Miele WMV 963 WPS User manual [hr]

Upute za uporabu Perilica rublja
Prije postavljanja - instaliranja - prve uporabe, obvezno pročitajte upute za uporabu. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja.
hr-HR M.-Nr. 11 012 590
Sadržaj
Vaš doprinos zaštiti okoliša.................................................................................. 6
Sigurnosne napomene i upozorenja ................................................................... 7
Vađenje kartuša................................................................................................ 21
Pokretanje programa za kalibriranje................................................................. 23
2
Sadržaj
Podešavanje vremenskog perioda ................................................................... 64
3
Sadržaj
Odvrtanje i fiksiranje nožica..............................................................................93
Ugradnja ispod radne ploče............................................................................. 94
Stup za pranje i sušenje ................................................................................... 94
Električni priključak ............................................................................................. 100
Tehnički podaci.................................................................................................. 101
Informacijski list za kućanske perilice rublja ....................................................... 102
4
Sadržaj
Podaci o potrošnji ............................................................................................. 104
Napomena za usporedna ispitivanja ................................................................... 105
Postavke............................................................................................................. 106
Jezik ................................................................................................................. 107
TwinDos............................................................................................................... 107
Stupanj zaprljanja ............................................................................................... 109
Vrijeme................................................................................................................. 110
Glasnoća zvučnog signala .................................................................................. 110
Ton tipki............................................................................................................... 110
Potrošnja ............................................................................................................. 110
PIN kod................................................................................................................ 111
Temperaturna jedinica......................................................................................... 111
Svjetlina zaslona.................................................................................................. 111
Isključivanje zaslona............................................................................................ 111
Isključivanje uređaja ............................................................................................ 112
Prikaz maksimalnog punjenja.............................................................................. 112
Memorija.............................................................................................................. 112
Dodatno vrijeme pretpranja Pamuk..................................................................... 112
Vrijeme namakanja .............................................................................................. 113
Nježno pranje ...................................................................................................... 113
Smanjenje temperature ....................................................................................... 113
Razina Više vode................................................................................................. 113
Maksimalna razina ispiranja ................................................................................ 113
Hlađenje lužine .................................................................................................... 114
Niski tlak vode..................................................................................................... 114
Zaštita od gužvanja ............................................................................................. 114
Odgoda početka programa................................................................................. 114
Miele@home........................................................................................................ 115
Integracija u WLAN mrežu.............................................................................. 115
Daljinsko upravljanje............................................................................................ 117
SmartGrid............................................................................................................ 117
Dodatni pribor.................................................................................................... 118
Sredstvo za pranje............................................................................................... 118
Specijalna sredstva za pranje.............................................................................. 118
Sredstva za njegu tkanina ................................................................................... 119
Aditivi................................................................................................................... 119
5

Vaš doprinos zaštiti okoliša

Zbrinjavanje ambalaže

Ambalaža štiti uređaj od oštećenja tije­kom transporta. Ambalažni materijal odabran je imajući u vidu utjecaj na okoliš i mogućnost zbrinjavanja te se zato može reciklirati.
Recikliranjem ambalažnog materijala štede se sirovine i smanjuje nakupljanje otpada.

Zbrinjavanje dotrajalog uređaja

Električni i elektronički uređaji sadrže brojne korisne materijale. Sadrže i od­ređene tvari, mješavine i dijelove, koji su bili neophodni za njihovu funkciju i sigu­rnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbog nepropisnog zbrinjavanja mogu naško­diti zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotra­jali uređaj nikada nemojte bacati u kućni otpad.
Umjesto takvog načina zbrinjavanja ko­ristite službene sabirne centre za prih­vat i daljnju obradu dotrajalih električnih i elektroničkih uređaja u zajednici, na prodajnom mjestu ili kod tvrtke Miele. Ukoliko se na uređaju nalaze osobni po­daci, iste preporučujemo izbrisati. Uko­liko ih ostavite na uređaju, to činite na vlastitu odgovornost. Molimo pazite da je do transporta Vaš stari uređaj zbrinut na način da ne dovodi djecu u opas­nost.
6

Sigurnosne napomene i upozorenja

Ova perilica rublja odgovara propisanim sigurnosnim odredbama. Međutim, nepropisna uporaba može dovesti do ozljeda osoba ili oštećenja stvari.
Prije prve uporabe perilice rublja pročitajte upute za uporabu. U nji­ma se nalaze važne napomene o sigurnosti, uporabi i održavanju perilice rublja. Na taj način štitite sebe i sprečavate mogućnost oš­tećenja perilice rublja. Sačuvajte upute za uporabu i predajte ih eventualnom sljedećem vlasniku.

