Noi, firma NOKIA CORPORATION, declarãm pe proprie rãspundere cã produsul NAM-2 este
în conformitate cu prevederile urmãtoarei directive a consiliului: 1999/5/EC.
O copie a declaraþiei de conformitate poate fi gãsitã pe pagina de Internet
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Este interzisã reproducerea, transferul, distribuirea ºi stocarea unor pãrþi sau a întregului conþinut al
acestui material fãrã permisiunea prealabilã a firmei Nokia.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2003. Tegic
Communications, Inc. All rights reserved.
Nokia, Nokia Connecting People, Xpress-on, Space Impact, Snake II ºi Link5 sunt mãrci comerciale sau
mãrci înregistrate ale Nokia Corporation. Alte nume de produse ºi de firme menþionate aici pot fi nume
comerciale sau mãrci comerciale aparþinând proprietarilor respectivi.
Nokia tune este o marcã de sunet a corporaþiei Nokia.
Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul de a face modificãri ºi
îmbunãtãþiri oricãrui produs descris în acest document fãrã notificare prealabilã.
În nici un caz Nokia nu va fi rãspunzãtoare pentru nici un fel de pierderi de informaþii sau de venituri sau
pentru nici un fel de daune speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi produs.
Conþinutul acestui document trebuie luat "ca atare". Cu excepþia cazurilor prevãzute de legea aplicabilã,
nici un fel de garanþii, explicite sau implicite, incluzând, dar fãrã a se limita la garanþiile implicite de
vandabilitate ºi adecvare la un scop anume, nu se oferã în legãturã cu acurateþea, corectitudinea sau
conþinutul acestui document. Nokia îºi rezervã dreptul de a modifica acest document sau de a-l retrage
oricând fãrã notificare prealabilã.
Este posibil ca nu toate produsele sã fie disponibile în zona dumneavoastrã. Vã rugãm sã consultaþi pentru
aceasta cel mai apropiat dealer Nokia.
Nokia Corporation, Nokia Mobile Phones, P.O. Box 100, 00045 Nokia Group, Finland
Etichetele din pachetul de vânzare ..................................................................................................... 11
Coduri de acces......................................................................................................................................... 11
1. Pregãtirea pentru utilizare........................................................................... 13
Introducerea unei cartele SIM .............................................................................................................. 13
Introducerea unei fotografii în capacul din spate .......................................................................... 18
2. Funcþii de apel............................................................................................... 19
Efectuarea unui apel................................................................................................................................ 19
Efectuarea unui apel cu ajutorul agendei telefonice ................................................................. 19
Efectuarea unui apel în conferinþã .................................................................................................. 20
Rãspunsul la un apel ............................................................................................................................... 21
Activarea sau dezactivarea modului de introducere a textului cu
funcþia de predicþie.................................................................................................................................. 23
Utilizarea metodei de scriere a textului cu funcþia de predicþie ................................................ 23
Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea reglementãrilor poate fi periculoasã sau
ilegalã. Informaþii suplimentare detaliate sunt date în acest manual.
Nu porniþi aparatul dacã folosirea telefoanelor mobile este interzisã sau dacã
aceasta poate provoca interferenþe sau pericole.
SIGURANÞA CIRCULAÞIEI - ÎNAINTE DE TOATE.
Nu utilizaþi telefonul mobil þinându-l în mânã în timp ce conduceþi un autovehicul.
INTERFERENÞE
Toate telefoanele mobile pot intra în interferenþã, ceea ce le-ar putea afecta
performanþele.
DECONECTAÞI ÎN SPITALE
Respectaþi toate regulile ºi instrucþiunile. Deconectaþi telefonul în apropierea
echipamentelor medicale.
DECONECTAÞI ÎN AVION
Telefoanele mobile pot produce interferenþe în avion.
DECONECTAÞI LA ALIMENTAREA CU CARBURANÞI
Nu folosiþi telefonul în staþiile de alimentare cu carburant. Nu folosiþi telefonul
mobil în apropierea carburanþilor sau a substanþelor chimice.
