Istruzioni d'uso e di montaggio
Lavatrice
W 28-86 CH
Leggere assolutamente le istruzioni d'uso e di montaggio
prima di posizionare, installare e usare la macchina
la prima volta per evitare di infortunarsi
e di danneggiare l'apparecchiatura.
b
M.-Nr. 06 193 520
Tutela dell'ambiente
Smaltimento imballaggio
L'imballaggio protegge l'apparecchia
tura da danni durante il trasporto. Le di
verse parti dell'imballaggio sono fatte
con materiali conformi alla tutela del
l'ambiente e sono pertanto riciclabili.
Se dunque le diverse parti dell’imbal
laggio vengono smaltite correttamente,
si contribuirà a ridurre il consumo di
materie prime e a diminuire il volume
dei rifiuti. Il fornitore ritira l'imballaggio.
-
-
Smaltimento apparecchi fuori
uso
-
-
In generale gli apparecchi fuori uso
contengono materiali riutilizzabili. Con
tengono pure sostanze nocive per l'am
biente ma necessarie per il corretto fun
zionamento e la sicurezza dell'apparec
chio. Se non smaltite correttamente,
queste sostanze possono danneggiare
la salute delle persone e l'ambiente.
Evitare quindi assolutamente di smaltire
il vecchio apparecchio coi rifiuti con
venzionali.
Si raccomanda quindi espressamente
di depositarli nei punti di raccolta ufficiali, riservati alle apparecchiature elettriche ed elettroniche.
-
-
-
-
-
Fino a quando il vecchio apparecchio
non viene prelevato, accertarsi che non
costituisca una fonte di pericolo per i
bambini. Informazioni più dettagliate
sono contenute nel capitolo "Consigli e
avvertenze".
Leggere attentamente le istruzioni
prima di usare la lavatrice la prima
volta. Il libretto contiene importanti
informazioni riguardanti l’installazione, la sicurezza, l’uso e la manu
tenzione per evitare infortuni e danni
alla macchina.
Conservare il libretto delle istruzioni.
Potrebbe rendersi necessario con
sultarlo o servire a un altro utente!
-
-
Uso corretto
Lavare a macchina solo gli indu-
menti e i capi di biancheria che
sull’etichetta portano lo specifico simbolo. Altri usi possono essere pericolosi. La casa produttrice declina ogni responsabilità per danni derivanti da usi
non conformi a quello previsto e da errate manipolazioni dei comandi.
Sicurezza tecnica
Prima di installare la lavatrice verifi
care che non ci siano danni visibili.
Se è il caso, non installare e usare la
macchina!
La sicurezza elettrica della lavatri
ce è garantita solo se è allacciata a
un conduttore di protezione installato
conformemente alle norme.
È oltremodo importante verificare
l’efficienza di tale dispositivo di sicurez
za e, in caso di dubbio, far controllare
l’installazione da un elettricista qualifi
cato.
La casa produttrice declina ogni re
sponsabilità per eventuali infortuni
(scosse elettriche!) e guasti derivanti
dalla mancanza di un conduttore di
protezione di messa a terra o se tale di
spositivo è interrotto!
Per motivi di sicurezza non usare
prolunghe elettriche. Pericolo di
surriscaldamento e incendio!
La lavatrice è fabbricata conforme-
mente alle vigenti norme di sicurezza. Eventuali riparazioni non effettuate correttamente possono costituire
gravi pericoli per l’utente per i quali la
casa produttrice non si assume alcuna
-
responsabilità. Le riparazioni devono
pertanto essere effettuate esclusiva
mente da personale esperto, autorizza
to da Miele.
-
-
-
-
-
-
-
Prima di collegare la lavatrice alla
rete elettrica, accertarsi che i dati
di allacciamento (sicurezza, tensione e
frequenza) riportati nella targhetta di
matricola corrispondano a quelli della
rete elettrica. In caso di dubbio rivol
gersi a un elettricista qualificato.
