Mode d'emploi et
instructions de montage
Lave-linge
W 28-85 CH
Veuillez lire absolument le mode d'emploi
avant la pose, l'installation
et la mise en service de l'appareil.
Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez
tout dommage à votre appareil.
c
M.-Nr. 06 559 400
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de
transport
L'emballage protège le lave-linge des
dégâts dus au transport. Les matériaux
d'emballage ont été sélectionnés
d'après des critères d'écologie et de
facilité d'élimination; ils sont donc recy
clables.
Le recyclage de l'emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit la quantité
de déchets. Votre agent reprend l'em
ballage sur place ou vous pouvez le lui
retourner.
-
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni
ques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques
dont l'utilisation s'est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l'homme et à son environnement.
N'éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ménagè
res ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente
que vous connaissez pour la récupéra
tion et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
Veillez, en attendant l'évacuation de
l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les infor
mations s'y rapportant au chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde" de ce mode d'emploi.
2
-
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lisez attentivement le mode d'em
ploi avant de mettre votre lave-linge
en service pour la première fois. Il
contient des indications importantes
en matière de sécurité, d'utilisation
et d'entretien du lave-linge. Vous
vous protégerez ainsi et vous évite
rez tout dommage au lave-linge.
Conservez soigneusement ce mode
d'emploi et, en cas de revente de
l'appareil, remettez-le à son nouveau
propriétaire.
-
-
Utilisation conforme
Ce lave-linge est exclusivement
destiné au lavage de textiles dont
l'étiquette apposée par le fabricant précise qu'ils peuvent passer en machine.
Toute autre utilisation peut s'avérer dangereuse. Le fabricant n'assume aucune
responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme ou
une erreur de manipulation.
Sécurité technique
Avant d'installer votre lave-linge,
vérifiez qu'il ne présente aucun
dommage extérieur visible.
N'installez et ne mettez jamais en ser
vice un lave-linge endommagé.
Avant de raccorder votre lave-linge
au réseau, comparez les données
de raccordement (fusible, tension et
fréquence) figurant sur la plaque signa
létique avec celles du réseau élec
trique. En cas de doute, renseignezvous auprès d'un électricien spécialisé.
-
-
La sécurité électrique de cet appa
reil n'est assurée que s'il est rac
cordé à un système de mise à la terre
installé dans les règles de l'art.
Cette condition de sécurité élémentaire
doit impérativement être satisfaite. En
cas de doute, faites contrôler l'installa
tion par un professionnel.
Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages qui pro
viendraient d'une mise à la terre man
quante ou défectueuse.
Pour des raisons de sécurité, n'uti
lisez pas de rallonge (risque d'in
cendie par suite de surchauffe).
Ce lave-linge satisfait aux prescrip-
tions de sécurité en vigueur. Toute
réparation non conforme risque de présenter des dangers imprévisibles pour
l'utilisateur, pour lesquels le fabricant
n'assume aucune responsabilité. Les
réparations ne doivent être effectuées
que par des spécialistes agréés par
Miele.
En cas de panne, ou lors des tra
vaux de nettoyage et d'entretien,
vous n'aurez séparé votre lave-linge du
réseau électrique que si :
–
vous avez débranché la fiche du
lave-linge, ou
–
vous avez déclenché le(s) disjonc
teur(s) de l'installation domestique ;
–
le(s) fusible(s) à vis de l'installation
domestique est (sont) dévissé(s) et
sorti(s) de leur logement.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le système Aquasécurité Miele
protège contre les dégâts des
eaux si les conditions suivantes sont
remplies :
le raccordement au réseau d'eau et
–
le branchement électrique sont réali
sés dans les règles de l'art ;
l'appareil est immédiatement remis
–
en état en cas de dommage visible.
Les pièces défectueuses ne doi
vent être remplacées que par des
pièces d'origine Miele. Ce sont les seu
les pièces garanties par Miele comme
répondant entièrement aux exigences
de sécurité en vigueur.
Si le câble de raccordement au ré-
seau est endommagé, son remplacement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.
-
Utilisation
Le montage et la mise en service
de cet appareil en des emplace
ments non stationnaires (p.ex. à bord
d'un bateau) ne doivent être effectués
que par des entreprises spécialisées
ou des professionnels, sous réserve
qu'ils respectent les conditions de
sécurité nécessaires au bon fonction
nement de cet appareil.
-
-
Avant la mise en service de votre
appareil, enlevez les sécurités de
transport au dos de l'appareil (voir cha
pitre "Installation et raccordement", pa
ragraphe "Démontage des sécurités de
transport"). Si vous laissez les sécurités
de transport en place, elles risquent,
lors de l'essorage, d'endommager le
lave-linge ainsi que les meubles et ap
pareils voisins.
En cas d'absence prolongée
(p. ex. pendant les vacances), fer
-
mez le robinet d'arrivée d'eau, surtout
s'il n'y a pas d'écoulement au sol à
proximité de votre lave-linge.
Risque d'inondation ! Avant d'ac-
crocher le tuyau de vidange à un
lavabo, assurez-vous que l'eau
s'écoule suffisamment vite.
Bloquez le tuyau de vidange pour qu'il
ne glisse pas. La force de refoulement
de l'eau vidangée risquerait de pousser
le tuyau hors du lavabo s'il n'est pas
fixé.
Veillez à ce qu'aucun corps étran
ger (clou, aiguille, pièce de
monnaie, trombones) ne soit lavé avec
le linge. Ces corps étrangers pourraient
endommager certaines parties de l'ap
pareil (cuve à lessive, tambour par
exemple), qui, à leur tour, pourraient
endommager le linge.
-
-
-
-
-
-
N'installez pas votre lave-linge
dans une pièce exposée au gel.
Les tuyaux gelés risquent de se fendre
et d'éclater et la fiabilité de l'électro
nique ne serait plus assurée à des tem
pératures inférieures à zéro.
-
-
7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si le produit de lessive est bien
dosé, il n'est pas nécessaire de
détartrer le lave-linge. Si votre lavelinge devait toutefois s'entartrer au
point qu'un détartrage soit nécessaire,
utilisez un détartrant spécial avec pro
tection anticorrosion. Vous pouvez vous
procurer ces détartrants spéciaux au
près de votre agent Miele ou du service
après-vente Miele. Respectez scrupu
leusement les indications d'utilisation
du détartrant.
Les textiles traités avec des pro
duits de nettoyage contenant des
solvants doivent être bien rincés à l'eau
claire avant d'être lavés dans le lavelinge.
N'utilisez jamais de produits de
nettoyage contenant des solvants
(benzine par exemple) dans votre lavelinge. Ils pourraient endommager des
pièces de l'appareil et provoquer
l'émission de vapeurs toxiques. Risque
d'incendie et d'explosion !
Les produits colorants doivent
convenir à l'utilisation en machine
et la fréquence de leur emploi doit cor
respondre à une utilisation domestique
moyenne. Respectez scrupuleusement
les indications du fabricant.
-
-
-
-
En présence d'enfants dans le
ménage
Surveillez toujours les enfants qui
se trouvent à proximité du lavelinge. Ne laissez jamais les enfants
jouer avec le lave-linge.
N'oubliez pas que le hublot devient
très chaud lorsque vous lavez à
haute température.
Empêchez donc les enfants d'y toucher
lorsque le lave-linge est en marche.
Utilisation d'accessoires
Des accessoires ne peuvent être
rajoutés ou montés que s'ils sont
expressément autorisés par Miele.
Si d'autres pièces sont rajoutées ou
montées, toutes prétentions de garantie
et/ou en raison de la responsabilité du
fait du produit deviennent caduques.
Avant d'éliminer l'appareil
usagé
Retirez la fiche de la prise secteur.
-
Rendez le câble d'alimentation inu
tilisable, ainsi que la fiche. Vous évite
rez ainsi toute utilisation abusive du
lave-linge.
-
-
En raison des liaisons soufrées
qu'ils contiennent, les produits dé
colorants risquent de provoquer de la
corrosion. Les décolorants ne doivent
pas être utilisés en machine.
8
-
Bandeau de commande
Utilisation du lave-linge
a Afficheur
Vous trouverez davantage d'explications aux pages suivantes.
b Touches de sélection rapide
Pour sélectionner directement un
programme. Vous pouvez enregistrer
sur ces touches les programmes que
vous utilisez le plus fréquemment
("favoris").
c Touche Start
d Diode PC
Sert au service après-vente de point
de contrôle et de transfert (entre autres pour la mise à jour des données).
e Sélecteur multifonctions
Pour sélectionner les points de menu
(= en tournant) et confirmer
(= en pressant).
f Touche s
Pour enclencher et déclencher le
lave-linge.
g Touche a
Pour ouvrir la porte.
9
Utilisation du lave-linge
Fonctionnement de l'affichage
Menu d'accueil
1 COULEURS60°C
2 SYNTHETIQUE40°C REGLAGES F ...
3 FIN40°C
4 LAINE H40°C 15:00
Une fois l'appareil enclenché, le menu d'accueil (avec les ré
glages usine) s'affiche et
lance.
Sélecteur multifonctions
En tournant le sélecteur multifonctions, vous sélectionnez un
autre élément de l'affichage.
En pressant le sélecteur multifonctions, vous confirmez le
point de menu mis en surbrillance.
Touches de sélection directe
Pour sélectionner vos programmes favoris, c'est-à-dire les
quatre programmes affichés à gauche, il vous suffit de presser les touches de sélection directe. Vous pouvez personnaliser vos programmes favoris en fonction de vos besoins.
Dans les autres menus, les touches de sélection directe servent à d'autres fonctions. Dans ce cas, vous verrez sur l'affi
cheur une flèche H au-dessus de la touche de sélection di
recte en question. La fonction de la touche est indiquée audessus de la flèche.
LISTE PROGRAMMES ...
Liste programmes
est en surbril
-
-
-
-
Sélection de programme
Pour sélectionner un programme, vous avez deux possibilités:
–
Possibilité 1 :
l'affichage et confirmez en pressant le sélecteur multifonc
tions.
–
Possibilité 2 :
recte 1, 2, 3 ou 4 et ouvrez directement le menu de
base de l'un de ces quatre programmes de lavage.
10
sélectionnez le menu
Liste programmes
pressez l'une des touches de sélection di
à
-
-
Menu Sélection programme
SELECTIONretour A
PROGRAMME
Le sélecteur multifonctions vous permet de sélectionner tous
les programmes disponibles. La sélection se déplace vers le
haut ou le bas, selon la direction dans laquelle vous tournez
le sélecteur multifonctions. Les flèches HV à droite de l'affi
cheur indiquent que d'autres choix sont à votre disposition.
Pour ouvrir le menu de base du programme de lavage sélec
tionné, pressez le sélecteur multifonctions.
