Miele W 300-75 CH Instructions Manual

Istruzioni d’uso e di montaggio Lavatrice W 300-75 CH
con indicatore carico e dosaggio detersivo
Leggere assolutamente le istruzioni prima di posizionare, installare e usare la lavatrice la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare la macchina. M.-Nr. 05 521 120
b
Tutela dell’ambiente
Smaltire l’imballaggio
L’imballaggio per proteggere la lavatri ce da eventuali danni durante il traspor to è realizzato con materiali conformi alla tutela dell’ambiente e pertanto rici clabili.
Non buttare quindi l’imballaggio nella discarica ma consegnarlo al rivenditore o smaltirlo secondo le disposizioni co munali. In tal modo si contribuirà a ri sparmiare materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti.
-
-
Smaltire gli elettrodomestici fuori uso
-
-
In generale negli elettrodomestici fuori uso ci sono ancora materiali riutilizzabi
-
li. Non depositare quindi il vecchio ap parecchio nella discarica ma informarsi presso il rivenditore o le autorità comu nali circa le possibilità di smaltimento.
Fino a quando il vecchio apparecchio viene prelevato, accertarsi che non co stituisca una fonte di pericolo per i bambini. Altre informazioni in merito sono conte nute nel capitolo "Consigli e avverten­ze".
-
-
-
-
-
2
Indice
Tutela dell’ambiente
Smaltire l’imballaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Smaltire gli elettrodomestici fuori uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrizione lavatrice
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programmi speciali ( SETA /, LANA /, mini, bucato misto,
risciacquo extra). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Facile da stirare col programma delicati e seta / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indicatore carico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dosaggio consigliato detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sistema acqua più . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Avvio differito h/min . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Indicatore tempo restante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bloccaggio elettronico programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Aggiornamento programmi (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Indicatore multifunzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Selettore programmi monobottone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tasti per le funzioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tasto "centrifuga" con spie di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prima messa in funzione
Prima messa in funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Azzerare il dispositivo accertamento peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lavaggio ecologico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Per lavare correttamente
Istruzioni brevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
I diversi programmi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Scelta programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Funzioni supplementari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Avvio differito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
Indice
Fine programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aggiungere/prelevare biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Interrompere il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Saltare un ciclo del programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cambiare il programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Svolgimento programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Detersivo
Decalcificante d’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Detersivi composti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ammorbidente, appretto, amido o amido liquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Aggiungere automaticamente l’ammorbidente, l’appretto o l’amido liquido . . 31
Aggiungere separatamente l’ammorbidente o l’appretto . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Inamidare separatamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Decolorare / tingere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bloccaggio elettronico programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Manutenzione e pulizia
Pulire la lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pulire il contenitore del detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pulire il filtro e la pompa di scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pulire il filtro afflusso acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
In caso di anomalie
Cosa fare se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
La lavatrice non si avvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Il programma si svolge come di consueto ma viene visualizzata un’anomalia. . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Anomalie generali o risultato di lavaggio insoddisfacente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Non è possibile aprire lo sportello premendo il rispettivo tasto. . . . . . . . . . . . . . . 43
Aprire lo sportello se manca l’elettricità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Condizioni e durata della garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4
Indice
Collocazione e collegamento
Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Basamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Collocazione lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Smontaggio staffa di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Montaggio staffa di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Livellamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Svitare il piedino e bloccarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Incasso sottopiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Colonna lava-asciuga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Afflusso acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Scarico acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Collegamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dati di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Funzioni programmabili
Sistema acqua più . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Rotazione delicata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Raffreddamento acqua di lavaggio per BOLLITURA/COLORATI . . . . . . . . . . . . . 65
Funzione "memory" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5
Consigli e avvertenze
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare la lavatrice la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti la sicurezza, l’uso e la manutenzione al fine di evi tare infortuni e danni alla macchina.
Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario con sultarlo o servire anche a un altro utente.
-
-
Uso specifico
Lavare a macchina solo gli indu-
menti e i capi di biancheria che sull’etichetta portano lo specifico simbolo. Altri usi possono essere pericolosi. La casa produttrice declina ogni responsa­bilità per eventuali danni derivanti da un uso non appropriato o da un’errata manipolazione dei comandi.
Sicurezza tecnica
Prima di installare la lavatrice verifi
care che non ci siano danni visibili. Se è il caso, non installare e usare la macchina!
La sicurezza elettrica della lavatri
ce è garantita solo se è allacciata a un conduttore di protezione installato conformemente alle norme. È oltremodo importante verificare l’efficienza di tale dispositivo di sicurez za e, in caso di dubbio, far controllare l’installazione da un elettricista qualifi cato. La casa produttrice declina ogni responsabilità per eventuali infortuni (scosse elettriche!) e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale di spositivo è interrotto!
Per motivi di sicurezza non usare
prolunghe elettriche. Pericolo di surriscaldamento e incendio!
La lavatrice è fabbricata conforme-
mente alle vigenti norme di sicu­rezza. Eventuali riparazioni non effet­tuate correttamente possono costituire gravi pericoli per l’utente per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Le riparazioni devono venire effettuate esclusivamente da personale esperto, autorizzato da
­Miele.
La lavatrice è staccata dalla rete elettrica se:
-
-
-
-
Prima di collegare la lavatrice alla
rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivol gersi a un elettricista.
6
-
la spina del cavo elettrico della lava trice è staccata dalla presa, oppure
la sicurezza elettrica dell’impianto è disinserita, oppure
il fusibile a vite dell’impianto elettrico è stato svitato e rimosso dalla sua sede.
-
Consigli e avvertenze
Il dispositivo di sicurezza Wa
ter-proof Miele contro eventuali perdite d’acqua funziona se vengono soddisfatte le seguenti premesse:
corretto allacciamento idrico ed elet
trico, in caso di danni visibili, far riparare
tempestivamente la lavatrice.
Eventuali parti difettose devono ve
nire sostituite esclusivamente con pezzi originali di ricambio Miele in gra do di garantire completamente tutte le norme di sicurezza degli elettrodome stici Miele.
Se il cavo di allacciamento alla rete
elettrica è danneggiato si dovrà so­stituire solo con lo speciale cavo origi­nale Miele.
-
-
Importante
L’installazione di questa apparec-
chiatura in luoghi non fissi (ad esempio battelli) deve essere effettuata da ditte o persone qualificate, rispettan do severamente le norme di sicurezza per l’uso corretto dell’apparecchiatura.
Non installare la lavatrice in locali
esposti al freddo. Se l’acqua gela i tubi possono screpolarsi e perfino scoppiare. A temperature inferiori allo zero viene pure compromesso il funzio namento delle componenti elettroniche.
Prima di usare la lavatrice la prima
volta, accertarsi che la staffa di protezione sulla parte posteriore sia stata smontata (v. capitolo "Collocazio ne e collegamento", voce "Smontare
­staffa di protezione"). In caso contrario,
quando la centrifuga è in funzione, la staffa può danneggiare la lavatrice e anche i mobili o gli elettrodomestici vi cini.
­In caso di assenza prolungata, ad
-
-
-
esempio durante le vacanze, chiu
dere sempre il rubinetto, soprattutto se il pavimento su cui si trova la lavatrice non è dotato di scarico a pozzetto. Peri­colo di allagamento!
Prima di agganciare il tubo di sca­rico al lavandino o alla vasca da
bagno, verificare che l’acqua fluisca bene nello scarico. Diversamente po­trebbe traboccare. Fissare bene il tubo di scarico al bordo del lavandino o della vasca poiché il contraccolpo dell’acqua espulsa po­trebbe sganciare il tubo. Pericolo di al lagamento!
Vuotare sempre tasche e taschini. Gli oggetti estranei, soprattutto di
metallo, ad es. fermagli, forcine, spilli, chiodi, monete ed altro, possono dan neggiare il tamburo e rovinare la bian cheria.
-
-
-
-
-
-
7
Consigli e avvertenze
Se il dosaggio del detersivo è cor
retto non è necessario usare pro dotti decalcificanti. Se tuttavia la lavatri ce si incrosta di calcare, si raccomanda di usare esclusivamente lo specifico prodotto decalcificante anti corrosivo, disponibile presso il conces sionario o il servizio assistenza Miele. Osservare scrupolosamente le modalità d’uso del prodotto.
Sciacquare a fondo i capi trattati
precedentemente con prodotti con tenenti solventi prima di lavarli a mac china.
Non usare mai con la lavatrice de-
tersivi contenenti solventi chimici, ad es. smacchiatori, benzina rettificata e altro. Potrebbero corrodere le parti metalliche interne e sviluppare vapori velenosi. Pericolo d’incendio e di esplo­sione!
I prodotti coloranti devono essere
indicati espressamente per la lava­trice. Osservare scrupolosamente le istruzioni della casa produttrice.
-
-
-
-
Uso di accessori
-
-
È permesso aggiungere o incorpo
rare accessori espressamente con sentiti da Miele. Diversamente vengono annullati i diritti e le prestazioni di garanzia come pure la responsabilità della casa produttrice.
Smaltimento elettrodomestici fuori uso
-
Togliere la spina dalla presa e ren
dere inservibili il cavo di alimenta zione e la spina. Si eviterà così che l’apparecchiatura venga usata in modo scorretto da terzi. Fino al momento in cui vengono prelevati, osservare altresì che gli elettrodomestici fuori uso non costituiscano una fonte di pericolo per i bambini.
-
-
-
-
I decoloranti contengono composti
sulfurei che potrebbero corrodere le parti interne e quindi non vanno usati con la lavatrice.
Se si lava a temperature elevate,
l’oblò di vetro dello sportello si ri scalda. Evitare quindi che i bambini tocchino l’oblò durante il programma di lavaggio.
8
-

