Nokia 215, Nokia 215 Dual SIM, Nokia 222 и Nokia 222 Dual SIM
9265239 Выпуск 1.0 RU RM-1110, RM-1111,
RM-1136 или RM-1137
Page 2
Правила техники безопасности
Ознакомьтесь с перечисленными ниже правилами техники
безопасности. Нарушение этих правил может быть опасным или
противоречащим местным правилам и законодательству.
Дополнительная информация приведена в полном руководстве
пользователя.
ВЫКЛЮЧАЙТЕ В МЕСТАХ, ГДЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ЗАПРЕЩЕНО
Выключайте устройство в местах, где его использование
запрещено, опасно либо может вызвать помехи, например в
самолете, в больницах или рядом с медицинским оборудованием,
в местах хранения топлива, химических веществ или
взрывоопасных материалов. Следуйте всем инструкциям в местах
с ограничениями на использование.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ —
ПРЕЖДЕ ВСЕГО
Строго соблюдайте местное законодательство. Не держите
в руке мобильное устройство за рулем движущегося автомобиля.
Помните о том, что безопасность дорожного движения имеет
первостепенное значение!
РАДИОПОМЕХИ
Любые беспроводные устройства подвержены
воздействию радиопомех, которые могут ухудшить
качество связи.
ОБРАЩАЙТЕСЬ ТОЛЬКО К
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СПЕЦИАЛИСТАМ
Работы по настройке и ремонту изделия должны проводить
только квалифицированные специалисты.
АККУМУЛЯТОРЫ, ЗАРЯДНЫЕ УСТРОЙСТВА И
ДРУГИЕ АКСЕССУАРЫ
Используйте только совместимые зарядные устройства и
аксессуары, рекомендованные компанией Microsoft Mobile для
данного устройства. Не подключайте несовместимые устройства.
2
Page 3
ЗАЩИТАУСТРОЙСТВАОТВЛАГИ
Данное устройство не является водонепроницаемым.
Оберегайте его от попадания влаги.
ЗАЩИТА СЛУХА
Длительное прослушивание при максимальной громкости
может привести к повреждению слуха. Старайтесь не
подносить устройство близко к уху при включенном
громкоговорителе.
SAR
Данное устройство отвечает требованиям к уровню
мощности облучения в РЧ-диапазоне при использовании в
обычном рабочем положении (рядом с ухом) либо на расстоянии
не менее 1,5 см от тела. Конкретные максимальные значения SAR
приведены в разделе «Информация о сертификации (SAR)»
данного руководства. Дополнительные свед ения см. на странице
www.sar-tick.com.
Чехлы, крепящиеся к ремню футляры и другие держатели
ношения устройства на теле не должны содержать металлических
деталей. При этом устройство должно находиться на указанном
выше расстоянии от тела. Обратите внимание на то, что
мобильные устройства могут излучать энергию, даже если вы не
разговариваете по телефону.
Не следует без необходимости прикасаться к
антенне во время ее использования.
Прикосновение к антеннам ухудшает качество
связи и может привести к сокращению времени
работы от аккумулятора из-за повышения
мощности излучаемого сигнала.
Не подключайте аппаратуру, которая формирует
выходной сигнал, поскольку в результате
устройство может оказаться повреждено. Не
подключайте источники
разъему. При подключении к аудиоразъему
внешнего устройства или мини-гарнитуры,
отличных от рекомендованных для данного
устройства, уделите особое внимание уровню
громкости.
Детали устройства обладают магнитными
свойствами. Возможно притяжение металлических
предметов к устройству. Не держите рядом с
устройством кредитные карточки и другие
магнитные носители информации. Это может
привести к удалению информации.
Некоторые аксессуары,
руководстве, такие как зарядное устройство,
мини-гарнитура или кабель для передачи данных,
могут продаваться отдельно.
и выберите Сн. блок..
напряжения к звуковому
указанные в данном
5
Page 6
Примечание: Можно установить в телефоне
запрос защитного кода. Предустановленный
код: 12345. Измените его, чтобы защитить свою
конфиденциальность и личные данные.
Обратите внимание, что при изменении кода
необходимо запомнить новый код, поскольку
компания Microsoft Mobile не имеет
возможности открыть или обойти его.
