Lisez impérativement ce mode d'emploi
avant d'installer et de mettre en service
cet appareil. Vous vous protégerez ainsi
et éviterez de détériorer votre appareil.
F
M.-Nr. 05 945 160
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage
L'emballage protège les lave-linge des
avaries de transport. Les matériaux uti
lisés sont choisis en fonction de critères
écologiques, de façon à en faciliter le
recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, le revendeur reprend l'emballage
à sa mise en service.
-
Recyclage de votre ancien ap
pareil
-
Les anciens appareils comportent des
matériaux recyclables. Remettez le
vôtre à votre revendeur lors de la livrai
son d'un nouvel appareil ou à une dé
charge assurant le recyclage des maté
riaux.
-
Veuillez vous assurer que votre appareil
sera conservé sans le moindre risque
pour les enfants jusqu'à son enlève
ment. Le mode d'emploi vous fournit
des indications à ce sujet sous la
rubrique "Prescriptions de sécurité et
mises en garde".
-
-
-
-
-
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lisez le mode d'emploi avant d'utili
ser votre lave-linge pour la première
fois. Il vous fournit des informations
importantes sur la sécurité, l'utilisa
tion et l'entretien de l'appareil. Vous
vous protégerez ainsi et éviterez des
détériorations sur votre appareil.
Conservez soigneusement ce mode
d'emploi pour pouvoir le transmettre
à un éventuel futur propriétaire.
-
-
Utilisation spécifique
Ce lave-linge est exclusivement
conçu pour laver des textiles portant la mention "lavable en machine".
Toute autre utilisation peut être dangereuse. Le fabricant n'est pas responsable de dommages causés par une
utilisation incorrecte, non conforme aux
prescriptions.
Sécurité technique
Contrôlez si l'appareil ne présente
pas de détériorations visibles avant
de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en ser
vice un appareil endommagé.
Comparez impérativement les don
nées de branchement (fusible, ten
sion et fréquence) portées sur la
plaque signalétique avec celles du ré
seau électrique. Ces données doivent
absolument concorder. Dans le doute,
interrogez un électricien.
La sécurité électrique de cet appa
reil n'est garantie que s'il est rac
cordé à un système de mise à la terre
homologué.
Il est très important que cette condition
de sécurité élémentaire et en cas de
doute toute l'installation domestique,
soient contrôlées par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu respon
sable de dommages causés par une
mise à la terre manquante ou défec
tueuse.
Pour des raisons de sécurité, n'uti
lisez pas de rallonge (risque d'in
cendie dû à la surchauffe).
Cet appareil répond aux prescrip-
tions de sécurité en vigueur. Les
réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur
pour lesquels le fabricant décline toute
responsabilité. Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par
des spécialistes.
Pour réparer, nettoyer ou entretenir
l'appareil, déconnectez-le en :
–
débranchant la fiche ou en
-
–
ôtant le fusible ou en
–
dévissant totalement le fusible de
-
l'installation domestique.
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il faut impérativement utiliser un jeu
de tuyaux neufs pour le raccorde
ment à l'eau. Les tuyaux usagés sont
proscrits.
Remplacez les pièces défectueu
ses uniquement par des pièces
détachées d'origine Miele, que nous
garantissons répondre totalement aux
exigences de sécurité en vigueur.
Si le cordon d'alimentation élec
trique est endommagé, celui-ci doit
impérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
-
-
-
Utilisation
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne
peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionnement de
l'appareil en toute sécurité soient réunies.
N'installez pas votre lave-linge
dans une pièce exposée au gel.
Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou
éclater. Des températures en dessous
de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de
la platine électronique.
Enlevez la sécurité de transport à
l'arrière de l'appareil avant la mise
en service (voir chapitre "Installation",
"Démontage des sécurités de trans
port"). Une sécurité de transport non
enlevée peut provoquer à l'essorage
des détériorations sur la machine et sur
les meubles/appareils contigus.
Fermez le robinet d'eau en cas
d'absence prolongée (vacances
par ex.) surtout s'il n'existe pas de vi
dange au sol (regard) à proximité de
l'appareil.
Risque d'inondation ! Vérifiez que
l'eau s'écoule suffisamment vite
avant d'accrocher le tuyau de vidange
dans un évier ou un lavabo. Bloquez le
tuyau de vidange pour qu'il ne glisse
pas. Autrement la force de refoulement
de l'eau vidangée peut pousser le
tuyau hors de l'évier.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de
corps étrangers dans votre linge
avant de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne
pas le détériorer. Les corps étrangers
peuvent également endommager cer
taines pièces de l'appareil (cuve, tam
bour par ex.) qui peuvent à leur tour
détériorer le linge.
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il n'est pas nécessaire de détartrer
l'appareil si vous dosez les lessi
ves correctement. Si votre appareil était
malgré tout entartré, utilisez un détar
trant avec protection anticorrosion ven
du chez votre revendeur ou par le SAV
Miele. Suivez strictement les indications
d'utilisation.
Rincez les textiles traités aux pro
duits contenant des solvants à
l'eau claire avant de les laver dans l'ap
pareil.
N'utilisez en aucun cas de déter
gents contenant des solvants. Ils
risquent de détériorer les pièces de
l'appareil et de dégager des vapeurs
nocives. Il y a en outre un danger d'incendie et d'explosion.
Les teintures que vous utilisez doi-
vent être appropriées à une utilisation en machine. La fréquence des teintures doit correspondre à une utilisation
domestique moyenne. Respectez impérativement les indications du fabricant
de la teinture.
-
-
-
-
N'oubliez pas que le hublot est très
chaud lorsque vous lavez à tempé
rature élevée.
Empêchez les enfants d'y toucher pen
dant le fonctionnement du lave-linge.
-
Utilisation d'accessoires
Montez uniquement des accessoi
res autorisés par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le
-
bénéfice de la garantie.
Elimination d'un ancien
lave-linge
Débranchez l'appareil. Détruisez le
cordon d'alimentation et la fiche
pour éviter qu'il ne soit fait mauvais
usage de cet appareil.
-
-
-
Les décolorants contiennent du
soufre, qui peut provoquer une cor
rosion de la machine. N'utilisez pas de
décolorants en machine.
8
-
Description de l'appareil
Equipements spécifiques
Programmes spéciaux (SOIE /,
LAINE /, Mini, Multi-textiles,
Rinçage)
Programme pour les textiles lavables
–
à la main (SOIE /)
Les textiles lavables main, facilement
froissés, ne contenant pas de laine
peuvent être lavés en programme
SOIE /.
Programme pour les textiles lavables
–
à la main (LAINE /)
Les textiles lavables main en laine et
laine mélangée peuvent être lavés en
programme LAINE /.
– Programme pour lessive rapide
(Mini)
Il s'agit d'une lessive couleurs pour
textiles peu sales ne nécessitant
qu'un lavage rapide.
Repassage facile avec les program
mes FIN et SOIE / (° rapide)
Le linge est lavé et essoré avec dou
ceur. Ceci prévient la formation de plis
et facilite le repassage.
Système Hydro plus
Ce système permet de laver et de rin
cer avec un niveau d'eau accru. Un rin
çage supplémentaire peut même être
ajouté en programme
BLANC/COULEURS.
-
-
-
-
– Programme pour textiles mélangés
(Multi-textiles)
Pour laver des textiles de différentes
natures, en les triant par couleur.
–
Programme de rinçage (Rinçage)
Dans ce programme, les textiles sont
uniquement rincés et essorés.
9
Description de l'appareil
Actualisation de la programmation
(diode PC)
La cellule optique marquée PC (Pro
gramm Correction) est prévue pour
l'actualisation par un technicien des
programmes de lavage en fonction des
évolutions techniques prévisibles.
La programmation de votre lave-linge
pourra ainsi être adaptée aux progrès
en matière de lessive, textiles et procé
dés de lavage.
Miele vous signalera les possibilités
d'actualiser votre lave-linge.
-
-
10
Bandeau de commande
Description de l'appareil
a Touche Départ
pour démarrage du programme
b Touches Fonctions additionnelles
pour sélectionner les fonctions additionnelles
La touche supérieure permet de sélectionner une des fonctions additionnelles suivantes :
vage
,
Trempage
combinaisons.
La touche inférieure permet de sélectionner la fonction additionnelle
Hydro plus.
