Lisez impérativement ce mode d'emploi
avant d'installer et de mettre en service
cet appareil. Vous vous protégerez ainsi
et éviterez de détériorer votre appareil.
F
M.-Nr. 06 638 320
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage
L'emballage protège les lave-linge des
avaries de transport. Les matériaux uti
lisés sont choisis en fonction de critères
écologiques, de façon à en faciliter le
recyclage.
Le recyclage de l'emballage écono
mise les matières premières et réduit le
volume des déchets à éliminer. En prin
cipe, le revendeur reprend l'emballage
à sa mise en service.
-
Enlèvement de l'ancien
appareil
-
Les anciens appareils électriques et
électroniques contiennent souvent en
core des matériaux recyclables. Ils
contiennent également des matériaux
nocifs, nécessaires au bon fonctionne
ment et à la sécurité de l'appareil. Ces
matériaux peuvent être dangereux pour
les hommes et l'environnement s'ils res
tent dans la collecte de déchets ou s'ils
sont mal manipulés. Ne jetez par
conséquent en aucun cas votre appa
reil avec les déchets.
Faites appel au service d'enlèvement
ou aux sites de dépôt mis en place par
votre commune et spécialement adap
tés à l'enlèvement des appareils électri
ques et électroniques.
-
-
-
-
-
-
Gardez l'ancien appareil hors de portée
des enfants jusqu'à son enlèvement,
pour éviter tout accident. Le mode
d'emploi vous fournit des indications à
ce sujet sous la rubrique "Prescriptions
de sécurité et mises en garde".
2
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lisez le mode d'emploi avant d'utili
ser votre lave-linge pour la première
fois. Il vous fournit des informations
importantes sur la sécurité, l'utilisa
tion et l'entretien de l'appareil. Vous
vous protégerez ainsi et éviterez des
détériorations sur votre appareil.
Conservez soigneusement ce mode
d'emploi pour pouvoir le transmettre
à un éventuel futur propriétaire.
-
-
Utilisation spécifique
Ce lave-linge est exclusivement
conçu pour laver des textiles portant la mention "lavable en machine".
Toute autre utilisation peut être dangereuse. Le fabricant n'est pas responsable de dommages causés par une
utilisation incorrecte, non conforme aux
prescriptions.
Sécurité technique
Contrôlez si l'appareil ne présente
pas de détériorations visibles avant
de l'installer.
N'installez pas et ne mettez pas en ser
vice un appareil endommagé.
La sécurité électrique de cet appa
reil n'est garantie que s'il est rac
cordé à un système de mise à la terre
homologué.
Il est très important que cette condition
de sécurité élémentaire et en cas de
doute toute l'installation domestique,
soient contrôlées par un professionnel.
Le fabricant ne peut être tenu respon
sable de dommages causés par une
mise à la terre manquante ou défec
tueuse.
Pour des raisons de sécurité, n'uti
lisez pas de rallonge (risque d'in
cendie dû à la surchauffe).
Cet appareil répond aux prescrip-
tions de sécurité en vigueur. Les
réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dangers pour l'utilisateur
pour lesquels le fabricant décline toute
responsabilité. Les interventions techniques ne doivent être exécutées que par
des spécialistes.
Pour réparer, nettoyer ou entretenir
l'appareil, déconnectez-le en :
–
débranchant la fiche ou en
-
–
ôtant le fusible.
-
-
-
-
-
-
Comparez impérativement les don
nées de branchement (fusible, ten
sion et fréquence) portées sur la
plaque signalétique avec celles du ré
seau électrique. Ces données doivent
absolument concorder. Dans le doute,
interrogez un électricien.
6
-
-
-
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Il faut impérativement utiliser un jeu
de tuyaux neufs pour le raccorde
ment à l'eau. Les tuyaux usagés sont
proscrits.
Remplacez les pièces défectueu
ses uniquement par des pièces
détachées d'origine Miele, que nous
garantissons répondre totalement aux
exigences de sécurité en vigueur.
Si le cordon d'alimentation élec
trique est endommagé, celui-ci doit
impérativement être remplacé par un
technicien SAV agréé par Miele afin
d'éviter tout risque pour l'utilisateur.
-
-
-
Utilisation
Le montage et la mise en service
de cet appareil sur des unités mobiles (des bateaux par exemple) ne
peuvent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, en veillant à ce que les conditions nécessaires au fonctionnement de
l'appareil en toute sécurité soient réunies.
N'installez pas votre lave-linge
dans une pièce exposée au gel.
Les tuyaux gelés peuvent se fendre ou
éclater. Des températures en dessous
de 0 °C peuvent diminuer la fiabilité de
la platine électronique.
Enlevez les sécurités de transport
à l'arrière de l'appareil avant la
mise en service (voir chapitre "Installa
tion", "Démontage des sécurités de
transport"). Une sécurité de transport
non enlevée peut provoquer à l'esso
rage des détériorations sur la machine
et sur les meubles/appareils contigus.
Fermez le robinet d'eau en cas
d'absence prolongée (vacances
par ex.) surtout s'il n'existe pas de vi
dange au sol (regard) à proximité de
l'appareil.
Risque d'inondation ! Vérifiez que
l'eau s'écoule suffisamment vite
avant d'accrocher le tuyau de vidange
dans un évier ou un lavabo. Bloquez le
tuyau de vidange pour qu'il ne glisse
pas. Autrement la force de refoulement
de l'eau vidangée peut pousser le
tuyau hors de l'évier.
Assurez-vous qu'il n'y a pas de
corps étrangers dans votre linge
avant de le laver (par ex. clous, épingles, pièces ou trombones) afin de ne
pas le détériorer. Les corps étrangers
peuvent également endommager cer
taines pièces de l'appareil (cuve, tam
bour par ex.) qui peuvent à leur tour
détériorer le linge.
-
-
-
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le levier du châssis à roulettes doit
impérativement être positionné sur
la gauche pendant le lavage pour que
le lave-linge soit parfaitement stable.
Il n'est pas nécessaire de détartrer
l'appareil si vous dosez la lessive
correctement. Si votre appareil était
malgré tout entartré, utilisez un détar
trant avec protection anticorrosion dis
ponible chez votre revendeur Miele ou
auprès du service après-vente Miele.
Suivez strictement les instructions d'uti
lisation.
Rincez les textiles traités aux pro
duits contenant des solvants à
l'eau claire avant de les laver en lavelinge.
N'utilisez en aucun cas de déter-
gents contenant des solvants. Ils
risquent de détériorer les pièces de
l'appareil et de dégager des vapeurs
nocives. Il y a en outre un danger d'incendie et d'explosion.
Enfants
Surveillez les enfants qui se tien
nent à proximité du lave-linge. Ne
les laissez jamais jouer avec le lavelinge.
Utilisation d'accessoires
-
-
-
-
Montez uniquement des accessoi
res autorisés par Miele.
Le montage d'autres pièces exclut le
bénéfice de la garantie.
Elimination d'un ancien lavelinge
Débranchez la prise. Détruisez le
cordon d'alimentation et la fiche.
Vous éviterez ainsi qu'il ne soit fait mauvais usage de cet appareil.
-
-
Les teintures que vous utilisez doi
vent être appropriées à une utilisa
tion en machine. La fréquence des tein
tures doit correspondre à une utilisation
domestique moyenne. Respectez impé
rativement les instructions du fabricant
de la teinture.
Les décolorants contiennent du
soufre, qui peut provoquer une cor
rosion de la machine. N'utilisez pas de
décolorants en machine.
8
-
-
-
-
-
Bandeau de commande
Utilisation du lave-linge
a Touches Programmes avec diodes
elles permettent de sélectionner les
programmes de lavage.
b Touches Options avec diodes
les programmes de lavage peuvent
être complétés par plusieurs options.
c Interface PC
sert de point de contrôle et de transfert au SAV (notamment pour la mise
à jour des programmes).
d Touche m
pour sélectionner le départ différé.
e Touches –, OK,+
Vous trouverez davantage d'explica
tions aux pages suivantes.
f Touche Départ/Arrêt
pour démarrer le programme de lavage et interrompre un programme
démarré.
g Touche jk Marche/Arrêt
pour enclencher et arrêter le lavelinge.
h Touche Couvercle
ouvre le couvercle
-
9
Utilisation du lave-linge
Fonctionnement de l'afficheur
Touche –
pour modifier les éléments affichés (réduit la valeur).
Touche +
pour modifier les éléments affichés
(augmente la valeur).
Touche OK
pour confirmer la valeur sélectionnée et
pour sélectionner l'élément suivant.
Lors de la sélection du programme, l'af
ficheur vous permet également de sé
lectionner :
la température
–
la vitesse d'essorage final
–
le temps de trempage
–
le départ différé
–
autres programmes
les
–
L'afficheur affiche plusieurs informa
tions :
la durée du programme de lavage
–
– l'heure.
Le menu "RéglagesJ" s'utilise égale-
ment avec l'afficheur.
.
-
-
-
10
Installer et raccorder l'appareil cor
rectement avant la première mise en
service. Veuillez lire le chapitre
"Installation".