Namjenska uporaba

Ova perilica rublja predviđena je za uporabu u kućanstvima i
kućanstvu sličnim okruženjima.
Ova perilica za rublje nije namijenjena korištenju na otvorenom.Perilice rublja smiju se upotrebljavati samo u kućanskim uvjetima
isključivo za pranje rublja za koje njegov proizvođač na etiketi za od­ržavanje navodi da je prikladno za strojno pranje. Drugi načini upora­be nisu dozvoljeni. Tvrtka Miele ne preuzima odgovornost za štete nastale nenamjenskom uporabom ili nepravilnim rukovanjem.
Osobe koje zbog svojih tjelesnih, osjetilnih ili umnih sposobnosti ili
neiskustva ili nepoznavanja uređaja nisu u stanju sigurno rukovati perilicom, ne smiju je upotrebljavati bez nadzora odgovorne osobe.
7
Sigurnosne napomene i upozorenja

Djeca u kućanstvu

Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini perilice rublja,
osim kad su pod stalnim nadzorom.
Djeca starija od osam godina perilicu rublja smiju koristiti bez
nadzora samo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njome mo­gu rukovati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i razum­jeti opasnosti pogrešnog rukovanja uređajem.
Djeca ne smiju čistiti ni održavati perilicu rublja bez nadzora.Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini perilice rublja. Ne-
mojte djeci dopustiti da se igraju perilicom.
Tehnička sigurnost
Pročitajte upute u poglavlju „Postavljanje i priključivanje“ kao i
poglavlje „Tehnički podaci“.
Pregledajte perilicu rublja prije postavljanja kako biste uočili even-
tualna vidljiva oštećenja. Oštećenu perilicu rublja nemojte postavljati niti uključivati.
Prije priključivanja perilice rublja obavezno usporedite priključne
podatke (osigurač, napon i frekvencija) s natpisne pločice s onima električne mreže. U slučaju sumnje, obratite se električaru.
Pouzdana i sigurna uporaba perilice jamči se samo kad je perilica
priključena na javnu električnu mrežu.
8
Sigurnosne napomene i upozorenja
Električna sigurnost ove perilice rublja može se zajamčiti samo
ako je priključena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vo­dičem. Vrlo je važno da se ovaj temeljni sigurnosni uvjet provjeri i, u slučaju sumnje, instalacija prepusti na provjeru stručnoj osobi. Miele ne može preuzeti odgovornost za štete nastale zbog nepos­tojanja ili neispravnosti zaštitnog vodiča.
Iz sigurnosnih razloga nemojte upotrebljavati produžne kablove,
višestruke utičnice i sl. (opasnost od požara zbog pregrijavanja).
Neispravni dijelovi smiju se zamijeniti isključivo originalnim Miele
rezervnim dijelovima. Samo uporabom tih dijelova tvrtka Miele može jamčiti potpuno ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva.
Utikač mora biti uvijek dostupan kako bi se perilica rublja mogla
odspojiti od napajanja.
Nestručni popravci mogu uzrokovati ozbiljne opasnosti za korisni-
ka, za koje proizvođač ne može preuzeti odgovornost. Popravke smi­ju izvoditi samo ovlašteni Miele servisi, jer u suprotnom za nastale štete ne važi jamstvo.
Ako se priključni kabel ošteti, mora ga zamijeniti ovlašteni Miele
servis kako bi se izbjegla opasnost za korisnika.
9
Sigurnosne napomene i upozorenja
U slučaju problema ili tijekom čišćenja i održavanja perilice rublja,
perilica je odspojena od napajanja samo u sljedećim slučajevima:
– ako je utikač perilice rublja izvučen iz zidne utičnice ili – isključen automatski osigurač u kućnoj električnoj instalaciji ili – potpuno odvrnut rastalni osigurač u kućnoj električnoj instalaciji.
Miele sustav zaštite od izlijevanja vode štiti od šteta uslijed utjeca-
ja vode ako je ispunjen slijedeći uvjet:
– Uredno spajanje na dovod vode i električno napajanje. – U slučaju kvara, perilica se mora odmah popraviti.
Tlak protoka vode mora iznositi barem 100kPa i ne smije prijeći
1.000kPa.
Ova se perilica rublja ne smije koristiti na pokretnim mjestima (npr.
na brodovima).
Nemojte preinačavati perilicu rublja ni na koji način bez izričite
suglasnosti tvrtke Miele.
Ova perilica rublja je uslijed posebnih zahtjeva (npr. temperature,
vlage, otpornosti na kemikalije, trošenje i vibracije) opremljena speci­jalnim rasvjetnim tijelima (ovisno o modelu). Ova rasvjetna tijela se smiju koristiti samo za predviđenu namjenu. Navedena nisu priklad­na za osvjetljenje prostorija. Izmjenu rasvjetnih tijela smije vršiti samo Miele ovlašteno stručno osoblje ili Miele servis.
10
Sigurnosne napomene i upozorenja