Diode allumée = fonction sélec
tionnée
Diode éteinte = fonction non sélec
tionnée
c Diodes d'essorage
d Touche de vitesse d'essorage
sélectionne la vitesse d'essorage,
l'Arrêt cuve pleine
Court,Préla-
ou une de leurs
-
et la fonction
Sans
essorage
e Sélecteur de programmes mono
bouton
pour sélectionner un programme
standard et la température correspondante. Se tourne indifféremment
dans les deux sens.
f Affichage de déroulement à diodes
indique la phase de programme en
cours.
g Diodes de contrôle
h Touche jk (I-Marche/0-Arrêt)
pour mise en marche/arrêt
ou interruption de programme
i Touche Porte
pour ouverture de porte
-
11
Description de l'appareil
Principaux éléments de com
-
mande
Sélecteur de programme
Le sélecteur de programme permet de
régler le programme standard et la tem
pérature correspondante.
Touches fonctions additionnelles
Les programmes standard peuvent être
complétés par différentes fonctions ad
ditionnelles.
La touche supérieure permet de sélec
tionner une des fonctions additionnelles
suivantes :
et de les combiner.
Avec la touche inférieure, vous pouvez
sélectionner la fonction additionnelle
Hydro plus.
La fonction additionnelle est sélectionnée lorsque la diode correspondante est allumée.
Si la sélection d'une fonction addition
nelle est impossible, c'est que celle-ci
n'est pas compatible avec le program
me de lavage standard.
Touche "Essorage" avec diodes
La vitesse maximale d'essorage dé
pend du programme standard.
Vitesse
d'essorage
maximale
Court,Prélavage,Trempage
Programmes standard
1000 BLANC/COULEURS, Vidan
ge/Essorage, Rinçage, Amidon
nage, Mini, LAINE
900 SYNTHETIQUE, Multi-textiles
600 FIN
400 SOIE
-
-
-
-
-
Sélectionner l'essorage
Vous pouvez choisir la vitesse d'esso
rage en pressant la touche "Essorage".
Cependant, il est impossible de sélec
tionner une vitesse d'essorage supé
rieure à la vitesse maximale du pro
gramme standard.
Les diodes indiquent le réglage choisi.
Désactiver l'essorage
Pressez la touche "Essorage" jus
^
qu'à :
Arrêt cuve pleine
–
Le linge n'est pas essoré et trempe
dans l'eau après le dernier rinçage.
Ainsi, si le linge n'est pas sorti immédiatement du tambour, la formation
de plis est évitée.
Poursuivez en sélectionnant une vitesse d'essorage. Si vous souhaitez
achever le programme, pressez la
touche
Porte
.
– Sans essorage
Le linge n'est pas essoré. Le
lave-linge passe en mode Infrois
sable dès la vidange de l'eau de rin
çage. Cette fonction élimine égale
ment l'essorage entre les cycles (es
sorage intermédiaire).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
12
Première mise en service
Installer et raccorder l'appareil cor
rectement avant la première mise en
service. Veuillez lire le chapitre
"Installation".
Pour des raisons de sécurité, il est im
possible d'essorer avant la première
mise en service. Pour activer l'esso
rage, il faut effectuer un programme de
lavage sans linge
En cas d'utilisation de lessive, il peut se
produire une formation excessive de
mousse !
La vanne sphérique de la vidange est
également activée. La vanne sphérique
de vidange permet désormais d'utiliser
complètement la lessive.
^ Ouvrez le robinet.
^ Pressez la touche jk.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur COULEURS 40°C.
^
Pressez la touche "Essorage" jusqu'à
ce que la diode
ni lessive.
Sans essorage
-
-
-
brille.
^
Pressez la touche
La première mise en service est ter
minée dès la fin du programme.
Départ
.
-
13
Lavage écologique
Utilisez la charge maximale de
–
chaque programme.
La consommation d'énergie et d'eau
est plus avantageuse pour une
charge pleine.
Lavez le linge légèrement ou norma
–
lement sale avec une température
plus faible (75°C ou 60°C) afin d'éco
nomiser l'énergie.
Utilisez les programmes
–
ou
Mini
pour les petites quantités de
Multi-textiles
linge.
Pour laver le linge normalement sale,
–
utilisez un programme de lavage
standard.
– Pour le linge très sale, utilisez la
fonction additionnelle
Trempage
Vous pourrez ensuite baisser la température du programme de lavage
principal.
– Utilisez la fonction additionnelle
Trempage
lavage
au lieu de la fonction
. Le même bain lessiviel est
utilisé lors du trempage et du lavage.
.
Pré-
Lavez le linge peu sale avec la fonc
–
tion additionnelle
Ne dépassez pas les dosages de
–
Court
lessive indiqués sur l'emballage.
Réduisez la quantité de lessive pour
–
les petites charges de linge (env.
de lessive en moins pour une
demie-charge).
Choisissez une vitesse d'essorage
–
plus élevée si vous passez ensuite le
linge au sèche-linge.
La capacité variable et le rinçage au
–
tomatique peuvent réduire largement
la durée de lavage en fonction de la
quantité de linge et même supprimer
un rinçage.
-
.
1
/
3
-
14
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mode d'emploi rapide
Recommandation :
Il est recommandé de se familiariser
avec l'utilisation du lave-linge. Veuillez
donc lire les rubriques détaillées "Pré
paration", "Sélection du programme" et
"Arrêt du programme" de ce chapitre.
A Préparez et triez le linge
Sélection du programme :
B Enclenchez le lave-linge
C Ouvrez la porte
D Chargez le linge
E Fermez la porte
F Sélectionnez le programme
G Sélectionnez la vitesse d'essorage
H Sélectionnez la/les fonction(s) addi-
tionnelle(s)
I Ajoutez la lessive
Consultez le tableau des programmes
pour choisir le programme le mieux ap
proprié à votre linge.
-
-
J Lancez le programme
Arrêt du programme :
K Ouvrez la porte
L Déchargez le linge
M Arrêtez le lave-linge
N Fermez la porte
15
Bonne utilisation de votre lave-linge
Tableau des programmes
BLANC/COULEURS 9ö876
Type de textileLinge de maison, draps, linge de table, T-shirts, jeans,
serviettes-éponges, linge de corps, langes... en coton
ou en lin
Fonctions additionnelles Trempage, Prélavage, Hydro plus, Court
Remarques :
LessivesLessive universelle, couleur, liquide
Charge maxi.5 kg
Remarque à l'intention des Instituts de contrôle :
Programme sélectionné pour le contrôle suivant la norme EN 60456 : Couleurs
60°C
SYNTHETIQUE 4321
Type de textileTextiles en fibres synthétiques, coton/polyester
LessivesLessive universelle, couleur, liquide, produit pour linge
Charge maxi.2,5 kg
N'utiliser le programme BLANC que pour le linge
–
contaminé ou très sale.
Pour les textiles avec des taches incrustées, utiliser
–
la fonction additionnelle
Pour les textiles avec des salissures importantes (p.
–
ex. poussière, sable), utiliser la fonction supplémen
taire
Prélavage
– Pour le linge peu sale, utilisez la fonction addition-
Court
nelle
– Laver les textiles de couleur foncée avec de la les-
sive spéciale couleurs ou de la lessive liquide.
mélangés : chemises, blouses, tabliers, nappes.
–
Pour les textiles avec des taches incrustées, utiliser
la fonction additionnelle
–
Lors de l'essorage final, la diode 1000 t/mn s'allume.
En réalité, le programme essore à 900 t/mn pour ne
pas abîmer le linge.
délicat
.
.
Trempage
Trempage
.
.
-
16
Bonne utilisation de votre lave-linge
FIN ac
Type de textileTextiles en fibres synthétiques ou acétate, rayonne,
chemises, linge délicat.
Rideaux indiqués par le fabricant comme étant lava
bles en machine.
Fonctions additionnellesTrempage, Prélavage, Court
Remarques :
LessivesProduit pour linge délicat
Charge maxi.1 kg
SOIE /
Type de textileLinge lavable en machine ne contenant pas de laine.
Fonctions additionnellesHydro plus
Remarques :– Peu de formation de plis dans ce programme (fa-
WaschmittelProduit pour linge délicat
Charge maxi.1 kg
LAINE /
Type de textileTextiles en laine et laine mélangée, lavables à la main
LessivesProduit spécial laine
Charge maxi.2 kg
Peu de formation de plis dans ce programme (fa
–
cile à repasser).
Effectuer de préférence un programme avec
–
vage
pour éliminer la poussière des rideaux.
Pour les rideaux froissables, réduire la vitesse d'es
–
sorage ou désactiver l'essorage.
cile à repasser).
– Laver les bas fins et les soutien-gorges dans un fi-
let de lavage.
– Lors de l'essorage final, la diode 600 t/mn s'allume.
En réalité, le programme essore à 400 t/mn pour ne
pas abîmer le linge.
et en machine.
-
-
Préla
-
-
17
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mini 7
Type de textileTextiles peu sales pouvant être lavés en programme cou
leurs.
