Miele W 28-85 CH Instructions Manual

Mode d'emploi et instructions de montage Lave-linge W 28-85 CH
Veuillez lire absolument le mode d'emploi avant la pose, l'installation et la mise en service de l'appareil. Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout dommage à votre appareil.
c
M.-Nr. 06 559 400
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de transport
L'emballage protège le lave-linge des dégâts dus au transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés d'après des critères d'écologie et de facilité d'élimination; ils sont donc recy clables.
Le recyclage de l'emballage dans le circuit des matériaux économise des matières premières et réduit la quantité de déchets. Votre agent reprend l'em ballage sur place ou vous pouvez le lui retourner.
-
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni ques usagés contiennent encore de précieux matériaux. Mais ils contien nent aussi des substances toxiques dont l'utilisation s'est avérée nécessaire pour le fonctionnement et la sécurité de
­l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou traitées de manière inadéquate, ces substances risquent de nuire à la santé de l'homme et à son environnement. N'éliminez donc en aucun cas votre ap pareil usagé avec les ordures ménagè res ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente que vous connaissez pour la récupéra tion et la valorisation des appareils électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
Veillez, en attendant l'évacuation de l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée des enfants. Vous trouverez les infor mations s'y rapportant au chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde" de ce mode d'emploi.
2
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Elimination de l'emballage de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Elimination de l'appareil usagé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prescriptions de sécurité et mises en garde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation du lave-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Fonctionnement de l'affichage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réglage du point zéro du capteur de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lavage écologique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Consommation d’énergie et d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Choisir l'option adéquate (Trempage, Prélavage, Intensif) . . . . . . . . . . . . . . . 15
Conseil pour le séchage en machine. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Comment laver votre linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instructions sommaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Programmes favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sélectionner/modifier un programme favori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Enregistrer un programme favori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Hydro + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Intensif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Arrêt cuve pleine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Trempage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Prélavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Dosage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Essorage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vitesse de l'essorage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Essorage intermédiaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Désactiver l'essorage final (arrêt cuve pleine) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Vue d’ensemble des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3
Table des matières
Modification du déroulement de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Annulation de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Interruption de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Modification de programme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Ajout ou déchargement de linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Verrouillage électronique de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Adoucisseur d’eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Détergent modulaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Assouplissant, produit d'apprêt, amidon en poudre ou liquide . . . . . . . . . . . . . . 38
Ajout automatique d'assouplissant, de produit d'apprêt ou d'amidon liquide. 38
Utilisation d'un assouplissant ou d'un produit d'apprêt séparée . . . . . . . . . . . 38
Amidonnage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Décoloration/teinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nettoyage du lave-linge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nettoyage de la boîte à produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Que faire en cas de dérangement ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Que faire lorsque ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Impossible de démarrer un programme de lavage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Anomalie lors de la pesée de la charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Problèmes d'ordre général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Résultat de lavage insatisfaisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
La touche a a été actionnée, mais la porte ne s'ouvre pas . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ouverture de la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant. . 46
Vidange obstruée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ouverture de la porte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Eclairage du tambour : changement de l'ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Actualisation des programmes (Update) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Conditions et période de garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Accessoires disponibles en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
4
Table des matières
Installation et raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Vue de face . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Vue de l'arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Lieu d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Installation du lave-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Démontage des sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Montage des sécurités de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Alignement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Dévissage et blocage des pieds par contre-écrou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Installation sous un plan de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Colonne lave-linge/sèche-linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Le système Aquasécurité Miele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Vidange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Branchement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Consommations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Remarque sur les essais comparatifs : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Menu Réglages J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Ouvrir le menu Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Langue J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Hydro + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Délicat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Refroidissement du bain lessiviel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Température. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Signal sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Bip de validation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Veille (stand-by). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Miele{home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Pour quitter le menu Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
5
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Lisez attentivement le mode d'em ploi avant de mettre votre lave-linge en service pour la première fois. Il contient des indications importantes en matière de sécurité, d'utilisation et d'entretien du lave-linge. Vous vous protégerez ainsi et vous évite rez tout dommage au lave-linge.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi et, en cas de revente de l'appareil, remettez-le à son nouveau propriétaire.
-
-
Utilisation conforme
Ce lave-linge est exclusivement
destiné au lavage de textiles dont l'étiquette apposée par le fabricant pré­cise qu'ils peuvent passer en machine. Toute autre utilisation peut s'avérer dan­gereuse. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages cau­sés par une utilisation non conforme ou une erreur de manipulation.
Sécurité technique
Avant d'installer votre lave-linge,
vérifiez qu'il ne présente aucun dommage extérieur visible. N'installez et ne mettez jamais en ser vice un lave-linge endommagé.
Avant de raccorder votre lave-linge
au réseau, comparez les données de raccordement (fusible, tension et fréquence) figurant sur la plaque signa létique avec celles du réseau élec trique. En cas de doute, renseignez­vous auprès d'un électricien spécialisé.
-
-
La sécurité électrique de cet appa
reil n'est assurée que s'il est rac cordé à un système de mise à la terre installé dans les règles de l'art. Cette condition de sécurité élémentaire doit impérativement être satisfaite. En cas de doute, faites contrôler l'installa tion par un professionnel. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages qui pro viendraient d'une mise à la terre man quante ou défectueuse.
Pour des raisons de sécurité, n'uti
lisez pas de rallonge (risque d'in cendie par suite de surchauffe).
Ce lave-linge satisfait aux prescrip-
tions de sécurité en vigueur. Toute réparation non conforme risque de pré­senter des dangers imprévisibles pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant n'assume aucune responsabilité. Les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes agréés par Miele.
En cas de panne, ou lors des tra
vaux de nettoyage et d'entretien, vous n'aurez séparé votre lave-linge du réseau électrique que si :
vous avez débranché la fiche du lave-linge, ou
vous avez déclenché le(s) disjonc teur(s) de l'installation domestique ;
le(s) fusible(s) à vis de l'installation domestique est (sont) dévissé(s) et
­sorti(s) de leur logement.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le système Aquasécurité Miele
protège contre les dégâts des eaux si les conditions suivantes sont remplies :
le raccordement au réseau d'eau et
le branchement électrique sont réali sés dans les règles de l'art ;
l'appareil est immédiatement remis
en état en cas de dommage visible.
Les pièces défectueuses ne doi
vent être remplacées que par des pièces d'origine Miele. Ce sont les seu les pièces garanties par Miele comme répondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur.
Si le câble de raccordement au ré-
seau est endommagé, son rempla­cement doit être effectué par des spé­cialistes agréés par Miele, afin d'écar­ter tout danger pour l'utilisateur.
-
Utilisation
Le montage et la mise en service
de cet appareil en des emplace ments non stationnaires (p.ex. à bord d'un bateau) ne doivent être effectués que par des entreprises spécialisées ou des professionnels, sous réserve qu'ils respectent les conditions de sécurité nécessaires au bon fonction nement de cet appareil.
-
-
Avant la mise en service de votre
appareil, enlevez les sécurités de transport au dos de l'appareil (voir cha pitre "Installation et raccordement", pa ragraphe "Démontage des sécurités de transport"). Si vous laissez les sécurités
­de transport en place, elles risquent,
lors de l'essorage, d'endommager le lave-linge ainsi que les meubles et ap pareils voisins.
En cas d'absence prolongée (p. ex. pendant les vacances), fer
-
mez le robinet d'arrivée d'eau, surtout s'il n'y a pas d'écoulement au sol à proximité de votre lave-linge.
Risque d'inondation ! Avant d'ac-
crocher le tuyau de vidange à un lavabo, assurez-vous que l'eau s'écoule suffisamment vite. Bloquez le tuyau de vidange pour qu'il ne glisse pas. La force de refoulement de l'eau vidangée risquerait de pousser le tuyau hors du lavabo s'il n'est pas fixé.
Veillez à ce qu'aucun corps étran
ger (clou, aiguille, pièce de monnaie, trombones) ne soit lavé avec le linge. Ces corps étrangers pourraient endommager certaines parties de l'ap pareil (cuve à lessive, tambour par exemple), qui, à leur tour, pourraient endommager le linge.
-
-
-
-
-
-
N'installez pas votre lave-linge
dans une pièce exposée au gel. Les tuyaux gelés risquent de se fendre et d'éclater et la fiabilité de l'électro nique ne serait plus assurée à des tem pératures inférieures à zéro.
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si le produit de lessive est bien
dosé, il n'est pas nécessaire de détartrer le lave-linge. Si votre lave­linge devait toutefois s'entartrer au point qu'un détartrage soit nécessaire, utilisez un détartrant spécial avec pro tection anticorrosion. Vous pouvez vous procurer ces détartrants spéciaux au près de votre agent Miele ou du service après-vente Miele. Respectez scrupu leusement les indications d'utilisation du détartrant.
Les textiles traités avec des pro
duits de nettoyage contenant des solvants doivent être bien rincés à l'eau claire avant d'être lavés dans le lave­linge.
N'utilisez jamais de produits de
nettoyage contenant des solvants (benzine par exemple) dans votre lave­linge. Ils pourraient endommager des pièces de l'appareil et provoquer l'émission de vapeurs toxiques. Risque d'incendie et d'explosion !
Les produits colorants doivent
convenir à l'utilisation en machine et la fréquence de leur emploi doit cor respondre à une utilisation domestique moyenne. Respectez scrupuleusement les indications du fabricant.
-
-
-
-
En présence d'enfants dans le ménage
Surveillez toujours les enfants qui
se trouvent à proximité du lave­linge. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le lave-linge.
N'oubliez pas que le hublot devient
très chaud lorsque vous lavez à haute température. Empêchez donc les enfants d'y toucher lorsque le lave-linge est en marche.
Utilisation d'accessoires
Des accessoires ne peuvent être
rajoutés ou montés que s'ils sont expressément autorisés par Miele. Si d'autres pièces sont rajoutées ou montées, toutes prétentions de garantie et/ou en raison de la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
Avant d'éliminer l'appareil usagé
Retirez la fiche de la prise secteur.
-
Rendez le câble d'alimentation inu tilisable, ainsi que la fiche. Vous évite rez ainsi toute utilisation abusive du lave-linge.
-
-
En raison des liaisons soufrées
qu'ils contiennent, les produits dé colorants risquent de provoquer de la corrosion. Les décolorants ne doivent pas être utilisés en machine.
8
-
Bandeau de commande
Utilisation du lave-linge
a Afficheur
Vous trouverez davantage d'explica­tions aux pages suivantes.
b Touches de sélection rapide
Pour sélectionner directement un programme. Vous pouvez enregistrer sur ces touches les programmes que vous utilisez le plus fréquemment ("favoris").
c Touche Start
d Diode PC
Sert au service après-vente de point de contrôle et de transfert (entre au­tres pour la mise à jour des don­nées).
e Sélecteur multifonctions
Pour sélectionner les points de menu (= en tournant) et confirmer (= en pressant).
f Touche s
Pour enclencher et déclencher le lave-linge.
g Touche a
Pour ouvrir la porte.
9
Utilisation du lave-linge
Fonctionnement de l'affichage
Menu d'accueil
1 COULEURS 60°C 2 SYNTHETIQUE 40°C REGLAGES F ... 3 FIN 40°C 4 LAINE H 40°C 15:00
Une fois l'appareil enclenché, le menu d'accueil (avec les ré glages usine) s'affiche et lance.
