NAD C340 User Manual

5 (2)
Owner’s Manual
GB
Manuel d’Installation
F
Bedienungsanleitung
D
Manual del Usuario
E
I
Manual do Proprietário
P
Bruksanvisning
S
C340
Stereo Integrated Amplifier
Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this unit to rain or moisture.
The lightning flash with an arrowhead symbol within an equilateral
triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of important operating and
maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying
the product.
Do not place this unit on an unstable cart, stand or tripod, bracket
or table. The unit may fall, causing serious injury to a child or adult
and serious damage to the unit. Use only with a cart, stand, tripod,
bracket or table recommended by the manufacturer or sold with
the unit. Any mounting of the device on a wall or ceiling should
follow the manufacturer’s instructions and should use a mounting
accessory recommended by the manufacturer.
An appliance and cart combination should be moved with care.
Quick stops, excessive force and uneven surfaces may cause the
appliance and cart combination to overturn.
Read and follow all the safety and operating instructions before
connecting or using this unit. Retain this notice and the owner’s
manual for future reference.
All warnings on the unit and in its operating instructions should be
adhered to.
Do not use this unit near water; for example, near a bath tub,
washbowl, kitchen sink, laundry tub, in a wet basement or near a
swimming pool.
The unit should be installed so that its location or position does not
interfere with its proper ventilation. For example, it should not be
situated on a bed, sofa, rug or similar surface that may block the
ventilation openings; or placed in a built-in installation, such as a
bookcase or cabinet, that may impede the flow of air through its
ventilation openings.
The unit should be situated from heat sources such as radiators,
heat registers, stoves or other devices (including amplifiers) that
produce heat.
The unit should be connected to a power supply outlet only of the
voltage and frequency marked on its rear panel.
The power supply cord should be routed so that it is not likely to be
walked on or pinched, especially near the plug, convenience
receptacles, or where the cord exits from the unit.
Unplug the unit from the wall outlet before cleaning. Never use
benzine, thinner or other solvents for cleaning. Use only a soft
damp cloth.
The power supply cord of the unit should be unplugged from the
wall outlet when it is to be unused for a long period of time.
Care should be taken so that objects do not fall, and liquids are not
spilled into the enclosure through any openings.
This unit should be serviced by qualified service personnel when:
A. The power cord or the plug has been damaged; or
B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the unit; or
C. The unit has been exposed to rain or liquids of any kind; or
D. The unit does not appear to operate normally or exhibits a
marked change in performance; or
E. The device has been dropped or the enclosure damaged.
DO NOT ATTEMPT SERVICING OF THIS UNIT
YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED
SERVICE PERSONNEL
Upon completion of any servicing or repairs, request the service
shop’s assurance that only Factory Authorized Replacement Parts
with the same characteristics as the original parts have been used,
and that the routine safety checks have been performed to
guarantee that the equipment is in safe operating condition.
REPLACEMENT WITH UNAUTHORIZED PARTS MAY RESULT IN FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR OTHER HAZARDS.
ATTENTION
POUR ÉVITER LES CHOC ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA
LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE
CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU
FOND.
CAUTION
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH WIDE BLADE OF
PLUG TO WIDE SLOT FULLY INSERT.
If an indoor antenna is used (either built into the set or installed
separately), never allow any part of the antenna to touch the metal
parts of other electrical appliances such as a lamp, TV set etc.
CAUTION
POWER LINES
Any outdoor antenna must be located away from all power lines.
OUTDOOR ANTENNA GROUNDING
If an outside antenna is connected to your tuner or tuner-
preamplifier, be sure the antenna system is grounded so as to
provide some protection against voltage surges and built-up static
charges. Section 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA No.
70-1984, provides information with respect to proper grounding of
the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to
an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of
antenna discharge unit, connection to grounding electrodes and
requirements for the grounding electrode.
a. Use No. 10 AWG (5.3mm2) copper, No. 8 AWG (8.4mm2)
aluminium, No. 17 AWG (1.0mm2) copper-clad steel or bronze
wire, or larger, as a ground wire.
b. Secure antenna lead-in and ground wires to house with stand-off
insulators spaced from 4-6 feet (1.22 - 1.83 m) apart.
c. Mount antenna discharge unit as close as possible to where lead-
in enters house.
d. Use jumper wire not smaller than No.6 AWG (13.3mm2) copper,
or the equivalent, when a separate antenna-grounding electrode
is used. see NEC Section 810-21 (j).
EXAMPLE OF ANTENNA GROUNDING AS PER NATIONAL ELECTRICAL
CODE INSTRUCTIONS CONTAINED IN ARTICLE 810 - RADIO AND
TELEVISION EQUIPMENT.
NOTE TO CATV SYSTEM INSTALLER: This reminder is
provided to call the CATV system installer’s attention to
Article 820-22 of the National Electrical Code that provides
guidelines for proper grounding and, in particular, specifies
that the ground cable ground shall be connected to the
grounding system of the building, as close to the point of
cable entry as practical.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
ATTENTION:
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO
USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
2
3
REAR PANEL CONNECTIONS
FRONT PANEL CONTROLS
GB
4
NOTES ON INSTALLATION
Your NAD C340 should be placed on a firm, level surface. Avoid
placing the unit in direct sunlight or near sources of heat and
damp. Allow adequate ventilation. Do not place the unit on a soft
surface like a carpet. Do not place or it in an enclosed position
such a bookcase or cabinet that may impede the air-flow through
the ventilation slots. Make sure the unit is switched off before
making any connections.
The RCA sockets on your NAD C340 are colour coded for
convenience. Red and white are Right and Left audio respectively,
and yellow for NAD Link.
Use high quality leads and sockets for optimum performance and
reliability. Ensure that leads and sockets are not damaged in any
way and all sockets are firmly pushed home.
For best performance, use quality speaker leads of 16 gauge
(1.5mm) thickness or more. If the unit is not going to be used for
some time, disconnect the plug from the AC socket.