Pravilna uporaba

Nemojte postavljati perilicu rublja u prostoriju gdje postoji opas-
nost od smrzavanja. Zamrznuta crijeva mogu popucati ili prsnuti, a i pouzdanost elektronike na temperaturama ispod ledišta se smanjuje.
Prije prve uporabe uklonite transportno osiguranje na stražnjoj
strani perilice rublja (pogledajte poglavlje „Postavljanje i priključivan­je“, odlomak „Uklanjanje transportnog osiguranja“). Ako se transport­no osiguranje ne ukloni, kod centrifugiranja može doći do oštećenja perilice rublja i obližnjeg namještaja ili uređaja.
Zatvorite slavinu za vodu u slučaju duže odsutnosti (npr. tijekom
godišnjeg odmora), posebno ako se u blizini perilice rublja ne nalazi podni odvod.
Opasnost od prelijevanja!
Prije stavljanja odvodnog crijeva na umivaonik provjerite otječe li vo­da dovoljno brzo. Osigurajte odvodno crijevo od pada. Reaktivna sila vode koja istječe može neučvršćeno crijevo izbaciti iz umivaonika.
Pripazite da se s rubljem ne peru strana tijela (npr. čavli, igle, ko-
vanice, spajalice za papir). Strana tijela mogu oštetiti dijelove perilice (npr. kadu i bubanj). Oštećeni dijelovi perilice mogu, nadalje, oštetiti rublje.
11
Sigurnosne napomene i upozorenja
Oprez kod otvaranja vrata nakon korištenja funkcije s parom. Pos-
toji opasnost od opeklina uzrokovanih parom koja izlazi iz stroja te visokih temperatura na površini bubnja kao i na samom staklu vrata. Odmaknite se korak i pričekajte dok se para raziđe.
Maksimalna količina punjenja iznosi 9 kg (suhog rublja). O manjim
količinama punjenja za pojedine programe informacije ćete pronaći u poglavlju „Pregled programa“.
Kod pravilnog doziranja sredstva za pranje nije potrebno čistiti pe-
rilicu rublja od kamenca. Ako se unatoč tome u perilici nakupi kame­nac, koristite sredstva za uklanjanje kamenca na bazi prirodne limun­ske kiseline. Miele Vam preporučuje Miele sredstvo za uklanjanje ka­menca, kojeg možete naručiti na internet stranici shop.miele.hr, ili u specijaliziranim Miele prodavaonicama ili kod Miele servisa. Strogo se pridržavajte uputa za primjenu sredstva za uklanjanje kamenca.
Rublje koje je obrađivano sredstvima koja sadrže otapala, prije
strojnog pranja treba dobro isprati čistom vodom.
U perilici rublja nikada nemojte upotrebljavati sredstva za pranje
koja sadrže otapala (npr. benzin za čišćenje). Ona mogu oštetiti dijel­ove uređaja i uzrokovati stvaranje otrovnih para. Opasnost od zapal­jenja i eksplozije!
Na perilici ili uz perilicu rublja nikada nemojte upotrebljavati sred-
stva za pranje koja sadrže otapala (npr. benzin za čišćenje). Ona mo­gu oštetiti plastične dijelove perilice.
Boje za tekstil moraju biti prikladne za uporabu u perilici rublja i
smiju se upotrebljavati u količinama prikladnim za kućanstvo. Strogo se pridržavajte uputa za njihovu uporabu koje navodi proizvođač.
12
Sigurnosne napomene i upozorenja
Sredstva za uklanjanje boje mogu zbog sadržaja sumpora uzroko-
vati koroziju. Sredstva za uklanjanje boje ne smiju se upotrebljavati u perilicama rublja.
Ako sredstvo za pranje dospije u oči, odmah ih isperite dovoljnom
količinom mlake vode. Ako se sredstvo slučajno proguta, odmah zat­ražite liječničku pomoć. Osobe s oštećenom ili osjetljivom kožom tre­baju izbjegavati kontakt sa sredstvima za pranje.

