Il simbolo del lampo con punta a forma di freccia in un triangolo equilatero serve per fare notare
chiaramente all’Utente che l’apparecchiatura contiene complessivi non isolati sotto tensione
molto pericolosa, tanto da potere causare forti scosse elettriche.
PRECAUZIONI
Leggere attentamente le istruzioni di funzionamento, dall’inizio alla fine, prima di azionare
l’apparecchiatura. Assicurarsi di conservare le istruzioni di funzionamento in luogo sicuro, per potervi fare
riferimento in un secondo tempo. Tutti gli avvisi e le note nelle istruzioni di funzionamento e sull’unità
vanno rispettare alla lettera; lo stesso vale per i punti che riguardano la sicurezza, come indicato qui sotto.
INSTALLAZIONE
1 Acqua ed umidità - Non impiegare l’apparecchiatura nelle vicinanze di acqua, ad esempio vicino alla
2 Zone calde - Non impiegare l’unità accanto a fonti di calore, bocchette di riscaldamento, stufe o altre
3 Superficie di montaggio - Collocare l’unità su una superficie piana e robusta.
4 Ventilazione - L’unità va installata in modo che vi sia spazio sufficiente tutto intorno, al fine di
5 Ingresso di oggetti e liquidi - Fare attenzione affinché oggetti e liquidi non possano infiltrarsi
6 Carrelli e tavolini di supporto - L’unità montata su un carrello o un tavolino va spostata con la
7 Condensazione - Si può riscontrare la formazione di umidità sulla lente del pick-up per i CD nei casi
8 Fissaggio a muro o dal soffitto - L’unità non va montata contro un muro o il soffitto, a meno che
Il punto esclamativo nel triangolo equilatero serve per avvisare l’Utente che la letteratura di
accompagnamento contiene importanti istruzioni relative al funzionamento e alla
manutenzione.
vasca da bagno, lavandini, acquai, aree bagnate o piscine.
apparecchiature che sprigionano calore. Non procedere all’installazione in aree con temperature
inferiori a 5 C o superiore a 35 C.
assicurare la massima dispersione termica. Si raccomanda una distanza di 10 cm sul retro e sopra
l’unità, e 5 cm sui lati. - Non collocare mai l’unità su un letto, tappeto o superficie simile che può
bloccare le bocchette di ventilazione. - Non collocare l’unità in una scansia, libreria o altre struttura
chiusa, poiché si corre il rischio di impedirne un’adeguata ventilazione.
nell’unità attraverso le bocchette di ventilazione.
massima attenzione. Arresti repentini, forza eccessiva e pavimento irregolare possono causare il
ribaltamento dell’apparecchiatura e del carrello.
indicati qui sotto:
• L’unità viene spostata da un punto freddo ad uno caldo.
• Il sistema di riscaldamento è stato acceso da poco tempo.
• L’unità si trova in un ambiente molto umido.
• L’unità viene raffreddata da un condizionatore.
Se l’unità è contaminata da condensazione, può darsi che non funzioni come prescritto. In questo caso,
lasciare l’unità a riposo per alcune ore, quindi cercare di farla funzionare.
ciò non sia ammesso dalle istruzioni di funzionamento.
I
AVVISO IMPORTANTE. AL FINE DI RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O SCOSSE
ELETTRONICHE, ASSICURARSI SEMPRE CHE L’APPARECCHIATURA SIA TENUTA BEN
LONTANO DA UMIDITA’ E PIOGGIA.
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE - NON APRIRE!
ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI DI SCOSSE ELETTRICHE, NON TOGLIERE LA
CHIUSURA (O IL RETRO). CONTIENE PARTI NON RIPARABILI. TUTTI GLI INTERVENTI
DI SERVIZIO VANNO AFFIDATI ALLE CURE SPECIALIZZATE DI UN TECNICO.