Should water get into your NAD C340, shut off the power to the
unit and remove the plug from the AC socket. Have the unit
inspected by a qualified service technician before attempting to
use it again. Do not remove the cover, there are no user-
serviceable parts inside.
Use a dry soft cloth to clean the unit. If necessary, lightly dampen
the cloth with soapy water. Do not use solutions containing benzol
or other volatile agents.
QUICK START
1. Connect the speakers to the rear Speaker sockets and sources
to the relevant rear input sockets.
2. Plug in the AC power cord.
3. Press the POWER button to turn the NAD C340 on.
4. Press the required input selector.
REAR PANEL CONNECTIONS
1. TUNER INPUT
Input for a Tuner or other line-level signal source. Use a twin RCA-
to-RCA lead to connect the Tuner left and right ‘Audio Outputs’ to
this input.
2. DISC INPUT
Input for additional line level input signals such as CD, Mini Disc
player or the output signal from a step-up amplifier for a
turntable. Use a twin RCA-to-RCA lead to connect the auxiliary
unit’s left and right ‘Audio Outputs’ to this input.
3. CD INPUT
Input for a CD or other line-level signal source. Use a twin RCA-
to-RCA lead to connect the CD player’s left and right ‘Audio
Outputs’ to this input. The NAD C340 only accepts analogue
signals from your CD player.
4. VIDEO INPUT
Input for the audio signal from a stereo VCR (or stereo
TV/Satellite/Cable receiver) or other line-level audio source.
Using twin RCA-to-RCA leads, connect to the left and right ‘Audio
Out’ of the unit to these inputs. Note: These are audio inputs only.
5. AUX INPUT
Input for additional line level input signals such as another CD
player. Use a twin RCA-to-RCA lead to connect the auxiliary unit’s
left and right ‘Audio Outputs’ to this input.
6. TAPE 1 IN, OUT
Connections for analogue recording and playback to an audio
tape recorder of any type. Using twin RCA-to-RCA leads, connect
to the left and right ‘Audio Output’ of the tape machine to the TAPE
1 IN sockets for playback and tape monitoring. Connect the left
and right ‘Audio Input’ of the tape machine to the TAPE 1 OUT
sockets for recording.
7. TAPE 2 IN, OUT
Connections for analogue recording and playback to a secondary
audio tape recorder of any type. Using twin RCA-to-RCA leads,
connect to the left and right ‘Audio Output’ of the tape machine to
the TAPE 2 IN sockets for playback and tape monitoring. Connect
the left and right ‘Audio Input’ of the tape machine to the TAPE 2
OUT sockets for recording.
8. PRE OUT
Connections to an external power amplifier or processor, such as
a surround-sound decoder. In normal use these should be
connected to the Main-In sockets (No. 9) with the links supplied.
To connect your NAD C340 to external processor or amplifier
sections first remove these links. Use a twin RCA-to-RCA lead to
connect to the left and right ‘Audio Input’ of the Power amp or
processor to the Pre Out sockets.
NOTE: The Pre-Out output signal will be affected by the NAD
C340’s volume and tone control settings, always turn the amplifier
off before connecting or disconnecting anything from to Pre-Out
and Main-In sockets.
9. MAIN IN
Connections to an external pre-amplifier or processor, such as a
surround-sound decoder. In normal use these should be
connected to the Pre-Out sockets (No. 8) with the links supplied.
To connect your NAD C340 to external processor or pre-amplifier
first remove these links. Use a twin RCA-to-RCA lead to connect to
the left and right ‘Audio Output’ of the pre-amp or processor to
the Main-In sockets.
NOTE: Always turn the amplifier off before connecting or
disconnecting anything from to Pre-Out and Main-In sockets.
10. SOFT CLIPPING
When an amplifier is driven beyond its specified power output, a
hard, distorted sound can be heard on very loud sounds. This is
caused by the amplifier cutting off or ‘hard clipping’ the peaks of
sound that it was not designed to reproduce. The NAD Soft
Clipping circuit gently limits the output of the system to minimise
audible distortion if the amplifier is overdriven.
If your listening involves moderate power levels you may leave the
Soft Clipping switch to Off. If you are likely to play at high levels,
that could stretch the amplifier’s power capability, then switch Soft
Clip On.
The Soft Clipping LED on the front panel will illuminate when the
amplifier is in Soft Clip mode.
NAD C340 Stereo Integrated Amplifier
5
GB
11. SPEAKERS
Speaker terminals for speakers with an impedance of 4 ohms or
more. Connect the right speaker to the terminals market ‘R +’ and
‘R-’ ensuring that the ‘R+’ is connected to the ‘+’ terminal on your
loudspeaker and the ‘R-’ is connected to the loudspeaker’s ‘-’
terminal. Connect the terminals marked ‘L+’ and ‘L-’ to the left
speaker in the same way.
Always use heavy duty (16 gauge; 1.5mm, or thicker) stranded
wire to connect loudspeakers to your NAD C340.
The high-current binding post terminals can be used as a screw
terminal for cables terminating in spade or pin sockets or for
cables with bare wire ends.
BARE WIRES AND PIN CONNECTORS
Bare wires and pin sockets should be inserted into the hole in the
shaft of the terminal. Unscrew the speaker terminal’s plastic
bushing until the hole in the screw shaft is revealed. Insert the pin
or bare cable end into the hole and secure the cable by tightening
down the terminal’s bushing.
Ensure bare wire from the speaker cables does not touch the back
panel or another socket. Ensure that there is only 1/2” (1cm) of
bare cable or pin and no loose strands of speakers wire.
12. AC LINE CORD
Plug the AC power cord into a live AC wall socket. Make sure all
connections have been made before connecting to mains.
