Пожалуйста, ознакомьтесь с данным руководством перед началом эксплуатации аппарата.
Руководство пользователя
Официальный эксклюзивный дистрибьютор
TRIA INTERNATIONAL INC.
ул. Малая Тульская, д. 25, стр.3
Москва, Россия
òåë. 095.232.2132, ôàêñ 095.737.6159
Гарантийный ремонт
СЕРВИС-ЦЕНТР ЗВУК
115195, г. Москва,
ул. Малая Тульская, д. 25, стр. 5
Òåë.: 737.72.73
Ôàêñ: 737.72.48
1
Page 2
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ
РИСК ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА
НЕ ОТКРЫВАТЬ
ВНИМАНИЕ: С ЦЕЛЬЮ СНИЖЕНИЯ РИСКА
ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО УДАРА НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ
ЗАДНЮЮ СТЕНКУ). ВНУТРИ АППАРАТА НЕТ
ЭЛЕМЕНТОВ, РЕМОНТ КОТОРЫХ МОЖЕТ
ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ АППАРАТА ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ.
Внимание: В целях снижения риска возникновения пожара
или электрического удара не подвергайте аппарат
воздействию дождя или влаги.
Значок молнии внутри равностороннего треугольника призван
обратить внимание пользователя на наличие внутри корпуса
аппарата опасных неизолированных напряжений, которые
могут стать причиной электрического удара.
Значок восклицательного знака внутри равностороннего
треугольника призван обратить внимание пользователя на
наличие в прилагаемой к аппарату литературе важных
указаний по эксплуатации и обслуживанию.
Не размещайте аппарат на шатких тележках, стендах,
штативах, кронштейнах или столах. Аппарат может упасть,
что приведет к нанесению серьезной травмы ребенку или
взрослому и повреждению аппарата. Используйте аппарат
только с тележками, стендами, штативами, кронштейнами или
столами, которые рекомендованы производителем или
продавались вместе с аппаратом. При монтаже аппарата
необходимо следовать указаниям производителя и
использовать рекомендованные им крепежные элементы.
Аппарат, размещенный на тележке, нужно перемещать с аккуратностью.
Быстрые остановки, чрезмерные усилия и неровности поверхности могут
привести к опрокидыванию.
Перед подключением и началом эксплуатации аппарата прочитайте все
инструкции и меры безопасности. Сохраните инструкции и меры
предосторожности для последующих ссылок.
Все предостережения, приведенные на корпусе устройства и в руководстве
по эксплуатации, должны безукоснительно выполняться.
Аппарат не должен использоваться рядом с водой, например, рядом с
ванной, душем, раковиной, плавательным бассейном, во влажном подвале
и т.д.
Устанавливайте аппарат таким образом, чтобы его расположение не
препятствовало надлежащей вентиляции. Не используйте аппарат на
кровати, диване, ковре и похожих поверхностях, которые могут закрыть
вентиляционные отверстия. Аппарат не должен размещаться в закрытых
пространствах, таких как книжные шкафы и стеллажи, если не обеспечивается
соответствующая вентиляция или не соблюдены все инструкции
производителя.
Аппарат должен размещаться вдалеке от источников тепла, таких как батареи,
тепловые заслонки и печи, а также других аппаратов (включая усилители),
излучающих тепло.
Аппарат должен подключаться только к источникам питания, имеющим тип,
напряжение и частоту тока, обозначенные на задней стенке аппарата.
Провод питания должен прокладываться таким образом, чтобы избежать
возможности наступания на него или защемления. Обратите особое внимание
на участки провода около тройников, розеток и мест, где он выходит из
аппарата.
Перед чисткой отключите аппарат от электросети. Никогда не используйте
бензин, разжижители и другие растворители для очистки аппарата. Для
очистки используйте чистую сухую материю.
Отключите сетевой кабель от розетки, если аппарат не используется в
течение продолжительного периода времени.
Не допускайте попадания посторонних предметов и жидкостей в отверстия
корпуса аппарата.
Аппарат требует квалифицированного обслуживания в случае, если:
АПоврежден сетевой кабель или вилка.
БВ аппарат упали предметы или пролилась жидкость.
ВАппарат попал под дождь или жидкость любого рода.
ГАппарат не функционирует надлежащим образом или демонстрирует
заметные изменения в характеристиках.
ÄАппарат упал или был каким-либо другим образом поврежден.
2
НЕ ПЫТАЙТЕСЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО ЧИНИТЬ АППАРАТ. ВСЕ РАБОТЫ
ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ДОЛЖНЫ ПРОВОДИТЬСЯ
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ ПЕРСОНАЛОМ.
По завершении любого обслуживания или ремонта данного аппарата
потребуйте от ремонтирующей стороны гарантий того, что использовались
только разрешенные производителем запасные части с теми же
характеристиками. Попросите произвести проверку безопасности, чтобы
убедиться, что аппарат находится в рабочем состоянии. Использование
неразрешенных деталей может привести к пожару, электрическому удару
или другим опасным ситуациям.