Sélecteur multifonctions
En tournant le sélecteur multifonctions, vous sélectionnez un
autre élément de l'affichage. En pressant le sélecteur multifonctions, vous confirmez le
point de menu mis en surbrillance.
Touches de sélection directe
Pour sélectionner vos programmes favoris, c'est-à-dire les quatre programmes affichés à gauche, il vous suffit de pres­ser les touches de sélection directe. Vous pouvez personnali­ser vos programmes favoris en fonction de vos besoins.
Dans les autres menus, les touches de sélection directe ser­vent à d'autres fonctions. Dans ce cas, vous verrez sur l'affi cheur une flèche H au-dessus de la touche de sélection di recte en question. La fonction de la touche est indiquée au­dessus de la flèche.
LISTE PROGRAMMES ...
Liste programmes
est en surbril
-
-
-
-
Sélection de programme
Pour sélectionner un programme, vous avez deux possibilités: –
Possibilité 1 : l'affichage et confirmez en pressant le sélecteur multifonc tions.
Possibilité 2 : recte 1, 2, 3 ou 4 et ouvrez directement le menu de base de l'un de ces quatre programmes de lavage.
10
sélectionnez le menu
Liste programmes
pressez l'une des touches de sélection di
à
-
-
Menu Sélection programme
SELECTION retour A PROGRAMME
Le sélecteur multifonctions vous permet de sélectionner tous les programmes disponibles. La sélection se déplace vers le haut ou le bas, selon la direction dans laquelle vous tournez le sélecteur multifonctions. Les flèches HV à droite de l'affi cheur indiquent que d'autres choix sont à votre disposition. Pour ouvrir le menu de base du programme de lavage sélec tionné, pressez le sélecteur multifonctions.
Menu de base d'un programme de lavage
COULEURS 60°C 1800 tr/min
Durée 1:06 h
Options
H
Horloge Y
H
En tournant le sélecteur multifonctions, vous pouvez sélection­ner les différents praramètres du programme, soit programme, température et vitesse d'essorage. Le paramètre sélectionné est en surbrillance. En pressant le sélecteur multifonctions, vous sélectionnez le paramètre et ouvrez le sous-menu corres pondant.
Utilisation du lave-linge
BLANC
COULEURS SYNTHETIQUE H
Dosage
H
retour A
H
-
-
-
Menu Réglages
Les sous-menus
Options,HorlogeetDosage
peuvent être ouverts en pressant la touche de sélection directe située au­dessous.
Pour retourner au menu d'accueil, pressez la touche de sé lection directe 4 située au-dessous de
retour
.
-
Le menu Réglages vous permet d'adapter l'électronique du lave-linge aux exigences du moment. Vous trouverez de plus amples informations à ce sujet au chapitre correspondant.
11
Première mise en service
Avant la première mise en service, assurez-vous d’avoir installé et raccordé correctement votre appareil. Voir le chapitre "Installation et raccordement".
Votre lave-linge est doté d’un capteur qui détermine la quanti té de linge présente dans le tambour. Vous pouvez alors do ser le détergent en fonction de la quantité indiquée. Pour as surer le parfait fonctionnement du capteur de charge, procé dez d’abord à un cycle de lavage sans linge gent.
Ouvrez le robinet d'eau.
^
Enfoncez la touche s.
^
Lorsque vous enclenchez le lave-linge pour la première fois, le masque de bienvenue apparaît.
Le masque de bienvenue ne réapparaît plus une fois qu'un programme de lavage de plus de 1 heure a été effectué.
Notification concernant la sécurité de transport
Avant d'effectuer le premier programme de lavage, il est indispensable de retirer la sécurité de transport afin d'évi­ter que le lave-linge ne soit endommagé.
^
Confirmez que vous avez enlevé la sécurité de transport en pressant la touche de sélection directe 4.
Réglage de l'heure
et sans déter
-
-
-
-
-
12
12:00
Bitte die Tageszeit einstellen.
^
Réglez les heures à l'aide du sélecteur multifonctions et confirmez. Vous pouvez à présent entrer les minutes. Con firmez de nouveau. L'heure est maintenant enregistrée et l'affichage passe au menu d'accueil.
-
Sélection de la langue d'affichage
Sélection des différents réglagesJ
1 BUNTWÄSCHE 60°C PROGRAMMWAHL ... 2 PFLEGELEICHT 40°C 3 FEINWÄSCHE 40°C 4 WOLLE H 40°C 15:00
Première mise en service
EINSTELLUNGEN F ...
Sélectionnez le menu
^
teur multifonctions et validez.
EINSTELLUNGEN zurück A
^ Sélectionnez le menu
fonctions et validez.
Sélection de la langue J
EINSTELLUNGEN zurück A SPRACHE F
^
Sélectionnez la langue souhaitée avec le sélecteur multi fonctions et confirmez. L'affichage s'effectue désormais dans la langue choisie.
^
Retournez au menu de base en passant pas le point
Einstellungen
SPRACHE F...
TAGESZEIT... WASSER PLUS ... H
Sprache
#eština
dansk deutsch B H
J en tournant le sélec
J à l'aide du sélecteur multi-
-
retour
-
.
13
Première mise en service
Démarrage du premier programme de lavage
1 COULEURS 60°C 2 SYNTHETIQUE 40°C REGLAGES F... 3 FIN 40°C 4 LAINE H 40°C 15:00
Pressez la touche de sélection directe 1.
^
LISTE PROGRAMMES ...
Le menu de base du programme Couleurs apparaît
COULEURS 60°C 1800 tr/min
Durée : 1:06 h
Options
H
^ Pressez la touche
Horloge Y
H
Start
Dosage
qui clignote. ^ Déclenchez le lave-linge une fois le programme terminé. La première mise en service est terminée.
Après la première mise en service, il faut régler à nouveau le point zéro du capteur de charge comme pour un pèse­personne.
Réglage du point zéro du capteur de charge
^
Enclenchez le lave-linge.
H
retour A
H
14
^
Ouvrez la porte.
^
Pressez la touche de sélection directe 3 et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce qu'apparaisse dans l'affichage :
Réglage du point zéro correct.
^
Déclenchez le lave-linge.
Le tambour n'atteint sa position définitive qu'après 3 à 4 cycles de lavage car il a tendance à s'abaisser encore un peu au début. Vous devez donc procéder de nouveau au réglage du point zéro après les premiers cycles de la vage.
-
Lavage écologique
Consommation d’énergie et d’eau
Utilisez la charge maximale de
chaque programme de lavage. C’est alors que la consommation d'énergie et d’eau est la plus faible par rapport à la charge totale.
Pour de petites quantités de linge,
utilisez les programmes Automatic et Mini.
Lorsque vous lavez une petite quan
tité de linge avec les programmes Blanc et Couleurs, l'automatisme de quantité de votre lave-linge réduit la consommation d'eau et d'énergie, ainsi que la durée du programme. Il se peut donc que le temps restant in­diqué dans l'affichage soit modifié au cours du processus de lavage.
– A la place du programme
95 °C
, utilisez le programme
leurs 60
Vous économiserez ainsi entre 35 % et 45 % d’énergie. Dans ce program­me, le temps de lavage est prolongé. La plupart des salissures sont élimi nées. Pour des salissures plus tena ces ou plus anciennes, utilisez l'op tion
°Cavec l'option
Trempage
.
Blanc
Cou-
Intensif
Détergent
Utilisez au plus la quantité de déter
gent spécifiée sur l'emballage. Pour de petites charges, réduisez la
quantité de détergent (utilisez le sous-menu Dosage).
Choisir l'option adéquate (Trempage, Prélavage, Intensif)
-
Sélectionnez pour :
du linge peu ou normalement sale sans taches visibles, un programme de lavage sans option ;
du linge normalement ou très sale avec des taches visibles, un pro­gramme de lavage avec l'option
Intensif
– Utilisez l'option
l'option
.
-
-
-
lessive sera alors utilisé pour le trem­page et le lavage principal.
Conseil pour le séchage en machine
Pour économiser de l’énergie lors du séchage, sélectionnez la vitesse d’essorage la plus élevée du pro gramme de lavage.
.
Prélavage
Trempage
. Le même bain de
plutôt que
-
-
15
Comment laver votre linge
Instructions sommaires
Vous pouvez utiliser les instructions précédées d'un chiffre (A, B, C, . . .) comme mode d'emploi succint.
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques (contenant des solvants) dans le lave-linge !
-
A Préparez le linge
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (clous, piè­ces de monnaie, trombones par exemple) risquent d'endommager les textiles et certaines parties de l'appareil.
Traitez les taches au préalable
^
Enlevez les taches avant de laver les textiles, de préférence tant qu'elles sont fraîches. Tamponnez les taches avec un chiffon qui ne risque pas de déteindre. Ne frottez pas !
Quelques astuces suffisent parfois pour éliminer certaines taches (sang, oeuf, café, thé, etc.).
Triez le linge
Triez les textiles par couleur et en
^
fonction des symboles portés sur l'étiquette d'entretien (dans le col ou sur la couture latérale).
Les textiles foncés ont tendance à dé teindre lors des premiers lavages. Pour que rien de déteigne, lavez séparément les textiles clairs et foncés.
Conseils d'ordre général
– Voilages : enlevez les crochets et les
petits plombs ou mettez-les dans un sac.
– Soutiens-gorge : recousez les balei-
nes qui se sont détachées ou enle­vez-les.
– Tricots, jeans, pantalons et tissus à
mailles (T-shirts, sweat-shirts) : re tournez-les à l'envers si le fabricant le recommande.
Fermez les fermetures Eclair, les cro chets et les boutons-pressions avant le lavage.
Fermez les housses de couettes et de taies d'oreillers afin qu'aucune petite pièce de linge ne pénètre à l'intérieur.
Ne lavez aucun textile déclaré non la vable (symbole d'entretien h).
-
-
-
-
16
Comment laver votre linge
B Enclenchez le lave-linge
L'éclairage du tambour s'allume.
C Sélectionnez un programme
Vous avez deux possibilités pour sélec tionner un programme :
Sélectionnez un favori à l'aide des
touches de sélection directe. Sélectionnez un programme de la
vage avec le menu
mes
.
Les sous-menus vous permettent en suite, si vous le désirez, de sélectionner des options et/ou le départ différé.
D Chargez le lave-linge
^ Ouvrez la porte à l'aide de la touche
a.
^ Mettez le linge dans le tambour bien
défait et sans le tasser. Si les pièces de linge sont de différentes tailles, l’efficacité du lavage sera renforcée et le linge se répartira mieux lors de l’essorage.
Liste program
-
-
-
C'est lorsque la charge maximale est atteinte que la consommation d'eau et d'énergie est la plus faible par rapport à la charge totale. Une surcharge altère le résultat de lavage et entraîne la for
­mation de faux plis.
Veillez à ce qu’aucune pièce de linge ne reste coincée entre la porte et le joint d’étanchéité.
^ Fermez la porte avec un peu d'élan.
-
La charge et le dosage apparaissent ensuite dans l'affichage.
Celui-ci vous indique, par paliers de 25 %, quel pourcentage se trouve dans le tambour pour le programme choisi par rapport à la charge maximale. Pour de plus amples informations, consultez le chapitre "Dosage".