DECONECTAÞI ÎN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII
Nu folosiþi telefonul în zone unde au loc explozii. Þineþi cont de restricþii ºi
respectaþi regulile ºi instrucþiunile.
FOLOSIÞI CU GRIJÃ
Folosiþi telefonul numai în poziþie normalã. Evitaþi contactul inutil cu antena.
Instalarea ºi repararea echipamentelor telefonice este permisã a numai personalului
calificat.
ACCESORII ªI ACUMULATORI
Folosiþi numai accesorii ºi acumulatori omologaþi. Nu conectaþi între ele produse
incompatibile.
REZISTENÞA LA APÃ
Telefonul Dvs. nu rezistã la apã. Feriþi telefonul de umiditate.
COPII DE SIGURANÞÃ
Nu uitaþi sã faceþi copii de siguranþã ale tuturor informaþiilor importante.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE
Când conectaþi la orice alt echipament, citiþi manualul de utilizare al acestuia
pentru instrucþiunile de siguranþã. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
EFECTUAREA CONVORBIRILOR
Asiguraþi-vã cã telefonul este pornit ºi în stare de funcþionare. Formaþi numãrul de
telefon, inclusiv prefixul. Apoi apãsaþi . Pentru a termina convorbirea, apãsaþi
. Pentru a rãspunde la un apel, apãsaþi .
APELURI TELEFONICE ÎN CAZ DE URGENÞÃ
Asiguraþi-vã cã telefonul este pornit ºi în stare de funcþionare. Apãsaþi de
câte ori este necesar (de ex. pentru a termina o convorbire, a ieºi dintr-un meniu,
etc.) pentru a ºterge afiºajul. Formaþi numãrul de urgenþã, apoi apãsaþi .
Comunicaþi locul în care vã aflaþi. Nu încheiaþi convorbirea pânã nu vi se cere acest
lucru în mod expres.
Telefonul mobil descris în acest manual este omologat pentru a funcþiona în reþelele EGSM
900 ºi GSM 1800.
Capacitatea de a lucra în bandã dualã depinde de reþea. Verificaþi la furnizorul Dvs. local de
servicii dacã vã puteþi abona la aceastã facilitate ºi dacã o puteþi utiliza.
O serie de caracteristici descrise în acest ghid se numesc servicii de reþea. Existã servicii
speciale pe care le puteþi obþine prin furnizorul Dvs. de servicii mobile. Pentru a putea
beneficia de aceste servicii de reþea, trebuie sã vã abonaþi la ele prin furnizorul Dvs. de
servicii ºi sã obþineþi de la acesta instrucþiuni pentru utilizarea serviciilor respective.
Observaþie: Unele reþele nu acceptã toate caracterele specifice unor limbi ºi / sau
serviciile specifice limbilor respective.
■ Accesorii
Verificaþi numãrul de model al oricãrui încãrcãtor, înainte de a-l utiliza cu acest aparat.
Acest aparat este proiectat sã funcþioneze cu alimentare de la încãrcãtoarele ACP-7, ACP-8
ºi LCH-9.
Atenþie: Utilizaþi doar acumulatori, încãrcãtoare ºi accesorii aprobate de cãtre
producãtor pentru acest model de telefon. Utilizarea altor tipuri va anula orice
aprobare sau garanþie acordatã pentru telefon ºi poate constitui un pericol.
Pentru procurarea de accesorii aprobate adresaþi-vã distribuitorului Dvs.
Când deconectaþi cablul de alimentare al oricãrui accesoriu, trageþi de ºtecher ºi nu de
• Codul PIN2: Acest cod este livrat împreunã cu unele cartele SIM ºi este
necesar pentru accesarea anumitor servicii, cum sunt contoarele de impulsuri.
Dacã introduceþi de trei ori consecutiv un cod PIN2 incorect, pe ecran va apare
mesajul Codul PIN2 blocat ºi vi se va solicita codul PUK2.
Schimbaþi codul de siguranþã, codul PIN ºi codul PIN2 în Modificare coduri
acces din meniulSetãri siguranþã (a se vedea Setãri siguranþã (Meniu 4-7) la
pagina 48). Pãstraþi noile coduri secrete ºi într-un loc sigur, separat de telefon.
