Miele W 300-75 CH Instructions Manual

Istruzioni d’uso e di montaggio Lavatrice W 300-75 CH
con indicatore carico e dosaggio detersivo
Leggere assolutamente le istruzioni prima di posizionare, installare e usare la lavatrice la prima volta per evitare di infortunarsi e di danneggiare la macchina. M.-Nr. 05 521 120
b
Tutela dell’ambiente
Smaltire l’imballaggio
L’imballaggio per proteggere la lavatri ce da eventuali danni durante il traspor to è realizzato con materiali conformi alla tutela dell’ambiente e pertanto rici clabili.
Non buttare quindi l’imballaggio nella discarica ma consegnarlo al rivenditore o smaltirlo secondo le disposizioni co munali. In tal modo si contribuirà a ri sparmiare materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti.
-
-
Smaltire gli elettrodomestici fuori uso
-
-
In generale negli elettrodomestici fuori uso ci sono ancora materiali riutilizzabi
-
li. Non depositare quindi il vecchio ap parecchio nella discarica ma informarsi presso il rivenditore o le autorità comu nali circa le possibilità di smaltimento.
Fino a quando il vecchio apparecchio viene prelevato, accertarsi che non co stituisca una fonte di pericolo per i bambini. Altre informazioni in merito sono conte nute nel capitolo "Consigli e avverten­ze".
-
-
-
-
-
2
Indice
Tutela dell’ambiente
Smaltire l’imballaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Smaltire gli elettrodomestici fuori uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrizione lavatrice
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programmi speciali ( SETA /, LANA /, mini, bucato misto,
risciacquo extra). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Facile da stirare col programma delicati e seta / . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Indicatore carico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Dosaggio consigliato detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Sistema acqua più . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Avvio differito h/min . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Indicatore tempo restante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bloccaggio elettronico programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Aggiornamento programmi (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Indicatore multifunzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Selettore programmi monobottone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tasti per le funzioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Tasto "centrifuga" con spie di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Prima messa in funzione
Prima messa in funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Azzerare il dispositivo accertamento peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lavaggio ecologico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Per lavare correttamente
Istruzioni brevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
I diversi programmi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Scelta programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Funzioni supplementari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Avvio differito . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
Indice
Fine programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aggiungere/prelevare biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Interrompere il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Saltare un ciclo del programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Cambiare il programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Svolgimento programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Detersivo
Decalcificante d’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Detersivi composti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ammorbidente, appretto, amido o amido liquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Aggiungere automaticamente l’ammorbidente, l’appretto o l’amido liquido . . 31
Aggiungere separatamente l’ammorbidente o l’appretto . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Inamidare separatamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Decolorare / tingere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Bloccaggio elettronico programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Manutenzione e pulizia
Pulire la lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pulire il contenitore del detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pulire il filtro e la pompa di scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pulire il filtro afflusso acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
In caso di anomalie
Cosa fare se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
La lavatrice non si avvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Il programma si svolge come di consueto ma viene visualizzata un’anomalia. . . 39
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Anomalie generali o risultato di lavaggio insoddisfacente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Non è possibile aprire lo sportello premendo il rispettivo tasto. . . . . . . . . . . . . . . 43
Aprire lo sportello se manca l’elettricità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Condizioni e durata della garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4
Indice
Collocazione e collegamento
Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Basamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Collocazione lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Smontaggio staffa di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Montaggio staffa di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Livellamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Svitare il piedino e bloccarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Incasso sottopiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Colonna lava-asciuga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Afflusso acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Scarico acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Collegamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Dati di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Funzioni programmabili
Sistema acqua più . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Rotazione delicata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Raffreddamento acqua di lavaggio per BOLLITURA/COLORATI . . . . . . . . . . . . . 65
Funzione "memory" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Segnale acustico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
5
Consigli e avvertenze
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare la lavatrice la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti la sicurezza, l’uso e la manutenzione al fine di evi tare infortuni e danni alla macchina.
Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario con sultarlo o servire anche a un altro utente.
-
-
Uso specifico
Lavare a macchina solo gli indu-
menti e i capi di biancheria che sull’etichetta portano lo specifico simbolo. Altri usi possono essere pericolosi. La casa produttrice declina ogni responsa­bilità per eventuali danni derivanti da un uso non appropriato o da un’errata manipolazione dei comandi.
