Miele WRG 02 User Manual [ru]

Gebrauchsanweisung Wasserrückgewinnung
Operating instructions Water recycling unit
Mode d'emploi Module de récupération d'eau
Istruzione d'uso Impianto di recupero acqua
Instruções de utilização Recuperação de água
Gebruiksaanwijzing Waterterugwinning
Bruksanvisning Vanngjenvinning
Käyttöohje Veden kierrätyslaite
Instrukcja użytkowania Odzyskiwanie wody
Инструкция по эксплуатации Модуль повторного использования воды
WRG 02
DE, GB, FR, IT, ES, PT
NL, NO, FI, PL, RU, UA
M.-Nr. 07 110 850
Inhalt
Sicherheitshinweise und Warnungen
Gerätebeschreibung
Reinigung und Pflege
Hinweise für den Aufsteller
en
fr
it
es
pt
nl
no
fi
pl
ru
2 M.-Nr. 07 110 850
Lesen Sie unbedingt die Gebrauchsanweisung vor Aufstellung ­Installation - Inbetriebnahme. Dadurch schützen Sie sich und vermeiden Schäden an Ihrem Gerät.
Um Verkeimungen vorzubeugen darf bei infektionsverdächtiger Wäsche kein
Wasser rückgewonnen werden.
Das anfallende Wasser ist kein Trinkwasser!
Diese Wasserrückgewinnungsanlage ist
nur zur Anwendung von Wasser, das nicht mit gefährlichen oder entzündlichen Arbeitsstoffen durchsetzt ist, bestimmt.
Zur Reinigung der
Wasserrückgewinnungsanlage darf kein Hochdruckreiniger benutzt werden.
Desinfektions- und Reinigungsmittel
enthalten häufig chlorhaltige Verbindungen. Trocknen solche Mittel auf Edelstahl-Oberflächen an, können die entstehenden Chloride den Edelstahl angreifen und Rost erzeugen. Durch Verwendung chlorfreier Mittel zum Waschen/Desinfizieren sowie zum Reinigen der Edelstahlflächen schützen Sie ihr Gerät vor Rostschäden. Lassen Sie sich im Zweifelsfall die Unbedenklichkeit des Mittels durch den Hersteller bestätigen. Versehentlich auf die Edelstahl-Oberfläche geratene chlorhaltige Mittel mit Wasser abwaschen, danach die Oberfläche mit einem Tuch trockenreiben.
Sicherheitshinweise und Warnungen
Während des Reinigungsprogrammes
wird der Tank mit heißem Wasser gespült. Hindern Sie deshalb Personen daran den Tank und den Filtereiheit zu berühren. Sie könnten sich verbrennen.
Bei stark verschmutzten oder färbenden
Textilien soll kein Wasser rückgewonnen werden.
Benutzung von Zubehör
Zubehörteile dürfen nur dann eingebaut
werden, wenn sie ausdrücklich von Miele freigegeben sind. Wenn andere Teile an­oder eingebaut werden, gehen Ansprüche aus Garantie, Gewährleistung und / oder Produkthaftung verloren.
Lesen Sie auch die
Gebrauchsanweisung der Waschmaschine.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung auf!
Die elektrische Sicherheit dieser Anlage
ist nur dann gewährleistet, wenn sie an ein Schutzleitersystem angeschlossen wird. Es ist sehr wichtig, dass diese grundlegende Sicherheitsvorkehrung vorhanden ist. Im Zweifelsfall die Hausinstallation durch einen Fachmann überprüfen lassen. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch eine fehlende oder unterbrochene Schutzleitung verursacht werden.
Anlagen bei denen Bedienungselemente
oder die Isolierung von Leitungen beschädigt sind, dürfen vor einer Reparatur nicht mehr betrieben werden.
M.-Nr. 07 110 850 3
Gerätebeschreibung
WRG 02
Spannband
Tankdeckel Tankzulauf Wasserüberlauf
Tank
Maschinenzulauf
Deckel
Wasserüberlauf
Wasserablauf
Unterbau Filtereinheit Ablauf Filtereinheit
Die Erstinbetriebnahme darf nur durch den Kundendienst oder einen autorisierten Fachhändler vorgenommen werden.
4 M.-Nr. 07 110 850
Reinigung und Pflege möglichst nach Gebrauch der Anlage vornehmen. Die Reinigung darf nicht während eines Waschprogramms durchgeführt werden.