Questo prodotto è stato fabbricato conformemente ai parametri relativi alle interferenze radio previsti dalle
leggi EEC DIRECTIVE 89/68/EEC e 73/23/EEC
114
Capitolo 1 Introduzione
INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
ALIMENTAZIONE ELETTRICA
1 Sorgenti Alimentazione - Collegare l’unità solo alle prese indicate nelle istruzioni di funzionamento,
rispettando quanto segnalato sull’unità.
2 Polarizzazione - Quale caratteristica di sicurezza, alcune unità sono dotate di prese C.A. polarizzate
che possono essere inserite sono in un verso. Se risulta difficile o addirittura impossibile infilare una
presa C.A., invertirla e ritentare. Se è pur sempre impossibile o difficile perfezionare il collegamento, Vi
preghiamo di interpellare un tecnico che procederà a riparare l’attacco. Al fine di evitare di eliminare la
caratteristica di sicurezza della presa polarizzata, non forzarla mai nella connessione.
3 Cavo di alimentazione C.A. - Quando si scollega il cavo di alimentazione C.A. ritirarlo dalla spina.
Non tirare mai il cordone.
• Non toccare mai cavi e spine C.A. con le mani bagnate, poiché si corre il rischio di incendio o scosse.
• I cavi vanno collocati in modo da evitare di curvarli o pizzicarli e in aree ove non si intende
camminarvi sopra. Prestare particolare attenzione al cavo dall’unità alla presa di corrente.
• Evitare di sovraccaricare le prese C.A. e i cavi di prolunga oltre il loro limite prescritto, poiché si corre
il rischio di incendi o scosse.
4 Cavo di prolunga - Per evitare il rischio di scosse elettriche, non impiegare mai una presa polarizzata
C.A. con un cavo di prolunga, presa di connettore o altro tipo di spina se quella polarizzata non può
essere inserita completamente, senza che le lame di contatto rimangano scoperte.
5 Quando l’apparecchiatura non viene impiegata, scollegare il cavo di alimentazione C.A. dalla
presa se si intende lasciare l’unità spenta per vari mesi. Quando il cavo è connesso, si ha il passaggio di
una piccola quantità di corrente all’unità, anche se l’alimentazione è spenta.
ATTENZIONE
Qualsiasi modifica o regolazione non approvate dal fabbricante possono rendere invalido l’uso
dell’apparecchiatura.
MANUTENZIONE
Pulire l’unità rispettando quanto indicato nelle istruzioni di funzionamento.
DANNI CHE RICHIEDONO UN INTERVENTO DI SERVIZIO
Fare controllare l’unità da un tecnico specializzato se:
• Il cavo di alimentazione C.A. è stato danneggiato.
• L’unità è stata contaminate da particelle estranee o liquidi.
• L’unità è rimasta sotto la pioggia oppure è bagnata - L’unità non sembra funzionare come prescritto.
• Le prestazioni dell’unità sono di molto inferiori a quelle previste.
• L’unità è caduta al suolo oppure l’armadietto è stato danneggiato
NON CERCARE DI RIPARARE L’UNITA’.
REGISTRAZIONE DELL’UTENTE
Prendere nota del numero del modello e del numero di serie (sul retro dell’apparecchiatura), iscrivendoli
nello spazio qui sotto. Vi preghiamo di farvi riferimento quanto desiderate contattare il Concessionario in
casi di difficoltà.
Numero modello :
No. Serie :
115
I
Introduzione Capitolo 1
INDICE
CARATTERISTICHE
• Riproduttore per CD a doppio
deck e lettore/registratore per CDRW.
• Possibilità di doppia riproduzione.
• Velocità quadrupla di doppiaggio
per dischi CD-R e CD-RW.
• Frequenza di campionatura
incorporata 32-96 kHz
• Input ed output digitali ottici e
coassiali.
• Input digitale sul pannello
anteriore per impiego con
apparecchiature portatili.
• Moltissime possibilità di
programmazione della
riproduzione
• Riproduzione dischi MP3.
