Nokia 2125 User Manual [pt]

Manual do Usuário
Imagens meramente ilustrativas. A cor do produto pode variar.
www.nokia.com.br
Nokia 2125 Manual do Usuário
Edição n° 1
931169X26
1
INFORMAÇÕES LEGAIS
Parte Nº. 9242324 Edição No. 1 Copyright © 2005 Nokia. Todos os direitos reservados. Os logotipos Nokia, Nokia Connecting People, Nokia 2125, Xpress-on, Pop-Port são marcas comerciais ou marcas registradas da Nokia Corporation. Os demais nomes e/ou marcas de produtos mencionados neste documento são marcas comerciais ou marcas registradas de seus respectivos proprietários. Impresso no Brasil 09/2005
Patente dos E.U.A. nº 5818437 e outras patentes pendentes. Software T9 para previsão de textos Copyright ©1999-2005. Tegic Communications, Inc. Todos os direitos reservados.
Incorpora Software RSA BSAFE, da RSA Security, para protocolos criptográficos ou de segurança.
As informações contidas neste Manual do Usuário são para o telefone Nokia 2125. A Nokia opera sob uma orientação de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações em qualquer dos produtos descritos neste documento sem prévio aviso.
EM NENHUM CASO, A NOKIA SERÁ RESPONSÁVEL POR PERDA DE DADOS, RENDIMENTOS, OU POR QUALQUER OUTRO DANO EXTRAORDINÁRIO, INCIDENTAL, CONSEQÜENTE OU INDIRETO, NÃO OBSTANTE A CAUSA.
O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É OFERECIDO “NO ESTADO EM QUE SE ENCONTRA”. A NÃO SER EM CASOS EM QUE A LEI EM VIGOR O EXIJA, NENHUMA GARANTIA, EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, PORÉM NÃO LIMITADA, ÀS GARANTIAS DE NEGOCIABILIDADE OU APTIDÃO PARA UM PROPÓSITO DETERMINADO, É OFERECIDA EM RELAÇÃO À PRECISÃO, CONFIABILIDADE OU CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO. A NOKIA RESERVA-SE O DIREITO DE REVISAR ESTE DOCUMENTO, OU RETIRÁ-LO DO MERCADO, SEM AVISO PRÉVIO.
CONTROLES DE EXPORTAÇÃO
Este dispositivo contém artigos, tecnologia ou software sujeitos às leis de exportação dos Estados Unidos da América e outros países. Proíbe-se qualquer uso contrário às referidas leis.
ANATEL
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução n° 242/2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados, incluindo os limites de exposição da Taxa de Absorção Específica referente a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de radiofreqüência, de acordo
www.anatel.gov.br
com a Resolução n° 303/2002.
2
Termos do Certificado de Garantia
Nota: O texto abaixo é uma transcrição dos Termos do Certificado de Garantia, incluso na caixa de seu telefone e não o substitui. Para qualquer prestação de serviço de uma Assistência Técnica Nokia, é indispensável a apresentação do Certificado de Garantia.
CONDIÇÕES DA GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA GRATUITA
Para exercício dos direitos conferidos pela garantia é indispensável a apresentação à NOKIA do Brasil Tecnologia Ltda. (NOKIA) ou aos seus postos de serviços autorizados (Postos Autorizados) da respectiva Nota Fiscal de aquisição do produto (aparelho celular, bateria e carregador de bateria) no Brasil, acompanhada do presente Certificado de Garantia, que deverá ser preenchido no momento de aquisição do produto. A manutenção da garantia também depende rá do cumprimento de todas as recomendações constantes do Manual do Usuário, e/ou outras instruções que acompanham o produto, cuja leitura é expressamente recomendada.
I. ABRANGÊNCIA E PRAZO DA GARANTIA
1. A garantia deste produto é de 1 ano, contado a partir da data de emissão da Nota Fiscal original de aquisição do produto no Brasil, garantindo, desta forma, o produto contra eventuais vícios de fabricação.
2. Verificado o eventual vício de fabricação no prazo de garantia, o consumidor deverá entrar em contato com a Central de Relacionamento Nokia Care. O exame e o reparo do produto, dentro do prazo de garantia, só poderão ser efetuados pela NOKIA ou por seus Postos Autorizados.
3. No prazo de garantia a troca de partes, peças e acessórios eventualmente viciados será gratuita, assim como os serviços de mão de obra necessários, observando-se o disposto no item 4 abaixo.
4. As partes, peças e acessórios serão substituídos no prazo de garantia, desde que fique comprovado o defeito de matéria-prima e/ou fabricação, excluídos os casos do item 5. A constatação do defeito será feita pela NOKIA ou por seus Postos Autorizados. As partes, peças e acessórios viciados substituídos serão retidos pela NOKIA ou por seus Postos Autorizados.
II. LIMITES DA GARANTIA
5. Exclui-se da garantia o conserto de produtos danificados em decorrência: (i) do uso do produto em desacordo com a finalidade e as aplicações
para as quais foi projetado;
(ii) do desgaste natural do produto;
3
(iii) da não observância do usuário do produto no cumprimento das
orientações contidas no Manual de Instruções e/ou Instruções de Uso do produto ou em qualquer outra orientação de uso contida
no produto; (iv) do uso inadequado do produto; (v) da violação, modificação ou adulteração do lacre ou selo de garantia
do produto; (vi) do conserto, ajuste ou modificação do produto por pessoas não
autorizadas pela Nokia; (vii) da ligação do produto em instalação elétrica inadequada ou sujeita
a oscilações excessivas, ou diferente do recomendado no Manual de
Instruções e/ou Instruções de Uso; (viii) de acidentes; quedas; exposição do produto à umidade excessiva ou
à ação dos agentes da natureza; ou imersão do produto em meios
líquidos; ou (ix) da utilização do produto com outros equipamentos ou acessórios
que não os originais da NOKIA.
5.1 Não são objetos desta garantia:
(i) os danos na embalagem e no acabamento externo do produto;
(ii) o produto cujo número de série que o identifica (ESN) e que
consta também deste certificado de garantia estiver de qualquer forma adulterado, violado ou rasurado; e
(iii) o produto cuja respectiva Nota Fiscal de aquisição apresentar
rasuras, modificações ou quaisquer irregularidades.
5.2 No caso de envio do produto para conserto à NOKIA ou ao Posto
Autorizado, sendo constatado que o vício ou dano no produto não
está coberto pela garantia, a NOKIA ou o Posto Autorizado comunicará
o orçamento para o conserto do Produto, sendo facultado ao
consumidor a aprovação ou não da execução do serviço.
6. Caso não haja Posto Autorizado em sua localidade, favor ligar para o telefone (0xx11) 5681-3333. O consumidor será responsável pelas despesas do transporte do produto a um Posto Autorizado situado em outra localidade. A NOKIA será responsável pelas despesas da volta do produto ao consumidor.
NOKIA DO BRASIL TECNOLOGIA LTDA.
TELEFONES: (0xx11) 5681-3333 (de 2ª à Sábado, das 8:00 às 22:00 horas). Para Brasília, Porto Alegre, Salvador, Rio de Janeiro e Belo Horizonte, : 4003-2525.
4

