A N TE S D E S U U S O L EA ATEN T AME N T E E S T E MAN U A L
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: Para
reducir el riesgo de fuego o
descarga eléctrica, no levante
la tapa del aparato. En caso de
avería acuda a personal
El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero
alerta al usuario de la presencia de voltaje peligroso no
aislado en las proximidades que puede ser de suficiente
magnitud para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero alerta al usuario de la presencia de información
de servicio y operativa muy importante en la
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O
DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA O HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, INTRODUZCA COMPLETAMENTE EL CONECTOR DE
ALIMENTACIÓN EN EL ENCHUFE DE TOMA DE RED ELÉCTRICA.
El aparato no debe ser expuesto a gotas o salpicaduras de cualquier
líquido, ni deben colocarse objetos con líquido (vasos, jarrones…)
encima del aparato.
Además de la cuidadosa atención prestada a los estándares de calidad
en la fabricación de este producto, la seguridad es un factor clave en el
diseño de todo equipo. Sin embargo, la seguridad es también su
responsabilidad. Este apartado muestra información importante que le
ayudará a asegurar el disfrute el adecuado uso del aparato y los
accesorios. Por favor, léala cuidadosamente antes de instalar y usar su
receptor.
1. Lea y sigua las instrucciones- Todas las instrucciones de seguridad y uso
2. Guarde las instrucciones- Guarde las instrucciones para consultas
3. Atención a las advertencias- Preste atención a todas las advertencias
4. Alimentación- Este aparato debe enchufarse a una toma de red eléctrica
5. Sobrecarga- No sobrecargue con demasiados aparatos las tomas de red
6. Pr otección del cable de alimentación- El cable de alimentación debe ser
7. Ventilación- Las ranuras que observa en los laterales y cara inferior de la
documentación que acompaña al equipo.
NOTAS DE SEGURIDAD
deben ser leídas antes de utilizar el aparato. Siga todas las instrucciones
de operación.
futuras.
que se encuentran en el aparato y en el manual.
como las indicadas en las etiquetas del aparato. Si usted no está seguro
del tipo de alimentación del que dispone, consulte a su distribuidor o a su
compañía eléctrica. Si pretende alimentar el aparato con baterías u otras
fuentes, consulte los correspondientes manuales de usuario.
, ya que supone un riesgo de fuego o descarga eléctrica. Tomas de red
sobrecargadas, prolongadores, enchufes rotos, cables deshilachados,
cables con el protector aislante dañado son peligrosos. Generan alto
riesgo de descarga o fuego. Compruebe periódicam ente el estado del
cable. Si observa deterioro, haga que lo reemplacen por uno nuevo en el
servicio técnico más cercano.
instalado de forma que no sea probable pis arlo o morderlo con los
elementos que pasan junto a él. Preste atención al conector y enchufe,
siempre bien conectados y atención al cable en el punto donde sale de la
carcasa del receptor.
carcasa del receptor han sido diseñadas para la correcta ventilación,
evitando un sobrecalentamiento del mismo. Estas ranuras no deben ser
tapadas u obstruidas en ningún momento. Tenga en cuenta que corre
este riesgo si coloca el receptor en un sofá, cama, o sim ilar. Coloque el
receptor sobre una superficie lisa y bien ventilada.
especializado.
8. Accesorios- No utilice accesorios salvo los recomendados en el manual,
ya que puede ser peligroso. Precaución: los accesorios y equipos
conectados al receptor deben cumplir las normas de seguridad en sí
mismos, y no deben tener ninguna modificación que les haga incumplir
estas normas. Esta precaución le ayudará a evitar riesgos de descargas
o fuego. En caso de duda, consulte a personal especializado.
9. Agua y humedad- No utilice este receptor en lugares cercanos al agua,
por ejemplo, bañeras, duchas, lavabos, fregadores, sótanos mojados o
húmedos, piscinas, etc.
10. Complementos- No coloque el receptor en carros inestables, pies,
trípodes, brazos o tablas. El receptor puede caer, ocasionando heridas a
personas así como daños serios en el mismo aparato.
11. El receptor debe ser manejado con cuidado. Paradas rápidas, fuerza
excesiva o superficies no planas pueden hacer que el receptor vuelque.
12. Antena exterior con toma de tierra- Si una antena exterior o sistema
cable está conectado al receptor, asegúrese que la antena o sistema
cable tiene toma de tierra con el fin de proteger contra las descargas
electrostáticas.
13. Líneas de tensión- La antena exterior no debe estar localizada cerca de
tendidos, cables de tensión u otros circuitos eléctricos o de luz, o donde
pueda caer sobre este tipo de circuitos o líneas. Cuando instale un
sistema de antena exterior debe extremar la precaución a la hora de
aproximarse a estas líneas o circuitos. El contacto puede ser fatal. La
instalación de una antena exterior es peligrosa y debe ser realizada por
personal especializado.