• Decodificazione HDCD per una
riproduzione piú perfetta di tutti i
CD, anche se non codificati con il
sistema HDCD. Quando si
procedere alla riproduzione di
dischi codificati HDCD, un circuito
speciale evidenzia i particolari e la
fedeltà non riscontrabili con CD di
tipo convenzionale.
HDCD®(High Definition
®
Digital
) e Pacific Microsonics™ sono
marchi registrati di fabbrica o marchi
della Pacific Microsonics, Inc. negli
Stati Uniti d’America e/o altri Paesi.
Sistema HDCD fabbricato sotto
licenza dalla Pacific Microsonics, Inc.
Per la registrazione e la riproduzione si possono impiegare i dischi CD- e CD-RW indicati qui sotto.
Nel caso di dischi CD-R è possibile aggiungere registrazioni finché il disco non è completo; peraltro non è
possibile cancellare le registrazioni effettuate.
Nel caso di dischi CD-RW è possibile aggiungere e cancellare registrazioni in qualsiasi momento.
DISCOREGISTRAZIONEPLAYBACK
CD-RLa registrazione è possibile
Recordable
CD-RWRegistrabile e cancellabile,
ReWritable
CD AUDIO DI TIPO CONVENZIONALE
I dischi riportanti i seguenti logotipi possono essere riprodotti su questa unità, peraltro non è
possibile effettuarvi registrazioni.
Quando si carica un CD-R. CD-RW o qualsiasi altro disco che non è compatibile con questa unità, la dicitura
“ERROR” compare sul display per avvisare appunto che il disco caricato non può essere utilizzato.
sono ad incrementi.
come e quanto richiesto.
Dopo la finalizzazione si può
procedere alla riproduzione su
apparecchiature convenzionale
per CD.
Anche se finalizzato può essere
cancellato, come e quando
richiesto. Riproduttori per CD
compatibili per CD-RW.
ACCESSORI
La confezione contiene i seguenti
componenti.
• Disco CDR (1)
• Cordoni audio (2)
• Cavo coassiale digitale (1)
• Telecomando (1)
• Batterie (2)
• Istruzioni di funzionamento (1)
Infilare il parapolvere nel jack DIGITAL
IN (OPTICAL) sul pannello anteriore
quando questa connessione non
viene utilizzata.
• Non impiegare CD deformati (esempio: ritorti, contorti, ottagonali). Si corre il rischio di guasto.
• Non applicare alcuna etichetta o targhetta su un disco CD-R/RW (sia sul lato di registrazione sia su
quello già etichettato). Può provocare guasti.
• L’unità non riproduce un disco CD-R/RW registrato su un personal computer o alcuni tipi di registratori
CD-R/RW dal momento che si utilizzano altri sistemi di registrazione.
• Non impiegare un disco CD-R/RW con dati non audio o normali files per computer.
• Impiegando un disco CD-R/RW sporco o rigato si corre il rischio di guasti. In tal caseo, fare riferimento
ai “MESSAGGI DI AVVISO” a pagina 140.
• A seconda della condizione del disco CD-R/RW (es. sporcizia, rigature, impronte digitali, ecc.) la parte
iniziare della prima pista può venire mozzata.
ATTENZIONE
Non aprire né chiudere il portadischi del registratore quando è ancora caricato con un CD-R non
finalizzato. Per ulteriori informazioni rimandiamo a pagina 126.
AVVISO IMPORTANTE
Le possibilità di registrazione digitale offerteVi da questa apparecchiatura sono solo per Vs. uso
personale. Il doppiaggio di materiale coperto da copyright senza il permesso degli Autori costituisce
reato.
I
117
Introduzione Capitolo 1
PRIMA DEL FUNZIONAMENTO
PULIZIA DELL’ARMADIETTO
Impiegare un panno soffice ed asciutto. Se le superfici sono molto sporche, impiegare un panno soffice
leggermente inumidito con detersivo neutro. Non impiegare solventi forti, quali alcool, benzene o diluenti,
poiché questi prodotti possono danneggiare la superficie dell’apparecchiatura.