17
Comment laver votre linge
E Ajoutez le détergent
Conformez-vous à l'affichage afin de doser correctement le détergent.
40%
Mettez un peu moins de la moi tié...
50%
Mettez la moitié...
60%
Mettez un peu plus de la moitié...
75%
Mettez les trois quarts...
100%
Mettez la quantité de détergent recommandée
Tenez compte du degré de salissure du linge et de la dureté de l’eau.
Si le dosage est insuffisant : – le linge n'est pas propre et devient
gris et rêche avec le temps,
– il y a des poux de savon dans le
linge,
– des dépôts de calcaire se forment
sur les corps de chauffe. Si le dosage est excessif : –
il se forme trop de mousse, l'efficaci
té du mécanisme de lavage est ré
duite et les résultats de lavage, de
rinçage et d'essorage ne sont pas
satisfaisants, –
la consommation d'eau est aug
mentée en raison du cycle de rin
çage supplémentaire enclenché au
tomatiquement,
-
-
-
-
-
Tirez la boîte à produits et versez le
^
détergent dans les compartiments.
i
Détergent pour le prélavage ( la quantité totale de détergent re­commandée)
j
Détergent pour le lavage principal, trempage inclus
§
Assouplissant, produit d'apprêt ou
-
amidon liquide
^
Refermez la boîte à produits.
Pour de plus amples informations sur les détergents et leur dosage, consul tez le chapitre "Détergent".
1
/4de
-
la pollution de l'environnement est
plus importante.
18
Comment laver votre linge
F Démarrez le programme
Pressez la touche
^
L'écran affiche la durée prévisible du programme de lavage. Elle est ensuite décomptée minute par minute. Durant les dix premières minutes, le lave-linge calcule le taux d'absorption du linge. Ceci peut entraîner une prolongation ou un raccourcissement de la durée du programme.
Le déroulement du programme est éga lement affiché. Le lave-linge vous in dique la phase de programme actuelle ment en cours.
L'éclairage du tambour s'éteint après le démarrage du programme.
Si vous pressez l'une des touches de sélection directe suivantes pendant le lavage, vous pouvez :
– touche
ver les options
1
Options
cuve pleine
le démarrage du programme,
Start
qui clignote.
-
activer ou désacti-
Intensif
jusqu'à 5 minutes après
et/ou
Arrêt
G Déchargez le linge
InfroissableetArrêt
vement dans l'affichage pour signaler la fin du programme.
Ouvrez la porte à l'aide de la touche
^
a.
Sortez le linge.
^
N’oubliez pas de linge dans le tam bour ! Il pourrait rétrécir ou dé teindre lors de la prochaine lessive.
-
-
clignotent alternati
-
-
-
touche
l'heure actuelle et la fin prévisible du
programme, –
touche
programme actuel en tant que favori, –
touche
gramme en cours. Le bain lessiviel
est immédiatement vidangé.
2
Horloge
3
Enregistrer
4
Annulation
m connaître
enregistrer le
annuler le pro
^
Vérifiez qu’aucun corps étranger ne se trouve coincé dans le joint d’étan chéité de la porte.
^
Déclenchez le lave-linge à l'aide de
-
la touche s.
^
Fermez la porte. Sinon des objets pourraient tomber dans le tambour par inadvertance. Entraînés dans la prochaine lessive, ils risqueraient alors d'endommager le linge.
-
19
Programmes favoris
Ce lave-linge vous offre la possibilité d'enregistrer les quatre programmes que vous utilisez le plus fréquemment et de les affecter aux touches de sélection directe.
Vous pouvez enregistrer et affecter un programme à une touche tout en démarrant une lessive normale, avec du linge.
Sélectionner/modifier un programme favori
Enclenchez le lave-linge.
^
Menu d'accueil
1 COULEURS 60°C 2 SYNTHETIQUE 40°C REGLAGES F... 3 FIN 40°C 4 LAINE H 40°C 15:00
LISTE PROGRAMMES ...
^ Pressez une touche de sélection directe 1.
Menu de base
COULEURS 60°C 1800 tr/min
Durée : 1:06 h
Options
H
^
Sélectionnez les éléments à modifier en tournant le sélec
Horloge Y
H
Dosage
H
teur multifonctions : programme, température ou vitesse d'essorage, et confirmez votre sélection en pressant le sé lecteur multifonctions.
Selon votre sélection, l'un des affichages suivants apparaît : – Sélection du programme
SELECTION retour A PROGRAMME
BLANC
COULEURS SYNTHETIQUE H
retour A
H
-
-
20
Sélectionnez le programme désiré avec le sélecteur multi fonctions et confirmez. Le menu de base réapparaît.
-
Remarque : Si aucune sélection n'est effectuée dans les sous-menus dans l'espace de 20 secondes, le menu de base réapparaît dans l'affichage.
– Sélection de la température
COULEURS 60°C 1800 tr/min
Température de froid - 60°C
Sélectionnez la température souhaitée avec le sélecteur
^
multifonctions et confirmez. Le menu de base réapparaît.
– Sélection de la vitesse d’essorage
COULEURS 60°C 1800 tr/min
Vitesse de 0 - 1800 tr/min
^ Sélectionnez la vitesse d'essorage souhaitée avec le sélec-
teur multifonctions et confirmez. Le menu de base réappa­raît.
Programmes favoris
a
b
Sélection des options
^
^
Pressez la touche de sélection directe 1. Le sous-menu
Options
COULEURS 60°C 1800 tr/min
Options
Sélectionnez l'option désirée avec le sélecteur multifonc tions et confirmez. Le menu de base réapparaît. Si vous désirez sélectionner une autre option, répétez l'opération. Pour de plus amples informations sur les options, consultez le chapitre "Options".
s'ouvre.
Intensif
Hydro + Ar. cuve pl. retour A
Prélavage Trempage
-
21
Programmes favoris
Enregistrer un programme favori
Dans le menu de base apparaissent maintenant tous les pa ramètres sélectionnés.
COULEURS 40°C 1800 tr/min
Hydro + Durée : 1:06 h
Options
H
Démarrez le programme avec la touche
^
Quelques secondes plus tard, l'option
Horloge Y
H
Dosage
H
retour A
H
Start
.
Enregistrer
apparaît à
l'affichage, au-dessus de la touche de sélection directe 3.
COULEURS 40°C 1800 tr/min
Hydro +
Lavage 1:06 h
Options
H
Horloge YHEnregistrer
H
Annuler
H
^ Pressez la touche de sélection directe 3.
Choisir la touche de sélection directe à laquelle affecter le programme
COULEURS 40°C 1800 tr/min
Hydro + Avant : COULEURS 60°C
1800tr/min
-
22
Enregistr. sur : 1 234
^
A l'aide du sélecteur multifonctions, sélectionnez le numéro
retour A
de la touche à laquelle vous désirez affecter le programme favori et confirmez. Le programme favori est à présent en registré avec vos réglages et est affiché dans le menu d'accueil.
Si vous ne désirez pas utiliser ce programme de lavage im médiatement :
^
Pressez la touche de sélection directe 4 = Annulation
Pour enregistrer d'autres programmes favoris, répétez cette opération. Affectez les autres programmes favoris aux tou
-
ches de sélection directe encore libres.
-
-
Options
Vous avez la possiblité de compléter les programmes de la vage standard avec les
Ouvrir le sous-menu Options
COULEURS 60°C 1800 tr/min
Durée : 1:06 h
Options
H
Pressez la touche de sélection directe 1. Le sous-menu
^
Options
Sélection des options
COULEURS 60°C 1800 tr/min
Options
^ Sélectionnez l'option désirée avec le sélecteur multifonc-
tions et confirmez.
– Si vous désirez sélectionner une autre option, répétez
l'opération.
– L'option sélectionnée est marquée d'une coche dans l'affi-
chage.
Options
Horloge Y
H
.
Dosage
H
retour A
H
s'ouvre.
Intensif
Hydro + Ar. cuve pl. retour A
Prélavage Trempage
-
Hydro +
Intensif
Tel que l'appareil est livré, vous devez sélectionner l'option
Hydro +
pour augmenter le niveau d'eau lors du lavage et du
rinçage. L'option
Hydro +
vous offre également d'autres possiblités de
réglage. Celles-ci sont décrites au chapitre "Réglages".
Pour des textiles normalement ou très sales ou présentant des taches visibles.
La durée du lavage principal est prolongée.
23
Options
Arrêt cuve pleine
Trempage
Après le dernier rinçage, les textiles ne sont pas essorés, mais restent à tremper dans l'eau de rinçage. Ceci permet de ré
­duire la formation de faux plis lorsque les textiles ne sont pas immédiatement sortis du tambour à l'issue du programme.
Pour les textiles particulièrement sales et tachés, avec des taches contenant de l’albumine (sang, graisse, cacao, etc.).
Vous pouvez choisir une durée de trempage allant de 30 mi nutes à 6 heures, par paliers de 30 minutes.
Sélectionner le temps de trempage
COULEURS 60°C 1800 tr/min
15:00
^ Tournez le sélecteur multifonctions jusqu'à ce que le temps
de trempage désiré s'affiche et confirmez.
^ Le temps de trempage sélectionné est ajouté à la durée du
programme de lavage.
Désactiver le trempage
^
Réglez le temps de trempage sur 0:00 h et confirmez.
Prélavage
Pour des textiles présentant des salissures importantes, p.ex. poussière, sable.
Arrêt : Durée :
16:33
0:30
-
h
24
Dosage
Le lave-linge est équipé d'un capteur qui mesure la quantité de linge chargée. Le sous-menu centage a été chargé par rapport à la charge maximale. La charge maximale dépend du programme sélectionné.
Dosage
indique quel pour
-
La quantité de détergent correspondant à la charge est en suite affichée en pourcentage.
Ouvrir le sous-menu Dosage
COULEURS 60°C 1800 tr/min
Durée : 1:06 h
Options
H
Pressez la touche de sélection directe 3. Le sous-menu
^
Dosage s'ouvre.
COULEURS 60°C 1800 tr/min
Charge Dosage
75% 75%
La charge est affichée par pas de 25 %. Une charge infé­rieure à 25 % ou un tambour vide sont signalés dans l'affi­chage par dique une surcharge. Les programmes Blanc et Couleurs ne disposent pas d'affichage de surcharge.
Fermer le sous-menu Dosage
En pressant le sélecteur multifonctions, vous retournez au menu de base.
Horloge Y
H
Dosage
H
retour A
H
A
< 25%. Le clignotement de la valeur $100% in-
-
25
Horloge
L'horloge vous permet de programmer l'heure de fin de pro gramme. Le démarrage du programme peut être différé de 30 minutes à 24 heures au maximum. Vous pouvez ainsi, par exemple, profiter des tarifs de nuit plus avantageux.
Ouvrir le sous-menu Horloge
COULEURS 60°C 1800 tr/min
Durée : 1:06 h
Options
H
Pressez la touche de sélection directe 2. Le sous-menu
^
Horloge
Sélectionner le départ différé
La fin du programme peut être fixée par paliers de 30 minu­tes.
COULEURS 60°C 1800 tr/min
15:03
^ Programmez la fin du programme à l'aide du sélecteur mul-
tifonctions (l'heure sera arrondie à la demi-heure ou à l'heure suivante), puis confirmez. Le début du programme est différé en fonction de l'heure de fin de programme choisie.
Horloge Y
s'ouvre.