Conteúdo

Conteúdo
Para sua proteção ................................................................................ 6
1. Guia rápido do telefone.............................................................. 11
2. Configurar o celular .................................................................... 15
3. Entrada de texto.......................................................................... 23
4. Mensagens ................................................................................... 26
5. Lista de Contatos ....................................................................... 34
6. Registro de chamadas ................................................................. 40
7. Perfis ............................................................................................ 43
8. Configurações .............................................................................. 44
9. Galeria .......................................................................................... 56
10. Jogos ............................................................................................ 57
11. Voz................................................................................................ 58
12. Minibrowser................................................................................. 61
13. Organizador ................................................................................. 63
14. Portal de voz................................................................................ 68
15. Conectividade do PC ................................................................... 69
16. Acessórios .................................................................................... 70
17. Informações sobre a bateria....................................................... 72
Cuidado e manutenção...................................................................... 75
Informações adicionais de segurança............................................... 76
Índice ................................................................................................... 81
5

Para sua proteção

Para sua proteção
Leia estas simples diretrizes. A falta de atenção a essas regras poderá causar perigo ou ser ilegal. Leia o manual por completo para obter mais informações.
PRECAUÇÃO AO LIGAR O APARELHO
Não ligue o aparelho quando o uso de celulares for proibido ou quando houver possibilidade de interferência ou perigo.
SEGURANÇA AO VOLANTE EM PRIMEIRO LUGAR
Siga as leis aplicáveis. Mantenha sempre as mãos desocupadas para operar o veículo enquanto estiver dirigindo. A segurança ao volante deve ser sempre a sua primeira preocupação enquanto estiver dirigindo.
INTERFERÊNCIA
Telefones sem fio podem estar sujeitos a interferências que podem afetar sua operação.
DESLIGUE O TELEFONE EM HOSPITAIS
Siga as restrições aplicáveis. Desligue o telefone nas proximidades de equipamento médico.
DESLIGUE O TELEFONE EM AERONAVES
Siga as restrições aplicáveis. Dispositivos sem fio podem causar interferências a bordo de aeronaves.
DESLIGUE AO REABASTECER
Não use o telefone em áreas de reabastecimento (postos de gasolina). Não use o telefone nas proximidades de combustíveis ou produtos químicos.
DESLIGUE O TELEFONE NAS PROXIMIDADES DE DETONAÇÕES
Siga as restrições aplicáveis. Não use o telefone se uma detonação estiver em curso.
USE BOM SENSO
Use o telefone apenas na posição normal, como explicado no manual do usuário. Evite contato desnecessário com a antena.
SERVIÇO AUTORIZADO
Somente técnicos autorizados deverão instalar ou consertar equipamentos celulares.
ACESSÓRIOS E BATERIAS
Utilize apenas acessórios e baterias originais Nokia. Não conecte produtos incompatíveis.
6
Para sua proteção
EVITE CONTATO COM ÁGUA
Este aparelho celular não é à prova d'água. Mantenha-o seco.
CÓPIAS DE SEGURANÇA
Lembre-se de fazer cópias de segurança (backup) ou manter um registro por escrito de todos os dados importantes armazenados no telefone.
CONEXÃO COM OUTROS DISPOSITIVOS