Descrizione lavatrice

Caratteristiche
Programmi speciali ( SETA /, LANA /, mini, bucato misto, risciacquo extra)
Programma per capi lavabili a mano
(SETA /) Capi e indumenti delicati e facilmen
te stropicciabili lavabili a mano, che non contengono lana, si possono la vare col programma SETA /.
Programma per capi e indumenti la
vabili a mano (LANA /) Capi e indumenti di lana o misto lana
possono venire lavati col programma LANA /.
– Programma per pochi capi o indu-
menti (Mini) Programma breve per rinfrescare in-
dumenti colorati e poco sporchi.
– Programma per indumenti e capi mi-
sti (bucato misto) Per capi e indumenti di diversa com
posizione ma dello stesso colore.
Programma per sciacquare capi e in dumenti (risciacquo extra)
Facile da stirare col programma delicati e seta /
Gli indumenti vengono lavati e centrifu gati molto delicatamente per evitare la formazione di pieghe e facilitare la sti ratura.
Indicatore carico
­Lo speciale dispositivo accerta il peso del bucato per i singoli programmi e
­consente di sfruttare in modo ottimale le possibilità di carico della lavatrice.
-
Dosaggio consigliato detersivo
Lo speciale dispositivo indica il quanti­tativo minimo di detersivo per il pro­gramma impostato se il carico è assai ridotto. La percentuale del detersivo si basa sul dosaggio consigliato dalla casa produttrice del detersivo.
Sistema acqua più
Il sistema consente di effettuare il la­vaggio e/o i cicli di risciacquo con un
-
maggior quantitativo di acqua. Per il programma BOLLITURA/COLORATI è possibile attivare un ciclo supplementa
­re di risciacquo.
-
-
-
Gli indumenti e i capi di vestiario vengono solo sciacquati e centrifu gati.
-
9
Descrizione lavatrice
Avvio differito h/min
Questa funzione permette di differire l’avvio del programma da 30 minuti fino a 24 ore al massimo.
Indicatore tempo restante
Dopo l’avvio del programma, nel di splay viene visualizzata in ore e minuti la durata complessiva del programma. Il tempo restante fino al termine del pro gramma viene indicato in modo decre scente a scatti di un minuto.
Bloccaggio elettronico programma
Il dispositivo elettronico evita che lo sportello venga aperto durante il pro­gramma o che il programma di lavag­gio venga interrotto. A lavaggio ultimato il dispositivo si disattiva automatica­mente.
-
-
Aggiornamento programmi (Update)
Grazie alla spia di controllo anomalie, contrassegnata dalla sigla PC (Pro gramme Correction) sul pannello co mandi, è possibile aggiornare i pro grammi secondo le ultime scoperte tecniche.
Operando con l’apposito indicatore, il tecnico del servizio assistenza può in tervenire direttamente sui programmi di
­lavaggio aggiornandoli in base agli ulti mi ritrovati, riguardanti i detersivi, i tes suti e il procedimento di lavaggio.
Miele informerà tempestivamente gli utenti sulla possibilità di aggiornare i programmi
-
-
-
-
-
-
10
Pannello comandi
Descrizione lavatrice
a Indicatore multifunzioni
informazioni più dettagliate nella pa­gina successiva
b Tasto START
per avviare il programma di lavaggio
c Tasto avvio differito
per differire l’avvio del programma di lavaggio
d Tasti funzioni supplementari
per attivare le funzioni supplementari desiderate spia accesa = funzione attivata spia spenta = funzione disattivata
e Tasto "centrifuga"
per impostare il numero desiderato di giri della centrifuga oppure per at tivare "arresto scarico" o per disatti vare la centrifuga.
f spie di controllo numeri di giri del
la centrifuga
g Selettore programmi
per impostare il programma base e la rispettiva temperatura. La mano­pola si può girare verso destra o sini­stra
h Indicatore svolgimento
programma indica di volta in volta i diversi cicli del programma di lavag­gio
i Spie di controllo servizio e anoma-
lie
j Tasto jk
per accendere o spegnere la lavatri ce oppure per interrompere il pro gramma
k Tasto sportello
-
-
per aprire lo sportello
-
-
-
11
Descrizione lavatrice
Indicatore multifunzioni
a Display b Spie di controllo del display c Il tasto ha le due seguenti funzioni:
– commutare l’indicazione da
carico %,detersivo %etempo re­stante h/min
, oppure
la durata di lavaggio in rapporto al
programma e al carico (tempo re stante in h/min).
Le percentuali del bucato da lavare sono sempre in rapporto al massimo previsto dal programma impostato e sono corrette solo se i capi e gli indumenti sono asciutti.
Avvertenza! Per carichi inferiori al 25% del carico complessivo previsto dal program ma, nel display non viene visualizzata alcuna indicazione. Per il quantitativo consigliato di detersivo viene invece visualizzata la percentuale minima pari al 40%.
Tali valori vengono visualizzati per tutti i programmi di lavaggio.
Per i cicli:
-
carico
-
– azzerare il sensore di accertamento
carico
Per lavare in modo ecologico, i vari di spositivi elettronici della lavatrice indi cano:
la percentuale del bucato messo nel tamburo in rapporto al carico massi mo previsto dal programma imposta to (il quantitativo viene indicato a percentuali del 25/50/75/100% ),
il quantitativo di detersivo per il pro gramma imposato rapportato alla percentuale del carico (il quantitativo di detersivo viene indicato a percen tuali del 40/50/60/75/100% in base al dosaggio consigliato dalla casa produttrice del detersivo),
12
– risciacquo extra –
scarico/centrifuga
­–
-
-
-
appretto
viene visualizzato solo il tempo restan te.
Nel display vengono visualizzati inol
-
tre:
l’avvio differito
le funzioni programmabili (la rispettiva sigla)
-
-
-
Descrizione lavatrice
Comandi
Selettore programmi monobottone
Con la manopola dei programmi vengo no impostati sia il programma base che la temperatura.
Per risparmiare energia elettrica, l’anello luminoso si spegne alcuni minu ti prima della fine del programma.
Tasti per le funzioni supplementari
I programmi base possono venire com pletati da diverse funzioni supplemen tari.
Premendo il rispettivo tasto, le funzioni supplementari vengono attivate o disat­tivate. La funzione è attivata se la spia di controllo è accesa.
Non è possibile attivare una funzione supplementare se non è compatibile col programma base.
Tasto "centrifuga" con spie di controllo
Impostare la centrifuga
Il numero massimo di giri della centrifu ga dipende dal programma base impo stato.
numero giri massimo
1600 BOLLITURA / COLORATI, Mini,
1200 LANA, risciacquo extra
900 LAVA / INDOSSA, bucato misto 600 DELICATI 400 SETA
programma base
appretto, scarico/centrifuga
-
Premendo il tasto "centrifuga" è possibi le impostare il numero di giri della cen trifuga. Non è possibile tuttavia impo stare un numero maggiore di giri di
­quello massimo previsto dal program
ma base. Le spie di controllo indicano di volta in
volta il numero di giri impostato.
-
Disattivare la centrifuga
Premere il tasto "centrifuga" fino alla
^
posizione:
­arresto scarico
Il bucato non viene centrifugato e ri­mane nell’acqua dell’ultimo risciac­quo. In questo modo si evita la formazione di pieghe se gli indumenti non ven­gono prelevati subito a programma ultimato. Per continuare il programma stare il numero di giri desiderato per la centrifuga. Se invece si desidera terminare il programma, premere il tasto
.
lo
senza centrifuga
­Il bucato non viene centrifugato.
­Dopo che l’acqua dell’ultimo risciac quo è stata scaricata, si attiva subito il ciclo "antipiega". Se si imposta questa funzione, anche la centrifuga intermedia dopo i diversi cicli di ri sciacquo non viene effettuata.
, impo-
sportel
-
-
-
-
-
-
-
13

Prima messa in funzione

Prima di usare la lavatrice la prima volta, si dovrà posizionarla e colle garla come indicato nel capitolo "Collocazione e collegamento".
Prima messa in funzione
La lavatrice è dotata di uno speciale sensore per accertare la quantità di bu cato sistemata nel tamburo. Successi vamente, in base al carico si potrà do sare il detersivo. Affinché il sensore per il carico funzioni perfettamente, si dovrà effettuare il primo programma di lavag gio a vuoto e senza detersivo sivamente si dovrà azzerare il sensore, come nel caso delle bilance elettroni­che.
A Aprire il rubinetto. B Premere il tasto jk. C Ruotare la manopola dei programmi
sulla posizione BOLLITURA/COLORATI 40°C.
D Premere il tasto START. E Al termine del programma di lavag
gio, ruotare la manopola dei pro grammi sulla posizione
Azzerare il dispositivo accertamento peso
F Premere il tasto sportello ed aprirlo G Far ruotare a mano il tamburo vuoto
(1 rotazione).
Fine
-
-
-
-
. Succes-
-
-
,
.
H Ruotare la manopola dei programmi
su una gradazione quasiasi del pro gramma BOLLITURA/COLORATI.
La spia di controllo
co %
si accende.
-
I Premere il tasto sopra il tasto START
finché si attiva un segnale acustico. Il dispositivo elettronico è stato azze­rato.
Inizialmente il tamburo si abbassa ancora un po’ e si sistema nella posi­zione corretta solo dopo alcuni pro grammi di lavaggio. Ripetere quindi di volta in volta l’operazione di azze ramento dopo aver effettuato i primi programmi di lavaggio
Se non si registra il dispositivo sulla posizione zero, i valori riguardanti il carico visualizzati nell’indicatore non sono corretti.
quantitativo cari
-
-
-
-
14
Lavaggio ecologico
Nel limite del possibile, sfruttare al
massimo le possibilità di carico dei singoli programmi.
Il consumo di energia e d’acqua, rapportato al carico massimo, sarà ridotto al minimo.
Per risparmiare energia elettrica, la
vare la biancheria e gli indumenti poco sporchi a temperatura modera ta (75° C oppure 60° C).
Per carichi parziali attivare i pro
grammi Per lavare la biancheria normalmente
sporca basta il ciclo principale di la­vaggio.
– Attivare la funzione supplementare
Ammollo
sare la temperatura del ciclo princi­pale di lavaggio.
– Al posto del ciclo
re la funzione supplementare
lo
La funzione Ammollo e il ciclo Lavag gio principale vengono infatti effettuati con la stessa acqua.
.
Bucato Misto
. In tal caso si potrà abbas-
oppure
Prelavaggio
-
Mini
, attiva-
Ammol-
Lavare la biancheria poco sporca
con la funzione supplementare
.
ve
Dosare il detersivo attenendosi scru
polosamente alle istruzioni riportate sulla confezione.
-
.
Se il carico è ridotto, diminuire pro
porzionalmente il dosaggio secondo le indicazioni nel display.
­Se a lavaggio ultimato il bucato viene
asciugato a macchina, effettuare la centrifuga finale con un numero pos sibilmente alto di giri.
– Grazie ai dispositivi automatici di
controllo del carico e di risciacquo, la durata del programma di lavaggio può variare notevolemente. A secon­da della quantità del carico, il ciclo principale di lavaggio viene abbre­viato e, se necessario, viene saltato un ciclo di risciacquo.
-
Bre
-
-
-
-
15

