Miele W 300-33 CH Instructions Manual

Istruzioni d’uso e di montaggio Lavatrice W 300-33 CH
Leggere assolutamente le istruzioni d’uso e di montaggio prima di posizionare installare e usare per la prima volta la lavatrice per evitare di infortunarsi e di danneggiare la macchina.
M.-Nr.
05 548 800
Tutela dell’ambiente
Smaltire l’imballaggio
L’imballaggio per proteggere la lavatri ce da eventuali danni durante il traspor to è realizzato con materiali conformi alla tutela dell’ambiente e pertanto rici clabili.
Non buttare quindi l’imballaggio nella discarica ma consegnarlo al rivenditore o smaltirlo secondo le disposizioni co munali. In tal modo si contribuirà a ri sparmiare materie prime e a diminuire il volume dei rifiuti.
-
-
Smaltire gli elettrodomestici fuori uso
-
-
In generale negli elettrodomestici fuori uso ci sono ancora materiali riutilizzabi
-
li. Non depositare quindi il vecchio ap parecchio nella discarica ma informarsi presso il rivenditore o le autorità comu nali circa le possibilità di smaltimento.
Fino a quando il vecchio apparecchio viene prelevato, accertarsi che non co stituisca una fonte di pericolo per i bambini. Altre informazioni in merito sono conte nute nel capitolo "Consigli e avverten­ze".
-
-
-
-
-
2
Indice
Tutela dell’ambiente
Smaltire l’imballaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Smaltire gli elettrodomestici fuori uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Consigli e avvertenze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrizione lavatrice
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programmi speciali (SETA /, LANA /, mini, bucato misto, risciacquo extra) 9
Stiratura semplificata per il programma "delicati" e SETA /. . . . . . . . . . . . . . . 9
Sistema "acqua più" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Aggiornamento programmi (update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Pannello comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dispositivi di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Selettore programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tasti per le funzioni supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tasto "centrifuga" con spie di controllo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prima messa in funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Lavaggio ecologico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Per lavare correttamente
Istruzioni brevi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
I diversi programmi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Impostare il programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funzioni supplementari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A programma ultimato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Aggiungere/prelevare biancheria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Interrompere il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Modificare il programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Saltare un ciclo del programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cambiare il programma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Svolgimento programma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3
Indice
Detersivo
Dolcificatore d’acqua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Detersivi composti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ammorbidente, appretto, amido o amido liquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Aggiungere automaticamente l’ammorbidente, l’appretto o l’amido liquido . . 29
Aggiungere separatamente l’ammorbidente o l’appretto . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Inamidare separatamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Decolorare / tingere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Manutenzione e pulizia
Pulire la lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pulire il contenitore del detersivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Pulire il filtro e la pompa di scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Pulire i filtri di afflusso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pulire il filtro nel tubo di afflusso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Pulire il filtro nel manicotto di afflusso della valvola di alimentazione. . . . . . . . 33
In caso di anomalie
Cosa fare se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Il programma non si avvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Il programma si interrompe e viene segnalata un’anomalia . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Il programma si svolge come di consueto ma viene visualizzata un’anomalia. . . 36
Anomalie generali o risultato di lavaggio insoddisfacente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Non è possibile aprire lo sportello premendo il rispettivo tasto. . . . . . . . . . . . . . . 39
Aprire lo sportello se manca l’elettricità. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Servizio assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Condizioni e durata della garanzia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
4
Indice
Posizionatura e allacciamento
Vista anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Vista posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Basamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Collocazione lavatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Smontaggio staffa di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Montaggio staffa di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Allineamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Svitare il piedino e bloccarlo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Incasso sottopiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Colonna lava-asciuga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Afflusso acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Scarico acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Collegamento elettrico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Dati di consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Funzioni programmabili
Sistema "acqua più" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Rotazione delicata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Raffreddamento lisciva per BOLLITURA/COLORATI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Funzione "memory" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Ammollo (durata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
5
Consigli e avvertenze
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare la lavatrice la prima volta. Il libretto contiene importanti informazioni riguardanti la sicurezza, l’uso e la manutenzione al fine di evi tare infortuni e danni alla macchina.
Conservare il libretto delle istruzioni. Potrebbe rendersi necessario con sultarlo o servire anche a un altro utente.
-
-
Uso specifico
Lavare a macchina solo gli indu-
menti e i capi di biancheria che sull’etichetta portano lo specifico simbolo. Altri usi possono essere pericolosi. La casa produttrice declina ogni responsa­bilità per eventuali danni derivanti da un uso non appropriato o da un’errata manipolazione dei comandi.
Sicurezza tecnica
Prima di installare la lavatrice verifi
care che non ci siano danni visibili. Se è il caso, non installare e usare la macchina!
La sicurezza elettrica della lavatri
ce è garantita solo se è allacciata a un conduttore di protezione installato conformemente alle norme. È oltremodo importante verificare l’efficienza di tale dispositivo di sicurez za e, in caso di dubbio, far controllare l’installazione da un elettricista qualifi cato. La casa produttrice declina ogni responsabilità per eventuali infortuni (scosse elettriche!) e guasti derivanti dalla mancanza di un conduttore di protezione di messa a terra o se tale di spositivo è interrotto!
Per motivi di sicurezza non usare
prolunghe elettriche. Pericolo di surriscaldamento e incendio!
La lavatrice è fabbricata conforme-
mente alle vigenti norme di sicu­rezza. Eventuali riparazioni non effet­tuate correttamente possono costituire gravi pericoli per l’utente per i quali la casa produttrice non si assume alcuna responsabilità. Le riparazioni devono venire effettuate esclusivamente da personale esperto, autorizzato da
­Miele.
La lavatrice è staccata dalla rete elettrica se:
-
-
-
-
Prima di collegare la lavatrice alla
rete elettrica, accertarsi che i dati di allacciamento (sicurezza, tensione e frequenza) riportati nella targhetta di matricola corrispondano a quelli della rete elettrica. In caso di dubbio rivol gersi a un elettricista.
6
-
la spina del cavo elettrico della lava trice è staccata dalla presa, oppure
la sicurezza elettrica dell’impianto è disinserita, oppure
il fusibile a vite dell’impianto elettrico è stato svitato e rimosso dalla sua sede.
-
Consigli e avvertenze
La lavatrice deve venire collegata
alla rete idrica con tubi nuovi. Evi tare assolutamente di usare tubi vecchi e controllare periodicamente i tubi di af flusso e scarico dell’acqua. Si eviteran no così danni derivanti da perdite d’acqua.
Eventuali pezzi difettosi devono ve
nire sostituiti esclusivamente con ricambi originali Miele, in grado di ga rantire completamente tutte le norme di sicurezza degli elettrodomestici Miele.
Se il cavo elettrico rimanesse dan
naggiato, si dovrà sostituirlo esclu sivamente con un cavo originale Miele!
-
-
-
Uso corretto
L’installazione di questa apparec-
chiatura in luoghi non fissi (ad esempio battelli) deve essere effettuata da ditte o persone qualificate, rispettan­do severamente le norme di sicurezza per l’uso corretto dell’apparecchiatura.
Non installare la lavatrice in locali
esposti al freddo. Se l’acqua si gela, i tubi possono screpolarsi e perfi no scoppiare. A temperature inferiori allo zero viene pure compromesso il funzionamento delle componenti elet troniche.
-
Prima di usare la lavatrice la prima
volta, accertarsi che la staffa di protezione sulla parete posteriore sia stata smontata (v. capitolo "Posizionatu
­ra e allacciamento", voce "Smontare la
­staffa di protezione"). Diversamente. quando la centrifuga è in funzione, la staffa può danneggiare la lavatrice e
­anche i mobili o gli elettrodomestici vi
cini.
In caso di assenza prolungata, ad
esempio durante le vacanze, chiu dere sempre i rubinetti dell’acqua, so prattutto se il pavimento dove si trova la
­lavatrice non è provvisto di pozzetto di
scarico. Pericolo di allagamento!
Prima di agganciare il tubo di sca-
rico al lavandino, al lavello o alla vasca da bagno, verificare che l’acqua fluisca bene nello scarico. Diversamen­te potrebbe traboccare. Pericolo di alla­gamento! Fissare bene il manicotto di scarico al bordo del lavandino del lavello o della vasca da bagno per evitare che si sganci in seguito al contraccolpo dell’acqua espulsa.
­Vuotare sempre tasche e taschini.
Gli oggetti estranei, soprattutto in
metallo (fermagli, forcine, spilli, chiodi, monete ecc.) possono danneggiare il tamburo o la vasca di lavaggio e rovi nare la biancheria.
-
-
-
-
-
7
Consigli e avvertenze
Se il dosaggio del detersivo è cor
retto non è necessario usare pro dotti decalcificanti. Se, tuttavia, la mac china dovesse incrostarsi di calcare, usare un prodotto decalcificante anti corrosivo. Il prodotto specifico è a di sposizione presso il rivenditore o il ser vizio assistenza Miele. Attenersi scru polosamente alle modalità d’uso del prodotto.
Sciacquare a fondo i capi trattati
precedentemente con prodotti con tenenti solventi prima di lavarli a mac china.
Non usare mai con la lavatrice de-
tersivi contenenti solventi chimici, ad es. smacchiatori, benzina rettificata e altro. Potrebbero corrodere le parti metalliche interne e sviluppare vapori velenosi. Pericolo d’incendio e di esplo­sione!
A causa dei composti chimici con-
tenuti, i decoloranti possono corro­dere la macchina. Evitare quindi asso­lutamente di usare decoloranti con la macchina.
-
-
-
-
-
-
Uso di accessori
-
-
È permesso aggiungere o incorpo
rare accessori espressamente con sentiti da Miele. Diversamente vengono annullati i diritti e le prestazioni di garanzia come pure la responsabilità della casa produttrice.
Smaltimento elettrodomestici fuori uso
-
Togliere la spina dalla presa. Ren
dere inservibili la spina e il cavo elettrico. Si eviterà così che l’apparecchiatura venga usata in modo scorretto da terzi.
-
-
-
Se si lava a temperature alte, l’oblò
diventa molto caldo. Sorvegliare quindi i bambini per evitare che tocchino l’oblò caldo.
8