Pribor

Pribor se smije nadograđivati ili ugrađivati samo ako ga je izričito
dozvolila tvrtka Miele. Ako se nadograde ili ugrade drugi dijelovi, gu­bi se jamstvo, učinak i/ili pouzdanost uređaja.
Miele sušilica rublja i Miele perilica rublja mogu se postaviti u stup
za pranje i sušenje. U tu svrhu je potreban Miele element za povezi­vanje perilice i sušilice koji se može naknadno kupiti. Pazite da ele­ment za povezivanje sušilice i perilice odgovara Miele sušilici i perilici rublja.
Pazite da naknadno kupljeno Miele postolje odgovara predmetnoj
perilici rublja.
Tvrtka Miele ne može preuzeti odgovornost za štete uzrokovane nepoštivanjem sigurnosnih napomena i upozorenja.
13

Upravljanje perilicom rublja

Upravljačka ploča
a
Zaslon na dodir
Podrobnija objašnjenja nalaze se na
sljedećoj stranici.
b
Senzorska tipka Start/Stop
Pokreće odabrani program pranja i
prekida pokrenuti program. Čim sen-
zorska tipka treperi, može se pokre-
nuti odabrani program.
c
Senzorska tipka
Ako je senzorska tipka osvijetljena na
raspolaganju je informacija o prikaza-
nom izborniku.
d
Senzorska tipka Za vraćanje na glavni izbornik. Pret­hodno podešene vrijednosti se ne pohranjuju.
e
Optičko sučelje
Za servis.
f
Tipka Za uključivanje i isključivanje perilice rublja. Perilica rublja se automatski isključuje radi uštede energije. Nave­deno slijedi 15 minuta nakon završet­ka programa/zaštite od gužvanja ili nakon uključivanja, ako se uređajem više ne upravlja.
14
Upravljanje perilicom rublja
10:30

Programi

Omiljeni programi

Savjetnik za pranje

1
2
3
4
5

Zaslon na dodir i senzorske tipke

Senzorske tipke , i Start/Stop kao i senzorske tipke na zaslonu reagiraju na dodir prsta.
Oštri predmeti, poput olovaka, mogu oštetiti zaslon osjetljiv na dodir.
Zaslon osjetljiv na dodir pritišćite is­ključivo prstima.
Pritiskom senzorskih tipki na zaslonu odabire se popis elemenata ili pod-iz­bornik. Slijedi promjena u drugi izbornik.
U pojedinim slučajevima: ukoliko nekoli­ko sekundi ne dodirujete tipku, na zas­lonu se trenutni odabir vraća na pret­hodni izbornik. U tom slučaju potrebno je ponoviti postavke.

Glavni izbornik

Nakon uključenja perilice za rublje na zaslonu se prikazuje glavni izbornik.
Iz glavnog izbornika može se ići u pod­izbornike.
Pritiskom na senzorsku tipku vraća­te se iz bilo kojeg odabira ponovno u glavni izbornik. Prethodno postavljene vrijednosti ne pohranjuju se.
Programi
Za odabir programa za pranje.
Omiljeni programi
Možete pohraniti do deset Vama prila­gođenih programa pranja.
Ostale informacije potražite u poglavlju „Omiljeni programi“.
Savjetnik za pranje
Savjetnik za pranje vodi Vas korak po korak prema optimalnom programu za pranje Vašeg rublja.
Ostale informacije potražite u poglavlju „Savjetnik za pranje“.
15
Upravljanje perilicom rublja
10:30

Miješano rublje

Postavke 
6
7

MobileControl

8

Traka za pomicanje

Traka za pomicanje prikazuje da slijede ostale mogućnosti odabira odnosno os­tali tekstovi.
Širina trake za pomicanje mijenja se ovisno o duljini liste izbora ili količini in­formacijskog teksta.
Traka za pomicanje signalizira preko svoje pozicije, na kojem mjestu se nala­zite u izborniku popisa ili u informacijs­kom tekstu.

Navigacijske tipke

S tipkama i listate po popisu ili po informacijskom tekstu.
Dodirnite senzorsku tipku , kako bi dospjeli na drugu stranu glavnog izbor­nika.
Miješano rublje
Za pranje lagano zaprljanih komada od­jeće i rublja, s različitim uputama njege, čija je količina premala za klasični prog­ram pranja.
Na temelju odabira artikla za Vaše se rublje formira odgovarajući program pranja.
Ostale informacije potražite u poglavlju „Miješano rublje“.
MobileControl
MobileControl Vam omogućava upravl-
janje perilicom rublja pomoću Miele@mobile aplikacije.
Kako bi se u glavnom izborniku pojavi­la poruka MobileControl WLAN modul mora biti umetnut i registriran, a pos­tavka Daljinsko upravljanje mora biti ukl­jučena.
– Dodirnite senzorske tipke MobileCont-
rol i slijedite upute na zaslonu.
16

Postavke

U izborniku Postavke možete elektro­niku sušilice prilagoditi promijenjenim zahtjevima.
Iscrpnije informacije potražite u poglavl­ju „Postavke“.
Upravljanje perilicom rublja
Programi
Pamuk
Osjetljivo rublje
Traper
Jednostavno za održavanje
Vuna 
Košulje
Dodatne opcije
Prekid nakon ispiranja
Kratko
Namakanje
Ravnanje parom
OK