Zur Reinigung darf kein Hochdruckreiniger benutzt werden.
Das Flusensieb ist vor jedem Waschgang auf Verflusung zu kontrollieren und nötigenfalls zu reinigen.
Reinigungsprogramm
Zur Reinigung der Wasserrückgewinnungsanlage steht ein Reinigungsprogramm zur Verfügung, das vor und nach längerem Stillstand der Anlage zu betreiben ist.
Bevor das Reinigungsprogramm gestartet wird, Flusensieb und Filtereinheit wie nachfolgend beschrieben reinigen.
Reinigung und Pflege
Die Filtereinheit, das Flusensieb und die
^
Pumpe von Verflusung und anhaftenden Schmutz befreien und mit Wasser abspülen.
^ Stopfen wieder einsetzen.
^
Zur Reinigung der Filtereinheit muß das Wasser aus der Filtereinheit abgelassen werden. Dazu muß der Stopfen, der sich in der Filtereinheit befindet, herausgezogen werden.
^ Programm "WRG-Reinigen" starten. ^ Nach Beendigung des
Reinigungsprogramms das Wasser aus der Filtereinheit ablassen (Stopfen ziehen) und gegebenenfalls das Flusensieb noch einmal reinigen.
M.-Nr. 07 110 850 5
Reinigung und Pflege
Tank reinigen
Von Zeit zu Zeit muß der Tank geöffnet und auf Verschmutzung kontrolliert werden.
Das Programm WRG-Entleeren starten.
^
Nach Beendigung des Entleerungsprogrammes:
Das Spannband an der Oberkante des
^
Tankes mit einem Schraubenschlüssel (SW
13) lösen.
Reparaturen an Geräten nicht selbst durchführen! Schäden dürfen nur durch Fachleute behoben werden. Bei Störungen benachrichtigen Sie bitte den Werk-Kundendienst.
Der Kundendienst benötigt Typ, Maschinennummer (N°) und Teil-Nr. (TN). Diese Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
Im Ersatzfall dürfen ausschließlich Original-Ersatzteile verwendet werden (auch in diesem Fall benötigt der Kundendienst Typ, Maschinennummer (N°) und Teil-Nr. (TN).
^ Den Deckel anheben. ^
Anhaftenden Schmutz mit einer Bürste entfernen.
^
Tankdeckel wieder montieren und anschließend das Reinigunsprogramm starten.
^
Der Tank und die Filtereinheit ist aus rostfreiem Edelstahl hergestellt. Eisenhaltiges Wasser oder Fremdkörper im Wasser können besonders in Fällen, in denen die Anlage längere Zeit nicht benutzt wird zur Fremdrostbildung führen. Reinigen Sie in diesem Fall den Tank und die Filtereinheit mit einem handelsüblichen Haushalts-Scheuermittel. Anschließend mit Wasser nachspülen.
6 M.-Nr. 07 110 850
Um eventuelle Frostschäden zu vermeiden, sollte die Anlage auf keinen Fall in frostgefährdeten Räumen aufgestellt werden.
Wasserrückgewinnungsanlage waagerecht installieren. Beachten Sie auch den Installationsplan der Waschmaschine.
Wasseranschlüsse
Der Anschluss an die nach DIN 1988 erstellte Versorgungsleitung muß über ein Wasserabsperrventil erfolgen. Diese Montage darf nur ein zugelassener Installateur vornehmen. Wasserzulauf /
-ablauf anschließen (siehe beiliegenden Installationsplan).
Hinweise für den Aufsteller
Elektroanschluß
Der Anschluss ist nur von einem zugelassenen Elektroinstallateur unter Beachtung der VDE-Vorschriften und Sonderbestimmungen der örtlichen Elektrizitätswerke vorzunehmen.
Beachten Sie den beiliegenden Installationsplan und die Installationsanweisungen.
Nach erfolgter Aufstellung und Anschluss der Maschine sind unbedingt alle demontierten Außenverkleidungsteile wieder zu montieren.
M.-Nr. 07 110 850 7
8 M.-Nr. 07 110 850
It is essential to read these operating instructions before installing, commissioning or using the machine, to avoid the risk of accident or damage to the machine.
To avoid danger of cross infection no
water must be recycled from programmes treating laundry which may be infectious.
Water being recycled must never be
used as drinking water.
This water recycling unit must only be
used for water which has not come in contact with dangerous or inflammable materials.
On no account use high pressure
cleaners or hose down the machine.