Antes de conectar qualquer dispositivo, leia o manual do mesmo para obter instruções detalhadas sobre segurança. Não conecte produtos incompatíveis.
CHAMADAS DE EMERGÊNCIA
Verifique se o telefone está ligado e dentro de uma área de serviço. Pressione a tecla Encerrar quantas vezes for necessário para limpar o visor e voltar à tela principal. Digite o número de emergência e pressione a tecla Enviar. Indique sua localização. Não encerre a chamada até receber permissão.
Sobre o seu dispositivo
O dispositivo sem fio descrito neste manual foi aprovado para uso em redes CDMA de 800 e 1900 MHz, bem como redes AMPS. Consulte a sua operadora para obter mais informações sobre redes.
Ao usar as funções deste dispositivo, siga todas as leis e respeite a privacidade e os direitos de outras pessoas.
Atenção: Para utilizar qualquer função deste dispositivo, com exceção do despertador, o telefone deverá estar ligado. Não ligue o dispositivo quando o uso de aparelhos sem fio for proibido ou quando houver possibilidade de interferência ou perigo.
Serviços de Rede
Para utilizar o aparelho, você deve possuir o serviço de uma operadora de serviços celulares. Várias funções deste aparelho dependem dos recursos da rede celular para o seu funcionamento. Tais Serviços de Rede poderão não estar disponibilizados em todas as redes. Talvez seja necessário cadastrar-se em sua operadora antes de poder utilizar esses recursos. A operadora poderá fornecer instruções adicionais sobre o uso, bem como explicar a aplicação de tarifas. Algumas redes possuem limitações que afetam a utilização dos Serviços de Rede. Por exemplo, algumas redes podem não suportar determinados recursos ou os caracteres especiais de vários idiomas.
7
Para sua proteção
A operadora poderá solicitar que a rede não ative, ou desative, determinados recursos no seu aparelho. Nesse caso, alguns menus poderão não aparecer no dispositivo. Seu aparelho pode ter sido especialmente configurado. Essa configuração pode incluir alterações nos nomes, na ordem e nos ícones dos menus. Para obter mais informações, entre em contato com a operadora.
Este telefone suporta protocolos WAP 1.1 (HTTP e SSL) que operam em protocolos TCP/IP. Alguns recursos deste dispositivo, tais como o minibrowser, exigem suporte por parte da rede para essa tecnologia.
Memória compartilhada
Os seguintes recursos deste dispositivo podem compartilhar memória: contatos, mensagens de texto, imagens e toques da Galeria, notas de calendário e jogos. O uso de um ou mais desses recursos pode reduzir a memória disponível aos demais recursos que compartilham memória. Quando você tentar utilizar um recurso de memória compartilhada, o dispositivo poderá exibir um aviso indicando que a memória está cheia. Nesse caso, exclua algumas informações ou entradas armazenadas nos recursos de memória compartilhada antes de prosseguir. Alguns recursos, tais como imagens, toques na Galeria, mensagens de texto e aplicativos, podem possuir uma determinada quantidade de memória especialmente designada para o seu uso, além da memória compartilhada com outros recursos.
Glossário de termos estrangeiros
Os termos constantes da seguinte tabela poderão ser encontrados neste manual.
CDMA ESN GPRS GPS IP PC PIN RF SAR SSL TCP Transmission Control Protocol/Protocolo de Controle da Transmissão
TTY URL Uniform Resource Locator/Localizador de Recurso Uniforme WAP Wireless Application Protocol/Protocolo de Aplicativos Sem Fio
Code-Division Multiple Access/Acesso Múltiplo por Divisão de Código Electronic Serial Number/Número de Série Eletrônico General Packet Radio Service/Serviço Geral de Rádio em Pacotes Global Positioning Sytem/Sistema de Posição Global Internet Protocol/Protocolo da Internet Personal Computer/Computador Pessoal Personal Identification Number/Número de Identificação Pessoal Radio Frequency/Freqüência de Rádio Specific Absorption Rate/Taxa de Absorção Específica Secure Sockets Layer /Camada de Comunicação Segura
Telefone de texto
8