Per lavare correttamente

Istruzioni brevi
Avvertenza! Si consiglia espressamente di imparare
correttamente le diverse funzioni della lavatrice. A tale propositop leggere at tentamente le voci "Operazioni prelimi nari", "Scelta programma" e "Fine pro gramma" di questo capitolo.
A Selezionare la biancheria
Scelta programma:
B accendere la lavatrice C aprire lo sportello D impostare il programma desiderato E sistemare il bucato nel tamburo F chiudere lo sportello G aggiungere il detersivo H attivare la funzione supplementare
desiderata
I impostare il numero di giri della cen-
trifuga
-
-
-
Nella successiva tabella dei programmi sono riportati i diversi programmi indi cati per i diversi capi di biancheria e in dumenti.
-
-
J attivare l’avvio differito K avviare il programma
Fine programma:
L aprire lo sportello M togliere il bucato N spegnere la lavatrice O chiudere lo sportello
16
Per lavare correttamente
I diversi programmi
BOLLITURA/COLORATI 9ö876
tipo di bucato indumenti e biancheria di cotone e lino, ad es. lenzuola,
federe, tovaglie, tovaglioli, canovacci. asciugamani, je ans, magliette, biancheria intima e per bebè
funzioni supplemen tari
avvertenze
detersivo universale, colori, liquido carico massimo 5 kg Avvertenza per gli istituti di controllo:
Programma per verifiche secondo norma EN 60456: colorati 60°C
LAVA/INDOSSA 4321
tipo di bucato indumenti e biancheria di fibre sintetiche, miste oppure
funzioni supplemen­tari
avvertenze
detersivo universale, colori, liquido, per capi delicati carico massimo 2,5 kg
ammollo, prelavaggio, breve, acqua più
-
usare BOLLITURA solo per biancheria e indumenti
molto sporchi e con microbi per biancheria piuttosto sporca impostare le funzioni
supplementari per capi poco sporchi premere il tasto
lavare i capi scuri con detersivo liquido
cotone facile da trattare, ad es. camicie, camicette, grembiuli e altro
ammollo, prelavaggio, breve, acqua più
per capi poco sporchi premere il tasto
per biancheria piuttosto sporca impostare le funzioni supplementari
ammollo
ammollo
oppure
oppure
prelavaggio
breve
breve
prelavaggio
.
-
17
Per lavare correttamente
DELICATI ac
tipo di bucato capi e indumenti di fibre sintetiche, fibre miste, seta artifi
ciale o cotone facile da trattare ad es. camicie, camicette ecc. tendine lavabili a macchina secondo le indicazioni del fabbricante
funzioni supplemen tari
avvertenze
detersivo per capi delicati carico massimo 1 kg
SETA /
tipo di bucato vestiti e capi lavabili a mano che non contengono lana funzioni supplemen-
tari avvertenze – programma con scarsa formazione di pieghe (stiratura
detersivo per capi delicati carico massimo 1 kg
LANA /
tipo di bucato capi e indumenti in lana o misto lana lavabili a mano o a
detersivo detersivo completo carico massimo 2 kg
ammollo, prelavaggio, breve
-
programma con scarsa formazione di pieghe (stiratura
facile) per eliminare la polvere depositatasi nelle tendine oc
corre spesso un programma con per evitare che le tendine si sgualciscano, ridurre il nu
mero di giri della centrifuga o disinserirla
ammollo, prelavaggio, breve, acqua più
facile)
– mettere nell’apposito sacco traforato calze, calzema-
glia, reggiseni.
usare detersivo per capi delicati
macchina
prelavaggio
;
-
-
-
18
Per lavare correttamente
Mini 7
tipo di bucato capi e indumenti poco sporchi lavabili col programma
COLORATI
funzione supplementa re
detersivo universale, colori, liquido carico massimo 2,5 kg
Bucato misto 72
tipo di bucato capi e indumenti di diversa composizione, selezionati
funzioni supplementari ammollo, prelavaggio, breve, acqua più detersivo universale, colori, liquido carico massimo 3 kg
Appretto
tipo di bucato tovaglie, tovaglioli, grembiuli, camici da lavoro avvertenze – i capi e la biancheria devono risultare lavati di fresco
carico massimo 5 kg
Risciacquo extra
tipo di bucato indumenti che devono venire solo sciacquati e centrifu-
carico massimo 5 kg
Scarico/centrifuga
avvertenze carico massimo 5 kg
acqua più
-
secondo il colore, lavabili col programma COLORATI e LAVA/INDOSSA
ma senza ammorbidente
gati
solo scarico: centrifuga: impostare
senza centrifuga
.
19
Per lavare correttamente
Operazioni preliminari
A Selezionare la biancheria
^ Vuotare tasche e taschini.
,
Oggetti metallici estranei, ad es. fermagli. spilli di sicurezza, chiodi, monete, forcine e altro possono dan­neggiare la biancheria e il tamburo.
^
Prima del lavaggio, togliere eventual mente le macchie dagli indumenti e biancheria, possibilmente quando sono ancora fresche. Eliminare le macchie senza strofinare i capi, usando uno straccio che non stinga.
Diverse macchie, ad es. sangue, uovo, caffè, tè ecc. si possono spesso elimi nare con semplici accorgimenti.
In nessun caso mettere nella la
,
vatrice prodotti chimici contenenti solventi!
Selezionare i capi secondo il colore e
^
i simboli riportati sull’etichetta coi simboli di lavaggio, situata sul collet to o in una cucitura laterale.
Ai primi lavaggi la biancheria e i capi di colore scuro stingono. Lavare quindi al cune volte separatamente questi capi per non tingere la biancheria di colore chiaro.
– Tendine:
asportare i rullini di scorrimento e il nastro di piombo oppure lavarle nell’ apposito sacco traforato.
– Reggiseni:
togliere o fissare convenientemente i rinforzi.
– Maglieria, jersey, jeans, pantaloni e
magliette: girarli al rovescio se espressamente indicato dal produttore.
­Prima del lavaggio, chiudere cerniere e ganci.
Non lavare a macchina capi di vestiario e biancheria se non sono lavabili (sim bolo sull’etichetta h).
-
-
-
-
-
20
Per lavare correttamente
Scelta programma
Per dosare correttamente il detersivo in base alla percentuale accertata automaticamente, eseguire dappri ma le operazioni indicate sotto.
B Accendere la lavatrice
Premere il tasto jk.
^
C Aprire lo sportello
Premere il tasto
^
La lavatrice è accesa. Se la manopola dei programmi si trova sulla posizione
fine
, l’anello luminoso lampeggia per ri­cordare di impostare il programma de­siderato.
D Scegliere il programma
^ Girare la manopola sul programma
desiderato.
La spia di controllo si accende. Se il tamburo è vuoto, nel display non viene visualizzata alcuna indicazione.
Se nel display appare un numero e il tamburo è vuoto, far compiere ma nualmente al tamburo una rotazione. Se il numero rimane ancora visibile nel display, premere il tasto sopra al tasto START finché si attiva il segna le acustico.
sportello
quantità bucato %
e aprirlo.
-
-
E Caricare il tamburo
Sistemare la biancheria nel tamburo
^
non piegata e senza comprimerla. Se i capi sono di diversa grandezza, il lavaggio e la centrifuga risulteranno più accurati.
L’indicazione nel display segnala in percentuali del 25% la quantità di bu cato nel tamburo in rapporto al quanti tativo massimo previsto dal programma impostato.
Se il quantitativo è inferiore al 25%
nel display non appare alcuna indi cazione.
– Se invece il quantitativo è superiore
al 100% l’indicazione del display lampeggia per indicare che il bucato è eccessivo (eccezione: programma BOLLITURA/COLORATI).
Se il carico è eccessivo il risultato di lavaggio è compromesso e gli indu­menti risultano stropicciati.
F Chiudere lo sportello con un col
petto deciso, senza premerlo con forza.
Prima di chiudere lo sportello, accertar si che non vi rimanga incastrato qual che capo.
La spia di controllo
­cende e nel display viene visualizzato il
dosaggio del detersivo per il program ma impostato.
detersivo %
si ac
-
-
-
-
-
-
-
-
21
Per lavare correttamente
G Aggiungere il detersivo
La parcentuale visualizzata nel display è di pratico aiuto per dosare corretta mente il detersivo e si basa sul dosag gio consigliato dalla casa produttrice del detersivo.
Se nel display viene visualizzato:
40 usare il 40 per cento...
(un po’ meno della metà)
50 usare il 50 per cento...
(metà)
60 usare il 60 per cento ...
(un po’ più della metà)
75 usare il 75 per cento ...
(tre quarti)
100 usare il 100 per cento ...
. . . del quantitativo consigliato dalla casa produttrice di detersivo.
-
-
Estrarre il contenitore del detersivo e
^
versare il detersivo nelle vaschette, dosandolo come segue:
i = detersivo per il prelavaggio
(se si attiva questo ciclo, usare
1
/4del dosaggio complessivo
sulla confezione),
Si dovrà comunque tenere presente il grado di sporco della biancheria e la durezza dell’acqua di alimentazione. Non si deve dimenticare che, . . .
...selaquantità di detersivo è ec cessiva,
si forma troppa schiuma, la rotazione del tamburo viene rallentata e il la vaggio, il risciacquo e la centrifuga non sono impeccabili;
il consumo di acqua aumenta, poi ché si attiva automaticamente un ci clo di risciacquo extra;
conseguentemente, si compromette l’equilibrio ecologico.
22
j = detersivo per il ciclo principale
compreso il ciclo "ammollo",
§ = ammorbidente, appretto oppure
amido liquido.
Altre informazioni riguardanti il detersi
-
vo e il dosaggio sono riportate alla voce "Detersivo".
-
-
-
-
Per lavare correttamente
Funzioni supplementari H Attivare le funzioni supplementari
^ Premere il tasto della funzione sup-
plementare che si desidera attivare.
Ammollo
Il ciclo "Ammollo" è indicato per lava­re capi e biancheria piuttosto sporchi e macchiati di sostanze albuminose, ad es. sangue, unto, cacao e altro.
Durata del ciclo: da 30 minuti a 6 ore, programmabili a scatti di 30 minuti.
Premendo la prima volta il tasto, al posto dell’indicazione sualizzata nel display appare
restante h/min
ciclo ammollo sono già programmati.
e i primi 30 minuti del
detersivo %
tempo
Annullare il ciclo ammollo
Premere ripetutamente il tasto finché
^
la spia di controllo si spegne.
Prelavaggio
Per biancheria e indumenti piuttosto sporchi e macchiati.
Breve
Per biancheria e capi poco sporchi.
La durata del programma viene abbre viata. Per i programmi BOLLITURA/COLORATI e vengono effettuati solo due cicli di ri­sciacquo con un maggiore quantitativo d’acqua.
Acqua più
Se si desidera effettuare il programma di lavaggio con un maggiore quantitati­vo di acqua, con questa funzione è possibile optare per quattro diverse va­rianti, descritte nel capitolo "Funzioni programmabili" alla voce "Sistama ac qua più".
-
vi
Alla consegna, se si attiva questa fun zione, il livello dell’acqua è maggiore nei cicli lavaggio e risciacquo.
bucato misto
-
-
-
Ad ogni ulteriore pressione del tasto la durata del ciclo viene prolungata di 30 minuti fino ad un massimo di 6 ore. Il tempo restante visualizzato nel display si compone della durata dei cicli ammollo e lavaggio.
23
Per lavare correttamente
I Impostare la centrifuga
^ Premere ripetutamente il tasto "Cen-
trifuga" finché si accende la spia del numero di giri desiderato.
La centrifuga è modificabile nell’ambito del numero di giri massimo previsto per il programma base impostato.
Avvio differito J Attivare l’avvio differito
^ Premere il tasto
ogni pressione l’avvio viene differito come segue:
– a scatti di 30 minuti, se l’avvio viene
differito per meno di 10 ore,
– a scatti di 1 ora, se l’avvio viene dif-
ferito per oltre 10 ore.
Annullare l’avvio differito
Avvio differito
. Ad
24
^
Premere nuovamete il tasto "Avvio dif ferito" quando nel display viene vi sualizzata l’indicazione 24^.
K Premere il tasto START
Il programma di lavaggio inizia. Nel di splay viene visualizzata la durata del programma e la spia di controllo
restante h/min
rimane accesa.
-
Tempo
-
-
Per lavare correttamente
Fine programma
L Aprire lo sportello
Premere il rispettivo tasto.
^
M Scaricare la lavatrice
^ Controllare se nella guarnizione di
gomma dello sportello si sono depo­sitati oggetti estranei.
Verificare che nel tamburo non siano rimasti capi. Potrebbero restringersi o stingere se lavati con un altro pro gramma.
N Spegnere la lavatrice
Premere e rilasciare il tasto jk e ru
^
otare la manopola dei programmi sul
Fine
la posizione
O Chiudere lo sportello
Si consiglia di chiudere lo sportello per evitare che vengano messi inavvertita mente oggetti estranei nel tamburo. Po trebbero danneggiare la biancheria se lavati col bucato.
-
.
-
-
-
-
25
Per lavare correttamente
Aggiungere/prelevare biancheria
Dopo che il programma è avviato, è possibile aggiungere o togliere bian cheria se sono stati attivati i seguenti programmi:
BOLLITURA/COLORATI
LAVA/INDOSSA
Mini
Bucato misto
Appretto
^ Premere il tasto sportello finché lo
sportello si apre,
^ aggiungere o togliere i capi o gli in-
dumenti che si desidera, ^ chiudere lo sportello. Il programma continua automaticamen-
te dal punto in cui si è fermato.
Avvertenza!
-
Non è possibile aprire lo sportello se:
la temperatura dell’acqua di lavaggio
è superiore a 55°C, il livello dell’acqua supera un deter
minato valore, è stato attivato il dispositivo per bloc
care l’interruzione del programma, il programma di lavaggio è giunto al
ciclo
centrifuga finale
.
-
-
Dopo aver avviato il programma, il di spositivo automatico controllo peso non può più accertere eventuali modifiche apportate al carico.
Anche dopo aver aggiunto o tolto capi, il dispositivo di controllo terrà quindi conto del carico massimo accertato ini zialmente.
Il tempo restante visualizzato può inve ce prolungarsi.
26
-
-
-
Per lavare correttamente
Interrompere il programma
Spegnere la lavatrice premendo il ta
^
sto jk. Per proseguire il programma:
accendere nuovamente la lavatrice
^
premendo il tasto jk.
Modificare il programma
Dopo che il programma è avviato, è possibile attuare le seguenti modifiche:
ad ogni momento
numero di giri della centrifuga, rima nendo tuttavia nell’ambito previsto dal programma.
– fino a 6 minuti dall’avvio
attivare o disattivare le funzioni sup­plementari ficare altresì la temperatura di lavag­gio del programma impostato.
Dopo l’avvio non è più possibile impo­stare un nuovo programma.
acqua più,breve
si può cambiare il
è possibile
e modi-
Saltare un ciclo del programma
Ruotare la manopola dei programmi
-
^
fine
sulla posizione
Appena nell’indicatore svolgimento pro gramma lampeggia la spia di controllo del ciclo con cui si desidera continuare il programma:
nell’ambito di 4 secondi
^
manopola dei programmi sul pro gramma desiderato.
Se è stato attivato il dispositivo per bloccare l’interruzione del program
­ma, non è possibile apportare modi-
fiche al programma o saltare un ci­clo di lavaggio
.
, ruotare la
Cambiare il programma
^ Spegnere la lavatrice premendo il ta-
sto jk.
^ ruotare la manopola dei programmi
sulla posizione
fine
,
-
-
-
Se si ruota la manopola su un altro pro gramma, la spia di controllo
ga/fine
programma, tuttavia, non viene modifi cato. La spia di controllo si spegne se si riporta la manopola sul programma impostato all’inizio.
lampeggia. Lo svolgimento del
antipie
-
-
^
accendere nuovamente la lavatrice premendo il tasto jk,
^
-
impostare il nuovo programma,
^
premere infine il tasto START.
27
Per lavare correttamente
Svolgimento programma
La lavatrice è dotata di comandi elettro nici e di un dispositivo automatico per il carico. La macchina accerta quindi au tomaticamente il quantitativo di acqua necessario, in base alla quantità del bucato e al potere assorbente degli in dumenti. A seconda dei dati accertati, lo svolgimento e la durata del program ma di lavaggio vengono modificati.
Le modalità dei programmi riportate qui sotto si riferiscono sempre al program ma base e col carico massimo, senza tener conto delle funzioni supplementa ri attivabili.
Nell’indicatore svolgimento programma viene visualizzato di volta in volta il ci­clo di lavaggio in corso.
BOLLITURA / COLORATI
lavaggio principale livello acqua: basso ritmo di lavaggio: normale risciacqui livello acqua : basso risciacqui: 3 oppure 4 centrifuga centrifuga intermedia2): sì centrifuga finale: sì
1)
-
LAVA / INDOSSA
lavaggio principale livello acqua: basso
­ritmo di lavaggio: normale risciacqui
­livello acqua: medio
risciacqui: 3
­risciacquo alternato
centrifuga centrifuga intermedia2): sì
­centrifuga finale: sì
-
lavaggio principale livello acqua: alto ritmo di lavaggio: normale risciacqui livello acqua: alto risciacqui: 3 centrifuga centrifuga intermedia2): no centrifuga finale: sì
lavaggio principale livello acqua: medio ritmo di lavaggio: seta risciacqui livello acqua: medio risciacqui: 2 centrifuga centrifuga intermedia2): no centrifuga finale: sì
3)
: oltre i 40°C
DELICATI
SETA /
28
Per lavare correttamente
LANA /
lavaggio principale livello acqua: medio ritmo di lavaggio: lana risciacqui livello acqua: medio risciacqui: 2 centrifuga centrifuga intermedia2): sì centrifuga finale: sì
mini
lavaggio principale livello acqua: basso ritmo di lavaggio: normale risciacqui livello acqua: medio risciacqui: 2 centrifuga centrifuga intermedia2): sì centrifuga finale: sì
Appretto
livello acqua: basso ritmo di lavaggio: normale centrifuga finale: sì
risciacquo extra
livello acqua: alto risciacqui: 2 centrifuga finale: sì
Particolarità svolgimento program
-
ma:
ciclo antipiega: Per tutti i programmi, tranne LANA, al termine del programma si attiva auto­maticamente il ciclo antipiega per 30 minuti al massimo.
1)
il 4° risciacquo si attiva:
– se si forma troppa schiuma nel tam-
buro,
– se si effettua la centrifuga finale con
meno di 700 giri/min.
bucato misto
lavaggio principale livello acqua: basso ritmo di lavaggio: normale Risciacqui livello acqua: medio risciacqui: 3 risciacquo alternato
3)
: se la percen-
tuale di cap
i delicati è alta Centrifuga centrifuga intermedia
2)
: sì centrifuga finale: sì
se si attiva la funzione
senza centri
fuga
2)
centrifuga intermedia: il bucato viene centrifugato dopo i cicli di risciacquo intermedi.
disinserire la centrifuga intermedia: attivare
senza centrifuga
col selettore
dei giri/centrifuga.
3)
risciacquo alternato: al termine del ciclo principale di lavag gio, l’acqua viene raffreddata dall’afflusso e deflusso di acqua, per evitare che nei capi e nella biancheria si fissino pieghe.
-
-
29