H
Début : Arrêt :
Dosage
H
-
retour A
H
15:03
15:30
Démarrer l'horloge
Annuler l'horloge
26
^
Pressez la touche
Start
.
Le temps différé est affiché et décompté minute par minute.
^
L'opération peut être interrompue à l'aide de la touche de sélection directe 4.
La charge réelle ne peut être mesurée qu'après le démar rage du programme. Ceci peut avoir une incidence sur l'heure de fin de programme et la retarder ou l'avancer.
-
Essorage
Vitesse de l'essorage final
Programme tr/min
Blanc 1800 Couleurs 1800 Synthétique 900 Fin 600 Automatic 900 Mini 1600 Laine 1200 Soie 400 Amidonnage 1500 Rinçage supplémentaire 1200 Essorage 1800 Jeans 900 Chemises 600 Textiles modernes 800
Vous pouvez réduire la vitesse de l'es­sorage final. Il est impossible de sélec­tionner une vitesse d'essorage final su­périeure à celle indiquée ci-dessus.
Désactiver l'essorage final (arrêt cuve pleine)
Sélectionnez l'option
^
pleine
dans le sous-menu
Arrêt cuve
Options
Après le dernier cycle de rinçage, les textiles restent dans l'eau qui n'a pas été vidangée. Ceci permet de réduire la formation de faux plis lorsque les textiles ne sont pas immédiatement sortis du tambour à l'issue du pro gramme.
Démarrer l'essorage final
Pour l'essorage, le lave-linge vous proprose la vitesse maximale auto­risée. Vous pouvez choisir une vi­tesse moins élevée. Pour démarrer l'essorage final, pressez la touche
Start
.
– Terminer le programme
Pressez la touche a. L'eau est vi­dangée. Puis pressez de nouveau la touche a pour ouvrir la porte.
.
-
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage principal et entre les divers cycles de rinçage. Si la vitesse de l'essorage final est réduite, la vitesse de l'essorage in
­termédiaire le sera également, le cas échéant. Lorsque la vitesse d'essorage est inférieure à 700 tr/min dans les pro grammes
BlancetCouleurs
, un cycle
de rinçage supplémentaire est rajouté.
Désactiver l'essorage intermédiaire et l'essorage final
^
Sélectionnez le réglage
rage
dans le sous-menu Vitesse
Sans esso
d'esssorage. Après le dernier rin çage, l'eau est vidangée et la fonc tion Infroissable s'enclenche.
­Lorsque ce réglage est sélectionné,
un cycle de rinçage supplémentaire est rajouté dans les programmes
Couleurs,Blanc,Synthétique,Auto matic
et
Mini
.
-
-
-
-
27
Vue d’ensemble des programmes
Blanc : de 70 °C à 95 °C öF9
Textiles Textiles en coton et en lin, p.ex. draps, linge de table,
linge pour bébés, sous-vêtements.
Remarques
Options Hydro +, Intensif, Arrêt cuve pleine, Trempage ou Préla
Détergent Détergent universel Quantité de linge 5,0 kg
Couleurs : de froid à 60 °C e67E8
Textiles Textiles en coton ou mélangés, p.ex. T-shirts, pantalons Remarques – Pour des textiles normalement sales, voire très sales ou
Options Hydro +, Intensif, Arrêt cuve pleine, Trempage ou Préla
Détergent Détergent universel et couleurs Quantité de linge 5,0 kg Remarque pour instituts de contrôle :
Pour les essais selon la norme EN 60456, l'option
Utiliser ce programme pour du linge contaminé et très
sale. Pour des textiles normalement sales, voire très sales ou
présentant des taches visibles, sélectionner Pour des textiles présentant des salissures tenaces et/
ou anciennes, sélectionner Pour des textiles présentant des salissures importantes,
p.ex. poussières, sable, sélectionner
vage
présentant des taches visibles, sélectionner
– Pour des textiles présentant des salissures tenaces et/
ou anciennes, sélectionner
Pour des textiles présentant des salissures importantes, p.ex. poussière, sable, sélectionner
Laver les textiles de couleur sombre avec un détergent couleurs ou un détergent liquide.
vage
Trempage
Trempage
Intensif
.
Prélavage
.
Prélavage
doit être sélectionnée.
Intensif
Intensif
.
.
.
.
-
-
28
Vue d’ensemble des programmes
Synthétique : de froid à 60 °C f1234
Textiles Textiles en fibres synthétiques, textiles mélangés ou coton
facile d'entretien, p.ex. chemisiers, blouses, linge de table.
Remarques Pour des textiles normalement sales, voire très sales ou pré
sentant des taches visibles, sélectionner Options Hydro +, Intensif, Arrêt cuve pleine, Trempage ou Prélavage Détergent Détergent universel et couleurs Quantité de linge 2,5 kg Remarque pour instituts de contrôle :
Pour les essais selon la norme EN 60456, l'option
Fin : de froid à 60 °C gcaMN
Textiles Textiles en fibres synthétiques, textiles mélangés, soie artifi-
cielle ou coton facile d'entretien, p.ex. chemisiers, jupes.
Rideaux déclarés lavables en machine par le fabricant. Remarques – Pour des textiles normalement sales, voire très sales ou
présentant des taches visibles, sélectionner
– Pour les rideaux très froissables, réduire la vitesse d'es-
sorage ou supprimer l'essorage. Options Intensif, Arrêt cuve pleine, Trempage ou Prélavage Détergent Pour linge délicat Quantité de linge 1,0 kg
Automatic : de froid à 40 °C e67f12
Textiles Charge composée de textiles triés par couleur pour les pro
grammes
Remarques Pour des textiles normalement sales, voire très sales ou pré
sentant des taches visibles, sélectionner Options Hydro +, Intensif, Arrêt cuve pleine, Trempage ou Prélavage Détergent Détergent universel et couleurs Quantité de linge 3,0 kg
CouleursetSynthétique
Intensif
.
Intensif
doit être sélectionnée.
Intensif
.
Intensif
.
.
-
-
-
29
Vue d’ensemble des programmes
Mini : de froid à 40 °C e67
Textiles Petites quantités de linge peu sale pouvant être lavé avec le
programme Options Hydro +, Arrêt cuve pleine Détergent Détergent universel et couleurs Quantité de linge 2,5 kg
Laine / : de froid à 40 °C
Textiles Textiles en laine lavable et laine mélangée. Options Arrêt cuve pleine Détergent Spécial laine Quantité de linge 2,0 kg
Soie / : de froid à 30 °C
Textiles Textiles lavables à la main ne contenant pas de laine. Remarques Laver les bas fins et les soutiens-gorge dans un sac pour
linge délicat. Options Hydro +, Arrêt cuve pleine Détergent Pour linge délicat Quantité de linge 2,0 kg
Amidonnage
Textiles Nappes, serviettes, tabliers Remarques
Options Arrêt cuve pleine Quantité de linge 5,0 kg
Rinçage supplémentaire
Textiles Textiles qu’il suffit de rincer et d’essorer. Options Arrêt cuve pleine Quantité de linge 5,0 kg
Les textiles doivent avoir été lavés récemment, mais ne pas avoir été traités à l’assouplissant.
Couleurs
.
30
Vue d’ensemble des programmes
Essorage
Pour l'essorage des textiles. Veillez à choisir la vitesse d'essorage appropriée.
Jeans : de froid à 40 °C
Textiles Textiles en toile de jean, tels que pantalons, jupes et chemi
ses Remarques
Options Arrêt cuve pleine Détergent Détergent liquide couleurs Quantité de linge 2,0 kg
Chemises : de froid à 60 °C
Textiles Chemises et chemisiers Remarques – Préparez les cols et les manchettes s'ils sont très sales.
Options Arrêt cuve pleine Détergent Détergent universel et couleurs Quantité de linge 1,5 kg
Textiles modernes : de froid à 40 °C
Textiles Vêtements d'extérieur en microfibres tels que le Gore-Text
Remarques
Options Arrêt cuve pleine Détergent Pour linge délicat Quantité de linge 2,0 kg
Retourner les vêtements en jean foncé pour les laver.
Les vêtements en jean ont souvent tendance à déteindre
un peu lors du premier lavage. Par conséquent, laver les vêtements clairs et foncés séparément.
– Laver les chemises en soie avec le programme
SYMPATEX
Fermer les fermetures Eclair des vestes.
Ne pas utiliser d'adoucissant.
®
, WINDSTOPPER®, etc.
Soie
.
-
®
,
31
Déroulement de programme
Lavage principal Rinçage Essorage
Niveau
d'eau
Blanc d a ( 2-3 Couleurs d a ( 2-3 Synthétique d a e 2-3 Fin e b e 3 L Automatic d a e 2 L Mini d a ( 2 L Laine ( c ( 2 L Soie ( d ( 2 L Amidonnage ––d 1 L Rinçage
––e 2 L
supplémentaire Jeans ( a ( 3 L Chemises ( a ( 2 L Textiles
( b e 3 L
modernes
Rythme
de lavage
Niveau
d'eau
Rin
çage
-
1)
1)
3)
Essorage
après rin
çage
2)
L
2)
L
2)
L
2)
2)
2)
2)
4)
Essorage
-
final
L L L
L L L
L L
d = Niveau d'eau inférieur ( = Niveau d'eau intermédiaire e = Niveau d'eau supérieur
a= Rythme de lavage normal b= Cycle délicat c= Laine d= Soie
Pour connaître les particularités du programme, voir page suivante.
32
Déroulement de programme
Votre lave-linge dispose d’une com
­mande entièrement automatique avec automatisme de quantité. Le lave-linge détermine de lui-même la consomma
­tion d’eau nécessaire, en fonction de la quantité et du pouvoir d'absorption du linge. Cela entraîne donc des durées de lavage et des déroulements de pro gramme différents.
Les déroulements de programme men tionnés ici font toujours référence au programme de base, avec une charge maximale. Les fonctionnalités offertes en option ne sont pas prises en compte.
L’affichage de déroulement de votre lave-linge vous indique à tout moment du programme de lavage l’étape de programme en cours.
Particularités du déroulement des programmes :
Infroissable : Pour ne pas froisser le linge, le tambour
continue de tourner pendant 30 minu tes après la fin du programme. Il est possible d'ouvrir le lave-linge à tout mo
­ment. Exception ne comporte pas de fonction "Infrois
­sable".
1)
un 3ecycle de rinçage a lieu en cas
: le programme
de : formation excessive de mousse dans
le tambour
– vitesse d’essorage final inférieure à
700 tr/min
– sélection de
2)
Le linge s'essore après le lavage
Sans essorage
principal et entre les différents rinça­ges.
3)
un 3ecycle de rinçage a lieu en cas de :
-
-
Laine
-
sélection de
4)
Le programme
Sans essorage
Textiles modernes
sore le linge uniquement après le la vage principal.
es
-
-
33
Modification du déroulement de programme
Annulation de programme
COULEURS 60°C 1800 tr/min
Lavage 1:06 h
Options
H
Vous pouvez annuler un programme de lavage à tout moment après le démarrage en pressant la touche de sélection di recte 4
Annulation
Le lave-linge vidange le bain lessiviel.
Ouvrez la porte avant de lancer un nouveau programme.
^
Interruption de programme
^ Déclenchez le lave-linge à l'aide de la touche s. Pour poursuivre : ^ Réenclenchez le lave-linge avec la touche s.