Descrizione lavatrice

Caratteristiche
Programmi speciali (SETA /, LANA /, mini, bucato misto, risciacquo extra)
Programma per indumenti lavabili a
mano (SETA /) Gli indumenti e i capi di vestiario la
va-bili a mano e facilmente sguarci bili, che non contengono lana, si possono lavare col programma SETA /.
Programma per indumenti lavabili a
mano (LANA /) Gli indumenti e i capi di vestiario la-
vabili a mano in lana o misto lana si possono lavare col programma LANA /.
– Programma per carico ridotto (Mini)
Programma per biancheria colorata. Per carichi ridotti formati da capi poco sporchi.
Stiratura semplificata per il programma "delicati" e SETA /
La biancheria e gli indumenti vengo la vati e centrifugati delicatamente per evitare che si fissino pieghe tenaci, fa cilitando così la stiratura.
Sistema "acqua più"
­Con questo sistema i cicli di lavaggio e
­di risciacquo vengono effettuati con un maggiore quantitativo d’acqua. Per il programma BOLLITURA/COLORATI, inoltre, si può attivare un ciclo di ri sciacquo supplementare.
-
-
-
Programma per bucato misto Indicato per il bucato composto da
indumenti e capi di vestiario di com posizione diversa ma di colore simi le.
Programma per sciacquare la bian cheria (risciacquo extra)
La biancheria e gli indumenti vengo no solo sciacquati e centrifugati.
-
-
-
-
9
Descrizione lavatrice
Aggiornamento programmi (update)
Grazie al dispositivo contraddistinto dalla sigla PC (Programme Correction) sul pannello comandi, è possibile incor porare nelle componenti elettroniche della lavatrice le ultime scoperte tecni che relative ai programmi.
L’apposito indicatore serve al tecnico della Miele per intervenire direttamente sui programmi di lavaggio e risciacquo già installati, aggiornandoli in base agli ultimi ritrovati riguardanti i detersivi, i tessuti e il procedimento di lavaggio.
Miele informerà tempestivamente gli utenti sulla possibilità di aggiornare i programmi.
-
-
10
Pannello comandi
Descrizione lavatrice
a tasto START
per avviare il programma di lavaggio
b tasti funzioni supplementari
per attivare le funzioni supplementa­ri: spia accesa = funzione attivata spia spenta = funzione non attivata
c spie di controllo giri centrifuga d tasto centrifuga
per impostare i giri della centrifuga, oppure per attivare "arresto scarico", oppure per disattivare la centrifuga
e selettore programmi monobottone
per attivare il programma base di la vaggio e la temperatura. La manopo la si può girare verso destra o sini stra
-
f indicatore svolgimento programma
visualizza di volta in volta il ciclo in svolgimento del programma
g spie di esercizio/anomalie h tasto jk
per accendere, spegnere la lavatrice o interrompere il programma
i tasto sportello
per aprire lo sportello di carico
-
-
11
Descrizione lavatrice
Dispositivi di comando
Selettore programmi
Con la manopola dei programmi si im posta il programma base di lavaggio e la temperatura.
Tasti per le funzioni supplementari
I programmi base di lavaggio possono venire completati da diverse funzioni supplementari.
Col tasto superiore è possibile imposta re la funzione supplementare pure
prelavaggiooammollo
breve
.
Col tasto inferiore, invece, è possibile impostare la funzione supplementare "acqua più".
La funzione supplementare è attivata se la spia di controllo si accende.
Non è possibile attivare la funzione supplementare se non è compatibile col programma di lavaggio.
Tasto "centrifuga" con spie di controllo
-
op
Premendo il tasto "centrifuga" è possibi le impostare il numero di giri della cen trifuga. Non è consentito tuttavia impo stare un numero maggiore di giri di quello massimo previsto dal program ma base.
Le spie di controllo indicano di volta in volta il numero di giri impostato.
Disattivare la centrifuga
Premere il tasto "centrifuga" fino alla
^
posizione:
­arresto scarico
­Il bucato non viene centrifugato e ri-
mane nell’acqua dell’ultimo risciac­quo. In questo modo si evita la formazione di pieghe se gli indumenti non ven­gono prelevati subito a programma ultimato. Per continuare il programma, impo­stare il numero di giri desiderato per la centrifuga. Se invece si desidera terminare il programma, premere il tasto
sportello
senza centrifuga
.
-
-
-
-
Impostare la centrifuga
Il numero massimo di giri della centrifu ga dipende dal programma base impo stato.
numero di giri massi mo
1500 BOLLITURA/COLORATI, mini, ap
1200 LANA, risciacquo extra
12
programmi di lavaggio base
-
pretto, scarico/centrifuga
900 LAVA/INDOSSA, bucato misto 600 DELICATI 400 seta
Il bucato non viene centrifugato. Dopo che l’acqua dell’ultimo risciac
­quo è stata scaricata, si attiva subito
­il ciclo "antipiega". Se si imposta
-
questa funzione, anche la centrifuga intermedia dopo i diversi cicli di ri
-
sciacquo non viene effettuata.
-
Prima messa in funzione
Installare e collegare la lavatrice pri ma di usarla la prima volta (v. capito lo "Posizionatura e allacciamento".
Per motivi di sicurezza prima della pri ma messa in funzione non è possibile attivare la centrifuga. Per attivare la centrifuga è necessario impostare un programma di lavaggio a vuoto detersivo.
Se si aggiunge detersivo può formarsi molta schiuma!
Allo stesso tempo viene attivata la val vola a sfera di scarico che, successiva­mente, consente di sfruttare completa­mente il detersivo.
^ Aprire il rubinetto, ^ premere il tasto jk, ^ ruotare la manopola dei programmi
su COLORATI 40°C,
^ Premere ripetutamente il tasto "centri-
fuga" finché si accende la spia di controllo
senza centrifuga
.
-
-
-
e senza
-
^
premere infine il tasto START.
Terminato il programma a vuoto, la la vatrice è pronta per essere usata nor malmente.
-
-
13
Lavaggio ecologico
Nel limite del possibile, sfruttare al
massimo le possibilità di carico dei singoli programmi. Il consumo di energia e di acqua, rapportato al carico massimo, sarà ridotto al minimo.
Per risparmiare energia elettrica, la
vare la biancheria da bollire, poco o normalmente sporca, a una tempera tura più bassa, ossia 75 0 60° C.
Per carichi parziali usare i programmi
bucato misto
Per lavare la biancheria normalmente
sporca basta il ciclo principale di la­vaggio.
– Per la biancheria piuttosto sporca at-
tivare la funzione supplementare
mollo
. In tal modo si potrà abbassare la temperatura per il ciclo principale di lavaggio.
Attivare la funzione del
prelavaggio
lavaggio principale vengono infatti effettuati con la stessa acqua.
oppure
mini
.
ammollo
. Il ciclo ammollo e il
al posto
am-
Per lavare la biancheria poco sporca
attivare la funzione supplementare
breve
.
Dosare il detersivo attenendosi alle
istruzioni riportate sulla confezione. Se il carico è ridotto, diminuire pro
­porzionalmente il dosaggio del deter
sivo (circa
­co).
Se il bucato viene asciugato a mac
china, effettuare la centrifuga finale con un numero alto di giri.
A seconda del peso del carico e del
numero di risciacqui accertati dai di­spositivi elettronici, la durata del pro­gramma può variare notevolmente. Se il carico è ridotto, il ciclo principa­le di lavaggio viene abbreviato e vie­ne pure saltato un ciclo di risciac­quo.
1
/3di meno per metà cari
-
-
-
-
14

