Læs venligst brugsanvisningen
inden opstilling, installation og
ibrugtagning for at undgå skader
på personer og produkt.
WPM
da - DK, NO, SE
M.-Nr. 07 324 080
Miljøbeskyttelse
Bortskaffelse af emballagen
Emballagen beskytter maskinen mod
transportskader. Emballagematerialet
er valgt ud fra miljømæssige hensyn og
er genanvendeligt.
Genbrug af emballagematerialerne
sparer råstoffer og mindsker affaldspro
blemerne.
Aflever derfor emballagen på nærmeste
opsamlingssted. Kommunekontoret kan
oplyse, hvor disse opsamlingssteder
findes.
Bortskaffelse af et gammelt produkt
Gamle elektriske og elektroniske pro
dukter indeholder stadig værdifulde
materialer. De indeholder imidlertid
også skadelige stoffer, som er nødven
dige for deres funktion og sikkerhed.
Hvis produkterne bortskaffes sammen
med husholdningsaffaldet eller behand
les forkert, kan det skade den menne
skelige sundhed og miljøet. Bortskaf
derfor ikke det gamle produkt med
husholdningsaffaldet.
Aflever i stedet for det gamle produkt
på nærmeste opsamlingssted eller den
lokale genbrugsstation, så delene kan
blive genanvendt.
Sørg endvidere for, at det gamle produkt opbevares utilgængeligt for børn,
indtil det afleveres på genbrugsstatio
nen.
Denne vaske-/tørremaskine overhol
der de foreskrevne sikkerhedsbe
stemmelser. Uhensigtsmæssig brug
kan dog medføre skader på både
personer og ting.
Læs venligst brugsanvisningen, før
vaske-/tørremaskinen tages i brug.
Den giver vigtige oplysninger om
sikkerhed, brug og vedligeholdelse
af vaske-/tørremaskinen. Derved beskyttes personer, og skader på vaske-/tørremaskinen undgås.
Gem venligst brugsanvisningen, og
giv den videre til en eventuel senere
ejer.
-
-
Retningslinjer vedrørende bru
gen
Vaske-/tørremaskinen er udelukken
~
de beregnet til
Vask af tekstiler, som af fabrikanten
–
-
-
på vaskemærket er angivet som eg
net til vask.
Tørring af tekstiler, der er vasket i
–
vand, og som af fabrikanten på va
skemærket er angivet som egnet til
tørring.
Al anden anvendelse er på egen risiko.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for ska
der opstået på grund af forkert brug eller betjening.
Personer, som på grund af be-
~
grænsninger i fysisk eller psykisk formåen eller på grund af manglende erfaring eller uvidenhed ikke er i stand til
at betjene vaske-/tørremaskinen sikkert,
må ikke anvende den uden opsyn eller
vejledning fra en ansvarlig person.
Børn i huset
-
-
-
-
-
Hold altid øje med børn, der ophol
~
der sig i nærheden af vaske-/tørrema
skinen. Lad dem aldrig lege med ma
skinen.
Børn må kun bruge vaske-/tørrema
~
skinen uden opsyn, hvis de er infor
meret om dens funktioner, så de kan
betjene den korrekt, og hvis de forstår
de farer, der kan opstå ved forkert be
tjening.
6
-
-
-
-
-
-
Råd om sikkerhed og advarsler
Teknisk sikkerhed
Før opstilling kontrolleres vaske-/tør
~
remaskinen for udvendige, synlige ska
der.
En beskadiget vaske-/tørremaskine må
ikke installeres og tages i brug.
Før tilslutning af vaske-/tørremaski
~
nen kontrolleres, at tilslutningsforholde
ne (sikring, spænding og frekvens) i hu
set stemmer overens med angivelserne
på typeskiltet. Spørg i tvivlstilfælde en
elinstallatør.
Denne vaske-/tørremaskine skal
~
ekstrabeskyttes jf. stærkstrømsbekendtgørelsen. Det er meget vigtigt, at denne
grundliggende sikkerhedsforanstaltning
afprøves, og at installationerne i tvivlstilfælde gennemgås af en fagmand.
Miele kan ikke gøres ansvarlig for skader, der er opstået på grund af manglende eller afbrudt jordledning.
Brug af sikkerhedsmæssige grunde
~
aldrig forlængerledning (fare for overophedning og dermed brand).
-
Vaske-/tørremaskinen er først totalt
~
afbrudt fra elnettet, når:
ledningen er trukket ud af stikkontak
-
–
ten, eller
hovedafbryderen er slukket, eller
–
skruesikringen er skruet helt ud.