При использовании комнатной антенны (встроенной в аппарат или
установленной отдельно) не допускайте ее контакта с металлическими
частями других электрических приборов ламп, телевизоров и т.д.
ВНИМАНИЕ
ЛИНИИ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧ
Любая внешняя антенна должна устанавливаться вдалеке от линий
электропередач.
ЗАЗЕМЛЕНИЕ ВНЕШНЕЙ АНТЕННЫ
Если внешняя антенна подключена к Вашему тюнеру или тюнерупредусилителю, убедитесь в том, что антенная система заземлена
надлежащим образом и обеспечивает защиту от скачков напряжения и
статических зарядов. Раздел 810 National Electric Code, ANS/NFPA ¹701984, содержит информацию, касающуюся надлежащего заземления мачт и
поддерживающих структур, заземления антенного ввода разрядного
устройства, размеров заземляющих проводников, размещения антенного
разрядного устройства, подключения заземляющих электродов и требований,
предъявляемых к заземляющему электроду.
a)Используйте в качестве заземляющего кабеля медный ¹10 AWG (5.3
2
), алюминиевый ¹8 AWG (8.4 мм2), плакированный медью или
мм
бронзовый ¹17 AWG (1.0 мм
b)Прикрепите антенный и заземляющий кабели к дому, используя опорные
2
) или более толстый провод.
изоляторы, расположенные на расстоянии 1.22 1.83 м друг от друга.
c)Расположите антенное разрядное устройство как можно ближе к тому
месту, где антенный кабель входит в дом.
d)При использовании отдельного заземляющего электрода подключите
ПРИМЕР ЗАЗЕМЛЕНИЯ АНТЕННЫ В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЯМИ
NATIONAL ELECTRICAL CODE, СОДЕРЖАЩИМИСЯ В РАЗДЕЛЕ 810
РАДИО И ТЕЛЕВИЗИОННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ.
ЗАЖИМ ЗАЗЕМЛЕНИЯ
ЛИНИИ ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧИ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ
ПРОВОДА
ПОДВОДЯЩЕЕ
ОБОРУДОВАНИЕ
ЗАЗЕМЛЯЮЩАЯ ЭЛЕКТРОДНАЯ СИСТЕМА
ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ КОМПАНИИ (НАПРИМЕР,
ВНУТРЕННЯЯ МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ
ВОДОПРОВОДНАЯ ТРУБА)
ЗАЖИМЫ ЗАЗЕМЛЕНИЯ
КАБЕЛЬ ЗАЗЕМЛЕНИЯ, A B
ЗАКОРОТКА, D
ЗАЖИМЫ
ЗАЗЕМЛЕНИЯ
ОПЦИОНАЛЬНЫЙ ЭЛЕКТРОД АНТЕННОГО
ЗАЗЕМЛЕНИЯ, ЗАГЛУБЛЕННЫЙ НА 2.4 М В
ЗЕМЛЮ, ЕСЛИ ТАКОВОЙ ТРЕБУЕТСЯ
МЕСТНЫМИ ЗАКОНАМИ (СМ. РАЗДЕЛ NEC
810-21 (F)).
ОПОРНЫЕ ИЗОЛЯТОРЫ, B
АНТЕННОЕ РАЗРЯДНОЕ
УСТРОЙСТВО, C
КАБЕЛЬ
ЗАЗЕМЛЕНИЯ, A B
МАЧТА
АНТЕННЫЙ
ВВОД
К ГНЕЗДУ
ВНЕШНЕЙ
АНТЕННЫ
РАДИОПРИЕМНИКА
ПРИМЕЧАНИЕ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА СИСТЕМЫ КАБЕЛЬНОГО
ТЕЛЕВИДЕНИЯ: Эта памятка призвана обратить внимание установщика
системы кабельного телевидения на Статью 820-22 NEC, в которой
содержится руководство по надлежащему заземлению и, в частности,
оговорено, что кабель заземления должен быть подключен к домашней
заземляющей системе как можно ближе к точке входа кабеля.
Page 3
РАЗЪЕМЫ НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
3
Page 4
NAD C350 Стереофонический интегральный усилитель
БЫСТРЫЙ СТАРТ
1. Подключите акустические системы к клеммам SPEAKERS, а
источники - к соответствующим входным разъемам на
задней панели.
2. Подсоедините сетевой кабель к розетке.
3. Включите NAD C350, нажав кнопку POWER.
4. Нажмите кнопку выбора необходимого источника.
ПРИМЕЧАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ УСТАНОВКИ
Установите NAD C350 на ровную горизонтальную поверхность.