6
-
In caso di guasti o per i lavori di
pulizia, staccare la lavatrice dalla
rete elettrica:
–
togliendo la spina del cavo elettrico
della lavatrice dalla presa, oppure
–
disinserendo la sicurezza elettrica
dell’impianto, oppure
–
svitando dalla sua sede il fusibile a
vite dell’impianto elettrico.
Consigli e avvertenze
Il dispositivo di sicurezza Water
proof Miele contro eventuali perdite
d’acqua funziona se vengono soddi
sfatte le seguenti premesse:
corretto allacciamento idrico ed elet
–
trico,
in caso di danni visibili, far riparare
–
tempestivamente la lavatrice.
Sostituire le parti difettose solo con
pezzi originali Miele. Solo i pezzi di
ricambio Miele sono in grado di soddi
sfare completamente le norme di sicu
rezza.
Se il cavo elettrico di allacciamento
rimanesse danneggiato, dovrà essere sostituito solo da persone autorizzate da Miele per evitare che l'utente rimanga infortunato.
-
-
Uso
L’installazione e la prima messa in
funzione dell'apparecchio in luoghi
non fissi (ad esempio imbarcazioni) devono essere effettuate da ditte o perso
ne qualificate, rispettando severamente
le norme di sicurezza per il suo uso
corretto.
Non installare la lavatrice in locali
esposti al freddo. Se l’acqua gela i
tubi possono screpolarsi e perfino
scoppiare. A temperature inferiori allo
zero viene pure compromesso il funzio
namento delle componenti elettroniche.
Prima di usare la lavatrice la prima
volta, accertarsi che la staffa di
protezione sulla parte posteriore sia
stata smontata (v. capitolo "Collocazio
ne e collegamento", voce "Smontare
staffa di protezione"). In caso contrario,
quando la centrifuga è in funzione, la
staffa può danneggiare la lavatrice e
anche i mobili o gli elettrodomestici vi
cini.
In caso di assenza prolungata, ad
-
-
-
-
esempio durante le vacanze, chiu
dere sempre il rubinetto, soprattutto se
il pavimento su cui si trova la lavatrice
non è dotato di scarico a pozzetto.
Pericolo di allagamento! Prima di
agganciare il tubo di scarico al lavandino o alla vasca da bagno, verificare che l’acqua fluisca bene nello scarico. Diversamente potrebbe traboccare.
Agganciare bene il tubo al bordo del lavandino. Il contraccolpo dell’acqua
espulsa potrebbe sganciare il tubo se
non è stato fissato bene al lavandino o
alla vasca.
Prima di sistemare il bucato nel
tamburo, controllare che nei capi
non ci siano oggetti estranei (ad. es.
chiodi, spilli, monete, fermagli). Gli og
getti estranei, soprattutto di metallo, ad
es. fermagli, forcine, spilli, chiodi, mo
nete ed altro, possono danneggiare il
tamburo e rovinare la biancheria.
Anche gli indumenti potrebbero rimane
re danneggiati.
-
-
-
-
-
-
7
Consigli e avvertenze
Se il dosaggio del detersivo è cor
retto non è necessario usare pro
dotti decalcificanti. Se, tuttavia, la mac
china dovesse incrostarsi di calcare,
usare un prodotto decalcificante anti
corrosivo. Il prodotto specifico è a di
sposizione presso il rivenditore o il ser
vizio assistenza Miele. Attenersi scru
polosamente alle modalità d’uso del
prodotto.
Sciacquare a fondo i capi trattati
precedentemente con prodotti con
tenenti solventi prima di lavarli a mac
china.
Non usare mai con la lavatrice de-
tersivi contenenti solventi chimici,
ad es. smacchiatori, benzina rettificata
e altro. Potrebbero corrodere le parti
metalliche e sviluppare vapori tossici.
Pericolo d’incendio e di esplosione!
I prodotti coloranti devono essere
indicati per lavatrici e vanno dosati
in maniera appropriata per lavatrici di
uso domestico. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni della casa produt
trice.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Se si lava a temperature elevate,
l’oblò di vetro dello sportello si ri
scalda.