Detersivo

Si possono usare tutti i tipi di detersivi per lavatrici: in polvere, liquidi, concen trati, pastiglie e composti.
Per i capi in lana o misto lana, come pure per gli indumenti delicati, usare prodotti specifici.
Le istruzioni d’uso e il dosaggio per il carico completo sono riportate sulla confezione.
Il dosaggio dipende
dal grado di sporco del bucato
poco sporco la biancheria non è sporca o mac­chiata ma, ad es. ha solo odore del corpo,
normalmente sporco si notano tracce di sporco e/o mac­chie,
piuttosto sporco si notano chiaramente tracce di spor­co o macchie;
dalla durezza dell’acqua eventualmente informarsi presso l’azienda locale per l’erogazione idri ca sul grado di durezza dell’acqua,
dalla quantità del bucato (attenersi al dosaggio consigliato, visualizzato nel display).
Durezza dell’acqua
-
grado caratteri
stiche
I dolce 1 - 7 0 - 12,5
II media 7 - 14 12,5 - 24,9
III da dura a
molto dura
gradazio
­ne in °dH
oltre 14 oltre 25
-
Decalcificante d’acqua
Per i gradi di durezza II e III si può ag giungere un prodotto specifico decalci ficante, dosandolo secondo le indica zioni sulla confezione. Versare prima il detersivo e dopo il prodotto decalcifi­cante.
Dosare il detersivo come per il grado di durezza I.
Detersivi composti
Se si usano più prodotti, versarli nella vaschetta j nel modo seguente:
1) detersivo
2) prodotto decalcificante
3) additivo sbiancante
­In tal modo i diversi prodotti verranno
trasportati meglio dall’acqua.
Gradazio
ne in °fH
-
-
-
-
30
Detersivo
Ammorbidente, appretto, amido o amido liquido
L’ammorbidente rende soffici gli indu menti e la biancheria e, nel caso ven gano asciugati a macchina, diminuisce la carica di elettricità statica.
L’appretto conferisce alla biancheria e agli indumenti l’aspetto di capi nuovi.
L’amido conferisce alla biancheria du rezza e lucentezza.
Attenersi al dosaggio consigliato dal
^
la casa produttrice
Aggiungere automaticamente l’ammorbidente, l’appretto o l’amido liquido
-
-
Se si usa frequentemente amido li quido o appretto, pulire regolarmen te la vaschetta e soprattutto il sifone.
Aggiungere separatamente l’ammorbidente o l’appretto
Versare l’ammorbidente o l’appretto
^
nella vaschetta §. Ruotare la manopola dei programmi
^
­sulla posizione
Impostare il numero di giri desiderato
^
­per la centrifuga.
^ Premere il tasto START.
Inamidare separatamente
^ Dosare e preparare l’amido come in-
dicato sulla confezione.
^ Versare l’amido nella vaschetta i. ^ Girare la manopola dei programmi
sulla posizione
appretto
appretto
.
.
-
-
^
Versare l’ammorbidente, l’appretto oppure l’amido liquido nella vaschet ta § al massimo fino al contrasse
gno!
L’ammorbidente oppure l’appretto o l’amido liquido vengono trasportati au tomaticamente dall’acqua dell’ultimo ri sciacquo. A programma ultimato nella vaschetta § rimane un po d’acqua.
^ Impostare il numero di giri desiderato
per la centrifuga.
^
Premere il tasto START.
Decolorare / tingere
^
Non usare prodotti decoloranti lavatrice!
^
Se si usano prodotti coloranti, atte
-
-
-
nersi alle istruzioni sulla confezione.
-
con la
-
31
Bloccaggio elettronico programma
Attivando questo dispositivo di sicu rezza, durante il lavaggio non è più possibile aprire lo sportello, modifica re o interrompere il programma.
Attivare il dispositivo di bloccaggio
Caricare il tamburo e impostare il
^
programma. Tenere premuto il tasto AVVIO per al
^
meno 5 secondi. Il dispositivo di bloccaggio è attivato. In seguito non è più possibile apportare
modifiche e il programma di lavaggio impostato si svolge fino alla fine.
Terminato il programma, il dispositivo di bloccaggio si disinserisce automatica­mente.
-
Disattivare il dispositivo di bloccag gio
Premere il tasto AVVIO per almeno 5
^
­secondi.
Eccezione! Se si sposta la manopola dei program
mi, la spia di controllo lampeggia. In questo caso per disatti vare il dispositivo si dovrà:
­riportare dapprima la manopola dei
^
programmi sul programma impostato all’inizio. La spia di controllo
ga/fine
^ Premere il tasto AVVIO almeno per 5
secondi.
Verificare se il dispositivo di bloccag­gio è attivato
^ Premere il tasto "Centrifuga". – Se non è possibile modificare il nu-
mero di giri impostato per la centrifu­ga:
si spegne;
antipiega/fine
antipie
-
-
-
-
32
il dispositivo di bloccaggio è attivato.
Se è possibile modificare il numero di giri impostato per la centrifuga:
il dispositivo di bloccaggio non è attiva to.
-
Prima di effettuare i lavori di puli
,
zia, staccare la lavatrice dalla rete elettrica.
Pulire la lavatrice
Pulire le superfici esterne con un pro
^
dotto non aggressivo, oppure acqua e sapone, e asciugare poi con uno straccio morbido.
Pulire il tamburo con un prodotto spe
^
cifico per acciaio inox.
Pulire il contenitore del detersivo