–
-
Mieles vandbeskyttelsessystem sik
~
rer mod vandskader, forudsat at:
maskinens vand- og elinstallation er
–
tilsluttet korrekt;
vaske-/tørremaskinen repareres, når
–
der opstår skader.
Defekte dele må kun udskiftes med
~
originale Miele-reservedele. Kun hvis
dette overholdes, kan vi garantere, at
de sikkerhedskrav, som vi stiller til vore
maskiner, opfyldes.
Hvis nettilslutningsledningen er be-
~
skadiget, skal denne udskiftes af en
Miele-tekniker for at undgå fare for brugeren.
-
-
Reparationer foretaget af ukyndige
~
kan medføre betydelig risiko for bruge
ren, og producenten kan ikke gøres an
svarlig for skader opstået som følge
heraf. Reparationer bør kun foretages
af en Miele-tekniker, da eventuelle ska
der ellers ikke er omfattet af Mieles re
klamationsordning.
-
-
-
-
7
Råd om sikkerhed og advarsler
Indbygning og montering af denne
~
maskine på et ikke-stationært opstil
lingssted (f.eks. skib) må kun udføres af
fagfolk og kun under iagttagelse af sik
kerhedsforskrifterne for brugen af den
ne maskine.
Foretag ikke ændringer på vaske-/
~
tørremaskinen, medmindre de udtryk
keligt er godkendt af Miele.
-
-
-
Den daglige brug
Opstil ikke vaske-/tørremaskinen i
~
rum, hvor der er risiko for frost. En fros
set slange kan springe, når den kom
mer under tryk. Elektronikkens præcision kan også påvirkes ved temperaturer under frysepunktet.
Sørg for, at transportsikringen bag
~
på maskinen er fjernet, før den tages i
brug (se afsnittet Opstilling og tilslutning). Hvis der centrifugeres, mens
transportsikringen endnu sidder på,
kan det medføre beskadigelse af maskinen og eventuelt også af skabe
o.lign. i nærheden.
-
Risiko for oversvømmelse!
~
Før afløbsslangen lægges i en vask,
skal det kontrolleres, at vasken kan
tage vandet tilstrækkelig hurtigt.
Bind evt. slangen fast, så den ikke gli
der ned. Tilbageslagskraften fra det ud
strømmende vand kan presse slangen
op af vasken.
Sørg for, at der ikke vaskes frem
~
medlegemer med tøjet (f.eks. søm,
nåle, mønter, clips o.l.). Fremmedlege
mer kan beskadige maskindele (f.eks.
vaskekar eller tromle), der igen kan
-
medføre skader på vasketøjet.
Med korrekt vaskemiddeldosering er
~
afkalkning af maskinen ikke nødvendig.
Hvis maskinen alligevel skal afkalkes,
bør der anvendes afkalkningsmidler
med korrosionsbeskyttelse. Disse afkalkningsmidler kan købes hos
Miele-forhandleren eller ved telefonisk
henvendelse til vor reservedelsekspedition på tlf. 43 27 13 50. Følg anvisningerne på pakningen.
-
-
-
-
Luk altid vandhanen ved længere
~
tids fravær (f.eks. under ferier) og især,
hvis der ikke er et gulvafløb i nærheden
af maskinen.
8
Råd om sikkerhed og advarsler
På grund af brandfare må tekstiler
~
ikke tørres, hvis de
ikke er vaskede.
–
ikke er tilstrækkeligt rene og indehol
–
der olie- eller fedtholdige rester
(f.eks. køkken- eller kosmetikklude
med rester af spiseolie, olie, fedt eller
creme).
Hvis tekstilerne ikke er tilstrækkeligt
rengjorte, er der risiko for brand ved
selvantændelse, selv efter afslutning
af tørreprocessen og når tøjet er ta
get ud af vaske-/tørremaskinen
– indeholder brandfarlige rengørings-
midler eller rester af acetone, alkohol, benzin, petroleum, pletfjernere,
terpentin, voks og voksfjerner eller
kemikalier (f.eks. på mopper, gulvklude og aftørringsklude).
– har pletter af hårspray, neglelakfjer-
ner eller lignende rester.
Vask derfor tekstiler med sådanne
kraftige tilsmudsninger særligt grun
digt:
Anvend tilstrækkeligt vaskemiddel,
og vælg en høj temperatur. I tvivlstil
fælde bør tekstilerne vaskes flere
gange.
På grund af brandfare må tekstiler
~
eller andre produkter ikke tørres, hvis
de
overvejende indeholder skumgummi,
–
gummi- eller gummilignende dele.