Menu de base d'un programme de lavage
COULEURS60°C1800 tr/min
Durée 1:06 h
Options
H
Horloge Y
H
En tournant le sélecteur multifonctions, vous pouvez sélectionner les différents praramètres du programme, soit programme,
température et vitesse d'essorage. Le paramètre sélectionné
est en surbrillance. En pressant le sélecteur multifonctions,
vous sélectionnez le paramètre et ouvrez le sous-menu corres
pondant.
Utilisation du lave-linge
BLANC
COULEURS
SYNTHETIQUEH
Dosage
H
retour A
H
-
-
-
Menu Réglages
Les sous-menus
Options,HorlogeetDosage
peuvent être
ouverts en pressant la touche de sélection directe située audessous.
Pour retourner au menu d'accueil, pressez la touche de sé
lection directe 4 située au-dessous de
retour
.
-
Le menu Réglages vous permet d'adapter l'électronique du
lave-linge aux exigences du moment. Vous trouverez de plus
amples informations à ce sujet au chapitre correspondant.
11
Première mise en service
Avant la première mise en service, assurez-vous d’avoir
installé et raccordé correctement votre appareil. Voir le
chapitre "Installation et raccordement".
Votre lave-linge est doté d’un capteur qui détermine la quanti
té de linge présente dans le tambour. Vous pouvez alors do
ser le détergent en fonction de la quantité indiquée. Pour as
surer le parfait fonctionnement du capteur de charge, procé
dez d’abord à un cycle de lavage sans linge
gent.
Ouvrez le robinet d'eau.
^
Enfoncez la touche s.
^
Lorsque vous enclenchez le lave-linge pour la première fois,
le masque de bienvenue apparaît.
Le masque de bienvenue ne réapparaît plus une fois qu'un
programme de lavage de plus de 1 heure a été effectué.
Notification concernant la sécurité de transport
Avant d'effectuer le premier programme de lavage, il est
indispensable de retirer la sécurité de transport afin d'éviter que le lave-linge ne soit endommagé.
^
Confirmez que vous avez enlevé la sécurité de transport en
pressant la touche de sélection directe 4.
Réglage de l'heure
et sans déter
-
-
-
-
-
12
12:00
Bitte die Tageszeit einstellen.
^
Réglez les heures à l'aide du sélecteur multifonctions et
confirmez. Vous pouvez à présent entrer les minutes. Con
firmez de nouveau. L'heure est maintenant enregistrée et
l'affichage passe au menu d'accueil.
qui clignote.
^ Déclenchez le lave-linge une fois le programme terminé.
La première mise en service est terminée.
Après la première mise en service, il faut régler à nouveau
le point zéro du capteur de charge comme pour un pèsepersonne.
Réglage du point zéro du capteur de charge
^
Enclenchez le lave-linge.
H
retour A
H
14
^
Ouvrez la porte.
^
Pressez la touche de sélection directe 3 et maintenez-la
enfoncée jusqu'à ce qu'apparaisse dans l'affichage :
Réglage du point zéro correct.
^
Déclenchez le lave-linge.
Le tambour n'atteint sa position définitive qu'après 3 à
4 cycles de lavage car il a tendance à s'abaisser encore
un peu au début. Vous devez donc procéder de nouveau
au réglage du point zéro après les premiers cycles de la
vage.
-
Lavage écologique
Consommation d’énergie et d’eau
Utilisez la charge maximale de
–
chaque programme de lavage.
C’est alors que la consommation
d'énergie et d’eau est la plus faible
par rapport à la charge totale.
Pour de petites quantités de linge,
–
utilisez les programmes Automatic et
Mini.
Lorsque vous lavez une petite quan
–
tité de linge avec les programmes
Blanc et Couleurs, l'automatisme de
quantité de votre lave-linge réduit la
consommation d'eau et d'énergie,
ainsi que la durée du programme. Il
se peut donc que le temps restant indiqué dans l'affichage soit modifié au
cours du processus de lavage.
– A la place du programme
95 °C
, utilisez le programme
leurs 60
Vous économiserez ainsi entre 35 %
et 45 % d’énergie. Dans ce programme, le temps de lavage est prolongé.
La plupart des salissures sont élimi
nées. Pour des salissures plus tena
ces ou plus anciennes, utilisez l'op
tion
°Cavec l'option
Trempage
.
Blanc
Cou-
Intensif
Détergent
Utilisez au plus la quantité de déter
–
gent spécifiée sur l'emballage.
Pour de petites charges, réduisez la
–
quantité de détergent (utilisez le
sous-menu Dosage).
du linge peu ou normalement sale
sans taches visibles, un programme
de lavage sans option ;
du linge normalement ou très sale
avec des taches visibles, un programme de lavage avec l'option
Intensif
– Utilisez l'option
l'option
.
-
-
-
lessive sera alors utilisé pour le trempage et le lavage principal.
Conseil pour le séchage en machine
–
Pour économiser de l’énergie lors du
séchage, sélectionnez la vitesse
d’essorage la plus élevée du pro
gramme de lavage.
.
Prélavage
Trempage
. Le même bain de
plutôt que
-
-
15
Comment laver votre linge
Instructions sommaires
Vous pouvez utiliser les instructions
précédées d'un chiffre (A, B, C, . . .)
comme mode d'emploi succint.
N'utilisez en aucun cas des dé
,
tergents chimiques (contenant des
solvants) dans le lave-linge !
-
A Préparez le linge
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (clous, pièces de monnaie, trombones par
exemple) risquent d'endommager
les textiles et certaines parties de
l'appareil.
Traitez les taches au préalable
^
Enlevez les taches avant de laver les
textiles, de préférence tant qu'elles
sont fraîches. Tamponnez les taches
avec un chiffon qui ne risque pas de
déteindre. Ne frottez pas !
Quelques astuces suffisent parfois pour
éliminer certaines taches (sang, oeuf,
café, thé, etc.).
Triez le linge
Triez les textiles par couleur et en
^
fonction des symboles portés sur
l'étiquette d'entretien (dans le col ou
sur la couture latérale).
Les textiles foncés ont tendance à dé
teindre lors des premiers lavages. Pour
que rien de déteigne, lavez séparément
les textiles clairs et foncés.
Conseils d'ordre général
– Voilages : enlevez les crochets et les
petits plombs ou mettez-les dans un
sac.
– Soutiens-gorge : recousez les balei-
nes qui se sont détachées ou enlevez-les.
– Tricots, jeans, pantalons et tissus à
mailles (T-shirts, sweat-shirts) : re
tournez-les à l'envers si le fabricant
le recommande.
–
Fermez les fermetures Eclair, les cro
chets et les boutons-pressions avant
le lavage.
–
Fermez les housses de couettes et
de taies d'oreillers afin qu'aucune
petite pièce de linge ne pénètre à
l'intérieur.
Ne lavez aucun textile déclaré non lavable (symbole d'entretien h).
-
-
-
-
16
Comment laver votre linge
B Enclenchez le lave-linge
L'éclairage du tambour s'allume.
C Sélectionnez un programme
Vous avez deux possibilités pour sélec
tionner un programme :
Sélectionnez un favori à l'aide des
–
touches de sélection directe.
Sélectionnez un programme de la
–
vage avec le menu
mes
.
Les sous-menus vous permettent en
suite, si vous le désirez, de sélectionner
des options et/ou le départ différé.
D Chargez le lave-linge
^ Ouvrez la porte à l'aide de la touche
a.
^ Mettez le linge dans le tambour bien
défait et sans le tasser. Si les pièces
de linge sont de différentes tailles,
l’efficacité du lavage sera renforcée
et le linge se répartira mieux lors de
l’essorage.
Liste program
-
-
-
C'est lorsque la charge maximale est
atteinte que la consommation d'eau et
d'énergie est la plus faible par rapport
à la charge totale. Une surcharge altère
le résultat de lavage et entraîne la for
mation de faux plis.
Veillez à ce qu’aucune pièce de
linge ne reste coincée entre la porte
et le joint d’étanchéité.
^ Fermez la porte avec un peu d'élan.
-
La charge et le dosage apparaissent
ensuite dans l'affichage.
Celui-ci vous indique, par paliers de
25 %, quel pourcentage se trouve dans
le tambour pour le programme choisi
par rapport à la charge maximale. Pour
de plus amples informations, consultez
le chapitre "Dosage".
17
Comment laver votre linge
E Ajoutez le détergent
Conformez-vous à l'affichage afin de
doser correctement le détergent.
40%
Mettez un peu moins de la moi
tié...
50%
Mettez la moitié...
60%
Mettez un peu plus de la
moitié...
75%
Mettez les trois quarts...
100%
Mettez la quantité de détergent
recommandée
Tenez compte du degré de salissure du
linge et de la dureté de l’eau.
Si le dosage est insuffisant :
– le linge n'est pas propre et devient
gris et rêche avec le temps,
– il y a des poux de savon dans le
linge,
– des dépôts de calcaire se forment
sur les corps de chauffe.
Si le dosage est excessif :
–
il se forme trop de mousse, l'efficaci
té du mécanisme de lavage est ré
duite et les résultats de lavage, de
rinçage et d'essorage ne sont pas
satisfaisants,
–
la consommation d'eau est aug
mentée en raison du cycle de rin
çage supplémentaire enclenché au
tomatiquement,
-
-
-
-
-
Tirez la boîte à produits et versez le
^
détergent dans les compartiments.
i
Détergent pour le prélavage (
la quantité totale de détergent recommandée)
j
Détergent pour le lavage principal,
trempage inclus
§
Assouplissant, produit d'apprêt ou
-
amidon liquide
^
Refermez la boîte à produits.
Pour de plus amples informations sur
les détergents et leur dosage, consul
tez le chapitre "Détergent".
1
/4de
-
–
la pollution de l'environnement est
plus importante.
18
Comment laver votre linge
F Démarrez le programme
Pressez la touche
^
L'écran affiche la durée prévisible du
programme de lavage. Elle est ensuite
décomptée minute par minute. Durant
les dix premières minutes, le lave-linge
calcule le taux d'absorption du linge.
Ceci peut entraîner une prolongation ou
un raccourcissement de la durée du
programme.
Le déroulement du programme est éga
lement affiché. Le lave-linge vous in
dique la phase de programme actuelle
ment en cours.
L'éclairage du tambour s'éteint après le
démarrage du programme.
Si vous pressez l'une des touches de
sélection directe suivantes pendant le
lavage, vous pouvez :
– touche
ver les options
1
Options
cuve pleine
le démarrage du programme,
Start
qui clignote.
-
activer ou désacti-
Intensif
jusqu'à 5 minutes après
et/ou
Arrêt
G Déchargez le linge
InfroissableetArrêt
vement dans l'affichage pour signaler
la fin du programme.
Ouvrez la porte à l'aide de la touche
^
a.
Sortez le linge.
^
N’oubliez pas de linge dans le tam
bour ! Il pourrait rétrécir ou dé
teindre lors de la prochaine lessive.