13. NAD LINK IN, OUT
The NAD-Link connector is used to pass commands from other
units fitted with NAD-Link connectors. This allows centralised
control of a complete system, and also allows some of the basic
functions of other NAD components (such as a tuner, CD player or
cassette-deck) also equipped with NAD-Link to be controlled with
the amplifier’s remote control. To function with such other units,
connect the C340’s NAD-Link Out to the NAD-Link In on the other
unit. NAD-Link connectors can be daisy-chained, IN to OUT, so
that a whole system can be controlled from the remote control
facilities of one unit.
FRONT PANEL CONTROLS
1. POWER
Pressing the POWER switch turns the unit On. The LED for the last
selected input will light up. Pressing the POWER switch again will
turn the amplifier Off.
NOTE: The remote control handset supplied with the C340 is of a
universal NAD type, designed to operate several NAD models.
Some buttons on this handset are inoperative as the functions
aren’t supported by the C340. The Green On/Off button on the
remote control handset is inoperative in the case of the C340.
2. HEADPHONE SOCKET
A 1/4” stereo jack socket is supplied for headphone listening and
will work with conventional headphones of any impedance.
Inserting a headphone jack into this socket automatically switches
off the loudspeakers. The volume, tone and balance controls are
operative for headphone listening. Use a suitable adapter to
connect headphones with other types of sockets, such as 3.5mm
stereo ‘personal stereo’ jack plugs.
NOTE: Make certain that the volume control is turned to
minimum (fully anti-clockwise) before connecting or
disconnecting headphones. Listening at high levels can damage
your hearing.
3. INFRA-RED REMOTE CONTROL COMMAND
RECEIVER
The infrared sensor, located behind this circular window, receives
commands from the remote control. There must be a clear line-
of-sight path from the remote control to this window; if that path
is obstructed, the remote control may not work.
NOTE: Direct sunlight or very bright ambient lighting may affect
the operating range and angle for the remote control handset.
4. INPUT SELECTORS
These buttons select the active input to the NAD C340 and the
signal sent to the loudspeakers, the Tape outputs and the PRE OUT
sockets. The buttons on the remote control handset duplicate
these buttons, with the exception of the tuner input; see below.
Green LEDs just above each button will indicate which input is
currently selected.
DISC Selects a line-level source connected to the DISC sockets as
the active input.
CD Selects the CD (or other line-level source) connected to the
CD sockets, as the active input.
VIDEO Selects the VCR (or stereo TV/Satellite/Cable receiver)
connected to the VIDEO sockets, as the active input.
AUX Selects a line-level source connected to the AUX sockets, as
the active input.
TUNER Selects the tuner (or other line-level source) connected
to the Tuner sockets, as the active input. The remote control
handset has separate buttons for AM and FM; pressing either one
will select the C340’s tuner input.
TAPE 2 Monitor Selects the output from a tape recorder when
playing back tapes or monitoring recordings being made through
the Tape 2 sockets. Press the Tape 2 button once to select it and
again to return to the normal input selection.
Tape 2 is a tape Monitor function which does not override the
current input selection. For example, if the CD is the active input
when TAPE 2 is selected, then the CD signal will continue to be
selected and sent to both the TAPE 1, and TAPE 2 OUTPUT sockets,
but it is the sound from recorder connected to Tape 2 that will be
heard on the loudspeakers. Apart from the amber LED to indicate
Tape 2 is engaged, the green LED for the active input will also stay lit.
TAPE 1 Selects Tape 1 as the active input.
NOTE: The remote control handset with the C340 supplied is of a
universal NAD type, designed to operate several NAD models.
Some buttons on this handset are inoperative as the functions
aren’t supported by the C340. The Video 2 and Video 3 input
selector buttons on the remote control handset are inoperative in
the case of the C340.
5. SOFT CLIPPING INDCATOR
The green Soft Clipping LED shows that the Soft Clipping mode is
engaged. Refer also to chapter “Rear Panel Connections”, section
10; “Soft Clipping” for more information.
6. BASS & TREBLE CONTROLS
The NAD C340 is fitted with BASS and TREBLE tone controls to
adjust the tonal balance of your system.
The 12 o’clock position is ‘flat’ with no boost or cut, and an indent
indicates this position. Rotate the control clockwise to increase
the amount of Bass or Treble. Rotate the control anti-clockwise to
decrease the amount of Bass or Treble. The Tone controls do not
affect recordings made using the Tape outputs but will affect the
signal going to the Pre-amp output (Pre Out).
GB
6
7. TONE DEFEAT
The TONE DEFEAT switch by-passes the tone control section of the
NAD C340. If the Tone Controls are not normally used and left in
the 12 o’clock position, then it is advisable to switch out the Tone
Control section altogether by using this switch. In the ‘out’
position, the Tone Control circuits are active, pushing the TONE
DEFEAT switch ‘in’ bypasses the Tone Control section.
8. BALANCE
The BALANCE control adjusts the relative levels of the left and right
speakers. The 12 o’clock position provides equal level to the left
and right channels. A detent indicates this position.
Rotating the control clockwise moves the balance towards the
right. Rotating the control anti-clockwise moves the balance to the
left. The BALANCE control does not affect recordings made using
the Tape outputs but will affect the signal going to the Pre-amp
output (Pre Out).
9. VOLUME
The VOLUME control adjusts the overall loudness of the signals
being fed to the loudspeakers. It is motor driven and can be
adjusted from the remote control handset. The VOLUME control
does not affect recordings made using the Tape outputs but will
affect the signal going to the Pre-amp output (Pre Out).
On the remote control handset, press the MUTE Button to
temporarily switch off the sound to the speakers and headphones.
Mute mode is indicated by the active input LED flashing. Press
MUTE again to restore sound. Mute does not affect recordings
made using the Tape outputs but will affect the signal going to the
Pre-amp output (Pre Out).
TO MAKE A RECORDING
When any source is selected, its signal is also fed directly to any
tape machine connected to the TAPE 1 or TAPE 2 OUTPUTS for
recording.