Вставьте SIM-карту, карту памяти и
аккумулятор
Важное замечание: Это устройство
поддерживаеттолькостандартные SIM-карты
(см. рисунок). Использованиенесовместимых
SIM-картможетпривестикповреждению
самой карты и устройства, а также
повреждению информации, записанной на
карте. По вопросам использования SIM-карт с
вырезом mini-UICC обращайтесь к своему
оператору мобильной связи.
Используйте только совместимые карты памяти,
рекомендованные для данного устройства.
Использование несовместимых карт памяти может
привести к повреждению самой карты и
устройства, а также повреждению информации,
записанной на карте памяти.
6
Page 7
Примечание: Перед снятиемпанелей
необходимо выключить питание устройства и
отсоединить зарядное и другие устройства.
При замене панелей не дотрагивайтесь до
электронных компонентов. Не храните и не
используйте устройство со снятыми панелями.
1. Нажмите большимпальцемназаднююпанель,
осторожно приподнимите нижний край задней
панели пальцами и снимите панель.
2. Если аккумуляторнаходится в телефоне,
извлеките его.
3. Поместите SIM-карту контактнойсторонойвниз.
Только для двух SIM-карт: При наличии второй SIMкарты вставьте ее аналогичным образом. При
наличии карты памяти вставьте ее в разъем карты
памяти.
7
Page 8
В режиме ожидания обе SIM-карты, установленные
в устройство, доступны одновременно, однако
пока одна из SIM-карт активна (например, во время
звонка), вторая карта может быть недоступна.
4. Совместите контактыаккумулятора и вставьте
аккумулятор.
2. Подключите зарядноеустройство к телефону.
По завершении отключите зарядное устр-во от
тел-на, а затем от сетевой розетки.
Если аккумулятор полностью разряжен, пройдет
несколько минут до появления индикатора уровня
заряда аккумулятора.
Только для двух SIM-карт: Выбор
используемой SIM-карты
1. Выберите Меню > Параметры >
Подкл.устройств > Две SIM.
2. Чтобы выбрать SIM-карту для вызовов, выберите
Вызов, переключите Всегда спраш. вположение
Откл. ивыберите Предпочт. SIM.
3. Чтобы выбрать SIM-картудлясообщений,
выберите Сообщения, переключите Всегда
спраш. вположение Откл. ивыберите Предпочт.
SIM.
4. Чтобы выбрать SIM-карту для мобильной
передачиданных, переключите Мобильное
подключ. вположение Вкл. ивыберите Моб.
данные > Предпочт. SIM.
Посылка вызова
1. Введите номер телефона.
9
Page 10
Чтобы ввести + для международных вызовов,
нажмите клавишу * дважды.
2. Нажмите
карту.
3. Для завершениявызова нажмите
Ответ на вызов
Нажмите
. Позапросувыберитенужную SIM-
.
.
Отправкаиприемсообщений
1. Выберите Меню > Сообщения > Новоесообщен..
2. Введите номер телефона или выберите Добав. и
получателя в списке контактов.
3. Введите текст сообщения.
4. Выберите Перед.. По запросу выберите нужную
SIM-карту.
Можно отправлять текстовые сообщения,
количество символов в которых превышает
предел, установленный для одного сообщения.
Более длинные сообщения передаются в двух и
более сообщениях.
начислять соответствующую оплату. Символы с
надстрочными знаками и другими метками, а также
символы некоторых языков занимают больше
места, уменьшая количество символов, которое
можно отправить в одном сообщении.
Чтение сообщения
На заблокированном экране выберите Читать.
Поставщик услуг может
10
Page 11
Просмотринтернет-страниц
1. Выберите Меню > Интернет > Измен..
2. Введите веб-адрес и выберите OK.
Удаление личного содержимого с
телефона
Удаляя личное содержимое с телефона, обратите
внимание на то, удаляете ли Вы содержимое из
памяти телефона или с SIM-карты.
1. Для удалениявсехсообщений выберите Меню >
Сообщения > Функции > Удал. неск. сообщ. >
Функции > Выбрать все.
2. Для удалениявсехконтактоввыберите Меню >
Контакты > Функции > Удалить контакты >
Функции > Выбрать все.
3. Для удаления информации о
Меню > Журн. выз. > Очист. журнал выз. > Все
вызовы.
4. Проверьте, что все личное содержимое удалено.
Содержимое и информация, хранящиеся на карте
памяти, не удаляются.