Bem-vindo

Bem-vindo
Parabéns pela aquisição do telefone celular Nokia 2125 ou Nokia 2125i. Seu telefone fornece muitas funções práticas para o uso diário, como Viva-voz, Despertador, Calculadora e Calendário. O telefone pode também ser conectado a um PC, laptop ou outro dispositivo que utilize um cabo de dados. Para personalizar seu aparelho, você pode definir seus toques musicais favoritos ou escolher frentes e versos coloridos Nokia Xpress-on
Ajuda
Etiqueta do telefone
Se necessitar de ajuda, a Central de Relacionamento Nokia estará ao seu dispor. Antes de ligar, sugerimos que você anote as seguintes informações que serão solicitadas:
• Número de série eletrônico (ESN) O ESN se encontra na etiqueta,
localizada embaixo da bateria na tampa traseira do telefone. Consulte “Remover a tampa traseira“, página 16 e "Retirar a bateria", página 16.
Atendimento Nokia
Tenha seu produto em mãos ao entrar em contato com os números abaixo:
TM
.
Nokia do Brasil Tecnologia Ltda.
Endereço para correspondência:
Av. das Nações Unidas, 12.901, 11º andar Torre Norte Brooklin Novo - 04578-910 - São Paulo-SP
Central de Relacionamento Nokia:
Brasília, Porto Alegre, Salvador, Rio de Janeiro e Belo Horizonte: 4003-2525 São Paulo e outras localidades: (11) 5681-3333
www.nokia.com.br
9
Bem-vindo
Atualizações
Verifique na página da Nokia, www.nokia.com.br/meucelular, a versão mais recente deste manual, informações adicionais, downloads e serviços relacionados ao seu produto Nokia.
Na página, você pode obter mais informações sobre o uso dos produtos e serviços da Nokia. Se você precisar entrar em contato com o serviço do consumidor, verifique a lista dos centros de contato da Nokia na página,
www.nokia.com.br/faleconosco
Para saber sobre serviços de manutenção, verifique a localização do posto de serviços Nokia mais próximo, na página, www.nokia.com.br/meucelular
.
.
10
Guia rápido do telefone

