Projektorns modellnamn som visas på projektorns etikett är VT700
respektive VT700G.
Båda modellerna har genomgående namnet VT700 i bruksanvisningen
förutom på vissa sidor som gäller specifikation.
• IBM är ett varumärke eller registrerat varumärke som tillhör International Business Machines Corporation.
• Macintosh, Mac OS X och PowerBook är varumärken som tillhör Apple Inc. och som registrerats i USA och andra
länder.
• Microsoft, Windows och PowerPoint är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation.
• VESA är ett registrerat varumärke som tillhör Video Electronics Standards Association.
• Övriga produkter och företagsnamn som nämns i denna bruksanvisning kan vara varumärken eller registrerade
varumärken som tillhör respektive ägare.
ANMÄRKNINGAR
(1) Innehållet i denna bruksanvisning får inte, helt eller delvis, tryckas om utan tillstånd.
(2) Innehållet i denna bruksanvisning kan ändras utan föregående meddelande.
(3) Bruksanvisningen har sammanställts med största möjliga noggrannhet. Om du dock skulle hitta uppgifter du ifrå-
gasätter, fel eller utelämnanden ska du kontakta oss.
(4) Oaktat punkt (3) ikläder sig NEC aldrig ansvar för ersättningsanspråk pga. utebliven vinst eller andra konsekven-
ser som beror av användning av projektorn.
Viktig information
Säkerhetsföreskrifter
Försiktighetsmått
Läs denna bruksanvisning noggrant innan du börjar använda din NEC-projektor VT700, och förvara den nära till hands
för framtida bruk. Serienumret finns på undersidan av din projektor. Anteckna det här:
FÖRSIKTIGT
För att helt bryta strömförsörjningen till apparaten, skall stickproppen dras ur vägguttaget.
Vägguttaget ska finnas så nära apparaten som möjligt och måste vara lättåtkomligt.
FÖRSIKTIGT
RISK FÖR ELEKTRISK STÖT. ÖPPNA INTE KÅPAN.
DET FINNS HÖGSPÄNNINGSDELAR I APPARATEN.
ÖVERLÅT ALL SERVICE ÅT KVALIFICERAD SERVICEPERSONAL.
Denna symbol varnar för oisolerad spänning inuti apparaten, som kan vara tillräckligt stark för att ge en
elektrisk stöt. Det är därför farligt att röra delar inuti apparaten.
Denna symbol uppmärksammar användaren om viktig medföljande information om apparatens bruk och
underhåll.
Läs informationen noggrant för att undvika problem.
VARNING: FÖR ATT FÖRHINDRA BRAND ELLER ELEKTRISK STÖT, FÅR APPARATEN INTE UTSÄTTAS
FÖR REGN ELLER FUKT.
ANVÄND INTE STICKKONTAKTEN TILL DENNA ENHET TILLSAMMANS MED EN FÖRLÄNGNINGSKABEL
ELLER I ETT VÄGGUTTAG OM INTE BÅDA STIFTEN GÅR ATT STICKA I HELT OCH HÅLLET.
FÖRSIKTIGT
Undvik att visa stillbilder alltför länge.
Stillbilder kan brännas in i LCD-panelen, fast endast tillfälligt.
Fortsätt använda projektorn om detta inträffar. Den statiska stillbilden i bakgrunden försvinner så
småningom.
Kassering av den förbrukade produkten
EU-lagstiftningen i respektive medlemsstat föreskriver att förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning
märkt med symbolen till vänster måste kasseras separat och inte får slängas tillsammans med vanligt
hushållsavfall. Detta inkluderar projektorer och deras elektriska tillbehör, inklusive lamporna. Vid kassering av denna typ av utrustning uppmanas du kontakta lokala myndigheter och/eller affären där produkten
har köpts.
Utrustning som inlämnas på särskilda återvinningsstationer tas om hand och återvinns på korrekt sätt.
Detta bidrar till att minska resursslöseri och skonar både miljö och hälsa mot miljöfarliga ämnen, som
exempelvis kvicksilvret i projiceringslampan.
Märkningen av elektrisk och elektronisk utrustning gäller endast de stater som är medlemmar i Europeiska unionen idag.
i
Viktig information
Viktiga säkerhetsinstruktioner
Säkerhetsinstruktionerna är till för att projektorn ska få en lång livslängd och för att förhindra brand och elskador.
Läs dem noga och följ varningstexterna.
Installation
•Placera inte projektorn på följande platser:
- på instabila vagnar, ställ eller bord.
- nära vatten, badkar eller i fuktiga rum.
-i direkt solljus, nära element eller värmealstrande apparater.
-i miljöer med mycket damm, rök eller ånga.
- på pappersark, tyg, filtar eller mattor.
•Vid takmontering:
- Försök inte installera projektorn på egen hand.
- För att försäkra sig om rätt funktion och minska risken för personskador ska projektorn installeras av en
kvalificerad tekniker .