Sicurezza tecnica
Prima di installare la lavatrice verifi
care che non ci siano danni visibili. Se è il caso, non installare e usare la macchina!
La sicurezza elettrica della lavatri
ce è garantita solo se è allacciata a un conduttore di protezione installato conformemente alle norme. È oltremodo importante verificare l’efficienza di tale dispositivo di sicurez za e, in caso di dubbio, far controllare l’installazione da un elettricista qualifi cato. La casa produttrice declina ogni responsabilità per eventuali infortuni (scosse elettriche!) e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale di spositivo è interrotto!
Per motivi di sicurezza non usare
prolunghe elettriche. Pericolo di surriscaldamento e incendio!
La lavatrice è fabbricata conforme-
mente alle vigenti norme di sicu­rezza. Eventuali riparazioni non effet­tuate correttamente possono costituire gravi pericoli per l’utente per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Le riparazioni devono venire effettuate esclusivamente da personale esperto, autorizzato da
­Miele.
La lavatrice è staccata dalla rete elettrica se:
-
-
-
-
Prima di collegare la lavatrice alla
rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivol gersi a un elettricista.
6
-
la spina del cavo elettrico della lava trice è staccata dalla presa, oppure
la sicurezza elettrica dell’impianto è disinserita, oppure
il fusibile a vite dell’impianto elettrico è stato svitato e rimosso dalla sua sede.
-
Consigli e avvertenze
Il dispositivo di sicurezza Wa
ter-proof Miele contro eventuali perdite d’acqua funziona se vengono soddisfatte le seguenti premesse:
corretto allacciamento idrico ed elet
trico, in caso di danni visibili, far riparare
tempestivamente la lavatrice.
Eventuali parti difettose devono ve
nire sostituite esclusivamente con pezzi originali di ricambio Miele in gra do di garantire completamente tutte le norme di sicurezza degli elettrodome stici Miele.
Se il cavo di allacciamento alla rete
elettrica è danneggiato si dovrà so­stituire solo con lo speciale cavo origi­nale Miele.
-
-
Importante
L’installazione di questa apparec-
chiatura in luoghi non fissi (ad esempio battelli) deve essere effettuata da ditte o persone qualificate, rispettan do severamente le norme di sicurezza per l’uso corretto dell’apparecchiatura.
Non installare la lavatrice in locali
esposti al freddo. Se l’acqua gela i tubi possono screpolarsi e perfino scoppiare. A temperature inferiori allo zero viene pure compromesso il funzio namento delle componenti elettroniche.
Prima di usare la lavatrice la prima
volta, accertarsi che la staffa di protezione sulla parte posteriore sia stata smontata (v. capitolo "Collocazio ne e collegamento", voce "Smontare
­staffa di protezione"). In caso contrario,
quando la centrifuga è in funzione, la staffa può danneggiare la lavatrice e anche i mobili o gli elettrodomestici vi cini.
­In caso di assenza prolungata, ad
-
-
-
esempio durante le vacanze, chiu
dere sempre il rubinetto, soprattutto se il pavimento su cui si trova la lavatrice non è dotato di scarico a pozzetto. Peri­colo di allagamento!
Prima di agganciare il tubo di sca­rico al lavandino o alla vasca da
bagno, verificare che l’acqua fluisca bene nello scarico. Diversamente po­trebbe traboccare. Fissare bene il tubo di scarico al bordo del lavandino o della vasca poiché il contraccolpo dell’acqua espulsa po­trebbe sganciare il tubo. Pericolo di al lagamento!
Vuotare sempre tasche e taschini. Gli oggetti estranei, soprattutto di
metallo, ad es. fermagli, forcine, spilli, chiodi, monete ed altro, possono dan neggiare il tamburo e rovinare la bian cheria.
-
-
-
-
-
-
7
Consigli e avvertenze
Se il dosaggio del detersivo è cor
retto non è necessario usare pro dotti decalcificanti. Se tuttavia la lavatri ce si incrosta di calcare, si raccomanda di usare esclusivamente lo specifico prodotto decalcificante anti corrosivo, disponibile presso il conces sionario o il servizio assistenza Miele. Osservare scrupolosamente le modalità d’uso del prodotto.