Fonction additionnelle Hydro plus
Remarque
LessivesLessive universelle, couleur, liquide
Charge maxi.2,5 kg
Multi-textiles 72
Type de textileMélange de linge adapté aux programmes COULEURS
Fonction additionnelle Trempage, Prélavage, Hydro plus, Court
Remarques :
LessivesLessive universelle, couleur, liquide
Charge maxi.3 kg
Amidonnage
Type de textileNappes, serviettes, tabliers, blouses de travail.
Remarques :– Le linge doit être récemment lavé mais non traité à
Charge maxi.5 kg
Rinçage supplémentaire
Type de textileTextiles qui doivent uniquement être rincés et essorés.
Charge maxi.5 kg
Vidange/Essorage
Remarques :
Charge maxi.5 kg
Réduire la quantité de lessive (demie-charge)
–
et SYNTHETIQUE, triés suivant les couleurs.
Lors de l'essorage final, la diode 1000 t/mn s'allume.
–
En réalité, le programme essore à 900 t/mn pour traiter
le linge avec plus de douceur.
l'assouplissant.
–
Vidange uniquement : Régler la vitesse d'essorage sur
Sans essor. final
-
18
Bonne utilisation de votre lave-linge
Préparation
A Préparez et triez le linge.
^ Videz les poches.
,Les corps étrangers (pièces de
monnaie, vis, clous, trombones,
etc.,) peuvent endommager le linge
et certaines pièces de l'appareil.
^ Avant de laver les textiles, enlevez
les taches de préférence tant qu'elles
ne sont pas sèches. Tamponnez-les
avec un chiffon blanc. Ne pas frotter !
Certaines taches (sang, oeuf, café, thé,
etc.) peuvent parfois être enlevées
avec des astuces. Si vous n'arrivez pas
à vous débarrasser de certaines ta
ches, posez la question à votre reven
deur Miele.
-
-
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques contenant des
solvants dans cet appareil !
Triez le linge par couleur, tout en pre
^
nant en compte le symbole figurant
sur l'étiquette d'entretien (au col ou
sur la couture latérale).
Les textiles foncés déteignent souvent
aux premiers lavages. Afin que rien ne
déteigne, laver le linge clair et foncé
séparément.
Pour les voilages : enlevez les cro
–
chets et petits plombs ou placez-les
dans un sac.
– Vérifiez la fixation des baleines de
soutien-gorge ou enlevez les baleines amovibles.
– Pour les tricots, jeans, pantalons et
vêtements en maille : retournez-les
lorsque le fabricant le recommande.
– Fermez les fermetures éclair, les
boutons pression avant le lavage.
–
Fermez les couettes et les oreillers
afin que les petites pièces de linge
ne se prennent pas dedans.
Ne laver aucun textile marqué non lavable (symbole d'entretien h).
-
-
-
-
19
Bonne utilisation de votre lave-linge
Sélection du programme
B Enclenchez le lave-linge.
Enfoncez la touche jk.
^
C Ouvrez la porte.
Pressez la touche
^
porte de chargement.
D Chargez le linge.
Chargez le linge déplié dans le tam
^
bour sans tasser. Mélanger des piè
ces de différentes tailles pour renfor
cer l'efficacité du lavage et mieux ré
partir le linge à l'essorage.
Utilisez la capacité maximale du programme de lavage, afin d'optimiser la
consommation d'énergie et d'eau par
rapport à la quantité. Une surcharge
donne de mauvais résultats de lavage
et augmente la formation de faux plis.
E Fermez la porte en l'accompagnant
d'un léger mouvement de la main
Porte
et ouvrez la
-
-
F Sélectionnez le programme.
-
^ Tournez le sélecteur de programme
sur le programme désiré.
G Sélectionnez la vitesse d'essorage.
Veillez à ne rien bloquer entre la porte
et le joint cuve-façade.
20
^
Pressez la touche "Essorage" jusqu'à
ce que la diode de la vitesse d'esso
rage sélectionnée s'allume.
Il n'est possible de modifier la vitesse
d'essorage que dans la limite autorisée
par le programme standard.
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
Fonctions additionnelles
H Sélectionnez la/les fonction(s) ad
ditionnelle(s)
Vous pouvez activer des fonctions ad
ditionnelles si celles-ci sont compati
bles avec le programme de base.
La touche supérieure permet de sélec
tionner les fonctions additionnelles
dans l'ordre suivant :
vage
ou
Trempage
tion.
La touche inférieure permet d'activer ou
de désactiver la fonction additionnelle
Hydro plus
.
CourtouPréla
ou pas de sélec
-
-
-
-
-
Prélavage
Pour le linge très sale.
Trempage
Pour les textiles particulièrement sa
les et tachés, (taches d'albumine p.
-
ex. sang, graisse, chocolat).
Le temps de trempage peut être pro
–
grammé entre 30 minutes et deux
heures, par pas de 30 minutes.
Le réglage d'usine est de deux heu
–
res.
Pour programmer un autre temps, voir
le chapitre "Fonctions additionnelles",
"Trempage".
Hydro plus
Si vous désirez utiliser davantage d'eau
pour le lavage, vous avez le choix entre
quatre options pour la touche
plus
. Ces options sont expliquées au
chapitre "Fonctions optionnelles", para
graphe "Système Hydro plus".
-
-
-
Hydro
-
^
Pressez la touche de fonction addi
tionnelle correspondante. Appuyez
sur la touche supérieure jusqu'à ce
que la/ les diode(s) correspondant à
la / aux fonction(s) que vous voulez
activer s'allume(nt).
Court
Pour le linge très sale.
La durée du programme est raccourcie.
-
Telle que la machine est livrée, il faut
appuyer sur la touche
augmenter le niveau d'eau lors du la
vage et du rinçage.
Hydro plus
pour
-
21
Bonne utilisation de votre lave-linge
I Ajoutez la lessive.
Importance d'un dosage correct . . .
. . . et conséquences d'un dosage in
-
suffisant :
Le linge n'est pas propre, il devient à
–
la longue gris et rèche
Formation de petites boules de
–
graisse sur le linge
Dépôt de calcaire sur la résistance
–
. . . et conséquences d'un surdosage
de lessive :
– Une forte formation de mousse entra-
vant le lavage et donnant un résultat
de nettoyage, de rinçage et d'essorage imparfait,
– Une surconsommation d'eau (un rin-
çage supplémentaire est automatiquement déclenché),
– La pollution de l'environnement.
Tirez la boîte à produits et versez la
^
lessive dans les compartiments.
i = Lessive pour le prélavage
(si le prélavage est sélectionné,
prendre
1
/4de la quantité de
lessive recommandée)
j = Lessive pour le lavage
trempage inclus
§= Assouplissant, produit de tenue,
ou amidon.
^
Fermez la boîte à produits.
22
Consultez le chapitre "Lessives" pour
davantage d'informations sur les lessi
ves et leur dosage.
J Pressez la touche Départ.
Le programme est lancé.
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
Fin du programme
K Ouvrez la porte.
Appuyez sur la touche
^
L Déchargez le linge.
^ Contrôlez que le joint cuve-façade ne
présente pas de corps étrangers.
Ne pas oublier de linge dans le tambour, sans quoi il risquerait de s'abîmer ou de déteindre à la prochaine
lessive.
Porte
.
M Arrêtez le lave-linge.
Appuyez sur la touche jk pour la
^
relâcher et tournez le sélecteur de
Arrêt
programmes sur
N Fermez la porte de chargement.
Vous éviterez ainsi que des objets ne
soient introduits par inadvertance dans
le tambour et qu'ils ne détériorent le
linge.
.
23
Bonne utilisation de votre lave-linge
Ajout/Déchargement de linge
Vous pouvez ajouter/décharger du
linge dans les programmes suivants :
BLANC/COULEURS
–
SYNTHETIQUE
–
Mini
–
Multi-textiles
–
Amidonnage
–
Pressez la touche
^
qu'elle s'ouvre.
Ajoutez ou déchargez du linge.
^
^ Fermez la porte.
Le programme reprend automatiquement.
Porte
, jusqu'à ce
La porte ne s'ouvre pas lorsque :
la température du bain est supé
–
rieure à 55°C.
le niveau d'eau dépasse une cer
–
taine valeur.
la phase
–
Essorage final
est atteinte.
-
-
24
Bonne utilisation de votre lave-linge
Interruption du programme
Arrêtez le lave-linge avec la touche
^
jk.
Pour poursuivre :
Enclenchez le lave-linge avec la
^
touche jk.
Modification du programme
sélectionné
Le lave-linge n'accepte que les modifi
cations suivantes après le départ du
programme :
– à tout moment
vitesse d'essorage dans les limites
autorisées.
– jusqu'à six minutes après le départ
activation ou désactivation de la
fonction additionnelle
changement de la température du
programme.
Après le départ, il n'est plus possible
de sélectionner un autre programme.