1. Guia rápido do telefone

• Botão Liga/Desliga e lanterna (1)
•Fone (2)
• Tecla de seleção direita (3)
• Tecla Encerrar (4)
• Teclado (5)
• Porta de conexão (6)
• Microfone (7)
• Porta para carregador (8)
• Tecla de navegação para cima e para baixo (9)
• Tecla Enviar/Atender (10)
• Tecla de seleção esquerda (11)
• Tela (12)
11
Guia rápido do telefone
A Tela Inicial
Dependendo da operadora e do modelo do telefone, algumas ou todas as teclas de seleção a seguir poderão aparecer na tela inicial:
A tela Inicial é o “ponto de partida” e indica se o aparelho está em modo de espera.
Intensidade do sinal (1)—Uma barra mais elevada indica um sinal de rede mais forte. Nível da bateria (2)—Uma barra mais elevada indica mais carga na bateria.
Menu (3)—Pressione a tecla de seleção esquerda para selecionar essa opção. Contatos (4)—Pressione a tecla de seleção direita para selecionar essa opção.
Teclas rápidas
No modo de espera, vá para baixo com a tecla de navegação para acessar a lista de Contatos e selecione um contato. Pressione a tecla Enviar para chamar o primeiro número do contato.
Pressione a tecla de navegação para cima para ligar momentaneamente a lanterna. Pressione a tecla de navegação para cima duas vezes para ligar a lanterna. Pressione a tecla de navegação para cima novamente para desligar a lanterna.
Indicadores e ícones
Dependendo da operadora e do modelo do telefone, alguns ou todos os seguintes indicadores e ícones poderão aparecer no modo de espera:
Você tem novas mensagens gráficas ou de texto. Consulte "Mensagens de texto", página 26.
Você tem novas mensagens de voz. Consulte "Mensagens de voz", página 31.
O teclado está travado. Consulte "Proteção do teclado", página 22.
12
Guia rápido do telefone
O perfil Silencioso está ativado. Consulte "Perfis", página 43.
O despertador está ativado. Consulte “Despertador," página 63.
O viva-voz integrado está ativo. Consulte "Utilizar o alto­falante", página 21.
O perfil programável está selecionado. Consulte "Perfis", página 43.
ou
Um acessório está conectado ao telefone. Consulte "Acessórios", página 70.
Você está em roaming, fora da rede local. Consulte "Opções de roaming", página 52.
Você está em uma rede 1XRTT. Consulte "Serviços de Rede", página 7.
Você está em uma rede digital. Consulte "Serviços de Rede", página 7.
Você está em uma rede analógica. Consulte "Serviços de Rede", página 7.
Os menus
Os recursos do celular estão agrupados de acordo com a função e são acessados por meio dos menus principais. Cada menu principal contém submenus e listas onde você pode selecionar ou visualizar itens e personalizar os recursos do celular. Para acessar esses menus e submenus, utilize o método de rolagem ou um atalho.
Alguns recursos podem não estar disponíveis, dependendo da sua rede. Para obter mais informações, consulte a operadora.
O método de rolagem
1. No modo de espera, selecione Menu e vá para cima ou para baixo para percorrer os menus principais.
À medida que você percorre os menus, os respectivos números são exibidos no canto superior direito da tela. Abaixo do número, há uma barra de rolagem localizada no lado direito da tela com uma guia que se move para cima ou para baixo à medida que você percorre os menus. Essa tela oferece uma representação visual da sua posição atual na estrutura do menu.
13
Guia rápido do telefone
2. Ao chegar em um menu, pressione a tecla de seleção esquerda ou, quando o browser for exibido na tela, selecione Conectar para acessar o menu.
• Pressione Volta r (tecla de seleção direita) para retornar ao menu anterior.
• Pressione a tecla Encerrar em qualquer submenu ou selecione Sair no
menu principal para retornar ao modo de espera.
Atalhos
Para ir diretamente a quase todos os menus ou submenus, bem como à maioria das funções, utilize um atalho.
No modo de espera, selecione Menu e, em 3 segundos, pressione a tecla ou teclas associadas à função do menu que você deseja visualizar ou ativar.
Por exemplo, para selecionar o perfil Reunião, selecione Menu 3-3-1 no modo de espera (Menu > 3 Perfis > 3 Reunião > 1 Ativar). Após uma breve pausa, o perfil Reunião é ativado.
Texto de ajuda
Muitos recursos contêm uma breve descrição (texto de ajuda) que pode ser exibida na tela. Para visualizar as descrições, você deve ativar antes o texto de ajuda.
No modo de espera, selecione Menu > Configuração > C onfigurações do telefone > Ativação do texto de ajuda > Ativar ou Desativar.
Para ver essas descrições, vá até uma função e aguarde aproximadamente 15 segundos. Selecione Mais, quando necessário, para ver toda a descrição ou Volt ar para sair.
14