Manutenzione e pulizia

Pulire il contenitore del detersivo con
^
-
acqua calda.
-
-
Eliminare regolarmente i resti di detersi­vo.
^
Estrarre il contenitore fino alla battuta di arresto, premere il dispositivo di sbloccaggio e togliere completamen te il contenitore dalla sua sede.
^ Pulire il sifone.
) Togliere il sifone dalla vaschetta §
1
e sciacquarlo con acqua corrente calda. Pulire anche il tubicino in cui viene infilato il sifone.
) Rimettere il sifone nella sua sede.
2
,
Non usare prodotti abrasivi, sol­venti, prodotti per vetri o per le puli zie generali! A causa della loro composizione po trebbero danneggiare le parti in plastica o altre componenti. Evitare assolutamente di usare il tubo di gomma per lavare la lavatri ce.
-
-
-
-
33
Manutenzione e pulizia
Pulire il filtro e la pompa di scarico
All’inizio controllare il filtro dopo 3-4 bu cati per vedere se deve essere pulito con frequenza o meno.
Per le pulizie normali dalla vasca fuorie scono circa 2 litri d’acqua.
Se la pompa o lo scarico sono intasati nella vasca di lavaggio si trova una no tevole quantità d’acqua (max. 25 l).
Attenzione!
,
Se poco prima si è lavato a tempe ratura elevata, l’acqua che fuoriesce è molto calda. Pericolo di scottarsi!
All’interno del pannello del contenitore del detersivo si trova una spatola gialla (v. figura sotto) per aprire lo sportello del vano filtro.
-
-
-
-
Aprire lo sportello,
^ ^ sistemare una bacinella sotto lo sca-
rico.
^
Togliere la spatola.
34
^
Svitare il filtro con un giro senza to glierlo completamente.
^
Se nella vasca c’è una gran quantità d’acqua, riavvitare il filtro e vuotare la bacinella. Ripetere l’operazione fin ché dalla vasca non esce più acqua.
-
-
Manutenzione e pulizia
Quando non fuoriesce più acqua:
^ svitare completamente e togliere il fil-
tro.
^ Pulire bene il filtro.
Pulire la filettatura del filtro e della
^
sua sede. Nella filettatura non devo no esserci tracce di calcare, di deter sivo o addirittura oggetti estranei.
Rimettere in sede il filtro e avvitarlo
^
correttamente.
Se il filtro non viene montato e
,
avvitato correttamente, la lavatrice perde acqua durante il programma.
Dopo le operazioni di pulizia
Per evitare di sprecare detersivo: ^ versare circa 2 litri di acqua nella va-
schetta del detersivo.
La valvola a sfera è nuovamente attiva­ta.
-
-
^
Verificare se le alette della pompa di scarico ruotano liberamente ed even tualmente togliere gli oggetti estranei (bottoni, monete, fermagli, ecc.) e pulire il vano filtro.
-
35
Manutenzione e pulizia
Pulire il filtro afflusso acqua
Per proteggere le valvole di afflusso, la lavatrice è provvista di un filtro.
Il filtro di protezione, situato nella valvo la del tubo di afflusso avvitata al rubi netto, dovrebbe venir controllato ogni 6 mesi. In caso di frequenti interruzioni dell’erogazione idrica, il filtro dovrà ve nire controllato e pulito più frequente mente.
-
-
Chiudere il rubinetto,
^
svitare dal rubinetto la ghiera di allac
^
ciamento,
-
-
^ togliere la guarnizione 1 di gomma. ^ Servendosi di una pinza appuntita,
afferrare la staffa del filtro 2, estrarlo e pulirlo.
-
36
^
Rimontarlo correttamente ripetendo le operazioni in senso inverso.
Riavvitare la ghiera del tubo di alimen tazione, aprire il rubinetto e controllare se la tenuta è stagna. Diversamente av vitare meglio il dado della ghiera.
Dopo aver pulito il filtro è assoluta mente necessario rimontarlo nella ghiera.
-
-
-