Per lavare correttamente

Istruzioni brevi
Avvertenza Per acquisire la pratica necessaria per
usare la lavatrice, si consiglia di legge re le voci "Operazioni preliminari", "Impostare il programma" e "A program ma ultimato" contenute in questo capi tolo.
A Preparare la biancheria e selezionar
la. Impostare il programma:
B accendere la lavatrice C aprire lo sportello D caricare il tamburo E chiudere lo sportello F scegliere il programma G impostare il numero di giri/centrifuga H attivare le funzioni supplementari I aggiungere il detersivo
Nella successiva tabella dei programmi sono riportati i diversi programmi indi cati per i diversi capi di biancheria e in dumenti.
-
-
-
-
-
-
J avviare il programma.
A programma ultimato:
K aprire lo sportello L togliere il bucato dal tamburo M spegnere la lavatrice O chiudere lo sportello
15
Per lavare correttamente
I diversi programmi
BOLLITURA/COLORATI 9ö876
tipo di bucato indumenti e biancheria di cotone e lino, ad es. lenzuola,
federe, tovaglie, tovaglioli, canovacci. asciugamani, je ans, magliette, biancheria intima e per bebè
funzioni supplemen tari
avvertenze
detersivo universale, colori, liquido carico massimo 5 kg Avvertenza per gli istituti di controllo:
Programma per verifiche secondo norma EN 60456: colorati 60°C
LAVA/INDOSSA 4321
tipo di bucato indumenti e biancheria di fibre sintetiche, miste oppure
funzioni supplemen­tari
avvertenze
detersivo universale, colori, liquido, per capi delicati carico massimo 2,5 kg
ammollo, prelavaggio, breve, acqua più
-
usare BOLLITURA solo per biancheria e indumenti
molto sporchi e con microbi per biancheria piuttosto sporca impostare le funzioni
supplementari per capi poco sporchi premere il tasto
lavare i capi scuri con detersivo liquido
cotone facile da trattare, ad es. camicie, camicette, grembiuli e altro
ammollo, prelavaggio, breve, acqua più
per capi poco sporchi premere il tasto
per biancheria piuttosto sporca impostare le funzioni supplementari
ammollo
ammollo
oppure
oppure
prelavaggio
breve
breve
prelavaggio
.
-
16
Per lavare correttamente
DELICATI ac
tipo di bucato capi e indumenti di fibre sintetiche, fibre miste, seta artifi
ciale o cotone facile da trattare ad es. camicie, camicette ecc. tendine lavabili a macchina secondo le indicazioni del fabbricante
funzioni supplemen tari
avvertenze
detersivo per capi delicati carico massimo 1 kg
Seta /
tipo di bucato vestiti e capi lavabili a mano che non contengono lana funzioni supplemen-
tari avvertenze – programma con scarsa formazione di pieghe (stiratura
detersivo per capi delicati carico massimo 1 kg
LANA /
tipo di bucato capi e indumenti in lana o misto lana lavabili a mano o a
detersivo detersivo completo carico massimo 2 kg
ammollo, prelavaggio, breve
-
programma con scarsa formazione di pieghe (stiratura
facile) per eliminare la polvere depositatasi nelle tendine oc
corre spesso un programma con per evitare che le tendine si sgualciscano, ridurre il nu
mero di giri della centrifuga o disinserirla
breve, acqua più
facile)
– mettere nell’apposito sacco traforato calze, calzema-
glia, reggiseni.
macchina
prelavaggio
;
-
-
-
17
Per lavare correttamente
Mini 7
tipo di bucato indumenti poco sporchi che possono essere lavati col
programma "colorati"
funzioni supplemen tari
avvertenze detersivo universale, colorati, liquido carico massimo 2,5 kg
Bucato misto 72
tipo di bucato bucato composto da indumenti confezionati con diversi
funzioni supplemen tari
detersivo universale, colorati, liquido carico massimo 3 kg
appretto
tipo di bucato tovaglie, tovaglioli,grembiuli, camici da lavoro avvertenze – gli indumenti devono risultare lavati di fresco ma non
carico massimo 5 kg
risciacquo extra
tipo di bucato indumenti che devono essere solo risciacquati ma non
carico massimo 5 kg
scarico/centrifuga
avvertenze
carico massimo 5 kg
acqua più
-
ridurre il dosaggio di detersivo (metà carico).
tipi di fibre che si possono lavare coi programmi "COLORATI" e "LAVA/INDOSSA"
ammollo, prelavaggio, breve, acqua più
-
trattati con l’ammorbidente
centrifugati
solo scarico acqua. Per il numero di giri della centrifu ga, attivare "senza centrifuga"
-
18
Per lavare correttamente
Operazioni preliminari
A Selezionare la biancheria
^ Vuotare tasche e taschini.
Oggetti metallici estranei, ad es.
,
fermagli. spilli di sicurezza, chiodi, monete, forcine e altro possono dan­neggiare la biancheria e il tamburo.
^ Prima del lavaggio, togliere eventual-
mente le macchie dagli indumenti e biancheria, possibilmente quando sono ancora fresche. Eliminare le macchie senza strofinare i capi, usando uno straccio che non stinga.
Diverse macchie, ad es. sangue, uovo, caffè, tè ecc. si possono spesso elimi nare con semplici accorgimenti.
-
In nessun caso mettere nella la
,
vatrice prodotti chimici contenenti solventi!
Selezionare i capi secondo il colore e
^
i simboli riportati sull’etichetta coi simboli di lavaggio, situata sul collet to o in una cucitura laterale.
Ai primi lavaggi la biancheria e i capi di colore scuro stingono. Lavare quindi al cune volte separatamente questi capi per non tingere la biancheria di colore chiaro.
– Tendine:
asportare i rullini di scorrimento e il nastro di piombo oppure lavarle nell’ apposito sacco traforato.
– Reggiseni:
togliere o fissare convenientemente i rinforzi.
– Maglieria, jersey, jeans, pantaloni e
magliette: girarli al rovescio se espressamente indicato dal produttore.
Prima del lavaggio, chiudere cerniere e ganci.
Non lavare a macchina capi di vestiario e biancheria se non sono lavabili (sim bolo sull’etichetta h).
-
-
-
-
19
Per lavare correttamente
Impostare il programma
B Accendere la lavatrice
Premere il tasto jk.
^
Aprire il rubinetto dell’acqua
^
C Aprire lo sportello
Premere il tasto
^
D Caricare il tamburo
Sistemare nel tamburo la biancheria
^
e gli indumenti non piegati e senza comprimerli. Se i capi sono di diversa grandezza, il lavaggio e la centrifuga risultano più accurati.
Sfruttare il carico massimo previsto per i singoli programmi. Il consumo di elet­tricità e di acqua, rapportato al carico massimo, sarà ridotto al minimo. Tenere presente che se il carico è ec­cessivo, il risultato di lavaggio risulta compromesso e negli indumenti si for­mano pieghe.
sportello
e aprirlo.
F Scegliere il programma
^ Ruotare la manopola dei programmi
sul programma desiderato.
G Impostare il numero di giri/centri-
fuga
E Chiudere lo sportello con un colpo
secco
Osservare che tra lo sportello e la guar nizione di gomma non rimanga inca strato qualche capo.
20
-
-
^
Premere ripetutamente il tasto "centri fuga" finché si accende la spia del numero di giri desiderato.
Il numero di giri della centrifuga può ve nire impostato nell’ambito del limite massimo previsto dal programma.
-
-
Per lavare correttamente
Funzioni supplementari H Attivare le funzioni supplementari
È possibile impostare le funzioni sup plementari se sono compatibili col pro gramma di lavaggio. È possibile, inol tre, attivare solo una delle funzioni supplementari
ammollo
^ Premere il tasto della funzione sup-
plementare desiderata. Premere ripe­tutamente il tasto superiore finché la spia di controllo della funzione sup plementare desiderata si accende.
Breve
Per indumenti poco sporchi.
La durata del programma viene abbre viata. Per i programmi BOLLITURA/ COLORATI e fettuati solo due cicli di risciacquo con un maggiore quantitativo d’acqua.
breve,prelavaggio
.
bucato misto
vengono ef
-
e
Prelavaggio
Per indumenti piuttosto sporchi.
Ammollo
-
-
-
Indicato per biancheria e capi piutto sto sporchi e macchiati di sostanze albuminose, ad es. sangue, unto, cacao e altro.
È possibile programmare la durata
del ciclo da 30 minuti e 2 ore a scatti di 30 minuti.
La durata predisposta è di 2 ore.
– Per modificare la durata del ciclo am-
mollo, vedere il capitolo "Funzioni pro­grammabili", voce "Ammollo".
Acqua più
Se si desidera effettuare il programma di lavaggio con un maggiore quantitati­vo d’acqua. La funzione abbinata a quattro differenti varianti de­scritte nel capitolo "Funzioni program mabili" voce Sistema acqua più".
Al momento della consegna, la funzio ne
acqua più
quantitativo d’acqua per i cicli lavaggio principale e risciacquo.
-
-
è abbinata a un maggiore
acqua più
-
è
-
-
21
Per lavare correttamente
I aggiungere il detersivo
Eine richtige Dosierung ist wichtig, denn . . .
. . . se il dosaggio è insufficiente:
il bucato non risulta pulito e col tem
po gli indumenti diventano grigi e ru vidi,
negli indumenti rimangono tracce di
unto, la resistenza termica si incrosta di
calcare; . . . se il dosaggio è eccessivo: – si forma troppa schiuma, la rotazione
del tamburo viene rallentata, il lavag-
gio, i risciacqui e la centrifuga non
sono impeccabili; – il consumo di acqua aumenta poiché
si attiva automaticamente un ciclo di
risciacquo supplementare; – l’equilibrio naturale viene compro-
messo. Se si usa detersivo liquido, tenere pre
sente che, se si imposta la funzione supplementare serire nella vaschetta j lo speciale contenitore per detersivi liquidi. Il con tenitore è disponibile presso il conces sionario o il servizio assistenza Miele.
prelavaggio
, si dovrà in
-
-
-
-
Estrarre il contenitore del detersivo e
^
versare il detersivo nelle vaschette:
i = detersivo per il ciclo prelavag-
gio (se attivato usare dosaggio complessivo di detersivo)
j = detersivo per il ciclo principale
di lavaggio compreso il ciclo ammollo,
§ = ammorbidente, appretto oppure amido liquido.
^
Chiudere poi il contenitore del deter sivo.
­Informazioni più dettagliate sono conte
nute nel capitolo "Detersivo".
-
J premere il tasto START
1
/4del
-
-
22
Il programma di lavaggio inizia.
Per lavare correttamente
A programma ultimato
K Aprire lo sportello
Premere il tasto
^
L Togliere il bucato da tamburo
^ Controllare se nella guarnizione di
gomma dello sportello si sono depo­sitati corpi estranei.
Controllare che nel tamburo non sia­no rimasti capi di biancheria. Se la vati con un altro programma potreb bero restringersi o tingersi.
sportello
.
M Spegnere la lavatrice
Premere il tasto jk. Ruotare la ma
^
nopola dei programmi sulla posizione
fine
.
N Chiudere lo sportello
Si consiglia di chiudere lo sportello per evitare che nel tamburo vengano messi oggetti estranei che potrebbero dan neggiare il bucato.
Chiudere il rubinetto dell’acqua
-
-
-
-
23
Per lavare correttamente
Aggiungere/prelevare biancheria
Durante i seguenti programmi è possi bile aggiungere o prelevare biancheria:
BOLLITURA/COLORATI
LAVA/INDOSSA
mini
bucato misto
appretto
– Procedere nel modo seguente:p
^ premere il tasto ^ aggiungere o prelevare i capi di bian-
cheria, ^ chiudere lo sportello. Il programma continua dal punto in cui
si è arrestato.
sportello
e aprirlo,
-
Non è possibile aprire lo sportello se:
l’acqua di lavaggio ha una tempera
tura oltre i 55°C, l’acqua nella vasca supera un deter
minato livello, il programma ha raggiunto il ciclo
"centrifuga finale".
-
-
24
Per lavare correttamente
Interrompere il programma
Spegnere la lavatrice premendo il ta
^
sto jk. Per proseguire il programma:
accendere nuovamente la lavatrice
^
premendo il tasto jk.
Modificare il programma
Dopo che il programma è avviato, è possibile effettuare le seguenti modifi che:
ad ogni momento
numero di giri della centrifuga, rima­nendo tuttavia nell’ambito previsto dal programma;
– nell’arco di 6 minuti dopo l’avvio,
dificare la temperatura del program­ma impostato.
Dopo l’avvio non è più possibile impo­stare un nuovo programma.
Se si ruota la manopola su un altro pro­gramma, la spia di controllo
fine
lampeggia. Lo svolgimento del pro gramma, tuttavia, non viene modificato. La spia di controllo si spegne se si ri porta la manopola sul programma im postato all’inizio.
si può cambiare il
antipiega/
-
mo-
-
-
Saltare un ciclo del programma
Ruotare la manopola dei programmi
-
^
fine
sulla posizione
Appena nell’indicatore svolgimento pro gramma lampeggia la spia di controllo del ciclo con cui si desidera continuare il programma:
nell’arco di 4 secondi
^
nopola dei programmi sul program ma desiderato.
.
, ruotare la ma
Cambiare il programma
^ Spegnere la lavatrice premendo il ta-
sto jk,
^ ruotare la manopola dei programmi
fine
sulla posizione
^ accendere nuovamente la lavatrice
premendo il tasto jk,
^ impostare il nuovo programma, ^ premere infine il tasto START.
-
,
-
-
-
25
Per lavare correttamente
Svolgimento programma
La lavatrice è dotata di comandi elettro nici e di un dispositivo automatico per il carico. La macchina accerta quindi au tomaticamente il quantitativo di acqua necessario, in base alla quantità del bucato e al potere assorbente degli in dumenti. A seconda dei dati accertati, lo svolgimento e la durata del program ma di lavaggio vengono modificati.
Le modalità dei programmi riportate qui sotto si riferiscono sempre al program ma base e col carico massimo, senza tener conto delle funzioni supplementa ri attivabili.
Nell’indicatore svolgimento programma viene visualizzato di volta in volta il ci­clo di lavaggio in corso.
BOLLITURA / COLORATI
lavaggio principale livello acqua: basso ritmo di lavaggio: normale risciacqui livello acqua : basso risciacqui: 3 oppure 4 centrifuga centrifuga intermedia2): sì centrifuga finale: sì
1)
-
LAVA / INDOSSA
lavaggio principale livello acqua: basso
­ritmo di lavaggio: normale risciacqui
­livello acqua: medio
risciacqui: 3
­risciacquo alternato
centrifuga centrifuga intermedia2): sì
­centrifuga finale: sì
-
lavaggio principale livello acqua: alto ritmo di lavaggio: normale risciacqui livello acqua: alto risciacqui: 3 centrifuga centrifuga intermedia2): no centrifuga finale: sì
lavaggio principale livello acqua: medio ritmo di lavaggio: seta risciacqui livello acqua: medio risciacqui: 2 centrifuga centrifuga intermedia2): no centrifuga finale: sì
3)
: oltre i 40°C
DELICATI
SETA /
26
Per lavare correttamente
LANA /
lavaggio principale livello acqua: medio ritmo di lavaggio: lana risciacqui livello acqua: medio risciacqui: 2 centrifuga centrifuga intermedia2): sì centrifuga finale: sì
mini
lavaggio principale livello acqua: basso ritmo di lavaggio: normale risciacqui livello acqua: medio risciacqui: 2 centrifuga centrifuga intermedia2): sì centrifuga finale: sì
Appretto
livello acqua: basso ritmo di lavaggio: normale centrifuga finale: sì
risciacquo extra
livello acqua: alto risciacqui: 2 centrifuga finale: sì
Particolarità svolgimento program
-
ma:
ciclo antipiega: Per tutti i programmi, tranne LANA, al termine del programma si attiva auto­maticamente il ciclo antipiega per 30 minuti al massimo.
1)
il 4° risciacquo si attiva:
– se si forma troppa schiuma nel tam-
buro,
– se si effettua la centrifuga finale con
meno di 700 giri/min.
bucato misto
lavaggio principale livello acqua: basso ritmo di lavaggio: normale Risciacqui livello acqua: medio risciacqui: 3 risciacquo alternato
3)
: se la percen-
tuale di cap
i delicati è alta Centrifuga centrifuga intermedia
2)
: sì centrifuga finale: sì
se si attiva la funzione
senza centri
fuga
2)
centrifuga intermedia: il bucato viene centrifugato dopo i cicli di risciacquo intermedi.
disinserire la centrifuga intermedia: attivare
senza centrifuga
col selettore
dei giri/centrifuga.
3)
risciacquo alternato: al termine del ciclo principale di lavag gio, l’acqua viene raffreddata dall’afflusso e deflusso di acqua, per evitare che nei capi e nella biancheria si fissino pieghe.
-
-
27