Удаление всего содержимого с телефона и
восстановление исходных настроек
Для восстановления исходных настроек телефона
и удаления всех данных с него на главном экране
введите *#7370#.
вызовах выберите
11
Page 12
Политика послепродажного
обслуживания
Необходима помощь после приобретения
телефона? За помощью и консультацией
обратитесь в магазин, где была сделана покупка.
Сохраните чек как свидетельство о покупке для
использования при гарантийном обслуживании.
Найдите номер Вашей модели и
серийный номер (IMEI)
При необходимости обратиться в службу поддержки или к
поставщику услуг Вам может потребоваться такая информация,
как номер модели и серийный номер (IMEI). Для просмотра номера
модели наберите *#0000#. Для просмотра серийного номера
наберите *#06#.
Вы можете также найти информацию на этикетке Вашего
телефона, которая находится под аккумулятором.
Информация о продукции и технике
безопасности
Информацию об условиях использования и о политике
конфиденциальности Microsoft Mobile см. по адресу
www.microsoft.com/mobile/privacypolicy.
Электронное руководство пользователя, дополнительную
информацию и сведения по устранению неполадок можно найти
на странице www.microsoft.com/mobile/support/.
подписка на обслуживание, предоставляемое поставщиком услуг.
Для использования некоторых функций и услуг, а также для
загрузки контента (в том числе бесплатного) необходимо
подключение к сети. При этом по сети могут передаваться
12
Page 13
большие объемы данных, передача которых тарифицируется. Вам
может понадобиться подписка на некоторые функции.
Вызовы служб экстренной помощи
Важное замечание: Гарантировать связь при любых
обстоятельствах невозможно. В случае особо важных
соединений (например, при вызове скорой медицинской
помощи) не стоит рассчитывать только на беспроводной
телефон.
Перед выполнением вызова:
• Включитетелефон.
• Принеобходимостиснимите блокировку клавиатуры.
• Перейдитевзонусдостаточным уровнем радиосигнала.
1. Нажимайте повторноклавишузавершениявызовадотехпор
пока не появится главный экран.
2. Введите номер службыэкстреннойпомощи, установленный для
вашего региона. В разных сетях для вызова службы экстренной
помощи используются различные номера.
3. Нажмите клавишу вызова.
4. Сообщите всю необходимую информацию с максимально
возможной точностью. Не прерывайте связи, не дождавшись
разрешения.
Возможно, потребуется также выполнить перечисленные ниже
действия.
• Установите SIM-карту
• Призапросе PIN-кодавведитеномерслужбыэкстренной
помощи, установленный для вашего региона, и нажмите клавишу
вызова.
• Отключите в телефоне ограничения на вызовы, например
запреты вызовов, разрешенные но мера и закрытые абонентские
группы.
• Если во время первого запуска потребуется вызвать службу
экстренной помощи, выберите Функции > Экстренныйвызов.
Уход за устройством
Данное устройство, аккумулятор, зарядное устройство и
аксессуары требуют осторожного обращения. Соблюдение
приведенных ниже рекомендаций позволит содержать
устройство в рабочем состоянии.
• Оберегайте устройство от влаги. Атмосферные осадки, влага,
любые жидкости могут содержать минеральные частицы,
в телефон.
13
,
Page 14
вызывающие коррозию электронных схем. При попадании влаги в
устройство извлеките аккумулятор и высушите устройство.
• Не используйте и не храните устройство в запыленных или
загрязненных помещениях.
• Не храните устройство при повышенной температуре. Высокие
температуры могут привести к повреждению устройства или
аккумулятора.
• Не храните устройство при низкой температуре. При повышении
температуры устройства (до нормальной
конденсация влаги внутри корпуса, что может привести к
повреждению устройства.
• Не открывайте корпус устройства способом, отличным от
указанного в данном руководстве.
• Несанкционированные изменения могут привести к
повреждению устройства и к нарушению установленных правил
эксплуатации радиооборудования.
• Оберегайте устройство и аккумуля тор от падения, ударов и
тряски. При неосторожном обращении оно может сломаться
• Для очистки поверхности устройства пользуйтесь только
мягкой, чистой и сухой тканью.
• Не раскрашивайте устройство. Краска может помешать
нормальной работе.
• Для достижения оптимальной производительности время от
времени выключайте устройство и извлекайте из него
аккумулятор.
• Не подносите устройство к магнитам и источникам магнитных
полей.