Sciacquare a fondo i capi trattati
precedentemente con prodotti con tenenti solventi prima di lavarli a mac china.
Non usare mai con la lavatrice de-
tersivi contenenti solventi chimici, ad es. smacchiatori, benzina rettificata e altro. Potrebbero corrodere le parti metalliche interne e sviluppare vapori velenosi. Pericolo d’incendio e di esplo­sione!
I prodotti coloranti devono essere
indicati espressamente per la lava­trice. Osservare scrupolosamente le istruzioni della casa produttrice.
-
-
-
-
Uso di accessori
-
-
È permesso aggiungere o incorpo
rare accessori espressamente con sentiti da Miele. Diversamente vengono annullati i diritti e le prestazioni di garanzia come pure la responsabilità della casa produttrice.
Smaltimento elettrodomestici fuori uso
-
Togliere la spina dalla presa e ren
dere inservibili il cavo di alimenta zione e la spina. Si eviterà così che l’apparecchiatura venga usata in modo scorretto da terzi. Fino al momento in cui vengono prelevati, osservare altresì che gli elettrodomestici fuori uso non costituiscano una fonte di pericolo per i bambini.
-
-
-
-
I decoloranti contengono composti
sulfurei che potrebbero corrodere le parti interne e quindi non vanno usati con la lavatrice.
Se si lava a temperature elevate,
l’oblò di vetro dello sportello si ri scalda. Evitare quindi che i bambini tocchino l’oblò durante il programma di lavaggio.
8
-

Descrizione lavatrice

Caratteristiche
Programmi speciali ( SETA /, LANA /, mini, bucato misto, risciacquo extra)
Programma per capi lavabili a mano
(SETA /) Capi e indumenti delicati e facilmen
te stropicciabili lavabili a mano, che non contengono lana, si possono la vare col programma SETA /.
Programma per capi e indumenti la
vabili a mano (LANA /) Capi e indumenti di lana o misto lana
possono venire lavati col programma LANA /.
– Programma per pochi capi o indu-
menti (Mini) Programma breve per rinfrescare in-
dumenti colorati e poco sporchi.
– Programma per indumenti e capi mi-
sti (bucato misto) Per capi e indumenti di diversa com
posizione ma dello stesso colore.
Programma per sciacquare capi e in dumenti (risciacquo extra)
Facile da stirare col programma delicati e seta /
Gli indumenti vengono lavati e centrifu gati molto delicatamente per evitare la formazione di pieghe e facilitare la sti ratura.
Indicatore carico
­Lo speciale dispositivo accerta il peso del bucato per i singoli programmi e
­consente di sfruttare in modo ottimale le possibilità di carico della lavatrice.
-
Dosaggio consigliato detersivo
Lo speciale dispositivo indica il quanti­tativo minimo di detersivo per il pro­gramma impostato se il carico è assai ridotto. La percentuale del detersivo si basa sul dosaggio consigliato dalla casa produttrice del detersivo.
Sistema acqua più
Il sistema consente di effettuare il la­vaggio e/o i cicli di risciacquo con un
-
maggior quantitativo di acqua. Per il programma BOLLITURA/COLORATI è possibile attivare un ciclo supplementa
­re di risciacquo.
-
-
-
Gli indumenti e i capi di vestiario vengono solo sciacquati e centrifu gati.
-
9
Descrizione lavatrice
Avvio differito h/min
Questa funzione permette di differire l’avvio del programma da 30 minuti fino a 24 ore al massimo.
Indicatore tempo restante
Dopo l’avvio del programma, nel di splay viene visualizzata in ore e minuti la durata complessiva del programma. Il tempo restante fino al termine del pro gramma viene indicato in modo decre scente a scatti di un minuto.
Bloccaggio elettronico programma
Il dispositivo elettronico evita che lo sportello venga aperto durante il pro­gramma o che il programma di lavag­gio venga interrotto. A lavaggio ultimato il dispositivo si disattiva automatica­mente.
-
-
Aggiornamento programmi (Update)
Grazie alla spia di controllo anomalie, contrassegnata dalla sigla PC (Pro gramme Correction) sul pannello co mandi, è possibile aggiornare i pro grammi secondo le ultime scoperte tecniche.