2. Configurar o celular

Antena
Este aparelho possui uma antena interna localizada na parte superior.
Segure o aparelho normalmente, com a antena voltada para cima.
Nota: Ao usar este ou qualquer outro dispositivo transmissor de rádio, não toque desnecessariamente na antena quando o dispositivo estiver ligado. O contato com a antena afeta a qualidade das chamadas e pode fazer com que o dispositivo funcione em um nível de consumo de energia superior ao normalmente necessário. Evitar o contato com a antena ao utilizar o dispositivo melhora o desempenho da antena e a duração da bateria.
Configurar o celular
Trocar a bateria
Sempre desligue o aparelho e desconecte o carregador antes de remover a bateria.
Atenção: Utilize apenas baterias, carregadores e acessórios Nokia, aprovados para uso com este modelo em particular. A utilização de quaisquer outros tipos pode invalidar qualquer aprovação ou garantia e pode ser perigosa.
Confira o número do modelo do carregador antes de conectá-lo a este aparelho. Este aparelho foi projetado para uso com os carregadores ACP-7 e ACP-12UB.
15
Configurar o celular
Para obter informações sobre os acessórios aprovados disponíveis, entre em contato com um revendedor autorizado. Ao desconectar o cabo de qualquer acessório, segure e puxe pela tomada, não pelo cabo.
Nota: Antes de remover a frente e verso, sempre desligue o telefone e desconecte o carregador e qualquer outro acessório. Evite tocar nos componentes eletrônicos ao substituir a frente e verso. Guarde e utilize o dispositivo sempre com a frente e o verso instalados.
Remover a tampa traseira
1. Com a parte de trás do telefone voltada para você, pressione o botão de segurança na tampa traseira.
2. Puxe a tampa do telefone para baixo e remova-a.
Retirar a bateria
Depois de remover a tampa traseira do celular, com o dedo nos entalhes, retire a bateria do compartimento.
Colocar a bateria
1. Posicione a bateria de forma que os indicadores de pólo negativo e positivo da bateria correspondam aos mesmos indicadores no telefone.
A etiqueta da bateria deverá estar voltada para cima.
2. Coloque a bateria no lugar, começando pela extremidade dos contatos dourados.
3. Pressione a outra extremidade da bateria até que se encaixe no lugar.
16
Colocar a tampa traseira
Deslize a tampa do telefone para cima até que se encaixe firmemente no lugar.
Carregar a bateria
1. Conecte o carregador a uma tomada comum de corrente alternada.
2. Conecte o cabo do carregador ao conector redondo na parte inferior do telefone.
Após alguns segundos, o indicador da bateria na tela começará a oscilar de baixo para cima. Se a bateria estiver completamente descarregada, talvez leve alguns minutos até que o indicador de carga apareça na tela ou antes que qualquer chamada possa ser feita.
Ligar ou desligar o aparelho
1. Para ligar ou desligar o aparelho, pressione e mantenha pressionado o botão Liga/Desliga, localizado na parte superior do telefone, por 3 segundos no mínimo.
2. Digite o código de travamento, se necessário, e pressione OK. Consulte "Configurações de segurança", página 51.
Configurar o celular
Conectar o fone de ouvido
Um fone de ouvido compatível, como o HS-5, pode ser adquirido junto com o telefone ou separadamente, como um acessório. Consulte "Acessórios", página 70.
Atenção: Quando você usa um fone de ouvido estéreo, sua capacidade de ouvir sons pode ser afetada. Não use o fone de ouvido estéreo quando ele puder colocar em risco a sua segurança.
17
Configurar o celular
Importante: O fone de ouvido pode afetar sua capacidade de ouvir sons
ao seu redor. Não utilize fones de ouvido em situações que possam colocá-lo em perigo.
1. Ligue o conector do fone de ouvido no conector Pop-Port™ localizado na parte inferior de seu telefone. é exibido no modo de espera.
2. Coloque o fone de ouvido no ouvido. Com o fone de ouvido conectado, você
pode fazer, atender e encerrar chamadas normalmente.
• Use o teclado para digitar números.
• Pressione a tecla Enviar para fazer
uma chamada.
• Pressione a tecla Encerrar para finalizar.
Trocar as frentes e versos Xpress-on™
Nota: Antes de remover a frente e verso, sempre desligue o telefone e
desconecte o carregador e qualquer outro acessório. Evite tocar nos componentes eletrônicos ao substituir a frente e verso. Guarde e utilize o dispositivo sempre com a frente e o verso instalados.
Para mudar as frentes e versos Xpress-on, primeiro remova a tampa traseira e abateria.
Remover a frente
Puxe cuidadosamente a parte inferior da frente do telefone e remova-a.
18
Configurar o celular
Instalar o teclado e a frente do telefone
1. Remova o teclado da frente antiga do telefone.
2. Coloque o teclado na nova frente.
3. Pressione a frente e o teclado contra o telefone e encaixe a frente no lugar.
4. Coloque a bateria e a tampa traseira do telefone.
Fazer chamadas
Utilizar o teclado
