Mode d'emploi et
instructions de montage
Lave-linge
W 26-59 CH
Veuillez lire absolument le présent mode
d'emploi avant la pose, l'installation
et la mise en service de l'appareil.
Vous vous protégerez ainsi et vous éviterez tout
dommage à votre appareil.
c
M.-Nr. 06 632 280
Page 2
Votre contribution à la protection de l'environnement
Elimination de l'emballage de
transport
L'emballage protège le lave-linge des
dégâts dus au transport. Les matériaux
d'emballage ont été sélectionnés
d'après des critères d'écologie et de
facilité d'élimination ; ils sont donc recy
clables.
Le recyclage de l'emballage dans le
circuit des matériaux économise des
matières premières et réduit la quantité
de déchets. Votre agent reprend l'em
ballage sur place ou vous pouvez le lui
retourner.
-
Elimination de l'appareil usagé
Les appareils électriques et électroni
ques usagés contiennent encore de
précieux matériaux. Mais ils contien
nent aussi des substances toxiques
dont l'utilisation s'est avérée nécessaire
pour le fonctionnement et la sécurité de
l'appareil. Déposées avec les ordures
ménagères, éliminées, manipulées ou
traitées de manière inadéquate, ces
substances risquent de nuire à la santé
de l'homme et à son environnement.
N'éliminez donc en aucun cas votre ap
pareil usagé avec les ordures ménagè
res ou les déchets encombrants.
A la place, utilisez les points de vente
que vous connaissez pour la récupéra
tion et la valorisation des appareils
électriques et électroniques usagés.
-
-
-
-
-
Veillez, en attendant l'évacuation de
l'appareil, à tenir celui-ci hors de portée
des enfants. Vous trouverez les infor
mations s'y rapportant au chapitre
"Prescriptions de sécurité et mises en
garde" de ce mode d'emploi.
2
-
Page 3
Table des matières
Votre contribution à la protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lisez attentivement le mode d'em
ploi avant de mettre votre lave-linge
en service pour la première fois. Il
contient des indications importantes
en matière de sécurité, d'utilisation
et d'entretien du lave-linge. Vous
vous protégerez ainsi et vous évite
rez tout dommage au lave-linge.
Conservez soigneusement ce mode
d'emploi et, en cas de revente de
l'appareil, remettez-le à son nouveau
propriétaire.
-
-
Utilisation conforme
Ce lave-linge est exclusivement
destiné au lavage de textiles dont
l'étiquette apposée par le fabricant précise qu'ils peuvent passer en machine.
Toute autre utilisation peut s'avérer dangereuse. Le fabricant n'assume aucune
responsabilité pour les dommages causés par une utilisation non conforme ou
une erreur de manipulation.
Sécurité technique
Avant d'installer votre lave-linge,
vérifiez qu'il ne présente aucun
dommage extérieur visible.
N'installez et ne mettez jamais en ser
vice un lave-linge endommagé.
Avant de raccorder votre lave-linge
au réseau, comparez les données
de raccordement (fusible, tension et
fréquence) figurant sur la plaque signa
létique avec celles du réseau élec
trique. En cas de doute, renseignezvous auprès d'un électricien spécialisé.
-
-
La sécurité électrique de cet appa
reil n'est assurée que s'il est rac
cordé à un système de mise à la terre
installé dans les règles de l'art.
Cette condition de sécurité élémentaire
doit impérativement être satisfaite. En
cas de doute, faites contrôler l'installa
tion par un professionnel.
Le fabricant ne saurait être tenu pour
responsable des dommages qui pro
viendraient d'une mise à la terre man
quante ou défectueuse.
Pour des raisons de sécurité, n'uti
lisez pas de rallonge (risque d'in
cendie par suite de surchauffe).
Ce lave-linge satisfait aux prescrip-
tions de sécurité en vigueur. Toute
réparation non conforme risque de présenter des dangers imprévisibles pour
l'utilisateur, pour lesquels le fabricant
n'assume aucune responsabilité. Les
réparations ne doivent être effectuées
que par des spécialistes agréés par
Miele.