TAPE TO TAPE COPYING
You can copy between two tape machines connected to your NAD
C340. Put the source tape in the recorder connected to Tape 1 and
the blank tape into the recorder connected to Tape 2. By selecting
TAPE 1 Input you can now record from Tape 1 to Tape 2 and
monitor the signal coming from the original tape.
REMOTE CONTROL HANDSET
The Remote Control handset handles all the key functions of the
NAD C340 and has additional controls to remotely operate NAD
Tuners, Cassette and CD machines. It will operate up to a distance
of 16ft (5m).
Alkaline batteries are recommended for maximum operating life.
Two AAA (R 03) batteries should be fitted in the battery
compartment at the rear of the Remote Control handset. When
replacing batteries, check that they have been put in the right way
round, as indicated on the base of the battery compartment.
Please refer to previous sections of the manual for a full
description of individual functions.
NOTE: The remote control handset supplied with the C340 is of a
universal NAD type, designed to operate several NAD models.
Some buttons on this handset are inoperative as the functions
aren’t supported by the C340.
The Stand-by (large green button) function, Video 2 and Video 3
input selector, and Speakers A and Speakers B buttons on the
remote control handset are inoperative in the case of the C340.
The input selector buttons perform the same functions as the
buttons labelled the same on the front panel. There are a few
differences and extra functions with the remote control handset
however:
TUNER AM, TUNER FM
Selects the Tuner input on the NAD C340 and respectively the AM
or FM waveband on a separate remote controllable NAD Tuner.
MUTE
Press the MUTE Button to temporarily switch off the sound to the
speakers and headphones. Mute mode is indicated by the active
input LED flashing. Press MUTE again to restore sound. Mute does
not affect recordings made using the Tape outputs but will affect
the signal going to the Pre-amp output (Pre Out).
MASTER VOLUME
or respectively increases or decreases the Volume
setting. The motorised Volume Control on the front panel will
indicate the level set.
Other than the commands relating to the NAD C340 amplifier
itself, there are other buttons which will operate most NAD CD
players and Cassette decks equipped with NAD Link:
TUNER CONTROL
(for use with NAD Tuner)
BANK Selects a bank of preset stations.
PRESET or selects respectively higher or lower
number station preset.
CD PLAYER CONTROL
(for use with NAD CD Player)
engages Pause
engages Stop
engages Play or toggles between Play and Pause
or engages Track skip; Press once to respectively go to
the next track or to return to start of current or previous track.
NEXT DISC Go to next disc (for NAD CD changers).
CASSETTE DECK CONTROL
(For use with single (DECK B) or double transport (A and B) NAD
Cassette Decks)
or engages Forward Play or Reverse Play.
Record / Pause. Press to put cassette deck into record-
pause. Press Play to start recording.
Stops Play or Recording.
engages Rewind.
engages Fast Forward.
NOTE: Direct sunlight or very bright ambient lighting may affect
the operating range and angle for the remote control handset.
TROUBLESHOOTING
GB
7
NO SOUND Power AC lead unplugged or power not
switched on
Tape 2 Monitor selected
Mute on
Rear Pre-out/Main-in amp links not
fitted
Headphones inserted
Check if AC lead is plugged in and
power switched on
De-select Tape 2 Monitor mode
Switch off Mute
Fit links
Disconnect headphones
Problem Cause Solution
NO SOUND ONE CHANNEL Balance control not centered
Speaker not properly connected or
damaged
Input lead disconnected or damaged
Center Balance control
Check connections and speakers
Check leads and connections
WEAK BASS / DIFFUSE STEREO IMAGE Speakers wired out of phase Check connections to all speakers in
the system
REMOTE CONTROL HANDSET
NOT WORKING
Batteries flat, or incorrectly inserted
IR transmitter or receiver windows
obstructed
IR receiver in direct sun or very bright
ambient light
Check or replace batteries
Remove obstruction
Place unit away from direct sun, reduce
amount of ambient light
REMARQUES CONCERNANT L’INSTALLATION
Poser votre NAD C340 sur une surface stable, plane et horizontale.
Eviter les rayons directs du soleil et les sources de chaleur et
d’humidité.
Assurer une ventilation adéquate. Ne pas poser cet appareil sur
une surface molle, par ex. sur la moquette. Ne pas le placer dans
un endroit enfermé, tel qu’une bibliothèque ou derrière des
portes vitrées, où le flux d’air à travers les fentes de ventilation
risque d’être entravé.
Vérifier que l’unité est mise hors tension avant de réaliser des
connexions quelconques.
Pour vous faciliter la tâche, les bornes RCA de votre NAD C340
sont codés couleur. Rouge pour l’audio droite, blanc pour l’audio
gauche, et jaune pour la liaison NAD.
N’utiliser que des câbles et des connecteurs de très bonne qualité
de manière à obtenir un branchement dont la fiabilité est parfaite
et les performances optimales. Surtout vérifier que les câbles et
les connecteurs ne soient pas abîmés et que tous les connecteurs
soient bien enfoncés jusqu’en butée.
Pour obtenir les meilleures performances, utiliser des câbles pour
haut-parleurs d’une épaisseur de calibre 16 (1,5 mm) ou plus. Si
l’appareil doit rester inutilisé pendant un certain temps, débrancher
le cordon d’alimentation de la prise de secteur murale.
Si de l’eau pénètre à l’intérieur de votre NAD C340, couper
l’alimentation de l’appareil et retirer la fiche de la prise secteur.
Faire contrôler l’appareil par un technicien de service après-vente
qualifié avant toute tentative de remise en service.
Ne pas retirer le couvercle. A l’intérieur, il n’y a aucun
élément sur lequel l’utilisateur peut intervenir.
Utiliser un chiffon doux, sec et propre pour nettoyer l’appareil. Si
nécessaire, humecter le chiffon avec un peu d’eau savonneuse. Ne
pas utiliser de solution contenant du benzol ou quelconque autre
agent volatile.