Primjeri upravljanja

Liste za odabir

Izbornik Programi (Jednostavni odabir):
Dodirom senzorskih tipki ili listate po popisu odabira na lijevu ili desnu stranu.
Traka za pomicanje prikazuje Vam os­tale mogućnosti odabira.
Dodirnite naziv programa, kako bi odabrali željeni program pranja.
Na zaslonu se prikazuje učitvanje odab­ranog programa.
Nakon nekoliko sekundi ili ukoliko ste preko senzorske tipke pritisnuli OK, zas­lon se vraća osnovni izbornik odabra­nog programa.
Izbornik Opcije (Višestruki odabir):
Dodirom senzorskih tipki ili listate po popisu odabira na lijevu ili desnu stranu.
Sa senzorskom tipkom vraćate se je­dan korak natrag u izborniku.
Traka za pomicanje prikazuje Vam os­tale mogućnosti odabira.
Dodirnite jednu ili više opcija kako biste ih odabrali.
Trenutno odabrana opcija označena je kvačicom .
Kako bi opciju ponovno odabrali, pritis­nite željenu opciju još jednom.
Sa senzorskom tipkom OK aktivira ili pohranjuje se označena opcija.
17
Upravljanje perilicom rublja
Temperatura
OK
30
°C
Hlad.
+
- 90°C

Podešavanje brojki

U pojedinim izbornicima moguće je po­desiti vrijednosti brojeva.
Brojka ima bijelu pozadinu. Dodirom na senzorsku tipku – broj se smanjuje, a dodirom na senzorsku tipku + broj se povećava. Senzorskom tipkom OK preuzima se broj na zaslonu.
Savjet: Kod trajnog držanja senzorske tipke + ili - slijedi automatsko brojanje i odbrojavanje vrijednosti.
18

Prva uporaba

Perilicu rublja prije prve uporabe
pravilno postavite i spojite. Pridrža­vajte se uputa iz poglavlja „Postavl­janje i priključivanje“.
Na ovom uređaju izvršeno je sveobuh­vatno ispitivanje te se stoga u bubnju nalaze ostaci vode.
Uklanjanje zaštitne folije i rek­lama
Uklonite – zaštitnu foliju s vrata. – sve reklamne naljepnice (ukoliko ih
ima) s prednje strane i s poklopca.
Na ovom uređaju izvršeno je
sveobuhvatno ispitivanje te se stoga u bubnju nalaze ostaci vode.

Vađenje kartuša sa sredstvom za pranje rublja i koljena iz bubnja

U bubnju se nalaze dvije kartuše sa sredstvima za pranje rublja za automat­sko doziranje sredstva za pranje te kol­jeno za odvodno crijevo.
Otvorite vrata povlačenjem.Izvadite obje kartuše i koljeno.
Zatvorite vrata laganim zamahom.
19
Prva uporaba
Postavljanje kartuša sa sredst­vom za pranje
Kod izvađenih kartuša sa sredstvom za pranje, radi se o Miele 2-faznom susta­vu, koji se sastoji od:
1. UltraPhase 1 (osnovno sredstvo za
pranje)
2. UltraPhase 2 (pojačivač sredstva za
pranje)
Kartuše sa sredstvom za pranje su jednokratni proizvodi. Nove kartuše sa sredstvom za pranje možete dobaviti putem Miele internet trgovine ili kod specijaliziranog Miele trgovca.
Otvorite poklopac za TwinDos.
Uklonite foliju ili transportni čep s kar-
tuša sredstva za pranje.
20
Kartušu sa sredstvom za pranje
UltraPhase1 gurnite u pretinac i UltraPhase2 u pretinac, dok ne
ulegnu u utor.
Zatvorite poklopac za TwinDos. TwinDos sustav spreman je za uporabu.
Prva uporaba
dansk
english (AUS)
deutsch
english (GB)
bahasa malaysia
čeština
Sprache

Vađenje kartuša

Pritisnite žutu tipku iznad kartuše ka-
ko biste ju otključali.
Izvadite kartušu.
Uključivanje perilice rublja
Pritisnite tipku . Prikaz dobrodošlice svijetli.

Odabir jezika na zaslonu

Ponudit će Vam se mogućnost odabira jezika prikaza na zaslonu. Promjena je­zika je naknadno moguća u svakom tre­nutku putem postavki.
Dodirnite senzorsku tipku ili , do
prikaza željenog jezika.
Dodirnite senzorsku tipku željenog je-
zika.
Odabrani jezik označava se kvačicom i zaslon se mijenja na postavke Format
sata.
21

Prva uporaba

Format sata
24 h
12 h
Dnevno vrijeme
OK
12
+
: 00
10:30
Programi
Omiljeni programi
Savjetnik za pranje

Podešavanje prikaza sata

Odaberite željeni format sata. Odabrana postavka prikaza sata oz-
načava se kvačicom i zaslon se vraća na postavke Dnevno vrijeme.