Operando con l’apposito indicatore, il tecnico del servizio assistenza può in tervenire direttamente sui programmi di
­lavaggio aggiornandoli in base agli ulti mi ritrovati, riguardanti i detersivi, i tes suti e il procedimento di lavaggio.
Miele informerà tempestivamente gli utenti sulla possibilità di aggiornare i programmi
-
-
-
-
-
-
10
Pannello comandi
Descrizione lavatrice
a Indicatore multifunzioni
informazioni più dettagliate nella pa­gina successiva
b Tasto START
per avviare il programma di lavaggio
c Tasto avvio differito
per differire l’avvio del programma di lavaggio
d Tasti funzioni supplementari
per attivare le funzioni supplementari desiderate spia accesa = funzione attivata spia spenta = funzione disattivata
e Tasto "centrifuga"
per impostare il numero desiderato di giri della centrifuga oppure per at tivare "arresto scarico" o per disatti vare la centrifuga.
f spie di controllo numeri di giri del
la centrifuga
g Selettore programmi
per impostare il programma base e la rispettiva temperatura. La mano­pola si può girare verso destra o sini­stra
h Indicatore svolgimento
programma indica di volta in volta i diversi cicli del programma di lavag­gio
i Spie di controllo servizio e anoma-
lie
j Tasto jk
per accendere o spegnere la lavatri ce oppure per interrompere il pro gramma
k Tasto sportello
-
-
per aprire lo sportello
-
-
-
11
Descrizione lavatrice
Indicatore multifunzioni
a Display b Spie di controllo del display c Il tasto ha le due seguenti funzioni:
– commutare l’indicazione da
carico %,detersivo %etempo re­stante h/min
, oppure
la durata di lavaggio in rapporto al
programma e al carico (tempo re stante in h/min).
Le percentuali del bucato da lavare sono sempre in rapporto al massimo previsto dal programma impostato e sono corrette solo se i capi e gli indumenti sono asciutti.
Avvertenza! Per carichi inferiori al 25% del carico complessivo previsto dal program ma, nel display non viene visualizzata alcuna indicazione. Per il quantitativo consigliato di detersivo viene invece visualizzata la percentuale minima pari al 40%.
Tali valori vengono visualizzati per tutti i programmi di lavaggio.
Per i cicli:
-
carico
-
– azzerare il sensore di accertamento
carico
Per lavare in modo ecologico, i vari di spositivi elettronici della lavatrice indi cano:
la percentuale del bucato messo nel tamburo in rapporto al carico massi mo previsto dal programma imposta to (il quantitativo viene indicato a percentuali del 25/50/75/100% ),
il quantitativo di detersivo per il pro gramma imposato rapportato alla percentuale del carico (il quantitativo di detersivo viene indicato a percen tuali del 40/50/60/75/100% in base al dosaggio consigliato dalla casa produttrice del detersivo),
12
– risciacquo extra –
scarico/centrifuga
­–
-
-
-
appretto
viene visualizzato solo il tempo restan te.
Nel display vengono visualizzati inol
-
tre:
l’avvio differito
le funzioni programmabili (la rispettiva sigla)
-
-
-
Descrizione lavatrice
Comandi
Selettore programmi monobottone
Con la manopola dei programmi vengo no impostati sia il programma base che la temperatura.
Per risparmiare energia elettrica, l’anello luminoso si spegne alcuni minu ti prima della fine del programma.
Tasti per le funzioni supplementari
I programmi base possono venire com pletati da diverse funzioni supplemen tari.
Premendo il rispettivo tasto, le funzioni supplementari vengono attivate o disat­tivate. La funzione è attivata se la spia di controllo è accesa.
Non è possibile attivare una funzione supplementare se non è compatibile col programma base.
Tasto "centrifuga" con spie di controllo
Impostare la centrifuga
Il numero massimo di giri della centrifu ga dipende dal programma base impo stato.
numero giri massimo
1600 BOLLITURA / COLORATI, Mini,
1200 LANA, risciacquo extra
900 LAVA / INDOSSA, bucato misto 600 DELICATI 400 SETA
programma base
appretto, scarico/centrifuga
-
Premendo il tasto "centrifuga" è possibi le impostare il numero di giri della cen trifuga. Non è possibile tuttavia impo stare un numero maggiore di giri di
­quello massimo previsto dal program
ma base. Le spie di controllo indicano di volta in
volta il numero di giri impostato.