-
-
clignotent alternati
-
-
-
–
touche
l'heure actuelle et la fin prévisible du
programme,
–
touche
programme actuel en tant que favori,
–
touche
gramme en cours. Le bain lessiviel
est immédiatement vidangé.
2
Horloge
3
Enregistrer
4
Annulation
m connaître
enregistrer le
annuler le pro
^
Vérifiez qu’aucun corps étranger ne
se trouve coincé dans le joint d’étan
chéité de la porte.
^
Déclenchez le lave-linge à l'aide de
-
la touche s.
^
Fermez la porte. Sinon des objets
pourraient tomber dans le tambour
par inadvertance. Entraînés dans la
prochaine lessive, ils risqueraient
alors d'endommager le linge.
-
19
Programmes favoris
Ce lave-linge vous offre la possibilité d'enregistrer les
quatre programmes que vous utilisez le plus fréquemment
et de les affecter aux touches de sélection directe.
Vous pouvez enregistrer et affecter un programme à une
touche tout en démarrant une lessive normale, avec du linge.
Sélectionnez les éléments à modifier en tournant le sélec
Horloge Y
H
Dosage
H
teur multifonctions : programme, température ou vitesse
d'essorage, et confirmez votre sélection en pressant le sé
lecteur multifonctions.
Selon votre sélection, l'un des affichages suivants apparaît :
– Sélection du programme
SELECTIONretour A
PROGRAMME
BLANC
COULEURS
SYNTHETIQUEH
retour A
H
-
-
20
Sélectionnez le programme désiré avec le sélecteur multi
fonctions et confirmez. Le menu de base réapparaît.
-
Remarque :
Si aucune sélection n'est effectuée dans les sous-menus
dans l'espace de 20 secondes, le menu de base réapparaît
dans l'affichage.
– Sélection de la température
COULEURS60°C1800 tr/min
Température de
froid - 60°C
Sélectionnez la température souhaitée avec le sélecteur
^
multifonctions et confirmez. Le menu de base réapparaît.
– Sélection de la vitesse d’essorage
COULEURS60°C1800 tr/min
Vitesse de
0 - 1800 tr/min
^ Sélectionnez la vitesse d'essorage souhaitée avec le sélec-
teur multifonctions et confirmez. Le menu de base réapparaît.
Programmes favoris
a
b
Sélection des options
^
^
Pressez la touche de sélection directe 1. Le sous-menu
Options
COULEURS60°C1800 tr/min
Options
Sélectionnez l'option désirée avec le sélecteur multifonc
tions et confirmez. Le menu de base réapparaît. Si vous
désirez sélectionner une autre option, répétez l'opération.
Pour de plus amples informations sur les options, consultez
le chapitre "Options".
s'ouvre.
Intensif
Hydro +Ar. cuve pl.retour A
PrélavageTrempage
-
21
Programmes favoris
Enregistrer un programme favori
Dans le menu de base apparaissent maintenant tous les pa
ramètres sélectionnés.
COULEURS40°C1800 tr/min
Hydro +
Durée : 1:06 h
Options
H
Démarrez le programme avec la touche
^
Quelques secondes plus tard, l'option
Horloge Y
H
Dosage
H
retour A
H
Start
.
Enregistrer
apparaît à
l'affichage, au-dessus de la touche de sélection directe 3.
COULEURS40°C1800 tr/min
Hydro +
Lavage1:06 h
Options
H
Horloge YHEnregistrer
H
Annuler
H
^ Pressez la touche de sélection directe 3.
Choisir la touche de sélection directe à laquelle affecter le programme
COULEURS40°C1800 tr/min
Hydro +
Avant: COULEURS60°C
1800tr/min
-
22
Enregistr. sur :1 234
^
A l'aide du sélecteur multifonctions, sélectionnez le numéro
retour A
de la touche à laquelle vous désirez affecter le programme
favori et confirmez. Le programme favori est à présent en
registré avec vos réglages et est affiché dans le menu
d'accueil.
Si vous ne désirez pas utiliser ce programme de lavage im
médiatement :
^
Pressez la touche de sélection directe 4 = Annulation
Pour enregistrer d'autres programmes favoris, répétez cette
opération. Affectez les autres programmes favoris aux tou
-
ches de sélection directe encore libres.
-
-
Options
Vous avez la possiblité de compléter les programmes de la
vage standard avec les
Ouvrir le sous-menu Options
COULEURS60°C1800 tr/min
Durée : 1:06 h
Options
H
Pressez la touche de sélection directe 1. Le sous-menu
^
Options
Sélection des options
COULEURS60°C1800 tr/min
Options
^ Sélectionnez l'option désirée avec le sélecteur multifonc-
tions et confirmez.
– Si vous désirez sélectionner une autre option, répétez
l'opération.
– L'option sélectionnée est marquée d'une coche dans l'affi-
chage.
Options
Horloge Y
H
.
Dosage
H
retour A
H
s'ouvre.
Intensif
Hydro +Ar. cuve pl.retour A
PrélavageTrempage
-
Hydro +
Intensif
Tel que l'appareil est livré, vous devez sélectionner l'option
Hydro +
pour augmenter le niveau d'eau lors du lavage et du
rinçage.
L'option
Hydro +
vous offre également d'autres possiblités de
réglage. Celles-ci sont décrites au chapitre "Réglages".
Pour des textiles normalement ou très sales ou présentant
des taches visibles.
La durée du lavage principal est prolongée.
23
Options
Arrêt cuve pleine
Trempage
Après le dernier rinçage, les textiles ne sont pas essorés, mais
restent à tremper dans l'eau de rinçage. Ceci permet de ré
duire la formation de faux plis lorsque les textiles ne sont pas
immédiatement sortis du tambour à l'issue du programme.
Pour les textiles particulièrement sales et tachés, avec des
taches contenant de l’albumine (sang, graisse, cacao,
etc.).
Vous pouvez choisir une durée de trempage allant de 30 mi
nutes à 6 heures, par paliers de 30 minutes.
Sélectionner le temps de trempage
COULEURS60°C1800 tr/min
15:00
^ Tournez le sélecteur multifonctions jusqu'à ce que le temps
de trempage désiré s'affiche et confirmez.
^ Le temps de trempage sélectionné est ajouté à la durée du
programme de lavage.
Désactiver le trempage
^
Réglez le temps de trempage sur 0:00 h et confirmez.
Prélavage
Pour des textiles présentant des salissures importantes, p.ex.
poussière, sable.
Arrêt :
Durée :
16:33
0:30
-
h
24
Dosage
Le lave-linge est équipé d'un capteur qui mesure la quantité
de linge chargée. Le sous-menu
centage a été chargé par rapport à la charge maximale. La
charge maximale dépend du programme sélectionné.
Dosage
indique quel pour
-
La quantité de détergent correspondant à la charge est en
suite affichée en pourcentage.
Ouvrir le sous-menu Dosage
COULEURS60°C1800 tr/min
Durée : 1:06 h
Options
H
Pressez la touche de sélection directe 3. Le sous-menu
^
Dosage s'ouvre.
COULEURS60°C1800 tr/min
ChargeDosage
75%75%
La charge est affichée par pas de 25 %. Une charge inférieure à 25 % ou un tambour vide sont signalés dans l'affichage par
dique une surcharge. Les programmes Blanc et Couleurs ne
disposent pas d'affichage de surcharge.
Fermer le sous-menu Dosage
En pressant le sélecteur multifonctions, vous retournez au
menu de base.
Horloge Y
H
Dosage
H
retour A
H
A
< 25%. Le clignotement de la valeur $100% in-
-
25
Horloge
L'horloge vous permet de programmer l'heure de fin de pro
gramme. Le démarrage du programme peut être différé de
30 minutes à 24 heures au maximum. Vous pouvez ainsi, par
exemple, profiter des tarifs de nuit plus avantageux.
Ouvrir le sous-menu Horloge
COULEURS60°C1800 tr/min
Durée : 1:06 h
Options
H
Pressez la touche de sélection directe 2. Le sous-menu
^
Horloge
Sélectionner le départ différé
La fin du programme peut être fixée par paliers de 30 minutes.
COULEURS60°C1800 tr/min
15:03
^ Programmez la fin du programme à l'aide du sélecteur mul-
tifonctions (l'heure sera arrondie à la demi-heure ou à
l'heure suivante), puis confirmez. Le début du programme
est différé en fonction de l'heure de fin de programme
choisie.
Horloge Y
s'ouvre.
H
Début :
Arrêt :
Dosage
H
-
retour A
H
15:03
15:30
Démarrer l'horloge
Annuler l'horloge
26
^
Pressez la touche
Start
.
Le temps différé est affiché et décompté minute par minute.
^
L'opération peut être interrompue à l'aide de la touche de
sélection directe 4.
La charge réelle ne peut être mesurée qu'après le démar
rage du programme. Ceci peut avoir une incidence sur
l'heure de fin de programme et la retarder ou l'avancer.
Vous pouvez réduire la vitesse de l'essorage final. Il est impossible de sélectionner une vitesse d'essorage final supérieure à celle indiquée ci-dessus.
Désactiver l'essorage final (arrêt
cuve pleine)
Sélectionnez l'option
^
pleine
dans le sous-menu
Arrêt cuve
Options
Après le dernier cycle de rinçage, les
textiles restent dans l'eau qui n'a pas
été vidangée. Ceci permet de réduire
la formation de faux plis lorsque les
textiles ne sont pas immédiatement
sortis du tambour à l'issue du pro
gramme.
Démarrer l'essorage final
–
Pour l'essorage, le lave-linge vous
proprose la vitesse maximale autorisée. Vous pouvez choisir une vitesse moins élevée. Pour démarrer
l'essorage final, pressez la touche
Start
.
– Terminer le programme
Pressez la touche a. L'eau est vidangée. Puis pressez de nouveau la
touche a pour ouvrir la porte.
.
-
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage
principal et entre les divers cycles de
rinçage. Si la vitesse de l'essorage final
est réduite, la vitesse de l'essorage in
termédiaire le sera également, le cas
échéant. Lorsque la vitesse d'essorage
est inférieure à 700 tr/min dans les pro
grammes
BlancetCouleurs
, un cycle
de rinçage supplémentaire est rajouté.
Désactiver l'essorage intermédiaire
et l'essorage final
^
Sélectionnez le réglage
rage
dans le sous-menu Vitesse
Sans esso
d'esssorage. Après le dernier rin
çage, l'eau est vidangée et la fonc
tion Infroissable s'enclenche.
Lorsque ce réglage est sélectionné,
un cycle de rinçage supplémentaire
est rajouté dans les programmes
Couleurs,Blanc,Synthétique,Auto
matic
et
Mini
.
-
-
-
-
27
Vue d’ensemble des programmes
Blanc : de 70 °C à 95 °CöF9
TextilesTextiles en coton et en lin, p.ex. draps, linge de table,
linge pour bébés, sous-vêtements.