Избегайте установки усилителя в зоне действия прямых
солнечных лучей, а также источников тепла и влаги. Обеспечьте
надлежащую вентиляцию. Не используйте аппарат на мягких
поверхностях, таких как ковры. Аппарат не должен размещаться
в закрытых пространствах, таких как книжные шкафы и
стеллажи, поскольку они могут препятствовать надлежащей
циркуляции воздуха через вентиляционные отверстия. Перед
выполнением любой коммутации отключите аппарат от сети.
Для удобства RCA-разъемы усилителя NAD C350 имеют
различную цветовую маркировку. Красные гнезда
соответствуют правому каналу, а белые левому. Для
достижения наилучших характеристик пользуйтесь только
высококачественными кабелями и штекерами. Убедитесь, что
кабели не повреждены, а все штекеры надежно вставлены в
гнезда.
Для получения наилучших характеристик используйте
акустические кабели толщиной 16 AWG (1.5 мм) или более.
Отключите сетевой кабель от розетки, если аппарат не
используется в течение продолжительного периода времени.
В случае попадания жидкости внутрь аппарата отключите его
питание и отсоедините от сети. Перед продолжением
эксплуатации проверьте аппарат у квалифицированного
специалиста. Не снимайте крышку аппарата внутри
аппарата нет элементов, ремонт которых может
осуществляться пользователем. Для чистки аппарата
используйте мягкую ткань. При необходимости слегка смочите
ткань мыльной водой. Не используйте растворы, содержащие
бензол и другие летучие вещества.
РАЗЪЕМЫ НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ (РИС. 1)
1. NAD LINK IN/OUT
Разъем NAD LINK используется для передачи управляющих
сигналов от других компонентов NAD, оборудованных шиной NADLink. Они позволяют осуществлять централизованное
управление всей системой, а также использовать пульт ДУ
усилителя NAD для вызова некоторых функций других
компонентов NAD (например, тюнера, CD-проигрывателя или
кассетной деки), также оснащенных шиной NAD-Link. Чтобы
управлять другими компонентами, подключите выход NAD LINK
OUT усилителя C350 ко входу NAD LINK IN другого компонента.
Разъемы NAD Link допускают шлейфовое подключение (IN к OUT),
таким образом, управление всей системой может
осуществляться через пульт ДУ одного компонента.
ПРИМЕЧАНИЯ: Не рекомендуется соединять разъемы NAD Link
компонентов, оснащенных собственными ИК-сенсорами
дистанционного управления и размещенных рядом друг с другом
в зоне действия одного пульта ДУ. Если у Вас возникли сомнения,
попробуйте сначала выполнить управление компонентами без
использования шины NAD Link. Если компонент реагирует на
команды ДУ, то нет необходимости подключать его к NAD Link.
Никогда не подключайте последний компонент в цепочке NAD
Link к первому. Перед подсоединением или отключением NAD
Link отсоедините кабели питания всех компонентов от сети.
Перед подключением шины NAD Link отключите все компоненты
от сети.
2. ÂÕÎÄ DISC
Вход для подключения дополнительных источников с линейным
уровнем сигнала, таких как CD- и MD-проигрыватель, а также
для подсоединения к выходу предварительного усилителя
проигрывателя виниловых дисков. Для подключения
аудиовыходов левого и правого канала компонента используйте
двойной кабель RCA-RCA.
3. ÂÕÎÄ CD
Вход для подключения CD-проигрывателя с линейным уровнем
выходного сигнала. Для подключения аудиовыходов левого и
правого канала проигрывателя используйте двойной кабель RCARCA. NAD C530 поддерживает только аналоговые сигналы CDпроигрывателя.
4. ÂÕÎÄ VIDEO
Вход для аудиосигнала стереофонического видеомагнитофона
(или телевизионного, спутникового или кабельного приемника) а
также, другого устройства с линейным уровнем выходного
сигнала. Для подключения аудиовыходов левого и правого канала
устройства используйте двойной кабель RCA-RCA. Вход VIDEO
используется только для аудиосигнала.
5. ÂÕÎÄ AUX
Вход для подключения дополнительных источников с линейным
уровнем сигнала, например, второго CD-проигрывателя. Для
подключения аудиовыходов левого и правого канала
проигрывателя используйте двойной кабель RCA-RCA.
6. ÂÕÎÄ TUNER
Вход для подключения тюнера или другого источника с линейным
уровнем сигнала. Для подключения аудиовыходов левого и
правого канала тюнера используйте двойной кабель RCA-RCA.
7. ВХОД И ВЫХОД TAPE 2
Разъемы для подключения кассетной деки любого типа для
осуществления аналогового воспроизведения и записи.
Используя двойной кабель RCA-RCA, подключите аудиовыход
левого и правого канала кассетной деки к входу TAPE 2 IN
усилителя для воспроизведения и мониторинга записи.
Используя двойной кабель RCA-RCA, подключите аудиовход
левого и правого канала кассетной деки к выходу TAPE 2 OUT
усилителя для осуществления записи.