Warning and Safety instructions
Water for recycling should not be taken from laundry which is heavily soiled or
not colour-fast.
Accessories
Accessory parts may only be fitted when
expressly approved by Miele. If other parts are used, guarantee, performance and product liability claims may be invalidated.
It is also essential to read the operating
instructions for the washer extractor.
Keep these instructions in a safe place.
Disinfecting and cleaning agents often
contain chlorides (salts). If these substances dry on steel surfaces the residual chlorides attack the steel and can cause rusting. To protect your machine from rust damage we recommend only using chloride free disinfecting and cleaning agents for washing and disinfecting, and for cleaning the machine. If you are not sure about a particular agent, contact the manufacturer for advice. If you accidentally spill an agent containing chloride on the machine it should be rinsed off with water and dried using a soft cloth.
The electrical safety of this appliance
can only be guaranteed when continuity is complete between the appliance and an effective earthing system which complies with local and national regulations. It is most important that this basic safety requirement is regularly tested by a qualified electrician. The manufacturer cannot be held responsible for the consequences of an inadequate earthing system.
Do not use a machine with damaged
controls or damaged cables. These must be repaired before it is used again.
During the cleaning programme the tank
is rinsed out with hot water. Ensure that no personnel touch the tank and the filter unit while it is still hot. They could burn themselves.
M.-Nr. 07 110 850 9
Guide to the machine
WRG 02
Tension band
Tank lid Tank inlet Water overflow
Tank
Machine inlet
Plinth Filter unit Filter unit drain
The water recycling unit "WRG" must only be installed by an approved Service technician or authorized Service Dealer.
Lid
Water overflow
Water drain
10 M.-Nr. 07 110 850
Carry out cleaning and care of the unit as soon as possible after use. Cleaning must not be carried out during a wash programme.
Do not use a high pressure cleaner. Before each wash cycle check the fluff filter
for fluff build-up and clean if necessary.
Cleaning programme
If use of the unit is to be or has just been discontinued for some time, there is a cleaning programme available for this circumstance.
Before starting the cleaning programme, clean the fluff filter and filter unit as described below.
Cleaning and Care
Remove any fluff and dirt from the filter
^
unit, the filter and the pump and rinse out with water.
^
For cleaning the water must first be let out of the filter unit. To do this pull out the stopper in the filter unit.
^ Refit the stopper. ^ Start the WRG cleaning programme. ^ At the end of the programme pull out the
stopper again to let the water out of the filter unit, and if necessary clean the fluff filter once again.
M.-Nr. 07 110 850 11
Cleaning and Care
Cleaning the tank
From time to time the tank must be opened and checked for dirt.
Start the WRG emptying programme.
^
At the end of the emptying programme
^
loosen the tension band at the top edge of the tank with an SW 13 screwdriver.
Repairs to machines should only be undertaken by a suitably qualified service engineer to ensure safety. Unauthorized repairs could be dangerous. Please contact the Service Department in cases of malfunction.
Service Department needs model, machine number (N) and part number (TN). This data is on the data plate.
Components should only be exchanged for Miele original spare parts. In this case Spare Parts Department also needs the model, machine number (N) and part number (TN).
^ Lift the lid. ^ Use a brush to remove any stubborn dirt. ^
Refit the lid and then start the cleaning programme.
^
The tank and the filter unit are made of stainless steel. However water with an iron content or foreign bodies in the water can lead to rust deposits especially if the unit is out of use for some time. In this case clean the tank and filter unit with a gentle domestic scouring agent. Rinse thoroughly with water afterwards.
12 M.-Nr. 07 110 850
To avoid the possibility of frost damage on no account install the machine in a room which is exposed to frost.
It is essential that the machine is installed level, and is secured (see installation diagram supplied).
Plumbing
Connection must be made to the water supply via an on-site stopcock, which conforms with local and national regulations. This work must be carried out by an authorized competent person.
See the installation diagram supplied for instructions on connection to the water supply and drainage.
Notes for the installer
Electrical connection
All electrical work must be carried out by a suitably competent person in compliance with national and local regulations. The washer extractor and WRG water recycling unit must be installed by an approved service engineer or authorised service dealer.
Please take note of the Installation Diagram and instructions supplied.
Any removable outer panels must be in place, and all moving or electrical parts shielded before the machine is operated.
M.-Nr. 07 110 850 13
14 M.-Nr. 07 110 850
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil.