Remarques
OptionsHydro +, Intensif, Arrêt cuve pleine, Trempage ou Préla
DétergentDétergent universel
Quantité de linge5,0 kg
Couleurs : de froid à 60 °Ce67E8
TextilesTextiles en coton ou mélangés, p.ex. T-shirts, pantalons
Remarques– Pour des textiles normalement sales, voire très sales ou
OptionsHydro +, Intensif, Arrêt cuve pleine, Trempage ou Préla
DétergentDétergent universel et couleurs
Quantité de linge5,0 kg
Remarque pour instituts de contrôle :
Pour les essais selon la norme EN 60456, l'option
Utiliser ce programme pour du linge contaminé et très
–
sale.
Pour des textiles normalement sales, voire très sales ou
–
présentant des taches visibles, sélectionner
Pour des textiles présentant des salissures tenaces et/
–
ou anciennes, sélectionner
Pour des textiles présentant des salissures importantes,
–
p.ex. poussières, sable, sélectionner
vage
présentant des taches visibles, sélectionner
– Pour des textiles présentant des salissures tenaces et/
ou anciennes, sélectionner
–
Pour des textiles présentant des salissures importantes,
p.ex. poussière, sable, sélectionner
–
Laver les textiles de couleur sombre avec un détergent
couleurs ou un détergent liquide.
vage
Trempage
Trempage
Intensif
.
Prélavage
.
Prélavage
doit être sélectionnée.
Intensif
Intensif
.
.
.
.
-
-
28
Vue d’ensemble des programmes
Synthétique : de froid à 60 °Cf1234
TextilesTextiles en fibres synthétiques, textiles mélangés ou coton
facile d'entretien, p.ex. chemisiers, blouses, linge de table.
RemarquesPour des textiles normalement sales, voire très sales ou pré
sentant des taches visibles, sélectionner
OptionsHydro +, Intensif, Arrêt cuve pleine, Trempage ou Prélavage
DétergentDétergent universel et couleurs
Quantité de linge2,5 kg
Remarque pour instituts de contrôle :
Pour les essais selon la norme EN 60456, l'option
Fin : de froid à 60 °CgcaMN
TextilesTextiles en fibres synthétiques, textiles mélangés, soie artifi-
cielle ou coton facile d'entretien, p.ex. chemisiers, jupes.
Rideaux déclarés lavables en machine par le fabricant.
Remarques– Pour des textiles normalement sales, voire très sales ou
présentant des taches visibles, sélectionner
– Pour les rideaux très froissables, réduire la vitesse d'es-
sorage ou supprimer l'essorage.
OptionsIntensif, Arrêt cuve pleine, Trempage ou Prélavage
DétergentPour linge délicat
Quantité de linge1,0 kg
Automatic : de froid à 40 °Ce67f12
TextilesCharge composée de textiles triés par couleur pour les pro
grammes
RemarquesPour des textiles normalement sales, voire très sales ou pré
sentant des taches visibles, sélectionner
OptionsHydro +, Intensif, Arrêt cuve pleine, Trempage ou Prélavage
DétergentDétergent universel et couleurs
Quantité de linge3,0 kg
CouleursetSynthétique
Intensif
.
Intensif
doit être sélectionnée.
Intensif
.
Intensif
.
.
-
-
-
29
Vue d’ensemble des programmes
Mini : de froid à 40 °Ce67
TextilesPetites quantités de linge peu sale pouvant être lavé avec le
programme
OptionsHydro +, Arrêt cuve pleine
DétergentDétergent universel et couleurs
Quantité de linge2,5 kg
Laine / : de froid à 40 °C
TextilesTextiles en laine lavable et laine mélangée.
OptionsArrêt cuve pleine
DétergentSpécial laine
Quantité de linge2,0 kg
Soie / : de froid à 30 °C
TextilesTextiles lavables à la main ne contenant pas de laine.
RemarquesLaver les bas fins et les soutiens-gorge dans un sac pour
linge délicat.
OptionsHydro +, Arrêt cuve pleine
DétergentPour linge délicat
Quantité de linge2,0 kg
Amidonnage
TextilesNappes, serviettes, tabliers
Remarques
OptionsArrêt cuve pleine
Quantité de linge5,0 kg
Rinçage supplémentaire
TextilesTextiles qu’il suffit de rincer et d’essorer.
OptionsArrêt cuve pleine
Quantité de linge5,0 kg
–
Les textiles doivent avoir été lavés récemment, mais ne
pas avoir été traités à l’assouplissant.
Couleurs
.
30
Vue d’ensemble des programmes
Essorage
Pour l'essorage des textiles. Veillez à choisir la vitesse d'essorage appropriée.
Jeans : de froid à 40 °C
TextilesTextiles en toile de jean, tels que pantalons, jupes et chemi
ses
Remarques
OptionsArrêt cuve pleine
DétergentDétergent liquide couleurs
Quantité de linge2,0 kg
Chemises : de froid à 60 °C
TextilesChemises et chemisiers
Remarques– Préparez les cols et les manchettes s'ils sont très sales.
OptionsArrêt cuve pleine
DétergentDétergent universel et couleurs
Quantité de linge1,5 kg
Textiles modernes : de froid à 40 °C
TextilesVêtements d'extérieur en microfibres tels que le Gore-Text
Remarques
OptionsArrêt cuve pleine
DétergentPour linge délicat
Quantité de linge2,0 kg
Retourner les vêtements en jean foncé pour les laver.
–
Les vêtements en jean ont souvent tendance à déteindre
–
un peu lors du premier lavage. Par conséquent, laver les
vêtements clairs et foncés séparément.
d = Niveau d'eau inférieur
( = Niveau d'eau intermédiaire
e = Niveau d'eau supérieur
a= Rythme de lavage normal
b= Cycle délicat
c= Laine
d= Soie
Pour connaître les particularités du programme, voir page suivante.
32
Déroulement de programme
Votre lave-linge dispose d’une com
mande entièrement automatique avec
automatisme de quantité. Le lave-linge
détermine de lui-même la consomma
tion d’eau nécessaire, en fonction de la
quantité et du pouvoir d'absorption du
linge. Cela entraîne donc des durées
de lavage et des déroulements de pro
gramme différents.
Les déroulements de programme men
tionnés ici font toujours référence au
programme de base, avec une charge
maximale. Les fonctionnalités offertes
en option ne sont pas prises en
compte.
L’affichage de déroulement de votre
lave-linge vous indique à tout moment
du programme de lavage l’étape de
programme en cours.
Particularités du déroulement des
programmes :
Infroissable :
Pour ne pas froisser le linge, le tambour
continue de tourner pendant 30 minu
tes après la fin du programme. Il est
possible d'ouvrir le lave-linge à tout mo
ment. Exception
ne comporte pas de fonction "Infrois
sable".
1)
un 3ecycle de rinçage a lieu en cas
: le programme
de :
formation excessive de mousse dans
–
le tambour
– vitesse d’essorage final inférieure à
700 tr/min
– sélection de
2)
Le linge s'essore après le lavage
Sans essorage
principal et entre les différents rinçages.
3)
un 3ecycle de rinçage a lieu en cas
de :
-
-
Laine
-
sélection de
4)
Le programme
Sans essorage
Textiles modernes
sore le linge uniquement après le la
vage principal.
es
-
-
33
Modification du déroulement de programme
Annulation de programme
COULEURS60°C1800 tr/min
Lavage1:06 h
Options
H
Vous pouvez annuler un programme de lavage à tout moment
après le démarrage en pressant la touche de sélection di
recte 4
Annulation
Le lave-linge vidange le bain lessiviel.
Ouvrez la porte avant de lancer un nouveau programme.
^
Interruption de programme
^ Déclenchez le lave-linge à l'aide de la touche s.
Pour poursuivre :
^ Réenclenchez le lave-linge avec la touche s.
Modification de programme
COULEURS60°C1800 tr/min
Horloge YHEnregistrer
H
.
Annuler
H
-
34
Lavage1:06 h
Options
H
–
Après le démarrage du programme, vous avez encore la
Horloge YHEnregistrer
H
Annuler
H
possiblité de modifier la vitesse d'essorage jusqu'au début
de l'essorage final.
–
Jusqu'à 5 minutes après le démarrage du programme :
vous pouvez encore modifier la température et, à l'aide de
la touche de sélection directe 1, sélectionner ou annuler
la sélection des options
dans le sous-menu
Intensif
Options
et/ou
Arrêt cuve pleine
.
Modification du déroulement de programme
Ajout ou déchargement de linge
Attention :
Vous pouvez ajouter ou décharger du linge dans les pro
grammes suivants :
Blanc
–
Couleurs
–
Synthétique
–
Mini
–
Automatic
–
Amidonnage
–
Pressez la touche a jusqu'à ce que la porte s'ouvre.
^
^ Ajoutez ou déchargez du linge.
^ Fermez la porte.
Le programme se poursuit automatiquement.
Une fois le programme lancé, le lave-linge ne peut plus détecter les variations de la quantité de linge.
C’est pourquoi le lave-linge part toujours de la quantité maximale après un ajout ou un retrait de linge.
Il se peut que la durée du programme indiquée soit modifée.
-
La porte ne s'ouvre pas lorsque :
–
la température du bain de lessive dépasse 55 °C,
–
le niveau d’eau dépasse une valeur donnée,
–
la phase de programme
–
Le verrouillage électronique de programme est activé.
Si vous pressez la touche a dans les cas mentionnés cidessus, le message $
Essorage
Commande bloquée s’affiche.
est atteinte,
35
Verrouillage électronique de programme
Le verrouillage de programme empêche l’ouverture de la
porte du lave-linge pendant le lavage et/ou l'interruption du
programme en cours.
Activer le verrouillage de programme
Une fois le programme lancé, pressez la touche
^
maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le message suivant
apparaisse à l'affichage :
X
Utilisation verrouillée !
Le lave-linge n’autorise maintenant plus aucune modification
et poursuit le programme de lavage jusqu’à la fin.
Une fois le programme de lavage terminé, le verrouillage
électronique est automatiquement désactivé.
Désactiver le verrouillage de programme
Start
et
36
^ Pressez la touche
au moins 6 secondes, jusqu'à ce que le message suivant
s'affiche :
W
Utilisation autorisée !
Start
et maintenez-la enfoncée pendant
Détergent
Vous pouvez utiliser tous les produits
de lessive modernes conçus pour les
lave-linge, y compris les détergents li
quides, compacts (concentrés), les dé
tergents en tablettes (Tabs) et modulai
res.
Le linge en laine ou en laine mélangée
doit être lavé avec un produit pour la
laine.
Les indications d’emploi et de dosage
à pleine charge figurent sur l’embal
-
lage.
Le dosage dépend :
– du degré de salissure du linge
peu sale
aucune salissure ni tache visible. Le
linge a, par exemple, pris l’odeur
corporelle.
normalement sale
des salissures sont visibles et/ou l’on
voit quelques taches rares.
très sale
des salissures et/ou des taches sont
clairement visibles.