• В целях обеспечения безопасности важных данных храните их
какминимумнадвух носителях, например вустройстве и на
копии
карте памяти или компьютере. Кроме того, вы можете записать
важную информацию на бумаге.
температуры) возможна
.
Утилизация
Сдавайте использованные электронные изделия, аккумуляторы и
упаковочные материалы в специальные пункты сбора. Это
позволяет предотвратить неконтролируемые выбросы отходов и
способствует повторному использованию материалов. Все
материалы данного устройства могут быть переработаны для
14
Page 15
получения материалов и энергии. Узнайте, как утилизировать
продукты, на сайте www.microsoft.com/mobile/recycle.
Знак перечеркнутого мусорного контейнера
Знак перечеркнутого мусорного контейнера на изделии,
аккумуляторе, в документации или на упаковке означает, что по
окончании срока службы все электрические и электронные
изделия, и аккумуляторы подлежат отдельной утилизации. Не
уничтожайте эти изделия вместе с неотсортированными
бытовыми отходами — отправьте их на утилизацию. Информацию
о ближайшем пункте утилизации можно получить в местных
органах по вопросам утилизации
www.microsoft.com/mobile/support/. Подробную информацию об
экологических характеристиках устройства см. на веб-сайте
www.microsoft.com/mobile/ecoprofile.
Сведения об аккумуляторах и зарядных
устройствах
Используйте устройство только с оригинальным перезаряжаемым
аккумулятором BL-5C.
Заряжайте свое устройство зарядным устройством AC-18. Разъем
зарядного устройства может быть разным.
Компания Microsoft Mobile может производить дополнительные
модели аккумуляторов или зарядных устройств для этого
устройства.
Безопасность аккумуляторов и зарядных устройств
Перед извлечением аккумулятора обязательно выключите
устройство и отсоедините его от зарядного устройства. Чтобы
отсоединить зарядное устройство или кабель питания аксессуара,
держитесь за вилку, а не за шнур.
Если Вы не пользуетесь зарядным устройством, отсоедините его
от розетки. Если полностью заряженный аккумулятор не
используется, он постепенно разряжается.
Для оптимальной производительности аккумулятор следует
температуре от 15 до 25 °С. Слишком высокая или
хранить при
слишком низкая температура приводит к снижению емкости и
срока службы аккумулятора. Чрезмерно нагретый или
или на веб-сайте по адресу
15
Page 16
охлажденный аккумулятор может стать причиной временной
неработоспособности устройства.
Во избежание короткого замыкания не допускайте
соприкосновения металлических предметов с металлическими
контактами аккумулятора. Это может стать причиной
повреждения аккумулятора или иного предмета.
Не уничтожайте аккумуляторы путем сжигания, та к как они могут
взорваться. Не нарушайте местные нормативные акты. По
возможности сдавайте аккумуляторы для вторичной
переработки. Запрещается выбрасывать
мусором.
Запрещается разбирать, разрезать, разрушать, сгибать,
прокалывать или иным способом повреждать аккумулятор. В
случае протечки аккумулятора не допускайте попадания жидкости
на кожу или в глаза. Если это произошло, немедленно промойте
кожу или глаза водой или обратитесь за медицинской помощью.
Запрещается изменять, пытаться вставлять посторонние
предметы в аккумулятор, подвергать его воздействию
погружать в воду или другие жидкости. Аккумуляторы могут
взрываться при повреждении.
Аккумуляторы и зарядные устройства следует использовать
только по их прямому назначению. Применение не по назначению
или использование неодобренных или несовместимых
аккумуляторов или зарядных устройств может создать угрозу
возгорания, взрыва или других опасностей. Кроме того, это может
привести к аннулированию гарантии. Если
зарядное устройство или аккумулятор неисправны, перед
продолжением их эксплуатации обратитесь в сервисный центр
или к уполномоченному дилеру. Не используйте неисправные
зарядные устройства и аккумуляторы. Зарядные устройства
следует использовать исключительно в помещениях. Не
заряжайте свое устройство во время грозы.
Маленькие дети
Устройство и аксессуары не являются игрушками. Они могут
содержать мелкие детали. Храните их в недоступном для детей
месте.
Медицинское оборудование
Работа радиопередающего оборудования, включая мобильные
телефоны, может нарушать нормальное функционирование не
вместе с бытовым
воды или
Вам кажется, что
16
Page 17
имеющего должной защиты медицинского оборудования. С
вопросами о надлежащей защите медицинского оборудования от
внешнего радиочастотного излучения обращайтесь к
медицинским работникам или к изготовителю оборудования.