Det kan f.eks. dreje sig om produkter
af latexskumgummi, badehætter,
vandtætte tekstiler, gummierede pro
dukter og tøjstykker eller hovedpuder
med skumgummitotter.
har dunfyld, der er beskadiget (f.eks.
–
-
-
-
puder eller jakker). Hvis fyldet falder
ud i vaske-/tørremaskinen, kan det
forårsage brand.
I mange programmer efterfølges op-
~
varmningsfasen af en afkølingsfase for
at sikre, at tøjet ikke ødelægges af for
høj temperatur (f.eks. undgåelse af
selvantændelse af tøjet). Først herefter
er programmet slut.
Tag altid alt tøjet ud lige efter programslut.
Advarsel: Vent med at slukke va-
~
ske-/tørremaskinen, til tørreprogrammet
er afsluttet. Hvis den slukkes før, skal
tøjet straks tages ud og bredes ud, så
varmen kan afgives.
Skyllemiddel og lignende produkter
~
skal anvendes i overensstemmelse
med anvisningerne fra producenten af
midlerne.
-
9
Råd om sikkerhed og advarsler
Farvemidler skal være egnet til brug
~
i vaske-/tørremaskine og må kun anven
des til husholdningsbrug. Følg anvisnin
gerne fra producenten af midlet nøje.
Blegemidler kan føre til korrosion på
~
grund af deres svovlholdige forbindel
ser. Der må ikke anvendes koncen
trerede blegemidler i vaske-/tørremaski
nen.
Ved tørringen må der ikke være va
~
skebolde el. lign. i vasketøjet. Disse
dele kan smelte under tørringen og der
ved beskadige vaske-/tørremaskinen
og tøjet.
Tøj, der er behandlet med opløs-
~
ningsmiddel, skal inden vask i maskinen skylles grundigt i rent vand.
Brug aldrig vaskemiddel, der inde-
~
holder opløsningsmiddel (f.eks. rensebenzin), i denne maskine. Der kan være
risiko for, at der dannes giftige dampe,
og at maskinen beskadiges. Desuden
er sådanne midler brand- og eksplosionsfarlige.
-
-
-
Forsigtig! Metalkappen er varm ef
~
ter tørring!
Efter tørring åbnes døren helt. Sørg for
ikke at berøre metalkappen på indersi
den af dørglasset på grund af fare for
forbrænding.
Tilbehør
-
Der må kun monteres tilbehør, der
~
er anerkendt af Miele. Hvis andre dele
monteres, bortfalder kravene om rekla
mationsret og/eller produktansvar.
-
Miele kan ikke gøres ansvarlig for
skader, der er opstået, fordi ovenstående råd om sikkerhed og advarsler ikke er blevet fulgt.
-
-
-
10
Betjeningspanel
Beskrivelse af maskinen
a Start/Stop
Starter det valgte program og afbryder et igangværende program.
b Display med tasterne –, OK, + og
tasten Tøjmængde/Sæbedosering
Nærmere oplysninger findes på næste side.
c Tasten m
til valg af Udskudt starttidspunkt og
indstilling af klokkeslæt.
d Optisk interface PC
Anvendes af Miele Teknisk Service
(bl.a. til ajourføring af programmer).
e Tilvalg med kontrollamper.
Programmerne kan udvides med for
skellige ekstrafunktioner.
f Programvælger
Med denne tast vælges vaske- og
tørreprogrammerne. Programvælgeren kan drejes til højre og til venstre.
g Tasten Vask/Tørring
til valg af funktionerne
– Vask
– Tørring
– Vask og Tørring.
h Tasten Tænd/sluk
til at tænde og slukke for vaske-/tør
remaskinen.
i Dør-knap
Åbner døren.
-
11
Beskrivelse af maskinen
Displayets funktion
Når et program vælges, kan enkelte
komponenter i programmet vælges og
ændres via displayet.
Tasterne–/+
ændrer de komponenter, der vises i
displayet:
– reducerer værdien eller flytter
markeringen opad
+ øger værdien eller flytter
markeringen nedad.
Tasten OK
Hermed bekræftes den valgte værdi,
og næste komponent vælges.
Tasten Tøjmængde/Sæbedosering
ved tryk på denne tast kan man få vist
tøjmængde og tilsvarende dosering af
vaskemiddel i displayet.
Står programvælgeren på Andre programmer, kan der vælges følgende
programmer i displayet: Mørkt, Skjorter,
Cowboytøj, Sportstøj, Outdoor, Im
prægnering, Gardiner, Skyl og Stivelse
Udskudt starttidspunkt og Iblødsæt
ningstid indstillles via displayet.