• Codurile PUK ºi PUK2: Aceste coduri pot fi livrate împreunã cu cartela SIM. În
caz contrar, luaþi legãtura cu furnizorul Dvs. local de servicii.
• Nu lãsaþi cartelele miniaturale SIM la îndemâna copiilor mici.
• Cartela SIM ºi contactele sale pot fi uºor deteriorate prin zgâriere sau prin
îndoire, astfel cã va trebui sã fiþi foarte atenþi când manipulaþi, introduceþi sau
scoateþi aceastã cartelã.
• Înainte de a instala cartela SIM, verificaþi dacã telefonul este oprit ºi
deconectat de la încãrcãtor, apoi scoateþi acumulatorul.
1. Apãsaþi butonul de deblocare a capacului din spate
(1), deschideþi capacul din spate începând cu partea
de sus (2) ºi scoateþi acest capac.
2. Scoateþi acumulatorul ridicându-l cu ajutorul clemei
de prindere (3). Deschideþi clapeta cartelei SIM prin
rotire (4).
3. Introduceþi cu atenþie cartela SIM în locaºul acesteia
(5). Conectorii aurii de pe cartelã trebuie sã fie
orientaþi în jos, iar colþul teºit al acesteia trebuie sã se
afle în partea dreaptã. Rotiþi înapoi clapeta pentru a
fixa cartela SIM (6).
conectorii corespunzãtori de pe telefon ºi împingeþi
capãtul opus al acumulatorului pânã când
acumulatorul se fixeazã în locaºul sãu (7).
5. Aliniaþi partea inferioarã a capacului din spate cu
partea inferioarã a telefonului ºi apãsaþi pe partea
superioarã a capacului respectiv pentru a-l fixa în
locaºul sãu (8).
■ Încãrcarea acumulatorului
Nu încãrcaþi acumulatorul dacã unul dintre capacele telefonului este scos.
1. Conectaþi cablul de la încãrcãtor la partea
inferioarã a telefonului.
2. Conectaþi încãrcãtorul la o prizã de curent
alternativ. Indicatorul de încãrcare a
acumulatorului va creºte succesiv pe afiºaj.
• Încãrcarea unui acumulator BLD-3 cu un
încãrcãtor ACP-7 dureazã maxim 3 ore ºi 30 minute.
• Dacã este afiºat mesajul Nu încarcã, aºteptaþi un moment, dupã care
deconectaþi încãrcãtorul, reconectaþi-l ºi încercaþi din nou. Dacã nici de
aceastã datã nu are loc încãrcarea acumulatorului, luaþi legãtura cu
distribuitorul Dvs.
3. Dacã acumulatorul este complet încãrcat, indicatorul de încãrcare a
acumulatorului este afiºat integral. Deconectaþi încãrcãtorul de la telefon ºi de
la priza de alimentare.
■ Pornirea ºi oprirea telefonului
Atenþie: Nu porniþi aparatul dacã folosirea telefoanelor mobile este interzisã sau
dacã aceasta poate provoca interferenþe sau pericole.
Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta .
INDICAÞII PRIVIND FOLOSIREA EFICIENTÃ:
Telefonul Dvs. dispune de o antenã încorporatã. Ca ºi în cazul oricãrui
aparat de emisie radio, nu atingeþi în mod inutil nici una din antene când
telefonul este pornit. Contactul cu antena afecteazã calitatea convorbirii ºi
poate provoca funcþionarea telefonului la un nivel de consum mai ridicat
decât este necesar în mod normal. Neatingerea antenei în timpul unei
convorbiri optimizeazã performanþele antenei ºi mãreºte durata disponibilã
pentru convorbiri a telefonului Dvs.
Indicatoarele descrise mai jos sunt afiºate atunci
când telefonul este pregãtit pentru utilizare, iar
utilizatorul nu a tastat nici un caracter. Ecranul se
numeºte „mod de aºteptare”.
1. Indicã reþeaua celularã utilizatã de telefon. Poate
fi numele sau emblema unui operator.
2. Indicã intensitatea semnalului din reþeaua
celularã în locul în care vã aflaþi.