Pour des raisons de sécurité, il est im
possible d'essorer avant la première
mise en service. Pour activer l'esso
rage, il faut effectuer un programme de
lavage sans linge
Ouvrez le robinet.
^
Enfoncez la touche jk.
^
Si vous enclenchez le lave-linge pour la
première fois, le masque de bienvenue
apparaît.
ni lessive.
-
-
-
M
Willkommen
Le masque de bienvenue n'est plus
affiché dès qu'un lavage de plus
d'une heure a été effectué complète
ment.
-
Première mise en service
Réglage de l'affichage de la langue
Cèeština
Fdansk
deutsch
Sélectionnez la langue souhaitée
^
avec les touches + et – et confirmez
avec la touche
Régler l'heure
L'écran passe au réglage de l'heure.
Régler l'heure
^ Réglez l'heure avec les touches – et
+ et confirmez avec la touche
Vous pouvez à présent saisir les minutes. Une fois les minutes saisies,
l'affichage vous rappelle que les sécurités de transport doivent être enlevées.
OK
12:00
.
H
OK
.
Après quelques secondes, l'affichage
passe au réglage de la langue
11
Première mise en service
Rappel - sécurités de transport
Les sécurités de transport doivent
être enlevées avant le premier pro
gramme de lavage afin d'éviter des
dégâts sur le lave-linge.
-
i
OK
Confirmez que les sécurités de trans
^
Enlever les
sécurités de transport
port ont bien été démontées avec la
touche OK.
Premier lavage
Le lave-linge est prêt pour le premier
programme de lavage.
15:00
Choisir un programme
^ Appuyez sur la touche
Blanc/Couleurs
^
Appuyez sur la touche
.
Programmes
Départ/Arrêt
La première mise en service est ter
minée dès la fin du programme.
^
Arrêtez le lave-linge.
-
,
.
-
12
Lavage écologique
Consommation d'énergie et d'eau
Utilisez la charge maximale de
–
chaque programme.
La consommation d'énergie et d'eau
est plus avantageuse pour une
charge pleine.
Utilisez les programmes
–
ou
Express 30 min
Automatic
pour les petites
quantités de linge.
Si la quantité de linge est faible en
–
programme
Blanc/Couleurs
, la capa
cité variable automatique du lavelinge réduit la consommation en eau
et en énergie et raccourcit la durée.
Ainsi, il peut se produire que le
temps restant soit corrigé pendant le
lavage.
– Choisissez de préférence le pro-
gramme
que le programme
95°C
Blanc/Couleurs 60°C
plutôt
Blanc/Couleurs
. Vous économiserez entre 35%
et 45% d'énergie. Pour la plupart des
salissures, cela suffit largement. Pour
les salissures incrustées, utilisez la
fonction additionnelle
–
Préférez la fonction additionnelle
Trempage
à la fonction
Trempage
Prélavage
même bain lessiviel est utilisé lors du
trempage et du lavage.
.
Lessives
Ne dépassez pas les dosages de
–
lessive indiqués sur l'emballage.
Réduisez la quantité de lessive pour
–
les petites charges de linge (env.
de lessive en moins pour une demiecharge).
Sélection de la fonction additionnelle
(Court, Trempage, Prélavage)
-
Sélectionnez pour :
le linge peu sale
–
sans taches visibles
un programme avec la fonction addi
tionnelle
Court
.
– le linge normalement ou très sale
avec taches visibles un programme
de lavage sans fonction additionnelle.
– le linge très sale
un programme de
lavage avec la fonction additionnelle
Trempage
.
– les textiles avec des salissures im-
portantes (p. ex. poussière, sable), la
fonction supplémentaire
. Le
Conseil en cas d'utilisation de sèchelinge
–
Pour économiser de l'énergie lors du
séchage, essorez le linge avec la vi
tesse d'essorage la plus élevée du
programme de lavage.
Prélavage
1
/
3
-
.
-
13
Bonne utilisation de votre lave-linge
Mode d'emploi rapide
Si vous traitez le linge avec des
Pour apprendre rapidement comment
vous servir de votre lave-linge, repor
tez-vous aux instructions précédées
d'un chiffre (A, B, C ...).
A Préparez le linge
-
,
produits nettoyants contenant des
solvants (par exemple du white spi
rit), prenez garde de ne pas en ver
ser sur les pièces en plastique.
-
-
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (pièces de
monnaie, vis, clous, trombones,
etc.,) peuvent endommager le linge
et certaines pièces de l'appareil.
Traitez les taches
^
Avant de laver les textiles, enlevez
les taches de préférence tant qu'elles
ne sont pas sèches. Tamponnez-les
avec un chiffon blanc. Ne pas frotter !
Certaines taches (sang, oeuf, café, thé,
etc.) peuvent parfois être enlevées
avec des astuces. Si vous n'arrivez pas
à vous débarrasser de certaines ta
ches, posez la question à votre reven
deur Miele.
-
-
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques contenant des
solvants dans cet appareil !
Triez le linge
Triez le linge par couleur, tout en pre
^
nant en compte le symbole figurant
sur l'étiquette d'entretien (au col ou
sur la couture latérale).
Les textiles foncés déteignent souvent
aux premiers lavages. Afin que rien ne
déteigne, lavez le linge clair et foncé
séparément.
Conseils
– Pour les voilages : enlevez les cro-
chets et petits plombs ou placez-les
dans un sac.
–
Soutien-gorge : recoudre les balei
nes ou les enlever.
–
Pour les tricots, jeans, pantalons et
vêtements en maille : retournez-les
lorsque le fabricant le recommande.
–
Fermez les fermetures éclair, les
boutons pression avant le lavage.
–
Fermez les couettes et les oreillers
afin que les petites pièces de linge
ne se prennent pas dedans.
-
-
-
14
Ne lavez aucun textile marqué non la
vable (symbole d'entretien h).
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
B Ouvrez le couvercle et le couvercle
de cuve
Enfoncez la touche jk.
^
Pressez la touche
^
vrez le couvercle extérieur jusqu'à la
butée.
Le couvercle de cuve s'ouvre automati
quement.
C Ouvrez le tambour
Attention ! Les deux parties du
,
verrouillage de tambour sont mon
tées sur ressorts.
^ Maintenez la partie arrière de la
main.
Couvercle
et ou
-
-
D Chargez le linge
Chargez le linge déplié dans le tam
^
bour sans tasser. Mélanger les piè
ces de différentes tailles permet de
renforcer l'efficacité du lavage et de
mieux répartir le linge à l'essorage.
Les textiles à plusieurs épaisseurs
présentant une surface particulière
ment fine et lisse peuvent se glisser
dans la fente latérale entre les bat
tants du couvercle et le manteau de
tambour. Lavez donc toujours ce
type de textiles dans un sac de la
vage.
Utilisez la capacité de charge maximale du programme de lavage. La
consommation d'eau et d'énergie est
alors au niveau le plus faible par rapport à la quantité totale.
Attention, une surcharge de linge peut
altérer le résultat de lavage et entraîner
la formation de plis.
-
-
-
-
-
^
Pressez la sécurité de verrouillage
(flèche noire) tout en enfonçant la
partie avant jusqu'à ce qu'elle
s'ouvre vers l'intérieur (sens de la
flèche).
^
Laissez s'ouvrir les deux parties du
verrouillage de tambour en les ac
compagnant avec les mains.
-
15
Bonne utilisation de votre lave-linge
E Fermez le tambour et le couvercle
de cuve
Veillez à ce qu'aucune pièce de
^ Enfoncez d'abord la partie avant puis
la partie arrière jusqu'à ce que les
deux crochets s'enclenchent de façon bien visible.
,
Si la fermeture n'est pas correcte, il y a risque de détérioration
de la machine et du linge.
linge ne reste bloquée dans le verrouillage de tambour.
^
Nettoyez régulièrement la roulette
dans le crochet de gauche afin que
celle-ci tourne toujours correctement.
16
^
Fermez le couvercle intérieur avec
une légère pression sur le verrouil
lage de manière à ce qu'il s'en
clenche nettement.
Si le couvercle de cuve n'est pas
correctement fermé, le démarrage
du programme est impossible. A l'af
fichage apparaît :
vercle de cuve
Fermer le cou
!
-
-
-
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
F Ajoutez la lessive
Importance d'un dosage correct . . .
. . . et conséquences d'un dosage in
-
suffisant :
Le linge n'est pas propre, il devient à
–
la longue gris et rèche
Formation de petites boules de
–
graisse sur le linge
Dépôt de calcaire sur la résistance
–
. . . et conséquences d'un surdosage
de lessive :
– Une forte formation de mousse entra-
vant le lavage et donnant un résultat
de nettoyage, de rinçage et d'essorage imparfait,
– Une surconsommation d'eau (un rin-
çage supplémentaire est automatiquement déclenché),
– La pollution de l'environnement.
Tirez la boîte à produits et versez la
^
lessive dans les compartiments.
i = Lessive pour le prélavage
(si le prélavage est sélectionné,
prendre
1
/4de la quantité de
lessive recommandée)
j = Lessive pour le lavage
trempage inclus
p = Assouplissant, produit de
tenue, ou amidon.