Degrés de dureté de l’eau
Dureté
totale en
°dH
plus de 14 plus de 25
-
Plage de
dureté
-
-
IImoyenne7 - 1413 - 25
IIIdure à très
Caracté
ristiques
de l’eau
Idouce1 - 71 - 13
dure
Adoucisseur d’eau
Si la dureté de votre eau se situe dans
les plages II et III, vous pouvez ajouter
un adoucisseur d’eau pour économiser
du détergent. Le dosage est indiqué
sur l’emballage. Versez d’abord le détergent, puis l’adoucisseur.
Vous pouvez alors doser le détergent
comme pour la plage I.
Détergent modulaire
Si vous lavez avec plusieurs composants (p.ex. détergent modulaire), versez toujours les produits dans le compartiment j dans l'ordre suivant :
1. Détergent
Degrés
français
°fH
–
de la dureté de l’eau
Si vous ne connaissez pas le degré
de dureté de votre eau, renseignezvous auprès du service des eaux.
–
de la quantité de linge (respectez les
recommandations de dosage).
2. Adoucisseur d’eau
3. Renforçateur de lavage
Les produits seront ainsi mieux entraî
nés dans l'appareil.
-
37
Détergent
Assouplissant, produit
d'apprêt, amidon en poudre ou
liquide
Les assouplissants rendent aux textiles
toute leur souplesse et réduisent la
charge statique lors du séchage en
machine.
Les produits d’apprêt sont des amidons
synthétiques qui donnent une meilleure
tenue au linge.
L’amidon donne aux textiles une belle
tenue et un beau fini.
Dosez ces produits selon les indica
^
tions du fabricant.
Ajout automatique d'assouplissant,
de produit d'apprêt ou d'amidon
liquide
-
Après plusieurs cycles d’amidon
nage automatique, nettoyez la boîte
à produits, en particulier le tube
d’aspiration.
Utilisation d'un assouplissant ou
d'un produit d'apprêt séparée
Versez l’assouplissant ou le produit
^
d’apprêt dans le compartiment §.
Sélectionnez le programme
^
.
nage
Start
Start
.
.
Pressez la touche
^
Amidonnage séparé
^ Dosez l’amidon et préparez-le
comme indiqué sur l’emballage.
^ Mettez l’amidon dans le comparti-
ment i.
^ Sélectionnez le programme Amidon-
nage.
^ Pressez la touche
-
Amidon
-
^
Versez l'assouplissant, le produit
d'apprêt ou l'amidon liquide dans le
compartiment §. Ne dépassez pas
le repère maximum.
L’assouplissant, le produit d'apprêt ou
l’amidon liquide sera entraîné dans
l’appareil lors du dernier cycle de rin
çage. Il reste un peu d’eau dans le
compartiment § à la fin du programme
de lavage.
38
-
Décoloration/teinture
^
N’utilisez aucun
tion dans votre lave-linge.
^
La teinture de textiles dans le lavelinge n'est autorisé que dans la me
sure où la fréquence des teintures ef
fectuées correspond à une utilisation
domestique moyenne. Le sel contenu
dans les produits colorants risquerait
d'endommager l'acier inoxydable si
ceux-ci sont utilisés trop fréquem
ment. Respectez scrupuleusement
les indications du fabricant de la tein
ture.
agent de décolora
-
-
-
-
-
Avant de procéder au nettoyage
,
et à l'entretien du lave-linge, débran
chez-le.
Nettoyage du lave-linge
Nettoyez le lave-linge avec un déter
^
gent doux ou de l'eau savonneuse.
Séchez ensuite avec un chiffon doux.
Nettoyez le tambour avec un produit
^
spécial pour l'acier inoxydable.
Nettoyage de la boîte à produits
Enlevez régulièrement les éventuels résidus de détergent.
Nettoyage et entretien
Nettoyez la boîte à produits à l'eau
^
chaude.
-
-
^ Nettoyez le tube d'aspiration.
1.Retirez le tube d'aspiration du com-
partiment § et nettoyez-le à l'eau
chaude. Nettoyez également le tuyau
sur lequel le tube d'aspiration est enfiché.
^
Tirez la boîte à produits jusqu'à la
butée, pressez le bouton de déver
rouillage et sortez la boîte à produits.
2.Replacez le tube d'aspiration.
,
N'utilisez aucun solvant ni pro
duit abrasif, ni produit de nettoyage
pour le verre, ni détergent universel !
Ils pourraient endommager les sur
faces en matière synthétique et
d'autres parties de l'appareil.
-
N'aspergez en aucun cas votre lavelinge avec un tuyau d'arrosage.
-
-
39
Nettoyage et entretien
Nettoyage du filtre d'arrivée
d'eau
Le lave-linge est doté d'un filtre qui pro
tège l'électrovanne d'arrivée d'eau.
Vous devez contrôler le filtre logé dans
le raccord fileté de l'électrovanne
Aquasécurité environ tous les six mois.
En cas de fréquentes interruptions sur
le réseau d'alimentation en eau, les
contrôles doivent avoir lieu plus sou
vent.
-
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
^
Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du
^
robinet.
-
^ Retirez le joint de caoutchouc 1 de
son logement.
^ Saisissez l'arête du filtre 2 en matière
synthétique avec une pince à bec fin
ou universelle et retirez-le.
^ Nettoyez le filtre en matière synthé-
tique.
40
^
Le remontage s'effectue dans l'ordre
inverse des opérations.
Revissez à demeure le raccord fileté
sur le robinet et ouvrez ce dernier. En
cas de fuite d'eau, resserrez le raccord.
Le filtre à impuretés doit être remis
en place une fois nettoyé.
Que faire lorsque ...
Que faire en cas de dérangement ?
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies et dysfonctionne
ments qui risquent de survenir lors de l’utilisation quotidienne de votre appareil.
Dans de nombreux cas, cela vous permet d'économiser du temps et de l'argent,
car vous ne devez pas faire appel au service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à trouver les causes d'une panne ou d'un dé
rangement et à y remédier. Mais attention :
Les réparations des appareils électriques ne doivent être confiées qu’à des
,
spécialistes agréés. Des réparations non conformes peuvent présenter de gra
ves dangers pour l'utilisateur.
-
Impossible de démarrer un programme de lavage
ProblèmeCause possibleSolution
L'affichage reste
sombre.
A l'affichage apparaît :
Lave-linge verrouillé.
Entrer le code.
Un message d'erreur
s'est affiché.
L'affichage reste
sombre et l'éclairage de
la touche Start clignote
lentement.
Le lave-linge n’est
pas sous tension.
La fonction de verrouillage électronique
est enclenchée.
Tant qu'un message
d'erreur est affiché, il
n'est pas possible de
lancer un nouveau
programme.
L'affichage s'est dé
clenché automatique
ment pour économi
ser de l'énergie
(veille/stand-by).
-
-
Vérifiez si
– la fiche est bien branchée,
– les fusibles sont en bon
état.
Entrez le code de la fonction
de verrouillage et confirmez.
Désactivez la fonction de verrouillage si vous ne voulez
pas que ce message appa
raisse la prochaine fois que
vous enclencherez l'appareil.
–
Suivez les instructions ap
paraissant à l'affichage.
–
Déclenchez puis réenclen
chez le lave-linge avec la
touche s. Le message
d'erreur est effacé.
Pressez une touche de sélec
-
tion directe. Le mode veille
est arrêté.
-
-
-
-
-
-
41
Que faire en cas de dérangement ?
Anomalie lors de la pesée de la charge
ProblèmeCauseSolution
L'affichage indique
une charge
<25%
alors que le tambour
est plein.
L'affichage indique
une charge supérieure
à
<25% alors que le
tambour est vide.
Il y avait du linge dans
le tambour au moment
de l’enclenchement
de l’appareil. Le point
zéro a donc été déca
lé.
Le point zéro du capteur de charge est décalé.
^
–
-
–
–
–
Faites décrire une rotation au
tambour. Si l'affichage indique
encore une charge supérieure
à
point zéro (voir paragraphe cidessus).
Procédez au réglage du
point zéro :
Sortez le linge du tambour.
Laissez la porte ouverte
.
Déclenchez le lave-linge.
Réenclenchez le lave-linge.
Pressez la touche de sélec
tion directe 3 et maintenezla enfoncée jusqu'à ce
qu'apparaisse dans l'affichage :
Réglage du point zéro correct.
<25%, réglez à nouveau le
-
42
Que faire en cas de dérangement ?
Problèmes d'ordre général
ProblèmeCauseRemède
Le lave-linge a tendance
à vibrer et à bouger
pendant l'essorage.
La pompe fait des bruits
inhabituels.
Il reste d'importants ré
sidus de détergent dans
la boîte à produits.
L'assouplissant n'est
pas entraîné entièrement ou il reste trop
d'eau dans le compartiment §.
Une langue étrangère
s'affiche.
Les pieds de l'appareil ne
sont pas bien réglés et ne
sont pas bloqués.
Ce n'est pas une défaillance ! Les bruits d'aspiration
en début et en fin de vidange sont normaux.
La pression d'écoulement
-
de l'eau est insuffisante.
Les détergents en poudre
combinés avec des adoucisseurs d'eau ont tendance à coller.
Le tube d'aspiration n'est
pas correctement en
place ou est obstrué.
Une autre langue a été sé
lectionnée sous
"Réglages J" "Langue J".
Mettez l'appareil bien
d'aplomb et bloquez les
pieds.
Nettoyez le filtre dans
–
le tuyau d'arrivée
d'eau.
Sélectionnez éventuel
–
lement l'option
plus
.
Nettoyez la boîte à produits et versez à l'avenir
d'abord le détergent,
puis l'adoucisseur d'eau.
Nettoyez le tube d'aspiration, voir chapitre "Nettoyage et entretien", paragraphe "Nettoyage de
la boîte à produits".
-
Réglez la langue usuelle.
Le drapeau vous aide à
vous repérer.
Hydro
-
43
Que faire en cas de dérangement ?
Résultat de lavage insatisfaisant
ProblèmeCauseRemède
Lavé avec un déter
gent liquide, le
linge n'est pas
propre.
Des résidus gris
élastiques adhèrent
au linge venant
d'être lavé (poux de
savon).
Il reste des résidus
blanchâtres, sem
blables à du déter
gent, sur les texti
les foncés venant
d'être lavés.
Les détergents liquides
-
ne contiennent pas
d'agent de blanchiment.
Les taches de fruit, de
café ou de thé ne peu
vent donc pas être élimi
nées.
Vous avez utilisé trop
peu de détergent. Le
linge avait beaucoup de
taches de graisse (huiles, pommades).
Le détergent contient
-
des éléments non solu
-
bles (zéolithes) pour
-
adoucir l'eau. Ces parti
cules adhèrent au linge.
Utilisez un détergent en
–
poudre contenant un agent
de blanchiment.
Versez le renforçateur de la
–
-
vage dans le compartiment
-
j et le détergent liquide
dans une boule de dosage.