8. ВХОД И ВЫХОД TAPE 1
Разъемы для подключения второй кассетной деки любого типа
для осуществления аналогового воспроизведения и записи.
Используя двойной кабель RCA-RCA, подключите аудиовыход
левого и правого канала кассетной деки к входу TAPE 1 IN
усилителя для воспроизведения и мониторинга записи.
Используя двойной кабель RCA-RCA, подключите аудиовход
левого и правого канала кассетной деки к выходу TAPE 1 OUT
усилителя для осуществления записи.
9. ВЫХОД PRE OUT 1
NAD C350 допускает подключение нескольких усилителей
мощности. Если Вы используете один стереофонический
усилитель мощности, то подключите его к разъемам PRE OUT 1.
Если Вы используете пару усилителей мощности, особенно в
случае подключения по схеме «bi-amping», подключите к этим
разъемам тот усилитель, который обладает наименьшим
усилением. Используя двойной кабель RCA-RCA, подключите
аудиовход левого и правого канала усилителя мощности к
выходу PRE OUT 1.
10. ВЫХОД PRE OUT 2
Эти разъемы позволяют подключать внешний усилитель
мощности или процессор, например, декодер пространственного
звучания. В обычном режиме работы эти разъемы должны быть
подключены к входам MAIN IN (¹11) с помощью входящих в
комплект перемычек. Если Вы желаете подключить NAD C350 к
внешнему процессору или усилителю мощности, то сначала
удалите эти перемычки. Используя двойной кабель RCA-RCA,
подключите аудиовход левого и правого канала усилителя
мощности или процессора к выходу PRE OUT 2.
4
Page 5
ПРИМЕЧАНИЕ: Уровень сигнала на выходах PRE OUT 2
изменяется регуляторами громкости и тембра усилителя NAD
C350. Всегда отключайте усилитель, прежде чем будете
подключать (или отключать) устройства к разъемам PRE OUT 2 и
MAIN IN.
ПРИМЕЧАНИЕ: Обратитесь к техническим характеристикам
триггерного входа подключаемого компонента, чтобы убедиться
в его совместимости с триггером усилителя C350. Все
компоненты NAD, оснащенные входами триггера +12 В,
полностью совместимы с триггером усилителя C350.
11. ÂÕÎÄ MAIN IN
Вход используется для подключения внешнего усилителя
мощности èëè процессора, например, декодера
пространственного звучания. В обычном режиме работы эти
разъемы должны быть подключены к выходам PRE OUT 2 (¹10)
с помощью входящих в комплект перемычек. Если Вы желаете
подключить NAD C350 к внешнему процессору или усилителю
мощности, то сначала удалите эти перемычки. Используя
двойной кабель RCA-RCA, подключите аудиовыход левого и
правого канала усилителя мощности или процессора ко входу
MAIN IN.
ПРИМЕЧАНИЕ: Всегда отключайте усилитель, прежде чем
будете подключать (или отключать) устройства к разъемам PRE
OUT 2 и MAIN IN.
12. КЛЕММЫ SPEAKERS
Эти клеммы используются для подключения акустических
систем с импедансом 4 Ом или более. Подключите правый
громкоговоритель к клеммам, обозначенным как «R+» и «R-»,
следя за тем, чтобы клемма «R+» была подключена к клемме «+»
акустической системы, а «R-» к клемме «-». Аналогичным
образом подключите левую акустическую систему к клеммам
«L+» и «L-».
Для подключения акустических систем к усилителю NAD C350
всегда используйте толстые (16 AWG; 1.5 мм или толще)
многожильные провода. Сильноточные клеммы можно
использовать для винтовой фиксации кабелей, заканчивающихся
лепестком, а также в качестве гнезд для штекеров и оголенных
проводов.
Напряжение на выходе триггера усилителя C350 составляет 12
В постоянного тока. Общий максимальный ток не должен
превышать 200 мА. Обычно входные триггеры NAD потребляют
ток менее 10 мА.
Перед началом подключений триггерных входов и выходов
убедитесь, что все компоненты отключены от электрической
сети. Несоблюдение этого требования может привести к
повреждению усилителя C350 или других подключенных к нему
компонентов. Если у Вас возникли трудности с подключением и
использованием триггерного выхода, проконсультируйтесь с
дилером NAD.
15. СЕТЕВОЙ КАБЕЛЬ
Подключите сетевой кабель к рабочей стенной розетке.
Произведите всю коммутацию до подключения усилителя к
розетке.
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ НА ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ (РИС. 2)
1. ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ
Нажмите кнопку POWER, чтобы включить питание усилителя.
Индикатор режима ожидания (¹2), расположенный над кнопкой,
станет красным, а по прошествии некоторого времени зеленым,
показывая, что усилитель готов к работе. Следующее нажатие
на кнопку питания приведет к полному отключению усилителя,
при этом дистанционное управление работать не будет.