1. Digite o número de telefone (incluindo o código de área) e pressione a tecla Enviar. Para apagar um caractere à esquerda do cursor, pressione Limpar.
2. Pressione a tecla Encerrar para finalizar uma chamada ou selecione Enc. ch. para cancelar uma tentativa de chamada.
19
Configurar o celular
Utilizar a lista de Contatos
1. No modo de espera, pressione a tecla de navegação para ir até o registro que deseja visualizar.
2. Pressione a tecla Enviar para fazer uma chamada ou pressione Detalhar para ver os detalhes do registro.
Utilizar o último número discado
1. No modo de espera, pressione a tecla Enviar para exibir os 20 últimos números discados.
2. Vá até o número (ou nome) que você deseja chamar novamente e pressione a tecla Enviar.
Conferência telefônica
A conferência telefônica é um serviço de rede que permite que você participe de uma chamada juntamente com mais dois participantes. Consulte a operadora para mais informações.
Atender chamadas
Atender, silenciar ou recusar uma chamada recebida
Silenciar e Recusar são funções dependentes da operadora.
1. Pressione a tecla Enviar para atender uma chamada.
2. Para silenciar o toque musical, selecione Silenciar. Se você não atender a chamada, ela será encaminhada para o correio de voz.
3. Para recusar e encaminhar a chamada para o correio de voz (função dependente da operadora), selecione Recusar depois de ter silenciado o toque musical ou pressione a tecla Encerrar a qualquer momento.
Atender a uma chamada com o teclado bloqueado
Para atender uma chamada com o teclado bloqueado, pressione a tecla Enviar. Durante a chamada, todos os recursos funcionam normalmente. Quando você encerra, silencia ou recusa a chamada, o bloqueio é reativado automaticamente. Consulte "Proteção do teclado", página 22.
Mesmo com a função de proteção de teclado ativada, poderá ser possível ligar para o número de emergência oficial programado no dispositivo.
20
Configurar o celular
Ajustar o volume
Durante uma chamada, utilize a tecla de navegação para cima ou para baixo para ajustar o volume do fone.
Ao ajustar o volume, um gráfico de barras é exibido na tela para indicar o nível do volume.
Utilizar o alto-falante
Você pode utilizar o seu telefone como alto-falante durante a chamada.
• Para ativar o alto-falante, selecione Alto-fal..
• Para desativar o alto-falante durante uma chamada, pressione Fone. O alto-falante é desativado automaticamente quando uma chamada (ou tentativa
de chamada) é finalizada ou quando determinados acessórios são conectados.
Atenção: Não segure o telefone próximo ao ouvido quando o alto­falante estiver em uso, pois o volume pode estar extremamente alto.
Código de seleção de operadora (CSP) - Operadora preferida
A funcionalidade CSP permite que o usuário escolha uma operadora de chamadas interurbanas preferida inserindo o código da operadora. O valor padrão do código da operadora é nulo.
Nota: A função CSP afeta somente as chamadas interurbanas e internacionais.
Se essa função estiver ativa, será exibido o código de dois dígitos da operadora preferida, após o primeiro dígito do número de telefone inserido. Essa tela será exibida depois de pressionar a tecla Encerrar e antes de fazer a chamada.
1. Digite o número interurbano ou internacional a ser chamado, pressione Encerrar e verifique se o código CSP de dois dígitos é exibido depois do primeiro dígito do número inserido.
2. Determine se deseja ativar ou desativar a função CSP. Selecione Ativar para alterar ou digitar o código CSP. Selecione Desativar para deixar o código CSP inalterado.
Opções durante a chamada
Muitas das opções que você pode utilizar durante uma chamada são serviços de rede. Consulte a sua operadora para obter mais informações.
21
Configurar o celular
1. Selecione Opções para exibir o seguinte: Mudo ou Falar—Silencia a chamada. Alto-fal. ou Fone—Ativa ou desativa o alto-falante durante a chamada. Nova chamada—Inicia uma conferência telefônica. Consulte "Conferência
telefônica", página 20.
Encerrar todas—Desconecta de todas as chamadas ativas. Enviar DT MF—Insira os números e selecione DTMF para enviar os números
como toques.
Contatos—Exibe a lista de Contatos. Menu—Exibe o menu do telefone.
2. Selecione uma opção para ativá-la ou para acessar o submenu.
Proteção do teclado
Utilize a proteção para bloquear o teclado e evitar o pressionamento acidental das teclas. Lembre-se de bloquear o teclado do telefone para evitar chamadas acidentais. Se o teclado estiver bloqueado, ele será liberado ao receber uma chamada. Ao encerrar a chamada, o bloqueio será reativado automaticamente.
Mesmo com a função de proteção de teclado ativada, poderá ser possível ligar para o número de emergência oficial programado no dispositivo. Digite o número de emergência e pressione a tecla Enviar. Consulte "Proteção do teclado automática", página 45.
Bloquear o teclado
Selecione Menu e, em 2 segundos, pressione *.
Desbloquear o teclado
Selecione Liberar e, em 2 segundos, pressione *.
22
Entrada de texto