Displayet viser blandt andet vaskepro
grammets vaske- og tørretid og det ak
tuelle klokkeslæt.
Derudover foretages ændringer i menu
en Indstillinger J via displayet.
-
-
-
Brug
Med denne vaske-/tørremaskine kan
man:
– vaske separat
max. 5 kg (afhængig af program);
– tørre separat
max. 2,5 kg (afhængig af program);
eller
–
vaske og tørre uden afbrydelse
max. 2,5 kg (afhængig af program).
-
-
-
12
Maskinen skal opstilles og tilsluttes
korrekt. Se venligst afsnittet Opstil
ling og tilslutning.
Første ibrugtagning
Display-sprog indstilles
-
Cèeština
Fdansk
En føler i vaske-/tørremaskinen regi
strerer tøjmængden i tromlen, hvorved
vaskemidlet kan doseres i forhold til tøj
mængden. For at føleren kan fungere
optimalt, skal et vaskeprogram først af
vikles uden tøj
Åbn vandhanen.
^
Tryk på s.
^
Hvis det er første gang, maskinen tændes, vil der blive vist et velkomstbillede.
og uden vaskemiddel.
-
M
Willkommen
Velkomstbilledet vises ikke igen, hvis
en vask på over 1 time er gennemført.
Efter nogle sekunder skifter displayet til
indstilling af sprog.
deutsch
Vælg det ønskede sprog ved hjælp
^
-
af tasterne – og +, og bekræft valget
ved tryk på OK.
-
Klokkeslæt indstilles
Displayet skifter til indstilling af klokke
slæt.
12:00
Indstil klokkeslæt
^ Indstil timen med tasterne – og +,og
bekræft med tasten OK. Nu kan minutterne indstilles. Når minutindkodningen er bekræftet, skifter displayet
til påmindelse om transportsikring.
H
-
13
Første ibrugtagning
Påmindelse om transportsikring
Transportsikringen skal fjernes før
første vask for at undgå skader på
vaske-/tørremaskinen.
Transportsikring
tages af!
i
OK
Bekræft, at transportsikringen er fjer
^
net ved tryk på tasten OK.
Første vask
Vaske-/tørremaskinen er nu klar til det
første vaskeprogram.
15:00
Vælg program
^ Stil programvælgeren på Koge-/ku-
lørtvask.
Føleren til registrering af tøjmængde
nulstilles
Tænd vaske-/tørremaskinen.
^
Åbn døren.
^
Stil programvælgeren på Koge-/ku
^
lørtvask.
Tryk på tasten Tøjmængde/Sæbedo
^
sering, indtil der vises følgende mel
ding i displayet:
-
Nulpunktsindstilling OK
i
^ Drej programvælgeren hen på Stop,
og sluk maskinen.
-
-
-
^
Tryk på Start/Stop.
^
Drej programvælgeren over på Stop
og sluk maskinen, når vaskeprogram
met er afsluttet.
Ibrugtagningsproceduren er afsluttet.
Efter den første ibrugtagning skal fø
leren til registrering af tøjmængden
nulstilles igen som på en person
-
vægt.
14
-
-
Miljøvenlig vask og tørring
Strøm- og vandforbrug
Udnyt den maksimale kapacitet i de
–
forskellige vaske- og tørreprogram
mer.
Dette giver det laveste energi- og
vandforbrug i forhold til tøjmængden.
Udnyt programmerne Automatic eller
–
Ekspres til mindre mængder tøj.
Hvis der vaskes en lille mængde tøj i
–
programmet Koge-/kulørtvask, sørger
vaske-/tørremaskinens mængdeauto
matik for at reducere vand-, tids- og
energiforbruget. Derved kan den vi
ste resttid blive ændret under vask.
– Anvend programmet Koge-/kulørt-
vask 60°C i stedet for Koge-/kulørtvask 95°C. Derved spares 35-45%
energi. Dette er fuldt ud tilstrækkeligt
til de fleste typer snavs. Til hårdnakkede eller ældre pletter anvendes Tilvalg Iblødsætning.
Vaskemiddel
Brug højst den mængde vaskemid
–
-
-
del, der er angivet på vaskemiddel
emballagen.
Anvend mindre vaskemiddel ved
–
vask af mindre mængder tøj. Brug ta
sten Tøjmængde/Sæbedosering ved
dosering.