Detersivo

Si possono usare tutti i detersivi per la
­vatrice che si trovano in commercio: in polvere, liquidi, concentrati, in pastiglie e composti.
Gli indumenti in lana o misto lana vanno lavati con un detersivo specifico.
Le istruzioni d’uso e per il dosaggio sono riportate sulla confezione.
Il dosaggio corretto dipende:
dal grado di sporco della biancheria,
poco sporca: la biancheria non è sporca o mac
­chiata ma, ad es. ha solo odore del corpo;
normalmente sporca: si notano tracce di sporco e/o mac­chie appena visibili;
piuttosto sporca: si notano chiaramente tracce di spor­co e macchie.
– dalla durezza dell’acqua,
eventualmente informarsi presso l’azienda locale per l’erogazione idri ca sul grado di durezza dell’acqua.
dalla quantità del bucato.
Durezza dell’acqua
grado
durezza
II media 13 - 25 7 - 14
III da dura a
caratteri
stiche
I dolce 0 - 13 0 - 7
molto dura
gradazio
­ne france
se
°f
oltre 25 oltre 14
-
-
Dolcificatore d’acqua
Se il grado di durezza dell’acqua oscil la tra II e III, per risparmiare detersivo si può aggiungere un prodotto specifico dolcificatore, dosandolo secondo le istruzioni sulla confezione. Versare pri­ma il detersivo e poi il prodotto dolcifi­catore.
Dosare il detersivo come per il grado di durezza I.
Detersivi composti
Se per il bucato si usano più prodotti, versarli nella vaschetta j nel modo
-
seguente:
1) detersivo
2) dolcificatore
gradazio
ne tede
sca
°d
-
-
-
28
3) additivo In tal modo i diversi prodotti verranno
trasportati meglio dall’acqua.
Detersivo
Ammorbidente, appretto, amido o amido liquido
L’ammorbidente rende soffici gli indu menti e la biancheria e, nel caso ven gano asciugati a macchina, diminuisce la carica di elettricità statica.
L’appretto conferisce alla biancheria e agli indumenti l’aspetto di capi nuovi.
L’amido conferisce alla biancheria du rezza e lucentezza.
Attenersi al dosaggio consigliato dal
^
la casa produttrice
Aggiungere automaticamente l’ammorbidente, l’appretto o l’amido liquido
-
-
Se si usa frequentemente amido li quido o appretto, pulire regolarmen te la vaschetta e soprattutto il sifone.
Aggiungere separatamente l’ammorbidente o l’appretto
Versare l’ammorbidente o l’appretto
^
nella vaschetta §. Ruotare la manopola dei programmi
^
­sulla posizione
Impostare il numero di giri desiderato
^
­per la centrifuga.
^ Premere il tasto START.
Inamidare separatamente
^ Dosare e preparare l’amido come in-
dicato sulla confezione.
^ Versare l’amido nella vaschetta i. ^ Girare la manopola dei programmi
sulla posizione
appretto
appretto
.
.
-
-
^
Versare l’ammorbidente, l’appretto oppure l’amido liquido nella vaschet ta § al massimo fino al contrasse
gno!
L’ammorbidente oppure l’appretto o l’amido liquido vengono trasportati au tomaticamente dall’acqua dell’ultimo ri sciacquo. A programma ultimato nella vaschetta § rimane un po’ d’acqua.
^ Impostare il numero di giri desiderato
per la centrifuga.
^
Premere il tasto START.
Decolorare / tingere
^
Non usare con decoloranti e coloranti.
-
-
-
-
la lavatrice prodotti
29