-Taket måste dessutom vara tillräckligt starkt för att kunna hålla projektorn samtidigt som installationen
måste uppfylla lokala byggnadsbestämmelser.
- Kontakta din återförsäljare för närmare anvisningar.
Placera projektorn horisontalt
Projektorn får inte lutas mer än 10 grader och får inte installeras på ett annat sätt än på ett bord eller hängande i taket,
eftersom dess livslängd i annat fall avsevärt förkortas.
10°
ii
Viktig information
Försiktighetsmått mot brand och elstötar
• Se till att ventilationen är tillräcklig och att ventilationshålen inte är blockerade för att förhindra att värme genereras
i projektorn. Lämna minst 10 cm mellanrum mellan projektorn och omgivande väggar.
•Vidrör inte ventilationsutloppet framtill till vänster (sett framifrån) eftersom detta kan vara mycket varmt när
projektorn är igång och omedelbart efter att projektorn stängts av.
• Förhindra att främmande föremål såsom gem och pappersbitar hamnar i projektorn.
Försök inte att plocka ut föremål som kommer in i projektorn. Stick inte in metallföremål såsom ståltråd eller en
skruvmejsel i projektorn. Om något föremål hamnar i projektorn, koppla omedelbart bort den från elnätet och låt en
kvalificerad servicetekniker ta ut föremålet.
• Häll inga föremål på projektorn.
•Vidrör inte nätkontakten vid åskväder. Detta kan orsaka elektriska stötar eller brand.
• Projektorn är avsedd för en strömförsörjning på 100-240V AC 50/60 Hz. Kontrollera att den strömkälla som används
uppfyller dessa specifikationer innan du använder projektorn.
•Titta inte in i linsen när projektorn är på. Annars kan du få allvarliga ögonskador.
• Håll förstoringsglas och liknande borta från projektorljuset. Det ljus som projiceras från linsen är mycket starkt,
varför föremål som reflekterar ljuset kan orsaka oförutsedda händelser såsom brand eller ögonskador.
• Täck inte linsen med det medföljande linsskyddet eller liknande när projektorn är på. Annars kan det smälta och
eventuellt orsaka brännskador på händerna på grund av värmen som ljuset avger.
• Ha inte föremål som är värmekänsliga framför projektorns lins eller vid ventilationsutloppet.
Detta kan orsaka att föremålen smälter eller att du bränner händer och fingrar som resultat av värmen från ljusstrålen
eller värmeavledningen.
• Hantera nätkabeln varsamt. En skadad eller sliten nätkabel kan orsaka elstötar eller brand.
- Använd aldrig andra kablar än den som medföljer.
- Böj inte och dra aldrig i hårt i nätkabeln.
- Placera aldrig nätkabeln under projektorn eller något annat tungt föremål.
- Lägg aldrig mjuka material som t. ex. en filt över kabeln.
- Värm inte upp nätkabeln.
- Rör inte nätkabeln med våta händer.
• Stäng av projektorn, koppla loss nätkabeln och lämna in projektorn för service hos en kvalifi cerad reparator om
något av följande intraffar:
- Om nätkabeln eller nätkontakten är skadad eller sliten.
- Om vatten spillts i projektorn eller om denna utsatts för regn eller vatten.
- Om projektorn inte fungerar normalt trots att du följer anvisningarna i denna bruksanvisning.
- Om projektorn fallit eller kåpan skadats.
- Om projektorn uppvisar en klart förändrad prestanda som antyder att den behöver service.
• Dra ut nätkabeln och eventuella andra kablar innan du bär projektorn.
• Stäng av projektorn och dra ut nätkabeln innan du rengör kåpan eller byter lampan.
• Stäng av projektorn och koppla loss nätkabeln om projektorn inte ska anvandas under längre tid.
FÖRSIKTIGT
• Använd inte justerfoten för något annat ändamål än den är avsedd. Projektorn kan ta skada om du lyfter den
eller hänger upp den på väggen i foten.
• Sänd aldrig projektorn i den mjuka väskan med paketpost eller lastfrakt. Annars kan projektorn skadas.
• När du bär projektorn i bärhandtaget måste du se till att de två skruvarna som fäster handtaget i
projektorkåpan är ordentligt fastskruvade. Om de två skruvarna inte sitter fast ordentligt kan projektorn falla
ned och orsaka skador.
• Välj fläktläget [Hög] om du kommer att använda projektorn flera dagar i följd. (I menyn väljer du [Inställning]
→ [Alternativ] → [Fläktläge] → [Hög].)
• När projektorn är på ska du inte stänga av strömmen genom att trycka på huvudströmbrytaren eller dra ur
nätkabeln.
• Stäng inte av strömmen inom 60 sekunder efter det att lampan slagits på och medan POWER-indikatorn blinkar
grön. Om du gör det kan lampan gå sönder i förtid.
iii
Viktig information
Försiktighetsmátt när du använder fjärrkontrollen
•Handskas försiktigt med fjärrkontrollen.