Modification de programme
COULEURS 60°C 1800 tr/min
Horloge YHEnregistrer
H
.
Annuler
H
-
34
Lavage 1:06 h
Options
H
Après le démarrage du programme, vous avez encore la
Horloge YHEnregistrer
H
Annuler
H
possiblité de modifier la vitesse d'essorage jusqu'au début de l'essorage final.
Jusqu'à 5 minutes après le démarrage du programme : vous pouvez encore modifier la température et, à l'aide de la touche de sélection directe 1, sélectionner ou annuler la sélection des options dans le sous-menu
Intensif
Options
et/ou
Arrêt cuve pleine
.
Modification du déroulement de programme
Ajout ou déchargement de linge
Attention :
Vous pouvez ajouter ou décharger du linge dans les pro grammes suivants :
Blanc
Couleurs
Synthétique
Mini
Automatic
Amidonnage
Pressez la touche a jusqu'à ce que la porte s'ouvre.
^ ^ Ajoutez ou déchargez du linge. ^ Fermez la porte.
Le programme se poursuit automatiquement.
Une fois le programme lancé, le lave-linge ne peut plus dé­tecter les variations de la quantité de linge.
C’est pourquoi le lave-linge part toujours de la quantité maxi­male après un ajout ou un retrait de linge.
Il se peut que la durée du programme indiquée soit modifée.
-
La porte ne s'ouvre pas lorsque :
la température du bain de lessive dépasse 55 °C,
le niveau d’eau dépasse une valeur donnée,
la phase de programme
Le verrouillage électronique de programme est activé.
Si vous pressez la touche a dans les cas mentionnés ci­dessus, le message $
Essorage
Commande bloquée s’affiche.
est atteinte,
35
Verrouillage électronique de programme
Le verrouillage de programme empêche l’ouverture de la porte du lave-linge pendant le lavage et/ou l'interruption du programme en cours.
Activer le verrouillage de programme
Une fois le programme lancé, pressez la touche
^
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le message suivant apparaisse à l'affichage :
X
Utilisation verrouillée !
Le lave-linge n’autorise maintenant plus aucune modification et poursuit le programme de lavage jusqu’à la fin.
Une fois le programme de lavage terminé, le verrouillage électronique est automatiquement désactivé.
Désactiver le verrouillage de programme
Start
et
36
^ Pressez la touche
au moins 6 secondes, jusqu'à ce que le message suivant s'affiche :
W
Utilisation autorisée !
Start
et maintenez-la enfoncée pendant
Détergent
Vous pouvez utiliser tous les produits de lessive modernes conçus pour les lave-linge, y compris les détergents li quides, compacts (concentrés), les dé tergents en tablettes (Tabs) et modulai res.
Le linge en laine ou en laine mélangée doit être lavé avec un produit pour la laine.
Les indications d’emploi et de dosage à pleine charge figurent sur l’embal
-
lage.
Le dosage dépend :
– du degré de salissure du linge
peu sale aucune salissure ni tache visible. Le linge a, par exemple, pris l’odeur corporelle.
normalement sale des salissures sont visibles et/ou l’on voit quelques taches rares.
très sale des salissures et/ou des taches sont clairement visibles.
Degrés de dureté de l’eau
Dureté
­totale en
°dH
plus de 14 plus de 25
-
Plage de
dureté
-
-
II moyenne 7 - 14 13 - 25
III dure à très
Caracté
ristiques
de l’eau
I douce 1 - 7 1 - 13
dure
Adoucisseur d’eau
Si la dureté de votre eau se situe dans les plages II et III, vous pouvez ajouter un adoucisseur d’eau pour économiser du détergent. Le dosage est indiqué sur l’emballage. Versez d’abord le dé­tergent, puis l’adoucisseur.
Vous pouvez alors doser le détergent comme pour la plage I.
Détergent modulaire
Si vous lavez avec plusieurs compo­sants (p.ex. détergent modulaire), ver­sez toujours les produits dans le com­partiment j dans l'ordre suivant :
1. Détergent
Degrés
français
°fH
de la dureté de l’eau Si vous ne connaissez pas le degré de dureté de votre eau, renseignez­vous auprès du service des eaux.
de la quantité de linge (respectez les recommandations de dosage).
2. Adoucisseur d’eau
3. Renforçateur de lavage Les produits seront ainsi mieux entraî
nés dans l'appareil.
-
37
Détergent
Assouplissant, produit d'apprêt, amidon en poudre ou liquide
Les assouplissants rendent aux textiles toute leur souplesse et réduisent la charge statique lors du séchage en machine. Les produits d’apprêt sont des amidons synthétiques qui donnent une meilleure tenue au linge. L’amidon donne aux textiles une belle tenue et un beau fini.
Dosez ces produits selon les indica
^
tions du fabricant.
Ajout automatique d'assouplissant, de produit d'apprêt ou d'amidon liquide
-
Après plusieurs cycles d’amidon nage automatique, nettoyez la boîte à produits, en particulier le tube d’aspiration.
Utilisation d'un assouplissant ou d'un produit d'apprêt séparée
Versez l’assouplissant ou le produit
^
d’apprêt dans le compartiment §. Sélectionnez le programme
^
.
nage
Start
Start
.
.
Pressez la touche
^
Amidonnage séparé
^ Dosez l’amidon et préparez-le
comme indiqué sur l’emballage.
^ Mettez l’amidon dans le comparti-
ment i.
^ Sélectionnez le programme Amidon-
nage.
^ Pressez la touche
-
Amidon
-
^
Versez l'assouplissant, le produit d'apprêt ou l'amidon liquide dans le compartiment §. Ne dépassez pas
le repère maximum.
L’assouplissant, le produit d'apprêt ou l’amidon liquide sera entraîné dans l’appareil lors du dernier cycle de rin çage. Il reste un peu d’eau dans le compartiment § à la fin du programme de lavage.
38
-
Décoloration/teinture
^
N’utilisez aucun tion dans votre lave-linge.
^
La teinture de textiles dans le lave­linge n'est autorisé que dans la me sure où la fréquence des teintures ef fectuées correspond à une utilisation domestique moyenne. Le sel contenu dans les produits colorants risquerait d'endommager l'acier inoxydable si ceux-ci sont utilisés trop fréquem ment. Respectez scrupuleusement les indications du fabricant de la tein ture.
agent de décolora
-
-
-
-
-
Avant de procéder au nettoyage
,
et à l'entretien du lave-linge, débran chez-le.
Nettoyage du lave-linge
Nettoyez le lave-linge avec un déter
^
gent doux ou de l'eau savonneuse. Séchez ensuite avec un chiffon doux.
Nettoyez le tambour avec un produit
^
spécial pour l'acier inoxydable.
Nettoyage de la boîte à produits
Enlevez régulièrement les éventuels ré­sidus de détergent.
Nettoyage et entretien
Nettoyez la boîte à produits à l'eau
^
chaude.
-
-
^ Nettoyez le tube d'aspiration.
1.Retirez le tube d'aspiration du com-
partiment § et nettoyez-le à l'eau chaude. Nettoyez également le tuyau sur lequel le tube d'aspiration est en­fiché.
^
Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée, pressez le bouton de déver rouillage et sortez la boîte à produits.
2.Replacez le tube d'aspiration.
,
N'utilisez aucun solvant ni pro duit abrasif, ni produit de nettoyage pour le verre, ni détergent universel ! Ils pourraient endommager les sur faces en matière synthétique et d'autres parties de l'appareil.
-
N'aspergez en aucun cas votre lave­linge avec un tuyau d'arrosage.
-
-
39
Nettoyage et entretien
Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau
Le lave-linge est doté d'un filtre qui pro tège l'électrovanne d'arrivée d'eau.
Vous devez contrôler le filtre logé dans le raccord fileté de l'électrovanne Aquasécurité environ tous les six mois. En cas de fréquentes interruptions sur le réseau d'alimentation en eau, les contrôles doivent avoir lieu plus sou vent.
-
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
^
Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du
^
robinet.
-
^ Retirez le joint de caoutchouc 1 de
son logement.
^ Saisissez l'arête du filtre 2 en matière
synthétique avec une pince à bec fin ou universelle et retirez-le.
^ Nettoyez le filtre en matière synthé-
tique.
40
^
Le remontage s'effectue dans l'ordre inverse des opérations.
Revissez à demeure le raccord fileté sur le robinet et ouvrez ce dernier. En cas de fuite d'eau, resserrez le raccord.
Le filtre à impuretés doit être remis en place une fois nettoyé.
Que faire lorsque ...
Que faire en cas de dérangement ?
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies et dysfonctionne ments qui risquent de survenir lors de l’utilisation quotidienne de votre appareil. Dans de nombreux cas, cela vous permet d'économiser du temps et de l'argent, car vous ne devez pas faire appel au service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à trouver les causes d'une panne ou d'un dé rangement et à y remédier. Mais attention :
Les réparations des appareils électriques ne doivent être confiées qu’à des
,
spécialistes agréés. Des réparations non conformes peuvent présenter de gra ves dangers pour l'utilisateur.
-
Impossible de démarrer un programme de lavage
Problème Cause possible Solution
L'affichage reste sombre.
A l'affichage apparaît :
Lave-linge verrouillé. Entrer le code.
Un message d'erreur s'est affiché.
L'affichage reste sombre et l'éclairage de la touche Start clignote lentement.
Le lave-linge n’est pas sous tension.
La fonction de ver­rouillage électronique est enclenchée.
Tant qu'un message d'erreur est affiché, il n'est pas possible de lancer un nouveau programme.
L'affichage s'est dé clenché automatique ment pour économi ser de l'énergie (veille/stand-by).
-
-
Vérifiez si
la fiche est bien branchée,les fusibles sont en bon
état.
Entrez le code de la fonction de verrouillage et confirmez. Désactivez la fonction de ver­rouillage si vous ne voulez pas que ce message appa raisse la prochaine fois que vous enclencherez l'appareil.
Suivez les instructions ap paraissant à l'affichage.
Déclenchez puis réenclen chez le lave-linge avec la touche s. Le message d'erreur est effacé.
Pressez une touche de sélec
-
tion directe. Le mode veille est arrêté.
-
-
-
-
-
-
41
Que faire en cas de dérangement ?
Anomalie lors de la pesée de la charge
Problème Cause Solution
L'affichage indique une charge
<25%
alors que le tambour est plein.
L'affichage indique une charge supérieure à
<25% alors que le
tambour est vide.
Il y avait du linge dans le tambour au moment de l’enclenchement de l’appareil. Le point zéro a donc été déca lé.
Le point zéro du cap­teur de charge est dé­calé.
^
-
– – –
Faites décrire une rotation au tambour. Si l'affichage indique encore une charge supérieure à point zéro (voir paragraphe ci­dessus).
Procédez au réglage du point zéro :
Sortez le linge du tambour. Laissez la porte ouverte
. Déclenchez le lave-linge. Réenclenchez le lave-linge. Pressez la touche de sélec
tion directe 3 et maintenez­la enfoncée jusqu'à ce qu'apparaisse dans l'affi­chage :
Réglage du point zéro correct.
<25%, réglez à nouveau le
-
42
Que faire en cas de dérangement ?
Problèmes d'ordre général
Problème Cause Remède
Le lave-linge a tendance à vibrer et à bouger pendant l'essorage.
La pompe fait des bruits inhabituels.