Manutenzione e pulizia

Prima di effettuare i lavori di puli
,
zia, staccare la lavatrice dalla rete elettrica.
Pulire la lavatrice
Pulire le superfici esterne con un pro
^
dotto non aggressivo, oppure acqua e sapone, e asciugare poi con uno straccio morbido.
Pulire il tamburo con un prodotto spe
^
cifico per acciaio inox.
Pulire il contenitore del detersivo
Pulire il contenitore del detersivo con
^
-
acqua calda.
-
-
Eliminare regolarmente i resti di detersi­vo.
^
Estrarre il contenitore fino alla battuta di arresto, premere il dispositivo di sbloccaggio e togliere completamen te il contenitore dalla sua sede.
^ Pulire il sifone.
1) Togliere il sifone dalla vaschetta § e sciacquarlo con acqua corrente calda. Pulire anche il tubicino in cui viene infilato il sifone.
2) Rimettere il sifone nella sua sede.
,
Non usare prodotti abrasivi, sol­venti, prodotti per vetri o per le puli zie generali! A causa della loro composizione po trebbero danneggiare le parti in plastica o altre componenti. Evitare assolutamente di usare il tubo di gomma per lavare la lavatri ce.
-
-
-
-
30
Pulire il filtro e la pompa di scarico
Manutenzione e pulizia
All’inizio controllare il filtro dopo 3-4 bu cati per vedere se deve essere pulito con frequenza o meno.
Per le pulizie normali dalla vasca fuorie scono circa 2 litri d’acqua.
Se la pompa o lo scarico sono intasati nella vasca di lavaggio si trova una no tevole quantità d’acqua (max. 25 l).
Attenzione!
,
Se poco prima si è lavato a tempe ratura elevata, l’acqua che fuoriesce è molto calda. Pericolo di scottarsi!
All’interno del pannello del contenitore del detersivo si trova una spatola gialla (v. figura sotto) per aprire lo sportello del vano filtro.
-
-
-
-
Aprire lo sportello,
^ ^ sistemare una bacinella sotto lo sca-
rico.
^
Togliere la spatola.
^
Svitare il filtro con un giro senza to glierlo completamente.
^
Se nella vasca c’è una gran quantità d’acqua, riavvitare il filtro e vuotare la bacinella. Ripetere l’operazione fin ché dalla vasca non esce più acqua.
-
-
31
Manutenzione e pulizia
Quando non fuoriesce più acqua:
^ svitare completamente e togliere il fil-
tro.
^ Pulire bene il filtro.
Pulire la filettatura del filtro e della
^
sua sede. Nella filettatura non devo no esserci tracce di calcare, di deter sivo o addirittura oggetti estranei.
Rimettere in sede il filtro e avvitarlo
^
correttamente.
Se il filtro non viene montato e
,
avvitato correttamente, la lavatrice perde acqua durante il programma.
Dopo le operazioni di pulizia
Per evitare di sprecare detersivo: ^ versare circa 2 litri di acqua nella va-
schetta del detersivo.
La valvola a sfera è nuovamente attiva­ta.
-
-
^
Verificare se le alette della pompa di scarico ruotano liberamente ed even tualmente togliere gli oggetti estranei (bottoni, monete, fermagli, ecc.) e pulire il vano filtro.
32
-
Manutenzione e pulizia
Pulire i filtri di afflusso
Per proteggere la valvola di afflusso, la lavatrice è dotata di due filtri che do vrebbero venire controllati ed eventual mente puliti ogni 6 mesi. Se l’erogazione idrica viene sospesa di fre quente, controllare i filtri più spesso.
Pulire il filtro nel tubo di afflusso
Chiudere il rubinetto dell’acqua e svi
^
tare il tubo di afflusso.
-
Controllare regolarmente se il
,
tubo di afflusso non è danneggiato. Quando la lavatrice è in funzione, il tubo infatti è sotto forte pressione.
-
Se si notano screpolature o altri danni
­visibili, sostituire il tubo di afflusso con un tubo originale Miele.
Pulire il filtro nel manicotto di
-
afflusso della valvola di alimentazione
Servendosi di una pinza, svitare con
^
la dovuta precauzione il dado zigri nato in plastica dal manicotto di af­flusso.
-
^
Togliere dalla sua sede la guarnizio ne di gomma 1.
^
Servendosi di una pinza appuntita, afferrare la staffa del filtro 2 e toglierlo dalla sua sede.
^
Pulire il filtro e rimontarlo corretta mente.
-
^
Afferrare con una pinza la staffa del
-
filtro e toglierlo dalla sua sede. Dopo averlo pulito, rimontarlo correttamen te.
Dopo averli puliti, i filtri devono veni re rimessi in sede.
-
-
33