Consultez le chapitre "Lessives" pour
davantage d'informations sur les lessi
ves et leur dosage.
-
^
Repoussez la boîte à produit.
G Fermez le couvercle de machine
17
Bonne utilisation de votre lave-linge
H Sélectionnez le programme
Sélectionnez le programme souhaité
^
avec les touches
Programmes
.
Lorsque la touche correspond à deux
programmes, il suffit de réappuyer pour
sélectionner le second programme. La
diode de contrôle s'allume pour indiquer votre sélection.
Le programme sélectionné est affiché.
Si vous avez pressé la touche
programmes
, leur liste est indiquée sur
Autres
l'afficheur.
E Textile sport
Textile moderne
ImperméabilisationH
Marquez le programme souhaité
^
avec les touches – et + et confirmez
avec la touche OK.
Textile moderne
40°C
Durée1:03 h
800 tr/min
^ Vous pouvez modifier la température,
représentée en surbrillance, avec les
touches + ou –. En confirmant avec
OK, vous passez à la vitesse d'essorage que vous pouvez également régler.
Blanc/Couleurs
^
L'afficheur passe au sous-menu.
60°C1400 tr/min
Durée01:49:00 h
^
Vous pouvez modifier la température,
représentée en surbrillance, avec les
touches + ou –. En confirmant avec
OK, vous passez à la vitesse d'esso
rage que vous pouvez également ré
gler.
18
-
-
Bonne utilisation de votre lave-linge
Vous pouvez compléter le programme
de lavage par des options.
^ Sélectionnez les options souhaitées
avec les touches
La touche supérieure permet de sélectionner les options dans l'ordre suivant :
Options
Prélavage,Trempage,Prélavage
Trempage
Toutes les options ne peuvent pas être
sélectionnées.
, pas de sélection.
.
et
Si la sélection d'une option est impossible, c'est que celle-ci n'est pas com
patible avec le programme de lavage.
-
19
Bonne utilisation de votre lave-linge
I Activez le programme différé si
vous le souhaitez
J Démarrez le programme
Appuyez sur la touche clignotante
^
Départ/Arrêt
Le temps de programme prévisible est
affiché. Il est ensuite décompté minute
par minute. Pendant les dix premières
minutes, le lave-linge mesure le taux
d'absorption du linge. Ceci peut entraî
ner un rallongement ou un raccourcis
sement de la durée du programme.
Le déroulement du programme est affi
ché. Le lave-linge vous indique quelle
phase de programme est en cours.
.
K Déchargez le linge
L'affichage passe de
Arrêt
et indique ainsi l'achèvement du
programme.
Pour ouvrir le couvercle, le tambour
s'arrête automatiquement sur la posi
tion la plus appropriée pour l'ouverture
(positionnement et arrêt automatiques
du tambour - idéal stop).
Appuyez sur la touche
-
^
Ouvrez complètement le couvercle
^
de machine.
Le couvercle de cuve s'ouvre automati-
quement.
^ Ouvrez la porte et enlevez le linge.
N'oubliez pas de linge dans le tambour ! Il pourrait rétrécir ou déteindre à la lessive suivante.
L Arrêtez le lave-linge
Infroissable
Couvercle
à
-
.
20
^ Fermez le tambour et le couvercle de
cuve afin d'éviter que des objets ne
tombent dans le linge par inadver
tance et n'abîment le linge.
^
Fermez le couvercle de machine et
arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
-
Options
Vous pouvez compléter les program
mes standard avec les
Options
-
.
Prélavage
Pour les textiles avec des salissures im
portantes (p. ex. poussière, sable).
Trempage
Pour les textiles particulièrement sa
les et tachés, (p. ex. sang, graisse,
chocolat).
Le durée du trempage peut être réglée
par pas de 30 minutes entre 30 minutes
et 6 heures.
Sélectionner le temps de trempage
^ Pressez la touche
Trempage
Trempage
Vous pouvez à présent sélectionner le
temps de trempage à l'aide de l'affichage.
Fin :17:04
Trempage :0.30 h
Avec les touches – et + vous pouvez à
présent saisir le temps de trempage
souhaité. L'heure de fin du lavage af
fichée tient compte du temps de trem
page. Validez le temps de trempage
avec la touche OK.
jusqu'à ce que la diode
s'allume.
15:06
Options Prélavage
-
-
-
Court
Pour les textiles avec des salissures
légères sans taches apparentes.
-
Le temps de programme principal est
raccourci.
Hydro plus
Tel que le lave-linge est livré, il faut sé
lectionner l'option
menter le niveau d'eau lors du lavage
et du rinçage.
L'option
d'autres possibilités. Celles-ci sont décrites au chapitre "Réglages J".
Signal sonore
,
Un signal acoustique retentit à la fin du
programme ou à l'arrêt cuve pleine.
Il retentit tant que le lave-linge n'est pas
arrêté.
Le signal sonore reste actif sur tous les
programmes jusqu'à sa désactivation.
Vous pouvez modifier le volume du si
gnal sonore. Reportez-vous au chapitre
"Réglages J".
Même si vous désactivez le signal so
nore, il retentira en cas d'anomalie.
Vous pouvez réduire la vitesse d'essorage finale. Il est en revanche impossible de sélectionner une vitesse d'es
sorage supérieure à celle citée plus
haut.
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage et
entre les différents rinçages. En cas de
réduction de la vitesse d'essorage fi
nale, la vitesse d'essorage intermé
diaire est également réduite. En pro
gramme
Blanc/Couleurs
, un rinçage
supplémentaire est ajouté lorsque la vi
tesse d'essorage est inférieure à
700 tr/mn.
-
-
-
Désactiver l'essorage final (Arrêt
cuve pleine)
Sélectionnez l'
^
Arrêt cuve pl.
reste à tremper dans l'eau du dernier
rinçage. Ceci permet de réduire la
formation de plis lorsque les textiles
ne sont pas enlevés immédiatement
du lave-linge.
Démarrer l'essorage final
–
Pour l'essorage final, le lave-linge
vous propose la vitesse d'essorage
maximale autorisée. Vous pouvez sé
lectionner une vitesse d'essorage
plus faible. Pour lancer l'essorage final, appuyez sur la touche
Arrêt
.
– Terminer le programme
Appuyez sur la touche
:
Couvercle
L'eau est vidangée. Le couvercle
s'ouvre.
Désactiver l'essorage intermédiaire
et l'essorage final (sans essorage).
Sélectionnez l'option
Sans essorage
Après le dernier rinçage, l'eau est vi
dangée et Infroissable est activé. Ce
réglage permet d'ajouter un rinçage
dans les programmes
Blanc/Couleurs
Synthétique,ExpressetAutomatic
-
. Le linge
:
-
Départ/
:
.
-
,
.
22
Départ différé
Avec le départ différé vous pouvez pro
grammer l'heure de fin de programme.
Le départ du programme peut ainsi
être différé de 30 minutes à 24 heures.
Vous pouvez ainsi effectuer votre les
-
sive lorsque le courant est moins cher.
Pour que le départ différé se déroule
comme prévu, l'heure actuelle doit
être réglée.
Activation du départ différé
Après la sélection du programme,
^
pressez la touche m.
9:51
Début :
Fin :
9:51
11:19
L'afficheur indique l'heure et l'heure de
fin de programme.
^ Sélectionnez l'heure à laquelle vous
souhaitez que le programme finisse
avec la touche +.
9:51
Début :
Fin :
A la première pression, la fin du pro
13:32
15:00
gramme est décalée à l'heure ou à la
demie-heure suivante. A chaque pres
sion suivante, la fin du programme est
différée de 30 minutes supplémentai
-
res.
Démarrer le départ différé
Appuyez sur la touche
^
60°C1400 tr/mn
Départ ds :3:41 h
Départ/Arrêt
L'affichage indique dans combien
d'heures et/ou de minutes le program
me de lavage sera lancé.
Modifier le départ différé
Appuyez sur la touche m.
^
^ Rectifiez l'heure de fin de programme
avec les touches – et +.
^ Appuyez sur la touche OK pour
confirmer.
Désactivez le départ différé
^ Appuyez sur la touche
Départ/Arrêt
La charge réelle ne peut être mesurée qu'après le démarrage du
programme. La fin du programme
peut donc être retardée ou avancée.
Si l'option "Pas d'heure" est sélec
tionnée dans le menu "Réglages/
heure", le départ différé sera affiché
-
sous forme de timer de 24 heures.
.
-
.
-
Avec la touche – vous pouvez réduire
le délai si vous l'estimez trop long.
^
Confirmez l'heure de fin de program
me réglée avec la touche OK.