14. Limpieza- Desenc hufe el receptor de la toma de red eléctrica antes de
limpiarlo. No utilice líquidos o sprays limpiadores. Utilice un trapo
húmedo, no mojado, para la limpieza.
15. Los objetos metálicos puntiagudos que puedan introduc irse en las
ranuras de ventilación pueden provocar descargas eléctricas o
cortocircuitos. Nunca derrame cualquier tipo de líquido sobre el rec eptor.
16. Tormenta- Para incrementar la protección de su equipo en caso de
tormenta, o cuando no se utilice en mucho tiempo, desenchufe el
receptor de la toma de red, y desconecte el cable de antena. Evitará
daños producidos por rayos.
17. Servicio- No intente reparar este receptor por su cuenta, o abrir la tapa.
Quedará expuesto a voltaje peligroso u otros peligros. Deje la reparación
en manos del servicio técnico autorizado.
18. Condiciones de atención de servicio especializado- Desenchufe el
receptor de la toma de red y envíelo a un servicio técnico oficial en los
siguientes casos:
A. Cuando el cable de alimentación o conector están dañados.
B. Cuando se ha derramado líquido o han caído objetos metálicos en
el interior del receptor.
C. Si el receptor se ha expuesto a lluvia o agua.
D. Si el receptor no funciona normalmente según las instrucciones.
Ajuste sólo los controles que aparecen en el manual de
instrucciones. Ajustes no apropiados de otros parámetros pueden
resultar en daños y pueden requerir la intervención de personal
cualificado para restaurar el receptor a su funcionam iento normal.
E. Si el receptor se ha caído o la carcasa se ha dañado.
F. Cuando el receptor muestra un cambio en su comportamiento, lo
cual indica la necesidad del servicio.
19. Piezas de recambio- Cuando sea necesario reem plazar piezas, el
servicio técnico debe usar piezas con la misma certificación de seguridad
que las piezas originales. El uso de piezas especificadas por el
fabricante previene los riesgos de fuego, descargas eléctricas y otros
peligros.
20. Comprobación de seguridad- Como com plemento a algún servicio de
reparación de este producto, sugiera al servicio técnico la realización de
comprobaciones de seguridad recomendadas por el fabric ante para
determinar que el receptor funciona con plena seguridad.
21. Montaje en pared o techo- El producto debe ser m ontado en pared o
techo siguiendo las recomendaciones del fabricante.
22. Calor- Mantenga el aparato alejado de las fuentes de calor, como
radiadores, entradas de aire caliente, estufas, y otras fuentes de calor,
incluidos amplificadores.
2
Este aparato ha sido diseñado y fabricado para cumplir las normas internacionales de seguridad. Por favor, lea las siguientes
recomendaciones de seguridad cuidadosamente.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
ALIMENTACIÓN AC 220-240V ~ 50/60 Hz
SOBRECARGA No sobrecargue enchufes de pared, prolongadores o adaptadores
ya que pueden causar fuego o cortocircuito.
LÍQUIDOS Mantenga cualquier líquido alejado del receptor
LIMPIEZA Antes de limpiar, desenchufe el cable de alimentación de la red.
Utilice un trapo ligeramente humedecido únicamente con agua.
VENTILACIÓN No obstruya las rejillas de ventilación del receptor. Asegúrese que lo
coloca en un lugar bien ventilado. No sitúe nunca el receptor en un
lugar expuesto directamente a la luz solar o cerca de fuentes de
calor.
No coloque otros equipos encima de su receptor
Sitúe su receptor al menos a 30 mm. de la pared.
ACCESORIOS No utilice accesorios u otros equipos que no sean los recomendados
por el fabricante. Puede ocasionar daños al receptor u otros riesgos.
CONEXIÓN Conecte todos los componentes antes de enchufar la alimentación
de los equipos. Desenchufe los equipos antes de realizar cambios
de cableado.
SERVICIO No intente arreglar el receptor por sí solo.
Cualquier intento invalidará la garantía.
Diríjase al servicio técnico Mx Onda.
TORMENTA Si su receptor se encuentra en una zona de alta actividad
tormentosa, es recomendable utilizar dispositivos de protección de
los equipos.
Desenchufe el receptor de la red y desconecte la toma de antena.
Sigua las instrucciones de seguridad de cada aparato conectado a
su receptor para preservar sus equipos de los rayos.
TOMA DE TIERRA Los cables CATV deben tener toma de tierra.
PILAS Deposite las pilas usadas en contenedores destinados a su
almacenamiento y recogida.