Имплантированные медицинские устройства
Во избежание потенциальных помех изготовители
имплантируемых медицинских устройств во избежание
возникновения помех расстояние между мобильным устройством
и имплантированным медицинским устройством должно быть не
менее 15,3 сантиметра. Лицам, пользующимся такими
устройствами, необходимо соблюдать следующие правила:
• держите беспроводное устройство на расстоянии не менее 15,3
сантиметра от медицинского устройства;
медицинского устройства.
При возникновении вопросов об использовании мобильного
устройства совместно с имплантированным медицинским
устройством обращайтесь в учреждение здравоохранения.
Слуховые аппараты
Внимание! Использование мини-гарнитуры может снизить
чувствительность слуха к внешним звукам. Не пользуйтесь
мини-гарнитурой в ситуациях, создающих угрозу
безопасности.
Некоторые беспроводные устройства могут создавать помехи в
работе слуховых аппаратов.
Никель
Поверхность этого устройства не содержит никеля.
Автомобили
Радиосигналы могут влиять на неверно установленные или
недостаточно защищенные электронные системы автомобиля. За
дополнительной информацией обращайтесь к изготовителю
автомобиля или оборудования.
17
Page 18
Установка устройства в автомобиле должна проводиться только
квалифицированными специалистами. Нарушение правил
установки может быть опасным и привести к аннулированию
гарантии. Регулярно проверяйте надежность крепления и
работоспособность радиотелефонного об орудования в
автомобиле. Не храните и не перевозите горючие или взрывчатые
вещества вместе с устройством, его компонентами или
аксессуарами. Не помещайте устройство или аксессуары в зоне
раскрытия воздушной
Взрывоопасная среда
В потенциально взрывоопасной среде, например, вблизи
бензонасосов, обязательно выключайте устройство.
Искрообразование может привести к пожару или взрыву, что
чревато травмами и гибелью людей. Необходимо соблюдать
ограничения в местах сосредоточения топлива или в местах
выполнения взрывных работ. Потенциально взрывоопасная среда
может быть не всегда четко обозначена. Обычно примерами такой
среды являются места, где обычно рекомендуется
автомобильные двигатели, подпалубные помещения на судах,
хранилища химических веществ и установки по их переработке,
помещения и зоны с загрязнением воздуха химическими парами
или пылью. Выясните у изготовителей автомобилей с
использованием сжиженного горючего газа (например, пропана
или бутана), можно ли вблизи от них безопасно использовать
данное устройство.
Информация о сертификации (SAR)
Это мобильное устройство соответствует международным
требованиям в области радиочастотного излучения.
Данное мобильное устройство содержит передатчик и приемник
радиосигналов. Оно разработано так, чтобы не превышать
пределов воздействия радиоволн (радиочастотных
электромагнитных полей), определенных международными
стандартами. Данные требования были установлены независимой
научной организацией ICNIRP. В них заложен значительный запас
безопасности, гарантирующий защиту людей любого возраста,
вне зависимости от
В этих рекомендациях используется удельный коэффициент
поглощения (SAR), который выражает количество
радиочастотного (РЧ) излучения, поступающего в голову или тело,
подушки.
глушить
состоянияихздоровья.
18
Page 19
когда устройство передает данные. Предельное значение SAR,
рекомендованное ICNIRP для мобильных устройств, равно 2,0
Вт/кг на 10 г ткани.
Коэффициент SAR измеряется в стандартном рабочем положении
устройства при максимальной мощности передатчика, указанной
в технических характеристиках. При этом проверяются все
диапазоны рабочих частот передатчика. Максимальные
зафиксированные значения SAR для данного устройства:
Максимальное
значение SAR
При
использовании
головы
около
При
использовании на
расстоянии 1,5 см
от тела
Данное устройство отвечает требованиям к уровню воздействия
радиоволн, если его держат у головы или на расстоянии не менее
1,5 см от тела. Чехлы, крепящиеся к ремню футляры и другие
держатели для ношения устройства на теле не должны содержать
металлических деталей. При этом устр ойство должно находиться
на указанном выше расстоянии от тела.