In caso di anomalie

Cosa fare se . . .
Nella maggior parte dei casi, le anomalie che si verificano usando normalmente la lavatrice possono venire eliminate facilmente dall’utente. Se non ci si rivolge subi to al servizio assistenza è quindi possibile risparmiare tempo e anche spese.
-
Nelle tabelle sono riportate le cause delle anomalie più frequenti e il modo per eli minarle senza alcun problema. Si dovrà comunque tenere presente che:
di norma le riparazioni di apparecchiature elettriche vanno fatte esclusiva
,
mente da persone qualificate. Interventi mal fatti possono comportare gravi pe ricoli per l’utente e danneggiare altresì la lavatrice.
Per individuare in fretta le possibili anomalie ed eliminarle, le tabelle sono suddivi se secondo le seguenti voci:
– Il programma non si avvia – Il programma si interrompe e viene segnalata un’anomalia – Il programma si svolge come di consueto ma viene segnalata un’anomalia – Anomalie generali o risultato insoddisfacente di lavaggio – Non è possibile aprire lo sportello premendo il rispettivo tasto.
-
Il programma non si avvia
anomalie cause possibili interventi
la spia di controllo anti piega/fine non si accen de oppure il tasto START non lampeggia.
se si imposta il ciclo scarico/ centrifuga non è possibile attivare la funzione.
-
La lavatrice è staccata
-
dalla rete elettrica.
Non sono state effettuate le operazioni per la "Pri ma messa in funzione".
Controllare se:
la spina è nella presa,
il fusibile è in ordine.
Effettuare le operazioni
-
per la "Prima messa in funzione" come descritto nel rispettivo capitolo.
-
-
-
34
In caso di anomalie
Il programma si interrompe e viene segnalata un’anomalia
anomalie cause possibili interventi
La spia di controllo ano malie controllare scari co lampeggia.
La spia di controllo ano malie controllare afflus so lampeggia.
La spia di controllo am- mollo/prelavaggio o ri­sciacquo lampeggia.
A Per cancellare l’indicazione di anomalia basta spegnere la lavatrice col tasto
jk e riportare la manopola dei programmi sulla posizione
Lo scarico dell’acqua è
-
ostruito.
-
Il tubo di scarico è troppo alto.
L’afflusso dell’acqua è
-
ostruito.
-
Il filtro nel tubo di afflusso è ostruito.
Si tratta di un guasto! Far ripartire il programma.
Pulire il filtro e la pompa di scarico.
La prevalenza massima della pompa è di 1 m.
Aprire il rubinetto dell’acqua.
Pulire il filtro.
Se l’indicazione di ano­malia riappare, contattare il servizio assistenza Miele.
fine
.
35
In caso di anomalie
Il programma si svolge come di consueto ma viene visualizzata un’anomalia
indicazione anomalia cause possibili interventi
la spia controllare scari co lampeggia.
la spia controllare afflus so lampeggia.
la spia di esercizio con- trollare il dosaggio si ac­cende.
nell’indicatore svolgi­mento programma lam­peggia la spia lavaggio.
Nell’indicatore svolgi­mento programma lam­peggia la spia di control lo scarico/centrifuga.
Nell’indicatore svolgi mento programma lam peggia la spia antipiega/ fine.
Lo scarico dell’acqua
-
è intasato. L’afflusso dell’acqua è
-
intasato.
Il filtro nel tubo di af­flusso è sporco.
Si è formata troppa schiuma durante il la­vaggio.
Si tratta di un guasto. Riattivare il programma.
La centrifuga finale non è stata effettuata poiché il dispositivo elettronico ha registrato un forte sbilan-
-
ciamento del carico.
-
La manopola dei programmi è stata girata durante il
-
programma. Riportare la manopola sulla posizione iniziale.
Pulire il filtro e la pompa di scarico.
Controllare se:
il rubinetto è sufficiente-
mente aperto, il tubo di afflusso è piega
to o strozzato.
Pulire il filtro nella ghiera.
La prossima volta diminuire il dosaggio, attenendosi alle indicazioni sulla confezione.
Se l’anomalia persiste, con­tattare il servizio assistenza.
-
A Per cancellare l’indicazione di guasto basta spegnere la lavatrice col tasto jk
e riportare la manopola dei programmi sulla posizione
36
fine
.
In caso di anomalie
Anomalie generali o risultato di lavaggio insoddisfacente
anomalia cause possibili interventi
la lavatrice vibra du rante la centrifuga.
il bucato non risulta centrifugato come di consueto.
La pompa di scarico fa strani rumori.
nel contenitore riman­gono troppi resti di detersivo.
l’ammorbidente non viene trasportato com pletamente oppure ri mane troppa acqua nella vaschetta §.
-
I piedini della lavatrice non sono regolati in piano e non sono stati bloccati.
Il numero di giri della cen trifuga era troppo basso.
Non si tratta di un guasto! Il risucchio che si percepi sce all’inizio e alla fine del ciclo "scarico" è normale!
La pressione dell’acqua di alimentazione non è sufficientemente alta.
Il detersivo in polvere ten­de ad impastarsi col pro­dotto decalcificante.
Il sifone non è sistemato
-
correttamente oppure è
-
intasato.
Posizionare in piano la la vatrice e bloccare i piedini avvitabili.
La prossima volta imposta
­re un numero più alto di giri per la centrifuga.
– Pulire il filtro di afflusso
nella ghiera.
– Premere eventualmente
il tasto
In futuro, versare nella va­schetta prima il detersivo e poi il prodotto decalcifican­te.
Pulire il sifone come de scritto nel capitolo "Manu tenzione e pulizia", voce "Pulire il contenitore del de tersivo".
acqua più
-
-
-
.
-
-
-
37
In caso di anomalie
anomalia cause possibili interventi
il bucato non risul ta sufficientemente pulito se si usa de tersivo liquido.
dopo il lavaggio, sulla biancheria ri mangono attaccati residui grigi ed ela­stici.
dopo il lavaggio sulla biancheria si notano macchie bianche, lasciate dal detersivo.
I detersivi liquidi non
-
contengono additivi sbiancanti. Le mac
-
chie di frutta, caffè, tè e altro non vengono quindi eliminate a fondo.
La biancheria era sporca di unto, olio,
-
pomate e il dosaggio del detersivo non era sufficiente per elimi­nare queste macchie.
Il detersivo contiene zeoliti, sostanze inso­lubili per dolcificare l’acqua, che si sono depositati nella bian­cheria.
Usare detersivi con additivi
sbiancanti.
-
Versare l’additivo sbiancante
nella vaschetta j e mettere il detersivo liquido nell’apposita sfera direttamente nel tamburo.
Evitare di versare nella vaschet
ta il detersivo liquido insieme all’additivo sbiancante.
Per i capi macchiati di unto, au
mentare il dosaggio del detersi vo.
– Prima di usare la lavatrice, effet-
tuare il programma BOLLITURA/ COLORATI 60°C a vuoto con detersivo liquido.
– Quando la biancheria è asciut-
ta, eliminare eventualmente le macchie con la spazzola.
– Per lavare i capi scuri, usare de-
tersivi senza zeoliti. I detersivi li­quidi, in generale, non conten­gono zeoliti.
-
-
-
38
In caso di anomalie
Non è possibile aprire lo sportello premendo il rispettivo tasto.
La lavatrice è staccata dalla rete elettrica.
La lavatrice non è stata accesa.
L’erogazione elettrica è stata interrotta.
Lo sportello non è stato chiuso correttamente.
Nella vasca c’era ancora acqua e la pompa non poteva funzionare cor­rettamente.
Per motivi di sicurezza (pericolo di ustionarsi) non è possibile aprire lo sportello se la temperatura dell’acqua di lavaggio supera i 55°C.
Inserire la spina nella presa.
Accendere la lavatrice premendo il tasto jk
Aprire lo sportello come descritto nel capitolo "In caso di anomalie", voce "Aprire lo sportello se manca l’elettricità".
Chiudere con un colpo secco lo poi il tasto di apertura.
Pulire il filtro e la pompa di scarico.
sportello
e premere
39
In caso di anomalie
Aprire lo sportello se manca l’elettricità
Spegnere la lavatrice.
^
Dietro il pannello del contenitore del de tersivo si trova una spatola gialla.
^ Togliere la spatola gialla.
Fare uscire l’acqua di lavaggio come
^
descritto nel capitolo "Manutenzione e pulizia", voce "Pulire il filtro e la pompa di scarico".
­Prima di togliere il bucato, ac
,
certarsi che il tamburo sia completa mente fermo. Diversamente, se si in serisce la mano, è facile infortunarsi, anche seriamente!
-
-
-
^
Facendo leva, aprire lo sportello del filtro e della pompa di scarico.
40
^
Aprire poi lo sportello con l’apposito tirante.
In caso di anomalie
Servizio assistenza
In caso di guasti avvisare tempestiva mente il servizio assistenza Miele.
Centrale di assistenza
Spreitenbach Tel: 0 800 800 222
Fax 056 / 417 29 04
Per un intervento rapido ed accurato, comunicare il modello e il numero di matricola della lavatrice. I dati sono ri portati nella targhetta di matricola all’interno dello sportello sopra l’oblò.
Condizioni e durata della garanzia
La garanzia della lavatrice ha la durata
­di 1 anno.
Ulteriori informazioni riguardanti la ga ranzia sono contenute nel libretto con le condizioni di granzia.
-
-
41