Rigtigt valg af ekstrafunktionen (For
vask, Iblødsætning, Kort)
Til vask af:
let snavset tøj
vælges et vaskeprogram og ekstrafunktionen Kort.
normalt til meget snavset tøj
et vaskeprogram uden ekstrafunktioner.
meget snavset tøj
program og ekstrafunktionen Iblød-sætning.
uden synlige pletter
vælges et vaske-
-
-
-
-
vælges
– Brug ekstrafunktionen Iblødsætning i
stedet for Forvask. Til iblødsætning
og efterfølgende klarvask bruges
samme vand.
Råd ved efterfølgende tørring af tøjet
i tørretumbler
–
For at spare energi vælges efter va
sken samt ved termocentrifugering
den størst mulige centrifugeringsha
stighed.
-
-
15
VASK
Kort vejledning
De med tal (A, B, C,...)markerede
betjeningstrin i afsnittene Vask, Tørring
og Vask og tørring kan anvendes som
kort vejledning.
Separat vask
A Tøjet forberedes
^ Tøm lommerne.
,
Fremmedlegemer (f.eks. søm,
mønter og clips) kan beskadige
både tøjet og maskinen.
Sorter tøjet efter farve og behand
^
lingssymbol (se i krave eller side
søm).
Mørkt tøj kan smitte af og bør derfor va
skes separat de første par gange. For
at undgå misfarvning bør lyst og mørkt
tøj vaskes separat.
Gardiner: Kroge og blybånd fjernes,
–
eller gardinet lægges i en vaskepo
se.
BH'er: Løse bøjler sys fast eller fjer
–
nes.
Strikvarer, cowboytøj, T-shirts og
–
sweatshirts: Vendes på vrangen, hvis
tekstilfabrikanten anbefaler det.
– Lynlåse og hægter lukkes før vask.
– Dyne- og hovedpudebetræk lukkes,
så der ikke kan komme små stykker
tøj ind i dem.
Vask aldrig tøj, der er deklareret ikke
vaskbart (behandlingssymbol h).
-
-
-
-
-
^
Fjern eventuelle pletter før vask. Helst
mens de endnu er friske. Pletterne
duppes med en klud, der ikke smitter
af. Gnub ikke!
På Mieles hjemmeside (www.miele.dk)
kan man finde hjælp til fjernelse af sær
ligt hårdnakkede pletter (blod, æg, kaf
fe, te etc.).
,
Anvend aldrig kemiske (opløs
ningsmiddelholdige) rengøringsmid
ler i maskinen!
16
-
-
-
-
VASK
B Vaske-/tørremaskinen tændes
Tromlelyset tændes automatisk.
C Program vælges
^ Vælg det ønskede vaskeprogram.
I displayet vises det valgte program.
Koge-/kulørtvask
Marker det ønskede program med –
^
eller +, og bekræft valget med tasten
OK.
Vent til displayet har skiftet til program
valg.
60°C1600 o/min.
Tid:1:49 t.
eller
Cowboytøj
40°C900 o/min.
Tid:1:00 t.
^ Tryk på tasten Vask/Tørring, indtil det
kun er kontrollampen Vask, der lyser.
Kontrollampen Tørring må ikke lyse,
ellers starter det tilhørende tørreprogram efter vasken.
-
Andre programmer:
Ved indstilling af programvælgeren på
Andre programmer vises de mulige
programmer i displayet.
Mørkt
E
Cowboytøj
SkjorterH
^ Med tasterne – og + kan den mar-
kerede komponent Temperatur æn
dres. Ved tryk på OK bekræftes tem
peraturen, og markeringen flyttes til
komponenten Centrifugeringshastighed.
40°C1200 o/min.
Tid:1:49 t.
^
Den markerede centrifugeringsha
stighed kan ændres eller flydeslut og
ingen centrifugering vælges med ta
sterne – eller +.
-
-
-
-
-
17
VASK
Vælg de ønskede ekstrafunktioner
^
ved hjælp af tilvalgstasterne.
^ Med den øverste (højre) tast kan føl-
gende ekstrafunktioner vælges i
nævnte rækkefølge: Forvask eller
Iblødsætning eller intet valg.
Det er ikke alle ekstrafunktioner, der
kan vælges i alle programmer.
Hvis en ekstrafunktion ikke kan vælges,
er det fordi, den ikke er mulig i det pågældende program.
Tilvalg Skåne kan kun vælges ved
Tørring.
D Vaske-/tørremaskinen fyldes
Åbn døren ved tryk på Dør.
^
Displayet viser nu tøjmængden.
Mængde <25%
B
Displayet viser i trin a 25%, hvor stor en
procentdel af det valgte programs mak
simale kapacitet der er lagt i tromlen.