In caso di anomalie

Cosa fare se . . .
Nella maggior parte dei casi le anomalie che si verificano usando normalmente la lavatrice possono venire eliminate facilmente dall’utente. Se non ci si rivolge subi to al servizio assistenza è quindi possibile risparmiare tempo e anche spese.
Nelle seguenti tabelle sono riportate le cause delle anomalie più frequenti e il modo per eliminarle senza alcun problema. Si dovrà comunque tenere presente che:
di norma le riparazioni di apparecchiature elettriche vanno fatte esclusiva
,
mente da persone qualificate. Interventi mal fatti possono comportare gravi pe ricoli per l’utente e danneggiare altresì la macchina.
Le anomalie sono state suddivise nei seguenti gruppi per potere intervenire con maggior precisione ed eliminarle nel minor tempo possibile.
– La lavatrice non si avvia – Il programma si interrompe e nel display viene visualizzata un’anomalia – Il programma si svolge come di consueto ma viene visualizzata un’anomalia – Anomalie nell’indicazione di carico e dosaggio – Anomalie generali o risultato di lavaggio insoddisfacente
-
-
-
– Non è possibile aprire lo sportello premendo il rispettivo tasto.
La lavatrice non si avvia
indicazione anomalia cause possibili interventi
La spia di controllo
tipiega/fine
oppure il tasto START lampeggia.
Il programma non si av via dopo aver imposta to il programma
co/centrifuga
si accende
.
an
scari
-
La lavatrice non è colle gata alla rete elettrica
-
La lavatrice non è stata
-
predisposta per essere
-
messa in funzione.
-
controllare se:
la spina è nella presa,
il fusibile è in ordine.
Predisporre la lavatrice come descritto nel capito lo "Prima messa in funzio ne".
-
-
37
In caso di anomalie
Il programma si interrompe e nel display viene visualizzata un’anomalia
indicatzione anomalie cause possibili interventi
Il cicalino suona e la spia controllare
lampeggia. Nel di
co
splay appare "– – –". Il cicalino suona e la
spia controllare
l’afflusso
display appare "– – –".
Il cicalino suona e le spie controllare
l’afflusso scarico
Nel display appare "– – –".
Il cicalino suona e nell’ indicatore svolgimento programma lampeggia­no le spie
lavaggio quo
"– – –".
lampeggia. Nel
e controllare
lampeggiano.
oppure
. Nel display appare
lo scari
-
ammollo/pre
risciac
Lo scarico dell’acqua è bloccato.
-
Il tubo di scarico è trop po alto.
L’afflusso dell’acqua è ostruito.
Il sistema di controllo "waterproof" ha reagito.
lo
si tratta di un guasto. Rivattivare nuovamente il
-
-
Pulire il filtro e la pompa di scarico.
La prevalenza massima
­della pompa è di 1 m.
Aprire il rubinetto dell’acqua.
Contattare il servizio assi­stenza.
programma. Se l’anomalia persiste, contattare il ser vizio assistenza.
-
A Per cancellare l’indicazione di anomalia basta spegnere la lavatrice col tasto
jk e riportare la manopola dei programmi sulla posizione
38
fine
.
In caso di anomalie
Il programma si svolge come di consueto ma viene visualizzata un’anomalia
indicazione anomalia cause possibili interventi
La spia
scarico
La spia
l’afflusso
Nell’indicatore svolgi­mento programma lam­peggia la spia
Nell’indicatore svolgi­mento programma lam­peggia la spia
ga finale
Nell’indicatore svolgi­mento programma lam peggia la spia
ga/fine
controllare lo
lampeggia.
controllare
lampeggia.
lavaggio
centrifu-
.
antipie
.
Lo scarico dell’acqua è intasato.
L’afflusso dell’acqua è intasato.
Il filtro nel tubo di afflus­so è sporco.
Si tratta di un guasto. Riattivare il programma.
.
La centrifuga finale non è stata effettuata poiché il di­spositivo elettronico ha registrato un forte sbilancia­mento del carico.
La manopola dei programmi è stata girata durante il
-
programma. Riportare la manopola sulla posizione
-
iniziale.
Pulire il filtro e la pompa di scarico.
Controllare se:
il rubinetto è sufficiente
mente aperto, il tubo di afflusso è pie
ga-to o strozzato.
Pulire il filtro nella ghiera.
Se l’anomalia persiste, con­tattare il servizio assistenza.
-
-
A Per cancellare l’indicazione di guasto, spegnere la lavatrice col tasto jk e ri
portare la manopola dei programmi sulla posizione
fine
.
-
39
In caso di anomalie
Anomalie dell’indicazione di carico e dosaggio detersivo
anomalia cause possibili interventi
Nel display non viene visualizzata l’indicazione del peso del carico.
Nel display viene visualizzata l’indicazione del peso del carico an­che se il tamburo è vuoto.
Se si attivano i pro grammi DELICATI, SETA e LANA, neI display non appare l’indicazione del peso del carico.
La lavatrice non è accesa e/o non è stato impostato il programma.
La percentuale del carico è inferiore al 25% del cari co massimo previsto dal programma impostato.
Al momento di accendere la lavatrice, nel tamburo
c’era già biancheria. In tal modo il sensore elettronico non ha potuto accertare il ca­rico partendo da zero.
Il sensore per accertare il carico non è azzerato cor­rettamente.
-
I carichi massimi per i pro grammi DELICATI e sono di 1 kg e per LANA 2 kg. Considerando che il peso è assai limitato, tal volta può verificarsi che il sensore non reagisca.
SETA
Accendere la lavatrice. Impo stare il programma e caricare infine il tamburo.
Appena viene raggiunta que sta percentuale, nel display
­viene visualizzata la rispettiva indicazione.
Togliere il bucato dal tamburo e premere il tasto sopra il ta sto START, finché si attiva il segnale acustico. Il dispositi­vo per accertare il peso è az­zerato.
Girare a mano il tamburo fa­cendo compiere una rotazio­ne completa. Se l’indicazione non si spegne, azzerare l’indicatore come descritto sopra.
-
Girare a mano il tamburo fa cendo compiere una rotazio ne completa.
-
-
-
-
-
-
40
In caso di anomalie
Anomalie generali o risultato di lavaggio insoddisfacente
anomalia cause possibili interventi
la lavatrice vibra du rante la centrifuga.
il bucato non risulta centrifugato come di consueto.
La pompa di scarico fa strani rumori.
l’anello luminoso non si accende.
nel contenitore ri­mangono troppi resti di detersivo.
l’ammorbidente non viene trasportato completamente oppu re rimane troppa ac qua nella vaschetta
§.
-
-
I piedini della lavatrice non sono regolati in piano e non sono stati bloccati.
Il numero di giri della cen trifuga era troppo basso.
Non si tratta di un guasto! Il risucchio che si percepi sce all’inizio e alla fine del ciclo "scarico" è normale!
L’anello luminoso si spegne automaticamente per ri­sparmiare energia elettrica. Per riaccenderlo basta premere un tasto qualsiasi delle funzioni supplementari oppure girare la manopola dei programmi.
La pressione dell’acqua di alimentazione non è suffi­cientemente alta.
Il detersivo in polvere ten de ad impastarsi col pro dotto decalcificante.
Il sifone non è sistemato correttamente oppure è in
-
tasato.
Posizionare in piano la la vatrice e bloccare i piedini avvitabili.
La prossima volta imposta
­re un numero più alto di giri per la centrifuga.
– Pulire il filtro di afflusso
nella ghiera.
– Premere eventualmente
il tasto
-
In futuro, versare nella va
-
schetta prima il detersivo e poi il prodotto decalcifi cante.
Pulire il sifone come de
-
scritto nel capitolo "Manu tenzione e pulizia", voce "Pulire il contenitore del detersivo".
acqua più
.
-
-
-
-
-
-
-
41
In caso di anomalie
anomalia cause possibili interventi
il bucato non risul ta sufficientemente pulito se si usa de tersivo liquido.
dopo il lavaggio, sulla biancheria ri mangono attaccati residui grigi ed ela­stici.
dopo il lavaggio sulla biancheria si notano macchie bianche, lasciate dal detersivo.
I detersivi liquidi non
-
contengono additivi sbiancanti. Le mac
-
chie di frutta, caffè, tè e altro non vengono quindi eliminate a fondo.
La biancheria era sporca di unto, olio,
-
pomate e il dosaggio del detersivo non era sufficiente per elimi­nare queste macchie.
Il detersivo contiene zeoliti, sostanze inso­lubili per dolcificare l’acqua, che si sono depositati nella bian­cheria.
Usare detersivi con additivi
sbiancanti.
-
Versare l’additivo sbiancante
nella vaschetta j e mettere il detersivo liquido nell’apposita sfera direttamente nel tamburo.
Evitare di versare nella vaschet
ta il detersivo liquido insieme all’additivo sbiancante.
Per i capi macchiati di unto, au
mentare il dosaggio del detersi vo.
– Prima di usare la lavatrice, effet-
tuare il programma BOLLITURA/COLORATI 60°C a vuoto con detersivo liquido.
– Quando la biancheria è asciut-
ta, eliminare eventualmente le macchie con la spazzola.
– Per lavare i capi scuri, usare
detersivi senza zeoliti. I detersi­vi liquidi, in generale, non con­tengono zeoliti.
-
-
-
42
In caso di anomalie
Non è possibile aprire lo sportello premendo il rispettivo tasto.
cause possibili interventi
La lavatrice è staccata dalla rete elettrica.
La lavatrice non è stata accesa.
È stato attivato il dispo sitivo elettronico "Bloc caggio programmi".
L’erogazione elettrica è stata interrotta.
Lo sportello non è stato chiuso correttamente.
Nella vasca c’era ancora acqua e la pompa non poteva funzionare cor­rettamente.
Per motivi di sicurezza (pericolo di ustionarsi) non è possibile aprire lo sportello se la temperatura dell’acqua di lavaggio supera i 55°C.
Inserire la spina nella presa.
Accendere la lavatrice premendo il tasto jk
Disattivare il dispositivo di bloccaggio come descrit
-
to alla voce "Funzioni di servizio".
-
Aprire lo sportello come descritto nel capitolo "In caso di anomalie", voce "Aprire lo sportello se man­ca l’elettricità".
Chiudere con un colpo secco lo poi il tasto di apertura.
Pulire il filtro e la pompa di scarico.
sportello
e premere
-
43
In caso di anomalie
Aprire lo sportello se manca l’elettricità
Spegnere la lavatrice.
^
Dietro il pannello del contenitore del de tersivo si trova una spatola gialla.
^ Togliere la spatola gialla.
Fare uscire l’acqua di lavaggio come
^
descritto nel capitolo "Manutenzione e pulizia", voce "Pulire il filtro e la pompa di scarico".
­Prima di togliere il bucato, ac
,
certarsi che il tamburo sia completa mente fermo. Diversamente, se si in serisce la mano, è facile infortunarsi, anche seriamente!
-
-
-
^
Facendo leva, aprire lo sportello del filtro e della pompa di scarico.
44
^
Aprire poi lo sportello con l’apposito tirante.
In caso di anomalie
Servizio assistenza
In caso di guasti avvisare tempestiva mente il servizio assistenza Miele.
Centrale di assistenza
Spreitenbach Tel: 0 800 800 222
Fax 056 / 417 29 04
Per un intervento rapido ed accurato, comunicare il modello e il numero di matricola della lavatrice. I dati sono ri portati nella targhetta di matricola all’interno dello sportello sopra l’oblò.
Condizioni e durata della garanzia
La garanzia della lavatrice ha la durata
­di 1 anno.
Ulteriori informazioni riguardanti la ga ranzia sono contenute nel libretto con le condizioni di granzia.
-
-
45