Ne mettez jamais de déter
–
gent liquide et de renforça
teur de lavage ensemble
dans la boîte à produits.
– Pour du linge présentant ce
type de taches, utilisez davantage de détergent ou un
détergent liquide.
– Avant le prochain lavage,
faites tourner un programme
à 60 °C à vide avec du détergent liquide.
–
Une fois le linge sec, es
-
sayez d'enlever ces résidus
avec une brosse.
-
–
A l'avenir, lavez les textiles
de couleur sombre avec du
détergent ne contenant pas
de zéolithes. Les détergents
liquides n'en contiennent gé
néralement pas.
-
-
-
-
-
44
Que faire en cas de dérangement ?
La touche a a été actionnée, mais la porte ne s'ouvre pas
CauseSolution
Le lave-linge n’est pas
raccordé au réseau élec
trique et/ou il n'est pas
enclenché.
Le verrouillage électro
nique de programme est
activé.
La fonction de verouillage
électronique est en
clenchée.
Panne de courantOuvrez la porte comme cela est décrit au para-
La porte n’était pas bien
fermée.
Il y a encore de l’eau dans
le tambour et le lave-linge
ne peut pas vidanger.
Pour éviter les risques de brûlure, la porte est bloquée dès que la température
du bain de lessive dépasse 55 °C.
-
Branchez la fiche dans la prise de courant et/ou
enclenchez le lave-linge à l'aide de la touche s.
-
Désactivez le verrouillage de programme comme
-
cela est décrit au chapitre correspondant.
Désactivez la fonction de verrouillage comme cela
est décrit au chapitre "Menu Réglages J".
graphe suivant.
Pressez fortement contre le verrou de la porte, puis
appuyez sur la touche a.
Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme
cela est décrit au paragraphe suivant.
45
Que faire en cas de dérangement ?
Ouverture de la porte en cas
de vidange obstruée et/ou de
panne de courant
Déclenchez le lave-linge.
^
Le déverrouilleur permettant d'ouvrir la
trappe d'accès au filtre à lessive se
trouve derrière la face avant de la boîte
à produits.
^ Enlevez le déverrouilleur.
Vidange obstruée
Si la vidange est obstruée, le lave-linge
risque de contenir une quantité d'eau
importante (25 l max.).
Attention : risque de brûlure si
,
vous venez de laver du linge à haute
température !
Vidange
Placez un récipient sous la trappe.
^
Ne dévissez pas complètement le
filtre à lessive.
^
Ouvrez la trappe d'accès au filtre.
46
^
Desserrez le filtre à lessive jusqu'à ce
que de l'eau s'écoule.
Pour interrompre la vidange :
^
revissez le filtre à lessive.
Que faire en cas de dérangement ?
Une fois que l'eau a fini de s'écouler :
^ dévissez entièrement le filtre à les-
sive, puis retirez-le.
^ Nettoyez soigneusement le filtre à
lessive.
Si le filtre à lessive n'est pas re
,
mis correctement en place et vissé à
fond, de l'eau s'écoulera du lavelinge.
Ouverture de la porte
Avant de sortir le linge, assurez-
,
vous toujours que le tambour est im
mobile. Ne mettez jamais les mains
dans un tambour qui tourne encore,
vous risqueriez de vous blesser gra
vement.
-
-
-
^
Vérifiez si la turbine tourne facile
ment. Sinon, enlevez les corps étran
gers (boutons, pièces de monnaie,
etc.) et nettoyez l'intérieur.
^
Remettez le filtre à lessive en place
et serrez-le à fond.
^
Tirez sur le déverrouillage d'urgence.
La porte s'ouvre.
-
-
47
Que faire en cas de dérangement ?
Eclairage du tambour :
changement de l'ampoule
Le lave-linge fonctionne même sans
ampoule ou avec une ampoule dé
fectueuse.
Retirez le déverrouilleur se trouvant
^
derrière la face avant de la boîte à
produits comme cela est décrit à la
page précédente.
Enclenchez le lave-linge et ouvrez la
^
porte.
Débranchez le lave-linge du réseau
^
électrique, voir chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
-
Détachez le support en plastique 1
^
en pressant les deux ergots du capu
chon 2.
Sortez l'ampoule défectueuse du
^
support en plastique.
La nouvelle ampoule doit être du
même type G4 et présenter une
puissance maximale de 5 watts/
12 volts.
Vous pouvez vous procurer cette ampoule auprès de votre agent Miele ou
du service après-vente Miele.
-
^
Insérez le déverrouilleur dans la fente
de l'éclairage du tambour prévue à
cet effet et tourner celui-ci dans le
sens antihoraire (un quart de tour)
jusqu'à ce que vous sentiez une ré
sistance.
^
Retirez l'éclairage du tambour ainsi
débloqué avec les doigts.
48
^
Placez la nouvelle ampoule dans le
support en plastique.
^
Assemblez avec précaution le sup
port en plastique et le capuchon.
^
Remontez l'éclairage du tambour et
bloquez-le en tournant dans le sens
horaire.
Pour que le lave-linge fonctionne
-
bien, il est indispensable que l'éclai
rage du tambour soit monté correc
tement.
-
-
-
Service après-vente
Si une réparation devait être néces
saire, veuillez contacter :
le centre de service Miele.
–
Centre de service
Spreitenbach Tél. :0 800 800 222
Fax :056 / 417 29 04
Veuillez indiquer le modèle et le numéro
de référence de votre lave-linge au ser
vice après-vente. Ces deux indications
figurent sur la plaque signalétique ap
posée à l'intérieur de la porte, au-des
sus du hublot.
-
-
-
Actualisation des programmes
(Update)
La diode PC sert au service aprèsvente de point de transfert pour l'actua
lisation des programmes (PC = Pro
gramme Correction).
Ceci permettra d'adapter la program
mation de votre lave-linge aux progrès
réalisés en matière de détergents, de
textiles et de procédés de lavage.
Miele vous fera part de la possibilité
d'actualisation des programmes dans
les délais utiles.
Conditions et période de garantie
Pour de plus amples informations
concernant les conditions de la garantie, consultez le livret de garantie.
Accessoires disponibles en option
Vous pouvez vous procurer les accessoires en option adaptés à ce lavelinge auprès de votre agent Miele ou du
service après-vente Miele.
-
-
-
49
Installation et raccordement
Vue de face
a Tuyau d'arrivée d'eau avec système
Aquasécurité
b Branchement électrique
c - f Tuyau de vidange (avec crosse
pivotante et amovible) avec les diffé
rentes possibilités d'évacuation de
l'eau
g Bandeau de commande
50
h Boîte à produits
i Porte
j Trappe d'accès au filtre à lessive, à
la pompe à lessive et au déverrouil
-
lage d'urgence
k "Poignées" de transport
l Quatre pieds à vis réglables en hau
teur
-
-
Vue de l'arrière
Installation et raccordement
a Couvercle en saillie avec "poignées"
de transport
b Branchement électrique
c Tuyau d’arrivée d’eau avec système
Aquasécurité
d Tuyau de vidange
e Sécurité tournante avec sécurités de
transport
f Support pour :
–
tuyau d’arrivée d’eau
–
tuyau de vidange
–
sécurités de transport démontées
51
Installation et raccordement
Lieu d'installation
La surface la mieux adaptée est un sol
en béton. Celui-ci, contrairement à un
plancher en bois ou à un sol "mou", ne
transmet pratiquement pas de vibra
tions pendant l'essorage.
Notez :
Posez l'appareil bien d'aplomb et de
^
manière stable.
N'installez pas le lave-linge sur des
^
revêtements de sol mous, car il vibre
rait pendant l'essorage.
En cas d'installation sur un plancher en
bois :
^ Placez le lave-linge sur un panneau
en bois (min. 59x52x3 cm). Ce panneau doit être fixé au plus de solives
possible, ne le vissez pas uniquement au plancher.
Installez l'appareil si possible dans un
angle de la pièce. C'est là que le plancher est le plus stable.
-
Installation du lave-linge
Pour transporter votre lave-linge du
socle d'emballage à son emplacement,
utilisez les "poignées" avant et arrière,
au niveau du couvercle.
Notez :
Ne soulevez pas l'appareil par la
^
porte.
Les pieds de l'appareil et le sol
,
doivent être secs, sinon la machine
risque de déraper lors de l'esso
rage.
Démontage des sécurités de
transport
-
,
En cas d'installation sur un socle
déjà existant (en béton ou maçon
nerie), le lave-linge doit être bloqué
au moyen d'attaches (disponibles
auprès des revendeurs agréés ou
du service après-vente Miele). Si
non, le lave-linge risquerait de bas
culer du socle lors de l'essorage.
52
-
-
-
^
Enlevez les sécurités de gauche et
de droite.
1. Détachez la sécurité à l'aide d'un
tournevis.
2. Enlevez la sécurité.
Installation et raccordement
Tournez la tige de transport gauche
^
de 90° à l'aide de la clé à fourche
jointe, et
^
retirez la tige de transport.
Tournez la tige de transport droite de
^
90°, et
^
sortez la tige de transport.
53
Installation et raccordement
Le lave-linge ne doit pas être
,
transporté sans les sécurités de
transport.
Par conséquent, conservez les sé
curités de transport. Vous devrez les
remonter avant de déplacer le lavelinge (en cas de déménagement par
exemple).
Montage des sécurités de
transport
-
Rebouchez les orifices à l'aide des
^
sécurités (rotatives) et des obturateurs attachés à celles-ci.
^
Fixez les sécurités de transport sur la
paroi arrière du lave-linge. Veillez à
ce que les tenons a soient bien em
boîtés dans les trous b.
Le remontage des sécurités de trans
port s'effectue en sens inverse du dé
montage.
-
-
-
54
Alignement
Le lave-linge doit être bien d'aplomb et
reposer sur ses quatre pieds pour pou
voir fonctionner correctement.
Installation et raccordement
-
Dévissez le contre-écrou 2 en sens
^
horaire à l'aide de la clé à fourche
fournie. Dévissez le contre-écrou 2
avec le pied 1.
Une installation non conforme augmente la consommation d'eau et
d'électricité, et le lave-linge risque de
se déplacer. L'affichage de la charge
avec dosage recommandé peut indiquer des valeurs erronées.
Dévissage et blocage des pieds par
contre-écrou
L'alignement du lave-linge se fait par
les quatre pieds à vis. Lors de la livrai
son, les quatre pieds sont vissés à
fond.
^ A l'aide d'un niveau à bulle d'air, véri-
fiez que le lave-linge est bien
d'aplomb.
^ Maintenez le pied 1 avec une pince
multiprise. Resserrez à nouveau le
contre-écrou 2 contre la carrosserie à
l'aide de la clé à fourche.
Les quatre contre-écrous doivent être
vissés à demeure contre la carrosserie.
Vérifiez également les pieds qui n'ont
pas été dévissés lors de l'alignement.
Sinon, le lave-linge risque de se dépla
cer.