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ (РИС. 3)
ОГОЛЕННЫЙ ПРОВОД И ШТЕКЕРЫ
Оголенные провода и штекеры следует вставлять в отверстие
в центре клеммы. Отвинтите пластиковую муфту клеммы таким
образом, чтобы открылось отверстие в центре. Вставьте штекер
или оголенный конец кабеля в отверстие, после чего затяните
муфту.
Убедитесь, что оголенный конец акустического кабеля не касается
задней стенки или другого гнезда усилителя. Также убедитесь,
что кабель или штекер оголены не более чем на 1 см, а отдельные
жилы провода не торчат в стороны.
13. SOFT CLIPPING
При воспроизведении на высокой громкости и превышении
усилителем его пороговой мощности возможно появление резких
искаженных звуков. Они вызваны тем, что усилитель «обрезает»
или «резко ограничивает» пики сигнала, которые он не в
состоянии воспроизвести. Схема «плавного ограничения» NAD
Soft Clipping аккуратно ограничивает выходную мощность
системы в моменты перегрузки и снижает слышимые искажения.
Если Вы прослушиваете программы на средних уровнях
громкости, то можете отключить схему ограничения, переведя
переключатель SOFT CLIPPING в положение OFF. Если Вы часто
пользуетесь высокими уровнями громкости, которые могут
превзойти возможности усилителя, то включите схему
ограничения (переключатель SOFT CLIPPING в положении ON).
Индикатор SOFT CLIPPING на передней панели усилителя будет
гореть при включенном режиме ограничения.
14. ВЫХОД +12V TRIGGER OUT
Этот триггерный выход позволяет дистанционно включать или
выключать вспомогательные компоненты, такие как тюнер,
усилитель мощности и т.д., также оснащенные триггерным
входом. Вы также можете управлять блоком сетевых розеток,
оснащенным триггерным входом с напряжением +12 В. Триггерный
выход активизируется при включении усилителя из режима
ожидания или выключенного состояния.
Для включения/выключения внешнего компонента с помощью
C350 подключите триггерный выход усилителя к триггерному
входу этого компонента. Для этого требуется кабель с обычными
3.5 мм фоноштекерами («моно»): наконечник штекера = сигнал
или «+», основание = триггер -12 В или «земля».
КНОПКА ON/OFF (¹1)
Если питание усилителя включено, то нажатие на зеленую кнопку
ON/OFF на пульте ДУ переведет C350 в режим ожидания.
Индикатор питания станет янтарным. Янтарный цвет индикатора
означает, что питание усилителя NAD C350 включено, однако
система находится в режиме ожидания. Нажмите кнопку ON/
OFF еще раз, чтобы перевести усилитель из режима ожидания в
рабочий режим.
5
Page 6
КНОПКИ ВКЛЮЧЕНИЯ И ВЫКЛЮЧЕНИЯ (¹2)
Помимо зеленой кнопки переключения питания (¹1), пульт NAD
C350 также оснащен раздельными кнопками включения (ON) и
выключения (OFF). Они особенно полезны для «синхронного»
включения и выключения компонентов системы. Все
компоненты будут переключаться в режим ожидания при нажатии
кнопки OFF и включаться при нажатии кнопки ON. При этом не
получится так, что некоторые компоненты включены, когда сам
усилитель находится в режиме ожидания. (Обратите внимание
на то, что в этом случае компоненты также должны поддерживать
раздельные команды включения и выключения.)
Нажмите кнопку ON, чтобы перевести усилитель в рабочее
состояние из режима ожидания. После некоторой задержки
индикатор питания (¹2) изменит свой цвет с янтарного на
зеленый, и загорится индикатор последнего выбранного
источника. Нажмите кнопку OFF, чтобы перевести усилитель в
режим ожидания. Индикатор питания (рис. 1, ¹2) станет
янтарным.
ПРИМЕЧАНИЕ: В режиме ожидания C350 потребляет небольшое
количество энергии, однако рекомендуется полностью отключать
усилитель, если Вы не планируете пользоваться им в течение
нескольких дней. Чтобы отключить усилитель, нажмите кнопку
POWER (¹1) на передней панели усилителя. Все индикаторы
погаснут.
2. ИНДИКАТОР ПИТАНИЯ/ЗАЩИТЫ
При включении питания индикатор становится красным, а по
прошествии некоторого времени меняет свой цвет на зеленый,
показывая, что усилитель готов к работе.
В случае чрезмерных нагрузок на усилитель (перегрева,
чрезвычайно низкого импеданса акустических систем, короткого
замыкания и т.д.) срабатывает защитная схема, индикатор
питания становится красным, а звук отключается. В этом случае
отключите усилитель, подождите, пока он остынет, и/или
проверьте подключения акустических систем. Также проверьте,
что импеданс акустических систем превышает 4 Ом. Как только
проблема, вызвавшая срабатывание защиты, будет устранена,
Вы можете снова включить усилитель.