Evitare quindi che i bambini tocchino
l’oblò durante il programma di lavaggio.
Uso di accessori
È permesso aggiungere o incorpo
rare accessori espressamente con
sentiti da Miele.
Diversamente vengono annullati i diritti
e le prestazioni di garanzia come pure
la responsabilità della casa produttrice.
Smaltimento elettrodomestici
fuori uso
Togliere la spina dalla presa e ren-
dere inservibili il cavo di alimentazione e la spina. Si eviterà così che
l’apparecchiatura venga usata in modo
scorretto da terzi.
-
-
-
-
I prodotti decoloranti contengono
componenti solforosi corrosivi. Evi
tare quindi assolutamente di usare de
coloranti con la macchina.
8
-
-
Pannello comandi
Comandi lavatrice
a display
ulteriori informazioni nelle pagine
successive
b tasti selezione diretta
per selezionare direttamente il programma; coi tasti si possono attivare
i programmi più usati e memorizzati
dall'utente
c tasto start
d interfaccia ottica PC
serve al tecnico del servizio assistenza per verifiche e immissione dati
(aggiornamenti)
e selettore multifunzioni
per selezionare le funzioni (= ruotare)
e confermarle (= premere)
f tasto s
per accendere e spegnere la lavatrice
g tasto a
per aprire lo sportello
9
Comandi lavatrice
Funzioni display
Menù di accesso
1 COTONE color.60°C
2 LAVA/INDOSSA40°C IMPOSTAZIONI F ...
3 DELICATI40°C
4 LANA H40°C 15:00
Dopo aver acceso la macchina, appare il menù di accesso
(con le impostazioni alla consegna) e con
evidenziato.
Selettore multifunzioni
Ruotando il selettore multifunzioni si cambia l'indicazione
evidenziata nel display.
Premendo il selettore multifunzioni si conferma l'indicazione
evidenziata del menù.
Tasti selezione diretta
I programmi favoriti, complessivamente quattro, visualizzati a
sinistra nel display, possono venire attivati coi tasti per la selezione diretta. I programmi favoriti si possono selezionare a
seconda delle esigenze personali.
Negli altri menù base, i tasti per la selezione diretta sono abbinati ad altre funzioni. In questo caso, nel display viene vi
sualizzata, sopra il rispettivo tasto per la selezione diretta,
una freccia H unitamente alla denominazione della funzione
abbinata al tasto.
SELEZ. PROGRAMMA ...
selez. programma
-
Possibilità per selezionare il programma
Per selezionare il programma si hanno due possibilità:
–
1a possibilità
gramma
Selezionare nel display il menù
e confermare l'operazione premendo il selettore
multifunzioni.
–
2a possibilità
Premere uno dei tasti per la selezione diretta
1, 2, 3 o 4 e si apre direttamente il menù base del pro
gramma scelto.
10
selez. pro
-
-
Menù selezione programma
SELEZ.indietroA
PROGRAMMA
Comandi lavatrice
COTONE resist.
COTONE color.
LAVA/INDOSSAH
Col selettore multifunzioni è possibile selezionare tutti i pro
grammi evidenziati. A seconda della direzione in cui viene
ruotato il selettore, l'evidenziatore si sposta in alto o in basso.
Le frecce HV a destra nel display indicano che si possono
selezionare altre voci. Premendo il selettore multifunzioni, si
apre il menù base del programma selezionato.
Menù base programma di lavaggio
COTONE color.60°C1800 giri/min.
Durata: 1:06 h
Opzioni
H
Ruotando il selettore multifunzioni è possibile selezionare le
diverse componenti dei programmi: programma, temperatura
e numero di giri centrifuga. La componente scelta viene evidenziata. Premendo il selettore multifunzioni la componente
viene selezionata e si apre il rispettivo menù secondario.
I menù secondari
aprire premendo il rispettivo tasto sottostante per la selezione
diretta.