•Torka genast av fjärrkontrollen om den blir våt.
•Undvik överdriven värme eller fukt.
•Du får aldrig värma upp, demontera eller kasta batterierna i öppen eld.
•Ta ur batterierna om du inte räknar med att använda fjärrkontrollen under en längre tid.
•Var noga med att vända + och - på batterierna rätt.
•Blanda inte nya och gamla batterier, eller olika typer av batterier.
•Förbrukade batterier skall katas enligt lokala bestämmelser.
Byta lampa
•För att byta lampan följer du anvisningarna på sid 50.
•Byt lampan när meddelandet [Lampan har uppnått rekommenderad livslängd, Vänligen ersätt dennamed en ny.] visas.Om du fortsätter att använda lampan efter att den har nått slutet av sin förväntade
livslängd kan den explodera så att lamphuset blir fullt av glassplitter. Rör inte splittret.
Om detta inträffar ska du kontakta din återförsäljare för lampbyte.
Lampkarakteristika
Projektorn använder en högtrycks kvicksilverlampa som ljuskälla.
Lampan kännetecknas av att ljusstyrkan gradvis avtar allteftersom lampan föråldras. Upprepad tändning/släckning
av lampan kan också göra att ljusstyrkan minskar.
FÖRSIKTIGT:
Vid demontering av lampan i takmonterade projektorer ska du se till att det inte finns några personer under projektorn.
Om lampan har brustit finns det risk att glassplitter kan falla ned från projektorn.
Om läget Hög höjd över havet
•Ställ in [Fläktläge] till [Hög höjd över havet] när projektorn används vid höjder över havet cirka 1600 meter/5500
fot eller högre.
Att använda projektorn vid höjder över havet cirka 1600 meter/5500 fot utan att ställa in [Hög höjd över havet]
kan orsaka överhettning och att projektorn stängs av. Vänta några minuter om detta inträffar och sätt sedan på
projektorn.
•Att använda projektorn vid höjder över havet lägre än cirka 1600 meter/5500 fot och ställa in [Hög höjd över
havet] kan göra så att lampan kyls för mycket, vilket orsakar att bilden flimrar. Skifta från [Fläktläge] till [Auto].
•Att använda projektorn vid höjder över havet cirka 1600 meter/5500 fot eller högre kan förkorta livslängden på
optiska komponenter som t.ex. lampan.
iv
Innehållsförteckning
Viktig information ------------------------------------------------------------------ i
Vad finns i förpackningen? ----------------------------------------------------------------------- 1
Introduktion till projektorn------------------------------------------------------------------------- 2
Namn på projektorns delar ----------------------------------------------------------------------- 3
Fästa det medföljande bärhandtaget ------------------------------------------------------- 4
Ovansida ------------------------------------------------------------------------------------------ 5
Funktioner på anslutningspanelen ---------------------------------------------------------- 6
Namn på fjärrkontrollens delar ------------------------------------------------------------------ 7
Iläggning av batterier --------------------------------------------------------------------------- 8
Försiktighetsmått när du använder fjärrkontrollen--------------------------------------- 8
Den trådlösa fjärrkontrollens räckvidd------------------------------------------------------ 8
2. Installation och anslutningar ------------------------------------------- 9
Placering av projektorn och duken ------------------------------------------------------------- 9
Välja en plats ------------------------------------------------------------------------------------- 9
Projiceringsavstånd och dukstorlek ------------------------------------------------------- 10
Göra anslutningar --------------------------------------------------------------------------------- 11
Aktivera datorns externdisplay --------------------------------------------------------------11
Anslutning till din PC eller Macintosh-dator ---------------------------------------------- 11
Ansluta en extern skärm --------------------------------------------------------------------- 14
Ansluta din DVD-spelare med komponentutgång ------------------------------------- 15
Ansluta din videobandspelare eller laser disc-spelare ------------------------------- 16
Ansluta den medföljande nätkabeln ------------------------------------------------------ 17
3. Projicera en bild (Enkel användning) ----------------------------- 18
Sätta på projektorn ------------------------------------------------------------------------------- 18
Anmärkning angående startskärmen (Huvudskärm för val av språk) ------------ 19
Välja källa (Source) ------------------------------------------------------------------------------ 20
Justera bildstorlek och position --------------------------------------------------------------- 21
Keystonekorrigering ----------------------------------------------------------------------------- 23
Automatisk optimering av RGB-bild---------------------------------------------------------- 25
Höja eller sänka ljudstyrkan ------------------------------------------------------------------- 25
Stänga av projektorn ---------------------------------------------------------------------------- 26
Efter användning --------------------------------------------------------------------------------- 27
Kontrollera att förpackningen innehåller alla delar enligt förteckningen. Kontakta din återförsäljare om det saknas
några delar.