-
Disattivare la centrifuga
Premere il tasto "centrifuga" fino alla
^
posizione:
­arresto scarico
Il bucato non viene centrifugato e ri­mane nell’acqua dell’ultimo risciac­quo. In questo modo si evita la formazione di pieghe se gli indumenti non ven­gono prelevati subito a programma ultimato. Per continuare il programma stare il numero di giri desiderato per la centrifuga. Se invece si desidera terminare il programma, premere il tasto
.
lo
senza centrifuga
­Il bucato non viene centrifugato.
­Dopo che l’acqua dell’ultimo risciac quo è stata scaricata, si attiva subito il ciclo "antipiega". Se si imposta questa funzione, anche la centrifuga intermedia dopo i diversi cicli di ri sciacquo non viene effettuata.
, impo-
sportel
-
-
-
-
-
-
-
13

Prima messa in funzione

Prima di usare la lavatrice la prima volta, si dovrà posizionarla e colle garla come indicato nel capitolo "Collocazione e collegamento".
Prima messa in funzione
La lavatrice è dotata di uno speciale sensore per accertare la quantità di bu cato sistemata nel tamburo. Successi vamente, in base al carico si potrà do sare il detersivo. Affinché il sensore per il carico funzioni perfettamente, si dovrà effettuare il primo programma di lavag gio a vuoto e senza detersivo sivamente si dovrà azzerare il sensore, come nel caso delle bilance elettroni­che.
A Aprire il rubinetto. B Premere il tasto jk. C Ruotare la manopola dei programmi
sulla posizione BOLLITURA/COLORATI 40°C.
D Premere il tasto START. E Al termine del programma di lavag
gio, ruotare la manopola dei pro grammi sulla posizione
Azzerare il dispositivo accertamento peso
F Premere il tasto sportello ed aprirlo G Far ruotare a mano il tamburo vuoto
(1 rotazione).
Fine
-
-
-
-
. Succes-
-
-
,
.
H Ruotare la manopola dei programmi
su una gradazione quasiasi del pro gramma BOLLITURA/COLORATI.
La spia di controllo
co %
si accende.
-
I Premere il tasto sopra il tasto START
finché si attiva un segnale acustico. Il dispositivo elettronico è stato azze­rato.
Inizialmente il tamburo si abbassa ancora un po’ e si sistema nella posi­zione corretta solo dopo alcuni pro grammi di lavaggio. Ripetere quindi di volta in volta l’operazione di azze ramento dopo aver effettuato i primi programmi di lavaggio
Se non si registra il dispositivo sulla posizione zero, i valori riguardanti il carico visualizzati nell’indicatore non sono corretti.
quantitativo cari
-
-
-
-
14
Lavaggio ecologico
Nel limite del possibile, sfruttare al
massimo le possibilità di carico dei singoli programmi.
Il consumo di energia e d’acqua, rapportato al carico massimo, sarà ridotto al minimo.
Per risparmiare energia elettrica, la
vare la biancheria e gli indumenti poco sporchi a temperatura modera ta (75° C oppure 60° C).
Per carichi parziali attivare i pro
grammi Per lavare la biancheria normalmente
sporca basta il ciclo principale di la­vaggio.
– Attivare la funzione supplementare
Ammollo
sare la temperatura del ciclo princi­pale di lavaggio.
– Al posto del ciclo
re la funzione supplementare
lo
La funzione Ammollo e il ciclo Lavag gio principale vengono infatti effettuati con la stessa acqua.
.
Bucato Misto
. In tal caso si potrà abbas-
oppure
Prelavaggio
-
Mini
, attiva-
Ammol-
Lavare la biancheria poco sporca
con la funzione supplementare
.
ve
Dosare il detersivo attenendosi scru
polosamente alle istruzioni riportate sulla confezione.
-
.
Se il carico è ridotto, diminuire pro
porzionalmente il dosaggio secondo le indicazioni nel display.
­Se a lavaggio ultimato il bucato viene
asciugato a macchina, effettuare la centrifuga finale con un numero pos sibilmente alto di giri.