-
23
Tableau des programmes
Blanc/Couleurs 95°C à 30°C 9876max. 5,5 kg
Type de textile Linge en coton ou tissu mélangé
Conseil
OptionsTrempage, Prélavage, Hydro plus, Court
LessivesLessive universelle et couleurs
Remarque à l'intention des instituts de contrôle :
Programme Court : Charge de 3,0 kg et option
Synthétique 60°C à 30°C 421max. 2,5 kg
Type de textile Textiles en fibres synthétiques, coton/polyester mélangés : che
OptionsTrempage, Prélavage, Hydro plus, Court
LessivesLessive universelle et couleurs
Fin 60°C à froid acmax. 1,5 kg
Type de textile Pour les textiles délicats en fibres synthétiques, textiles mélan-
OptionsTrempage, Prélavage, Court
LessivesProduit pour linge délicat
Automatic 40°C à froid 7621max. 3,0 kg
Type de textile Mélange de linge adapté aux programmes
OptionsTrempage, Prélavage, Hydro plus, Court
LessivesLessive universelle et couleurs
Express 30 min 40°C à froid 76max. 3,0 kg
Type de textile Petite charge de linge qui doit être rafraîchie, le type de textile
OptionsHydro plus
LessivesLessive universelle et couleurs
Laver les textiles de couleur foncée avec de la lessive spé
–
ciale couleurs ou de la lessive liquide.
Court
.
mises, tabliers, nappes.
gés, rayonne.
Blanc/Couleurs
Synthétique
correspond au programme
, triés suivant les couleurs.
Blanc/Couleurs
.
-
et
-
24
Tableau des programmes
Textile foncé 40°C à froidmax. 3,0 kg
PiècesPièces de linge foncées en coton et en tissu mélangé.
ConseilRetourner le linge pour le laver.
OptionsCourt
LessivesLessive liquide couleur
Type de textileLaine et laine mélangée
LessivesProduit spécial laine
Soie / 30°C à froidmax. 1,0 kg
Type de textileSoie et tous tissus lavables main qui ne contiennent pas de
ConseilLaver les bas fins et les soutien-gorges dans un filet de la-
OptionsHydro plus
LessivesProduit pour linge délicat
Chemises 60°C à froidmax. 1,5 kg
Conseil
OptionsCourt, Hydro plus
LessivesLessive universelle et couleurs
Retourner les vêtements en jean pour les laver.
–
Les vêtements en jean déteignent souvent un peu au pre
–
mier lavage. Lavez les vêtements foncés et clairs séparé
ment.
laine.
vage.
–
Vous pouvez préparer les cols et les manchettes s'ils sont
très sales.
–
Utiliser le programme
Soie
pour les chemises en soie.
-
-
25
Tableau des programmes
Textile sport 60°C à 30°Cmax. 2,0 kg
PiècesVêtements pour le sport et le fitness comme les maillots et les
pantalons
OptionsTrempage, Prélavage, Hydro plus, Court
LessivesLessive universelle et couleurs
Textile moderne 40°C à froidmax. 2,0 kg
PiècesVêtements d'extérieurs en microfibres comme le Gore-Tex
®
, WINDSTOPPER®, etc.
Conseil
SYMPATEX
Fermez les fermetures à glissière.
–
N'utilisez pas d'adoucissant.
–
OptionsTrempage, Prélavage, Hydro plus, Court
LessivesProduit pour linge délicat
Imperméabilisation 40°Cmax. 2,0 kg
PiècesPour traiter les microfibres, les vêtements de ski, le coton
dense et fin (popeline) ou les nappes, afin d'obtenir un effet
hydrofuge et antisalissant.
Conseil– Ces articles doivent être fraîchement lavés et essorés ou
séchés.
– Afin que le résultat soit optimal, un traitement thermique
postérieur doit être effectué. Ceci peut être effectué en séchant dans le lave-linge séchant ou dans une repasseuse.
-
Produit imper
méabilisant
–
N'utiliser que les imperméabilisants portant la mention "ap
proprié aux textiles à membrane", ceux-ci ont une base
fluor. Ne pas utiliser de produits à base de paraffine.
–
Verser l'imperméabilisant dans le compartiment j.
®
,
-
26
Tableau des programmes
Voilages 40°C à froidmax. 1,5 kg
PiècesVoilages déclarés lavables en machine par le fabricant. Pour
enlever la poussière, un prérinçage sans lessive est effectué.
ConseilPour les voilages froissables, réduire la vitesse d'essorage ou
désactiver l'essorage.
OptionsHydro plus
LessivesLessive pour voilages, lessive universelle et couleur en poudre.
Oreillers 60°C à 40°C2 oreillers (40 x 80 cm) ou
1 oreiller (80 x 80 cm)
PiècesOreillers lavables avec garniture plumes, duvet ou synthétique.
ConseilTenir compte de l'étiquette !
OptionsHydro plus
LessivesLessive liquide
Vidange/Essoragemax. 5,5 kg
ConseilVidange uniquement : régler la vitesse d'essorage sur
sorage
Pour l'essorage du linge. Choisissez bien la vitesse d'essorage.
Rinçage supplémentairemax. 5,5 kg
OptionsArrêt cuve pleine
Amidonnagemax. 5,5 kg
ConseilLe linge (nappe, serviette, vêtements de travail) doit être récem
d = niveau d'eau faible
( = niveau d'eau intermédiaire
e = niveau d'eau élevé
a= rythme de lavage normal
b= Délicat
c= Laine
d= Soie
Particularités sur le déroulement du programme, voir page suivante.
28
Déroulement de programme
Cette machine à laver dispose d'une
commande entièrement électronique
avec capacité variable automatique. Le
lave-linge calcule lui-même la consom
mation d'eau nécessaire, en fonction
de la quantité et de la capacité d'ab
sorption du linge chargé. C'est pour
-
quoi les programmes présentent des
déroulements et des durées différentes.
Les déroulements de programme men
tionnés ici sont toujours basés sur le
programme standard pour une charge
maximale. Les options ne sont pas pri
-
ses en compte.
L'affichage de déroulement de votre
lave-linge vous indique à tout moment
du programme de lavage quelle est la
phase en cours.
Particularités du déroulement :
Infroissable :
Le tambour tourne encore jusqu'à 30
minutes après la fin du programme afin
d'éviter la formation de plis (exception :
programme Laine). Le lave-linge peut
être ouvert à tout instant. Exception
fonction Infroissable n'est pas pro
posée en programme
-
1)
Prérinçage : pour enlever la pous
sière, un prérinçage sans
Laine
.
lessive est
effectué.
2)
Accélération d'essorage: avant le la
vage, le tambour tourne brièvement
à vive allure afin de chasser l'air de
l'oreiller. L'eau entre ensuite par le
compartiment j pour le lavage.
3)
Si la température sélectionnée est
comprise entre 95°C et 60°C, 2 rinçages sont effectués. En cas de sélection de température inférieure à
60°C, 3 rinçages sont effectués.
: La
-
-
-
un troisième ou un quatrième rinçage
est effectué en cas de:
–
formation excessive de mousse dans
le tambour
–
vitesse d'essorage final inférieure à
700 tr/mn
–
Sélection de
4)
un troisième rinçage est effectué en
Sans essorage
cas de :
Sélection de
5)
En programme
Sans essorage
Textile moderne
textiles sont essorés uniquement
après le lavage.
les
29
Modification du déroulement de programme
Annulation du programme
Vous pouvez interrompre votre pro
gramme de lavage à tout instant après
le démarrage.
Appuyez brièvement sur la touche
^
Départ/Arrêt
Le lave-linge vidange le bain lessiviel,
le programme est interrompu et le cou
vercle s'ouvre.
Si vous souhaitez enlever le linge :
Ouvrez le couvercle extérieur jus
^
qu'en butée, le couvercle intérieur
s'ouvre automatiquement.
^ Ouvrez le tambour.
Si vous souhaitez sélectionner un autre
programme :
^ Fermez le couvercle de cuve et le
couvercle de machine et sélection-
nez un nouveau programme.
.
-
-
Interruption de programme
^
Arrêtez le lave-linge avec la touche
jk.
Pour poursuivre :
^
Réenclenchez le lave-linge avec la
touche jk.
Modification du programme
Modification de la température
La température peut encore être mo
difiée jusqu'à 5 minutes après le dé
marrage.
Pressez la touche OK, la température
est représentée en surbrillance. Vous
pouvez alors modifier la température
avec les touches + et – et valider avec
OK.
Modification de la vitesse d'essorage
Il est possible de changer la vitesse
d'essorage tant que la
rage final
^ Pressez la touche OK jusqu'à ce que
la vitesse d'essorage soit représentée en surbrillance. Vous pouvez
alors modifier la vitesse d'essorage
avec les touches + et – et valider
avec OK.
Modifier les options
Les options
vent être activées ou désactivées jus
qu'à cinq minutes après le départ du
programme.
Le signal sonore peut être activé et dé
sactivé à tout moment.
Il est impossible d'ajouter ou d'enlever
une option.
n'est pas atteinte.
CourtouHydro plus
phase d'esso
-
-
-
peu-
-
-
Modification du programme de la
vage
Une fois le programme démarré, il est
impossible d'en changer.
Pour choisir un autre programme, vous
devez interrompre le programme lancé.
30
-
Si la sécurité enfants est activée, au
cune modification ne peut être ef
fectuée.