La diode
lorsque le sélecteur de programme est
déplacé. Cela n'a pas d'influence sur le
déroulement du programme. La diode
s'éteint lorsque le sélecteur est posi
tionné sur le programme précédem
ment sélectionné.
Infroissable/Arrêt
la modification de la
Hydro plus
clignote
-
-
et
Suppression d'une phase de
programme
Tournez le sélecteur de programme
^
sur
Arrêt
.
Dès que la diode de la phase de pro
gramme à effectuer clignote sur l'affi
cheur :
Repositionnez le sélecteur sur le pro
^
gramme de votre choix dans les 4
secondes.
-
Changement/Annulation du
programme
^ Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
^ Tournez le sélecteur de programme
Arrêt
sur
Le programme de lavage est interrompu.
^ Enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
^
Sélectionnez un nouveau program
me.
^
Pressez la touche
.
Départ
.
-
-
-
-
25
Bonne utilisation de votre lave-linge
Déroulement des programmes
Le lave-linge dispose d'une commande
entièrement électronique avec capacité
variable automatique. Le lave-linge cal
cule lui-même la consommation d'eau
nécessaire, en fonction de la quantité
et de la capacité d'absorption du linge
chargé. C'est pourquoi les programmes
présentent des déroulements et des
durées différentes.
Les déroulements de programme men
tionnés ici sont toujours basés sur le
programme standard pour une charge
maximale. Les fonctions additionnelles
ne sont pas prises en compte.
L'affichage de déroulement de votre
lave-linge vous indique à tout moment
du programme de lavage quelle est la
phase en cours.
BLANC/COULEURS
Lavage
Niveau d'eau : bas
Rythme de lavage : normal
Rinçage
Niveau d'eau : moyen
Rinçages : 2 ou 3
1)
Essorage
Essorage intermédiaire2): oui
Essorage final : oui
Lavage
-
Niveau d'eau : bas
Rythme de lavage : normal
Rinçage
Niveau d'eau : haut
Rinçages : 2 ou 3
Essorage
Essorage intermédiaire2): oui
Essorage final : oui
Lavage
Niveau d'eau : haut
Rythme de lavage : Délicat
Rinçage
Niveau d'eau : haut
Rinçages : 3
Essorage
Essorage intermédiaire : non
Essorage final : oui
Lavage
Niveau d'eau : moyen
Rythme de lavage : Soie
Rinçage
Niveau d'eau : moyen
Rinçages : 2
Essorage
Essorage intermédiaire : non
Essorage final : oui
SYNTHETIQUE
3)
FIN
SOIE
26
Bonne utilisation de votre lave-linge
LAINE
Lavage
Niveau d'eau : moyen
Rythme de lavage : Laine
Rinçage
Niveau d'eau : moyen
Rinçages : 2
Essorage
Essorage intermédiaire2): oui
Essorage final : oui
Mini
Lavage
Niveau d'eau : bas
Rythme de lavage : normal
Rinçage
Niveau d'eau : moyen
Rinçages : 2
Essorage
Essorage intermédiaire2): oui
Essorage final : oui
Amidonnage
Niveau d'eau : bas
Rythme de lavage : normal
Essorage final : oui
Rinçage supplémentaire
Niveau d'eau : haut
Rinçages : 2
Essorage final : oui
Particularités du déroulement :
Infroissable :
Dans tous les programmes sauf LAINE,
la rotation Infroissable est enclenchée
au maximum 30 minutes après la fin du
programme. Le lave-linge peut être ouvert à tout moment.
1)
un troisième rinçage est effectué en
cas de :
– formation excessive de mousse dans
le tambour
Multi-textiles
Lavage
Niveau d'eau : bas
Rythme de lavage : normal
Rinçage
Niveau d'eau : haut
Rinçages : 2
Essorage
Essorage intermédiaire2): oui
Essorage final : oui
–
vitesse d'essorage final inférieure à
700 t/mn
–
sélection de
2)
Essorage intermédiaire :
Sans essorage
Le linge est essoré entre les différents
rinçages.
3)
un troisième rinçage est effectué en
cas de :
–
sélection de
Sans essorage
Sans essorage intermédiaire :
Sélectionnez
Sans essorage
au niveau
des vitesses d'essorage.
27
Lessives
Vous pouvez utiliser toutes les lessives
modernes pour lave-linge : lessives en
poudre, liquides, en pastilles, concen
-
trées, avec assouplissant.
Lavez les lainages en pure laine ou
laine mélangée avec un produit spécial
laine.
Les indications de dosage figurent sur
l'emballage des produits.
Le dosage dépend :
du degré de salissure du linge
–
Linge peu sale
Ne comporte pas de salissures ni de
taches visibles.
Les vêtements portent seulement
l'odeur du corps.
Linge normalement sale
Les salissures sont visibles et/ou
quelques petites taches sont reconnaissables.
Linge très sale
Salissures ou taches nettement re
-
connaissables.
–
de la dureté de l'eau
Interrogez la Compagnie Distribu
trice d'eau si vous ne connaissez
pas la zone de dureté de l'eau cou
-
rante à votre lieu d'habitation.
–
de la quantité de linge
Duretés d'eau
Zone de
dureté
IImoyenne1,3 - 2,513 - 25
IIIdure à très
Propriété
de l'eau
Idouce0 - 1,30 - 13
dure
Dureté to
tale en
mmol/l
au-delà de
-
2,5
Dureté
française
°f
au-delà de
Anticalcaire
Si votre eau appartient aux zones de
dureté II-III, vous pouvez ajouter un an
ticalcaire pour économiser de la les
sive. Le dosage exact est indiqué sur
l'emballage. Versez tout d'abord la lessive, puis l'anticalcaire.
Dans ce cas versez la même dose de
lessive qu'en zone de dureté I.
Utilisation de plusieurs produits
Si vous utilisez plusieurs produits, versez-les dans le compartiment j dans
l'ordre suivant :
1. Lessive
2. Anticalcaire
3. Détachant
Cela assure un meilleur entraînement
des produits.
25
-
28
Lessives
Assouplissant, produit de
tenue, amidon en poudre ou
liquide
L'utilisation d'un assouplissant rend au
linge toute sa souplesse et diminue
l'électricité statique sur les fibres syn
thétiques.
Les produits de tenue sont des ami
dons synthétiques qui donnent une
meilleure tenue aux chemises, linge de
table, draps.
L'amidon donne au linge une belle
tenue et un beau fini.
^ Dosez en respectant les indications
du fabricant.
Adjonction automatique d'assouplissant, de produit de tenue ou d'amidon liquide
-
-
L'assouplissant, le produit de tenue ou
l'amidon liquide est entraîné automati
quement au dernier rinçage. Il reste un
peu d'eau dans le compartiment assou
plissant p en fin de programme.
Après plusieurs amidonnages auto
matiques, nettoyez la boîte à pro
duits, en particulier le tuyau d'aspi
ration.
Utilisation d'un assouplissant ou de
produits de tenue séparée
Versez l'assouplissant ou le produit
^
de tenue dans le compartiment p.
^ Tournez le sélecteur de programme
sur
Amidonnage
^ Sélectionnez une vitesse d'essorage.
^ Enfoncez la touche
Amidonnage séparé
^ Dosez et préparez l'amidon comme
indiqué sur l'emballage.
^ Versez l'amidon dans le comparti-
ment i.
^
Tournez le sélecteur de programme
sur
Amidonnage
^
Sélectionnez une vitesse d'essorage.
^
Enfoncez la touche
.
.
Départ
Départ
.
.
-
-
-
-
-
^
Versez l'assouplissant, le produit de
tenue ou l'amidon liquide dans le
compartiment à assouplissant p.
Ne dépassez pas le repère maxi
mum.
Décolorer / Teinter
^
N'utilisez pas de
lave-linge.
^
La fréquence des teintures effec
tuées doit correspondre à une utilisa
tion domestique moyenne. En effet, le
sel utilisé pour la teinture peut atta
-
quer l'acier inoxydable en cas d'utili
sation intensive. Veuillez strictement
vous conformer aux instructions du
fabricant de la teinture.
décolorants dans le
-
-
-
-
29
Nettoyage et entretien
Débrancher le lave-linge avant
,
tout nettoyage ou entretien.
Nettoyage de la machine
Nettoyez le lave-linge avec un déter
^
gent doux ou de l'eau savonneuse et
séchez avec un chiffon doux.
Nettoyez le tambour avec un produit
^
spécial inox.
Nettoyage de la boîte à produits
Nettoyez la boîte à produits avec de
^
l'eau chaude.
-
Enlevez régulièrement les éventuels ré
sidus de détergent.
^
Tirez la boîte à produits vers l'avant
jusqu'à la butée, enfoncez le bouton
de déverrouillage puis sortez com
plètement la boîte à produits.