Spara originalförpackningen och allt emballagematerial om du någon gång skulle behöva skicka iväg din projektor.
Projektor
.
J
D
A
O
T
U
A
E
C
R
T
I
U
X
E
O
S
Y
B
D
N
A
T
S
/
T
N
C
O
LE
SE
R
E
T
N
ENU
E
M
R
E
W
O
S
P
U
T
A
T
S
P
M
A
L
ZOOM
CUS
FO
Linsskydd
(24FT9641)
Nätkabel
(USA: 7N080220)
(EU: 7N080015)
Guide för snabbinstallation
Viktig information
VGA-signalkabel
(7N520052)
CD-ROM
Bruksanvisning
Mjuk bärväska
(24BS7582)
V
O
L
U
M
P
IC
T
U
Fjärrkontroll
(7N900731)
O
F
F
M
A
G
N
I
P
F
O
Y
W
P
E
IC
R
O
M
N
U
T
E
M
P
E
A
N
G
U
E
U
P
D
O
W
N
ENTER
L
C
L
IC
K
V
ID
E
X
E
IT
O
M
O
U
S
C
-V
S
O
E
R-CLICK
ID
M
P
E
U
O
T
1
E
R
A
U
T
O
E
A
2
D
J
.
L
A
A
S
M
P
P
E
M
C
O
T
D
E
H
E
R
L
E
P
F
R
E
E
Z
E
Batterier (AAA2)
Endast för Nordamerika
Registreringskort
Begränsad garanti
Endast för Europa
Garantipolicy
Bärhandtag (24FT9651)
Skruv (M42: 24V00411)
DVI-till-VGA-adapter (7N960232)
1
1. Inledning
Introduktion till projektorn
I detta avsnitt lär du känna din nya projektor och får en beskrivning av dess funktioner och kontroller.
Vi gratulerar till ditt köp av projektorn
Denna projektor är en av de absolut bästa på marknaden idag. Med den kan du projicera mycket klara bilder på upp
till 300 tum (mätt diagonalt) från din PC- eller Macintosh-dator (stationär eller bärbar), din videobandspelare, DVDspelare, dokumentkamera eller laser disc-spelare.
Du kan ställa projektorn på bordet eller på en vagn, du kan använda den för projicering bakifrån en duk eller
montera den permanent i taket*1. Fjärrkontrollen kan användas trådlöst.
1
*
Försök inte att själv montera projektorn i taket.
För att projektorn ska fungera på rätt sätt och för att minska risken för personskador, ska projektorn
installeras av en erfaren tekniker.
Taket måste dessutom vara tillräckligt starkt för att kunna hålla projektorn samtidigt som installationen
måste uppfylla lokala byggnadsbestämmelser. Kontakta din återförsäljare för närmare information.
Egenskaper du kommer att gilla:
•Automatisk vertikal keystonekorrigering upp till +/– 30 grader
•Inbyggd funktion för korrigering av bakgrundsfärg som gör att färgerna anpassas när du projicerar på dukar
som inte är vita
•Snabbstart och snabbavkylning
Projektorn är klar för att visa PC- och videobilden endast åtta sekunder efter det att strömmen slagits till.
När du är klar stannar fläkten inom 30 sekunder när strömmen stängs av, vilket betyder att du snabbt kan packa
ned projektorn efter en avslutad konferens eller klass.)
Det går också att stänga av huvudströmmen till projektorn genom att trycka på huvudströmbrytaren eller dra ut
nätkabeln ur vägguttaget, även under avkylningsperioden efter att man stängt av projektorn.
•DVI-ingång (29-polig DVI-I) med HDCP stöds
•HDTV- (1080i, 720p) och SDTV-kompatibel (576p, 480p)
•Färghanteringssystem
•Objektiv med kort fokallängd
•Klarar visning med bred- och fullskärmsförhållanden – 16:9 och 4:3
•Integrerad ljudlösning med inbyggd högtalare
•Hög upplösning - upp till UXGA-kompatibel, äkta upplösning XGA.
•Flera videolägen (beroende på din källa)
•Säkerhetsfunktion för bättre skydd
Säkerhetsfunktionen förhindrar att obehöriga använder projektorn.
•Via kontrollporten kan du styra projektorn med en PC eller annat kontrollsystem.
•Enkel installation och användning
•Den moderna kåpdesignen är lätt, kompakt och passar i alla kontor och mötesrum.
•Du kan använda den medföljande trådlösa fjärrkontrollen och den separat sålda fjärrmusmottagaren för att
använda din datormus från andra sidan av rummet. Den separat sålda fjärrmusmottagaren (NP01MR) stödjer
nästan alla datorer med USB-anslutning.
Om denna bruksanvisning
Det snabbaste sättet att komma igång är att ta tillräckligt med tid på dig, så att allt blir rätt från början. Lägg ner
några minuter på att läsa igenom bruksanvisningen nu. Detta kan spara dig tid senare. Varje avsnitt i bruksanvisningen
inleds med en översikt. Hoppa över avsnitt som inte gäller dig.