Tøjet foldes ud og lægges løst i trom
^
len. Forskellige størrelser tøj øger va
skevirkningen og fordeler sig bedre
ved centrifugering.
Maksimal fyldning giver det laveste
energi- og vandforbrug i forhold til tøjmængden. Overfyldning reducerer vaskeresultatet og gør tøjet krøllet.
Pas på, at der ikke kommer tøj i
klemme i døren.
^
Luk døren med et let tryk.
-
-
-
^
Vælg evt. et udskudt starttidspunkt.
18
VASK
E Vaskemiddel tilsættes
Displayet viser nu ikke længere tøj
mængden, men den anbefalede vaske
middeldosering.
Dosering 75%
A
40%
Anvend lidt mindre end halvde
len...
50%
Anvend halvdelen...
60%
Anvend lidt mere end
halvdelen...
75%
Anvend 3/4...
100%
Anvend den anbefalede vaskemiddelmængde.
Vær opmæksom på tøjets tilsmudsningsgrad og vandets hårdhedsgrad.
For lidt vaskemiddel bevirker,
–
at tøjet ikke bliver rent, og at det med
tiden bliver gråt og hårdt.
–
at der dannes kalkaflejringer på var
melegemet.
For meget vaskemiddel bevirker,
–
at der dannes for meget skum, hvil
ket giver en dårligere vaskemekanik
og et dårligt vaske-, skylle- og centri
fugeringsresultat.
at vandforbruget øges på grund af et
–
automatisk ekstra skyl.
at miljøet belastes unødigt.
-
–
-
^ Træk sæbeskuffen ud, og hæld va-
skemiddel i kamrene.
1
i = forvask (
/4af den samlede
anbefalede mængde)
j = vaskemiddel til klarvask og
evt. iblødsætning
§= skyllemiddel eller flydende
stivelse
^
Luk sæbeskuffen.
Yderligere oplysninger om vaskemidler
og dosering findes i afsnittet Vask un
der Vaskemiddel.
-
-
-
19
VASK
F Programmet startes
Tryk på den blinkende tast Start/Stop.
^
Displayet viser den sandsynlige pro
gramvarighed tællende nedad minutvis.
De første 10 minutter registrerer ma
skinen tøjets gennemvædningsevne.
Dette kan medføre, at programvarighe
den øges eller reduceres.
Desuden vises programforløbet i dis
playet. Man kan aflæse, hvilket pro
-
-
gramafsnit maskinen er nået til.
Tromlelyset slukker automatisk, når pro
grammet startes.
G Programslut - Tøjet tages ud
I Antikrøl vises der skiftevis:
Antikrøl
og
Programslut.
Tag tøjet ud, før
i
maskinen slukkes.
Tag tøjet ud.
^
Glem ikke tøjstykker i maskinen! De
kan blive misfarvede, krybe eller
smitte af, hvis de vaskes med næste
gang.
Vigtigt! Vasketøjet skal altid tages
ud, inden der slukkes for maskinen.
Kun således kan man være sikker på,
at visningen af tøjmængden fungerer
korrekt.
Sluk vaske-/tørremaskinen ved tryk
^
på Tænd/Sluk-knappen.
Se afsnittet Efter hver vask eller tørring.
Efter vask med max. fyldningsmængde
Hvis der blev fyldt max. mængde tøj
i tromlen til vask, og tøjet efterfølgende skal tørres i vaske-/tørremaski
nen, tages halvdelen af tøjet ud. Tø
jet tørres i 2 separate tørreforløb.
-
-
^
Drej programvælgeren hen på Stop.
Luk døren op med tasten Dør.
20
VASK
Tilvalg
Vaskeprogrammerne kan udvides ved
brug af tasterne Tilvalg.
Forvask
Til tøj med større mængder snavs,
f.eks. støv og sand.
Iblødsætning
Iblødsætning er velegnet til stærkt
snavset og plettet tøj med æggehvi
deholdige pletter, som f.eks. blod,
fedt og kakao.
Iblødsætningstiden kan indstilles til
mellem 30 minutter og 6 timer i trin a 30
minutter.
Iblødsætningstid vælges
^ Tryk (efter valg af program) på til-
valgstasten Forvask/Iblødsætning,
indtil kontrollampen Iblødsætning lyser.
15:06
Slut:
Iblødsætning:
17:04
0.30
Ved hjælp af tasterne – og + kan den
ønskede iblødsætningstid indkodes.
Displayet viser også programmets slut
tidspunkt, der ændres tilsvarende. Den
ønskede iblødsætningstid bekræftes
ved tryk på OK.