Podešavanje sata

Miele@home

Zaslon pokazuje da se ova perilica može povezati s komunikacijskim mo­dulom Miele@home sustava.
Informaciju potvrdite s OK. Zaslon se mijenja na prikaz Puštanje u
pogon.
Prva uporaba
Slijede daljnji informativni tekstovi. Slijedite upute i informacije potvrdite
s OK. Na kraju se pojavljuje poruka: Otvorite slavinu za vodu te pokrenite prog-
ram Pamuk 90°C sa praznim bubnjem.
Informaciju potvrdite s OK. Na zaslonu se prikazuje glavni izbornik.
Pomoću senzorskih tipki – i + podesi-
te aktualni sat i pritisnite OK.
Na isti način možete podesiti i minute
te odabir potvrdite tipkom OK.
Savjet: Kod odabira prikaza od dvana­est sati možete nakon toga odabrati još
am ili pm.
Zaslon se mijenja na prikaz Miele@home.
22
Prva uporaba
Programi
Pamuk
Osjetljivo rublje
Traper
Jednostavno za održavanje
Vuna 
Košulje
Pamuk
Temperatura
TwinDos
Broj okretaja
okr/min
ProgramManager
1:58 h
10:30
160090
°C

Pokretanje programa za kalibriranje

Za optimalnu potrošnju vode i struje te za optimalan rezultat pranja, važno je da je perilica rublja kalibrirana.
Morate pokrenuti program Pamuk 90°C bez rublja i bez sredstva za pranje.
Pokretanje drugog programa moguće je tek po završetku kalibriranja.
Otvorite slavinu za vodu.Dodirnite senzorsku tipku Programi.
Završetak je prikazan porukom na zas­lonu:
Puštanje u pogon završeno
Primite vrata i otvorite ih povlačen-
jem. Savjet: Vrata ostavite malo otvorena
kako bi se bubanj mogao osušiti.
Isključite perilicu rublja tipkom .
Dodirnite senzorsku tipku Pamuk.
Pritisnite trepereću senzorsku tipku
Program za kalibriranje uređaja je za-
Start/Stop.
počet. Traje oko 2 sata.
23

TwinDos

Perilica rublja opremljena je s integrira­nim uređajem za doziranje sredstva za pranje.
Sustav TwinDos može se upotrebljavati na dva načina:
1. s Miele 2-faznim sustavom ili
2. tekućim sredstvom za pranje i/ili omekšivačem po izboru
Miele 2-fazni sustav
Miele 2-fazni sustav radi s osnovnim sredstvom za pranje (UltraPhase 1) i pojačivačem sredstva za pranje (UltraPhase 2). Oba sredstva doziraju se u odgovarajućem trenutku postupka pranja za optimalan rezultat istog. Sa 2­faznim sustavom se temeljito pere bijelo i šareno rublje. UltraPhase 1 i UltraPhase 2 se imogu dobaviti u kar­tušama za jednokratnu uporabu putem Miele internet trgovine (shop.miele.hr) ili u Miele specijaliziranim trgovinama.
Način rada TwinDos
Kod odabira programa pranja, uz pranje se može aktivirati programska postavka
TwinDos.
Savjet: Tvornički je perilica rublja za Miele 2-fazni sustav programirana za raspon tvrdoće vode II ().
Postavke treba promijeniti kada želite koristiti drugo sredstvo za pranje ili je tvrdoća vode drugačija. Ostale informacije naći ćete u poglavlju „Postavke“, odlomak „TwinDos“.
Automatsko doziranje ne može se izab­rati u nekim programima, što ovisi o sredstvu za pranje u spremniku. Ako se u perilici rublja nalazi primjerice Miele 2­fazni sustav, u programu Vuna ne može se aktivirati automatsko doziranje. Time se želi spriječiti oštećenje vunenih teks­tila korištenjem neodgovarajućeg sred­stva za pranje.
Tekuće sredstvo za pranje/omekši­vač
Za tekuće sredstvo za pranje i/ili omekšivač trebate punjive TwinDos sp­remnike. TwinDos spremnike možete naručiti putem Miele Shop-a ili u Miele specijaliziranim trgovinama.
24

Ekološki prihvatljivo pranje

Potrošnja energije i vode

– Iskoristite maksimalno punjenje za
svaki program pranja. Potrošnja energije i vode pritom su najmanji u odnosu na količinu rublja.
– Kod manjeg punjenja, automatika od-
ređivanja količine rublja brine se za smanjenje potrošnje vode i energije.
– Upotrebljavajte Brzi program 20 za
manje količine, lagano zaprljanog rublja.
– Moderna sredstva za pranje omo-
gućuju pranje pri niskim temperatura­ma (npr. 20°C). Za uštedu energije koristite odgovarajuće postavke tem­perature.
– Za higijenu perilice rublja preporučuje
se povremeno započeti pranje na temperaturi višoj od 60°C. S porukom na zaslonu Informacija o higijeni, perilica Vas podsjeća na navedeno.