En cas de panne, ou lors des tra
vaux de nettoyage et d'entretien,
vous n'aurez séparé votre lave-linge du
réseau électrique que si :
–
vous avez débranché la fiche du
lave-linge, ou
–
vous avez déclenché le(s) disjonc
teur(s) de l'installation domestique ;
–
le(s) fusible(s) à vis de l'installation
domestique est (sont) dévissé(s) et
sorti(s) de leur logement.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
6
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Le système Aquasécurité Miele
protège contre les dégâts des
eaux si les conditions suivantes sont
remplies :
le raccordement au réseau d'eau et
–
le branchement électrique sont réali
sés dans les règles de l'art ;
l'appareil est immédiatement remis
–
en état en cas de dommage visible.
Les pièces défectueuses ne doi
vent être remplacées que par des
pièces d'origine Miele. Ce sont les seu
les pièces garanties par Miele comme
répondant entièrement aux exigences
de sécurité en vigueur.
Si le câble de raccordement au ré-
seau est endommagé, son remplacement doit être effectué par des spécialistes agréés par Miele, afin d'écarter tout danger pour l'utilisateur.
-
Utilisation
Le montage et la mise en service
de cet appareil en des emplace
ments non stationnaires (p.ex. à bord
d'un bateau) ne doivent être effectués
que par des entreprises spécialisées
ou des professionnels, sous réserve
qu'ils respectent les conditions de
sécurité nécessaires au bon fonction
nement de cet appareil.
-
-
Avant la mise en service de votre
appareil, enlevez les sécurités de
transport au dos de l'appareil (voir cha
pitre "Installation et raccordement", pa
ragraphe "Démontage de la sécurité de
transport"). Si vous laissez les sécurités
de transport en place, elles risquent,
lors de l'essorage, d'endommager le
lave-linge ainsi que les meubles et ap
pareils voisins.
En cas d'absence prolongée
(p. ex. pendant les vacances), fer
-
mez le robinet d'arrivée d'eau, surtout
s'il n'y a pas d'écoulement au sol à
proximité de votre lave-linge.
Risque d'inondation ! Avant d'ac-
crocher le tuyau de vidange à un
lavabo, assurez-vous que l'eau
s'écoule suffisamment vite.
Bloquez le tuyau de vidange pour qu'il
ne glisse pas. La force de refoulement
de l'eau vidangée risquerait de pousser
le tuyau hors du lavabo s'il n'est pas
fixé.
Veillez à ce qu'aucun corps étran
ger (clou, aiguille, pièce de
monnaie, trombones) ne soit lavé avec
le linge. Ces corps étrangers pourraient
endommager certaines parties de l'ap
pareil (cuve à lessive, tambour par
exemple), qui, à leur tour, pourraient
endommager le linge.
-
-
-
-
-
-
N'installez pas votre lave-linge
dans une pièce exposée au gel.
Les tuyaux gelés risquent de se fendre
et d'éclater et la fiabilité de l'électro
nique ne serait plus assurée à des tem
pératures inférieures à zéro.
-
-
7
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde
Si le détergent est bien dosé, il
n’est pas nécessaire de détartrer
l’appareil. Si votre appareil devait toute
fois s’entartrer au point qu’un détar
trage soit nécessaire, utilisez un détar
trant spécial avec protection anticorro
sion. Vous pouvez vous procurer ces
détartrants spéciaux auprès de votre
agent Miele ou du service après-vente
Miele. Respectez scrupuleusement les
indications d'utilisation du détartrant.
Les textiles traités avec des pro
duits de nettoyage contenant des
solvants doivent être bien rincés à l’eau
claire avant d’être lavés dans le lavelinge.
N’utilisez jamais de produits de
nettoyage contenant des solvants
(benzine par exemple) dans votre lavelinge. Ils pourraient endommager des
pièces de l’appareil et provoquer
l’émission de vapeurs toxiques. Risque
d’incendie et d’explosion !