Per ritornare al menù di accesso, premere il tasto per la sele
zione diretta 4 sotto
Orologio YHDosaggioHindietro A
opzioni,orologioedosaggio
indietro
.
H
si possono
-
-
Impostazioni menù
Con le impostazioni menù è possibile adattare le componenti
elettroniche della lavatrice alle esigenze del momento. Ulte
-
riori informazioni sono contenute nell'omonimo capitolo.
11
Prima messa in funzione
Prima di attivare la lavatrice la prima volta, posizionarla e
collegarla correttamente. Leggere a tal proposito le istru
zioni nel capitolo "Posizionatura e allacciamento".
La lavatrice è dotata di uno speciale sensore per accertare la
quantità di bucato sistemata nel tamburo. Successivamente,
in base al carico, si potrà dosare il detersivo. Affinché il sen
sore per il carico funzioni perfettamente, si dovrà effettuare il
primo programma di lavaggio a vuoto e senza detersivo
cessivamente si dovrà azzerare il sensore, come nel caso
delle bilance elettroniche.
Aprire il rubinetto,
^
premere il tasto s.
^
La prima volta che si accende la lavatrice, nel display appare
il messaggio di benvenuto.
Messaggio di benvenuto
M
-
. Suc
-
-
12
Willkommen!
Il messaggio di benvenuto non viene più visualizzato se è
stato effettuato un programma di lavaggio per almeno 1 ora.
L'indicazione ricorda pure all'utente di smontare la sicura di
trasporto.
Bitte Transportsicherung entfernen und
i
Sicherheits- und Inbetriebnahme-Hinweise
der Gebrauchsanweisung beachten
OK
^
Se la sicura di trasporto è già stata smontata, confermare
l'operazione premendo il tasto per la selezione diretta 4
oppure smontare la sicura e confermare successivamente
l'operazione.
Prima messa in funzione
Nel display viene visualizzato l'orologio per regolare l'impo
stazione.
Regolare l'orologio
12:00
Bitte die Tageszeit einstellen.
Con il selettore multifunzioni impostare l'ora esatta e con
^
fermare l'operazione. Successivamente impostare i minuti.
Dopo aver confermato nuovamente l'operazione, nel di
splay viene visualizzato il menù di accesso.
Ruotare il selettore multifunzioni, selezionare la voce del
menù
impostazioni
EINSTELLUNGENzurück A
^
Ruotare il selettore multifunzioni, selezionare la voce del
menù
lingua
J e confermare l'operazione.
SPRACHE F...
TAGESZEIT...
WASSER PLUS ...H
J e confermare l'operazione.
13
Prima messa in funzione
Selezionare lingua J
EINSTELLUNGENzurück A
SPRACHE F
Con il selettore multifunzioni scegliere la lingua desiderata
^
e confermare l'operazione. Le indicazioni nel display ven
gono visualizzate nella lingua selezionata.
èeština
dansk
deutsch BH
-
Selezionare la voce
^
1 COTONE color.60°C
2 LAVA/INDOSSA40°C IMPOSTAZIONI F ...
3 DELICATI40°C
4 LANA H40°C 15:00
indietro
e ritornare al menù base.
SELEZ. PROGR. ...
^ Premere il tasto per la selezione diretta 1.
Viene visualizzato il menù base per COTONE colorato.
COTONE color.60°C1800 giri/min
Durata: 1:06 h
Opzioni
H
^
Premere il tasto
Orologio YHDosaggioHIndietro A
start
lampeggiante.
Azzerare il dispositivo accertamento carico
^
Aprire lo sportello di carico,
^
spegnere e accendere nuovamente la lavatrice.
^
Premere il tasto per la selezione diretta 3 fintanto che nel
display si legge:
^
Spegnere la lavatrice.
Azzeramento OK
H
14
Il tamburo assume la posizione corretta solo dopo alcuni
programmi di lavaggio. All'inizio si abbassa un po'. Ripete
re quindi di volta in volta l’operazione di azzeramento dopo
aver effettuato i primi programmi di lavaggio.