Приведенная ниже таблица отображает режимы индикатора
питания/защиты:
ПРИМЕЧАНИЕ: При приеме команд пульта ДУ индикатор питания/
защиты будет мигать. Имейте в виду, что индикатор также может
мигать при получении команд, предназначенных не для C350, а
для других компонентов системы.
Прямые солнечные лучи, очень яркий или флуоресцентный свет
могут отрицательно сказаться на рабочем диапазоне пульта ДУ.
5. СЕЛЕКТОРЫ ВХОДОВ
Эти кнопки используются для выбора активного входа усилителя
NAD C350, сигнал с которого будет поступать на акустические
системы, а также выходы TAPE и PRE OUT.
Кнопки на пульте ДУ дублируют функции этих кнопок за
исключением кнопки выбора тюнера (см. ниже). Зеленые
индикаторы, расположенные непосредственно над кнопками,
показывают активный вход.
DISC Активизируется источник с линейным уровнем сигнала,
подключенный к гнездам DISC.
CD Активизируется CD-проигрыватель (или другой источник с
линейным уровнем сигнала), подключенный к гнездам CD.
VIDEO Активизируется видеомагнитофон (или стереофонический
телевизионный/спутниковый/кабельный приемник),
подключенный к гнездам VIDEO.
TUNER Активизируется тюнер (или другой источник с линейным
уровнем сигнала), подключенный к гнездам TUNER. Пульт ДУ
оснащен отдельными кнопками для выбора диапазонов FM и AM,
при этом нажатие любой из этих кнопок приводит к выбору
тюнера.
кассетной деки, позволяющий осуществлять мониторинг записи,
выполняемой через гнезда TAPE 1. Нажмите кнопку TAPE 1 один
раз, чтобы включить мониторинг, и еще раз, чтобы выбрать вход
TAPE 1.
Вход TAPE 1 поддерживает функцию мониторинга, которая не
влияет на выбор активного входа.
Например, если активен вход CD, и нажата кнопка TAPE 1, то
сигнал со входа CD будет подаваться на выходы TAPE 2 и TAPE 1.
При этом на акустические системы будет подаваться сигнал с
записывающей кассетной деки, подключенной ко входу TAPE 1.
Помимо янтарного индикатора, показывающего использование
входа TAPE 1, будет гореть зеленый индикатор выбранного входа.
ЗеленыйЯнтарный Красный
Обычный режим ·
Режим ожидания ·
Режим защиты ·
3. ГНЕЗДО ДЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЯ НАУШНИКОВ (PHONES)
Стереофоническое гнездо для 1/4 штекеров используется при
прослушивании музыки через наушники и допускает подключение
обычных наушников с любым импедансом. Подключение
наушников к этому гнезду приводит к автоматическому
отключению акустических систем. При прослушивании через
наушники Вы можете пользоваться регуляторами громкости,
тембра и баланса. Для подключения наушников с другим типом
штекера (например, с 3.5 мм стереоштекером) используйте
подходящий переходник.
ПРИМЕЧАНИЕ: Перед подключением и отключением наушников
убедитесь, что регулятор громкости установлен в минимальное
положение (полностью против часовой стрелки). Прослушивание
на высокой громкости может повредить Ваш слух.
4. ИНФРАКРАСНЫЙ ПРИЕМНИК КОМАНД ДУ
Инфракрасный приемник, расположенный за круглым окошком,
принимает команды от пульта ДУ. Пульт ДУ и этот приемник
должны находиться в зоне прямой видимости друг от друга, в
противном случае дистанционное управление может не
работать.
ПРИМЕЧАНИЕ: Пульт ДУ, поставляемый вместе с усилителем
NAD C350, является универсальным и позволяет управлять
различными моделями NAD. Некоторые кнопки пульта ДУ не будут
работать, поскольку C350 поддерживает не все доступные
функции. В случае C350 кнопки выбора входов VIDEO 2 и VIDEO 3
работать не будут.
6. ИНДИКАТОР ОГРАНИЧЕНИЯ SOFT CLIPPING
Зеленый индикатор SOFT CLIPPING показывает, что активен
режим «плавного ограничения» сигнала. За дополнительной
информацией обратитесь к пункту «12. SOFT CLIPPING» раздела
«Разъемы на задней панели».
7. РЕГУЛЯТОРЫ ТЕМБРА BASS И TREBLE
Усилитель NAD C350 оснащен регуляторами тембра BASS (НЧ) и
TREBLE (ВЧ), позволяющими настроить тональный баланс Вашей
системы.
Положение «на 12 часов» означает отсутствие усиления или
ослабления. В этом положении регулятор фиксируется.
Поверните регулятор по часовой стрелке, чтобы усилить уровень
низких или высоких частот. Поверните регулятор против часовой
стрелки, чтобы ослабить уровень низких или высоких частот.