Il reste d'importants ré sidus de détergent dans la boîte à produits.
L'assouplissant n'est pas entraîné entière­ment ou il reste trop d'eau dans le comparti­ment §.
Une langue étrangère s'affiche.
Les pieds de l'appareil ne sont pas bien réglés et ne sont pas bloqués.
Ce n'est pas une défaillance ! Les bruits d'aspiration en début et en fin de vidange sont normaux.
La pression d'écoulement
-
de l'eau est insuffisante.
Les détergents en poudre combinés avec des adou­cisseurs d'eau ont ten­dance à coller.
Le tube d'aspiration n'est pas correctement en place ou est obstrué.
Une autre langue a été sé lectionnée sous "Réglages J" "Langue J".
Mettez l'appareil bien d'aplomb et bloquez les pieds.
Nettoyez le filtre dans
le tuyau d'arrivée d'eau.
Sélectionnez éventuel
lement l'option
plus
.
Nettoyez la boîte à pro­duits et versez à l'avenir d'abord le détergent, puis l'adoucisseur d'eau.
Nettoyez le tube d'aspi­ration, voir chapitre "Net­toyage et entretien", pa­ragraphe "Nettoyage de la boîte à produits".
-
Réglez la langue usuelle. Le drapeau vous aide à vous repérer.
Hydro
-
43
Que faire en cas de dérangement ?
Résultat de lavage insatisfaisant
Problème Cause Remède
Lavé avec un déter gent liquide, le linge n'est pas propre.
Des résidus gris élastiques adhèrent au linge venant d'être lavé (poux de savon).
Il reste des résidus blanchâtres, sem blables à du déter gent, sur les texti les foncés venant d'être lavés.
Les détergents liquides
-
ne contiennent pas d'agent de blanchiment. Les taches de fruit, de café ou de thé ne peu vent donc pas être élimi nées.
Vous avez utilisé trop peu de détergent. Le linge avait beaucoup de taches de graisse (hui­les, pommades).
Le détergent contient
-
des éléments non solu
-
bles (zéolithes) pour
-
adoucir l'eau. Ces parti cules adhèrent au linge.
Utilisez un détergent en
poudre contenant un agent de blanchiment.
Versez le renforçateur de la
-
vage dans le compartiment
-
j et le détergent liquide dans une boule de dosage.
Ne mettez jamais de déter
gent liquide et de renforça teur de lavage ensemble dans la boîte à produits.
– Pour du linge présentant ce
type de taches, utilisez da­vantage de détergent ou un détergent liquide.
– Avant le prochain lavage,
faites tourner un programme à 60 °C à vide avec du dé­tergent liquide.
Une fois le linge sec, es
-
sayez d'enlever ces résidus avec une brosse.
-
A l'avenir, lavez les textiles de couleur sombre avec du détergent ne contenant pas de zéolithes. Les détergents liquides n'en contiennent gé néralement pas.
-
-
-
-
-
44
Que faire en cas de dérangement ?
La touche a a été actionnée, mais la porte ne s'ouvre pas
Cause Solution
Le lave-linge n’est pas raccordé au réseau élec trique et/ou il n'est pas enclenché.
Le verrouillage électro nique de programme est activé.
La fonction de verouillage électronique est en clenchée.
Panne de courant Ouvrez la porte comme cela est décrit au para-
La porte n’était pas bien fermée.
Il y a encore de l’eau dans le tambour et le lave-linge ne peut pas vidanger.
Pour éviter les risques de brûlure, la porte est bloquée dès que la température du bain de lessive dépasse 55 °C.
-
Branchez la fiche dans la prise de courant et/ou enclenchez le lave-linge à l'aide de la touche s.
-
Désactivez le verrouillage de programme comme
-
cela est décrit au chapitre correspondant.
Désactivez la fonction de verrouillage comme cela est décrit au chapitre "Menu Réglages J".
graphe suivant. Pressez fortement contre le verrou de la porte, puis
appuyez sur la touche a. Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme
cela est décrit au paragraphe suivant.
45
Que faire en cas de dérangement ?
Ouverture de la porte en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant
Déclenchez le lave-linge.
^
Le déverrouilleur permettant d'ouvrir la trappe d'accès au filtre à lessive se trouve derrière la face avant de la boîte à produits.
^ Enlevez le déverrouilleur.
Vidange obstruée
Si la vidange est obstruée, le lave-linge risque de contenir une quantité d'eau importante (25 l max.).
Attention : risque de brûlure si
,
vous venez de laver du linge à haute température !
Vidange
Placez un récipient sous la trappe.
^
Ne dévissez pas complètement le filtre à lessive.
^
Ouvrez la trappe d'accès au filtre.
46
^
Desserrez le filtre à lessive jusqu'à ce que de l'eau s'écoule.
Pour interrompre la vidange :
^
revissez le filtre à lessive.
Que faire en cas de dérangement ?
Une fois que l'eau a fini de s'écouler :
^ dévissez entièrement le filtre à les-
sive, puis retirez-le.
^ Nettoyez soigneusement le filtre à
lessive.
Si le filtre à lessive n'est pas re
,
mis correctement en place et vissé à fond, de l'eau s'écoulera du lave­linge.
Ouverture de la porte
Avant de sortir le linge, assurez-
,
vous toujours que le tambour est im mobile. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous risqueriez de vous blesser gra vement.
-
-
-
^
Vérifiez si la turbine tourne facile ment. Sinon, enlevez les corps étran gers (boutons, pièces de monnaie, etc.) et nettoyez l'intérieur.
^
Remettez le filtre à lessive en place et serrez-le à fond.
^
Tirez sur le déverrouillage d'urgence. La porte s'ouvre.
-
-
47
Que faire en cas de dérangement ?
Eclairage du tambour : changement de l'ampoule
Le lave-linge fonctionne même sans ampoule ou avec une ampoule dé fectueuse.
Retirez le déverrouilleur se trouvant
^
derrière la face avant de la boîte à produits comme cela est décrit à la page précédente.
Enclenchez le lave-linge et ouvrez la
^
porte. Débranchez le lave-linge du réseau
^
électrique, voir chapitre "Prescrip­tions de sécurité et mises en garde".
-
Détachez le support en plastique 1
^
en pressant les deux ergots du capu chon 2.
Sortez l'ampoule défectueuse du
^
support en plastique.
La nouvelle ampoule doit être du même type G4 et présenter une puissance maximale de 5 watts/ 12 volts.
Vous pouvez vous procurer cette am­poule auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele.
-
^
Insérez le déverrouilleur dans la fente de l'éclairage du tambour prévue à cet effet et tourner celui-ci dans le sens antihoraire (un quart de tour) jusqu'à ce que vous sentiez une ré sistance.
^
Retirez l'éclairage du tambour ainsi débloqué avec les doigts.
48
^
Placez la nouvelle ampoule dans le support en plastique.
^
Assemblez avec précaution le sup port en plastique et le capuchon.
^
Remontez l'éclairage du tambour et bloquez-le en tournant dans le sens horaire.
Pour que le lave-linge fonctionne
-
bien, il est indispensable que l'éclai rage du tambour soit monté correc tement.
-
-
-
Service après-vente
Si une réparation devait être néces saire, veuillez contacter :
le centre de service Miele.
Centre de service
Spreitenbach Tél. : 0 800 800 222
Fax : 056 / 417 29 04
Veuillez indiquer le modèle et le numéro de référence de votre lave-linge au ser vice après-vente. Ces deux indications figurent sur la plaque signalétique ap posée à l'intérieur de la porte, au-des sus du hublot.
-
-
-
Actualisation des programmes (Update)
La diode PC sert au service après­vente de point de transfert pour l'actua lisation des programmes (PC = Pro gramme Correction).
Ceci permettra d'adapter la program mation de votre lave-linge aux progrès réalisés en matière de détergents, de textiles et de procédés de lavage.
­Miele vous fera part de la possibilité
d'actualisation des programmes dans les délais utiles.
Conditions et période de garantie
Pour de plus amples informations concernant les conditions de la ga­rantie, consultez le livret de garantie.
Accessoires disponibles en option
Vous pouvez vous procurer les acces­soires en option adaptés à ce lave­linge auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele.
-
-
-
49
Installation et raccordement
Vue de face
a Tuyau d'arrivée d'eau avec système
Aquasécurité
b Branchement électrique c - f Tuyau de vidange (avec crosse
pivotante et amovible) avec les diffé rentes possibilités d'évacuation de l'eau
g Bandeau de commande
50
h Boîte à produits i Porte j Trappe d'accès au filtre à lessive, à
la pompe à lessive et au déverrouil
-
lage d'urgence
k "Poignées" de transport l Quatre pieds à vis réglables en hau
teur
-
-
Vue de l'arrière
Installation et raccordement
a Couvercle en saillie avec "poignées"
de transport
b Branchement électrique c Tuyau d’arrivée d’eau avec système
Aquasécurité
d Tuyau de vidange
e Sécurité tournante avec sécurités de
transport f Support pour : –
tuyau d’arrivée d’eau –
tuyau de vidange –
sécurités de transport démontées
51
Installation et raccordement
Lieu d'installation
La surface la mieux adaptée est un sol en béton. Celui-ci, contrairement à un plancher en bois ou à un sol "mou", ne transmet pratiquement pas de vibra tions pendant l'essorage.
Notez :
Posez l'appareil bien d'aplomb et de
^
manière stable. N'installez pas le lave-linge sur des
^
revêtements de sol mous, car il vibre rait pendant l'essorage.
En cas d'installation sur un plancher en bois :
^ Placez le lave-linge sur un panneau
en bois (min. 59x52x3 cm). Ce pan­neau doit être fixé au plus de solives possible, ne le vissez pas unique­ment au plancher.
Installez l'appareil si possible dans un angle de la pièce. C'est là que le plan­cher est le plus stable.
-
Installation du lave-linge
Pour transporter votre lave-linge du socle d'emballage à son emplacement, utilisez les "poignées" avant et arrière, au niveau du couvercle.
Notez :
Ne soulevez pas l'appareil par la
^
porte.
Les pieds de l'appareil et le sol
,
doivent être secs, sinon la machine
­risque de déraper lors de l'esso
rage.
Démontage des sécurités de transport
-
,
En cas d'installation sur un socle déjà existant (en béton ou maçon nerie), le lave-linge doit être bloqué au moyen d'attaches (disponibles auprès des revendeurs agréés ou du service après-vente Miele). Si non, le lave-linge risquerait de bas culer du socle lors de l'essorage.
52
-
-
-
^
Enlevez les sécurités de gauche et de droite.
1. Détachez la sécurité à l'aide d'un tournevis.
2. Enlevez la sécurité.
Installation et raccordement
Tournez la tige de transport gauche
^
de 90° à l'aide de la clé à fourche jointe, et
^
retirez la tige de transport.
Tournez la tige de transport droite de
^
90°, et
^
sortez la tige de transport.
53
Installation et raccordement
Le lave-linge ne doit pas être
,
transporté sans les sécurités de transport. Par conséquent, conservez les sé curités de transport. Vous devrez les remonter avant de déplacer le lave­linge (en cas de déménagement par exemple).
Montage des sécurités de transport
-
Rebouchez les orifices à l'aide des
^
sécurités (rotatives) et des obtura­teurs attachés à celles-ci.
^
Fixez les sécurités de transport sur la paroi arrière du lave-linge. Veillez à ce que les tenons a soient bien em boîtés dans les trous b.