– Grazie ai dispositivi automatici di
controllo del carico e di risciacquo, la durata del programma di lavaggio può variare notevolemente. A secon­da della quantità del carico, il ciclo principale di lavaggio viene abbre­viato e, se necessario, viene saltato un ciclo di risciacquo.
-
Bre
-
-
-
-
15

Per lavare correttamente

Istruzioni brevi
Avvertenza! Si consiglia espressamente di imparare
correttamente le diverse funzioni della lavatrice. A tale propositop leggere at tentamente le voci "Operazioni prelimi nari", "Scelta programma" e "Fine pro gramma" di questo capitolo.
A Selezionare la biancheria
Scelta programma:
B accendere la lavatrice C aprire lo sportello D impostare il programma desiderato E sistemare il bucato nel tamburo F chiudere lo sportello G aggiungere il detersivo H attivare la funzione supplementare
desiderata
I impostare il numero di giri della cen-
trifuga
-
-
-
Nella successiva tabella dei programmi sono riportati i diversi programmi indi cati per i diversi capi di biancheria e in dumenti.
-
-
J attivare l’avvio differito K avviare il programma
Fine programma:
L aprire lo sportello M togliere il bucato N spegnere la lavatrice O chiudere lo sportello
16
Per lavare correttamente
I diversi programmi
BOLLITURA/COLORATI 9ö876
tipo di bucato indumenti e biancheria di cotone e lino, ad es. lenzuola,
federe, tovaglie, tovaglioli, canovacci. asciugamani, je ans, magliette, biancheria intima e per bebè
funzioni supplemen tari
avvertenze
detersivo universale, colori, liquido carico massimo 5 kg Avvertenza per gli istituti di controllo:
Programma per verifiche secondo norma EN 60456: colorati 60°C
LAVA/INDOSSA 4321
tipo di bucato indumenti e biancheria di fibre sintetiche, miste oppure
funzioni supplemen­tari
avvertenze
detersivo universale, colori, liquido, per capi delicati carico massimo 2,5 kg
ammollo, prelavaggio, breve, acqua più
-
usare BOLLITURA solo per biancheria e indumenti
molto sporchi e con microbi per biancheria piuttosto sporca impostare le funzioni
supplementari per capi poco sporchi premere il tasto
lavare i capi scuri con detersivo liquido
cotone facile da trattare, ad es. camicie, camicette, grembiuli e altro
ammollo, prelavaggio, breve, acqua più
per capi poco sporchi premere il tasto
per biancheria piuttosto sporca impostare le funzioni supplementari
ammollo
ammollo
oppure
oppure
prelavaggio
breve
breve
prelavaggio
.
-
17
Per lavare correttamente
DELICATI ac
tipo di bucato capi e indumenti di fibre sintetiche, fibre miste, seta artifi
ciale o cotone facile da trattare ad es. camicie, camicette ecc. tendine lavabili a macchina secondo le indicazioni del fabbricante
funzioni supplemen tari
avvertenze
detersivo per capi delicati carico massimo 1 kg
SETA /
tipo di bucato vestiti e capi lavabili a mano che non contengono lana funzioni supplemen-
tari avvertenze – programma con scarsa formazione di pieghe (stiratura
detersivo per capi delicati carico massimo 1 kg
LANA /
tipo di bucato capi e indumenti in lana o misto lana lavabili a mano o a
detersivo detersivo completo carico massimo 2 kg
ammollo, prelavaggio, breve
-
programma con scarsa formazione di pieghe (stiratura
facile) per eliminare la polvere depositatasi nelle tendine oc
corre spesso un programma con per evitare che le tendine si sgualciscano, ridurre il nu
mero di giri della centrifuga o disinserirla
ammollo, prelavaggio, breve, acqua più
facile)
– mettere nell’apposito sacco traforato calze, calzema-
glia, reggiseni.
usare detersivo per capi delicati
macchina
prelavaggio
;
-
-
-
18
Per lavare correttamente
Mini 7
tipo di bucato capi e indumenti poco sporchi lavabili col programma
COLORATI
funzione supplementa re
detersivo universale, colori, liquido carico massimo 2,5 kg
Bucato misto 72
tipo di bucato capi e indumenti di diversa composizione, selezionati
funzioni supplementari ammollo, prelavaggio, breve, acqua più detersivo universale, colori, liquido carico massimo 3 kg
Appretto
tipo di bucato tovaglie, tovaglioli, grembiuli, camici da lavoro avvertenze – i capi e la biancheria devono risultare lavati di fresco
carico massimo 5 kg
Risciacquo extra
tipo di bucato indumenti che devono venire solo sciacquati e centrifu-
carico massimo 5 kg
Scarico/centrifuga
avvertenze carico massimo 5 kg
acqua più
-
secondo il colore, lavabili col programma COLORATI e LAVA/INDOSSA
ma senza ammorbidente
gati
solo scarico: centrifuga: impostare
senza centrifuga
.