-
-
Modification du déroulement de programme
Ajout/Déchargement de linge
Vous pouvez ajouter/décharger du
linge après le démarrage de l'appareil
dans tous les programmes.
Appuyez sur la touche
^
A présent, le tambour s'arrête automati
quement sur la position la plus ap
propriée pour l'ouverture et est immobi
lisé (positionnement et arrêt automati
ques du tambour - idéal stop). Le cou
vercle de machine s'ouvre.
Ouvrez le couvercle extérieur jus
^
qu'en butée, le couvercle intérieur
s'ouvre automatiquement.
^ Ouvrez le tambour.
^ Ajoutez ou déchargez du linge.
^ Fermez le tambour.
^ Fermez correctement le couvercle de
cuve.
^ Fermez le couvercle de machine.
Couvercle
.
-
-
-
-
Attention :
Le lave-linge ne peut plus calculer la
charge de linge.
Lorsque du linge est ajouté ou enlevé,
l'électronique considère donc toujours
qu'une quantité maximum a été
chargée.
Le déroulement du programme peut
être allongé.
Le couvercle ne s'ouvre pas lorsque :
la température du bain est supé
–
rieure à 55°C.
– La phase
– La sécurité enfants est enclenchée.
Essorage
est atteinte.
-
Le programme reprend automatique
ment.
-
31
Modification du déroulement de programme
Sécurité enfants
La sécurité enfants empêche que la
porte soit ouverte, le programme in
terrompu ou la température et la vi
tesse d'essorage modifiées pendant
le déroulement du programme.
Activer la sécurité enfants
Une fois le programme lancé, pres
^
sez la touche
secondes minimum, jusqu'à ce que
l'affichage suivant apparaisse :
Départ/Arrêt
Utilisation verrouillée
pendant 6
-
-
-
X
Le lave-linge n'autorise plus aucune
modification et poursuit le programme
de lavage jusqu'à la fin.
Une fois le programme fini, la sécurité
enfants est automatiquement levée.
Désactiver la sécurité enfants
^
Pressez la touche
dant 6 secondes minimum, jusqu'à
ce que l'affichage suivant appa
raisse :
Utilisation autorisée
Départ/Arrêt
pen
-
W
32
-
Lessives
Vous pouvez utiliser toutes les lessives
modernes pour lave-linge : lessives en
poudre, liquides, en pastilles, concen
-
trées, avec assouplissant.
Lavez les lainages en pure laine ou
laine mélangée avec un produit spécial
laine.
Les indications de dosage figurent sur
l'emballage des produits.
Le dosage dépend :
du degré de salissure du linge
–
Linge peu sale
Ne comporte pas de salissures ni de
taches visibles.
Les vêtements portent seulement
l'odeur du corps.
Linge normalement sale
Les salissures sont visibles et/ou
quelques petites taches sont reconnaissables.
Linge très sale
Salissures ou taches nettement re
-
connaissables.
–
de la dureté de l'eau
Interrogez la Compagnie Distribu
trice d'eau si vous ne connaissez
pas la zone de dureté de l'eau à
votre lieu d'habitation.
–
de la quantité de linge
Duretés d'eau
Zone de
dureté
IImoyenne1,3 - 2,513 - 25
IIIdure à très
Propriété
de l'eau
Idouce0 - 1,30 - 13
dure
Dureté to
tale en
mmol/l
au-delà de
-
2,5
Dureté
française
°f
au-delà de
Anticalcaire
Si votre eau appartient aux zones de
dureté II-III, vous pouvez ajouter un an
ticalcaire pour économiser de la les
sive. Le dosage exact est indiqué sur
l'emballage. Versez tout d'abord la lessive, puis l'anticalcaire.
Dans ce cas versez la même dose de
lessive qu'en zone de dureté I.
Utilisation de plusieurs produits
Si vous utilisez plusieurs produits, versez-les dans le compartiment j dans
l'ordre suivant :
1. Lessive
2. Anticalcaire
3. Détachant
Cela assure un meilleur entraînement
des produits.
25
-
33
Lessives
Assouplissant, produit de
tenue ou amidon.
L'utilisation d'un assouplissant rend au
linge toute sa souplesse et diminue
l'électricité statique sur les fibres syn
thétiques.
Les produits de tenue sont des ami
dons synthétiques qui donnent une
meilleure tenue au linge.
L'amidon donne au linge une belle
tenue et un beau fini.
Dosez en respectant les indications
^
du fabricant.
Adjonction automatique d'assouplissant, de produit de tenue ou d'amidon liquide
-
-
peu d'eau dans le compartiment assou
plissant § en fin de programme.
Après plusieurs amidonnages auto
matiques, nettoyez la boîte à pro
duits, en particulier le tuyau d'aspi
ration.
Utilisation d'un assouplissant ou de
produits de tenue séparée
Versez l'assouplissant ou le produit
^
de tenue dans le compartiment §.
Pressez la touche
^
mes
et sélectionnez le programme
Amidonnage
^ Appuyez sur la touche
Amidonnage séparé
^ Dosez et préparez l'amidon comme
indiqué sur l'emballage.
^ Versez l'amidon dans le comparti-
ment i.
Autres program
.
Départ/Arrêt
-
-
-
-
-
.
^
Versez l'assouplissant, le produit de
tenue ou l'amidon liquide dans le
compartiment à assouplissant §. Ne
dépassez pas le repère maximum.
L'assouplissant, le produit de tenue ou
l'amidon liquide est entraîné automati
quement au dernier rinçage. Il reste un
34
^
Pressez la touche
mes
et sélectionnez le programme
Amidonnage
^
Appuyez sur la touche
Décolorer/Teinter
^
N'utilisez pas de
machine à laver.
^
La fréquence des teintures effec
tuées doit correspondre à une utilisa
tion domestique moyenne. En effet, le
sel utilisé pour la teinture peut atta
-
quer l'acier inoxydable en cas d'utili
sation intensive. Veuillez strictement
vous conformer aux instructions du
fabricant de la teinture.
Autres program
.
Départ/Arrêt
décolorants dans la
-
.
-
-
-
-
Débrancher le lave-linge avant
,
tout nettoyage ou entretien.
Ne pas asperger le lave-linge
,
avec un jet d'eau.
Nettoyage de la carrosserie et
du bandeau de commande
N'utilisez pas de détergents
,
contenant des solvants, de produits
abrasif, pour vitres ou multi-usages.
Ils pourraient endommager les sur
faces en plastique et d'autres pièces
de l'appareil.
^ Nettoyez le lave-linge avec un chiffon
légèrement mouillé avec un détergent non agressif ou de l'eau savonneuse et séchez avec un chiffon
doux.
-
Nettoyage et entretien
Nettoyage de la boîte à produits
Enlevez régulièrement les éventuels ré
sidus de détergent.
^ Sortez la boîte à produits.
^ Nettoyez la boîte à produits avec de
l'eau chaude.
-
^ Nettoyez le tambour avec un produit
spécial inox.
35
Nettoyage et entretien
^ Sortez le compartiment à assouplis-
sant et le tube d'aspiration (flèches).
^ Nettoyez la boîte à produits, le com-
partiment à assouplissant et le tube
d'aspiration à l'eau chaude.
^ Nettoyez également le tuyau sur le-
quel le tube d'aspiration s'emmanche.
Nettoyage du logement de la boîte à
produits
^ Avec un goupillon, enlevez les restes
de produit lessivel et le dépôt de
tartre des buses d'arrivée d'eau de la
boîte à produits.
Nettoyez le tube d'aspiration particulièrement soigneusement après
plusieurs amidonnages. L'amidon li
quide peut s'agglutiner.
36
-
Nettoyage et entretien
Nettoyage du filtre dans la
conduite d'arrivée d'eau
Le lave-linge est équipé d'un filtre des
tiné à protéger la valve d'arrivée d'eau.
Contrôlez le filtre logé à l'extrémité du
tuyau d'arrivée d'eau tous les 6 mois. Il
y a lieu de rapprocher les contrôles en
cas de coupures fréquentes sur le ré
seau d'alimentation.
-
Fermez le robinet.
^
Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du
^
robinet.
-
^ Extrayez le joint caoutchouc 1.
^ Saisissez la languette du filtre plas-
tique 2 à l'aide d'une pince à bec fin
et sortez-le.
^ Nettoyez-le.
^ Remontez en sens inverse.
Vissez le flexible solidement au robinet
et ouvrez ce dernier. Resserrez l'écrou
en cas de fuite.
Remontez impérativement le filtre
après le nettoyage.
37
Recherche des anomalies
Que faire si... . . .
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peu
vent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des
frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à déceler les causes de la panne et à trouver
la solution. Prenez garde aux points suivants :
Les interventions techniques doivent être exécutées exclusivement par des
,
professionnels. Les réparations incorrectes peuvent entraîner de graves dan
gers pour l’utilisateur.
-
Impossible de démarrer un programme de lavage
ProblèmeCause possibleSolution
Après la mise en
marche de l'appareil,
l'afficheur reste
sombre et aucune
diode ne s'allume.
A l'affichage apparaît :
Verrouillé. Entrer code.