Регуляторы тембра не оказывают действия на запись,
производимую через выходы TAPE, но изменяют сигнал,
поступающий на выходы предварительного усилителя PRE OUT.
6
Page 7
8. КНОПКА TONE DEFEAT
Кнопка TONE DEFEAT позволяет исключить регуляторы тембра
из цепи прохождения сигнала. Если Вы не пользуетесь
регуляторами тембра, и они находятся в «нулевом» положении,
то рекомендуется отключить схему регулировки тембра, нажав
кнопку TONE DEFEAT. В отжатом положении регуляторы тембра
задействованы. В нажатом положении кнопка TONE DEFEAT
отключает регуляторы тембра.
В случае усилителя C350 кнопки выбора акустических систем A
и B (¹3), а также входов VIDEO 2 и VIDEO 3 (внутри секции ¹5)
работать не будут.
Кнопки выбора входа (¹5) выполняют те же функции, что и
одноименные кнопки на передней панели усилителя. Однако при
этом существует ряд отличий и дополнительных функций,
доступных с пульта ДУ:
9. РЕГУЛЯТОР BALANCE
Регулятор BALANCE позволяет изменять относительный уровень
сигнала левого и правого каналов. Положение «12 часов»
обеспечивает одинаковые уровни левого и правого каналов. В
этом положении регулятор фиксируется.
Вращение регулятора по часовой стрелке смещает баланс
вправо. Вращение регулятора против часовой стрелки смещает
баланс влево. Регулятор баланса не оказывает действия на
запись, производимую через выходы TAPE, но изменяет сигнал,
поступающий на выходы предварительного усилителя PRE OUT.
10. РЕГУЛЯТОР VOLUME
Регулятор VOLUME позволяет изменять общую громкость
сигнала, подаваемого на акустические системы. Регулятор имеет
электрический привод и может управляться с пульта ДУ.
Регулятор громкости не оказывает действия на запись,
производимую через выходы TAPE, но изменяет сигнал,
поступающий на выходы предварительного усилителя PRE OUT.
ДИСТАНЦИОННОЕ УПРАВЛЕНИЕ (РИС. 3)
Нажмите на кнопку MUTE (¹4), чтобы временно приглушить звук
акустических систем и наушников. Режим приглушения
отображается мигающим индикатором выбранного входа.
Нажмите кнопку MUTE еще раз, чтобы включить звук. Кнопка
MUTE не оказывает действия на запись, производимую через
выходы TAPE, но отключает сигнал, поступающий на выходы
предварительного усилителя PRE OUT.
Нажмите одну из кнопок MASTER VOLUME (вверх или вниз), чтобы
увеличить или уменьшить уровень громкости. Отпустите кнопку,
когда достигните желаемого уровня громкости.
ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ ЗАПИСИ
При выборе любого источника, его сигнал напрямую поступает
на кассетные деки, подключенные к гнездам TAPE 2 и TAPE 1 OUT.
КОПИРОВАНИЕ КАССЕТ
Вы можете переписывать кассеты с помощью двух дек,
подключенных к NAD C350. Установите оригинальную кассету в
деку, подключенную к входу TAPE 2, а чистую кассету в
записывающее устройство, подключенное к выходу TAPE 1 OUT.
Выбрав вход TAPE 2 на усилителе, Вы сможете переписать
кассету с деки TAPE 2 на TAPE 1, одновременно прослушивая
оригинальную запись.
ПУЛЬТ ДУ (РИС. 3)
Пульт ДУ позволяет управлять всеми основными функциями
усилителя NAD C350, а также оснащен дополнительными
кнопками для управления тюнерами, кассетными деками и CDпроигрывателями производства NAD. Пульт работает на
расстоянии до 5 метров.
Для увеличения продолжительности работы пульта
рекомендуется использовать щелочные элементы питания. В
отсек, расположенный на задней стенке пульта, следует
установить два элемента питания типа ААА (R 03). При замене
элементов питания убедитесь в соблюдении полярности,
обозначенной внутри отсека. Обратитесь к предыдущим
разделам руководства за полным описанием отдельных функций.
TUNER AM, TUNER FM
Кнопки позволяют активизировать вход TUNER усилителя NAD
C350 и выбрать соответствующий диапазон (AM или FM) на
тюнере NAD, поддерживающем дистанционное управление.
MUTE
Нажмите кнопку MUTE (¹4), чтобы временно приглушить звук
акустических систем и наушников. Режим приглушения
отображается мигающим индикатором выбранного входа на
передней панели. Нажмите на кнопку MUTE еще раз, чтобы
включить звук. Кнопка MUTE не оказывает действия на запись,
производимую через выходы TAPE, но отключает сигнал,
поступающий на выходы предварительного усилителя PRE OUT.
Нажмите одну из кнопок MASTER VOLUME (вверх или вниз, ¹7),
чтобы увеличить или уменьшить уровень громкости. Отпустите
кнопку, когда достигните желаемого уровня громкости.