-
-
^ Nettoyez le tube d'aspiration.
1. Sortez le tube d'aspiration du compartiment § et nettoyez-le à l'eau
chaude. Nettoyez également le tuyau
sur lequel le tube d'aspiration est
fixé.
2. Replacez le tube d'aspiration.
,
N'utilisez pas de produits abra
sifs ni de produits à vitres ou mul
ti-usages !
Ils peuvent abîmer les surfaces plas
tique et les autres pièces.
Ne jamais nettoyer avec un jet
d'eau.
-
-
-
30
Nettoyer le filtre et la pompe de
vidange
Nettoyage et entretien
Contrôlez le filtre. Au début de l'utilisa
tion de votre machine, vérifiez le filtre
après 3-4 utilisations afin de savoir s'il
faudra nettoyer souvent le filtre.
Lors d'un nettoyage normal, environ 2
litres d'eau s'écoulent.
Si la vidange est obstruée, le lave-linge
peut contenir une quantité d'eau assez
importante
(max. 25 l).
Attention : risque de brûlure si
,
un programme haute température
vient de s'achever !
Le déverrouilleur de la trappe d'accès
au filtre est situé derrière la face avant
de la boîte à produits (voir croquis
ci-dessous).
-
Ouvrez la trappe d'accès.
^
Vidange
^ Placez une bassine sous la trappe.
Ne dévissez pas complètement le
filtre.
^
Enlevez le déverrouilleur.
^
Dévissez le filtre jusqu'à ce que de
l'eau s'écoule.
Pour interrompre la vidange :
refermez le filtre.
31
Nettoyage et entretien
Dès que l'écoulement d'eau est fini :
^ Dévissez complètement le filtre.
^ Nettoyez bien le filtre.
Nettoyez le filetage dans la machine
^
et sur le filtre. Il ne doit y avoir aucun
dépôt de tartre ni de lessive ou de
corps étranger dans le vissage.
Remontez le filtre et verrouillez-le
^
bien.
De l'eau s'écoule du lave-linge si
,
le filtre n'est pas remonté et vissé à
fond.
Après le nettoyage,
afin de ne pas perdre le détergent :
^ Versez env. 2 l d'eau dans la boîte à
produits.
Le clapet à bille est réactivé.
^
Vérifiez si la turbine tourne facile
ment. Sinon, enlevez les corps étran
gers (boutons, pièces etc.) et net
toyez l'intérieur.
32
-
-
-
Nettoyage et entretien
Nettoyage des filtres dans le
tuyau d'arrivée d'eau
La machine est équipée de 2 filtres
pour protéger les électrovannes. Il faut
contrôler ces filtres environ tous les 6
mois. Il y a lieu de rapprocher les con
trôles en cas de coupures fréquentes
sur le réseau d'alimentation.
Nettoyage du filtre dans le tuyau
d'arrivée d'eau
Fermez le robinet d'eau et dévissez
^
le tuyau d'arrivée d'eau du robinet.
Nettoyage du filtre dans le raccord
d'arrivée d'eau de l'électrovanne
Desserrez avec précaution l'écrou
^
plastique nervuré du raccord d'ar
rivée d'eau à l'aide d'une pince.
-
^ Extrayez le filtre avec une pince à
bec fin et nettoyez-le. Remontez-le
en sens inverse.
Remontez impérativement les deux
filtres après les avoir nettoyés.
-
^
Extrayez le joint caoutchouc 1.
^
Saisissez la languette du filtre 2 à
l'aide d'une pince à bec fin, sortez-le.
^
Nettoyez-le. Remontez-le en sens in
verse.
-
33
Recherche des anomalies
Que faire si . . .
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peu
vent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des
frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver
la solution. Néanmoins il faut savoir que :
Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des
,
professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dan
gers pour l'utilisateur.
Pour vous permettre de déceler rapidement l'origine de l'anomalie ou du dysfonc
tionnement, les tableaux ont été divisés en chapitres suivants :
– Le programme ne démarre pas.
– Le programme de lavage a été interrompu et un message d'erreur s'affiche.
– Le programme de lavage se déroule comme d'habitude, mais un message
d'erreur s'affiche.
– Anomalies générales ou résultat de lavage insatisfaisant.
– La touche Porte est actionnée mais elle ne s'ouvre pas.
-
Le programme ne démarre pas.
-
-
Message d'erreurCause possibleSolution
La diode Infroissable/Arrêt ne brille
pas ou la touche Départ ne clignote pas.
Le programme Vidange/Essorage ne dé
marre pas lorsque
vous le sélectionnez.
34
-
L'appareil n'est pas ali
menté.
-
-
La "Première mise en ser
-
vice" n'a pas été ef
fectuée.
-
Contrôlez si
–
la fiche est branchée
–
le fusible est en bon
état.
-
Reportez vous au chapitre
-
"Première mise en service"
et suivez les instructions.
Recherche des anomalies
Le programme a été interrompu et un message d'erreur
s'affiche
Message d'erreurCause possibleSolution A
La diode de contrôle
Vidange clignote.
La diode de contrôle
Arrivée d'eau clignote.
La diode Trem-
page/Prélavage ou Rinçage clignote.
La vidange est bloquée.Nettoyez le filtre et la
pompe de vidange.
Le tuyau de vidange est
trop haut.
L'arrivée d'eau est
fermée.
Le filtre dans le tuyau
d'arrivée d'eau est bouché.
Il y a une anomalie.Relancez le programme.
Hauteur de refoulement
max.: 1 m.
Ouvrez le robinet.
Nettoyez-le.
Si le message d'erreur apparaît de nouveau, appelez le S.A.V.
A Pour éliminer le message d'erreur : arrêtez l'appareil avec la touche jk et po-
sitionnez le sélecteur sur
Arrêt
.
35
Recherche des anomalies
Le programme de lavage se déroule comme d'habitude, mais
un message d'erreur s'affiche.
Message d'erreurCause possibleSolution A
La diode de contrôle
Vidange clignote.
La diode de contrôle
Arrivée d'eau cli
gnote.
La diode de contrôle
Surdosage lessive
brille.
La diode Lavage cli-
gnote dans l'afficheur de déroulement.
La diode Infroissable/Arrêt clignote
dans l'afficheur de
déroulement.
-
-
La vidange est diffi
cile.
L'arrivée d'eau est
difficile.
Le filtre dans le tuyau
d'arrivée d'eau est
encrassé.
Pendant le lavage,
une mousse excessive s'est formée.
Il y a une anomalie.Relancez le programme.
La position du sélecteur de programme a été modifiée
après le lancement du programme. Tournez le sélecteur
de programme sur la position d'origine.
Nettoyez le filtre et la pompe de
vidange.
Vérifiez si
le robinet est suffisamment ou
–
vert.
le tuyau d'arrivée d'eau est
–
plié.
Nettoyez le filtre.
A la prochaine lessive, mettez
moins de produit et suivez les indications du fabricant.
Si le message d'erreur apparaît
de nouveau, appelez le S.A.V.
-
A Pour éliminer le message d'erreur : arrêtez l'appareil avec la touche jk et po
Arrêt
sitionnez le sélecteur sur
36
.
-
Recherche des anomalies
Anomalies générales ou résultat de lavage insatisfaisant
AnomalieCause possibleSolution
L'appareil vibre
pendant l'essorage.
Le linge n'est pas
essoré comme
d'habitude.
On entend des
bruits de pompe in
habituels.
Des résidus de lessive relativement
gros restent dans
la boîte à produits.
L'assouplissant
n'est pas entraîné
complètement ou il
reste encore trop
d'eau dans le com
partiment §.
Les pieds de machine sont
mal réglés et ne sont pas
bloqués.
La vitesse d'essorage sé
lectionnée était trop faible.
Ce n'est pas un défaut. Les bruits en début et en fin de vi
dange sont normaux.
-
La pression d'eau n'est pas
suffisante.
Les lessives en poudre utilisées avec un anticalcaire
ont tendance à coller.
Le tube d'aspiration n'est
pas posé correctement ou
est obstrué.
-
Ajustez l'appareil pour qu'il
soit bien stable et bloquez
les pieds.
Sélectionnez une vitesse
d'essorage plus rapide lors
du prochain lavage.
– Nettoyez le filtre dans le
tuyau d'arrivée d'eau.
– Enfoncez éventuellement
la touche
Versez à l'avenir la lessive
puis le produit anticalcaire
dans la boîte à produits.
Nettoyez le tube d'aspiration,
cf. chapitre "Nettoyage et
Entretien ", Paragraphe "Net
toyage de la boîte à pro
duits".
Hydro plus
-
.
-
-
37
Recherche des anomalies
DéfautCause possibleSolution
Le linge n'est pas
propre malgré l'uti
lisation de lessive
liquide.