Le programme Esso
rage ne démarre pas
lorsque vous le sélec
tionnez.
L'affichage est
sombre.
La touche Départ/Arrêt est actionnée
mais le programme
ne démarre pas.
L'appareil n'est pas
alimenté.
La fonction de verrouillage est enclenchée.
-
La première mise en
service n'a pas été
-
effectuée.
L'affichage a été
coupé automatique
ment pour économi
ser de l'énergie
(veille).
Le couvercle de ma
chine n'est pas bien
fermé.
Vérifiez si
– la fiche est branchée.
– le fusible est en bon état.
Entrez le code de verrouillage et
validez-le. Désactivez la fonction
Verrouillage si vous ne voulez
pas que cette question vous soit
posée la prochaine que vous en
clenchez la machine.
Reportez vous au chapitre Pre
mière mise en service et suivez
les instructions.
Appuyez sur une touche. La
-
mise en veille est arrêtée.
-
-
Refermez le couvercle.
-
-
-
38
Un message d'erreur est affiché.
AffichageCauseSolution A
La vidange est
–
bloquée ou
obstruée.
Le tuyau de vidan
–
ge est trop haut.
q
ANOMALIE
VIDANGE!
Recherche des anomalies
Nettoyez le filtre et la
–
pompe.
Hauteur de refoule
–
ment max. : 1m
-
-
L'arrivée d'eau est
–
bloquée ou
p
o
,
A Pour éliminer le message d'erreur : arrêtez le lave-linge avec la touche jk.
ANOMALIE
ARRIVEE D'EAU!
ACTIVATION
AQUASECURITE
DEFAUT
TECHNIQUE
Contacter SAV.
obstruée.
Le système anti-fuites
Watercontrol s'est déclenché.
Ceci est une anomalie.
Vérifiez si
le robinet est suffi
–
samment ouvert.
– le tuyau d'arrivée est
plié.
Contactez le service
après-vente.
Relancez le programme.
Si le message d'erreur
apparaît de nouveau,
appelez le S.A.V.
-
39
Recherche des anomalies
Problèmes d'ordre général
ProblèmeCause possibleSolution
L'appareil vibre pendant
l'essorage.
On entend des bruits de
pompe inhabituels.
Des résidus de lessive
relativement gros res
tent dans la boîte à pro
duits.
De la mousse
s'échappe par l'avant
du lave-linge.
L'assouplissant n'est
pas entraîné complètement ou il reste encore
trop d'eau dans le com
partiment §.
Une langue étrangère
s'affiche.
Le levier du châssis à
roulettes n'est pas sur
la position de gauche.
Ce n'est pas un défaut. Les bruits d'aspiration en dé
but et en fin de vidange sont normaux.
La pression d'eau n'est
pas suffisante.
-
-
Les lessives en poudre
utilisées avec un anticalcaire ont tendance à
coller.
Pendant le lavage, une
mousse excessive s'est
formée.
Le tube d'aspiration
n'est pas posé correctement ou est obstrué.
-
Une autre langue a été
sélectionnée sous "Ré
glages J" "Langue J".
Poussez le levier du châssis
à roulettes sur la gauche !
Nettoyez le filtre dans le
–
tuyau d'arrivée d'eau.
Enfoncez éventuellement
–
la touche
Versez à l'avenir la lessive
puis le produit anticalcaire
dans la boîte à produits.
Mettez moins de lessive au
prochain lavage. Veuillez
respecter les indications de
dosage sur l'emballage de
la lessive.
Nettoyez le tube d'aspiration, cf. chapitre "Nettoyage
et Entretien ", Paragraphe
"Nettoyage de la boîte à
produits".
Réglez la langue souhaitée.
-
Le drapeau "J" vous aide à
vous repérer.
Hydro plus
-
.
40
Recherche des anomalies
ProblèmeCause possibleSolution
L'ouverture de tam
bour n'est pas en
haut.
Le couvercle de ma
chine ne s'ouvre
pas.
Le couvercle inté
rieur ne s'enclenche
pas bien.
Un déséquilibre a em
-
pêché que le position
nement automatique du
tambour s'effectue nor
malement.
Le lave-linge n'est pas
-
raccordé électrique
ment.
Le lave-linge n'est pas
enclenché.
La sécurité enfants est
enclenchée.
Panne de courantOuvrez le couvercle, comme
La porte est bloquée dès que le bain dépasse 55 °C afin
d'éviter toute brûlure.
-
Le verrouillage du cou
vercle intérieur n'est
pas autorisé.
Tournez le tambour sur la
bonne position (jusqu'à ce que
l'arrêt de tambour s'en
clenche).
Veillez dorénavant à mettre de
grandes et de petites pièces
de linge dans le tambour. Mé
langer les pièces de différentes
tailles permet de renforcer l'ef
ficacité du lavage et de mieux
répartir le linge à l'essorage.
Branchez la fiche de l'appareil
dans la prise.
-
Enclenchez le lave-linge avec
la touche jk.
Désactivez la sécurité enfants
comme décrit au chapitre "Modification du déroulement du
programme".
décrit à la fin de ce chapitre.
-
Ouvrez complètement le cou
vercle de machine. Fermez
alors le couvercle intérieur.
-
-
-
-
41
Recherche des anomalies
Résultat de lavage insatisfaisant
ProblèmeCauseSolution
Le linge n'est pas
propre malgré l'ad
jonction de lessive
liquide.
Des résidus élastiques gris adhèrent
au linge lavé.
Des résidus blanchâtres ressem
blant à de la les
sive apparaissent
sur le linge foncé.
Les lessives liquides ne
contiennent pas d'agent
-
de blanchiment. Les ta
ches de fruit, café ou thé
ne sont pas éliminées.
Vous avez versé trop
peu de lessive. Le linge
était taché de graisse
(huiles, crèmes).
La lessive contient des
-
composants anticalcai
-
res insolubles (zéolithes)
qui se sont fixés sur le
linge.
Utilisez de la lessive en
–
poudre contenant des
agents de blanchiment.
Versez du détachant dans le
–
compartiment j et la les
sive liquide dans une bouledoseuse.
Ne mélangez jamais lessive
–
liquide et détachant dans la
boîte à produits.
– Versez davantage de lessive
ou utilisez des lessives liquides pour le linge portant ce
type de taches.
– Faites fonctionner un pro-
gramme 60 °C à vide avec
de la lessive liquide avant le
prochain lavage.
– Essayez d'enlever les rési-
-
dus de produit avec une
brosse sur le linge sec.
–
Lavez le linge à l'avenir avec
de la lessive liquide. Celle-ci
ne contient pas de zéolithes.
-
42
Déverrouillage de couvercle
manuel en cas de vidange
obstruée et/ou de panne de
courant
^ Arrêtez le lave-linge.
^ Ouvrez la trappe de vidange avec le
déverrouilleur jaune.
Vidange obstruée
Recherche des anomalies
Dévissez le filtre jusqu'à ce que de
^
l'eau s'écoule.
Pour interrompre la vidange :
^ refermez le filtre.
Dès que l'écoulement d'eau est fini :
Si la vidange est obstruée, le lave-linge
peut contenir une quantité d'eau assez
importante (max. 25 l).
,
Attention : risque de brûlure si
un programme haute température
était en cours !
Vidange
^
Placez une bassine sous la trappe.
Ne dévissez pas complètement le
filtre.
^
Dévissez complètement le filtre.
43
Recherche des anomalies
Nettoyez bien le filtre.
^
^ Vérifiez si la turbine tourne facile-
ment. Sinon, enlevez les corps étrangers (boutons, pièces etc.) et nettoyez l'intérieur.
^ Remontez le filtre et verrouillez-le
bien.
,
De l'eau s'écoule du lave-linge si
le filtre n'est pas remonté et vissé à
fond.
Ouverture du couvercle de machine
S'assurer que le tambour est à
,
l'arrêt avant de décharger le linge.
Ne jamais mettre les mains dans un
tambour qui tourne encore, risque
de blessure.
^ Tirez le déverrouillage de secours
jusqu'à ce que le couvercle de machine s'ouvre.
^
Ouvrez le couvercle extérieur jus
qu'en butée, le couvercle intérieur
s'ouvre automatiquement.
-
44
Service Après Vente
Réparations
En cas de pannes auxquelles vous ne
pouvez remédier vous-même, contac
tez :
votre revendeur Miele ou
–
le service après-vente Miele.
–
Veuillez indiquer le modèle et la réfé
rence de votre lave-linge. Vous trouve
rez la référence du modèle sur la
plaque signalétique sur la paroi arrière
de l'appareil.
-
Actualisation de la programmation
(diode PC)
-
La diode PC est prévue pour l'actuali
sation par un technicien des program
mes de lavage en fonction des évolu
tions techniques prévisibles.
La programmation de votre lave-linge
pourra ainsi être adaptée aux progrès
-
en matière de lessive, textiles et procé
dés de lavage.
Miele vous signalera les possibilités
d'actualiser votre lave-linge.
Conditions et période de garantie
Ce lave-linge bénéfice d'une garantie
de 1 an.