Pendant le programme de lavage, le
réservoir est rincé à l'eau chaude. Empêchez le personnel de toucher le réservoir et le dispositif de filtrage, risque de brûlure.
Pour éviter toute formation de germes,
l'eau qui a servi à laver du linge potentiellement infecté ne doit en aucun cas être recyclée.
L'eau recyclée n'est pas potable !
Le module de récupération d'eau retraite
les eaux ne contenant pas de substances dangereuses ou inflammables.
Ne pas utiliser de nettoyeur sous
pression pour nettoyer le module de recyclage.
Les produits de désinfection et de
nettoyage contiennent souvent du chlore. Si de tels produits sèchent sur des surfaces en acier inoxydable, le chlore peut attaquer l’acier inoxydable et provoquer la formation de rouille. Pour protéger votre appareil contre la corrosion, utilisez des produits non chlorés pour le lavage/la désinfection ainsi que pour le nettoyage des surfaces en acier inox. En cas de doute, demander confirmation au fabricant du produit d'entretien que celui-ci ne risque pas d'abîmer votre module de nettoyage. Si un produit contenant du chlore est accidentellement répandu sur la surface en inox, rincer immédiatement avec de l’eau puis sécher avec un tissu.
Si les textiles sont très sales ou se décolorent, l'eau ne doit pas être
réutilisée.
Utilisation d'accessoires
Les accessoires ne doivent être montés
que s'ils sont agréés expressément par Miele. Le montage d'autres pièces exclut le bénéfice de la garantie.
Veuillez également lire le mode d'emploi
du lave-linge.
Conservez ce mode d'emploi.
La sécurité électrique de cette
installation n'est garantie que si elle est raccordée à un système de mise à la terre homologué. Il est très important que cette condition de sécurité élémentaire soit remplie. En cas de doute, faites vérifier l'installation par un professionnel. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dégâts causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse à l'installation.
Les installations présentant des
dommages au niveau des éléments de commande ou de l'isolation des câbles ne doivent pas être utilisées avant d'avoir été réparées.
M.-Nr. 07 110 850 15
Description de l'appareil
WRG 02
Couvercle du réservoir Arrivée d'eau du réservoir
Collier de fixation Trop-plein
Réservoir
Arrivée d'eau machine
Sode Système de filtrage Vidange dispositif de filtrage.
La première installation ne doit être effectuée que par le service après-vente ou un revendeur agréé.
Couvercle
Trop-plein
Vidange
16 M.-Nr. 07 110 850
Effectuer le nettoyage et l'entretien après l'utilisation de l'installation. Le nettoyage ne doit pas être effectué pendant un programme de lavage.
Ne pas utiliser de nettoyeur sous pression pour nettoyer le module de récupération d'eau.
Vérifier que le filtre n'est pas encrassé, le nettoyer le cas échéant.
Programme de nettoyage
Pour nettoyer le module de récupération d'eau, vous disposez d'un programme de nettoyage qui doit être lancé avant et après un arrêt prolongé de l'installation.
Avant de lancer le programme de nettoyage, nettoyer le filtre à peluches et le filtre comme décrit plus loin.
Nettoyage et entretien
Nettoyer les salissures du dispositif de
^
filtrage, du filtre et de la pompe et rincer à l'eau.
^ Remettre le bouchon.
^
Pour nettoyer le dispositif de filtrage, l'eau doit être vidangée de celui-ci. Il faut à cet effet enlever le bouchon qui se trouve dans le dispositif de filtrage.
^ Démarrer le programme "Nettoyage WRG" ^ Une fois le programme de nettoyage
effectué, vidanger l'eau du dispositif de filtrage (retirer le bouchon) et nettoyer de nouveau le filtre si nécessaire.
M.-Nr. 07 110 850 17
Nettoyage et entretien
Nettoyage du réservoir
De temps en temps, le réservoir doit être ouvert pour vérifier s'il est sale.
Démarrer le programme "Vidange WRG"
^
Une fois le programme de vidange terminé :
Défaire le collier de fixation sur l'arête
^
supérieure du réservoir avec un tournevis (SW 13).
N ’effectuez pas vous-même les réparations sur cet appareil. Seuls des professionnels sont autorisés à réparer les détériorations. En cas de panne, veuillez contacter le Service après-vente Miele.
Le service après-vente a besoin des données suivantes : type, référence machine (N°) et référence pièce (TN). Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique.