Для передачи данных
сетевое подключение. Передача может быть отложена до тех пор,
пока не будет установлено подключение. Соблюдайте
рекомендации относительно расстояния от тела вплоть до
окончания передачи.
При обычном использовании значения SAR значительно ниже
указанных. Это можно объяснить следующим образом: чтобы
1,11 Вт/кг (RM-1110/
RM-1111/RM-1136/
RM-1137) на 10 г
0,62 Вт/кг
(RM-1110/RM-1111),
0,62 Вт/кг
(RM-1136/RM-1137)
на 10 г
илисообщенийнеобходимохорошее
Частоты, при
которых было
зарегистрировано
максимальное
значение SAR
сделать работу устройства более эффективной и уменьшить
помехи в сети, рабочая мощность вашего мобильного телефона
автоматически снижается, когда полная мощность не требуется
для звонка. Чем ниже выходная мощность, тем ниже значение SAR.
Модели устройств могут быть разных версий с различными
значениями коэффициента. Со временем производитель может
менять конструкцию устройств или использовать в них другие
. Это также влияет на значения SAR. Наиболее
компоненты
актуальную информацию о коэффициенте SAR для этого
устройства Nokia и других его моделей можно найти на странице
sar.microsoft.com.
Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) утверждает, что,
согласно имеющимся на данный момент научным данным,
принимать какие-либо особые меры предосторожности при
использовании мобильных устройств не требуется. Чтобы снизить
воздействие радиочастотного излучения, старайтесь
говорить по мобильному телефону или пользуйтесь гарнитурой,
чтобы устройство располагалось как можно дальше от головы и
тела. Более подробную информацию, объяснения и обсуждение
РЧ излучения можно найти на сайте ВОЗ по адресу www.who.int/
peh-emf/en.
меньше
Авторские и иные права
Декларация соответствия
Компания Microsoft Mobile Oy заявляет, чтоизделие RM-1110,
RM-1111, RM-1136 или RM-1137 соответствует основным
требованиям и другим соответствующим положениям Директивы
Совета Европы 1999/5/ЕС. Копию декларации соответствия можно
загрузить с веб-страницы www.microsoft.com/mobile/
declaration-of-conformit y.
Срок службы изделия составляет 1 год с момента
первоначального приобретения данного изделия первым
конечным пользователем при условии, что изделие
эксплуатируется в соответствии с техническими стандартами и
инструкциями руководства пользователя.
Набор доступных продуктов, функций, приложений и услуг
зависит от региона. Дополнительную информацию можно
получить у своего дилера или поставщика услуг. Данное
20
Page 21
устройство может содержать компоненты, технологии и/или
программное обеспечение, подпадающие под действие
экспортного законодательства США и других стран. Любое
использование в нарушение законодательства запрещено.
Содержание этого документа представлено на условиях «как
есть». Кроме требований действующего законода тельства,
никакие иные гарантии, как явные, так и подразумеваемые,
включая (но не ограничиваясь) неявными гарантиями
коммерческой ценности и
не касаются точности, надежности или содержания этого
документа. Компания Microsoft Mobile оставляет за собой право
пересматривать или изменять содержимое данного документа в
любое время без предварительного уведомления.
В максимально допустимой действующим законодательством
степени компания Microsoft Mobile и ее лицензиары ни при каких
обстоятельствах не принимают на себя никакой ответственности
за потерю данных или прибыли
случайный, воспоследовавший или косвенный ущерб, какими бы
причинами это ни было вызвано.
Воспроизведение, передача или распространение данного
документа или любой его части в любой форме без
предварительного письменного разрешения компании Microsoft
Mobile запрещено. Компания Microsoft Mo bile постоянно
совершенствует свою продукцию. Компания Microsoft Mobile
оставляет за собой право вносить изменения и улучшения в
изделие, описанное в этом документе, без предварительного
уведомления.
Microsoft Mobile не делает никаких заявлений, не предоставляет
никаких гарантий и не несет никакой ответственн ости за
поддержку конечных пользователей и функционирование
приложений сторонних разработчиков, поставляемых вместе с
устройством, а также за содержащуюся в них информацию.
Приступая к использованию приложения, Вы соглашаетесь с тем,
что оно предоставлено
Загрузка карт, игр, музыки и видеороликов, а такж е передача
изображений и видеороликов может привести к передаче
большого количества данных. Поставщик услуг может взыскать
плату за передачу данных. Наличие конкретных изделий, услуг и
функциональных возможностей может меняться в зависимости от
региона. Дополнительные сведения, в то м числе о доступности
отдельных языков,
пригодности для определенной цели,
, а также ни за какой специальный,
любое
наусловиях «какесть».