Моторизованный регулятор громкости на передней панели
отобразит выбранный уровень.
Помимо команд, касающихся самого усилителя NAD C350,
существует ряд кнопок, которые позволяют управлять
большинством CD-проигрывателей и кассетных дек
производства NAD, оборудованных шиной NAD Link.
УПРАВЛЕНИЕ ТЮНЕРОМ
(при использовании тюнера NAD)
BANK Позволяет выбрать набор предустановок радиостанций.
PRESET èëè выбирают станцию со следующим и
предыдущим номером соответственно.
Управление CD-проигрывателем
(при использовании CD-проигрывателя NAD)
включает паузу
останавливает воспроизведение
включает воспроизведение или переключает между
воспроизведением и паузой
или
чтобы перейти соответственно к следующему или началу
текущего (предыдущего) трека.
NEXT DISC Переход к следующему диску (для CD-чейнджеров
NAD)
УПРАВЛЕНИЕ КАССЕТНОЙ ДЕКОЙ
(при использовании кассетной деки NAD)
или обеспечивают воспроизведение первой или второй
стороны кассеты
запись/пауза. Нажмите, чтобы перевести деку в режим
паузы при записи. Нажмите на кнопку воспроизведения, чтобы
начать запись.
останавливает воспроизведение или запись
включает перемотку назад
включает перемотку вперед
ПРИМЕЧАНИЕ: Прямые солнечные лучи, очень яркий или
флуоресцентный свет могут отрицательно сказаться на рабочем
диапазоне пульта ДУ.
обеспечивают пропуск трека. Нажмите один раз,
ПРИМЕЧАНИЕ: Пульт ДУ, поставляемый вместе с усилителем
NAD C350, является универсальным и позволяет управлять
различными моделями NAD. Некоторые кнопки пульта ДУ не будут
работать, поскольку C350 поддерживает не все доступные
функции.
При приеме команд от пульта ДУ индикатор питания/защиты будет
мигать. Имейте в виду, что индикатор также может мигать при
получении команд, предназначенных не для C350, а для других
компонентов системы.
7
Page 8
ОБНАРУЖЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
СИМПТОМ
Нет звука
Нет звука в одном канале
Слабые басы / размытый стереообраз
Пульт ДУ не работает
При включении питания индикатор
питания/защиты остается красным
ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА
·Сетевой кабель отсоединен от
розетки, или не включено питание
·Выбран режим TAPE 1 MONITOR
·Включена функция приглушения звука
·Не установлены перемычки между
разъемами PRE OUT/MAIN IN на
задней стенке
·Подключены наушники
·Регулятор баланса установлен не в
центральное положение
·Акустическая система подключена
неверно или повреждена
·Межблочный кабель отсоединен или
поврежден
·Перепутана полярность ïðè
подключении акустических систем
·Разряженные или неправильно
установленные элементы питания
·Закрыт ИК-передатчик или приемник
·На ИК-приемник падают прямые
солнечные лучи или яркий свет
·Короткое замыкание в акустических
кабелях
РЕШЕНИЕ
·Убедитесь, что сетевой кабель
подключен к розетке, а питание
включено
·Отключите режим TAPE 1 MONITOR
·Отключите функцию MUTE
·Установите перемычки
·Отключите наушники
·Установите регулятор баланса в
центральное положение
·Проверьте подключения è
акустические системы
·Проверьте кабели и их подключение
·Проверьте подключение âñåõ
акустических систем
·Проверьте или замените элементы
питания
·Устраните препятствие
·Установите аппарат вдали от прямых
солнечных лучей, ослабьте
освещение
·Отключите усилитель и проверьте
подключения кабелей обоих
акустических систем с обоих концов.
Включите усилитель.
Индикатор питания/защиты становится
красным в процессе работы
Официальный эксклюзивный дистрибьютор
·Усилитель перегрелся.
·Слишком низкий импеданс
акустических систем
TRIA INTERNATIONAL INC.
ул. Малая Тульская, д. 25, стр.3
Москва, Россия
òåë. 095.232.2132, ôàêñ 095.737.6159
Гарантийный ремонт
СЕРВИС-ЦЕНТР ЗВУК
115195, г. Москва,
ул. Малая Тульская, д. 25, стр. 5
Òåë.: 737.72.73
Ôàêñ: 737.72.48
·Отключите усилитель. Убедитесь, что
вентиляционные отверстия на задней
и верхней стенках усилителя не
закрыты. После того как усилитель
остынет, снова включите питание.
·Убедитесь, ÷òî импеданс
акустических систем не меньше 4 Ом
WWW.NADELECTRONICS.COM
ã2001 NAD ELECTRONICS INTERNATIONAL
Все права защищены. Никакая часть этого документа не может быть воспроизведена, сохранена или передана без письменного разрешения NAD
8
Electronics International.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.