3
INDICE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...................................................................... 2
Conexión con la antena.......................................................................................................................................... 8
Conexión a la televisión con el conector SCART.................................................................................................... 9
Conexión a un equipo de alta fidelidad HiFi..........................................................................................................10
Conexión al grabador-reproductor de cinta de video (VCR) con conector SCART ...............................................11
Conexión al grabador-reproductor de cinta de video sin conector SCART ...........................................................12
PRIMEROS PASOS .............................................................................................13
Encendiendo el sistema........................................................................................................................................13
Página de bienvenida...........................................................................................................................................13
Configuración del sistema ....................................................................................................................................13
Búsqueda automática de canales.........................................................................................................................14
Búsqueda manual de canales...............................................................................................................................14
Ajuste de antena...................................................................................................................................................15
Avance / retroceso de página ...............................................................................................................................16
Control del volumen de audio...............................................................................................................................16
Control de Audio................................................................................................................................................... 16
Idioma de doblaje .................................................................................................................................................16
Acceso a los programas favoritos.........................................................................................................................17
Mostrar la información del programa ....................................................................................................................17
Congelando la imagen..........................................................................................................................................17
Cambiando entre modo Televisión (DTV) y reproductor de vídeo (VCR)..............................................................17
Guía electrónica de programas.............................................................................................................................18
Cambiando entre Televisión digital y radio...........................................................................................................18
Cambio de canales............................................................................................................................................... 19
Menú de canales ..................................................................................................................................................19
Listado de canales de TV .....................................................................................................................................20
Listado de canales de Radio.................................................................................................................................22
Borrar todos los favoritos...................................................................................................................................... 23
Borrar todos los canales.......................................................................................................................................23
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA ......................................................................24
Menú principal de configuración...........................................................................................................................24
Sistema de TV...................................................................................................................................................... 25
Bloqueo de protección.......................................................................................................................................... 29
Menú de herramientas..........................................................................................................................................30
Actualización de software..................................................................................................................................... 31
Ayuda control remoto............................................................................................................................................32
Página de bienvenida...........................................................................................................................................32
la polaridad correcta. En el interior del
compartimento podrá ver la disposición
correcta. Coloque de nuevo la tapa.
Cuando sustituya las pilas agotadas, hágalo
con las dos, y colocando dos pilas nuevas.
No mezcle pilas nuevas con usadas, ya que
la duración de las mismas será mucho
menor.
Extraiga las pilas cuando no vaya a usar el
mando en un período largo de tiempo.
El mando a distancia transmite un haz direccional
de infrarrojos. Asegúrese de dirigir el mando a
distancia directamente al sensor de infrarrojos del
aparato, cuando desee realizar una operación.
Si el sensor del aparato ha sido cubierto, o existe
un obstáculo entre el sensor y el mando a
distancia, éste no funcionará.
El sensor de infrarrojos del receptor no funcionará
si está expuesto a la luz solar directa, o a una
fuente de luz artificial potente (fluorescente o
estroboscópica). En ese caso, cambie la fuente
de luz de orientación, o coloque el receptor en
otro lugar, para evitar la exposición directa.
Deposite las pilas usadas en los contenedores
destinados a la recogida de las mismas.
Sensor
remoto
Distancia máxima
de 6 metros
6
1. Tecla de encendido/stand by
INTRODUCCIÓN
2. Teclado numérico
3. MENU. Acceso al menú
4. Botón rojo (para teletexto), página
siguiente.
5. Teclas de desplazamiento y confirmación.
Desplazamiento arriba/abajo en
el menú. Salto al canal anterior o
posterior.
Desplazamiento
izquierda/derecha en el menú. Control
del volumen de audio.
OK Confirmación de la opción
seleccionada en el menú.
6. Botón amarillo (para teletexto)
7. MUTE. Audio desactivado.
8. RECALL. Salto al canal previamente
visionado.
9. EPG. Acceso a la guía electrónica de
programación (EPG)
10. TTX. Acceso al teletexto (TTX)
11. DTV/VCR. Cambio al dispositivo auxiliar
conectado a través de la entrada SCART
VCR
12. EXIT. Salida del menú.
13. Botón verde (para teletexto), página atrás
14. Botón azul (para teletexto)
15. FAVORITE. Acceso al listado de
programas favoritos
16. PAUSE. Congela la imagen.
17. INFO. Muestra información del canal
seleccionado
18. LANG. Idioma
19. AUDIO. Selecciona audio canal izquierdo,
derecho, mono o estéreo
20. TV/RADIO. Cambia entre TV y radio.
21. SUBTITLE. Activa o desactiva subtítulos.
7
CONEXIÓN DEL SISTEMA
CONEXIÓN DEL SISTEMA
General
General
Hay muchos tipos de dispositivos de televisión, dispositivos VCR, y otros equipos auxiliares que pueden
conectarse a su Receptor Digital. Nosotros le mostraremos las formas más comunes de conexión con su
equipo receptor.