3. Indicã nivelul de încãrcare al acumulatorului.
4. Indicã funcþiile curente ale tastelor funcþionale.
■ Schimbarea capacelor
Înainte de a schimba oricare din capace, opriþi întotdeauna telefonul ºi deconectaþi-l de la
încãrcãtor sau de la orice alt aparat. Pãstraþi ºi folosiþi întotdeauna telefonul cu capacele
montate.
1. Apãsaþi butonul de deblocare a capacului din spate (1),
deschideþi capacul din spate începând cu partea de sus (2) ºi
scoateþi acest capac.
2. Scoateþi cu atenþie capacul faþã ºi garnitura de taste (3).
3. Introduceþi garnitura de taste în noul capac faþã (4).
4. Aliniaþi partea superioarã a capacului faþã cu partea
superioarã a telefonului ºi apãsaþi pe capac pentru a-l fixa
în locaºul sãu (5).
5. Aliniaþi partea inferioarã a capacului spate cu partea
inferioarã a telefonului ºi apãsaþi pe partea superioarã a
capacului respectiv pentru a-l fixa în locaºul sãu (6).
■ Introducerea unei fotografii în capacul din spate
Puteþi introduce în capacul spate o fotografie cu dimensiuni de pânã la 40 mm x
28,5 mm. Scoateþi capacul din spate în modul descris mai sus; a se vedea
Schimbarea capacelor la pagina 16.
1. Scoateþi cu atenþie suportul de fotografii
cauciucat din interiorul capacului spate (1).
2. Introduceþi fotografia cu imaginea orientatã
cãtre fereastra transparentã a capacului (2).
3. Fixaþi suportul de fotografii cauciucat în locaºul
sãu (3).
Apelul tip conferinþã este un serviciu de reþea care permite participarea la o
aceeaºi convorbire telefonicã a unui numãr de pânã la patru persoane.
1. Apelaþi-l pe primul participant. Tastaþi numãrul de telefon sau selectaþi-l din
agenda telefonicã, apoi apãsaþi Apelaþi.
2. Pentru a apela un nou participant, apãsaþi Opþiuni ºi selectaþi Apel nou.
3. Dupã ce noul apel a fost preluat, conectaþi-l la conferinþã apãsând Opþiuni ºi
selectând Conferinþã.
4. Pentru a introduce un nou participant în conferinþã, repetaþi secvenþele 1 pânã
la 3.
5. Pentru a termina conferinþa, apãsaþi .
Reapelarea
Pentru a apela unul din ultimele 10 numere de telefon pe care le-aþi apelat sau aþi
încercat sã le apelaþi: În modul de aºteptare, apãsaþi , parcurgeþi lista cu
sau pânã la numãrul dorit ºi apãsaþi .
Apelare rapidã
Apãsaþi Nume ºi selectaþi Apelãri rapide. Selectaþi tasta doritã ( pânã la
) ºi apãsaþi Alocaþi. Selectaþi numele dorit ºi apãsaþi Selectaþi.
Dupã ce aþi alocat numãrul de telefon unei taste numerice, puteþi apela rapid
numãrul respectiv printr-una din urmãtoarele metode:
• Apãsaþi tasta numericã respectivã ºi apoi apãsaþi , sau
• Dacã este activatã funcþia Apelare rapidã, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta
corespunzãtoare pânã când se iniþiazã apelul (a se vedea Setãri apeluri (Meniu
4-2) la pagina 44).
■ Rãspunsul la un apel
În modul de aºteptare, apãsaþi . Pentru a termina sau a respinge apelul,
apãsaþi .
■ Ascultarea mesajelor vocale
Curierul vocal este un serviciu de reþea. Contactaþi furnizorul Dvs. de servicii
pentru mai multe informaþii ºi pentru a obþine numãrul curierului vocal. Pentru a
apela curierul Dvs. vocal, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta în modul de
aºteptare. Pentru a modifica numãrul curierului vocal, consultaþi Numãrul
curierului vocal (Meniu 01-12) la pagina 40.
Pentru a redirecþiona apelurile cãtre curierul vocal, consultaþi „Redirecþionarea
apelurilor” la pagina 44.