-
Lavaggio ecologico
Consumo di elettricità e acqua
Nel limite del possibile, sfruttare al
–
massimo le possibilità di carico dei
singoli programmi.
Il consumo di energia elettrica e di
acqua, rapportato al carico massi
mo, sarà ridotto al minimo.
Per carichi parziali attivare i pro
–
grammi
re
Se il bucato è ridotto e si imposta il
–
programma
ne colorato
mento del carico riduce automaticamente al minimo il consumo di acqua, elettricità e la durata del programma. Nel corso del programma
può subentrare quindi una modificazione del tempo restante segnalato
nel display.
– Se possibile, anziché impostare il
programma
selezionare il programma
automatic
.
il dispositivo di accerta
lorato 60° C,
tenso
. In tal mdo si potrà risparmiare
dal 35 al 45% di elettricità. Il pro
gramma di lavaggio dura tuttavia più
a lungo. In cambio pressoché tutti i
tipi di sporco vengono eliminati. Per
macchie vecchie e tenaci si consi
glia di attivare l'opzione
oppure
cotone resistenteecoto
cotone resistente 95° C
attivando l'opzione
ammollo
-
rinfresca
cotone co-
Detersivo
Dosare il detersivo attenendosi alle
–
istruzioni riportate sulla confezione.
Se il carico è ridotto ridurre il dosag
–
-
-
-
.
-
in
-
-
.
gio di detersivo (usare il menù se
condario "dosaggio").
Scegliere correttamente le funzioni
supplementari (ammollo,
prelavaggio, intenso)
Impostare:
-
per indumenti poco o normalmente
sporchi senza macchie visibili un
programma di lavaggio senza funzioni supplementari;
per indumenti normalmente o piuttosto sporchi con macchie visibili, un
programma di lavaggio unitamente
alla funzione supplementare
– Attivare la funzione supplementare
ammollo
di ammollo e lavaggio, infatti, vengono effettuati con la stessa acqua.
Se a lavaggio ultimato il bucato viene
asciugato a macchina
–
Per risparmiare elettricità per il pro
gramma di asciugatura, si consiglia
di effettuare la centrifuga finale col
massimo numero di giri previsto dal
programma di lavaggio.
anziché
prelavaggio
intenso
-
-
.
. I cicli
-
15
Per lavare correttamente
Istruzioni brevi
Per le istruzioni brevi osservare i punti
contraddistinti dai numeri A, B, C, . . .
A Selezionare la biancheria
^ Vuotare tasche e taschini.
,
Oggetti metallici estranei, ad es.
fermagli, spilli di sicurezza, chiodi,
monete, forcine e altro possono danneggiare la biancheria e il tamburo.
Pretrattare le macchie
^
Togliere eventualmente le macchie
dagli indumenti, possibilmente finché
sono ancora fresche. Usare uno
straccio che non stinga! Evitare di
sfregare il tessuto!
Selezionare la biancheria
Selezionare gli indumenti a seconda
^
del colore e dei simboli riportati
sull’etichetta (sul colletto o in una cu
citura laterale).
Ai primi lavaggi la biancheria e i capi di
colore scuro stingono. Lavare quindi al
cune volte separatamente questi capi
per non tingere la biancheria di colore
chiaro.
Consigli
Tendine: asportare i rullini di scorri
–
mento e il nastro di piombo oppure
lavarle nell’apposito sacco traforato.
– Reggiseni: togliere o fissare conve-
nientemente i rinforzi.
– Capi in jersey, jeans, pantaloni, ma-
gliette: lavare i capi al rovescio se
consigliato dalla casa produttrice.
– Prima del lavaggio, chiudere cernie-
re e ganci.
–
Chiudere federe e copripiumoni per
evitare che vi si infilino capi più pic
coli.
Non lavare a macchina capi di vestiario
e biancheria se non sono lavabili (sim
bolo sull’etichetta h).
-
-
-
-
-
Diversi tipi di macchie, ad es. sangue,
uovo, caffè, tè e altre ancora si posso
no eliminare con facili accorgimenti.