2
Namn på projektorns delar
Fram/Ovansida
1. Inledning
Kontroller
(→ sid 5)
.
J
D
A
O
T
U
A
E
C
R
U
EXI
O
S
ND BY
T
C
ON/STA
LE
E
S
NTER
E
R
E
W
O
S
P
U
T
A
T
S
P
M
A
L
Ventilation (intag) / Filterkåpa
(→ sid 48)
Två filter
Fjärrkontrollsensor
(→ sid 8)
Zoomspak
(→ sid 22)
T
U
N
E
M
OM
O
Z
CUS
FO
Fokusring
(→ sid 22)
Lins
Inbyggd säkerhetsfästpunkt ( )*
Linsskydd
*Säkerhetsfästpunkten stödjer MicroSaver® säkerhetssystem. MicroSaver® är ett registrerat varumärke som
tillhör Kensington Microware Inc. Logotypen är mönsterskyddad och ägs av Kensington Microware Inc.
Baksida
FOCUS
Z
O
O
M
MENU
SELECT
LAMP
E
N
STATUS
T
E
POWER
R
T
I
X
E
ON/STAND BY
SOURCE
AUTO AD
J.
Anslutningspanel
(→ sid 6)
Fjärrkontrollsensor
(→ sid 8)
Monohögtalare
(5W)
Ventilation (utlopp)
Här strömmar varmluften ut.
Nätanslutning
Anslut den medföljande nätkabelns tvåstiftskontakt här, och
anslut den andra änden till ett vägguttag. (→ sid 17)
Huvudströmbrytare
När du ansluter den medföljande nätkabeln till ett aktivt
vägguttag och sätter på huvudströmmen, ändras POWERindikatorns färg till orange och projektorn ställs i standby-läge.
(→ sid 18,26)
3
Undersida
Bakre fot (Vänster/Höger)
(→ sid 21)
Justerfot
(→ sid 21)
1. Inledning
Justerfotens spak
(→ sid 21)
Lampkåpa
(→ sid 50)
Fästa det medföljande bärhandtaget
Du kan bära projektorn i det medföljande bärhandtaget genom att fästa det på projektorn.
För att fästa det medföljande bärhandtaget använder du en Phillips-skruvmejsel och de medföljande två
skruvarna.
Placera ett mjukt tyg på arbetsytan innan du vänder på projektorn för att förhindra att ytan repas. Se till att
bärhandtaget är fäst i rätt riktning enligt nedan.
Skruv
Philips-skruvmejsel
(medföljer ej)
Bärhandtag
FÖRSIKTIGT
När du bär projektorn i bärhandtaget måste du se till att de två skruvarna som fäster handtaget i projektorkåpan
sitter fast ordentligt.
(→ sid 61)
Denna port använder du för att ansluta en PC eller ett
styrsystem. På så sätt kan du använda din PC och ett
seriellt kommunikationsprotokoll för att styra
projektorn. Om du skriver egna program finns typiska
PC-kommandon på sid 61.
9. COMPUTER 2 IN (DVI-I) (29-polig DVI-I)
(→ sid 12,13)
AUDIO IN
AUDIO OUT
3476
COMPUTER 1 IN
MONITOR OUT (COMP 1)
6
Namn på fjärrkontrollens delar
1
1. Inledning
OFF
3
MAGNIFYPAGE
PIC-MUTE
4
7
9
MENU
ENTER
L-CLICK
11
COMPUTER
VIDEO
13
S-VIDEO
14
19
VOLUME
17
1. Infrarödsändare
(→ sid 8)
2. POWER ON-tangent
(→ sid 18)
3. POWER OFF-tangent
(→ sid 26)
4. MAGNIFY-tangent (+) (–)
(→ sid 28)
5. PIC-MUTE-tangent
(→ sid 28)
6. PAGE UP/DOWN-tangenter*
(→ sid 32,33)
7. MENU-tangent
(→ sid 34)
8. SELECT-tangenter 왖왔왗왘
9. ENTER-tangent
10. EXIT-tangent
11. MOUSE L-CLICK-tangent*
(→ sid 32,33)
ON
POWER
DOWN
EXIT
R-CLICK
MOUSE
COMPUTER
AUTO ADJ.
1
LAMP MODE
2
ASPECTHELP
FREEZEPICTURE
UP
2
6
5
8
10
12
16
15
18
21
22
20
12. MOUSE R-CLICK-tangent*
(→ sid 32,33)
13. VIDEO-tangent
(→ sid 20)
14. S-VIDEO-Tangent
(→ sid 20)
15. COMPUTER 1/2-tangent
(→ sid 20)
16. AUTO ADJ.-tangent
(→ sid 25)
17. VOLUME-tangent (+) (–)
(→ sid 25)
18. LAMP MODE-tangent
(→ sid 29)
19. ASPECT-tangent
(→ sid 40)
20. PICTURE-tangent
(→ sid 39,40)
21. HELP-tangent
(→ sid 46,47)
22. FREEZE-tangent
(→ sid 28)
*Tangenterna PAGE UP/DOWN, MOUSE L-CLICK och MOUSE R-CLICK fungerar enbart när den separat sålda
fjärrmusmottagaren är ansluten till din dator.