3. Entrada de texto

Você pode utilizar dois métodos para digitar textos e números: o modo padrão e o de previsão de texto.
• Pressione Limpar para voltar atrás com o cursor e apagar um caractere.
• Pressione e mantenha pressionado Limpar para retornar e excluir caracteres.
Modo padrão
O modo padrão é a única forma de digitar nomes na lista de Contatos e renomear grupos de chamada.
Texto (Abc)
Pressione qualquer tecla uma vez para inserir a primeira letra, duas vezes para a segunda letra, etc. Se houver uma breve pausa, a última letra na tela será aceita e o celular aguardará a próxima entrada.
• Pressione 0 para inserir um espaço e aceitar a palavra completa.
• Pressione 1 para inserir um ponto final na mensagem.
• Pressione e mantenha pressionado * para exibir uma lista completa de
caracteres especiais.
• Pressione e mantenha pressionado # para alternar entre letras e números.
Números (123)
Para alternar entre o modo Abc e 123, pressione e mantenha pressionada a tecla
# em qualquer tela para escrever texto.
Sinais de pontuação e caracteres especiais
Enquanto estiver em uma tela para escrever texto, pressione * para ver os caracteres especiais (pressione e mantenha pressionado * se a previsão de texto estiver ativada). Pressione * novamente para percorrer todos os caracteres disponíveis. Para percorrer a lista de caracteres especiais, utilize a tecla de navegação. Quando o caractere estiver marcado, pressione Utilizar para inseri-lo na mensagem.
23
Entrada de texto
Previsão de texto
Para escrever mensagens de maneira rápida, utilize a previsão de texto com o teclado e o dicionário integrado. A previsão de texto é mais rápida do que o modo padrão porque você não precisa percorrer as letras em cada tecla para digitar uma palavra. O dicionário determina qual palavra digitar com base nas teclas selecionadas.
Ativar ou desativar
Em qualquer tela para escrever texto, selecione Opções > Texto previsto > English, Español ou Português para ativar a previsão de texto, ou selecione Previsão desat. para desativá-la.
Entrada de texto
A ilustração a seguir simula a tela do telefone cada vez que uma tecla é pressionada. Por exemplo, para escrever 'Nokia' com a previsão de texto ativada e com o dicionário Português selecionado, pressione cada uma das seguintes teclas uma única vez:
6 6 5 4 2
• Pressione 0 para inserir um espaço e começar a escrever a palavra seguinte.
• Se uma palavra exibida não estiver correta, pressione * para visualizar outras combinações. Para retornar à palavra anterior na lista de combinações, pressione Anterior.
•Se ? for exibido depois de uma palavra, selecione Soletrar para digitar a palavra com o modo padrão e adicionar a palavra ao dicionário.
• Pressione 1 para inserir um ponto final na mensagem.
• Pressione e mantenha pressionado * para exibir os caracteres especiais. Pressione * novamente para percorrer todos os caracteres disponíveis.
24
Entrada de texto
Alternar modo e maiúsculas/minúsculas
Pressione # para alternar entre letras maiúsculas, minúsculas e modo frase, bem como para alternar entre os modos padrão e de previsão de texto. O modo e as letras maiúsculas/minúsculas são indicados por ícones exibidos no canto superior esquerdo da tela, da seguinte forma:
Letras maiúsculas: texto previsto Ativado
Letras minúsculas: modo padrão Ativado
Modo frase: modo padrão Ativado. Essa opção está disponível
somente no início de uma frase.
Letras maiúsculas: texto previsto Ativado
Letras minúsculas: texto previsto Ativado
Modo frase: texto previsto Ativado. Essa opção está disponível
somente no início de uma frase.
25
Mensagens

4. Mensagens

Se você for assinante de um serviço de mensagens da operadora, você poderá receber e enviar mensagens de texto para telefones compatíveis que também sejam assinantes de um serviço compatível de mensagens.
Nota: Este aparelho não suporta o envio de mensagens de texto para endereço de e-mail.
Nota: O seu aparelho não suporta o envio de SMS para números iniciados com caracteres especiais: * e #.
Seu dispositivo suporta o envio de mensagens de texto com um limite de 160 caracteres além do permitido por mensagem. Mensagens longas são enviadas como uma série de duas ou mais mensagens. A operadora poderá cobrar levando em conta o número de mensagens. Os caracteres acentuados ou outros símbolos, e caracteres de outras opções de idioma, tal como chinês, ocupam mais espaço, o que limita o número de caracteres em uma mensagem.
O número de caracteres restantes em uma mensagem é indicado pelo contador no canto superior direito da tela. Se a sua mensagem contiver caracteres especiais, o indicador poderá não mostrar o tamanho da mensagem corretamente.
Nota: Ao enviar mensagens, seu aparelho poderá exibir o aviso A mensagem foi enviada. É uma indicação de que a mensagem foi enviada para o número
do centro de mensagens programado no dispositivo. Não significa que a mensagem foi recebida pelo destinatário pretendido. Para obter mais informações sobre serviços de mensagens, entre em contato com a operadora.
Mensagens de texto
Escrever e enviar
1. No modo de espera, selecione Menu > Mensagens > Mensagens de texto > Criar mensagem e em seguida:
2. Selecione Adic. número para inserir o número de telefone do destinatário, ou selecione Buscar para recuperar um número da lista de Contatos. Pressione OK.
3. Repita a etapa 2 e adicione mais destinatários e pressione OK.
4. Selecione Opções > Editar mens..
26
Loading...
+ 62 hidden pages