Des résidus élasti
ques gris adhèrent
au linge lavé.
Des résidus blanchâtres ressemblant à de la lessive
apparaissent sur le
linge foncé.
Les lessives liquides ne
contiennent pas d'agent
-
de blanchiment. Les ta
ches de fruit, café ou thé
ne sont pas éliminées.
Vous avez versé trop peu
-
de lessive ; le linge était
fortement taché de
graisse (huiles, crèmes).
La lessive contient des
composants anticalcaires
insolubles (zéolithes) qui
se sont fixés sur le linge.
Utilisez de la lessive en
–
poudre contenant des
agents de blanchiment.
Versez du détachant dans le
–
compartiment j et la les
sive liquide dans une
boule-doseuse.
Ne mélangez jamais lessive
–
liquide et détachant dans la
boîte à produits.
Versez davantage de les
–
sive ou utilisez des lessives
liquides pour le linge portant ce type de taches.
– Faites fonctionner le pro-
gramme
BLANC/COULEURS 60°C à
vide avec de la lessive liquide avant le prochain lavage.
– Essayez d'enlever les rési-
dus de produit avec une
brosse sur le linge sec.
–
Lavez le linge à l'avenir
avec de la lessive liquide.
Celle-ci ne contient pas de
zéolithes.
-
-
38
Recherche des anomalies
La touche Porte est actionnée mais elle ne s'ouvre pas.
DéfautSolution
Le lave-linge n'est pas
raccordé électriquement.
Le lave-linge n'est pas en
clenché.
Panne de courantOuvrez la porte comme décrit dans le chapitre "Re
La porte n'était pas bien
enclenchée.
Il y a encore de l'eau dans
le tambour et le lave-linge
ne peut pas vidanger.
La porte est bloquée dès que le bain dépasse 55°C afin d'éviter toute brûlure.
Branchez la fiche de l'appareil dans la prise.
Enclenchez le lave-linge avec la touche jk.
-
cherche des anomalies", Paragraphe "Ouvrir la
porte en cas de panne de courant".
Pressez avec force contre le verrou puis appuyez
Porte
sur la touche
Nettoyez le filtre et la pompe.
.
-
39
Recherche des anomalies
Ouverture de la porte en cas
de panne de courant
Arrêtez le lave-linge.
^
Le déverrouilleur de la trappe d'accès
au filtre est situé derrière la face avant
de la boîte à produits.
^ Enlevez le déverrouilleur.
Laissez l'eau s'écouler comme décrit
^
dans le chapitre "Nettoyage et entre
tien", "Nettoyage du filtre et de la
pompe de vidange".
Assurez-vous que le tambour est
,
à l'arrêt avant de décharger le linge.
Ne mettez jamais les mains dans un
tambour qui tourne encore, vous ris
quez de vous blesser.
-
-
^
Ouvrez la trappe d'accès au filtre.
40
^
Tirez la languette. La porte s'ouvre.
Recherche des anomalies
Service après-vente
En cas d'anomalie que vous ne pouvez
pas résoudre vous-même, adres
sez-vous
à votre revendeur
–
ou
au Service Après Vente Miele.
–
A cet effet indiquez le type de l'appareil
et le numéro de machine. Ces indica
tions se trouvent sur la plaque signalé
tique visible porte ouverte au-dessus
du hublot.
-
-
-
Conditions et période de garantie
Ce lave-linge bénéficie d'une garantie
de 1 an.
Vous trouverez de plus amples informa
tions sur les conditions de garantie
dans le livret de garantie.
-
41
Installation
Vue de face
a Tuyau d'arrivée d'eau résistant à la
pression (7.000 kPa)
b Branchement électrique
c - f Tuyau de vidange souple (avec
crosse pivotante et amovible) et les
différentes évacuations possibles
g Bandeau de commande
42
h Boîte à produits
i Porte
j Trappe d'accès au filtre, à la pompe
et au déverrouillage manuel
k Prises de main pour le transport
l Quatre pieds à vis réglables en hau
teur
-
Vue de l'arrière
Installation
a Couvercle en saillie avec prises de
main pour le transport
b Branchement électrique
c Tuyau d'arrivée d'eau résistant à la
pression (7.000 kPa)
d Tuyau de vidange
e Sécurités avec tiges de transport
f Support pour :
–
tuyau d'arrivée
–
tuyau de vidange souple
–
cordon électrique
–
tiges de transport démontées
43
Installation
Lieu d'installation
Un plancher en béton est le mieux
adapté. Il ne transmet pas de vibra
tions, contrairement à un plancher en
bois ou un sol "mou".
Respectez les conseils ci-dessous :
Installez toujours l'appareil d'aplomb
^
et de façon stable.
Evitez d'installer la machine sur des
^
revêtements de sol mous, car elle
peut vibrer pendant l'essorage.
Sur un plancher en bois :
^ Placez l'appareil sur une planche de
bois de 59 x 52 x 3 cm. Cette
planche devra recouvrir le plus de
solives possible; vissez-la sur elles et
non pas uniquement sur les lattes de
plancher.
Installez la machine dans la mesure du
possible dans un angle de la pièce. La
stabilité du plancher y est meilleure.
-
Installation de l'appareil
Pour le transport de l'appareil du socle
d'emballage au lieu d'installation, utili
sez les prises de main avant (en bas) et
arrière (au niveau du couvercle).
Attention :
Ne soulevez pas la machine par la
^
porte de chargement.
Les pieds de machine et le sol
,
doivent être secs, sinon l'appareil
risque de déraper lors de l'esso
rage.
-
-
Démontage des sécurités de
transport
,
En cas d'installation sur socle
(en béton ou maçonnerie) il faut
bloquer le lave-linge avec des atta
ches livrables chez les revendeurs
agréés et au SAV Miele.
Sinon l'appareil peut tomber du
socle à l'essorage.
44
-
^
Enlevez les sécurités gauche et
droite.
1. Détacher la sécurité avec un tourne
vis.
2. Enlever la sécurité.
-
Installation
Tournez la tige de transport gauche
^
de 90° à l'aide d'une pince multiple.
^
puis sortez-la.
Tournez la tige de transport droite de
^
90°,
^
puis sortez-la.
45
Installation
Fermez les orifices avec les bou
^
chons attachés aux sécurités.
Il est interdit de transporter le
,
lave-linge sans sécurités de trans
port.
Conservez par conséquent les sécu
rités de transport qu'il faut remonter
avant de déplacer l'appareil (par ex.
lors d'un déménagement).
-
-
Mise en place des sécurités de
transport
Le remontage se fait en sens inverse
du démontage.
-
^
Fixez les tiges de transport sur la pa
roi arrière. Vérifiez que les tenons a
s'engrènent dans les trous b.
46
-
Ajustage
La machine doit être d'aplomb afin de
garantir un fonctionnement parfait.
Une installation non conforme augmente la consommation d'eau et
d'électricité et la machine peut se déplacer.
Dévissage et blocage des pieds
Compensez les inégalités du sol avec
les quatre pieds à vis. Les pieds sont li
vrés totalement vissés.
Installation
Tournez le contre-écrou 2 dans le
^
sens des aiguilles d'une montre avec
la pince multiple fournie. Dévissez le
contre-écrou 2 avec le pied 1.
^ Vérifiez avec un niveau à bulle que le
lave-linge est d'aplomb.
^ Maintenez le pied 1 avec une pince
multiprises. Serrez le contre-écrou 2
à fond contre la carrosserie avec la
clé multiple.
-
,
Vissez les quatre contre-écrous
contre la carrosserie. Vérifiez égale
ment les pieds qui n'ont pas été dé
vissés lors de l'ajustage de l'appa
reil. Sinon la machine risque de se
déplacer.
-
-
-
47
Installation
Encastrement sous un plan de travail
Le montage du jeu d'encastrement*
et du cadre de superposition* doit
être exécuté par un professionnel.
Un jeu d'encastrement* est néces
–
saire. La tôle de protection fournie
avec le jeu d'encastrement* rem
place le couvercle de l'appareil. Il est
impératif de monter cette tôle de pro
tection pour des raisons de sécurité
électrique.
Pour une hauteur de plan de travail
–
de 900/910 mm, un cadre de surélévation* en option est indispensable.
– Installez l'arrivée d'eau, la vidange et
le branchement électrique à proximité de l'appareil. Ils doivent être accessibles.
Une notice de montage est fournie
avec le jeu d'encastrement.
Colonne lave-linge/sèche-linge
Il est possible de constituer une co
lonne en superposant un sèche-linge
Miele sur votre lave-linge. A cet effet
utilisez un cadre de superposition * en
option.
Les pièces marquées d'un * sont livra
bles contre supplément chez les reven
deurs agréés ou au SAV Miele.