Potrošnja sredstva za pranje

– Koristite točno doziranje za automat-
sko doziranje sredstva za pranje.
– Pri doziranju uzmite u obzir stupanj
zaprljanja rublja.
– Upotrijebite najviše onoliko sredstva
za pranje koliko je navedeno na njeg­ovoj ambalaži.

Savjet za naknadno strojno sušenje

Kako biste uštedjeli energiju pri sušenju, odaberite najveći mogući broj okretaja centrifuge za dotični program.
25
Ekološki prihvatljivo pranje
Procjena potrošnje
Energija Voda
Potrošnja
Energija Voda Troškovi
0,5 kWh
23
l
0,27 

ECO Feedback

Pomoću senzorske tipke ECO Feedback dobivate informacije o potrošnji energije i vode Vaše perilice rublja.
Na zaslonu se prikazuju sljedeće infor­macije:
– Prije izvođenja programa procjena
potrošnje energije i vode.
– Tijekom odvijanja programa ili na kra-
ju programa potrošnja energije i vode te troškovi.

1. Procjena

Nakon odabira programa dodirnite
senzorsku tipku ECO Feedback.
Niz segmenata prikazuje procjenu pot­rošnje energije i vode.

2. Stvarna potrošnja

Tijekom trajanja programa i po završet­ku programa možete očitati stvarnu pot­rošnju energije i vode te troškove. Do­datne informacije o unosu troškova naći ćete u poglavlju „Postavke“, pod „Pot­rošnja“.
Dodirnite senzorsku tipku Promijeniti.U osnovnom izborniku programa
odaberite senzorsku tipku ECO Feed-
back.
Potrošnja i troškovi mijenjaju se tijekom programa.
Podaci se vraćaju na prognozu kada se vrata otvore ili kada se uređaj au­tomatski isključi po završetku progra­ma.
Što je linija () izrazitija, to je veća pot­rošnja energije ili vode.
Procjena se mijenja sukladno odabra­nom programu pranja, temperaturi i op­ciji.
26
Savjet: Možete očitati podatke o pot­rošnji zadnjeg programa pranja (poglavl­je „Postavke“, pod „Potrošnja“).

1. Priprema rublja

Savjet: Mrlje (krv, jaja, kava, čaj i sl.) se
često mogu ukloniti pomoću malih tri­kova koje ćete naći u Miele leksikonu o pranju kojeg možete pronaći na internet stranici www.miele.hr.
Sredstva za pranje koja sadrže
otapala (npr. benzin za čišćenje) mo­gu oštetiti plastične dijelove.
Kod obrade rublja pripazite da sred­stvo ne dođe u kontakt s plastičnim dijelovima.
Ispraznite džepove.
Strani predmeti (npr. čavli, kova-
nice, spajalice za papir) mogu oštetiti rublje i dijelove perilice.
Prije pranja provjerite ima li u rublju za pranje kakvih stranih predmeta i uklonite ih.
Razvrstavanje rublja
Razvrstajte rublje prema boji i simbo-
lima na etiketi za održavanje (na ov­ratniku ili bočnom šavu).
Savjet: Tamno rublje obično ispušta boju kod prvog pranja. Perite odvojeno svijetlo i tamno rublje kako ne bi došlo do promjene boje.
Obrada mrlja
Prije pranja uklonite eventualne mrlje
s rublja, po mogućnosti dok su još svježe. Upijte mrlju krpom koja ne ispušta boju. Nemojte trljati!
Kemijska sredstva za pranje (koja
sadrže otapala) mogu uzrokovati veća oštećenja na perilici.
Takva sredstva za pranje nemojte ni­kada upotrebljavati u perilici rublja!
Opći savjeti
– Kod zavjesa: uklonite kotačiće i olov-
nu traku ili ih povežite u vrećicu.
– Kod grudnjaka ušijte oslobođenu žicu
ili je izvadite.
– Prije pranja zatvorite patentne zatva-
rače, zatvarače na čičak, kukice i uši­ce.
– Navlake popluna i jastučnice zatvorite
kako u njih ne bi dospjeli sitni dijelovi.
Nemojte prati rublje koje je označeno da se ne smije prati (simbol za održavanje ).
27