COME CONSERVARE I DISCHI
Al termine di una registrazione o riproduzione, riporre il disco nella sua custodia. Non lasciarlo mai sotto il
sole o vicino a fonti di calore, né lasciarlo in macchina sotto i raggi solari, poiché la temperatura
nell’abitacolo può aumentare considerevolmente.
CURA DEI DISCHI
• I dischi possono graffiarsi facilmente. Maneggiarli pertanto con la massima attenzione.
• Se un disco è sporco, pulire con un panno soffice partendo dal centro e proseguendo verso l’esterno.
Non impiegare alcun tipo di solvente, quale ad esempio alcool, diluenti, benzene, prodotti reperibili in
commercio o spray antistatici per registrazioni analogiche.
TELECOMANDO
COME INSERIRE LE BATTERIE
Staccare il coperchietto sul retro del telecomando ed infilare due batterie (tipo AAA).
AAA
AAA
LE BATTERIE VANNO SEMPRE INSERITE COME ILLUSTRATO
La distanza massima di funzionamento tra telecomando e sensore sull’unità principale è pari a circa 7 metri.
Se questa distanza diminuisce, sostituire le batterie.
COME IMPIEGARE I PULSANTI IN COMUNE
Il telecomando è stato progettato per azionare entrambe le piastre CD dell’unità. Alcuni pulsanti sono
esclusivi per una piastra CD particolare, mentre altri sono in comune per le due piastra.
Per impiegare i pulsanti comuni, quale ad esempio PLAY, STOP, PAUSE, FORWARD SCAN, REVERSE
SCAN, FORWARD SKIP, REVERSE SKIP, PROGRAM, PROGRAM CHECK, PROGRAM CLEAR,
RANDOM, REPEAT, A - B e con numerazione, premere per prima cosa CD PLAY per comandare la piastra
di riproduzione oppure CD REC per comandare quella di registrazione.
Premendo CD PLAY oppure CD REC, “CDP” oppure “CDR” compaiono sul display delle informazioni per
confermare la scelta effettuata.
NOTA
• Se non si intende impiegare il telecomando per parecchio tempo, togliere le batterie per evitare il rischio
di perdite di elettrolita.
• Il telecomando può malfunzionare quando:
- La traiettoria tra telecomando e sensore sul pannello anteriore è sotto forte luce, ad esempio i raggi
solari.
- Si impiegano altri telecomandi nei pressi dell’apparecchiatura (per il televisore, ecc.).
I
118
PANNELLO ANTERIORE
TRACKTIMETRACKTIME
HDCD
FCD
DUAL
CDR RLX4DUBDISC
Capitulo 1 Introduzione
IDENTIFICAZIONE DEI COMANDI
RECORD CD-RW
1 PLAY (piastra di riproduzione) Premere per riprodurre un CD
nella piastra.
2 STOP (piastra di riproduzione) Premere per arrestare il CD nella
piastra.
3 PAUSE (piastra di riproduzione) Premere per interrompere o
riprendere il funzionamento del disco.
4 DISPLAY (piastra di registrazione) Premere per passare da una
opzione all’altra del display dell’orologio per la piastra di
riproduzione.
5 FORWARD/REVERSE SKIP/SCAN (piastra di riproduzione)
Premere e tenere premuto per lo spostamento rapido avanti/indietro
sul disco. Premere per passare alla pista successiva oppure a quella
precedente.
6 SENSORE MONTATO A DISTANZA Riceve comando dal
telecomando.
7 Display delle informazioni Visualizza la condizione
dell’apparecchiatura.
8 CD SYNC Premere per iniziare la registrazione sincronizzata di una
sola piastra o di un disco completo da un riproduttore esterno CD,
MO, DAT.
9 DOPPIAGGIO Premere per effettuare una copia completa del disco
su un CD-R oppure CD-RW.