-
-
-
-
Dimensions :
-
a Distance de sécurité mur/lave-linge :
minimum 2 cm
b Hauteur :
cadre de superposition avec plan de
travail : env. 169 cm
cadre de superposition sans plan de
travail : env. 170 cm
Montage du couvercle
Si vous avez démonté le couvercle
pour une colonne
lave-linge/sèche-linge ou pour l'encas
trement sous un plan de travail, vous
devez vérifier que le couvercle remonté
est bien fixé aux supports arrière. Ceci
permet de transporter l'appareil en
toute sécurité.
-
48
Installation
L'Aquasécurité Miele
Le système Aquasécurité Miele vous
protège contre les risques de dégâts
des eaux liés au lave-linge.
Ce système comporte trois éléments :
1) le tuyau d'arrivée d'eau
2) l'électronique et le carter
3) le tuyau de vidange
1) le tuyau d'arrivée d'eau
Le tuyau est protégé contre l'éclate
–
ment.
Le tuyau d'arrivée d'eau présente
une pression d'éclatement supérieure à 7.000 kPa.
2) L'électronique et le carter
– La sécurité anti-débordement
Ceci évite que le lave-linge déborde
suite à une arrivée d'eau incontrôlée.
Si le niveau d'eau dépasse d'un certain niveau, la pompe de vidange est
réactivée et l'eau est vidangée de fa
çon contrôlée.
Contrôle de l'arrivée d'eau
–
La platine électronique surveille les
temps d'arrivée d'eau du lave-linge.
Si le niveau d'eau prévu n'est pas at
teint au bout d'un certain temps,
l'électronique interrompt le lavage.
Les électrovannes d'arrivée d'eau
sont fermées et l'eau restant dans le
lave-linge est vidangée.
3) Le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est protégé par
-
un système d'aération. Ceci permet
d'éviter que le lave-linge soit vidé par
l'aspiration.
-
-
49
Installation
Arrivée d’eau
Le branchement du lave-linge à la
conduite d'arrivée d'eau peut s'effec
tuer sans antiretour car il est conçu
dans le respect des normes applica
bles.
La pression doit impérativement être
comprise entre 100 kPa et 1.000 kPa.
En cas de pression supérieure à
1.000 kPa, l'installation d'un réducteur
de pression est indispensable.
Pour le raccordement, l'utilisateur doit
prévoir des robinets d'arrêt avec rac
cord fileté
sez pas d'un robinet de ce type, faites-le monter par un installateur agréé.
,
sion. Contrôlez par conséquent si le
raccordement est étanche en ouvrant lentement le robinet d'eau.
Modifiez éventuellement la position
du joint et du raccord fileté.
3
/4(20/27). Si vous ne dispo-
Le raccord fileté est sous pres-
-
-
-
N'enlevez pas les deux filtres - l'un
placé à l'extrémité du tuyau d'ar
rivée d'eau, l'autre dans le raccord
d'arrivée d'eau de l'électrovanne - ils
servent à protéger l'électrovanne.
Accessoires : rallonge
Le SAV Miele ou les revendeurs agréés
proposent des tuyaux de 2,5 ou 4 m de
long en option.
-
Ce flexible n'est pas conçu pour
l'eau chaude.
Entretien
En cas de remplacement, n'utilisez que
le flexible d'origine Miele avec une
pression d'éclatement supérieur à
7.000 kPa.
50
Installation
Vidange
Le bain est vidangé par une pompe de
vidange d'une hauteur de refoulement
de 1 m. Posez le tuyau sans coude, afin
de ne pas gêner la vidange. La crosse
aménagée à l'extrémité du tuyau est pi
votante et amovible.
Possibilités de vidange :
1. Suspension dans un lavabo ou un
évier :
Suivez les indications suivantes :
Bloquez le flexible pour éviter qu'il ne
–
-
dérape.
Si le bain est vidangé dans un lava
–
bo, il faut qu'il s'écoule suffisamment
vite. Sinon l'eau risque de déborder
ou une partie de l'eau vidangée
risque d'être réaspirée dans le
lave-linge.
2. Raccordement à un tuyau d'évacua-
tion plastique avec manchon caoutchouc (siphon non indispensable).
3. Raccordement à un lavabo avec rac-
cord plastique.
4. Evacuation dans une vidange au sol
(puits d'écoulement).
Le flexible peut être rallongé si nécessaire jusqu'à 5 m. Cet accessoire est livrable chez les revendeurs agréés ou
au SAV Miele.
-
Pour les hauteurs d'évacuation supé
rieures à 1 m (hauteur de refoulement
1,80 m max.) vous pouvez vous procu
rer une deuxième pompe de vidange et
le jeu d'adaptation correspondant au
près du Service Après Vente Miele ou
des revendeurs agréés. Les deux pom
pes fonctionnent alors simultanément.
-
-
51
-
-
Installation
Branchement électrique
Ce lave-linge est livré avec un cordon
d'alimentation de 2 m de long en mono
phasé 230 V 50 Hz.
Ne raccordez cet appareil qu'à une
prise avec mise à la terre.
Le branchement doit être conforme aux
normes EDF.
Il est interdit de brancher l'appareil en
utilisant des rallonges, boîtiers multipri
ses, etc. pour éviter tout risque d'in
cendie potentiel.
Il est recommandé de monter en amont
de l'appareil un disjoncteur différentiel
avec courant de déclenchement à
30 mA.
La plaque signalétique vous indique la
puissance de raccordement et le fusible. Comparez ces indications avec
celles de votre réseau électrique.
-
-
-
52
Consommations
ChargeConsommations
EnergieEauDurée
en kWhen lnormalcourt
BLANC/COULEURS
95°C5,0 kg1,70451 h 47 min1 h 32 min
1)
60°C
40°C5,0 kg0,50451 h 56 min1 h 26 min
SYNTHETIQUE
40°C2,5 kg0,45491 h 16 min1 h 01 min
FIN
30°C1,0 kg0,356559 min49 min
SOIE /
30°C1,0 kg0,243937 min–
LAINE /
30°C2,0 kg0,233540 min–
1)
Essais suivant EN 60456
5,0 kg0,95451 h 56 min1 h 26 min
Les consommations peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la
pression, dureté et température d'entrée d'eau, de la température ambiante, du
type et de la quantité du linge, des variations de tension sur le réseau et des
fonctions additionnelles sélectionnées.
53
Caractéristiques techniques
Hauteur85 cm
Largeur59,5 cm
Profondeur58 cm
Profondeur porte ouverte94,5 cm
Poids93 kg
Charge au sol max.1600 Newton (env. 160 kg)
Capacité5 kg de linge sec
Tensionvoir plaque signalétique
Puissance de raccordementvoir plaque signalétique
Fusiblevoir plaque signalétique
Consommationscf. chapitre consommations
Pression d'eau min. au robinet100 kPa (1 bar)
Pression d'eau max.1000 kPa (10 bars)
Longueur du tuyau d'arrivée d'eau1,60 m
Longueur du tuyau de vidange1,50 m
Longueur du cordon d'alimentation1,60 m
Hauteur de refoulement max.
pompe de vidange
Longueur de refoulement max.
pompe de vidange
Labels de conformitéCEM, VDE
1 m
5 m
54
Fonctions optionnelles
pour modification
des réglages standard
Fonctions optionnelles
Les fonctions optionnelles vous permet
tent d'adapter votre appareil à vos be
soins propres.
-
Système Hydro plus
Ce système agit avec la fonction ad
ditionnelle
tion en eau dans les programmes
mentionnés plus bas.
Il permet d'augmenter la quantité d'eau
dans les phases de lavage et de rin
çage et d'ajouter un rinçage dans le
programme BLANC/COULEURS.
Le système Hydro plus comporte
quatre options différentes.
L'option sélectionnée peut modifier l'alimentation d'eau dans les programmes
suivants :
– BLANC/COULEURS
– SYNTHETIQUE
– Mini
–
Multi-textiles
Hydro plus
sur l'alimenta
-
-
-
Options du système Hydro plus :
Option 1 :
augmente le niveau d'eau au rinçage
dans les programmes cités (exception :
Programme
Option 2 :
augmente le niveau d'eau lors du la
vage et
grammes cités (départ usine).
Option 3 :
un rinçage supplémentaire uniquement
en programme BLANC/COULEURS.
Option 4 :
augmente le niveau d'eau lors du la-
vage et
grammes cités et
mentaire pour le programme
BLANC/COULEURS.
Pour programmer et enregistrer une option, effectuez les opérations A à G à
la page suivante.
Soie
).
lors du rinçage dans les pro
lors du rinçage dans les pro-
un rinçage supplé-
-
-
–
Soie
L'option programmée est activée
lorsque la fonction additionnelle
plus
est enclenchée.