BRANCHEMENT RAPIDE
1. Brancher les haut-parleurs aux bornes haut-parleurs
[Speaker] à l’arrière et les sources aux bornes d’entrée
appropriées à l’arrière.
2. Brancher le cordon d’alimentation secteur.
3. Appuyer sur le bouton-poussoir marche/arrêt [POWER] pour
mettre le NAD C340 sous tension.
4. Appuyer sur le sélecteur d’entrée requis.
LIAISONS DE LA FACE ARRIERE
1. ENTREE TUNER [TUNER INPUT]
Il s’agit de l’entrée pour un Tuner ou un autre signal de niveau
ligne. Utiliser un câble jumelé RCA-à-RCA pour brancher les
“Sorties Audio” [Audio Outputs] gauche et droite du Tuner à cette
entrée.
2. ENTREE DISQUE [DISC INPUT]
Il s’agit de l’entrée pour des signaux de niveau ligne
supplémentaires, tels que lecteur de CD ou de Mini Disques, ou le
signal de sortie d’un amplificateur de récupération pour tourne-
disque. Utiliser un câble jumelé RCA-à-RCA pour brancher les
“Sorties Audio” [Audio Outputs] gauche et droite de l’appareil
auxiliaire à cette entrée.
3. ENTREE CD [CD INPUT]
Il s’agit de l’entrée pour un lecteur de CD ou une autre source de
niveau ligne. Utiliser un câble jumelé RCA-à-RCA pour brancher
les “sorties audio” [Audio Outputs] gauche et droite du lecteur de
CD à cette entrée. Le NAD C340 accepte uniquement les signaux
analogues de votre lecteur de CD.
4. ENTREE VIDEO [VIDEO INPUT]
Il s’agit de l’entrée pour le signal audio provenant d’un
magnétoscope stéréo (ou TV stéréo/Satellite/Récepteur Câble) ou
une autre source audio de niveau ligne. Au moyen de câbles RCA-
à-RCA, brancher la “Sortie Audio” [Audio Out] gauche et droite
de l’appareil à ces entrées.
NOTA: Ce sont uniquement des entrées audio.
5. ENTREE AUX [AUX INPUT]
Il s’agit de l’entrée pour des signaux de niveau ligne
supplémentaires, tel qu’un lecteur de CD supplémentaire. Utiliser
un câble jumelé RCA-à-RCA pour brancher les “sorties audio”
[Audio Outputs] gauche et droite de l’appareil auxiliaire à cette
entrée.
6. MAGNETOPHONE 1 ENTREE, SORTIE
[TAPE 1 IN, OUT]
Il s’agit des connexions pour l’enregistrement et la lecture
analogue vers un magnétophone de type quelconque. Au moyen
de câbles jumelés RCA-à-RCA, brancher la “Sortie Audio” [Audio
Output] gauche et droite du magnétophone aux bornes
“Magnétophone 1 Entrée” [TAPE 1 IN] pour la lecture et le suivi
magnétophone. Pour l’enregistrement, brancher “l’Entrée Audio”
[Audio Input] gauche et droite du magnétophone aux bornes
“MAGNETOPHONE 1 SORTIE” [TAPE 1 OUT].
7. MAGNETOPHONE 2 ENTREE, SORTIE
[TAPE 2 IN, OUT]
Il s’agit des connexions pour l’enregistrement et la lecture
analogue vers un magnétophone secondaire de type quelconque.
Au moyen de câbles jumelés RCA-à-RCA, brancher la “Sortie
Audio” [Audio Output] gauche et droite du magnétophone aux
bornes “Magnétophone 2 Entrée” [TAPE 2 IN] pour la lecture et
le suivi magnétophone. Pour l’enregistrement, brancher “l’Entrée
Audio” [Audio Input] gauche et droite du magnétophone aux
bornes “MAGNETOPHONE 2 SORTIE” [TAPE 2 OUT].
8. PRE-SORTIE [PRE-OUT]
Il s’agit des connexions à un amplificateur de puissance ou
processeur externe, tel qu’un décodeur de son enveloppant.
Normalement ils se branchent aux bornes “Entrée Principale”
[Main In] (N° 9) avec les liaisons prévues. Pour brancher votre
NAD C340 à des modules externes de processeur ou
d’amplificateur, il est nécessaire d’enlever tout d’abord ces
liaisons. Utiliser un câble jumelé RCA-à-RCA pour brancher
“l’Entrée Audio” [Audio Input] gauche et droite de l’amplificateur
de puissance ou du processeur aux bornes “Pré-Sortie” [Pre
Out].
NOTA: Le réglage du volume et de la tonalité du NAD C340 a une
incidence sur le signal de sortie “Pré-Sortie” [Pre-Out]. Toujours
mettre l’amplificateur hors tension avant de connecter ou de
déconnecter un dispositif quelconque des bornes “Pré-Sortie”
[Pre-Out] ou “Entrée Principale” [Main-In].
F
8
NAD C340 Amplificateur Integre Stereo
9. ENTREE PRINCIPALE [MAIN IN]
Il s’agit des connexions à un pré-amplificateur ou processeur
externe, tel qu’un décodeur de son enveloppant. Normalement ils
se branchent aux bornes “Pré-Sortie” [Pre-Out] (N° 8) avec les
liaisons prévues. Pour brancher votre NAD C340 à un processeur
ou un pré-amplificateur externe, il est nécessaire d’enlever tout
d’abord ces liaisons. Utiliser un câble jumelé RCA-à-RCA pour
brancher la “Sortie Audio” [Audio Output] gauche et droite du
pré-amplificateur ou du processeur aux bornes “Entrée
Principale” [Main In].
NOTA: Toujours mettre l’amplificateur hors tension avant de
connecter ou de déconnecter un dispositif quelconque des bornes
“Pré-Sortie” [Pre-Out] ou “Entrée Principale” [Main-In].