Le remontage des sécurités de trans port s'effectue en sens inverse du dé montage.
-
-
-
54
Alignement
Le lave-linge doit être bien d'aplomb et reposer sur ses quatre pieds pour pou voir fonctionner correctement.
Installation et raccordement
-
Dévissez le contre-écrou 2 en sens
^
horaire à l'aide de la clé à fourche fournie. Dévissez le contre-écrou 2 avec le pied 1.
Une installation non conforme aug­mente la consommation d'eau et d'électricité, et le lave-linge risque de se déplacer. L'affichage de la charge avec dosage recommandé peut indi­quer des valeurs erronées.
Dévissage et blocage des pieds par contre-écrou
L'alignement du lave-linge se fait par les quatre pieds à vis. Lors de la livrai son, les quatre pieds sont vissés à fond.
^ A l'aide d'un niveau à bulle d'air, véri-
fiez que le lave-linge est bien d'aplomb.
^ Maintenez le pied 1 avec une pince
multiprise. Resserrez à nouveau le contre-écrou 2 contre la carrosserie à l'aide de la clé à fourche.
Les quatre contre-écrous doivent être vissés à demeure contre la carrosserie. Vérifiez également les pieds qui n'ont pas été dévissés lors de l'alignement.
­Sinon, le lave-linge risque de se dépla
cer.
-
55
Installation et raccordement
Installation sous un plan de travail
Le montage de la tôle de protection et du jeu d'éléments intermédiaires doit être entrepris par un profession nel.
Un jeu d'encastrement sous plan
de travail* est indispensable. Le couvercle de l'appareil doit être rem placé par une tôle de protection*. Le montage de cette tôle est absolu ment nécessaire pour des raisons de sécurité électrique.
– Si la hauteur du plan de travail est de
900/910 mm, un cadre de compen­sation* est nécessaire.
– L'arrivée et l'évacuation d'eau, ainsi
que le raccordement électrique, doi­vent être installés à proximité du lave-linge, et facilement accessibles.
Des instructions de montage accompa­gnent le jeu d'encastrement sous plan de travail.
Colonne lave-linge/sèche-linge
Il est possible de réaliser une colonne lave-linge/sèche-linge en superposant un sèche-linge Miele sur votre lave­linge. Ceci nécessite un jeu d'éléments intermédiaires* (WTV).
Les pièces marquées d'un astérisque * sont disponibles auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele.
-
-
Notez :
-
a Distance de sécurité par rapport au
mur : au moins 2 cm
b Hauteur :
jeu d'éléments intermédiaires avec plan de travail : env. 169 cm jeu d'éléments intermédiaires sans plan de travail : env. 170 cm
Remontage du couvercle
Si vous avez démonté le couvercle pour installer une colonne lave-linge/ sèche-linge ou pour l'encastrement sous un plan de travail, veillez, lors du remontage, à la bonne assise du cou vercle sur les supports arrière. Ce n'est qu'ainsi que vous assurerez le transport du lave-linge en toute sécurité.
-
56
Installation et raccordement
Le système Aquasécurité Miele
Le système Aquasécurité Miele contre les dégâts des eaux assure une protec tion absolue contre les risques de dé gâts des eaux liés au lave-linge.
Ce système se compose principale ment de trois éléments :
1) le tuyau d'arrivée d'eau
2) l'électronique et la carrosserie
3) le tuyau de vidange
1) Tuyau d'arrivée d'eau
– Electrovanne de sécurité supplémen-
taire Elle fonctionne comme un robinet au-
tomatique et se trouve dans le boîtier de l'arrivée d'eau.
– Protection contre l'éclatement de
l'électrovanne de sécurité La pression d'éclatement du corps
de vanne se situe entre 7.000 (70 bars) et 10.000 kPa (100 bars).
-
-
2) Electronique et carrosserie
Bac de rétention
­Si le lave-linge présente des défauts
d'étanchéité et que de l'eau s'écoule de l'appareil, elle est captée dans le bac de rétention. Un interrupteur à flotteur coupe les vannes d'arrivée d'eau. Dès lors, l'arrivée d'eau est bloquée ; l'eau se trouvant encore dans la cuve est vidangée.
Protection anti-débordement
Ceci empêche que le lave-linge ne déborde suite à une arrivée d'eau in contrôlée. Dès que le niveau d'eau dépasse une certaine hauteur, la pompe de vidange se met en marche et l'eau est alors vidangée de manière contrôlée.
3) Tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est protégé par un système d'aération. Ceci permet d'éviter que le lave-linge ne soit vidé par siphonnage.
-
Gaine de protection du tuyau d'ar rivée d'eau
En cas de fuite du tuyau d'arrivée d'eau, l'eau est captée par la gaine de protection qui enveloppe le tuyau comme une "seconde peau" et di rigée dans le bac de rétention. L'in terrupteur à flotteur coupe l'électro vanne. Dès lors, l'arrivée d'eau est bloquée ; l'eau se trouvant dans la cuve est vidangée.
-
-
-
-
57
Installation et raccordement
Arrivée d'eau
L'électrovanne de sécurité
,
contient des éléments sous tension. Elle ne doit donc pas être montée dans une zone de jet d'eau, p. ex. une baignoire ou une douche. Utili sez dans ce cas un tuyau flexible métallique pour rallonger la conduite d'eau. Vous pouvez vous le procurer auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele.
Ne la plongez pas dans un liquide !
Le branchement du lave-linge à une conduite d'eau potable peut s'effectuer sans clapet antiretour, car il a été cons truit suivant les normes de la SSIGE.
La pression d'écoulement doit être d'au moins 100 kPa (1 bar) de surpression
­et ne doit pas dépasser 1.000 kPa
(10 bars) de surpression. Si elle est su périeure à 1.000 kPa (10 bars) de sur pression, il est nécessaire d'installer un réducteur de pression.
Le raccordement nécessite un robinet d'eau avec raccord fileté ne disposez pas d'un robinet de ce type, faites procéder au raccordement de votre lave-linge à la conduite d'eau potable par un installateur agréé.
,Le raccord fileté est soumis à la
pression de la conduite d'eau. Véri­fiez par conséquent si le raccorde­ment est étanche en ouvrant lente­ment le robinet d'eau. Modifiez éventuellement la position du joint et du raccord fileté.
3
/4". Si vous
-
-
-
La gaine de protection e doit pas être endommagée ou pliée.
58
Ce lave-linge n'est pas conçu pour être raccordé à l'eau chaude.
Entretien
Installation et raccordement
En cas de remplacement, utilisez exclu sivement le système Aquasécurité Miele.
Le filtre à impuretés logé dans l'écrou-raccord de l'électrovanne de sécurité ne doit pas être enlevé. Il sert à la protection de l'électrovanne d'arrivée d'eau.
Accessoires : tuyau de rallonge
Un tuyau à gaine métallique de 1,5 m de long est disponible comme acces soire auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele.
Ce tuyau présente une pression d'écla­tement supérieure à 14.000 kPa (140 bars) et peut être utilisé comme rallonge flexible du tuyau d'arrivée d'eau.
-
-
59
Installation et raccordement
Vidange
Le bain de lessive est évacué par une pompe de vidange d'une hauteur de refoulement de 1 m. Pour ne pas entra ver la vidange, le tuyau ne doit présen ter aucun coude. La crosse située à l'extrémité du tuyau est pivotante et peut être retirée, le cas échéant.
Possibilités de vidange :
1. Suspension dans un lavabo ou un
évier :
­Attention :
­Bloquez le tuyau pour qu'il ne glisse
pas ! Si l'eau est vidangée dans un lavabo,
elle doit pouvoir s'écouler suffisam ment rapidement. Sinon, elle risque de déborder ou une partie de l'eau risque d'être à nouveau aspirée dans le lave-linge.
2. Raccordement à un tuyau d'évacua­tion en matière plastique avec man­chon en caoutchouc (siphon non in­dispensable).
3. Raccordement à un lavabo avec rac­cord en plastique.
4. Evacuation dans une vidange au sol.
Si nécessaire, le tuyau peut être rallon­gé jusqu'à 5 m. Les accessoires néces­saires sont disponibles auprès de votre agent Miele ou du service après-vente Miele.
-
60
Pour des hauteurs d'évacuation supé rieures à 1 m (hauteur de refoulement max. 1,8 m), vous pouvez vous procu rer une deuxième pompe de vidange fonctionnant en tandem ainsi que le jeu d'adaptation nécessaire auprès de votre agent Miele ou du service après­vente Miele.
-
-
Installation et raccordement
Branchement électrique
Ce lave-linge est doté d'un câble d'ali mentation à 4 conducteurs, sans fiche, conçu pour du courant triphasé 400 V 2 N 50~ Hz. Le raccordement peut se faire par le biais d'un interrupteur ou d'une prise.
La plaque signalétique renseigne sur la puissance nominale et les fusibles né cessaires. Comparez les indications fi gurant sur la plaque signalétique avec les données de votre réseau électrique.
Si un raccordement fixe est prévu, il faut disposer, du côté de l'installation, d'un dispositif de sectionnement omni­polaire. Les interrupteurs dont l'ouver­ture des contacts est de plus de 3 mm valent comme sectionneurs. En font partie les interrupteurs LS, les fusibles et les disjoncteurs.
Ne branchez jamais le lave-linge en uti­lisant une rallonge pour éviter tout risque de danger potentiel (risque de surchauffe, p.ex.).
-
-
-
Toute nouvelle installation du raccorde ment, toute modification de l'installation et tout contrôle de la terre de protec tion, y compris la détermination du fu sible approprié, sont du ressort exclusif d'un électricien concessionnaire recon nu, connaissant les prescriptions en vi gueur de l'ASE ainsi que les exigences particulières du fournisseur d'électricité (services industriels).
Si l'appareil doit être raccordé selon un autre schéma de branchement, respec tez les indications figurant au dos de l'appareil, près de l'entrée du câble. Ces travaux de raccordement ne doi­vent être effectués que par un reven­deur agréé ou par le service après­vente Miele.
-
-
-
-
-
-
Pour accroître la sécurité, il est recom mandé de monter en amont du lave­linge un disjoncteur de protection FI avec un courant de déclenchement de 30 mA.
-
61
Consommations
Charge Consommations
Energie Eau Durée
en kWh en l normal Intensif
Blanc
95°C 5,0 kg 1,70 42 1 h 44 min 1 h 59 min
Couleurs
1)
60°C 60°C 5,0 kg 0,85 42 1 h 23 min 1 h 52 min
1)
40°C 40°C 5,0 kg 0,49 42 1 h 23 min 1 h 52 min
Synthétique
1)
40°C 40°C 2,5 kg 0,44 49 57 min 1 h 12 min
Fin
30°C 1,0 kg 0,33 65 44 min 54 min
Automatic
40°C 3,0 kg 0,30 - 0,60 30 - 50 54 min 1 h 09 min
Mini
40°C 2,5 kg 0,30 30 30 min
Laine /
30°C 2,0 kg 0,22 35 39 min
Soie /
30°C 1,0 kg 0,24 39 36 min
Jeans
40°C 2,0 kg 0,50 45 1 h 00 min
Chemises
60°C 1,5 kg 0,90 55 1 h 12 min
Textiles modernes
40°C 2,0 kg 0,43 57 1 h 03 min
5,0 kg 0,85 42 1 h 52 min
5,0 kg 0,49 42 1 h 52 min
2,5 kg 0,44 49 1 h 12 min
1)
Programme d’essai selon EN 60456
Remarque sur les essais comparatifs :
Pour les programmes d’essai selon la norme EN 60456, l'option
Intensif
doit être
sélectionnée.