-
55
Installation et raccordement
Installation sous un plan de travail
Le montage de la tôle de protection
et du jeu d'éléments intermédiaires
doit être entrepris par un profession
nel.
Un jeu d'encastrement sous plan
–
de travail* est indispensable. Le
couvercle de l'appareil doit être rem
placé par une tôle de protection*. Le
montage de cette tôle est absolu
ment nécessaire pour des raisons de
sécurité électrique.
– Si la hauteur du plan de travail est de
900/910 mm, un cadre de compensation* est nécessaire.
– L'arrivée et l'évacuation d'eau, ainsi
que le raccordement électrique, doivent être installés à proximité du
lave-linge, et facilement accessibles.
Des instructions de montage accompagnent le jeu d'encastrement sous plan
de travail.
Colonne lave-linge/sèche-linge
Il est possible de réaliser une colonne
lave-linge/sèche-linge en superposant
un sèche-linge Miele sur votre lavelinge. Ceci nécessite un jeu d'éléments
intermédiaires* (WTV).
Les pièces marquées d'un astérisque *
sont disponibles auprès de votre agent
Miele ou du service après-vente Miele.
-
-
Notez :
-
a Distance de sécurité par rapport au
mur : au moins 2 cm
b Hauteur :
jeu d'éléments intermédiaires avec
plan de travail : env. 169 cm
jeu d'éléments intermédiaires sans
plan de travail : env. 170 cm
Remontage du couvercle
Si vous avez démonté le couvercle
pour installer une colonne lave-linge/
sèche-linge ou pour l'encastrement
sous un plan de travail, veillez, lors du
remontage, à la bonne assise du cou
vercle sur les supports arrière. Ce n'est
qu'ainsi que vous assurerez le transport
du lave-linge en toute sécurité.
-
56
Installation et raccordement
Le système Aquasécurité Miele
Le système Aquasécurité Miele contre
les dégâts des eaux assure une protec
tion absolue contre les risques de dé
gâts des eaux liés au lave-linge.
Ce système se compose principale
ment de trois éléments :
1) le tuyau d'arrivée d'eau
2) l'électronique et la carrosserie
3) le tuyau de vidange
1) Tuyau d'arrivée d'eau
– Electrovanne de sécurité supplémen-
taire
Elle fonctionne comme un robinet au-
tomatique et se trouve dans le boîtier
de l'arrivée d'eau.
– Protection contre l'éclatement de
l'électrovanne de sécurité
La pression d'éclatement du corps
de vanne se situe entre 7.000
(70 bars) et 10.000 kPa (100 bars).
-
-
2) Electronique et carrosserie
Bac de rétention
–
Si le lave-linge présente des défauts
d'étanchéité et que de l'eau s'écoule
de l'appareil, elle est captée dans le
bac de rétention. Un interrupteur à
flotteur coupe les vannes d'arrivée
d'eau. Dès lors, l'arrivée d'eau est
bloquée ; l'eau se trouvant encore
dans la cuve est vidangée.
Protection anti-débordement
–
Ceci empêche que le lave-linge ne
déborde suite à une arrivée d'eau in
contrôlée. Dès que le niveau d'eau
dépasse une certaine hauteur, la
pompe de vidange se met en
marche et l'eau est alors vidangée
de manière contrôlée.
3) Tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est protégé par
un système d'aération. Ceci permet
d'éviter que le lave-linge ne soit vidé
par siphonnage.
-
–
Gaine de protection du tuyau d'ar
rivée d'eau
En cas de fuite du tuyau d'arrivée
d'eau, l'eau est captée par la gaine
de protection qui enveloppe le tuyau
comme une "seconde peau" et di
rigée dans le bac de rétention. L'in
terrupteur à flotteur coupe l'électro
vanne. Dès lors, l'arrivée d'eau est
bloquée ; l'eau se trouvant dans la
cuve est vidangée.
-
-
-
-
57
Installation et raccordement
Arrivée d'eau
L'électrovanne de sécurité
,
contient des éléments sous tension.
Elle ne doit donc pas être montée
dans une zone de jet d'eau, p. ex.
une baignoire ou une douche. Utili
sez dans ce cas un tuyau flexible
métallique pour rallonger la conduite
d'eau. Vous pouvez vous le procurer
auprès de votre agent Miele ou du
service après-vente Miele.
Ne la plongez pas dans un liquide !
Le branchement du lave-linge à une
conduite d'eau potable peut s'effectuer
sans clapet antiretour, car il a été cons
truit suivant les normes de la SSIGE.
La pression d'écoulement doit être d'au
moins 100 kPa (1 bar) de surpression
et ne doit pas dépasser 1.000 kPa
(10 bars) de surpression. Si elle est su
périeure à 1.000 kPa (10 bars) de sur
pression, il est nécessaire d'installer un
réducteur de pression.
Le raccordement nécessite un robinet
d'eau avec raccord fileté
ne disposez pas d'un robinet de ce
type, faites procéder au raccordement
de votre lave-linge à la conduite d'eau
potable par un installateur agréé.
,Le raccord fileté est soumis à la
pression de la conduite d'eau. Vérifiez par conséquent si le raccordement est étanche en ouvrant lentement le robinet d'eau. Modifiez
éventuellement la position du joint et
du raccord fileté.
3
/4". Si vous
-
-
-
La gaine de protection e doit pas être
endommagée ou pliée.
58
Ce lave-linge n'est pas conçu pour
être raccordé à l'eau chaude.
Entretien
Installation et raccordement
En cas de remplacement, utilisez exclu
sivement le système AquasécuritéMiele.
Le filtre à impuretés logé dans
l'écrou-raccord de l'électrovanne de
sécurité ne doit pas être enlevé. Il
sert à la protection de l'électrovanne
d'arrivée d'eau.
Accessoires : tuyau de rallonge
Un tuyau à gaine métallique de 1,5 m
de long est disponible comme acces
soire auprès de votre agent Miele ou du
service après-vente Miele.
Ce tuyau présente une pression d'éclatement supérieure à 14.000 kPa
(140 bars) et peut être utilisé comme
rallonge flexible du tuyau d'arrivée
d'eau.
-
-
59
Installation et raccordement
Vidange
Le bain de lessive est évacué par une
pompe de vidange d'une hauteur de
refoulement de 1 m. Pour ne pas entra
ver la vidange, le tuyau ne doit présen
ter aucun coude. La crosse située à
l'extrémité du tuyau est pivotante et
peut être retirée, le cas échéant.
Possibilités de vidange :
1. Suspension dans un lavabo ou un
évier :
Attention :
Bloquez le tuyau pour qu'il ne glisse
–
pas !
Si l'eau est vidangée dans un lavabo,
–
elle doit pouvoir s'écouler suffisam
ment rapidement. Sinon, elle risque
de déborder ou une partie de l'eau
risque d'être à nouveau aspirée dans
le lave-linge.
2. Raccordement à un tuyau d'évacuation en matière plastique avec manchon en caoutchouc (siphon non indispensable).
3. Raccordement à un lavabo avec raccord en plastique.
4. Evacuation dans une vidange au sol.
Si nécessaire, le tuyau peut être rallongé jusqu'à 5 m. Les accessoires nécessaires sont disponibles auprès de votre
agent Miele ou du service après-vente
Miele.
-
60
Pour des hauteurs d'évacuation supé
rieures à 1 m (hauteur de refoulement
max. 1,8 m), vous pouvez vous procu
rer une deuxième pompe de vidange
fonctionnant en tandem ainsi que le jeu
d'adaptation nécessaire auprès de
votre agent Miele ou du service aprèsvente Miele.
-
-
Installation et raccordement
Branchement électrique
Ce lave-linge est doté d'un câble d'ali
mentation à 4 conducteurs, sans fiche,
conçu pour du courant triphasé
400 V 2 N 50~ Hz.
Le raccordement peut se faire par le
biais d'un interrupteur ou d'une prise.
La plaque signalétique renseigne sur la
puissance nominale et les fusibles né
cessaires. Comparez les indications fi
gurant sur la plaque signalétique avec
les données de votre réseau électrique.
Si un raccordement fixe est prévu, il
faut disposer, du côté de l'installation,
d'un dispositif de sectionnement omnipolaire. Les interrupteurs dont l'ouverture des contacts est de plus de 3 mm
valent comme sectionneurs. En font
partie les interrupteurs LS, les fusibles
et les disjoncteurs.
Ne branchez jamais le lave-linge en utilisant une rallonge pour éviter tout
risque de danger potentiel (risque de
surchauffe, p.ex.).
-
-
-
Toute nouvelle installation du raccorde
ment, toute modification de l'installation
et tout contrôle de la terre de protec
tion, y compris la détermination du fu
sible approprié, sont du ressort exclusif
d'un électricien concessionnaire recon
nu, connaissant les prescriptions en vi
gueur de l'ASE ainsi que les exigences
particulières du fournisseur d'électricité
(services industriels).
Si l'appareil doit être raccordé selon un
autre schéma de branchement, respec
tez les indications figurant au dos de
l'appareil, près de l'entrée du câble.
Ces travaux de raccordement ne doivent être effectués que par un revendeur agréé ou par le service aprèsvente Miele.
-
-
-
-
-
-
Pour accroître la sécurité, il est recom
mandé de monter en amont du lavelinge un disjoncteur de protection FI
avec un courant de déclenchement de
30 mA.
-
61
Consommations
ChargeConsommations
EnergieEauDurée
en kWhen lnormalIntensif
Blanc
95°C5,0 kg1,70421 h 44 min1 h 59 min
Couleurs
1)
60°C
60°C5,0 kg0,85421 h 23 min1 h 52 min
1)
40°C
40°C5,0 kg0,49421 h 23 min1 h 52 min
Synthétique
1)
40°C
40°C2,5 kg0,444957 min1 h 12 min
Fin
30°C1,0 kg0,336544 min54 min
Automatic
40°C3,0 kg0,30 - 0,6030 - 5054 min1 h 09 min
Mini
40°C2,5 kg0,303030 min–
Laine /
30°C2,0 kg0,223539 min–
Soie /
30°C1,0 kg0,243936 min–
Jeans
40°C2,0 kg0,50451 h 00 min–
Chemises
60°C1,5 kg0,90551 h 12 min–
Textiles modernes
40°C2,0 kg0,43571 h 03 min–
5,0 kg0,8542–1 h 52 min
5,0 kg0,4942–1 h 52 min
2,5 kg0,4449–1 h 12 min
1)
Programme d’essai selon EN 60456
Remarque sur les essais comparatifs :
Pour les programmes d’essai selon la norme EN 60456, l'option
Intensif
doit être
sélectionnée.
Les consommations effectives peuvent différer des valeurs indiquées en fonc
tion de la pression, de la dureté, de la température d’entrée d’eau, de la tem
pérature ambiante, du type et de la quantité de linge, des variations de la ten
sion du réseau et des fonctions complémentaires sélectionnées.