можнополучитьусвоегодилера.
21
Page 22
Производитель и/или импортер в ЕС, кроме Великобритании:
Microsoft Mobile Oy, Keilalahdentie 2–4, 02150 Espoo, Finland.
Импортер в Великобритании: Microsoft Mobile UK Limited, The
Broadgate Tower, Third Floor, 20 Primrose Street, London EC2A 2RS
или Microsoft Mobile Sales International Oy, Keilalahdentie 2-4, 02150
Espoo, Finland.
Nokia является зарегистрированным товарным знаком Nokia
Corporation.
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG,
Inc. and any use of such marks by Microsoft Mobile is under license.
Данное изделие лицензировано по MPEG-4 Visual Patent Portfolio
License (i) в личных и некоммерческих целях в связи с
информацией, закодированной в соответствии с MPEG-4 Visual
Standard потребителем, занятым индивидуальной и
некоммерческой деятельностью, и (ii) в связи с
видеоинформацией в форм ате MPEG-4, предоставленной
поставщиком видеопродукции, действующим на
лицензии. На применение в иных целях никакие лицензии не
предоставляются и не распространяются. Дополнительные
сведения, в том числе сведения об использовании в рекламных,
служебных и коммерческих целях, можно получить в компании
MPEG LA, LLC. См. www.mpegla.com.
Изделие содержит ПО с открытым исходным кодом. Чтобы
получить информацию о применимых авторских и иных правах,
разрешениях и благодарно стях
экране.
, выберите *#6774# на главном
основании
ГАРАНТИЙНЫЙ СРОК
Примечание: Настоящая Гарантия не ограничивает Ваши
права, которые могут быть предусмотрены имеющими
обязательную силу законами о защите прав потребителей.
Общие положения
Настоящая Гарантия (Гарантия) предоставляется для продукции
компании Microsoft Mobile (Продукция).
Настоящая Гарантия действительна и обладает юридической
силой только в стране, в которой приобретена Продукция, при
условии, что она выпущен Microsoft Mobile для продажи в этой
стране.
22
Page 23
Гарантийныйсрок
Гарантийный срок начинает исчисляться с момента
первоначальной покупки Продукции первым конечным
пользователем. Доказательством этого могут служить документы,
подтверждающие покупку у первоначального розничного
продавца. Продукция может состоять из нескольких различных
частей, причем для разных частей может быть установлен
различный гарантийный срок.
Гарантийный период устанавливается на следующую Продукцию,
входящую в комплект продажи:
(i) 12 (двенадцать) месяцев для
несъемного аккумулятора и принадлежностей (проданных в
комплекте с мобильным устройством), не включая расходных
частей и принадлежностей, перечисленных в подпунктах (ii);
(ii) 6 (шесть) месяцев для следующих расходных частей и
принадлежностей: съемного аккумулятора, зарядных устройств,
подставок, наушников, кабелей, крышек для телефона и чехлов;
Претензии в отношении недостатков составных частей
Продукции, перечисленных в п.п
соответствующих сроков не принимаются.
После последующих перепродажи, ремонта или замены Продукта
его Гарантийный срок не продлевается, не возобновляется и не
изменяется иным образом.
Порядок гарантийного обслуживания
Если Вы намерены заявить претензию по настоящей Гарантии, Вы
должны вернуть Продукцию или неисправную часть (если
Продукция повреждена не полностью) в магазин, в котором Вы
приобрели Продукцию.
При предъявлении претензии в соответствии с настоящей
Гарантией Вам нужно будет предоставить: (i) Продукцию (или
неисправную часть), (ii) оригинал документа, подтверждающего
покупку, с четким указанием наименования и адреса продавца
даты и места покупки, а также (iii) гарантийный талон, заполненный
надлежащим образом, скрепленный печатью и подписанный
продавцом.