Vous trouverez de plus amples informations sur les conditions de garantie
dans le livret de garantie.
Accessoires en option
Les accessoires de ce lave-linge sont
disponibles chez les revendeurs Miele
ou au SAV Miele.
-
-
-
-
45
Installation et raccordement
Vue de face
a Branchement électrique
b Tuyau d'arrivée
c Couvercle avec bandeau de com
mande
d Trappe d'accès au filtre, à la pompe
et au déverrouillage manuel
46
-
e Levier pour le châssis à roulettes
f Pieds
g Tuyau de vidange souple (avec
crosse pivotante et amovible) et les
différentes évacuations possibles
Châssis à roulettes
Ce lave-linge est équipé d'un châssis à
roulettes ce qui permet de le déplacer
sans problème.
Levier gauche = pendant le lavage
Le levier du châssis à roulettes doit impérativement être positionné sur la
gauche pour que le lave-linge soit parfaitement stable.
,
Si le levier n'est pas positionné
sur la gauche, le lave-linge risque
de se déplacer lors du lavage et de
l'essorage et de causer des dégâts
importants.
Installation et raccordement
Levier positionné sur la droite = pour
changer d'emplacement
Ne pas faire passer l'appareil en
,
force sur les rebords et les seuils de
porte ! Le dégagement maximal au
dessus du sol est de 8 mm. Le
châssis pourrait être bloqué et détérioré.
,
Ne faites pas rouler le lave-linge
sur des câbles ou des tuyaux.
Remarque :
A la place des caches livrés, (voit cha
pitre "Installation et raccordement", Dé
montage des sécurités de transport),
vous pouvez utiliser un support de
tuyau et de câbles afin de faciliter le
déplacement du lave-linge. Le support
pour tuyaux et câbles est disponible
chez les revendeurs Miele ou au SAV
Miele.
-
-
47
Installation et raccordement
Démontage des sécurités de
transport
Transportez le lave-linge jusqu'à son
^
emplacement.
^ Dévissez les quatre vis extérieures A
et retirez-les.
^ Dévissez complètement les quatre
vis B. Ces vis doivent rester sur les
sécurités de transport.
Fermez les quatre grands trous avec
^
des caches.
Conservez les sécurités de transport
et les vis. Les sécurités de transport
doivent être montées avant tout
transport du lave-linge (par ex. lors
d'un déménagement) !
Remontage des sécurités de
transport
^
Enlevez les sécurités de transport.
48
^
Le remontage se fait en sens inverse
du démontage.
Installation et raccordement
Installation
Enlevez les sécurités de transport
^
comme décrit à la page précédente.
Installez le lave-linge.
^
La machine doit être d'aplomb afin de
garantir un fonctionnement parfait.
Lieu d'installation
Un plancher en béton est le mieux
adapté. Il ne transmet pas de vibra
tions, contrairement à un plancher en
bois ou un sol "mou".
Les pieds de l'appareil et le sol
,
doivent être secs sinon le lave-linge
risque de déraper lors de l'essorage.
Evitez d'installer la machine sur des
revêtements de sol mous, car elle
peut vibrer pendant l'essorage.
-
Sur un plancher en bois :
placez l'appareil sur une planche en
–
bois (min. 60 x 45 x 3 cm). Cette
planche devra recouvrir le plus de
solives possible ; vissez-la sur elles
et non pas uniquement sur les lattes
de plancher.
installez la machine dans la mesure
–
du possible dans un angle de la
pièce. La stabilité du plancher y est
meilleure.
Ne dévissez pas les pieds pour ne
pas entraver le châssis à roulettes.
49
Installation et raccordement
Le système Watercontrol Miele
Le système anti-fuites Watercontrol
Miele vous protège contre les risques
de dégâts des eaux liés au lave-linge.
Ce système comporte trois éléments :
1) le tuyau d'arrivée d'eau
2) l'électronique et le boîtier
3) le tuyau de vidange
1) Le tuyau d'arrivée d'eau
protection contre l'éclatement du
–
tuyau
Le tuyau d'arrivée d'eau présente
une pression d'éclatement supérieure à 7 000 kPa.
2) L'électronique et le boîtier
– tôle de fond
Les fuites d'eau liées à une mauvaise étanchéité du lave-linge sont
recueillies dans la tôle de fond. Un
interrupteur à flotteur coupe les van
nes d'arrivée d'eau. L'arrivée d'eau
est interrompue et l'eau se trouvant
dans la cuve est vidangée.
La sécurité anti-débordement
–
Ceci évite que le lave-linge déborde
suite à une arrivée d'eau incontrôlée.
Si le niveau d'eau dépasse d'un cer
tain niveau, la pompe de vidange est
réactivée et l'eau est vidangée de fa
çon contrôlée.
3) Le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est protégé par
un système d'aération. Ceci permet
d'éviter que le lave-linge soit vidé par
l'aspiration.
-
-
-
50
Installation et raccordement
Arrivée d'eau
Le raccordement du lave-linge à la
conduite d'arrivée d'eau peut s'effec
tuer sans antiretour car il est construit
suivant les normes DIN.
La pression doit impérativement être
comprise entre 100 kPa et 1 000 kPa.
En cas de pression supérieure à
1 000 kPa, l'installation d'un réducteur
de pression est indispensable.
Pour le raccordement, l'utilisateur doit
prévoir des robinets d'arrêt avec rac
cord fileté 3/4" (20/27). Si vous ne dis
posez pas d'un robinet de ce type, faites-le monter par un installateur agréé.
Le raccord fileté est sous pres-
,
sion. Contrôlez par conséquent si le
raccordement est étanche en
ouvrant lentement le robinet d'eau.
Modifiez éventuellement la position
du joint et du raccord fileté.
-
-
Le filtre situé dans l'écrou fileté à
l'extrémité libre du flexible d'arrivée
d'eau ne doit pas être enlevé.
-
Ce flexible n'est pas conçu pour
l'eau chaude.
Entretien
En cas de remplacement, n'utilisez que
le flexible d'origine Miele avec une
pression d'éclatement supérieure à
7 000 kPa.
51
Installation et raccordement
Vidange de l'eau
Le bain est vidangé par une pompe de
vidange d'une hauteur de refoulement
de 1 m. Posez le tuyau sans coude, afin
de ne pas gêner la vidange. La crosse
à l'extrémité du tuyau est pivotante et
amovible.
Possibilités de vidange :
1. Suspension dans un lavabo ou un
évier :
Attention :
bloquez le flexible pour éviter qu'il ne
–
dérape.
Si le bain est vidangé dans un lava
–
bo, il faut qu'il s'écoule suffisamment
vite. Sinon l'eau risque de déborder
ou une partie de l'eau vidangée
risque d'être réaspirée dans le lavelinge.
2. Raccordement à un tuyau d'évacuation plastique avec manchon caoutchouc (siphon non indispensable).
3. Raccordement à un lavabo avec raccord plastique.
4. Evacuation dans une vidange au sol
(puits d'écoulement).
La taille de tuyau disponible va jusqu'à
5 mètres. Il est disponible auprès du
SAV Miele ou des revendeurs spéciali
sés.
-
-
52
Branchement électrique
Ce lave-linge est livré avec un cordon
d'alimentation de 2 m de long en mono
phasé ~ 230 V 50 Hz.
Ne raccordez cet appareil qu'à une
prise avec mise à la terre.
Installation et raccordement
-
La prise avec mise à la terre doit tou
jours être accessible pour pouvoir dé
brancher le lave-linge de l'alimentation
électrique.
Le branchement doit être conforme aux
normes EDF.
Il est interdit de brancher l'appareil en
utilisant des rallonges, boîtiers multiprises, etc. pour éviter tout risque d'incendie potentiel.
Il est recommandé de monter en amont
de l'appareil un disjoncteur différentiel
avec courant de déclenchement à
30 mA.
La plaque signalétique vous indique la
puissance de raccordement et le fusible. Comparez ces indications avec
celles de votre réseau électrique.
-
-
53
Consommations
ChargeConsommations
EnergieEauDurée
en kWhen lCourtNormal
Blanc/
Couleurs
Synthétique40°C
Fin30°C1,5 kg0,306549 min59 min
Automatic40°C3,0 kg0,30 - 0,4535 - 501 h 03 min1 h 18 min
Express 30 min40°C3,0 kg0,3034–30 min
Textile foncé40°C3,0 kg0,58551 h 02 min1 h 12 min
Jeans40°C2,5 kg0,504550 min1 h 00 min
Laine /30°C2,0 kg0,2339–39 min
Soie /30°C1,0 kg0,2539–36 min
Chemises60°C1,5 kg0,90521 h 02 min1 h 12 min
Textile sport40°C2,0 kg0,353247 min1 h 07 min
Textile moderne40°C2,0 kg0,455953 min1 h 03 min
Imperméabilisation40°C2,0 kg0,3512–29 min
Voilages40°C1,5 kg0,3530–55 min
Oreillers60°C1 oreiller0,5535–59 min
95°C5,5 kg1,75451 h 54 min2 h 09 min
1)
60°C
60°C3,0 kg0,73391 h 25 min
40°C
40°C
5,5 kg0,93451 h 49 min
1)
5,5 kg0,60501 h 59 min
2)
3,0 kg0,36391 h 25 min
1)
2,5 kg0,454559 min1 h 19 min
Remarque sur les essais comparatifs :
1)
Essais suivant EN 60456
2)
Programme court pour les instituts de contrôle ; l'option
Court
doit être
sélectionnée.