-
Kort
Til let snavset tøj uden synlige pletter.
Klarvaskens varighed afkortes.
Vand Plus
Ved levering er maskinen indstillet til
at øge vandstanden i vask og skyl,
når tilvalgsfunktionen Vand Plus væl
ges.
Funktionen Vand Plus kan dog pro
grammeres til andre indstillinger. Disse
er beskrevet i afsnittet Menuen Indstillinger J.
Summer
Ved programslut, eller når maskinen
har nået programafsnittet Flydeslut,
lyder et signal.
Summeren lyder, indtil maskinen slukkes.
Når summeren er tilkoblet, er den akti
veret i alle programmer, indtil den igen
frakobles.
Summerens lydstyrke kan ændres. Det
te er beskrevet i afsnittet Menuen Ind
stillinger J.
Ved fejlmeldinger lyder alarmen, uanset
om summeren er til- eller frakoblet.
-
-
-
-
-
Iblødsætningstid frakobles
^
Indstil iblødsætningstiden til 0.00 t.,
og bekræft ved tryk på OK.
21
VASK
Tøj efterfyldes/tages ud
I følgende programmer kan der efterfyl
des tøj og tages tøj ud efter program
start:
Koge-/kulørtvask
–
Strygelet
–
Automatic
–
Ekspres
–
Stivelse
–
Tryk på tasten Dør, indtil døren går
^
op.
Bemærk: Risiko for forbræn-
,
dinger som følge af de høje temperaturer.
^ Tøj efterfyldes/tages ud.
^ Luk døren.
Programmet fortsætter automatisk.
Bemærk:
-
Døren kan ikke åbnes, når:
vandtemperaturen er over 55°C.
-
–
vandniveauet overskrider en bestemt
–
værdi (hvis der f.eks. er valgt ekstra
funktionen Vand Plus).
programafsnittet Centrifugering er
–
nået.
den elektroniske programlås er akti
–
veret.
-
-
Efter programstart kan vaske-/tørrema
skinen ikke beregne ændringer i tøj
mængden.
Derfor går maskinen altid ud fra max.
fyldningsmængde, efter at tøj er efter
fyldt/taget ud.
Den viste programtid kan blive forlæn
get.
22
-
-
-
-
VASK
Centrifugering
Den maksimale centrifugeringshastig
hed afhænger af, hvilket program der
er valgt.
Slutcentrifugeringshastigheden kan re
duceres. Det er ikke muligt at vælge
højere centrifugeringshastigheder end
de ovenfor anførte.
Intervalcentrifugering
Tøjet centrifugeres efter klarvasken og
mellem skyllene. Hvis slutcentrifuge
ringshastigheden reduceres, reduceres
hastigheden for intervalcentrifugering
tilsvarende. I programmet Koge-/kulørtvask tilføjes et ekstra skyl, hvis centrifu
geringshastigheden er under 700
omdr./min.
-
-
Slutcentrifugering fravælges
(Flydeslut)
Marker centrifugeringshastigheden i
^
displayet, og vælg indstillingen Fly
deslut.
Tøjet bliver liggende i skyllevandet
efter sidste skyl. Derved reduceres
krølningen, hvis tøjet ikke tages ud
straks efter programslut.
Slutcentrifugering startes
–
Maskinen foreslår den maksimalt til
ladte centrifugeringshastighed. Der
kan vælges en lavere hastighed.
Slutcentrifugeringen startes ved tryk
på Start/Stop.
– Programmet afsluttes
Tryk på tasten Dør. Vandet pumpes
ud. Tryk derefter igen på Dør for at
åbne døren.
Intervalcentrifugering og
slutcentrifugering fravælges
^
-
Marker centrifugeringshastigheden i
displayet, og vælg indstillingen Ingencentrifugering.
Efter sidste skyl pumpes vandet ud,
og Antikrøl tilkobles. Ved denne ind
stilling tilføjes et ekstra skyl i pro
grammerne Koge-/kulørtvask, Stryge
let, Ekspres og Automatic.
-
-
-
:
-
:
-
-
-
23
VASK
Programoversigt
Koge-/kulørtvask 95°C til 30°C 9876max. 5,0 kg
TekstilartTøj af bomuld, lærred eller blandingstekstiler
TilvalgForvask eller Iblødsætning, Kort, Vand Plus
VaskemiddelUniversal- og colorvaskemiddel
Strygelet 60°C til 30°C 421max. 2,5 kg
TekstilartSyntetiske fibre, blandingstekstiler eller strygelet bomuld.