En cas de remplacement, utiliser exclusivement les pièces de rechange originales Miele (dans ce cas également, veuillez préparer le type de la machine, sa référence [N°) et la référence pièce (TN).
^ Soulever le couvercle. ^ Enlever les salissures collées avec une
brosse.
^
Refixer le couvercle de réservoir puis lancer le programme de nettoyage.
^
Le réservoir et le dispositif de filtrage sont en acier inoxydable. Le fer ou certaines substances contenues dans l'eau peuvent provoquer la formation de rouille hétérogène, en particulier en cas de non utilisation prolongée du WRG. Dans ce cas nettoyez le réservoir et le dispositif de filtrage avec un produit nettoyant abrasif ménager vendu dans le commerce. Rincer ensuite à l'eau.
18 M.-Nr. 07 110 850
Pour éviter les dégâts liés au gel, le WRG ne doit pas être installé dans des pièces exposés au gel.
Installer le module de récupération d'eau bien horizontalement. Suivre également la notice d'installation du lave-linge
Raccordements en eau
Le raccordement à la conduite d’alimentation exécutée suivant la norme DIN 1988 doit s’effectuer par un robinet. Seul un installateur habilité peut effectuer le montage. Raccorder l'arrivée d'eau et l'écoulement (voir le schéma d'installation joint)
Raccordement électrique
Conseils destinés à l'installateur
Le raccordement doit être effectué par électricien agréé dans le respect des normes EDF et des prescriptions spécifiques à chaque pays.
Veuillez vous conformer au plan et à la notice d'installation.
Une fois la machine montée et raccordée, il faut impérativement reposer toutes les pièces d'habillage externes.
M.-Nr. 07 110 850 19
20 M.-Nr. 07 110 850
Indicazioni per la sicurezza ed avvertenze
Leggere assolutamente l'istruzione d'uso e di montaggio prima di procedere al posizionamento, all'installazione e alla messa in funzione dell'apparecchio. In questo modo si evitano danni a se stessi e alle apparecchiature.
Per prevenire la diffusione di germi, in
caso di biancheria di probabile provenienza infetta l'acqua non può assolutamente essere recuperata.
L'acqua impiegata non è acqua
potabile!
Questo impianto di recupero acqua è
destinato solo all'impiego di acqua non contaminata da sostanze pericolose o infiammabili.
Per la pulizia dell'impianto di recupero
acqua non può essere utilizzato alcun apparecchio ad alta pressione.
Mezzi disinfettanti e detergenti
contengono spesso cloruri (sali). Se questi mezzi si essiccano sulle superfici in acciaio inossidabile, i residui di cloruro aggrediscono l'acciaio inossidabile e formano ruggine. E' possibile proteggere l'acciaio inossidabile del Vostro impianto da danni causati dalla ruggine, utilizzando solo mezzi senza cloruri per il lavaggio e la disinfezione e per la pulizia di tutte le superfici in acciaio. In caso di dubbio, chiedere conferma al produttore sull'idoneità del mezzo. Risciacquare con acqua mezzi contenenti cloruri giunti inavvertitamente sulla superficie in acciaio inossidabile. Successivamente asciugare la superficie con un panno.
Impianti nei quali gli elementi di
comando oppure l'isolamento delle condutture sono danneggiati non possono essere messi in funzione prima che venga effettuata la riparazione.
Durante il programma di lavaggio il
serbatoio viene sciacquato con acqua bollente. Fare quindi in modo che il personale addetto non venga a contatto con il serbatoio e l'unità di filtraggio in quanto potrebbero ustionarsi.
In caso di capi particolarmente sporchi
oppure che perdono colore non si può recuperare l'acqua.
Uso di accessori
Gli accessori possono essere integrati
nell'apparecchio, solo se espressamente autorizzato da Miele. Per gli accessori non autorizzati è escluso il diritto alla garanzia ed a prestazioni in garanzia e/o per vizi e difetti del prodotto.
Leggere anche l'istruzione d'uso della
lavacentrifuga.
Conservare l'istruzione d'uso!
La sicurezza elettrica di questo impianto
è garantita solo se questa viene allacciata ad un regolamentare conduttore di messa a terra. E' molto importante verificare questa premessa basilare per la sicurezza e, in caso di dubbio, far controllare l'impianto della casa da un elettricista qualificato. La casa produttrice non può essere ritenuta responsabile per danni, causati da una conduttura di messa a terra mancante o interrotta.
M.-Nr. 07 110 850 21
Loading...
+ 49 hidden pages