Posizionatura e allacciamento

Vista anteriore
a tubo afflusso acqua (resistente a una
pressione di max. 70 bar)
b cavo elettrico c-f tubo scarico acqua (con mani
cotto girevole ed asportabile) con guida scarico
g pannello comandi
42
-
h contenitore detersivo i sportello di carico j sportello per filtro e pompa di scari
co, sbloccaggio emergenza sportello
k incavature per il trasporto l quattro piedini regolabili
-
Vista posteriore
Posizionatura e allacciamento
a sporgenza ripiano superiore con
possibilità di sostegno per il traspor to
b collegamento elettrico c tubo afflusso acqua (resistente a una
pressione di max. 70 bar)
d tubo scarico acqua
e dispositivo di sicurezza con barre
-
per il trasporto
f dispositivo fissaggio per: –
tubo alimentazione
tubo scarico
cavo elettrico
barre per il trasporto smontate
43
Posizionatura e allacciamento
Basamento
Se possibile, installare la lavatrice su un basamento in cemento per evitare che durante la centrifuga si verifichino oscil lazioni, come facilmente succede su un pavimento in legno o materiale elastico.
Avvertenza!
Posizionare la lavatrice a piombo e in
^
modo stabile. Nel limite del possibile evitare di col
^
locare la lavatrice su un pavimento elastico per evitare che vibri durante la centrifuga.
Se la lavatrice viene posizionata su un assito con travi:
^ sistemare sotto la macchina una ta-
vola di truciolato (dimensioni minime 59x52x3 cm), avvitandola possibil­mente alle traversine sotto il pavi­mento e non solamente all’assito.
Per una maggiore stabilità, collocare la lavatrice in un angolo del locale.
Collocazione lavatrice
Per alzare la lavatrice dalla base dell’imballaggio e trasportarla al luogo di collocazione, servirsi delle maniglie
­incassate sulla parte anteriore e della parte sporgente posteriore del ripiano superiore.
Avvertenza!
Non alzare e trasportare la lavatrice
^
-
afferrando lo sportello.
I piedini e la superficie di appog
,
gio devono rimanere asciutti per evi tare spostamenti durante la centrifu­ga.
Smontaggio staffa di protezione
-
-
,
Se la lavatrice viene collocata su uno zoccolo in cemento o muratura già in sede, si dovrà fissarla salda mente con gli appositi giunti, a di sposizione presso il concessionario o il servizio assistenza Miele, per evitare che si sposti e cada dal ba samento durante la centrifuga.
44
-
-
-
^
Smontare il bloccaggio girevole a de stra e a sinistra.
1) Facendo leva con un cacciavite alza re il dispositivo di bloccaggio.
2) Togliere il dispositivo girevole di bloccaggio.
-
-
Posizionatura e allacciamento
Girare il tirante di trasporto di sinistra
^
di 90° servendosi della chiave in do­tazione ed
^
estrarre il tirante.
Girare il tirante di destra di 90° ed
^
^
estrarre il tirante.
45
Posizionatura e allacciamento
Montaggio staffa di protezione
Se si trasloca, non trasportare la
,
lavatrice senza tiranti e staffa di pro tezione. Conservare quindi tiranti e staffa e ri montarli assolutamente se la lavatri ce viene traslocata.
-
-
-
Chiudere i fori coi dispositivi di bloc
^
caggio girevoli e i tappi fissati sui di­spositivi.
^
Conservare la staffa di trasporto sulla parte esterna posteriore della lavatri ce. Osservare che i fori b combaci no con i ganci a.
Rimontare la staffa di protezione effet tuando le operazioni in senso inverso.
-
-
-
-
46
Allineamento
Posizionatura e allacciamento
Per un corretto funzionamento, la lava trice deve essere posizionata a piombo e poggiare correttamente sui quattro piedini.
Se la macchina non è posizionata cor­rettamente in piano, il consumo di ac­qua e di elettricità aumenta ed inoltre può spostarsi durante la centrifuga.
Svitare il piedino e bloccarlo
-
Svitare in senso orario i controdadi 2
^
servendosi della chiave in dotazione. Svitare il controdado 2 unitamente al piedino 1.
^ Controllare con la livella a bolla d’aria
se la lavatrice è a piombo.
^ Mantenere fisso il piedino 1 con una
chiave da idraulico e riavvitare bene il controdado 2 con la chiave giran­dolo in direzione dell’involucro della lavatrice.
Per sistemare in piano la lavatrice, ope rare coi 4 piedini regolabili. Alla conse gna i piedini sono avvitati completa mente.
-
Tutti e quattro i controdadi devono es
­sere avvitati saldamente in direzione
­dell’involucro della lavatrice. Verificare anche i piedini che non sono stati svitati per sistemare in piano la lavatrice. Di versamente la macchina potrebbe spo starsi quando è in funzione.
-
-
-
47
Posizionatura e allacciamento
Incasso sottopiano
Il montaggio della lamiera di coper tura e del kit intermedio deve essere fatto da una persona qualificata.
Per l’incasso è necessario l’apposito
kit per l’incasso sottopiano*. Il ripiano superiore della lavatrice deve venire smontato e sostituito da una lamiera di copertura*, indispen sabile per garantire la sicurezza elet trica.
Se l’altezza del piano di lavoro è di
900/910 mm è necessario montare un telaio di compensazione*.
– L’afflusso e lo scarico dell’acqua do-
vrebbero trovarsi in prossimità della lavatrice ed essere accessibili.
Le istruzioni per il montaggio sono alle­gate al kit per incasso sottopiano.
Colonna lava-asciuga
La lavatrice può essere abbinata a un asciugatrice Miele e sistemata a colon na. Per il montaggio è neccessario il kit intermedio*.
Le parti contrassegnate da un asterisco * sono disponibili presso il concessio nario o il servizio assistenza Miele.
-
-
-
Avvertenza!
-
a distanza di sicurezza dalla parete:
minimo 2 cm
b altezza:
kit intermedio con ripiano di lavoro: ca. 169 cm kit intermedio senza ripiano di lavoro:
-
ca. 170 cm
Montaggio coperchio lavatrice
Se il ripiano superiore della lavatrice è stato smontato per combinare la mac china a colonna con un’asciugatrice o per incassarla sottopiano, per un even tuale trascloco si dovrà rimontare il co perchio facendo attenzione di fissarlo correttamente nei ganci posteriori.
-
-
-
48
Posizionatura e allacciamento
Afflusso acqua
La lavatrice può venire collegata al tubo dell’acquedotto senza valvola di ri tenuta poiché conforme alle norme del la SSIGA.
La lavatrice è dotata di stente alla pressione con allacciamento al rubinetto dell’acqua.
Se manca il rubinetto, il collegamento al tubo dell’acquedotto deve venire effet tuato da un idraulico.
Il tubo di afflusso non è indicato per venire collegato all’acqua calda.
Osservare che la guarnizione di gom­ma si trovi correttamente in sede nella ghiera.
,
Il punto di collegamento si trova sotto pressione. Aprire quindi lenta­mente il rubinetto e verificare se il collegamento è a tenuta stagna.
3
/8" tubo resi
3
/4" ghiera di
-
-
La pressione dell’acqua deve essere di almeno 1 bar e non superare i 10 bar. Se supera questo valore limite si dovrà
­installare un riduttore di pressione.
­Entrambi i filtri per i residui di spor
co, situati nell’estremità libera del tubo e nel manicotto della valvola di afflusso devono assolutamente rima nere in sede per proteggere la val vola di afflusso.
-
-
-
Se si rende necessario sostituire il tubo di afflusso, usare esclusivamente tubi originali Miele, resistenti a una pressio ne di almeno 70 bar. Tale avvertenza vale anche per gli altri accessori neces sari per il collegamento idrico.
Presso il concessionario o il servizio as sistenza Miele si possono acquistare tubi lunghi 2,5 o 4,0 m.
-
-
-
49
Posizionatura e allacciamento
Scarico acqua
L’acqua di lavaggio viene scaricata mediante una pompa con una preva lenza di 1 m. Per un perfetto funziona mento, il tubo di scarico dovrà venire sistemato senza piegature. Il manicotto terminale è girevole e, se necessario, si può estrarre.
-
-
Possibilità di scarico
1) Il tubo può venire agganciato al la
vandino, lavello o vasca da bagno.
Avvertenza!
Fissare bene il tubo di scarico!
Controllare altresì che l’acqua di sca
rico fluisca bene nel lavandino o la vello. Diversamente potrebbe traboc care o venire risucchiata in parte nella lavatrice.
2) Può venire collegato con un manicot to di gomma a un tubo di scarico in plastica (non è necessario dotarlo di sifone).
3) Può venire collegato a un lavandino con raccordo di plastica.
4) Può terminare in un pozzetto nel pa­vimento.
Se necessario, il tubo di scarico può essere prolungato fino a 5 metri. Le prolunghe sono disponibili presso il concessionario o il servizio assistenza Miele.
-
-
-
-
-
50
Se lo scarico è superiore a un metro (fino a max. 1,8 m), è possibile montare una pompa supplementare, disponibile con tutti i pezzi necessari presso il con cessionario o il servizio assistenza Miele.
-
Posizionatura e allacciamento
Collegamento elettrico
La lavatrice è provvista di cavo a 4 fili, lungo circa 1,6 metri e senza spina, da collegare a corrente trifase 400 V 2 N 50~ Hz . Il collegamento può essere fatto con spina o interruttore.
I dati riguardanti l’assorbimento nomi nale e la protezione sono riportati nella targhetta di matricola. Verificare che i dati della targhetta corrispondano a quelli della rete elettrica.
In caso di collegamento diretto alla rete elettrica è necessario interporre tra la lavatrice e la rete di alimentazione un interruttore onnipolare con un’apertura tra i contatti superiore a 3 mm, ad es. interruttori automatici, protezione e tele­ruttori.
Per l’allacciamento evitare assoluta­mente di usare prolunghe. La sicurezza elettrica non sarebbe garantita (perico­lo di surriscaldamento!).
-
Una nuova installazione dell’allacciamento, modifiche all’impianto o il controllo dell’efficienza del conduttore di messa a terra, com preso quello di protezione, devono es sere fatti esclusivamente da un elettrici srta, conformemente alle norme previste dall’ASE e in particolare a quelle dell’azienda elettrica locale.
Se la lavatrice deve essere commutata per un altro voltaggio, attenersi alle istruzioni in merito riportate presso la morsettiera sulla parte posteriore della macchina. I lavori di commutazione devono essere fatti da un elettricista o dal servizio assi­stenza Miele.
-
-
-
Per maggiore sicurezza si raccomanda di interporre un differenziale di sicurez za (salvavita) con soglia di intervento di 30 mA.
-
51
Dati di consumo
Programma
BOLLITURA/COLORATI
95°C 5,0 kg 1,70 49 1 h 38 min. 1 h 00 min. 60°C 5,0 kg 0,95 49 1 h 30 min. 56 min.
1)
60°C 40°C 5,0 kg 0,50 49 1 h 36 min. 47 min.
LAVA/INDOSSA
40°C 2,5 kg 0,45 58 1 h 14 min. 44 min.
DELICATI
30°C 1,0 kg 0,35 65 57 min. 45 min.
Seta /
30°C 1,0 kg 0,25 39 37 min. 27 min.
LANA /
30°C 2,0 kg 0,23 35 40 min.
1)
Programma di controllo secondo EN 60456 (commutazione per 230V 50 Hz).
Carico
5,0 kg 0,95 49 1 h 57 min. 1 h 13 min.
Elettricità Acqua Durata
in kWh in litri normale breve
Dati di consumo
I dati relativi al consumo possono variare da quelli indicati a seconda della pressione dell’acqua, del grado di durezza e della temperatura dell’acqua, del­la temperatura ambiente, del tipo di bucato, delle oscillazioni nella rete elettrica e delle funzioni supplementari o programmabili attivate.
52
Dati tecnici
altezza 85,0 cm larghezza 59,5 cm profondità 58,0 cm profondità con sportello aperto 94,5 cm peso 93 kg carico massimo pavimento 1600 Newton (ca. 160 kg) carico 5 kg biancheria asciutta tensione v. targhetta dati assorbimento v. targhetta dati protezione v. targhetta dati dati di consumo v. capitolo: dati di consumo pressione acqua, minima 1 bar (100 Pa) pressione acqua, massima 10 bar (1000 Pa) lunghezza tubo di afflusso 1,60 m lunghezza tubo di scarico 1,50 m lunghezza cavo elettrico 1,60 m prevalenza, massima 1,00 m lunghezza scarico, massima 5,00 m marchi di controllo ASE, VDE, antidisturbi radio-TV
53
54
Funzioni programmabili per modificare i valori standard