TilvalgForvask eller Iblødsætning, Kort, Vand Plus
VaskemiddelUniversal- og colorvaskemiddel
Finvask 60°C til koldt acmax. 1,0 kg
TekstilartSarte tekstiler af syntetiske fibre, blandingstekstiler eller kunst-
silke
TilvalgForvask eller Iblødsætning, Kort
VaskemiddelFinvaskemiddel
Silke / 30°C til koldtmax. 1,0 kg
TekstilartSilke og alle håndvaskbare stoffer, der ikke indeholder uld.
TipTynde strømpebukser og bh’er lægges i en vaskepose.
TilvalgVand Plus
VaskemiddelFinvaskemiddel
Uld / 40°C til koldtmax. 2,0 kg
TekstilartUld og uldblandinger.
VaskemiddelUldvaskemiddel
Ekspres 40°C til koldt 76max. 2,5 kg
TekstilartSmå mængder tøj, der skal friskes op. Tøjarten svarer til pro
grammet Koge-/kulørtvask.
TilvalgVand Plus
VaskemiddelUniversal- og colorvaskemiddel
-
24
VASK
Automatic 40°C til koldt 7621max. 2,5 kg
TekstilartBlandet kulørtvask og strygelet, sorteret efter farve
TilvalgForvask eller Iblødsætning, Kort, Vand Plus
VaskemiddelUniversal- og colorvaskemiddel
Mørkt 40°C til koldtmax. 2,5 kg
TekstilartMørkt tøj af bomuld eller blandingstekstiler
TipVaskes med vrangen udad.
VaskemiddelFlydende colorvaskemiddel
Skjorter 60°C til koldtmax. 2,0 kg
Tip
VaskemiddelUniversal- og colorvaskemiddel
Cowboytøj 40°C til koldtmax. 2,5 kg
Tip– Cowboytøj vaskes med vrangen ud.
VaskemiddelFlydende colorvaskemiddel
Sportstøj 60°C til 30°Cmax. 2,0 kg
TekstilartLet snavset sportstøj, som skal rengøres eller friskes op.
VaskemiddelUniversal- og colorvaskemiddel
Outdoor 40°C til koldtmax. 2,0 kg
TekstilartJakker, bukser af mikrofibre som f.eks. Gore-Tex
Tip
VaskemiddelFinvaskemiddel
Kraver og manchetter forbehandles efter behov.
–
Silkeskjorter og -skjortebluser vaskes med programmet
–
Silke.
– Cowboytøj kan smitte af de første par gange. Derfor bør
lyst og mørkt tøj vaskes hver for sig.
®
SYMPATEX
–
Lynlåse på jakker lukkes.
–
Brug ikke skyllemiddel.
®
, WINDSTOPPER®osv.
,
25
VASK
Imprægnering 40°Cmax. 3,0 kg
TekstilartTil efterbehandling af mikrofibre, skitøj, fin tæt bomuld (poplin)
eller duge for at opnå en vand- og smudsafvisende virkning.
Tip
Imprægnerings
middel
Gardiner 40°C til koldtmax. 2,0 kg
TekstilartGardiner, som er maskinvaskbare iflg. vaskeanvisningen. Der
TipFor gardiner, der er tilbøjelige til at krølle, reduceres centrifu-
TilvalgVand Plus
VaskemiddelGardin-, universal- eller colorvaskemiddel i pulverform
Skylmax. 5,0 kg
TilvalgFlydeslut
Stivelsemax. 5,0 kg
TipTøjet (duge, servietter, arbejdstøj) bør lige være vasket uden
StivelsesmiddelFlydende stivelse eller stivelse i pulverform
Pumpe/Centrifugeringmax. 5,0 kg
TipKun pumpe: Indstil hastigheden på Ingen centrifugering.
Tøjet skal være nyvasket og centrifugeret eller tørret.
–
For at opnå den optimale effekt bør der efterfølgende foreta
–
ges en termisk efterbehandling. Denne kan ske ved tørring i
maskinen eller ved strygning.
Anvend kun imprægneringsmidler påtrykt teksten "Egnet til
-
–
membrantekstiler" på emballagen. Disse er baseret på fluor
kemiske forbindelser. Anvend ikke parafinholdige midler.
Påfyld imprægneringsmidlet i kammer §.
–
foretages automatisk et forskyl uden vaskemiddel for at fjerne
støv.
geringshastigheden, eller centrifugering fravælges.
brug af skyllemiddel.
Til centrifugering af tøj: Vær opmærksom på omdrejningstallet.
-
-
26
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.