10 VELOCITA Premere per selezionare la velocità di registrazione per
doppiaggi interni.
11 PLAY (piastra di registrazione) Premere per riprodurre un CD o
per impostare una selezione nella piastra di registrazione.
12 STOP (piastra di registrazione) Premere per arrestare il CD nella
piastra di registrazione.
13 PAUSE (piastra di registrazione) Premere per interrompere o
riprendere il funzionamento del disco.
14 DISPLAY (piastra di registrazione) Premere per passare da una
opzione all’altra del display dell’orologio per la piastra di
registrazione.
15 FORWARD/REVERSE SKIP/SCAN (piastra di registrazione)
Premere e tenere premuto per lo spostamento rapido avanti/indietro
sul disco. Premere per passare alla pista successiva oppure a quella
precedente.
16 REC LEVEL Serve per regolare il livello di input quando si effettuano
registrazioni nel modo analogico.
17 Piastra di registrazione Serve per riproduttore CD e registrare
dischi CD-R e CD-RW.
18 OPEN/CLOSE (piastra di registrazione) Premere per aprire il
cassetto portadisco. Premere nuovamente per richiudere.
19 AUTO/MANUALE Premere per selezionare incremento manuale
oppure automatico della pista durante una registrazione.
20 CANCELLAZIONE Premere per cancellare una o piú piste di un
disco CD-RW non finalizzato.
21 FINALIZZAZIONE Premere per finalizzare il processo di
registrazione.
22 REGISTRAZIONE Premere per iniziare la registrazione.
23 INPUT Premere per selezionare la sorgente di input per la
registrazione.
24 OPEN/CLOSE (piastra di riproduzione) Premere per aprire il
cassetto portadisco. Premere nuovamente per richiudere.
25 Piastra di riproduzione Serve per riprodurre dischi CD, CD-R
oppure CD-RW che sono stati finalizzati.
26 OPTICAL IN (DIGITAL) Serve per collegare un riproduttore portatile
audio digitale all’apparecchiatura per perfezionare registrazioni
digitali.
27 CUFFIE Collegare le cuffia con bananotto stereo di tipo
convenzionale.
28 ALIMENTAZIONE Premere per accendere e spegnere.
I
119
Introduzione Capitulo 1
IDENTIFICAZIONE DEI COMANDI
DISPLAY INFORMAZIONI
2
31
DUAL SCAN RANDOM PROG REPEAT
SINGLE
33
1 ANALOGICO Si accende quando si seleziona un segnale da jacks
analogici quale sorgente.
2 COASSIALE Si accende quando si seleziona un segnale da jacks
coassiali quale sorgente.
3 OTTICO Si accende quando si selezionare un segnale da un jack
ottico quale sorgente (sul pannello frontale o su quello posteriore).
4 HDCD Si accende durante la riproduzione di un disco HDCD
caricato nella piastra CD.
5F Si accende quando si sta registrando una sorgente anteriore
ottica.
6 MP3 Si accende durante la riproduzione di un disco MP3 caricato
nella piastra CD.
7 CD Si accende durante la riproduzione di un disco CD audio di tipo
convenzionale caricato nella piastra CD.
8 Indicatore riproduzione/pausa Indica la condizione delle piastre
per CD.
9 PISTA Si accende quando il display delle informazioni indica il
tempo delle piste individuali in ascolto.
10 TOTALE Si accende quando il display delle informazioni riporta il
tempo totale di tutte le piste del disco.
11 RESTANTE Si accende quando il display di informazioni riporta il
tempo restante sul disco.
12 ORE Si accende insieme ad uno degli indicatori TRACK, TOTAL,
REMAIN, per riportare quale dei modi di condizione di
funzionamento è effettivamente in funzione.
13 A DRLC Questo indicatore si accende quando l’unità sta registrando
una sorgente digitale ad un livello impostato dal volume digitale.
14 MANUALE Questa spia si accende quando il metodo automatico
per aumentare le piste non è selezionato per una particolare
registrazione.