19
Per lavare correttamente
Operazioni preliminari
A Selezionare la biancheria
^ Vuotare tasche e taschini.
,
Oggetti metallici estranei, ad es. fermagli. spilli di sicurezza, chiodi, monete, forcine e altro possono dan­neggiare la biancheria e il tamburo.
^
Prima del lavaggio, togliere eventual mente le macchie dagli indumenti e biancheria, possibilmente quando sono ancora fresche. Eliminare le macchie senza strofinare i capi, usando uno straccio che non stinga.
Diverse macchie, ad es. sangue, uovo, caffè, tè ecc. si possono spesso elimi nare con semplici accorgimenti.
In nessun caso mettere nella la
,
vatrice prodotti chimici contenenti solventi!
Selezionare i capi secondo il colore e
^
i simboli riportati sull’etichetta coi simboli di lavaggio, situata sul collet to o in una cucitura laterale.
Ai primi lavaggi la biancheria e i capi di colore scuro stingono. Lavare quindi al cune volte separatamente questi capi per non tingere la biancheria di colore chiaro.
– Tendine:
asportare i rullini di scorrimento e il nastro di piombo oppure lavarle nell’ apposito sacco traforato.
– Reggiseni:
togliere o fissare convenientemente i rinforzi.
– Maglieria, jersey, jeans, pantaloni e
magliette: girarli al rovescio se espressamente indicato dal produttore.
­Prima del lavaggio, chiudere cerniere e ganci.
Non lavare a macchina capi di vestiario e biancheria se non sono lavabili (sim bolo sull’etichetta h).
-
-
-
-
-
20
Per lavare correttamente
Scelta programma
Per dosare correttamente il detersivo in base alla percentuale accertata automaticamente, eseguire dappri ma le operazioni indicate sotto.
B Accendere la lavatrice
Premere il tasto jk.
^
C Aprire lo sportello
Premere il tasto
^
La lavatrice è accesa. Se la manopola dei programmi si trova sulla posizione
fine
, l’anello luminoso lampeggia per ri­cordare di impostare il programma de­siderato.
D Scegliere il programma
^ Girare la manopola sul programma
desiderato.
La spia di controllo si accende. Se il tamburo è vuoto, nel display non viene visualizzata alcuna indicazione.
Se nel display appare un numero e il tamburo è vuoto, far compiere ma nualmente al tamburo una rotazione. Se il numero rimane ancora visibile nel display, premere il tasto sopra al tasto START finché si attiva il segna le acustico.
sportello
quantità bucato %
e aprirlo.
-
-
E Caricare il tamburo
Sistemare la biancheria nel tamburo
^
non piegata e senza comprimerla. Se i capi sono di diversa grandezza, il lavaggio e la centrifuga risulteranno più accurati.
L’indicazione nel display segnala in percentuali del 25% la quantità di bu cato nel tamburo in rapporto al quanti tativo massimo previsto dal programma impostato.
Se il quantitativo è inferiore al 25%
nel display non appare alcuna indi cazione.
– Se invece il quantitativo è superiore
al 100% l’indicazione del display lampeggia per indicare che il bucato è eccessivo (eccezione: programma BOLLITURA/COLORATI).
Se il carico è eccessivo il risultato di lavaggio è compromesso e gli indu­menti risultano stropicciati.
F Chiudere lo sportello con un col
petto deciso, senza premerlo con forza.
Prima di chiudere lo sportello, accertar si che non vi rimanga incastrato qual che capo.
La spia di controllo
­cende e nel display viene visualizzato il
dosaggio del detersivo per il program ma impostato.
detersivo %
si ac
-
-
-
-
-
-
-
-
21
Loading...
+ 47 hidden pages