10. ECRETAGE [SOFT CLIPPING]
Lorsqu’un amplificateur est poussé au-delà de sa puissance de
sortie spécifiée, l’on entend un son dur affecté de distorsion sur les
sons très forts. Ceci est dû à l’amplificateur qui coupe ou “écrête”
les tops du son qu’il n’est pas censé pouvoir reproduire. Le circuit
d’écrêtage de NAD limite en douceur les sorties du système afin de
minimiser la distorsion audible si un amplificateur est poussé au-
delà de sa puissance.
Si vous écoutez à des niveaux de puissance modérés, vous pouvez
éliminer l’écrêtage [mettre le bouton “Soft Clip” sur arrêt – OFF].
Si vous écoutez à des niveaux forts qui pourraient surcharger la
puissance de votre amplificateur, enclenchez le bouton d’écrêtage
[mettre le bouton “Soft Clip” sur marche – ON].
Le voyant d’écrêtage [Soft Clipping] sur la face parlante s’allumera
lorsque l’amplificateur est en mode Ecrêtage [Soft Clip].
11. HAUT-PARLEURS
Il s’agit de bornes pour haut-parleurs ayant une impédance de 4
ohms ou plus. Brancher le haut-parleur droit aux bornes ‘R+’ et
‘R-’ et veiller que la borne ‘R+’ soit connectée à la borne ‘+’ de
votre haut-parleur et la borne ‘R-’ soit connectée à la borne ‘-’ de
votre haut-parleur. Connecter de la même façon les bornes ‘L+’ et
‘L-’ à votre haut-parleur gauche.
Toujours utiliser un fil torsadé à haut rendement (calibre 16; 1,5
mm, ou plus gros) pour connecter les haut-parleurs à votre NAD
C340.
Les bornes de câble à haute intensité peuvent servir comme borne
à visser pour les câbles qui se terminent en cosses ou en
connecteurs à broches, ou pour les câbles à fils nus.
FILS NUS ET CONNECTEURS A BROCHE
Les fils nus et les connecteurs à broche s’insèrent dans le trou
percé dans la tige des bornes. Dévisser la bague en plastique de
la borne du haut-parleur jusqu’à ce que le trou dans la tige soit
visible. Insérer la broche ou l’extrémité nue du câble dans le trou,
puis fixer le câble en serrant la bague de la borne.
Veiller que le métal nu des câbles des haut-parleurs ne touche pas
le panneau arrière ou quelconque autre connecteur. Vérifier
également qu’il n’y ait que 1 cm (1/2”) de câble nu ou de broche
et qu’aucun fil des haut-parleurs ne soit desserré.
12. CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR
[AC LINE CORD]
Brancher le cordon d’alimentation secteur dans une prise secteur
murale. Vérifier que toutes les connexions aient été effectuées
avant d’alimenter en courant électrique.
13. ENTREE/SORTIE LIAISON-NAD
[NAD-LINK IN, OUT]
Le connecteur de Liaison-NAD [NAD-Link] sert à relayer les
commandes d’autres appareils équipés de connecteurs de Liaison-
NAD. Ceci permet d’assurer une commande centralisée pour tout
un réseau et permet aussi de télécommander, à l’aide de la
télécommande de l’amplificateur, certaines fonctions de base
d’autres appareils NAD (tels que tuner, lecteur de CD ou
magnétophone) également pourvus d’une liaison NAD. Pour
assurer le relais vers d’autres appareils, relier le connecteur de
“Sortie Liaison-NAD” [NAD-Link OUT] du C340 à “L’entrée Liaison-
NAD” [NAD-LINK IN] de l’autre appareil. Il est possible de relier les
connecteurs de Liaison-NAD [NAD-LINK] en chaîne, “Entrée” [IN]
vers “Sortie” [OUT], et donc de commander tout un réseau
d’appareils à l’aide de la télécommande d’un seul d’entre eux.
COMMANDES DE LA FACE PARLANTE
1. MARCHE/ARRET [POWER]
Appuyer sur le bouton “Marche/Arrêt” [POWER] pour mettre
l’unité sous tension (ON) “Marche”. Le voyant de commande de
l’entrée sélectionnée en dernier s’allumera.
Appuyer à nouveau sur le bouton “Marche/Arrêt [POWER]
pour couper l’alimentation (OFF) “Arrêt” de l’amplificateur,
NOTA: La télécommande fournie avec le C340 est de type NAD
universel et il est conçu pour commander plusieurs modèles NAD.
Certains boutons de cette télécommande sont incapables de
fonctionner puisque certaines facilités ne sont pas disponibles sur
le C340. Le bouton vert marche/arrêt [ON-OFF] de la
télécommande est incapable de fonctionner dans le cas du C340.
2. CASQUE
Une prise stéréo pour fiche à jack de 1/4” est prévue pour
l’écoute avec casque et convient aux casques conventionnels à
impédance quelconque. Le simple fait d’insérer une fiche à jack
pour casque dans cette prise coupe les haut-parleurs
automatiquement. Les commandes de volume, de tonalité et
d’équilibre sont également disponibles pour l’écoute avec casque.
Utiliser un adaptateur approprié pour brancher les casques
pourvus de connecteurs différents, ayant par ex. une fiche à jack
pour “chaîne stéréo personnelle” de 3,5 mm.
NOTA: Veiller que la commande de volume sonore soit au
minimum (tout à fait dans le sens inverse horaire) avant de
brancher ou de débrancher le casque. L’écoute à des niveaux
sonores élevés peut entraîner des dommages auditifs.
3. RECEPTEUR DE TELECOMMANDE
INFRAROUGE
Le capteur infrarouge, situé derrière une fenêtre ronde, reçoit des
commandes en provenance de la télécommande. L’espace entre la
télécommande et le récepteur doit être dégagé de tout obstacle,
sinon la télécommande peut refuser de fonctionner.
NOTA: Les rayons de soleil directs ou un éclairage d’ambiance
très lumineux peut avoir une incidence sur la plage et l’angle de
fonctionnement de la télécommande.