Les produits colorants doivent
convenir à l’utilisation en machine
et la fréquence de leur emploi doit cor
respondre à une utilisation domestique
moyenne. Respectez scrupuleusement
les indications du fabricant.
-
-
En présence d'enfants dans le
ménage
-
-
-
Surveillez toujours les enfants qui
se trouvent à proximité du lavelinge. Ne laissez jamais les enfants
jouer avec le lave-linge.
Utilisation d’accessoires
Des accessoires ne peuvent être
rajoutés ou montés que s’ils sont
expressément autorisés par Miele.
Si d’autres pièces sont rajoutées ou
montées, toutes prétentions de garantie
et/ou en raison de la responsabilité du
fait du produit deviennent caduques.
Avant d’éliminer l’appareil
usagé
Débranchez la fiche de la prise
secteur. Rendez le câble d’alimentation inutilisable, ainsi que la fiche.
Vous éviterez ainsi toute utilisation abusive du lave-linge.
-
En raison des liaisons soufrées
qu’ils contiennent, les produits dé
colorants risquent de provoquer de la
corrosion. Les décolorants ne doivent
pas être utilisés dans un lave-linge.
8
-
Page 9
Bandeau de commande
Utilisation du lave-linge
a Touches Programmes avec témoins
ces touches permettent de sélectionner les programmes de lavage.
b Touches Options avec témoins
les programmes de lavage peuvent
être complétés par différentes options.
c Interface optique PC
sert au service après-vente de point
de contrôle et de transmission (entre
autres pour la mise à jour des données).
d Touche m
permet de sélectionner le départ dif
féré et de régler l'heure.
e Affichage avec touches – , OK, + et
Charge/Dosage
pour de plus amples explications,
voir page suivante.
f Touche Départ/Arrêt
lance le programme de lavage sélectionné et interrompt un programme en cours.
g Touche jk
permet d'enclencher et de déclencher le lave-linge.
h Touche Porte
permet d’ouvrir la porte.
-
9
Page 10
Utilisation du lave-linge
Fonctionnement de l'affichage
Touches – / +
permettent de modifier les composantes affichées à l'écran :
– réduit la valeur ou déplace la mise
en surbrillance vers le haut.
+ augmente la valeur ou déplace la
mise en surbrillance vers le bas.
Touche OK
permet de confirmer la valeur choisie et
de sélectionner la composante sui
vante.
-
Lors du choix du programme, l'afficheur
permet de sélectionner :
la température
–
la vitesse d'essorage final
–
la durée de trempage
–
le départ différé
–
les programmes spéciaux.
–
L'écran affiche :
la durée du programme de lavage
–
l’heure exacte.
–
De plus, le menu "Réglages J" est com-
mandé depuis l'affichage.
Touche Charge/Dosage
permet d'afficher la charge et le do
sage, et de régler le point zéro du cap
teur de charge.
10
-
-
Page 11
Avant la première mise en service,
assurez-vous d’avoir installé et rac
cordé correctement votre appareil.
Voir le chapitre "Installation et rac
cordement".
Première mise en service
Sélection de la langue d'affichage
Sélectionnez la langue désirée à
^
-
-
l'aide des touches – et + et confirmez
avec la touche OK.
Réglage de l'heure
Votre lave-linge est doté d’un capteur
qui détermine la quantité de linge pré
sente dans le tambour. Vous pouvez
alors doser le détergent en fonction de
la quantité indiquée. Pour assurer le
parfait fonctionnement du capteur de
charge, procédez d’abord à un cycle
de lavage sans linge
^ Ouvrez le robinet d’eau.
^ Pressez la touche jk.
Lorsque vous enclenchez le lave-linge
pour la première fois, le masque de
bienvenue apparaît.
Le masque de bienvenue ne réapparaît plus une fois que la "première
mise en service" ou un programme
de lavage de plus de 1 heure a été
effectué.
Quelques secondes plus tard, l'affi
chage bascule et le menu permettant
de sélectionner la langue apparaît.
et sans détergent.