Conexión con la antena
Conexión con la antena
Puede conectar su Receptor de televisión a los siguientes tipos de instalación de antena:
1. Antena exterior estándar.
En edificios de reciente construcción, la instalación de TV comunitaria suele venir preparada para la
recepción de Televisión Digital Terrestre, por lo tanto, basta con conectar su receptor a la toma de
antena común instalada.
En edificios anteriores, la instalación de TV comunitaria puede disponer de filtros y selectores de canal.
En ese caso el receptor no funcionará. Recomendamos realizar una actualización de la instalación
comunitaria de TV para adaptarse a la recepción de señal de televisión digital terrestre.
Algunas antenas exteriores antiguas pueden recibir sólo un número limitado de canales. En este caso
puede que las frecuencias de los canales de TV digital no sea posible recibirlas correctamente. Sería
necesario reemplazar la antena exterior por una más moderna con un ancho de banda de recepción
mayor.
Es posible que la antena esté orientada hacia un transmisor analógico. En ese caso sería necesario
reorientar la antena hacia el transmisor digital.
La altura de la antena exterior es importante. Es posible que la ubicación de su antena no sea lo alta
que sería de desear. Si encuentra problemas, pruebe la instalación a distintas alturas hasta que la
recepción sea buena.
2. Antenas de interior y antenas de montaje en la ventana.
No es aconsejable utilizar antenas interiores o de montaje en la ventana. La recepción no es tan buena
como en instalaciones exteriores. Si se decide a utilizarlas, pruebe distintas ubicaciones para localizar
el lugar donde se reciba la mejor señal.
8
A
p
A
Conexión a la televisión con el conector SCART
Conexión a la televisión con el conector SCART
Es posible que necesite seleccionar el canal AV de su televisor para visualizar en la pantalla la señal de su
receptor de TV digital. En otros casos, su televisor detectará la señal y conmutará automáticamente cuando
enciende el receptor.
NOTA
La salida RF LOOP THROUGH se utiliza para un segundo receptor de TV, vídeo o grabador de DVD. La
señal
ntena
Cable RF
Cable RF
Cable SCART
Desenchufe el conector de antena que tiene conectado al TV y enchúfelo en la toma RF IN de su
receptor.
Conecte un cable SCART (euroconector) entre la entrada principal SCART de su televisor y la toma TV
SCART de su receptor
Conecte un cable de antena entre la salida RF LOOP THROUGH del receptor y la entrada RF del
televisor. Le permitirá seguir viendo canales analógicos cuando su STB esté en modo stand by.
Encienda su televisor, y su receptor de televisión digital.
rocedente de la toma RF IN será reenviada a través de esta salida.
CONEXIÓN DEL SISTEM
9
CONEXIÓN DEL SISTEMA
Conexión a un equipo de alta fidelidad HiFi
Conexión a un equipo de alta fidelidad HiFi
Puede conectar un cable RCA desde la salida DIGITAL AUDIO de su receptor a la entrada digital de un
equipo de alta fidelidad. Esta salida también se puede conectar a un decodificador Dolby digital externo.
NOTA
Para evitar interferencias, debe utilizar cables apantallados.
Nunca conecte la salida digital a cualquier entrada digital.
Es aconsejable siempre consultar previamente el manual de uso del equipo HIFI
Hi Fi
Cable coaxial
10
A
A
Conexión a un reproductor de video (VCR) con conector SCART
Conexión al grabador-reproductor de cinta de video (VCR) con conector SCART
ntena
Cable RF
Desenchufe el conector de antena que tiene conectado al TV y enchúfelo en la toma RF IN de su receptor.
Conecte un cable SCART entre conector principal SCART de su televisor y la toma TV SCART del receptor.
Conecte un cable de antena entre la salida RF LOOP del receptor y la entrada RF IN del reproductor de
vídeo VCR.
Conecte otro cable de antena entre la salida RF OUT del reproductor de vídeo VCR y la entrada de antena
RF IN de su televisor.
Conecte un cable SCART entre la salida SCART VCR del receptor y la entrada SCART del reproductor de
vídeo.
Encienda su televisor, su receptor de TV digital y su grabador de vídeo.
Su reproductor de vídeo debe tener un botón de selección de A/V. Éste debería estar seleccionado para
grabar la señal digital procedente del receptor.
Es posible que necesite seleccionar el canal AV de su televisor para visualizar en la pantalla la señal de su
receptor de TV digital. En otros casos, su televisor detectará la señal y conmutará automáticamente cuando
enciende el receptor.
Pulse la tecla DTV/VCR para conmutar entre la señal de TV digital y la señal procedente del reproductor de
vídeo VCR
NOTA
Para grabar un canal digital debería seleccionar el canal AV del vídeo. Es aconsejable consultar los manuales
de uso del vídeo y del televisor.
Cable SCART
Cable SCART
CONEXIÓN DEL SISTEM
Cable RF
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.