7
Iläggning av batterier
1. Inledning
1
Tryck bestämt på batterilocket
och skjut av det.
2
Sätt i nya batterier (AAA). Var
noga med att vända + och - på
batterierna rätt.
3
Skjut tillbaka locket över
batterierna tills det snäpps fast.
Blanda inte nya och gamla, eller
olika typer av batterier.
Försiktighetsmått när du använder fjärrkontrollen
• Handskas försiktigt med fjärrkontrollen.
•Torka genast av fjärrkontrollen om den blir våt.
• Undvik överdriven värme eller fukt.
• Du får aldrig värma upp, demontera eller kasta batterierna i öppen eld.
•Ta ur batterierna om du inte räknar med att använda fjärrkontrollen under en längre tid.
•Var noga med att vända + och - på batterierna rätt.
• Blanda inte nya och gamla batterier, eller olika typer av batterier.
• Förbrukade batterier skall kastas enligt lokala bestämmelser.
Den trådlösa fjärrkontrollens räckvidd
Fjärrkontrollsensor på projektorkåpan
Fjärrkontroll
7m
30°
30°
30°
EXIT
AUTO ADJ.SOURCE
MENU
FOCUS
ZOOM
SELECT
ENTER
ON/STAND BY
LAMP
STATUS
POWER
30°
7m
• Den infraröda signalen har en räckvidd på cirka 7 m och fungerar inom 60 graders vinkel i förhållande till
fjärrkontrollsensorn på projektorkåpan.
• Projektorn reagerar inte om det finns hinder i vägen mellan fjärrkontrollen och projektorns fjärrkontrollsensor,
eller om sensorn påverkas av starkt infallande ljus. Fjärrkontrollen kan också sluta fungera på grund av svaga
batterier.
8
2. Installation och anslutningar
Det här avsnittet beskriver hur du installerar din projektor och hur du ansluter video- och audiokällor.
Din projektor är enkel att installera och
använda. Men innan du börjar måste du
först:
F
O
C
U
S
Z
O
O
M
M
E
N
U
S
L
E
A
E
L
M
E
P
N
C
S
T
T
T
A
T
E
U
P
R
O
S
W
E
R
IT
EX
O
N
/
S
T
A
N
D
B
Y
S
O
U
R
C
E
A
U
T
O
A
D
J
.
1Installera projektorn och en duk.
2Ansluta din dator eller videoutrustning
till projektorn. (→ sid 11,12,13,14,15,16)
3Ansluta den medföljande nätkabeln.
(→ sid 17)
OBSERVERA: Se till att nätkabeln och alla
andra kablar är losskopplade innan du flyttar
projektorn. Täck linsen med linsskyddet när du
flyttar projektorn, eller när den inte används.
Till vägguttaget.
Placering av projektorn och duken
Välja en plats
Ju längre projektorn befinner sig från duken eller väggen desto större blir bilden. Den minsta bildstorleken är ungefär
21 tum (0,53 m), diagonalt mätt, när projektorn är ungefär 38 tum (1,0 m) från väggen eller duken. Den största
bildstorleken är ungefär 300 tum (7,6 m) när projektorn är ungefär 389 tum (9,9 m) från väggen eller duken.
Dukmåt (enhet: cm/tum)
487,7(B)365,8(H) / 192(B)144(H)
406,4(B)×304,8(H) / 160(B)×120(H)
365,8(B)×274,3(H) / 144(B)×108(H)
304,8(B)×228,6(H) / 120(B)×90(H)
243,8(B)×182,9(H) / 96(B)×72(H)
203,2(B)×152,4(H) / 80(B)×60(H)
162,6(B)×121,9(H) / 64(B)×48(H)
121,9(B)×91,4(H) / 48(B)×36(H)
81,3(B)×61,0(H) / 32(B)×24(H)
61,0(B)×45,7(H) / 24(B)×18(H)
42,7(B)×32(H) / 17(B)×13(H)
Linsens mittlinje
609,6(B)457,2(H) / 240(B)180(H)
120"
100"
80"
60"
40"
30"
21"
F
O
C
U
S
Z
O
O
M
M
E
N
U
S
L
E
A
E
L
M
E
P
N
C
S
T
T
A
T
T
U
E
P
O
S
R
W
E
R
T
I
X
E
O
N
/
S
T
A
N
D
B
Y
S
O
U
R
C
E
A
U
0,7/
T
O
A
D
J
.