62
-
-
-
Caractéristiques techniques
Hauteur85 cm
Largeur59,5 cm
Profondeur58 cm
Profondeur porte ouverte97,5 cm
Poids94 kg
Charge au sol max.1.600 Newton (env. 160 kg)
Capacité5 kg de linge sec
Tension de raccordementvoir plaque signalétique
Puissance de raccordementvoir plaque signalétique
Fusiblesvoir plaque signalétique
Consommationsvoir chapitre "Consommations"
Pression d’eau min. au robinet100 kPa (1 bar)
Pression d’eau max. au robinet1.000 kPa (10 bars)
Longueur du tuyau d’arrivée1,60 m
Longueur du tuyau de vidange1,50 m
Longueur du câble d'alimentation1,60 m
Hauteur de refoulement max.1 m
Longueur de refoulement max.5 m
Ampoule pour éclairage du tambourtype G4 (5 watts/12 volts)
Marques d’homologationASE, VDE, antiparasitage radio
63
Menu Réglages J
pour la modification des valeurs
standard
Les réglages vous permettent d'adapter l'électronique du lave-linge aux exigences du moment.
Vous pouvez modifier ces réglages en tout temps.
Ouvrir le menu Réglages
1 COULEURS60°C LISTE PROGRAMMES ...
2 SYNTHETIQUE40°C
3 FIN40°C
4 LAINE H40°C 15:00
Menu Réglages J
REGLAGES F ...
Sélectionnez
^
Réglages
mez avec le sélecteur multifonctions.
Sélectionner les différents Réglages
REGLAGESretour A
^ Sélectionnez le réglage que vous désirez modifier et confir-
mez.
Si aucune sélection n'est effectuée dans les sous-menus
dans l'espace de 20 secondes, le menu
dans l'affichage.
Langue J
Les indications figurant dans l'affichage vous sont proposées en différentes langues.
Le sous-menu
langue figurant actuellement dans l'affichage.
Le drapeau placé après le mot
où l'utilisateur ne comprendrait pas la langue qui a été sélec
tionnée.
Langue
J dans le menu d'accueil et confir
LANGUE F ...
HEURE ...
HYDRO PLUS ...H
Réglages
réapparaît
J vous permet de sélectionner la
Langue
sert de repère, au cas
-
-
La langue sélectionnée est marquée d'une coche.
REGLAGESretour A
LANGUE F
^
Sélectionnez la langue désirée et confirmez.
èeština
dansk
deutschH
65
Menu Réglages J
Heure
Vous pouvez afficher l'heure sur 12 ou sur 24 heures, selon
vos exigences personnelles. L'heure actuelle sera réglée en
suite.
Réglage 12 h/24 h
REGLAGESretour A
HEURE
Sélectionnez le rythme qui vous convient et confirmez.
^
L'afficheur passe au réglage de l'heure.
Réglage de l'heure
^ Réglez les heures avec le sélecteur multifonctions et confir-
mez. Vous pouvez à présent entrer les minutes. Confirmez
de nouveau. L'heure est enregistrée.
-
Horloge 24 h ...
Horloge 12 h ...
12:00
Régler l'heure.
66
Vous pouvez modifier l'heure à tout moment en procédant
comme suit :
1 COULEURS60°C LISTE PROGRAMMES ...
2 SYNTHETIQUE40°C REGLAGES F ...
3 FIN40°C
4 LAINE H40°C 15:00
^
Mettez l'heure en surbrillance dans le menu d'accueil et
confirmez.
Hydro +
Menu Réglages J
Le réglage Hydro + vous permet d'individualiser l'option
Hydro +
Vous avez le choix entre trois options :
Hydro +
.
Délicat
Augmentation du niveau d'eau (davantage d'eau) lors du la
vage et du rinçage dans les différents programmes (réglage
d'usine).
Rinçage supplémentaire
Ajout d'un cycle de rinçage supplémentaire dans les pro
grammes
Soie
Couleurs,Blanc,Synthétique,Automatic,Mini
.
-
et
Hydro + et Rinçage supplémentaire
^ Augmentation du niveau d'eau (davantage d'eau) lors du
lavage et du rinçage et un cycle de rinçage supplémentaire dans les programmes
Automatic,MinietSoie
Couleurs,Blanc,Synthétique
.
L'option réglée est marquée d'une coche.
REGLAGESretour A
HYDRO PLUS
^
Sélectionnez l'option désirée et confirmez.
Hydro + B
Rinçage supplém.
Hydro + et rinç. sup.
-
,
Lorsque la fonction "Délicat" est activée, le tambour tourne
plus lentement. Les textiles peu sales sont ainsi lavés avec
davantage de douceur.
La fonction Délicat peut être activée pour les programmes
Blanc,CouleursetSynthétique
.
67
Menu Réglages J
A la livraison, le réglage
^
L'option réglée est marquée d'une coche.
REGLAGESretour A
DELICAT
Sélectionnez l'option désirée et confirmez.
^
Refroidissement du bain lessiviel
De l'eau est rajoutée dans le tambour à la fin du lavage
principal pour refroidir le bain de lessive.
Le refroidissement du bain lessiviel intervient lors de la sélection du programme
Il est recommandé d'activer le refroidissement du bain lessiviel dans les cas suivants :
– pour éviter tout risque de brûlure lorsque le tuyau de vi-
dange est accroché à un lavabo ou un évier,
– dans les bâtiments dont les tuyaux d'évacuation ne sont
pas conformes aux normes en vigueur.
Blanc
Délicat
désactivé B
activé
.
est désactivé.
68
A la livraison, le refroidissement du bain lessiviel est désactivé.
L'option réglée est marquée d'une coche.
REGLAGESretour A
REFROIDIS. BAIN
désactivé B
activé
Sélectionnez l'option désirée et confirmez.
Verrouillage
Menu Réglages J
La fonction verrouillage protège votre lave-linge contre
toute utilisation par un tiers non autorisé dans une buan
derie collective.
-
Activer le verrou
Entrer le code
Lorsque le verrou est activé, le code doit être entré après en
clenchement du lave-linge, afin que celui-ci puisse être utili
sé.
REGLAGESretour A
VERROUILLAGE
^ Sélectionnez
activer
activer ...
et confirmez.
Le système vous demande maintenant d'entrer un code. Le
code est 125 et ne peut être modifié.
0 __
Entrer le code.
^
Tournez le sélecteur multifonctions jusqu'à ce que le chiffre
1 apparaisse. Confirmez le chiffre. Vous pouvez à présent
entrer le deuxième chiffre.
-
-
Répétez l'opération jusqu'à ce que les trois chiffres soient en
trés dans le système.
-
69
Menu Réglages J
Après avoir entré le dernier chiffre, vous devez confirmer le
code avec OK.
125
Confirmer le code
^
^ Déclenchez le lave-linge.
Déverrouiller l'appareil
Dès que avez enclenché l'appareil, le système vous demande d'entrer le code.
^ Entrez le code 125 comme cela est décrit ci-dessus et
Désactiver le verrou
Procédez comme pour activer le verrou.
OK
H
retour A
H
Confirmez le code avec la touche de sélection directe 1.
X
Code correct.
Verrou actif après arrêt machine
confirmez.
70
Température
Menu Réglages J
Signal sonore
Vous pouvez afficher la température en degrés
°F/Fahrenheit
, selon vos exigences personnelles.
°C/Celsius
L'option réglée est marquée d'une coche.
REGLAGESretour A
TEMPERATURE
Sélectionnez l'option désirée et confirmez.
^
°C / Celsius B
°F / Fahrenheit
Lorsque le signal sonore est activé, un signal acoustique
retentit à la fin du programme ou à l’arrêt cuve pleine.
Vous avez le choix entre trois options :
désactivé
= le signal sonore est désactivé, mais retentit
avec le volume maximum en cas d'anomalie
(réglage d'usine)
normal
=le signal sonore retentit à la fin du programme
et à l'arrêt cuve pleine
fort
=le signal sonore retentit aussi à la fin du
programme et à l'arrêt cuve pleine, mais plus fort
ou
L'option réglée est marquée d'une coche.
REGLAGESretour A
SIGNAL SONORE
^
Sélectionnez l'option désirée et confirmez.
désactivé
normal B
fort
71
Menu Réglages J
Bip de validation
Contraste
L'activation de la touche
recte ou du sélecteur multifonctions est confirmée par un
bip de validation.
A la livraison, la validation sonore est désactivée.
L'option réglée est marquée d'une coche.
REGLAGESretour A
BIP DE VALIDATION
Sélectionnez l'option désirée et confirmez.
^
Vous avez le choix entre 10 positions de réglage différentes pour régler le contraste de l'affichage.
A la livraison, la position 5 est réglée.
Le contraste est modifié dès que vous sélectionnez une autre
position.
Start
, des touches de sélection di
désactivé B
activé
g
Régler le contraste
-
72
^
Réglez le contraste qui vous convient.
Veille (stand-by)
Menu Réglages J
Au bout de 10 minutes, l'affichage s'assombrit et la touche
Start
clignote lentement pour économiser de l'énergie.
Vous avez le choix entre 2 options :
activé
La veille est activée :
si vous n'effectuez aucune sélection après avoir enclenché
–
l'appareil,
après le démarrage du programme,
–
à la fin du programme.
–
désactivé pdt fonct.
(réglage d'usine)
La veille est activée :
– si vous n'effectuez aucune sélection après avoir enclenché
l'appareil.
Pour réactiver l'affichage, actionnez le sélecteur multifonctions ou une touche de sélection directe.
L'option réglée est marquée d'une coche.
REGLAGESretour A
VEILLE
^
Sélectionnez l'option désirée et confirmez.
activé
désactivé pdt fonct. B
73
Menu Réglages J
Mémoire
Lorsqu'une option est sélectionnée pour un programme ou
que la température ou la vitesse d’essorage proposées
sont modifiées, le lave-linge mémorise ces réglages lors du
démarrage du programme.
Dès que ce programme est de nouveau sélectionné par le
biais du menu
ramètres enregistrés.
Lorsque les programmes favoris sont sélectionnés avec les
touches de sélection directe, la fonction Mémoire n'est pas
active.
La fonction Mémoire est désactivée à la livraison (réglage
usine).
L'option retenue est marquée d'une coche.
REGLAGESretour A
MEMOIRE
Liste programmes
désactivé B
activé
, le lave-linge affiche les pa
-
^ Sélectionnez l'option désirée et validez.
Miele{home
Le réglage Miele|home n'est pas disponible sur ce lavelinge. Ce lave-linge ne peut pas non plus être équipé ultérieu
rement de la fonction Miele |home.
Pour quitter le menu Réglages
REGLAGES
Sélectionnez
d'accueil.
74
retour
-
retour A
LANGUE F ...
HEURE...
HYDRO PLUS ...H
et confirmez. L'afficheur passe au menu
75
Toutes modifications réservées/1005
M.-Nr. 06 559 400 / 00
fr-CH
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.