F
9
4. SELECTEURS D’ENTREE [INPUT SELECTORS]
Ces boutons sélectionnent l’entrée active vers le NAD C340 et le
signal envoyé aux haut-parleurs, les sorties du magnétophone et
les bornes Pré-Sortie [PRE-OUT]. Les boutons sur la
télécommande reproduisent ces boutons, à l’exception de l’entrée
du tuner; voir ci-dessous. Les voyants verts juste au-dessus de
chaque bouton indiquent quelle entrée est sélectionnée
actuellement.
DISQUE [DISC] Sélectionne, comme entrée active, une source
de niveau ligne connectée aux bornes “disque” [DISC].
CD Sélectionne, comme entrée active, le CD (ou autre source de
niveau ligne) connecté aux bornes CD.
VIDEO Sélectionne, comme entrée active, le magnétoscope (ou
TV stéréo /satellite/récepteur câble) connecté aux bornes VIDEO.
AUX Sélectionne, comme entrée active, une source de niveau
ligne connectée aux bornes AUX.
TUNER Sélectionne, comme entrée active, le tuner (ou autre
source de niveau ligne) connecté aux bornes TUNER. La
télécommande a des boutons dédiés au AM et FM; le fait
d’appuyer sur l’un ou l’autre bouton sélectionnera l’entrée du
tuner C340.
SUIVI MAGNETOPHONE 2 [TAPE 2 MONITOR]
Sélectionne la sortie d’un magnétophone lors de la lecture de
cassettes ou le suivi d’enregistrements faits à travers les bornes
Magnétophone 2 [TAPE 2]. Appuyer une fois sur le bouton
Magnétophone 2 [TAPE 2] pour le sélectionner et réappuyer pour
retourner à la sélection d’entrée normale.
Magnétophone 2 [TAPE 2] est une fonction de suivi de
magnétophone qui n’annule pas la sélection d’entrée en cours. Si,
par exemple, le CD est l’entrée active lorsque le Magnétophone 2
[TAPE 2] est sélectionné, la sélection du signal CD restera active
et le signal sera envoyé aussi bien aux bornes de sortie
Magnétophone 1 [TAPE 1] qu’aux bornes de sortie du
Magnétophone 2 [TAPE 2], mais c’est le son du magnétophone
branché au Magnétophone 2 [TAPE 2] qui sera émis sur les haut-
parleurs. En outre du voyant orange qui indiquera que
Magnétophone 2 [TAPE 2] est occupé, le voyant vert de l’entrée
active restera également allumé.
MAGNETOPHONE 1 [TAPE 1]
Sélectionne le Magnétophone 1 [TAPE 1] comme l’entrée active.
NOTA: La télécommande fournie avec le C340 est de type NAD
universel et il est conçu pour commander plusieurs modèles NAD.
Certains boutons de cette télécommande sont incapables de
fonctionner puisque certaines facilités ne sont pas disponibles sur
le C340. Les boutons de sélection d’entrée VIDEO 2 et VIDEO 3 ne
fonctionnent pas dans le cas du C340.
5. VOYANT ECRETAGE [SOFT CLIPPING]
Le voyant vert d’écrêtage [SOFT CLIPPING] indique que le mode
ECRETAGE est en cours. Voir aussi le chapitre “Connexions de la
face arrière”, section 10; “Ecrêtage”, pour obtenir plus de
renseignements.
6. COMMANDES DES SONS GRAVES
[BASS] ET AIGUS [TREBLE]
Le NAD C340 est pourvu de commandes pour tons graves [BASS]
et aigus [TREBLE] pour ajuster l’équilibre tonal de votre système.
La position médiane (12 heures) est “plate” sans amplification ni
atténuation et un léger déclic peut être ressenti dans le mouvement
du bouton à cet endroit. Tourner la commande en sens horaire
pour augmenter, ou en sens inverse horaire, pour diminuer le
niveau des tons graves [bass] ou aigus [treble]. Les commandes
de tonalité n’affecteront pas les enregistrements effectués en
provenance des sorties “Magnétophone” [TAPE] mais affecteront
bien le signal allant vers la sortie de Préamplification [Pre Out].
7. TONALITE NEUTRE [TONE DEFEAT]
Le bouton “Tonalité Neutre” [TONE DEFEAT] évite la section de
réglage de tonalité du NAD C340. Si, en général, vous ne vous
servez pas des commandes de tonalité et vous les laissez en
position médiane (12 heures), il est conseillé d’éviter tout à fait la
section de réglage de tonalité à l’aide du bouton “Tonalité Neutre”
[TONE DEFEAT]. Lorsque le bouton n’est pas enfoncé, les circuits
de réglage de tonalité sont activés, et le fait d’appuyer sur le
bouton “Tonalité Neutre” [TONE DEFEAT] évite la section de
réglage de tonalité.
8. EQUILIBRER [BALANCE]
La commande “Equilibrer” [BALANCE] règle les niveaux relatifs
des haut-parleurs gauche et droit. La position médiane (12
heures) assure un niveau égal pour les voies gauches et droites.
Un léger déclic peut être ressenti dans le mouvement du bouton à
cet endroit.
En tournant le bouton en sens horaire, on déporte l’équilibre vers
la droite. En tournant le bouton en sens inverse horaire, on
déporte l’équilibre vers la gauche.
La commande “Equilibrer” [BALANCE] n’affecte pas les
enregistrements en provenance des sorties “Magnétophone”
[TAPE] mais affectera bien le signal allant vers la sortie de
préamplification [Pre Out].
9. VOLUME
La commande de VOLUME sonore règle le volume global des
signaux envoyés aux haut-parleurs. Elle est motorisée et peut être
ajustée par télécommande. La commande de VOLUME n’affecte
pas les enregistrements en provenance des sorties
“Magnétophone” [TAPE] mais affectera bien le signal allant vers
la sortie de préamplification [Pre Out].