,
In nessun caso mettere nella la
vatrice prodotti chimici contenenti
solventi!
16
-
-
Per lavare correttamente
B Accendere la lavatrice
La luce del tamburo si accende.
C Scegliere il programma
È possibile impostarlo in due diversi
modi.
Impostare il programma desiderato
–
con i tasti per la selezione diretta.
Impostare il programma desiderato
–
con il menù
Impostare le opzioni desiderate e/o dif
ferire l'avvio operando col rispettivo
menù secondario.
D Caricare la lavatrice
^ Aprire lo sportello col tasto a.
^ Sistemare la biancheria nel tamburo
non piegata e senza comprimerla. Se
il bucato è composto da capi di differente grandezza, il lavaggio e la centrifuga risulteranno più accurati.
Nel display viene segnalato il carico e il
dosaggio del detersivo.
L’indicazione nel display segnala in
percentuali del 25% la quantità di bu
cato nel tamburo in rapporto al quanti
tativo massimo previsto dal programma
impostato. Ulteriori informazioni sono ri
portate nel capitolo "Dosaggio".
selezione programma
.
-
-
Se il carico è completo, il consumo di
elettricità e di acqua, rapportato al cari
co massimo previsto dal programma, è
contenuto al minimo. Se il carico è ec
cessivo il risultato di lavaggio è com
promesso e gli indumenti risultano stro
picciati.
Prima di chiudere lo sportello, ac
certarsi che non vi rimanga incastra
to qualche capo.
-
^
Chiudere lo sportello con un colpo
leggero.
-
-
-
-
-
-
-
17
Per lavare correttamente
E Aggiungere il detersivo
Per dosare correttamente il detersivo,
attenersi alle indicazioni nel display.
40%
Usare un po' meno della metà
del dosaggio...
50%
Usare la metà del dosaggio...
60%
Usare un po' più della metà del
dosaggio...
75%
Usare tre quarti del dosaggio...
100%
Usare il dosaggio consigliato.
Si dovrà comunque tenere presente il
grado di sporco della biancheria e la
durezza dell’acqua di alimentazione,
poiché:
se il dosaggio è insufficiente,
– la biancheria non risulta pulita e col
tempo diventa ruvida e grigiastra;
– nella biancheria rimangono macchie
di unto;
–
sui corpi termici si formano incrosta
zioni di calcare;
se il dosaggio è eccedente,
–
si forma troppa schiuma, la rotazione
del tamburo viene rallentata e il la
vaggio e il risciacquo non sono im
-
-
peccabili,
–
il consumo d'acqua aumenta in
quanto si attiva automaticamente un
ciclo di risciacquo supplementare,
–
l'impatto ambientale è maggiore.
Estrarre il cassetto e versare il deter
^
sivo nelle vaschette.
i
detersivo per il prelavaggio (
dosaggio complessivo consigliato),
j
per il ciclo principale di lavaggio
compreso il ciclo ammollo
§
ammorbidente, appretto oppure ami
do liquido.
^
Chiudere poi il contenitore del deter
sivo.
Ulteriori informazioni per il detersivo e il
dosagggio sono riportate nel capitolo
"Detersivo".
1
/4del
-
-
-
18
Per lavare correttamente
F Avviare il programma
Premere il tasto
^
Nel dispay viene visualizzata la durata
prevista per il programma. Il tempo vie
ne visualizzato in modo decrescente a
scatti di un minuto. Durante i primi 10
minuti il dispositivo elettronico accerta il
grado di assorbimento del bucato. È
quindi possibile che la durata visualiz
zata si prolunghi o si abbrevi.
Nel display inoltre viene visualizzato lo
svolgimento del programma. In altre
parole nel display si potrà vedere il ci
clo di lavaggio in corso.
Dopo l'avvio del programma la luce del
tamburo si spegne.