Collocazione e collegamento

Vista anteriore
a tubo afflusso acqua con dispositivo
waterproof
b cavo collegamento elettrico c -f tubo scarico acqua (con mani
cotto girevole e asportabile) a secon da delle possibilità di scarico
g pannello comandi
46
h contenitore detersivo i sportello tamburo j sportello per filtro e pompa di scarico
-
e tirante sbloccaggio di emergenza
-
sportello di carico
k maniglie incassate per il trasporto l quattro piedini regolabili
Vista posteriore
Collocazione e collegamento
a ripiano sporgente con possibilità di
sostegno per il trasporto
b collegamento elettrico c tubo afflusso acqua con dispositivo
waterproof
d tubo scarico acqua
e bloccaggio girevole con staffa prote
zione trasporto f supporto per: –
tubo afflusso –
tubo scarico –
staffa di protezione smontata traspor
to
-
-
47
Collocazione e collegamento
Basamento
Se possibile, installare la lavatrice su un basamento in cemento per evitare che durante la centrifuga si verifichino oscil lazioni, come facilmente succede su un pavimento in legno o materiale elastico.
Avvertenza!
Posizionare la lavatrice a piombo e in
^
modo stabile. Nel limite del possibile evitare di col
^
locare la lavatrice su un pavimento elastico per evitare che vibri durante la centrifuga.
Se la lavatrice viene posizionata su un assito con travi:
^ sistemare sotto la macchina una ta-
vola di truciolato (dimensioni minime 59x52x3 cm), avvitandola possibil­mente alle traversine sotto il pavi­mento e non solamente all’assito.
Per una maggiore stabilità, collocare la lavatrice in un angolo del locale.
Collocazione lavatrice
Per alzare la lavatrice dalla base dell’imballaggio e trasportarla al luogo di collocazione, servirsi delle maniglie
­incassate sulla parte anteriore e della parte sporgente posteriore del ripiano superiore.
Avvertenza!
Non alzare e trasportare la lavatrice
^
-
afferrando lo sportello.
I piedini e la superficie di appog
,
gio devono rimanere asciutti per evi tare spostamenti durante la centrifu­ga.
Smontaggio staffa di protezione
-
-
,
Se la lavatrice viene collocata su uno zoccolo in cemento o muratura già in sede, si dovrà fissarla salda mente con gli appositi giunti, a di sposizione presso il concessionario o il servizio assistenza Miele, per evitare che si sposti e cada dal ba samento durante la centrifuga.
48
-
-
-
^
Smontare il bloccaggio girevole a de stra e a sinistra.
1) Facendo leva con un cacciavite alza re il dispositivo di bloccaggio.
2) Togliere il dispositivo girevole di bloccaggio.
-
-
Collocazione e collegamento
Girare il tirante di trasporto di sinistra
^
di 90° servendosi della chiave in do­tazione ed
^
estrarre il tirante.
Girare il tirante di destra di 90° ed
^
^
estrarre il tirante.
49
Collocazione e collegamento
Se si trasloca, non trasportare la
,
lavatrice senza tiranti e staffa di pro tezione. Conservare quindi tiranti e staffa e ri montarli assolutamente se la lavatri ce viene traslocata.
-
Montaggio staffa di protezione
-
-
Chiudere i fori coi dispositivi di bloc
^
caggio girevoli e i tappi fissati sui di­spositivi.
^
Conservare la staffa di trasporto sulla parte esterna posteriore della lavatri ce. Osservare che i fori b combaci no con gli spuntoni a.
Rimontare la staffa di protezione effet tuando le operazioni in senso inverso.
-
-
-
-
50
Livellamento
Collocazione e collegamento
Per garantire un perfetto funzionamen to, la lavatrice deve venire posizionata a piombo e in modo stabile operando coi piedini regolabili.
Se la lavatrice non è in piano, il consu­mo di acqua e di energia elettrica au­mentano e inoltre la macchina può spo­starsi quando è in funzione. Anche il sensore per accertare il peso e conse guentemente l’indicazione per il dosag gio del detersivo possono fornire dati errati.
Svitare il piedino e bloccarlo
Per sistemare in piano la lavatrice, ope rare coi 4 piedini regolabili. Alla conse gna i piedini sono avvitati completa mente.
-
-
Svitare in senso orario i controdadi 2
^
servendosi della chiave in dotazione. Svitare il controdado 2 unitamente al piedino 1.
^ Controllare con la livella a bolla d’aria
se la lavatrice è a piombo.
^ Mantenere fisso il piedino 1 con una
chiave da idraulico e riavvitare bene il controdado 2 con la chiave giran­dolo in direzione dell’involucro della lavatrice.
­Tutti e quattro i controdadi devono es
­sere avvitati saldamente in direzione
dell’involucro della lavatrice. Verificare anche i piedini che non sono stati svitati per sistemare in piano la lavatrice. Di versamente la macchina potrebbe spo
-
starsi quando è in funzione.
-
-
-
-
51
Collocazione e collegamento
Incasso sottopiano
Il montaggio della lamiera di coper tura e del kit intermedio deve essere fatto da una persona qualificata.
Per l’incasso è necessario l’apposito
kit per l’incasso sottopiano*. Il piano superiore della lavatrice deve venire smotato e sostituito da una lamiera di copertura*, indispen sabile per garantire la sicurezza elet trica.
Se l’altezza del piano di lavoro è di
900/910 mm è necessario montare un telaio di compensazione*.
– L’afflusso e lo scarico dell’acqua do-
vrebbero trovarsi in prossimità della lavatrice ed essere accessibili.
Le istruzioni per il montaggio sono alle­gato al kit per incasso sottopiano.
Colonna lava-asciuga
La lavatrice può essere abbinata a un asciugatrice Miele e sistema a colonna. Per il montaggio è neccessario il kit in termedio*.
Le parti contrassegnate da un asterisco * sono disponibili presso il concessio nario o il servizio assistenza Miele.
-
-
-
-
Avvertenza!
-
distanza di sicurezza dalla parete:
a
minimo 2 cm altezza: kit intermedio con
b
ripiano di lavoro: ca. 169 cm kit intermedio senza ripiano di lavoro: ca. 170 cm
Dopo aver installato e collegato la lavatrice si dovrà azzerare l’indicatore accertamento carico e detersivo. Consultare a tal proposito il capitolo "Prima di usare la lavatrice la prima volta".
Montaggio coperchio lavatrice
Se il coperchio della lavatrice è stato smontato per combinare la macchina a colonna con un’asciugatrice o per in cassarla sottopiano, per un eventuale trascloco si dovrà rimontare il coper chio facendo attenzione di fissarlo cor rettamente nei ganci posteriori.
-
-
-
52
Collocazione e collegamento
Afflusso acqua
Sistema waterproof
Funzione
La componente principale del dispositi vo di sicurezza contro perdite d’acqua e costituita da una valvola di sicurezza elettrica che funziona come un rubinet to automatico per l’acqua.
Il sistema "waterproof" Miele contro le perdite d’acqua è efficace nel caso in cui:
– la lavatrice perde acqua.
L’acqua che fuoresce viene raccolta in un pozzetto nel pavimento. Me­diante un interruttore a galleggiante la valvola di sicurezza viene disinseri­ta elettricamente. L’afflusso dell’acqua viene interrotto. L’acqua nella vasca di lavaggio viene scarica­ta con la pompa;
– il tubo di afflusso perde acqua.
L’acqua che fuoriesce si raccoglie nella guaina di protezione che avvol ge il tubo di afflusso e convogliata nel pozzetto del pavimento. L’interruttore a galleggiante disinseri sce la valvola di sicurezza.
Montaggio sistema di sicurezza
La lavatrice può venire collegata senza valvola di ritenuta al tubo dell’acqua potabile, poiché è costruita conforme mente alle norme della SSIGA.
­La pressione dell’acqua deve essere al
meno di 1 bar. Per verificare la pressio ne, porre un secchio sotto il rubinetto
­aperto. Se nell’arco di 15 secondi esco
no almeno 5 litri di acqua la pressione è corretta.
La pressione massima non deve supe rare i 10 bar. Se supera questo valore, si dovrà montare un riduttore di pressio­ne.
Per il collegamento è necessario instal­lare un rubinetto provvisto di raccordo filettato di mento alla conduttura dell’acqua pota­bile dovrà essere fatto da un iidraulico.
Il collegamento al rubinetto si trova sotto pressione dell’acqua. Aprire quindi lentamente il rubinetto e veri ficare se il collegamento è a tenuta stagna. Se si notano perdite, siste
-
mare correttamente la guarnizione e avvitare meglio la ghiera.
-
La lavatrice non può venire collegata alla conduttura dell’acqua calda!
3
/4’’. Diversamente il collega-
-
-
-
-
-
-
-
53
Collocazione e collegamento
La valvola di sicurezza contiene componenti elettriche. Evitare quindi di sistemarla in prossimità della vasca da bagno, doccia o lavandino. Eventualmente prolunga­re la tubazione dell’acqua potabile con lo speciale tubo con guaina metallica, di sponibile presso il concessionario o il servizio assistenza Miele.
La guaina di protezione non deve ve nire danneggiata o piegata.
Non immergere in liquidi!
54
-
-
Manutenzione
Collocazione e collegamento
Se si rende necessario smontare dal ru binetto la scatola del dispositivo water proof, staccare prima la lavatrice dalla rete elettrica.
Se si rende necessario sostituire il di spositivo, usare esclusivamente valvole waterproof Miele, resistenti a una pres sione di 70 bar.
Il filtro situato nel dado per collegare la valvola di sicurezza deve rimane in sede per proteggere le valvole di affusso acqua.
Accessori
Presso il concessionario o il servizio as­sistenza è disponibile un tubo con guai­na metallica lungo 1,5 m.
Il tubo, resistente a una pressione di 140 bar, può venire impiegato per pro­lungare la tubatura dell’acqua di ali­mentazione.
-
-
-
-
55
Collocazione e collegamento
Scarico acqua
L’acqua di lavaggio viene scaricata mediante una pompa con una preva lenza di 1 m. Per un perfetto funziona mento, il tubo di scarico dovrà venire sistemato senza piegature. Il manicotto terminale è girevole e, se necessario, si può estrarre.
-
-
Possibilità di scarico
. Il tubo può venire agganciato al la
1
vandino, lavello o vasca da bagno.
Avvertenza!
Fissare bene il tubo di scarico!
Controllare altresì che l’acqua di sca
rico fluisca bene nel lavandino o la vello. Diversamente potrebbe traboc care o venire risucchiata in parte nella lavatrice.
. Può venire collegato con un manicot
2
to di gomma a un tubo di scarico in plastica (non è necessario dotarlo di sifone).
. Può venire collegato a un lavandino
3
con raccordo di plastica.
. Può terminare in un pozzetto nel pa-
4
vimento.
Se necessario, il tubo di scarico può essere prolungato fino a 5 metri. Le prolunghe sono disponibili presso il concessionario o il servizio assistenza Miele.
-
-
-
-
-
56
Se lo scarico è superiore a un metro (fino a max. 1,8 m), è possibile montare una pompa supplementare, disponibile con tutti i pezzi necessari presso il con cessionario o il servizio assistenza Miele.
-
Collocazione e collegamento
Collegamento elettrico
La lavatrice è provvista di cavo a 4 fili, lungo circa 1,6 metri e senza spina, da collegare a corrente trifase 400 V 2 N 50~ Hz . Il collegamento può essere fatto con spina o interruttore.
I dati riguardanti l’assorbimento nomi nale e la protezione sono riportati nella targhetta di matricola. Verificare che i dati della targhetta corrispondano a quelli della rete elettrica.
In caso di collegamento diretto alla rete elettrica è necessario interporre tra la lavatrice e la rete di alimentazione un interruttore onnipolare con un’apertura tra i contatti superiore a 3 mm, ad es. interruttori automatici, protezione e tele­ruttori.
Per l’allacciamento evitare assoluta­mente di usare prolunghe. La sicurezza elettrica non sarebbe garantita (perico­lo di surriscaldamento!).
-
Una nuova installazione dell’allacciamento, modifiche all’impianto o il controllo dell’efficienza del conduttore di messa a terra, com preso quello di protezione, devono es sere fatti esclusivamente da un elettrici srta, conformemente alle norme previste dall’ASE e in particolare a quelle dell’azienda elettrica locale.
Se la lavatrice deve essere commutata per un altro voltaggio, attenersi alle istruzioni in merito riportate presso la morsettiera sulla parte posteriore della macchina. I lavori di commutazione devono essere fatti da un elettricista o dal servizio assi­stenza Miele.
-
-
-
Per maggiore sicurezza si raccomanda di interporre un differenziale di sicurez za (salvavita) con soglia di intervento di 30 mA.
-
57
Dati di consumo
Programma
BOLLITURA/COLORATI
95°C 5,0 kg 1,70 49 1 h 38 min. 1 h 00 min. 60°C 5,0 kg 0,95 49 1 h 30 min. 56 min.
1)
60°C 40°C 5,0 kg 0,50 49 1 h 36 min. 47 min.
LAVA/INDOSSA
40°C 2,5 kg 0,45 58 1 h 14 min. 44 min.
DELICATI
30°C 1,0 kg 0,35 65 57 min. 45 min.
Seta /
30°C 1,0 kg 0,25 39 37 min. 27 min.
LANA /
30°C 2,0 kg 0,23 35 40 min.
1)
Programma di controllo secondo EN 60456 (commutazione per 230V 50 Hz).
Carico
5,0 kg 0,95 49 1 h 57 min. 1 h 13 min.
Elettricità Acqua Durata
in kWh in litri normale breve
Dati di consumo
I dati relativi al consumo possono variare da quelli indicati a seconda della pressione dell’acqua, del grado di durezza e della temperatura dell’acqua, del­la temperatura ambiente, del tipo di bucato, delle oscillazioni nella rete elettrica e delle funzioni supplementari o programmabili attivate.
58
Dati tecnici
altezza 85,0 cm larghezza 59,5 cm profondità 58,0 cm profondità con sportello aperto 94,5 cm peso 94 kg carico massimo pavimento 1600 Newton (ca. 160 kg) carico 5 kg biancheria asciutta tensione v. targhetta dati assorbimento v. targhetta dati protezione v. targhetta dati dati di consumo v. capitolo: dati di consumo pressione acqua minima 1 bar (100 kPa) pressione acqua massima 10 bar (1000 kPa) lunghezza tubo di afflusso 1,60 m lunghezza tubo di scarico 1,50 m lunghezza cavo elettrico 1,60 m prevalenza massima 1,00 m lunghezza scarico massima 5,00 m marchi di controllo antidisturbi radio-TV, ASE,VDE
59
60
Funzioni programmabili per modificare i valori standard