29
1,0/38
1,3/
51
2,0/77
150"
2,6/103
200
180"
"
3,3/129
240
3,9/155
300"
"
5,9/233
4,9/194
Avstånd (enhet: m/tum)
Skärmstorlek
6,6/259
9,9/389
7,9/311
TIPS:
•Avstånden anges som värden mellan tele och vidvinkel. Använd detta som tumregel.
• Zoomspaken justerar bildstorleken upp till +/-10%
• ör närmare anvisningar om projiceringsavståndet, se sid 10.
9
2. Installation och anslutningar
Projiceringsavstånd och dukstorlek
Följande visar rätt inbördes förhållanden mellan projektorn och duken. Använd tabellen för att bestämma placeringen.
Avståndstabell
Projektor nederkant
Diagonalt
tum
mm
21
533
25
635
30
762
40
1016
60
1524
72
1829
80
2032
84
2134
90
2286
100
2540
120
3048
150
3810
180
4572
200
5080
210
5334
240
6096
270
6858
300
7620
C
B = Höjdskillnad mellan linsens mittlinje och
dukens mitt
C = Projiceringsavstånd
D = Höjdskillnad mellan linsens mittlinje och
kvalificerad tekniker. Kontakta din NEC-återförsäljare
för närmare information.
* Försök inte att själv montera projektorn.
• Använd projektorn bara på ett stabilt, jämnt underlag.
Om projektorn faller i golvet finns det risk för
personskador och även projektorn kan skadas
allvarligt.
• Använd inte projektorn på platser där temperaturen
varierar kraftigt. Projektorn får bara användas om
temperaturen ligger mellan 5°C (41°F) och 40°C
(104°F) (Ekoläget väljer automatiskt vid en temperatur
på 35°C till 40°C.).
• Utsätt inte projektorn för fukt‚ damm eller rök. Detta
försämrar bildåtergivningen.
• Se till att ventilationen runt projektorn är tillräcklig så
att värmen bortleds. Täck inte för ventilationshålen
på sidorna eller framtill på projektorn.
Reflektera bilden
När du använder en spegel för att reflektera projektorns
bild får du en mycket större bild när utrymmet är
begränsat. Om du behöver ett spegelsystem ska du
kontakta din NEC-återförsäljare. Om du använder ett
spegelsystem och din bild är inverterad, korrigerar du
bildens Placering med MENU- och SELECT-knapparna
på projektorkåpan eller fjärrkontrollen. (→ sid 43)
10
2. Installation och anslutningar
Göra anslutningar
OBSERVERA: Om du använder en bärbar dator ska du vara noga med att ansluta projektorn och datorn med projektorn i standbyläge och innan du slår på strömmen till den bärbara datorn.
I de flesta fall slås inte utsignalen från den bärbara datorn på om datorn inte är ansluten till projektorn innan man sätter på den.
* Om skärmen blir blank när du använder fjärrkontrollen kan det bero på datorns skärmsläckare eller energisparfunktioner.
Aktivera datorns externdisplay
När du visar en bild på den bärbara PC:n innebär detta inte att signalen sänds ut till projektorn.
Om du använder en PC-kompatibel bärbar dator, aktiverar/avaktiverar du externdisplayen med en kombination av
funktionstangenter.
Vanligtvis sätter du på eller stänger av externdisplayen med en kombination av ‘Fn” och en av de 12
funktionstangenterna. På t.ex. NEC-datorer använder man Fn + F3, medan man på Dell-datorer använder Fn + F8
för att växla mellan externdisplayvalen.
Anslutning till din PC eller Macintosh-dator
OBSERVERA: COMPUTER 1-anslutningen stöder Plug & Play (DDC2).
COMPUTER 1 IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
PC CTRL
L
R
AUDIO IN
AUDIO IN
COMPUTER 2 (DVI-I) IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
COMPUTER 1 IN
MONITOR OUT (COMP 1)
Audiokabel
(medföljer ej)
VGA-signalkabel (medföljer)
Till projektorns 15-poliga mini D-sub-kontakt. Vi
rekommenderar att du använder en kommersiellt
tillgänglig distributionsförstärkare, om du ansluter en
signalkabel som är längre än den medföljande kabeln.
OBSERVERA: Till äldre Macintosh-datorer ska du
använda en stiftadapter, som säljs separat, (medföljer
PHONE
IBM VGA or Compatibles (Notebook
type) or Macintosh (Notebook type)
ej) och ansluta dem till datorns videoport.
OBSERVERA: Projektorn är inte kompatibel med videoavkodad utgång hos NEC ISS-6020-växlaren.
OBSERVERA: Bilden kan återges felaktigt om du spelar upp en Video- eller S-Videokälla via en rasteromvandlare (scan
converter) som säljs separat.
Detta beror på att projektorn i grundinställningen behandlar en videosignal som en datorsignal . Om detta skulle hända, gör du
följande.