2. Odabir programa

Programi
Pamuk
Osjetljivo rublje
Traper
Jednostavno za održavanje
Vuna 
Košulje
Pamuk
Temperatura
TwinDos
Broj okretaja
okr/min
ProgramManager
2:19 h
10:30
160060
°C
Uključivanje perilice rublja
Kako bi prikaz punjenja odgovarajuće funkcionirao bubanj prije uključivanja mora biti prazan.
Pritisnite tipku . Uključuje se osvjetljenje bubnja.
Osvjetljenje bubnja automatski se iskl­jučuje nakon pet minuta.
Na zaslonu se prikazuje glavni izbornik.

Odabir programa

Dodirnite senzorsku tipku Programi.
Na zaslonu se prikazuje količina punjen­ja za taj program.
Potvrdite senzorskom tipkom OK ili
pričekajte nekoliko sekundi, dok se zaslon vrati na osnovni izbornik prog­rama.
Alternativno program možete odabrati i putem
– omiljenih programa, – savjetnika za pranje, – miješanog rublja
Listajte sa senzorskom tipkom ili
, dok se na zaslonu ne prikaže žel-
jeni program.
Dodirnite senzorsku tipku programa.
28
– ili MobileControl.

3. Promjena postavki programa

Temperatura

Možete promijeniti preporučenu tem­peraturu programa pranja.
Dodirnite senzorsku tipku Temperatu-
ra.
Pomoću – i + podesite željenu tempe-
raturu i potvrdite s OK.

Broj okretaja

Možete promijeniti predloženi broj ok­retaja centrifuge programa pranja.
Dodirnite senzorsku tipku Broj okretaja.Sa – i + podesite željenu temperaturu
i potvrdite s OK.

TwinDos

Možete uključiti automatsko doziranje.
Prilikom prve uporabe funkcije TwinDos upućuje Vas se na tvorničke postavke načina rada.
Prikazuju se na zaslonu kod uporabe drugih sredstva za pranje ili omekši­vača.
Na zaslonu se prikazuje preporučeno sredstvo za pranje i označeno je kvači­com (). Ako su preporučena oba, na­punjeno sredstvo za pranje i omekši­vač (primjerice sredstvo za pranje ša­renog rublja i omekšivač), u tom su slučaju oba sredstva odabrana.
Potvrdite ili izmjenite odabir. Automatsko doziranje nije uključeno.
Dodirnite senzorsku tipku TwinDos. Na zaslonu se postavlja pitanje o stupn-
ju zaprljanja rublja: Ostale informacije potražite u poglavlju
„Stupanj zaprljanja“. Senzorskim tipkama Manje ili Jače po-
desite stupanj zaprljanja i potvrdite senzorskom tipkom OK.
Kod uporabe Miele 2-faznog sustava pi­tat će Vas se za boju rublja.
Odaberite Za bijelo rublje i Za šareno
rublje.
29
3. Promjena postavki programa

ProgramManager

ProgramManager nudi mogućnost pri­lagođavanja programa pranja prema vašim zahtjevima.
Dodirnite senzorsku tipku ProgramMa-
nager.
Odaberite željenu opciju. ProgramManager je uključen. Ostale informacije potražite u poglavlju
„ProgramManager“.

Opcije

Programi pranja mogu se nadopuniti opcijama.
Dodirnite senzorsku tipku Dodatne op-
cije.
Odaberite jednu ili više opcija.Potvrdite senzorskom tipkom OK.
Opcija je odabrana.
Odabir mrlja potvrdite senzorskom
tipkom OK.
Mogu uslijediti daljnji informativni teks­tovi, koje je potrebno potvrditi s OK.
Odabir je pohranjen.
Podešavanje odgode početka programa
Odgoda početka programa omoguću­je određivanje vremena završetka ili početka programa pranja.
Dodirnite senzorsku tipku Završetak u.Senzorskim tipkama – i + podesite
željeno vrijeme i potvrdite senzors­kom tipkom OK.
Odgoda početka programa je pohranje­na. Ostale informacije naći ćete u pogl­avlju „Odgoda početka programa“.
Ostale informacije u poglavlju „Opcije“.

Mrlje

Za rublje s mrljama možete odabrati različite vrste mrlja. Sukladno tome se prilagođava program pranja.
Dodirnite senzorsku tipku Mrlje.U listi odaberite vrstu mrlja za rublje
koje perete.
Po pranju možete odabrati najviše 3 vrste mrlja.
Prilikom odabira pojedinih mrlja prikazat će se tekst s korisnim informacijama.
Informativne tekstove potvrdite s OK.
30
Loading...
+ 94 hidden pages