56
Hydro
Fonctions optionnelles
Pour programmer et enregistrer, ef
fectuez les opérations A à G.
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche
lecteur de programme. La touche
part
et le sélecteur de programme pos
sèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
Condition :
Le lave-linge a été arrêté avec la
–
touche jk
Le lave-linge est fermé.
–
– Le sélecteur de programme est posi-
tionné sur
A Pressez la touche
nez-la enfoncée pendant les opérations B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
C Attendez que la diode de la touche
Départ
D . . . puis relâchez la touche
Arrêt
s'allume. . .
.
Départ
Départ
et du sé
et mainte-
Dé
Départ
-
-
-
.
E Positionnez le sélecteur de program
mes sur BLANC/COULEURS 75°C:
La diode
gnote 2 fois toutes les deux secon
des et indique ainsi que le réglage
d'usine est sur l'option 2.
F En appuyant sur la touche
vous pouvez sélectionner différentes
options.
La diode
clignote une fois = option 1
–
niveau d'eau accru au rinçage
– clignote deux fois = option 2
niveau d'eau accru au lavage et au
rinçage (réglage d'usine)
– clignote trois fois = option 3
rinçage supplémentaire en programme BLANC/COULEURS
– clignote quatre frois = option 4
niveau d'eau accru au lavage et au
rinçage et rinçage supplémentaire
en programme BLANC/COULEURS
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
Trempage/Prélavage
Trempage/Prélavage
cli
Départ
-
-
-
L'option que vous avez choisie est
maintenant affectée à la touche Hydro
plus. Celle-ci reste enregistrée jusqu'à
ce qu'une autre fonction soit pro
grammée.
-
57
Fonctions optionnelles
Délicat
Lorsque la fonction Délicat est ac
tivée, le rythme du tambour est plus
lent, pour laver les textiles peu sales
avec plus de douceur.
La fonction Délicat peut être utilisée
dans les programmes
BLANC/COULEURS, SYNTHETIQUE,
Mini, Amidonnage et Multi-textiles.
Si Délicat est programmé, chaque
cycle de ces programmes sera lavé
avec le rythme Délicat.
Délicat est désactivé en sortie usine.
Pour programmer et enregistrer, effectuez les opérations A à G.
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche
lecteur de programme. La touche
part
et le sélecteur de programme possèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
Condition :
–
Le lave-linge a été arrêté avec la
touche jk
Départ
-
et du sé-
Dé-
A Pressez la touche
nez-la enfoncée pendant les opéra
tions B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
C Attendez que la diode de la touche
Départ
D . . . puis relâchez la touche
E Positionnez le sélecteur de program
mes sur BLANC/COULEURS 60°C:
La diode
ne clignote pas = Délicat est
clignote= Délicat est
F Pour activer ou désactiver la fonction
Délicat, il suffit d'appuyer sur la
touche
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
Le réglage choisi est maintenant enre
gistré jusqu'à ce qu'un autre réglage
soit programmé.
s'allume. . .
Trempage/Prélavage
Départ
Départ
désactivé.
activé.
.
et mainte
Départ
-
-
-
.
-
–
Le lave-linge est fermé.
–
Le sélecteur de programme est posi
Arrêt
tionné sur
58
.
-
Fonctions optionnelles
Activation du refroidissement
du bain pour BLANC/
COULEURS
Une entrée d'eau supplémentaire in
tervient en fin de lavage pour refroidir
le bain.
Le refroidissement du bain s'effectue à
95°C et 75°C.
Il est conseillé d'activer le refroidisse
ment du bain dans les cas suivants :
pour éviter tout risque d'ébouillan
–
tage si le tuyau d'évacuation est fixé
dans un lavabo ou un évier.
– dans les bâtiments non pourvus d'un
tuyau d'évacuation conforme à DIN
1986.
Le refroidissement du bain lessiviel
dans le programme BLANC/
COULEURS n'est pas activé au départ
usine.
Pour programmer et enregistrer, ef
fectuez les opérations A à G :
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche
lecteur de programme. La touche
part
et le sélecteur de programme pos
sèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
Départ
et du sé
Dé
-
-
-
-
-
-
A Pressez la touche
nez-la enfoncée pendant les opéra
tions B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
C Attendez que la diode de la touche
Départ
D . . . puis relâchez-la.
E Positionnez le sélecteur de program
me sur BLANC/COULEURS 40°C:
La diode de contrôle
s'allume. . .
Départ
et mainte
Trempage/Préla
vage
ne clignote= le refroidissement
pasdu bain lessiviel
est désactivé.
clignote= le refroidissement du
bain lessiviel
est activé.
F Vous pouvez activer ou désactiver le
refroidissement du bain lessiviel en
appuyant sur la touche
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
Le réglage choisi est maintenant enre
gistré jusqu'à ce qu'un autre réglage
soit programmé.
-
Départ
-
-
-
-
.
-
Condition :
–
Le lave-linge a été arrêté avec la
touche jk.
–
Le lave-linge est fermé.
–
Le sélecteur de programme est posi
tionné sur
Arrêt
.
-
59
Fonctions optionnelles
Fonction Mémoire
Au lancement du programme, l'appa
reil mémorise les paramètres sélec
tionnés : fonction additionnelle et/ou
vitesse d'essorage modifiée.
Lorsque le programme standard est de
nouveau sélectionné, le lave-linge af
fiche les fonctions additionnelles et/ou
vitesse d'essorage enregistrées.
La fonction mémoire est désactivée au
départ usine.
Pour programmer et enregistrer la
fonction Mémoire, effectuez les opérations A à G :
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche
lecteur de programme. La touche
part
et le sélecteur de programme ont
en effet une seconde fonction qui n'apparaît pas sur le bandeau de commande.
Condition :
–
Le lave-linge a été arrêté avec la
touche jk
Départ
et du sé-
-
-
Dé-
A Pressez la touche
nez-la enfoncée pendant les opéra
-
tions B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
C Attendez que la diode de la touche
Départ
D . . . puis relâchez la touche
E Positionnez le sélecteur de program
me sur BLANC/COULEURS 30°C:
La diode
ne clignote pas = la fonction mémoire
clignote= la fonction mémoire
F La touche
ou de désactiver la fonction Mémoire.
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
Le réglage choisi est maintenant enre
gistré jusqu'à ce qu'un autre réglage
soit programmé.
s'allume. . .
Trempage/Prélavage
Départ
Départ
est désactivée.
est activée.
permet d'activer
et mainte
Départ
:
-
-
.
-
-
–
Le lave-linge est fermé.
–
Le sélecteur de programme est posi
tionné sur
60
Arrêt
.
-
Fonctions optionnelles
Temps de trempage
Vous pouvez affectuer un temps de
trempage au choix entre 30 minutes et
deux heures (par pas de 30 minutes) à
la touche
Si vous sélectionnez la fonction addi
tionnelle Trempage, le temps de trem
page sera ajouté au programme de la
vage.
La touche
temps de trempage de deux heures en
usine.
Pour reprogrammer et enregistrer, effectuez les opérations A à G:
Les fonctions optionnelles sont activées
à l'aide de la touche
lecteur de programme. La touche
part
sèdent en effet une seconde fonction
qui n'apparaît pas sur le bandeau de
commande.
Condition :
–
Le lave-linge a été arrêté avec la
touche jk.
–
Le lave-linge est fermé.
–
Le sélecteur de programme est posi
tionné sur
Trempage
Trempage
.
est réglée sur un
Départ
et du sé-
-
-
Dé-
et le sélecteur de programme pos-
Arrêt
.
-
A Pressez la touche
nez-la enfoncée pendant les opéra
tions B à C.
B Enclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
C Attendez que la diode de la touche
Départ
D . . . puis relâchez la touche
E Positionnez le sélecteur de program
me sur SYNTHETIQUE 60°C:
La diode de contrôle
vage
condes, pour indiquer que le temps de
trempage réglé en usine est de deux
heures.
F En appuyant sur la touche
vous pouvez sélectionner différentes
options.
Si la diode de contrôle
vage
– clignote 1 fois= 2 h de temps de
trempage
–
clignote 2 fois= 1 h 30 de temps
de trempage
–
clignote 3 fois= 1 h de temps de
trempage
–
clignote 4 fois= 30 min de temps
de trempage
s'allume. . .
clignote 1 fois toutes les deux se
:
Départ
et mainte
Trempage/Préla
Départ
Trempage/Préla-
Départ
-
-
.
-
-
-
G Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
La durée choisie est maintenant af
fectée à la touche
reste enregistrée juqu'à ce qu'une autre
durée soit programmée.
Trempage
-
. Celle-ci
616263
Sous réserve de modifications/2603
M.-Nr. 05 945 160 / 00
Ce papier est réalisé en pâte de cellulose blanchie 100% sans chlore pour protéger l’environnement.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.