* När bilden visas med ett svart parti upp- och nedtill eller mörka bilder inte visas korrekt:
Projicera en bild på skärmen så att skärmen fylls upp och tryck därefter på AUTO ADJ.-tangenten på fjärrkontrollen eller på
projektorhöljet.
11
2. Installation och anslutningar
AUDIO OUT
AUDIO IN
MONITOR OUT (COMP 1)
COMPUTER 1 IN
COMPUTER 2 (DVI-I) IN
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
PC CTRL
L
R
AUDIO IN
COMPUTER 2 (DVI-I) IN
PHONE
När du ser på en digital DVI-signal
För att visa en digital DVI-signal, ska du se till att koppla ihop datorn och projektorn genom att använda en kabel för
DVI-kabel (medföljer ej) innan du sätter på datorn eller projektorn. Sätt först på projektorn och välj Dator 2 (Digital)
från källmenyn innan du sätter på datorn.
Annars kan det hända att den digitala utgången på grafikkortet inte visar bilden. I så fall ska du starta om din PC.
Koppla inte ifrån DVI-kabel medan projektorn är igång. Om signalkabeln har kopplats ifrån och sedan kopplats tillbaka
in, kan bilden komma att visas felaktigt. I så fall ska du starta om din persondator.
OBSERVERA:
• Använd en DVI-kabel eller en kabel som uppfyller kraven för DDWG (Digital Display Working Group) DVI (Digital Visual
Interface) standarden, revision 1.0. DVI-D-kabeln får vara högst 5 m (196") lång. Du kan använda både enkla och dubbla DVIkabel.
• DVI-kontakten (DIGITAL) accepterar VGA (640x480), SVGA (800x600), 1152x864, XGA (1024x768) och SXGA (1280x1024 @
upp till 60 Hz).
IIBM VGA eller kompatibler (bärbara) eller
Macintosh (bärbara)
DVI-kabel
(medföljer ej)
Audiokabel (medföljer ej)
12
2. Installation och anslutningar
Använda två analog COMPUTER-ingångar samtidigt
Om du behöver använda två analoga COMPUTER-ingångar samtidigt, ska du ansluta en VGA-kabel enligt
anvisningarna nedan.
COMPUTER 2 (DVI-I) IN
S-VIDEO
L
IN
R
VIDEO IN
AUDIO IN
PC CTRL
COMPUTER 2 (DVI-I) IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
COMPUTER 1 IN
COMPUTER 1 IN
MONITOR OUT (COMP 1)
IBM PC eller kompatibla enheter (Desktoptyp) eller Macintosh (Desktop-typ)
DVI-till-VGA-adapter
(medföljer)
VGA-signalkabel
(medföljer)
VGA-signalkabel
(medföljer ej)
IBM PC eller kompatibla enheter
(Notebook-typ) eller Macintosh (Notebook-typ)
OBSERVERA: När DVI-till-VGA-adaptern inte ska användas under en längre tid, ska du avlägsna den från projektorn. Annars kan
projektorkontakten skadas.
13
Ansluta en extern skärm
2. Installation och anslutningar
VGA-signalkabel (medföljer)
AUDIO OUT
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
AUDIO IN
MONITOR OUT
PC CTRL
L
R
COMPUTER 2 (DVI-I) IN
AUDIO IN
AUDIO OUT
COMPUTER 1 IN
MONITOR OUT (COMP 1)
AUDIO
IN
VGA-signalkabel (medföljer ej)
Du kan ansluta en separat, extern skärm till projektorn för att samtidigt se den projicerade analoga RGB-bilden på
skärmen.
OBSERVERA:
• Daisy chain-koppling är inte möjlig.
• Signalen frän COMPUTER 2 IN-kontakten kan inte sändas från MONITOR OUT-kontakten.
• När den digitala DVI-signalen väljs, kommer inga signaler att skickas ut från MONITOR OUT-kontakten.
14
Ansluta din DVD-spelare med komponentutgång
2. Installation och anslutningar
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
Audioutrustning
AUDIO IN
PC CTRL
L
R
AUDIO IN
AUDIO IN
LR
COMPUTER 2 (DVI-I) IN
COMPUTER 1 IN
AUDIO IN
COMPUTER 1 IN
MONITOR OUT (COMP 1)
AUDIO OUT
15-polig till RCA
(hona)3 kabeladapter
(ADP-CV1E)
Komponentvideo-RCA3kabel (medföljer ej)
DVD-spelare
LR
Y Cb Cr
Audiokabel (medföljer ej)
AUDIO OUT
Component
En komponentsignal visas automatiskt. Annars väljer du [Inställning] → [Alternativ] → [Välja signal] → [Dator 1] i
menyn, och markerar sedan radioknappen för Komponent.
OBSERVERA: Se bruksanvisningen till din DVD-spelare för mer information om dess utgångar
.
15
Loading...
+ 52 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.