-
L'afficheur passe au réglage de l'heure.
-
12:00
Régler l'heure
Réglez les heures à l'aide des tou
^
ches – et + et confirmez avec la
touche OK. Vous pouvez à présent
régler les minutes. Une fois le réglage des minutes confirmé, l'afficheur bascule pour vous rappeler
d'enlever la sécurité de transport.
Notification concernant la sécurité de
transport
Avant d'effectuer le premier programme de lavage, il est indispen
sable de retirer la sécurité de trans
port afin d'éviter que le lave-linge ne
soit endommagé.
Confirmez que vous avez enlevé la
sécurité de transport en pressant la
touche OK.
-
-
-
11
Page 12
Première mise en service
Démarrage du premier programme
de lavage
Le lave-linge est maintenant prêt pour
le premier programme de lavage.
15:00
Choisir un programme
Pressez la touche de PROGRAMME
^
Couleurs
Pressez la touche
^
Déclenchez le lave-linge une fois le
^
.
Départ/Arrêt
.
cycle de lavage terminé.
La première mise en service est terminée.
Après la première mise en service, il
faut régler à nouveau le point zéro du
capteur de charge comme pour un
pèse-personne.
Réglage du point zéro du capteur de
charge
Enclenchez le lave-linge.
^
Ouvrez la porte.
^
Pressez la touche de PROGRAMME
^
Couleurs
Pressez la touche
^
.
Charge/Dosage
jusqu'à ce que le message suivant
apparaisse à l'affichage :
Réglage du point zéro
i
effectué
^ Déclenchez le lave-linge.
Le tambour n'atteint sa position définitive qu'après 3 à 4 cycles de lavage car il a tendance à s'abaisser
encore un peu au début. Vous devez
donc procéder de nouveau au réglage du point zéro après les premiers cycles de lavage.
12
Page 13
Lavage écologique
Consommation d’énergie et d’eau
Utilisez la charge maximale de
–
chaque programme de lavage.
C’est alors que la consommation
d'énergie et d’eau sera la plus faible
par rapport à la charge totale.
Pour de petites quantités de linge,
–
utilisez les programmes
Mini
.
En cas de faible charge dans les
–
programmes
tomatisme de quantité de votre lavelinge réduit la consommation d'eau
et d'énergie, ainsi que la durée du
programme. Ce faisant, une correction du temps restant indiqué à l'affichage peut survenir en cours de lavage.
– A la place du programme
95 °C
, utilisez le programme
leurs 60 °C
Vous économiserez ainsi entre 35 %
et 45 % d’énergie. La durée de lavage sera rallongée. Ce programme
est amplement suffisant pour la plu
part des salissures. Pour des salissu
res plus tenaces ou plus anciennes,
utilisez l'OPTION
CouleursetBlanc
avec l'OPTION
Trempage
Automatic
, l'au
Blanc
Cou-
Intensif
.
Détergent
Utilisez au plus la quantité de déter
–
gent spécifiée sur l'emballage.
Pour de faibles charges, réduisez la
–
quantité de détergent. Utilisez pour
ce faire la touche
sale, sans tache visible, un program
me de lavage sans OPTIONS ;
du linge normalement sale ou très
sale, avec des taches visibles, un
programme de lavage avec
l'OPTION
– Utilisez l'OPTION
place de l'OPTION
.
-
même bain de lessive sera alors utilisé pour le trempage et le lavage
principal.
Conseil pour le séchage en machine
–
Pour économiser l’énergie lors du sé
chage, sélectionnez la vitesse d’es
sorage la plus élevée proposée par
le programme de lavage.
Intensif
Charge/Dosage
.
Trempage
Prélavage
-
.
-
à la
. Le
-
-
13
Page 14
Comment laver votre linge
Instructions sommaires
Vous pouvez utiliser les instructions
précédées d'un chiffre (A, B, C, . . .)
comme mode d'emploi succint.
A Préparez le linge
^ Videz les poches.