Se, durante il programma di lavaggio,
si preme uno dei seguenti tasti per la
selezione diretta, è possibile:
– tasto
1
opzioni
vare le opzioni
entro 5 minuti dall'avvio;
start
lampeggiante.
selezionare o disatti-
intenso
e/o
no scarico
-
-
G Togliere il bucato dal tamburo
Nel display lampeggiano in modo alter
no
fase antipiegaefine programma
Aprire lo sportello col tasto a.
-
^
Scaricare il tamburo.
^
Controllare se sul tamburo sono ri
masti attaccati indumenti. Potrebbe
ro restringersi o stingere se lavati
con un altro programma.
-
.
-
-
–
tasto
2
orologio
dicazione oraria e l'ora in cui presu
mibilmente il programma di lavaggio
termina;
–
tasto
3
memorizza
gramma in svolgimento tra quelli pre
feriti;
–
4
tasto
gramma in svolgimento. L'acqua di
lavaggio nel tamburo viene subito
scaricata.
interrompi
m visualizzare l'in
, salvare il pro
, arrestare il pro
-
^
-
-
-
Controllare se nella guarnizione di
gomma dello sportello si sono depo
sitati oggetti estranei.
^
Spegnere la lavatrice premendo il ta
sto s.
-
^
Chiudere lo sportello. Si consiglia di
chiudere lo sportello per evitare che
vengano messi inavvertitamente og
getti estranei nel tamburo. Potrebbe
ro danneggiare la biancheria se lavati
col bucato.
-
-
-
-
19
Programmi favoriti
Per maggiore comodità è possibile abbinare i tasti per la
selezione diretta ai quattro programmi di lavaggio usati più
frequentemente.
Per memorizzare i 4 programmi maggiormente usati si do
vranno effettuare determinate operazioni dopo aver avviato
di volta in volta il programma desiderato.
Impostare o cambiare i programmi favoriti
Accendere la lavatrice.
^
Menù di accesso
1 COTONE color.60°C
2 LAVA/INDOSSA40°C IMPOSTAZIONI F ...
3 DELICATI40°C
4 LANA H40°C 15:00
^ Premere il tasto per la selezione diretta 1. Viene visualizza-
to il
menù base
COTONE color.60°C1800 giri/min.
Durata: 1:06 h
Opzioni
H
^
Ruotando il selettore multifunzioni, selezionare la compo
Orologio YHDosaggioHindietro A
nente che si desidera modificare: programma, temperatura
o giri centrifuga, e confermare la voce scelta premendo il
selettore multifunzioni.
A seconda della scelta effettuata, nel display appare una delle seguenti indicazioni:
– Scegliere il programma
SELEZ. PROGRAMMA ...
H
-
20
PROGRAMMIindietroA
SELEZIONABILI
COTONE resist.
COTONE color.
LAVA/INDOSSAH
Con il selettore multifunzioni scegliere il programma deside
rato e confermare l'operazione. Il menù base viene visualiz
zato di nuovo.
-
-
Avvertenza!
Se, nell'arco di 20 secondi circa, non si scelgono opzioni nel
menù secondario, nel display riappare il menù base.
– Impostare la temperatura
COTONE color.60°C1800 giri/min.
Temperatura:
fredda - 60°C
Con il selettore multifunzioni impostare la temperatura desi
^
derata e confermare l'operazione. Il menù base viene vi
sualizzato di nuovo.
– Impostare il numero di giri della centrifuga
COTONE color.60°C1800 giri/min.
Numero giri
0 - 1800 giri/min.
^ Con il selettore multifunzioni scegliere il numero di giri desi-
derato e confermare l'operazione. Il menù base viene visualizzato di nuovo.
a
b
Programmi favoriti
-
-
Selezionare le opzioni
^
COTONE color.60°C1800 giri/min.
Opzioni
^
Premere il tasto per la selezione diretta 1. Il menù secon
dario
Opzioni
Con il selettore multifunzioni scegliere l'opzione desiderata
e confermare l'operazione. Il menù base viene visualizzato
di nuovo. Se si desidera selezionare un'altra opzione, si do
vrà ripetere il procedimento. Ulteriori informazioni sono ri
portate nel capitolo "Opzioni".
si apre.