Sur la télécommande, appuyer sur le bouton “Silencieux”
[MUTE] pour couper temporairement l’émission du son vers les
haut-parleurs et le casque. Le mode “Silencieux” [MUTE] est
signalé par le clignotement du voyant de l’entrée active.
Réappuyer sur “Silencieux” [MUTE] pour remettre le son.
“Silencieux” [MUTE] n’affecte pas les enregistrements en
provenance des sorties “Magnétophone” [TAPE] mais affectera
bien le signal allant vers la sortie de préamplification [Pre Out].
POUR ENREGISTRER
Dès qu’une source est sélectionnée, son signal est également
transmis directement à quelconque magnétophone connecté aux
SORTIES MAGNETOPHONE 1 ou MAGNETOPHONE 2 [TAPE 1 ou
TAPE 2 OUTPUTS] pour être enregistré.
COPIER DE MAGNETOPHONE A
MAGNETOPHONE [TAPE TO TAPE]
Vous pouvez copier des cassettes entre deux magnétophones
connectés à votre NAD C340. Introduire la cassette d’origine dans
le magnétophone connecté au Magnétophone 1 [TAPE 1] et
introduire une cassette vierge dans le magnétophone connecté au
Magnétophone 2 [TAPE 2]. En sélectionnant l’entrée
Magnétophone 1 [TAPE 1], vous pouvez enregistrer du
magnétophone 1 [TAPE 1] au magnétophone 2 [TAPE 2] et suivre
le signal provenant de la cassette d’origine.
F
10
TELECOMMANDE.
La télécommande gouverne toutes les fonctions clefs du NAD C340
et dispose de commandes supplémentaires pour télécommander
les appareils NAD, tels que tuners, lecteurs de CD et
magnétophones. La plage de fonctionnement est de 5 m (16 pieds).
Il est conseillé d’utiliser des piles alcalines pour assurer une
longévité maximale. Insérer deux piles de type AAA (R03) dans le
compartiment des piles qui se trouve à l’arrière de la
télécommande. Lors du remplacement des piles, il est nécessaire de
faire attention de bien les orienter, conformément au croquis se
trouvant à l’intérieur du compartiment des piles.
Lire les sections précédentes du manuel afin d’obtenir la
description entière des différentes fonctions.
NOTA: La télécommande fournie avec le C340 est de type NAD
universel et il est conçu pour commander plusieurs modèles NAD.
Certains boutons de cette télécommande ne sont pas capables de
fonctionner puisque certaines facilités ne sont pas disponibles sur
le C340.
Dans le cas du C340, le grand bouton vert pour la fonction
“veille” [STAND-BY], les boutons de sélection d’entrée VIDEO 2
et VIDEO 3, les boutons pour les haut-parleurs A et B [SPEAKERS
A et B] sont incapables de fonctionner.
Les boutons de sélection d’entrée ont les mêmes fonctions que les
boutons respectifs sur la face parlante. Il y a toutefois certaines
différences et quelques fonctions supplémentaires sur le dispositif
de télécommande:
TUNER AM, TUNER FM
Sélectionne l’entrée Tuner sur le NAD C340 et respectivement la
bande d’ondes AM ou FM sur un autre Tuner NAD télécommandé.
SILENCIEUX DE RECHERCHE [MUTE]
Appuyer sur le bouton “Silencieux” [MUTE] pour couper
temporairement l’émission du son vers les haut-parleurs et le
casque. Le mode “Silencieux” [MUTE] est signalé par le
clignotement du voyant de l’entrée active. Réappuyer sur
“Silencieux” [MUTE] pour remettre le son. “Silencieux” [MUTE]
n’affecte pas les enregistrements en provenance des sorties
“Magnétophone” [TAPE] mais affectera bien le signal allant vers
la sortie de préamplification [Pre Out].
VOLUME PRINCIPAL [MASTER VOLUME]
ou d’une part augmente et d’autre part diminue le
réglage du volume sonore. La Commande de Volume motorisée
sur la face parlante indiquera le niveau réglé.
En outre des commandes ayant trait à l’amplificateur NAD C340
même, il y a d’autres boutons qui commanderont la plupart des
lecteurs de CD et magnétophones NAD pourvus d’une liaison NAD:
COMMANDE TUNER [TUNER CONTROL]
(à employer avec Tuner NAD)
BANK “Bloc” sélectionne le bloc de mémoire sauvegardant les
stations préréglées.
PRESET ou “Valeur présélectionnée” effectue une
sélection de la station préréglée, soit ascendante ou descendante.
COMMANDE LECTEUR CD
[CD PLAYER CONTROL]
(à employer avec le lecteur de CD NAD)
active Pause
active Stop
active “lecture” [PLAY] ou permute entre “lecture” [PLAY]
et [PAUSE]
ou active “saut de piste” [TRACK SKIP]; Appuyer une
fois sur les boutons respectifs pour soit sauter à la piste suivante,
soit pour retourner au début de la piste en cours ou précédente.
NEXT DISC “Disque suivant” Passer au disque suivant (pour
changeurs de CD NAD).
COMMANDE MAGNETOPHONE
[CASSETTE DECK CONTROL]
(A employer avec platine-cassettes NAD à transport unique
“Platine-cassettes B” (DECK B) ou double (A et B)
ou active la lecture en avant [Forward Play] ou en
arrière [Reverse Play].
“Enregistrer/Pause” [RECORD/PAUSE]. Appuyer dessus
pour mettre la platine-cassette en mode “Enregistrer/Pause”
[RECORD/PAUSE]. Appuyer sur “lecture” [PLAY] pour
commencer à enregistrer.
Arrête la lecture ou l’enregistrement
active le rebobinage rapide
active le défilement rapide
NOTA: Les rayons de soleil directs ou un éclairage d’ambiance
très lumineux peut avoir une incidence sur la plage et l’angle de
fonctionnement de la télécommande.
F
11
Loading...
+ 25 hidden pages