Les consommations effectives peuvent différer des valeurs indiquées en fonc tion de la pression, de la dureté, de la température d’entrée d’eau, de la tem pérature ambiante, du type et de la quantité de linge, des variations de la ten sion du réseau et des fonctions complémentaires sélectionnées.
62
-
-
-
Caractéristiques techniques
Hauteur 85 cm Largeur 59,5 cm Profondeur 58 cm Profondeur porte ouverte 97,5 cm Poids 94 kg Charge au sol max. 1.600 Newton (env. 160 kg) Capacité 5 kg de linge sec Tension de raccordement voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusibles voir plaque signalétique Consommations voir chapitre "Consommations" Pression d’eau min. au robinet 100 kPa (1 bar) Pression d’eau max. au robinet 1.000 kPa (10 bars) Longueur du tuyau d’arrivée 1,60 m Longueur du tuyau de vidange 1,50 m Longueur du câble d'alimentation 1,60 m Hauteur de refoulement max. 1 m Longueur de refoulement max. 5 m Ampoule pour éclairage du tambour type G4 (5 watts/12 volts) Marques d’homologation ASE, VDE, antiparasitage radio
63
Menu Réglages J pour la modification des valeurs standard
Les réglages vous permettent d'adapter l'électronique du lave-linge aux exigen­ces du moment. Vous pouvez modifier ces réglages en tout temps.
Ouvrir le menu Réglages
1 COULEURS 60°C LISTE PROGRAMMES ... 2 SYNTHETIQUE 40°C 3 FIN 40°C 4 LAINE H 40°C 15:00
Menu Réglages J
REGLAGES F ...
Sélectionnez
^
Réglages
mez avec le sélecteur multifonctions.
Sélectionner les différents Réglages
REGLAGES retour A
^ Sélectionnez le réglage que vous désirez modifier et confir-
mez.
Si aucune sélection n'est effectuée dans les sous-menus dans l'espace de 20 secondes, le menu dans l'affichage.
Langue J
Les indications figurant dans l'affichage vous sont propo­sées en différentes langues.
Le sous-menu langue figurant actuellement dans l'affichage.
Le drapeau placé après le mot où l'utilisateur ne comprendrait pas la langue qui a été sélec tionnée.
Langue
J dans le menu d'accueil et confir
LANGUE F ...
HEURE ... HYDRO PLUS ... H
Réglages
réapparaît
J vous permet de sélectionner la
Langue
sert de repère, au cas
-
-
La langue sélectionnée est marquée d'une coche.
REGLAGES retour A
LANGUE F
^
Sélectionnez la langue désirée et confirmez.
èeština
dansk deutsch H
65
Menu Réglages J
Heure
Vous pouvez afficher l'heure sur 12 ou sur 24 heures, selon vos exigences personnelles. L'heure actuelle sera réglée en suite.
Réglage 12 h/24 h
REGLAGES retour A
HEURE
Sélectionnez le rythme qui vous convient et confirmez.
^
L'afficheur passe au réglage de l'heure.
Réglage de l'heure
^ Réglez les heures avec le sélecteur multifonctions et confir-
mez. Vous pouvez à présent entrer les minutes. Confirmez de nouveau. L'heure est enregistrée.
-
Horloge 24 h ...
Horloge 12 h ...
12:00
Régler l'heure.
66
Vous pouvez modifier l'heure à tout moment en procédant comme suit :
1 COULEURS 60°C LISTE PROGRAMMES ... 2 SYNTHETIQUE 40°C REGLAGES F ... 3 FIN 40°C 4 LAINE H 40°C 15:00
^
Mettez l'heure en surbrillance dans le menu d'accueil et confirmez.
Hydro +
Menu Réglages J
Le réglage Hydro + vous permet d'individualiser l'option
Hydro +
Vous avez le choix entre trois options : Hydro +
.
Délicat
Augmentation du niveau d'eau (davantage d'eau) lors du la vage et du rinçage dans les différents programmes (réglage d'usine).
Rinçage supplémentaire Ajout d'un cycle de rinçage supplémentaire dans les pro
grammes
Soie
Couleurs,Blanc,Synthétique,Automatic,Mini
.
-
et
Hydro + et Rinçage supplémentaire ^ Augmentation du niveau d'eau (davantage d'eau) lors du
lavage et du rinçage et un cycle de rinçage supplémen­taire dans les programmes
Automatic,MinietSoie
Couleurs,Blanc,Synthétique
.
L'option réglée est marquée d'une coche.
REGLAGES retour A
HYDRO PLUS
^
Sélectionnez l'option désirée et confirmez.
Hydro + B
Rinçage supplém. Hydro + et rinç. sup.
-
,
Lorsque la fonction "Délicat" est activée, le tambour tourne plus lentement. Les textiles peu sales sont ainsi lavés avec davantage de douceur.
La fonction Délicat peut être activée pour les programmes
Blanc,CouleursetSynthétique
.
67
Menu Réglages J
A la livraison, le réglage
^
L'option réglée est marquée d'une coche.
REGLAGES retour A
DELICAT
Sélectionnez l'option désirée et confirmez.
^
Refroidissement du bain lessiviel
De l'eau est rajoutée dans le tambour à la fin du lavage principal pour refroidir le bain de lessive.
Le refroidissement du bain lessiviel intervient lors de la sélec­tion du programme
Il est recommandé d'activer le refroidissement du bain lessi­viel dans les cas suivants :
– pour éviter tout risque de brûlure lorsque le tuyau de vi-
dange est accroché à un lavabo ou un évier,
– dans les bâtiments dont les tuyaux d'évacuation ne sont
pas conformes aux normes en vigueur.
Blanc
Délicat
désactivé B
activé
.
est désactivé.
68
A la livraison, le refroidissement du bain lessiviel est désactivé. L'option réglée est marquée d'une coche.
REGLAGES retour A
REFROIDIS. BAIN
désactivé B
activé
Sélectionnez l'option désirée et confirmez.
Verrouillage
Menu Réglages J
La fonction verrouillage protège votre lave-linge contre toute utilisation par un tiers non autorisé dans une buan derie collective.
-
Activer le verrou
Entrer le code
Lorsque le verrou est activé, le code doit être entré après en clenchement du lave-linge, afin que celui-ci puisse être utili sé.
REGLAGES retour A
VERROUILLAGE
^ Sélectionnez
activer
activer ...
et confirmez.
Le système vous demande maintenant d'entrer un code. Le code est 125 et ne peut être modifié.
0 __
Entrer le code.
^
Tournez le sélecteur multifonctions jusqu'à ce que le chiffre 1 apparaisse. Confirmez le chiffre. Vous pouvez à présent entrer le deuxième chiffre.
-
-
Répétez l'opération jusqu'à ce que les trois chiffres soient en trés dans le système.
-
69
Menu Réglages J
Après avoir entré le dernier chiffre, vous devez confirmer le code avec OK.
125
Confirmer le code
^
^ Déclenchez le lave-linge.
Déverrouiller l'appareil
Dès que avez enclenché l'appareil, le système vous de­mande d'entrer le code.
^ Entrez le code 125 comme cela est décrit ci-dessus et
Désactiver le verrou
Procédez comme pour activer le verrou.
OK
H
retour A
H
Confirmez le code avec la touche de sélection directe 1.
X
Code correct. Verrou actif après arrêt machine
confirmez.
70
Température
Menu Réglages J
Signal sonore
Vous pouvez afficher la température en degrés
°F/Fahrenheit
, selon vos exigences personnelles.
°C/Celsius
L'option réglée est marquée d'une coche.
REGLAGES retour A
TEMPERATURE
Sélectionnez l'option désirée et confirmez.
^
°C / Celsius B
°F / Fahrenheit
Lorsque le signal sonore est activé, un signal acoustique retentit à la fin du programme ou à l’arrêt cuve pleine.
Vous avez le choix entre trois options : désactivé
= le signal sonore est désactivé, mais retentit
avec le volume maximum en cas d'anomalie (réglage d'usine)
normal
= le signal sonore retentit à la fin du programme
et à l'arrêt cuve pleine
fort
= le signal sonore retentit aussi à la fin du
programme et à l'arrêt cuve pleine, mais plus fort
ou
L'option réglée est marquée d'une coche.
REGLAGES retour A
SIGNAL SONORE
^
Sélectionnez l'option désirée et confirmez.
désactivé
normal B fort
71
Menu Réglages J
Bip de validation
Contraste
L'activation de la touche recte ou du sélecteur multifonctions est confirmée par un bip de validation.
A la livraison, la validation sonore est désactivée. L'option réglée est marquée d'une coche.
REGLAGES retour A
BIP DE VALIDATION
Sélectionnez l'option désirée et confirmez.
^
Vous avez le choix entre 10 positions de réglage différen­tes pour régler le contraste de l'affichage.
A la livraison, la position 5 est réglée. Le contraste est modifié dès que vous sélectionnez une autre
position.
Start
, des touches de sélection di
désactivé B
activé
g
Régler le contraste
-
72
^
Réglez le contraste qui vous convient.
Veille (stand-by)
Menu Réglages J
Au bout de 10 minutes, l'affichage s'assombrit et la touche
Start
clignote lentement pour économiser de l'énergie.
Vous avez le choix entre 2 options : activé La veille est activée :
si vous n'effectuez aucune sélection après avoir enclenché
l'appareil, après le démarrage du programme,
à la fin du programme.
– désactivé pdt fonct.
(réglage d'usine) La veille est activée : – si vous n'effectuez aucune sélection après avoir enclenché
l'appareil.
Pour réactiver l'affichage, actionnez le sélecteur multifonc­tions ou une touche de sélection directe.
L'option réglée est marquée d'une coche.
REGLAGES retour A
VEILLE
^
Sélectionnez l'option désirée et confirmez.
activé
désactivé pdt fonct. B
73
Menu Réglages J
Mémoire
Lorsqu'une option est sélectionnée pour un programme ou que la température ou la vitesse d’essorage proposées sont modifiées, le lave-linge mémorise ces réglages lors du démarrage du programme.
Dès que ce programme est de nouveau sélectionné par le biais du menu ramètres enregistrés.
Lorsque les programmes favoris sont sélectionnés avec les touches de sélection directe, la fonction Mémoire n'est pas active.
La fonction Mémoire est désactivée à la livraison (réglage usine).
L'option retenue est marquée d'une coche.
REGLAGES retour A
MEMOIRE
Liste programmes
désactivé B
activé
, le lave-linge affiche les pa
-
^ Sélectionnez l'option désirée et validez.
Miele{home
Le réglage Miele|home n'est pas disponible sur ce lave­linge. Ce lave-linge ne peut pas non plus être équipé ultérieu rement de la fonction Miele |home.
Pour quitter le menu Réglages
REGLAGES
Sélectionnez d'accueil.
74
retour
-
retour A
LANGUE F ... HEURE... HYDRO PLUS ... H
et confirmez. L'afficheur passe au menu
75
Toutes modifications réservées/1005
M.-Nr. 06 559 400 / 00
fr-CH
Loading...