Funzioni programmabili

Con le funzioni programmabili è possi bile adattare di volta in volta la lavatrice alle esigenze personali.
-
Sistema acqua più
Con la variante attivata del sistema acqua più è possibile effettuare i pro grammi riportati sotto con un mag giore quantitativo di acqua
I cicli di lavaggio e di risciacquo vengo no effettuati con un maggiore quantitati vo di acqua e per il programma BOLLITURA/COLORATI, inoltre, si attiva automaticamente un ciclo di risciacquo supplementare.
Il sistema acqua più offre quattro va­rianti.
A seconda della variante, l’afflusso di acqua viene modificato per i program­mi:
– BOLLITURA / COLORATI –
LAVA / INDOSSA
mini
bucato misto
-
-
Col sistema acqua più si può impo stare una delle seguenti 4 varianti:
1a variante: un maggiore quantitativo di acqua per i cicli di risciacquo dei programmi men zionati.
2a variante: più acqua per i cicli lavaggio e di ri sciacquo dei programmi menzionati (variante attivata alla consegna).
­3a variante:
­un ciclo di risciacquo supplementare
per il programma BOLLITURA/COLORATI
4a variante: un maggiore quantitativo di acqua per i cicli di lavaggio e di risciacquo dei pro­grammi menzionati e un risciacquo supplementare per il programma BOLLITURA/COLORATI .
Per programmare e memorizzare la va­riante desiderata, effettuare le opera zionie da A a G descritte nella pagina successiva.
-
-
-
-
SETA
La variante memorizzata viene succes sivamente attivata con la funzione ac qua più.
62
-
-
Funzioni programmabili
Per attivare e memorizzare le diverse varianti, effettuare le operazioni da a
Le funzioni programmabili vengono atti vato con i tasti delle funzioni program mabili e della manopola dei programmi. I tasti delle funzioni programmabili e della manopola hanno quindi una dop pia funzione non evidenziata sul pan nello comandi.
Premessa:
la lavatrice è spenta,
lo sportello è chiuso,
– – la manopola dei programmi si trova
sulla posizione
A Premere contemporaneamente i ta-
sto
BreveeAcqua più
doli premuti . .
B . . . accendere la lavatrice premendo
il tasto jk.
C Rilasciare tutti i tasti. Nel display vie-
ne visualizzato: P 0
fine
.
e, mantenen-
-
-
D Girare la manopola dei programmi
sulla posizione DELICATI 30°C.
E Nel display lampeggiano in modo al
ternato la P e il 2.
­A destra, inoltre appare:
1, 2, 3 oppure 4, per le varianti da atti vare
­F Premendo il tasto START è possibile
passare da una variante all’altra. Se a destra appare 1 = 1a variante
(più acqua per i risciacqui)
2 = 2a variante
(più acqua per il ciclo principale di lavaggio e per i risciacqui)
3 = 3a variante
(risciacquo supplementare per il programma
BOLLITURA/COLORATI)
4 = 4a variante
(Più acqua per il lavaggio e i risciacqui e un risciacquo supple­mentare per il programma BOLLITURA/COLORATI
attivata
attivata
attivata
attivata
-
-
G Spegnere la lavatrice premendo il ta
sto jk. Premendo il tasto
di attivata la variante memorizzata che rimarrà attiva fintanto che non si memo rizza un’altra variante.
Acqua più
verrà quin
-
-
-
63
Funzioni programmabili
Rotazione delicata
Per lavare delicatamente biancheria e capi poco sporchi, il tamburo effet tua un minor numero di giri.
Tale funzione supplementare può venire abbinata ai programmi BOLLITURA/COLORATI, LAVA/INDOSSA,
to misto
Se la funzione "Rotazione delicata" è at tivata, il tamburo effettua un mimor nu mero di giri in tutti i programmi menzio nati sopra.
Tale funzione supplementare non è atti­vata al momento della consegna.
Per attivare e memorizzare la funzio­ne, effettuare le operazioni da
Le funzioni programmabili vengono atti­vato con i tasti delle funzioni program­mabili e della manopola dei programmi. I tasti delle funzioni programmabili e della manopola hanno quindi una dop pia funzione non evidenziata sul pan nello comandi.
Premessa: –
.
la lavatrice è spenta,
Mini,ApprettoeBuca
-
-
a
-
A Premere contemporaneamente i tasti
BreveeAcqua più
premuti . . B . . . accendere la lavatrice premendo
il tasto jk C Rilasciare tutti i tasti. Nel display vie
ne visualizzato: P 0 D Girare la manopola dei programmi
-
sulla posizione E Nel display lampeggiano in modo al
­ternato la P e il 9
-
A destra, inoltre, appare 0 = la funzione "rotazione delicata" è
disattivata
oppure
1 = la funzione "rotazione delicata è
attivata
F Premendo il tasto START è possibile
passare dall’indicazione "0" a "1" o vi­ceversa da "1" a "0".
G Spegnere la lavatrice premendo il ta
­sto jk.
La funzione, attivata o disattivata, rima ne memorizzata fintanto che non si ap portano modifiche.
e, mantenendoli
Bucato misto
-
.
-
-
-
-
lo sportello e chiuso,
la manopola dei programmi si trova
Fine
sulla posizione
64
.
Funzioni programmabili
Raffreddamento acqua di lavaggio per BOLLITURA/COLORATI
Al termine del ciclo principale di la vaggio, nella vasca affluisce acqua fresca per raffreddare l’acqua di la vaggio.
L’acqua bollente può infatti col tempo danneggiare i tubi di scarico in materia le sintetico.
L’acqua viene raffreddata solo se si im postano temperature di 95 e 75° C.
Tale funzione, abbinata al programma BOLLITURA/COLORATI, non è attivata al momento della consegna.
Per attivare e memorizzare la funzio­ne, effettuare le operazioni da
Le funzioni programmabili vengono atti­vato con i tasti delle funzioni program­mabili e della manopola dei programmi. I tasti delle funzioni programmabili e della manopola hanno quindi una dop pia funzione non evidenziata sul pan nello comandi.
Premessa: –
la lavatrice è spenta,
-
-
a
-
A Premere contemporaneamente i tasti
BreveeAcqua più
premuti . .
B . . . accendere la lavatrice premendo
il tasto jk.
C Rilasciare tutti i tasti. Nel display vie
ne visualizzato: P 0
D Girare la manopola dei programmi
sulla posizione
­E Nel display lampeggiano in modo al
ternato la P e il 10
­A destra, inoltre, appare
0 = la funzione "raffreddamento acqua
di lavaggio" è disattivata oppure
1 = la funzione "raffreddamento acqua
di lavaggio" è attivata
F Premendo il tasto START è possibile
passare dall’indicazione "0" a "1" o vi­ceversa da "1" a "0".
G Spegnere la lavatrice premendo il ta
-
sto jk.
La funzione, attivata o disattivata, rima ne memorizzata fintanto che non si ap portano modifiche.
e, mantenendoli
Appretto
.
-
-
-
-
-
lo sportello e chiuso,
la manopola dei programmi si trova sulla posizione
Fine
65
Funzioni programmabili
Funzione "memory"
Se si abbina una funzione supple mentare a un programma oppure si modifica il numero di giri della centri fuga, al momento di avviare il pro gramma il dispositivo elettronico me morizza le modifiche apportate.
Se si imposta nuovamente il program ma base, rimangono quindi memorizza te le funzioni supplementari attivate e/o il numero di giri della centrifuga.
Al momento della consegna la funzione "memory" non è attivata.
Per attivare e memorizzare la funzio­ne, effettuare le operazioni da
Le funzioni programmabili vengono atti­vato con i tasti delle funzioni program­mabili e della manopola dei programmi. I tasti delle funzioni programmabili e della manopola hanno quindi una dop­pia funzione non evidenziata sul pan­nello comandi.
Premessa: –
la lavatrice è spenta,
-
-
-
-
-
a
A Premere contemporaneamente i tasti
BreveeAcqua più
premuti . .
B . . . accendere la lavatrice premendo
il tasto jk.
C Rilasciare tutti i tasti. Nel display vie
ne visualizzato: P 0
D Girare la manopola dei programmi
sulla posizione
­E Nel display lampeggiano in modo al
ternato la P e 11 A destra, inoltre, appare 0 = la funzione "memory" è disattivata
oppure 1 = la funzione "memory" è attivata F Premendo il tasto START è possibile
passare dall’indicazione "0" a "1" o vi­ceversa da "1" a "0".
G Spegnere la lavatrice premendo il ta-
sto jk.
La funzione, attivata o disattivata, rima ne memorizzata fintanto che non si ap portano modifiche.
e, mantenendoli
Risciacquo extra
-
.
-
-
-
lo sportello e chiuso,
la manopola dei programmi si trova sulla posizione
66
Fine
.
Funzioni programmabili
Segnale acustico
Alla fine del programma o se il lavag gio termina all’arresto risciacquo, si inserisce un segnale acustico.
Il cicalino rimane in funzione per un’ora al massimo dopo che il programma è fi nito.
Il segnale acustico è disattivato al mo mento della consegna.
Per attivare e memorizzare la funzio ne, effettuare le operazioni da
Le funzioni programmabili vengono atti­vato con i tasti delle funzioni program­mabili e della manopola dei programmi. I tasti delle funzioni programmabili e della manopola hanno quindi una dop­pia funzione non evidenziata sul pan­nello comandi.
Premessa: – la lavatrice è spenta, –
lo sportello e chiuso,
la manopola dei programmi si trova sulla posizione
Fine
.
-
-
-
a
A Premere contemporaneamente i tasti
BreveeAcqua più
premuti . .
B . . . accendere la lavatrice premendo
il tasto jk.
C Rilasciare tutti i tasti. Nel display vie
-
ne visualizzato: P 0
D Girare la manopola dei programmi
sulla posizione BOLLITURA/COLORATI 75°C.
E Nel display lampeggiano in modo al
ternato la P e il 20 A destra, inoltre, appare 0 = il segnale acustico è disattivato
oppure 1 = il segnale acustico è attivato F Premendo il tasto START è possibile
passare dall’indicazione "0" a "1" o vi­ceversa da "1" a "0".
G Spegnere la lavatrice premendo il ta-
sto jk.
La funzione, attivata o disattivata, rima ne memorizzata fintanto che non si ap portano modifiche.
e, mantenendoli
-
-
-
-
67
Con riserva di modifiche/003 3301
La cellulosa di questa carta è sbiancata senza cloro, conformemente alla tutela della natura.
Loading...