Les consommations peuvent différer des valeurs annoncées en fonction de la
pression, dureté et température d'entrée d'eau, de la température ambiante, du
type et de la quantité du linge, des variations de tension sur le réseau et des
fonctions additionnelles sélectionnées.
54
Caractéristiques techniques
Hauteur90 cm
Hauteur, couvercle relevé139 cm
Largeur45 cm
Profondeur60 cm
Poids à vide99 kg
Capacité5,5 kg de linge sec
Tensionvoir plaque signalétique
Puissance de raccordementvoir plaque signalétique
Fusiblevoir plaque signalétique
Consommationscf. chapitre consommations
Pression min. au robinet100 kPa (1bar)
Pression d'eau max.1 000 kPa (1bar)
Longueur du tuyau d'arrivée d'eau2,50 m
Longueur du tuyau de vidange1,50 m
Longueur du cordon d'alimentation2,40 m
Hauteur de refoulement max.1,00 m
Longueur de refoulement max.5,00 m
Labels de conformitéCEM, VDE
55
56
Menu Réglages
pour la modification des
valeurs standard
Le menu Réglages vous permet d'adapter l'électronique du lave-linge à vos besoins.
Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment.
Menu Réglages J
Ouvrir le menu Réglages J
A Enclenchez la machine. Le menu
d'accueil apparaît.
B Après cinq secondes, l'affichage est
complété.
15:03
Choisir un programme
Réglages F ...
C Actionnez la touche OK.
D Vous êtes à présent dans le menu
Réglages
E Sélectionnez le réglage souhaité
avec les touches + et – et confirmez
avec la touche OK.
Si aucune sélection n'a été effectuée
dans le menu Réglages et les sousmenus pendant 20 secondes, l'affichage retourne au menu d'accueil.
.
Langue F
Vous pouvez choisir entre plusieurs
langues pour l'affichage.
Le sous-menu Langue permet de modi
fier la langue affichée.
Le drapeau derrière le mot
de repère, au cas où une langue que
vous ne comprenez pas aurait été pro
grammée.
Langue
sert
Heure Y
Vous pouvez décider d'afficher
l'heure sur 12 heures ou 24 heures
ou de ne pas l'afficher.
L'heure actuelle est affichée ensuite.
Réglage 12 h/24 h
Sélectionnez le réglage de l'heure
^
avec les touches + ou – et confirmez
avec la touche OK.
L'écran passe au réglage de l'heure.
Réglage de l’heure
12:00
Régler l'heure
^ Réglez les heures avec les touches –
et + et confirmez avec la touche OK.
Vous pouvez à présent régler les minutes puis valider avec OK. L'affichage bascule sur le menu
ges
.
Vous pouvez également régler
l'heure en pressant la touche m
après l'enclenchement du lave-linge
et avant la sélection du programme.
-
Régla
-
La langue réglée est suivi d'une coche
L.
58
Menu Réglages J
Hydro plus T
Avec le réglage Hydro plus, vous
pouvez individualiser l'option
plus
.
Vous avez le choix entre trois possibili
tés :
Hydro plus+
Augmentation du niveau d'eau (davan
tage d'eau) au lavage et au rinçage
dans les programmes.
Rinçage supplémentaire
Ce réglage permet d'ajouter un rinçage
dans les programmes
et
Synthétique
Eau + rinçage supplémentaire.
^ Augmentation du niveau d'eau (da-
vantage d'eau) au lavage et au rinçage et un rinçage supplémentaire
dans les programmes
leurs
L'option réglée est suivie d'une
coche L.
(réglage d'usine)
+.
et
Synthétique
Blanc/Couleurs
.
Hydro
-
Blanc/Cou-
Délicat U
Lorsque la fonction délicat est ac
tivée, le rythme du tambour est plus
lent, pour laver les textiles peu sales
avec plus de douceur.
Vous pouvez activer le rythme Délicat
en programmes
thétique
Le réglage Délicat est désactivé en
sortie usine.
L'option réglée est suivie d'une
coche L.
.
Blanc/CouleursetSyn
Refroidissement bain R
Une entrée d'eau supplémentaire intervient en fin de lavage pour refroidir
le bain.
Le refroidissement du bain s'effectue à
95°C et 75°C.
Il est conseillé d'activer le refroidissement du bain dans les cas suivants :
–
pour éviter tout risque d'ébouillan
tage si le tuyau d'évacuation est fixé
dans un lavabo ou un évier.
-
-
-
–
dans les bâtiments non pourvus d'un
tuyau d'évacuation conforme à DIN
1986.
Le refroidissement du bain lessiviel est
désactivé en sortie usine.
L'option réglée est suivie d'une
coche L.
59
Menu Réglages J
Verrouillage X
La fonction verrouillage électronique
protège votre lave-linge d'une utilisa
tion par un tiers non autorisé dans le
cadre d'une buanderie de collectivi
té.
Lorsque le verrou est activé, le code
doit être entré afin de pouvoir utiliser le
lave-linge.
Activation du verrou
Cretour A
activer...
X
^ Sélectionnez
activer
et validez.
^ Le système vous demande d'entrer
un code. Le code est 125 : il ne peut
pas être modifié.
Saisissez le code.
Le code est : 125
-
Pressez la touche OK une fois tous
^
les chiffres saisis.
-
oui
Validez le code avec la touche OK ou
^
125
Confirmer le code
appuyez sur la touche – si vous sou
haitez le rectifier.
Le verrouillage sera activé dès que
^
vous arrêterez votre lave-linge.
Ouvrir le verrou
Dès que vous mettez la machine en
marche, celle-ci vous demande le
code.
^ Entrez le code de verrouillage 125
comme décrit précédemment et validez-le.
Code correct
W
Verrouillage désactivé
non
-
0__
Entrer le code
^
Vous pouvez entrer le premier chiffre
avec la touche +. Confirmez ce
chiffre avec la touche OK. Vous pou
vez à présent entrer le deuxième
chiffre.
^
Répétez l'opération jusqu'à ce que
les trois chiffres soient saisis.
60
Le lave-linge est déverrouillé.
Désactiver le verrou
Procédez comme pour l'activation du
verrou.
-
Menu Réglages J
Température S
Vous pouvez afficher la température en
degrés
L'option réglée est suivie d'une
coche L.
°C/Celsiusou°F/Fahrenheit
.
Signal sonore O
Lorsque le signal sonore est activé, il
retentit à la fin du programme ou à
l'arrêt cuve pleine.
Vous disposez de deux réglages du vo
lume du signal sonore :
normal
Le signal sonore retentit à la fin du pro-
gramme et en arrêt cuve pleine au volume
fort
Le signal sonore retentit à la fin du pro-
gramme et en arrêt cuve pleine au volume
Le volume réglé est suivi d'une
coche L.
(réglage d'usine)
normal
fort
.
.
Bip de validation P
L'actionnement d'une touche est
confirmé par un bip de validation.
Le bip de validation est désactivé au
départ usine.
L'option réglée est suivie d'une
coche L.
Contraste
Vous disposez de 10 positions de ré
-
glage du contraste.
A la livraison, la position 5 est réglée.
Le contraste est modifié dès que vous
sélectionnez une position différente.
Luminosité
Vous disposez de 10 positions de réglage de la luminosité.
A la livraison, la position 5 est réglée.
La luminosité est modifiée dès que
vous sélectionnez une position diffé
rente.
-
-
61
Menu Réglages J
Veille Q
L'affichage s'assombrit après 10 mi
nutes et la touche
gnote lentement pour économiser
l'énergie.
Vous avez le choix entre 2 options :
activé
La veille est activée :
si aucune sélection n'est effectuée
–
après la mise en marche.
après le démarrage du programme.
–
– après la fin du programme.
désactivé pdt fonct.
La veille est activée :
– si aucune sélection n'est effectuée
après la mise en marche.
– après la fin du programme.
Pour réactiver l'afficheur, appuyer sur
n'importe quelle touche.
Départ/Arrêt
cli
(réglage d'usine)
-
Mémoire V
-
Au lancement du programme, l'appa
reil mémorise les paramètres sélec
tionnés : option choisie, température
ou vitesse d'essorage modifiée.
Lorsque le programme est de nouveau
sélectionné, le lave-linge affiche les pa
ramètres modifiés.
La fonction mémoire est désactivée au
départ usine.
L'option réglée est suivie d'une coche.
Quitter le menu Réglages
Retour A
C
Langue F
Heure...H
^ Sélectionnez
retour
et validez.
-
-
-
L'option réglée est suivie d'une coche.
62
63
Sous réserve de modifications/2606
M.-Nr. 06 638 320 / 01
fr-FR
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.