот уред може да се создадени и може да се сопственост на физички или правни лица кои не се подружници или се поврзани со Nokia. Nokia не ги поседува авторските права или правата на интелектуална сопственост за апликациите на третите лица. презема одговорност за поддршката на било кој краен корисник, функционалноста на апликациите или информацијата во апликациите или овие материјали. Nokia не дава никаква гаранција за апликациите на третите лица.
СО КОРИСТЕЊЕТО НА АПЛИКАЦИИТЕ ПРИФАЌАТЕ ДЕКА АПЛИКАЦИИТЕ СЕ ДАДЕНИ КАКО ШТО СЕ БЕЗ ГАРАНЦИЈА ОД БИЛО КОЈ ВИД, ИЗРЕЧНА ИЛИ НАВЕСТЕНА, ДО СТЕПЕН ДОЗВОЛЕНА СО ПРИМЕНЛИВИОТ ЗАКОН. ПОНАТАМУ ПРИФАЌАТЕ ДЕКЕ НИТУ NOKIA НИТУ НЕЈЗИНИТЕ ПОДРУЖНИЦИ НЕ ПРАВАТ БИЛО КАКВИ ИЗЈАВИ ИЛИ ГАРАНЦИИ, ИЗРЕЧНИ ИЛИ НАВЕСТЕНИ, ВКЛУЧУВАЈЌИ НО НЕ ОГРАНИЧЕНИ НА ГАРАНЦИИ НА СОПСТВЕНОСТ, МОЖНОСТ ЗА ТРГУВАЊЕ ИЛИ ПОДГОТВЕНОСТ ЗА ПОСЕБНА ЦЕЛ ИЛИ ДЕКА СОФТВЕРОТ НЕМА ДА ПРЕКРШИ НЕКОИ ПАТЕНТИ НА ТРЕТИ ЛИЦА, АВТОРСКИ ПРАВА, ЗАШТИТЕНИ МАРКИ ИЛИ ПРАВА.
/3. Издание MK
производи, апликации и услуги
на истите во
Како таква, Nokia не
МАКСИМАЛЕН
ДРУГИ
Page 32
32 Индекс

Индекс

Симболи/Нумерички
e-mail 13 IM 13 Nokia информации за поддршка 4 PIN 7 SIM картичка 4, 9
А
апликации 21 аудио пораки 13
Б
батерија 4 полнење 5 безбедносна шифра 7 брзо бирање 10 број на центар за пораки 11
В
веб 23
Г
Галерија 18 гласовен снимач 20
Д
дисплеј 16 дневник на повици 15 додатоци 17
З
заклучени копчиња 8 заклучување тастатура 8
И
игри 21 инстант пораки 13 интернет 23
копчиња 6 кратенки 16
Л
лозинка 7 локален режим 9
М
мени на операторот 18
О
организатор 22
П
пишување текст 10 повици 9 поставки
дисплеј 16конфигурација 18тонови 15фабрички 18
предвидливо внесување текст 11 прелистувач 23 прилагодувања 15
време 16датум 16
прилагодувања на телефон 17 пристапна шифра 7 профили 15
Р
размена на пораки аудио пораки 13 режими на текст 10 режим на броеви 10 резервни копии на податоци 16 ресурси за поддршка 4
С
синхронизација 16 слушалки 5
К
конфигурација 18
Т
тонови 15
Page 33
традиционално внесување текст 10
Ф
флеш пораки 13
Индекс 33
Loading...