Intenso
+ AcquaNo scaricoIndietroA
PrelavaggioAmmollo
-
-
-
21
Programmi favoriti
Memorizzare il programma favorito
Nel menù base appaiono tutte le funzioni impostate per il pro
gramma.
COTONE color.40°C1800 giri/min.
+ Acqua
Durata: 1:06 h
Opzioni
H
Per avviare il programma, premere il tasto
^
Orologio YHDosaggioHIndietro A
Trascorsi alcuni secondi, nel display, sopra il tasto per la se
lezione diretta 3, appare la voce
COTONE color.40°C1800 giri/min.
+ Acqua
Lavare1:06 h
Opzioni
H
Orologio YHMemorizzaHInterrompi
memorizza
^ Premere il tasto per la selezione diretta 3.
Scegliere il tasto per l'impostazione diretta programma
COTONE color.40°C1800 giri/min.
+ Acqua
In memoria: COTONE color.60°C
Memorizza su :
^
Con il selettore multifunzioni scegliere il numero per il pro
1
2 3 4IndietroA
gramma favorito e confermare l'operazione. Il programma
favorito rimane memorizzato con l'impostazione effettuata e
appare nel menù di accesso.
H
start
.
.
H
1800 giri/min.
-
-
-
22
Se non si usa subito questo programma di lavaggio:
^
premere il tasto per la selezione diretta 4 = Interrompi.
Per impostare e memorizzare altri progammi favoriti, ripetere
le stesse operazioni. Memorizzare i programmi favoriti con gli
altri tasti liberi per la selezione diretta.
Opzioni
I programmi di lavaggio possono venire completati da diver
se
opzioni
.
Aprire il menù secondario opzioni
COTONE color.60°C1800 giri/min.
Durata: 1:06 h
Opzioni
H
Premere il tasto per la selezione diretta 1. Il menù secon
^
dario
Opzioni
Selezionare le opzioni
COTONE color.60°C1800 giri/min.
Opzioni
Intenso
+ AcquaNo scaricoIndietroA
^ Con il selettore multifunzioni scegliere l'opzione desiderata
e confermare l'operazione.
– Se si desidera selezionare un'altra opzione, si dovrà ripete-
re il procedimento.
– Le opzioni già selezionate sono contrassegnate da una
spunta.
-
Orologio YHDosaggioHIndietro A
H
-
si apre.
PrelavaggioAmmollo
+ Acqua
Intenso
Alla consegna, la funzione
+ acqua
è attivata per i cicli di la
vaggio e risciacquo.
È possibile selezionare altre impostazioni per l'opzione
qua
, come descritto alla voce "Impostazioni".
Per indumenti normalmente o piuttosto sporchi con mac
chie visibili.
Il ciclo di lavaggio viene prolungato.
+ac
-
-
-
23
Opzioni
No scarico
Ammollo
Il bucato non viene centrifugato ma rimane nell'acqua
dell'ultimo risciacquo. La funzione è pratica per evitare la for
mazione di pieghe se il bucato non viene prelevato subito a
lavaggio ultimato.
Il ciclo "ammollo" è indicato per lavare biancheria e capi
piuttosto sporchi e con macchie tenaci, ad es. sangue,
unto, cacao e altro.
-
Il ciclo "ammolllo" si imposta a scatti di 30 minuti per una du
rata da 30 minuti a 6 ore.
Impostare la durata ciclo ammollo
COTONE color.60°C1800 giri/min.
15:00
^ Ruotare la manopola multifunzioni finché viene visualizzata
la durata di ammollo desiderata e confermare.
^ La durata del ciclo ammollo viene aggiunta a quella del
programma di lavaggio.
Annullare il ciclo ammollo
^
Riportare la durata del ciclo ammollo su 0:00 h e conferma
re.
Prelavaggio
Per capi e biancheria piuttosto sporchi, ad es. con sabbia,
polvere e altro.
Fine:
Durata amm.:
16:33
0:30
-
h
-
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.