15 SRC Si accende quando il convertitore Sample Rate è in uso.
16 REGISTRAZIONE Si accende quando si effettua una registrazione:
lampeggia mentre si prepara una registrazione.
678
4
5
MP3TRACK TOTAL REMAIN TIME A DRLC TRACK TOTALREMAIN TIME
FCD
322530
22
9
29
10
27
11
24
12
CDP
CDROVERRL
3128
9
13
30
10
26
2927
17 SINCRONIZZAZIONE Si accende quando l’unità è stata
programmata per una registrazione sincronizzata CD.
18 CD-RW Indica il tipo disco nella piastra di registrazione. Quando un
disco CD-R è in uso, compare solo “-R”. Quando un disco CD-RW è
in uso, compare “-RW”.
19 COPY PROHIBIT (copiatura vietata) Si accende quando non è
possibile perfezionare una registrazione, dato il sistema di esclusione
Serial Copy Management System (SCMS).
20 DUB (DOPPIAGGIO) Si accende durante il doppiaggio tra le due
piastre CD.
21 1TR, DUB Queste spie evidenziano la condizione del doppiaggio.
22 SCANSIONE Dà un’indicazione durante la riproduzione Intro Scan.
23 X2 X4 Indica quale velocità è stata selezionata per la registrazione
dei doppiaggi.
24 1 A-B ALL CD’S Visualizza il tipo di funzione di ripetizione in uso.
25 OVER Si accende quando il livello di registrazione è eccessivo
durante una registrazione analogica.
27 Display della condizione Visualizza il tempo di riproduzione del
disco ed altri messaggi relativi alla registrazione del disco.
27 RIPETIZIONE Si accende quando si impiega una funzione di
ripetizione.
28 Indicatori livello Visualizza il livello di input/output durante una
registrazione analogica.
29 PROGRAMMA Si accende quando una delle piastre CD viene
programmata con le varie opzioni di riproduzione.
30 RANDOMIZZAZIONE Si accende quando è stata programmata la
riproduzione randomizzata per una delle piastre CD.
31 CDP, CDR Queste spie indicano il lato piastra degli indicatori di
livello in funzione.
32 SINGLE Si accende quando l’unità sta riproducendo in modo
singolo.
33 DUAL Si accende quando l’unità sta riproducendo in modo duplice.
11
242826
25
16 17
121415 6
MP3 HDCDSRC
RECORD CD-RW
SYNC
MANUAL
COPY PROHIBITSCANRANDOM PROG REPEAT 1A-B ALL CD’S1A-B ALL CD’S
1TRX2 X4DUBDISCOVER
23
21
18
48
2022
19
I
120
PANNELLO POSTERIORE
Capitulo 1 Introduzione
IDENTIFICAZIONE DEI COMANDI
1 ANALOG CD PLAY OUT Questi jacks portano il segnale audio
analogico in uscita dalla piastra di riproduzione.
2 COAXIAL CD PLAY OUT Questo jack porta il segnale audio digitale
di uscita dalla piastra di riproduzione.
3 Cavo di alimentazione C.A. Collegare ad una presa C.A..
4 OPTICAL CD REC DIGITAL OUT Questo jack porta il segnale audio
digitale di uscita dalla piastra di registrazione.
5 OPTICAL CD REC DIGITAL IN Questo jack accetta il segnale audio
digitale di entrata da un’apparecchiatura audio digitale di tipo
compatibile.
6 COAXIAL CD REC IN Questo jack accetta il segnale audio digitale
di entrata da un’apparecchiatura audio digitale di tipo compatibile.
7 COAXIAL CD REC OUT Questo jack porta il segnale audio digitale
di uscita dalla piastra di registrazione.
8 ANALOG CD REC IN Questi jacks accettano segnali analogici che
sono impiegati per la registrazione CD.
9 ANALOG CD REC OUT Questi jacks portano il segnale analogico
audio di uscita dalla piastra di registrazione.
121
I
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.