Исключения из гарантии
Настоящая Гарантия не распространяется на руководства
пользователя или программное обеспечение сторонних
производителей, настройки, содержание, данные или ссылки, как
мобильногоустройства,
. (ii), после истечения
23
,
Page 24
включенные или загруженные в Продукцию, так и включенные при
монтаже, сборке, отгрузке или на любом другом этапе поставки,
либо приобретенные Вами любым другим способом. Данная
гарантия не утверждает, что какое-либо программное
обеспечение будет отвечать Вашим требованиям или будет
совместимо с аппаратными средствами или программным
обеспечением, предоставленными третьим лицом, или что
функционирование любого программного
бесперебойным или безошибочным, или что все дефекты
программного обеспечения устранимы или будут устранены.
Настоящая Гарантия не распространяется на a) нормальный износ
(включая, в частности, износ линз фотокамеры, аккумулято ров
или дисплеев), б) дефекты, вызванные неосторожным
обращением (включая, в частности, дефекты, причиненные
острыми предметами, сгибанием, сжатием, падением и т.п.), или в)
дефекты или
использованием Продукции (примеры приведены в руководстве
пользователя Продукции), и (или) г) другие действия, находящиеся
вне разумного контроля произ водителя продукции.
Настоящая Гарантия не распространяется на дефекты или
предполагаемые дефекты, вызванные использованием
Продукции совместно с программным обеспечением или при
подключении к любым изделиям, принадлежностям и (или) в
рамках услуг, которые не поставляются производителем
Продукции, или использованием Продукции не по назначению.
Дефекты могут быть вызваны вирусами вследствие
несанкционированного доступа с Вашей стороны или со стороны
третьего лица к услугам, другим учетным записям, компьютерным
системам или сетям. Несанкционированный доступ может
осуществляться посредством взлома, подбора пароля или целого
набора других средств.
Настоящая Гарантия не распространяется на дефекты, вызванные
коротким замыканием
аккумуляторного отделения или элементов питания, в том числе
при наличии признаков манипуляции с ними, а также в случае если
аккумулятор использовался не в том оборудовании, для которого
он предназначен.
Настоящая Гарантия не подлежит принудительному исполнению,
если Продукция была вскрыта, изменена или отремонтирована
несанкционированным лицом, если она отремонтирована с
использованием несанкционированных
повреждения, вызванн ыененадлежащим
аккумулятора, нарушениемизоляции
обеспечениябудет
запасныхчастейилиесли
24
Page 25
серийный номер Продукции, код даты для мобильных
принадлежностей или международный идентификатор
мобильного оборудования (IMEI) были каким-либо образом
удалены, стерты, повреждены, изменены или неразборчивы, что
определяется по исключительному усмотрению производителя
или импортера Продукции.
Настоящая Гарантия не подлежит принудительному исполнению,
если Продукция подверглась воздействию влаги, сырости,
экстремальных температурных условий или условий окружающей
среды (либо в случае
окисления, попадания пищи или жидкости, а также воздействию
химикатов.
Другие важные замечания
SIM-карта, сотовая и (или) иная сеть или система, с помощью
которой функционирует Продукция, предоставляются сторонним
оператором. В связи с этим ответственность за
функционирование, совместимость, доступность, покрытие,
услуги или диапазон охвата такой сотовой или иной сети или
системы лежит исключительно на операторе и не
распространяется на производителя, импортера или продавца
Продукции.
Ограничение ответственности
Настоящая Гарантия является Вашим единственным и
исключительным средством правовой защиты в отношении
Продукции и устанавливает исключительную ответственность в
отношении дефектов Продукции. Настоящая Гарантия заменяет
все прочие устные, письменные, предусмотренные законом
(диспозитивные), договорные, деликтные или иные гарантии и
обязательства в отношении качества Продукции, включая, в
частности, насколько это допустимо действующим
законодательством, любые подразумеваемые условия, гарантии
иные положения касательно удовлетворительного качества
или
или пригодности для конкретной цели. Тем не менее, настоящая
Гарантия не исключает и не ограничивает i) любые Ваши законные
права согласно действующему законодательству и ii) любые Ваши
права в отношении продавца Продукции.
Примечание: Приобретенная ВамиПродукцияявляется
сложным электронным устройством. Настоятельно
рекомендуем Вам ознакомиться с руководством
резкого изменения таких условий), коррозии,
25
Page 26
пользователя и инструкциями по применению Продукции,
предоставленными вместе с Продукцией. Также следует
иметь в виду, что Продукция может содержать дисплеи
высокого разрешения, фотолинзы и другие комплектую щие,
которые могут быть поцарапаны или иным образом
повреждены, если не обращаться с ними очень аккуратно.
26
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.