Funzioni programmabili

Con le diverse funzioni programmabili è possibile adattare la lavatrice alle esi genze personali.
-
Sistema "acqua più"
Il sistema, abbinato allla funzione supplementare l’alimentazione idrica nei programmi indicati sotto.
L’afflusso d’acqua viene aumentato nei cicli di lavaggio principale e risciacquo. Per il programma BOLLITURA/ COLORATI, inoltre, viene effettuato un ciclo di risciacquo in più.
Per il sistema "acqua più" è possibile optare per quattro differenti possibilità.
La variante scelta regola l’afflusso d’acqua per i programmi:
– BOLLITURA/COLORATI – LAVA/INDOSSA – mini –
bucato misto
acqua più
, modifica
Attivando la funzione supplementare acqua più l’afflusso d’acqua viene modificato come segue, a seconda della variante memorizzata:
variante 1: un maggiore quantitativo d’acqua per i
cicli di risciacquo nei programmi citati; (tranne per il programma
variante 2: un maggiore quantitativo d’acqua per i
cicli di lavaggio e grammi citati (attivata alla consegna);
variante 3: un ciclo di risciacquo supplementare
solo
per il programma BOLLITURA/
COLORATI; variante 4: un maggiore quantitativo d’acqua per i
cicli di lavaggio e risciacquo per i pro­grammi citati e inoltre un ciclo di ri­sciacquo supplementare per il pro­gramma BOLLITURA/COLORATI.
di risciacquo nei pro
seta
);
-
seta
La variante scelta e memorizzata viene attivata successivamente con la funzio ne supplementare
56
acqua più
.
Per programmare e memorizzare la va riante desiderata, effettuare le opera
-
zioni da A a G descritte nella pagina successiva.
-
-
Funzioni programmabili
Per programmare e memorizzare la variante, effettuare le operazioni da
a .
Le funzioni programmabili vengono im postate mediante il tasto START e la manopola dei programmi. Il tasto START e la manopola dei programmi hanno quindi un’ulteriore funzione non evidenziata sul pannello comandi.
Premesse:
la lavatrice è spenta,
lo sportello è chiuso,
– – la manopola dei programmi si trova
sulla posizione
A Premere il tasto START e, mantenen-
dolo premuto, effettuare le operazioni da B a C.
B Accendere la lavatrice col tasto jk. C Aspettare fino a che la spia di con-
trollo del tasto START si accende e ...
D . . . rilasciare poi il tasto START.
fine
.
E Ruotare la manopola dei programmi
sulla posizione BOLLITURA/ COLORATI 75°C:
la spia di controllo
-
gio
lampeggia brevemente 2 x a un intervallo di 2 secondi poiché la va riante 2 è attivata alla consegna.
F Successivamente, premendo di volta
in volta il variante diversa.
La spia di controllo
:
gio
lampeggia 1x = variante 1 attiva
ta; più acqua per i risciacqui
lampeggia 2x = variante 2 attiva-
ta; più acqua per il lavaggio e i ri­sciacqui (attivata alla consegna)
lampeggia 3x = variante 3 attiva-
ta; risciacquo supplementare per il programma BOLLITURA/COLORATI
lampeggia 4x = variante 4 attiva-
ta 4; più acqua per il lavaggio e i ri­sciacqui e un risciacquo supplemen tare per il programma BOLLITURA/COLORATI
tasto
ammollo/prelavag
START si imposta una
ammollo/prelavag
-
-
-
-
-
G Spegnere la lavatrice col tasto jk. Successivamente, premendo il tasto
acqua più
che rimane memorizzata fino a che non si imposta manualmente una variante diversa.
si attiva la variante impostata
57
Funzioni programmabili
Rotazione delicata
Per lavare biancheria e capi poco sporchi. Il tamburo effettua meno ro tazioni.
La rotazione delicata può venire attivata coi programmi BOLLITURA/ COLORATI, LAVA/INDOSSA,
pretto
e
bucato misto
Se la funzione "rotazione delicata" è sta ta programmata, il tamburo effettua meno rotazioni in tutti i cicli dei pro grammi menzionati sopra.
La funzione "rotazione delicata" non è attivata al momento della consegna.
Per programmare e memorizzare la funzione, effettuare le operazioni da
a .
Le funzioni programmabili vengono im­postate mediante il tasto START e la manopola dei programmi. Il tasto START e la manopola dei programmi hanno quindi un’ulteriore funzione, non evidenziata sul pannello comandi.
Premesse –
la lavatrice è spenta,
lo sportello è chiuso,
.
mini,ap
-
-
-
A Premere il tasto START e, mantenen
dolo premuto, effettuare le operazioni da B a C.
B Accendere la lavatrice col tasto jk. C Aspettare fino a che la spia di con
trollo del tasto START si accende e ...
D . . . rilasciare poi il tasto START. E Ruotare la manopola dei programmi
­sulla posizione BOLLITURA/
COLORATI 60°C.
La spia di controllo
ammollo/prelavag
gio
non lampeggia = la funzione
"rotazione delicata"
è disattivata.
lampeggia = la funzione
"rotazione delicata è attivata.
F Premendo il tasto START è possibile
attivare o disattivare la funzione "rota­zione delicata".
G Spegnere la lavatrice col tasto jk. La funzione impostata è ora attivata e
rimane memorizzata fino a che viene modificata manualmente.
-
-
-
la manopola dei programmi si trova sulla posizione
58
fine
.
Funzioni programmabili
Raffreddamento acqua di lavaggio per BOLLITURA/ COLORATI
Al termine del ciclo principale di la vaggio, nel tamburo affluisce acqua per raffreddare la lisciva.
L’acqua di lavaggio viene raffreddata solo se si impostano temperature di 95 e 75° C.
Tale funzione dovrebbe venire attivata nel caso in cui:
il tubo di scarico fosse agganciato al
lavello, lavandino o vasca da bagno per evitare di scottarsi.
Tale funzione, abbinata al programma BOLLITURA/COLORATI, non è attivata al momento della consegna.
Per programmare e memorizzare la funzione, effettuare le operazioni da
a .
Le funzioni programmabili vengono im postate mediante il tasto START e la manopola dei programmi. Il tasto START e la manopola dei programmi hanno quindi un’ulteriore funzione non evidenziata sul pannello comandi.
Premesse per la programmazione: –
la lavatrice dovrà essere spenta,
-
A Premere il tasto START e, mantenen
dolo premuto, effettuare le operazioni da B a C.
B Accendere la lavatrice col tasto jk. C Aspettare fino a che la spia di con
trollo del tasto START si accende e ...
D . . . rilasciare poi il tasto START. E Ruotare la manopola dei programmi
sulla posizione BOLLITURA/ COLORATI 40°C.
La spia di controllo
gio
:
non lampeggia = la funzione
se lampeggia = la funzione
F Premendo il tasto START, è possibile
­attivare o disattivare la funzione "raf
freddamento lisciva".
G Spegnere la lavatrice col tasto jk. La funzione rimane così attivata, o a se
conda del caso disattivata, finché non viene modificata manualmente.
ammollo/prelavag
"raffreddamento lisciva è disattivata;
"raffreddamento lisciva" è attivata.
-
-
-
-
-
lo sportello è chiuso,
la manopola dei programmi posizio nata su
fine
.
-
59
Funzioni programmabili
Funzione "memory"
Se si abbina una funzione supple mentare a un programma oppure si modifica il numero di giri della centri fuga, al momento di avviare il pro gramma le modifiche apportate ven gono memorizzate.
Se si attiva nuovamente il programma base, le funzioni supplementari e/o le modifiche al numero di giri della centri fuga vengono automaticamente ripristi nate.
La funzione "memory" non è attivata alla consegna.
Per programmare e memorizzare la funzione, effettuare le operazioni da
a .
Le funzioni programmabili vengono im­postate mediante il tasto START e la manopola dei programmi. Il tasto START e la manopola dei programmi hanno quindi un’ulteriore funzione non evidenziata sul pannello comandi.
Premesse –
La lavatrice è spenta,
lo sportello è chiuso,
-
-
-
-
A Premere il tasto START e, mantenen
dolo premuto, effettuare le operazioni da B a C.
B Accendere la lavatrice col tasto jk. C Aspettare fino a che la spia di con
trollo del tasto START si accende e ...
D . . . rilasciare poi il tasto START. E Ruotare la manopola dei programmi
-
sulla posizione BOLLITURA/
-
COLORATI 30°C.
Se la spia di controllo
vaggio
non lampeggia = la funzione
se lampeggia = la funzione
F Premendo il tasto START è possibile
G Spegnere la lavatrice col tasto jk.
La funzione attivata rimane memorizza ta fino a che viene modificata manual mente.
:
attivare o disattivare la funzione "me­mory".
ammollo/prela
"memory" è disattivata.
"memory" è attivata.
-
-
-
-
-
la manopola dei programmi si trova sulla posizione
60
fine
.
Funzioni programmabili
Ammollo (durata)
La durata del ciclo ammollo può venire programmata e memorizzata da 30 mi nuti a 2 ore, impostabiili a scatti di 30 minuti.
Al momento di attivare la funzione sup plementare "ammollo", la durata impo stata e memorizzata viene visualizzata prima della durata del programma di la vaggio.
Alla consegna, la funzione "ammollo" è memorizzata per una durata di 2 ore.
Per programmare e memorizzare la funzione, effettuare le operazioni da
a .
Le funzioni programmabili vengono im­postate mediante il tasto START e la manopola dei programmi. Il tasto START e la manopola dei programmi hanno quindi un’ulteriore funzione non evidenziata sul pannello comandi.
Premesse –
La lavatrice è spenta,
-
A Premere il tasto START e, mantenen
dolo premuto, effettuare le operazioni
-
-
da B a C.
B Accendere la lavatrice col tasto jk. C Aspettare fino a che la spia di con
trollo del tasto START si accende e ...
D . . . rilasciare poi il tasto START.
­E Ruotare la manopola dei programmi
sulla posizione LAVA/ INDOSSA 60°C.
La spia di controllo
vaggio
dopo 2 secondi, poiché al momento della consegna è attivata una durata di ammollo di 2 ore.
F Ogni volta che si preme il tasto
START è possibile impostare un’altra durata.
La spia di controllo
gio
lampeggia 1x = 2 h durata am mollo
lampeggia brevemente 1 x
:
ammollo/ prela
ammollo/prelavag-
-
-
-
-
lo sportello è chiuso,
la manopola dei programmi si trova
fine
sulla posizione
.
lampeggia 2x = 1 h 30 min dura ta ammollo
lampeggia 3x = 1 h durata am mollo
lampeggia 4x = 30 min durata
ammollo G Spegnere la lavatrice col tasto jk. Successivamente, premendo il tasto
ammollo
che rimarrà memorizzata fino a che viene modificata manualmente.
si attiva la durata impostata
-
-
616263
Con riserva di modifiche/002/0602
M.-Nr. 05 548 800
La cellulosa di questa carta è sbiancata senza cloro, conformemente alla tutela della natura.
Loading...