,
Les corps étrangers (clous, pièces de monnaie, trombones par
exemple) risquent d'endommager
les textiles et certaines parties de
l'appareil.
Traitez les taches au préalable
^
Enlevez les taches avant de laver les
textiles, de préférence tant qu'elles
sont fraîches. Tamponnez les taches
avec un chiffon qui ne risque pas de
déteindre. Ne frottez pas !
Triez le linge
Triez les textiles par couleur et en
^
fonction des symboles portés sur
l'étiquette d'entretien (dans le col ou
sur la couture latérale).
Les textiles foncés ont tendance à dé
teindre lors des premiers lavages. Pour
que rien de déteigne, lavez séparément
les textiles clairs et foncés.
Conseils d'ordre général
Voilages : enlevez les crochets et les
–
petits plombs ou mettez-les dans un
sac.
– Soutiens-gorge : recousez les balei-
nes qui se sont détachées ou enlevez-les.
– Tricots, jeans, pantalons et tissus à
mailles (T-shirts, sweat-shirts) : retournez-les à l'envers si le fabricant
le recommande.
– Fermez les fermetures Eclair, les cro-
chets et les boutons-pressions avant
le lavage.
–
Fermez les housses de couettes et
de taies d'oreillers afin qu'aucune
petite pièce de linge ne pénètre à
l'intérieur.
Ne lavez aucun textile déclaré non lavable (symbole d'entretien h).
-
-
Quelques astuces suffisent parfois pour
éliminer certaines taches (sang, oeuf,
café, thé, etc.).
,
N'utilisez en aucun cas des dé
tergents chimiques (contenant des
solvants) dans le lave-linge !
14
-
Page 15
Comment laver votre linge
B Enclenchez le lave-linge
L'éclairage du tambour s'allume.
C Sélectionnez un programme
^ Sélectionnez le programme désiré
par le biais des touches de
de programme
.
sélection
Pour les touches à double fonction, le
programme inférieur est sélectionné
par une double pression sur la touche.
Le voyant de contrôle correspondant
s'allume pour confirmer.
Le programme de lavage sélectionné
apparaît à l'affichage.
Couleurs
L'affichage passe à la sélection de pro
gramme.
60°C1600 tr/min
Durée :1:30 h
Vous pouvez modifier la composante
^
Température qui est en surbrillance à
l'aide des touches – ou +. La touche
OK vous permet de confirmer et de
passer à la composante Vitesse d'es
sorage.
Lors de la sélection de la touche de
programme
Programmes spéciaux
,
ceux-ci s'affichent pour que vous effectuiez votre sélection.
E Textiles modernes
Jeans
Chemises
H
^ Mettez en surbrillance le programme
souhaité à l'aide des touches – ou +
et confirmez avec la touche OK.
Jeans
40°C
Durée :1:00 h
^
Vous pouvez modifier la composante
900 tr/min
Température qui est en surbrillance à
l'aide des touches – ou +. La touche
OK vous permet de confirmer la tem
pérature et de passer à la compo
-
sante Vitesse d'essorage.
-
-
-
15
Page 16
Comment laver votre linge
Sélectionnez les options désirées par
^
le biais des touches Options.
^ La touche supérieure permet de sé-
lectionner les fonctions complémentaires dans l'ordre suivant :
ou
Trempage
Il n'est pas possible de sélectionner
toutes les options avec tous les programmes de lavage.
ou aucune sélection.
Prélavage
L’affichage indique par paliers de 25 %
le pourcentage de la charge maximale
se trouvant dans le tambour pour le
programme sélectionné.
Mettez le linge dans le tambour bien
^
défait et sans le tasser. Des pièces
de linge de différentes tailles renfor
cent l'efficacité de lavage et se ré
partissent mieux lors de l'essorage.
C'est lorsque la charge maximale est
atteinte que la consommation d'eau et
d'énergie est la plus faible par rapport
à la charge totale. Une surcharge altère
le résultat de lavage et entraîne la for
mation de faux plis.
Veillez à ce qu’aucune pièce de
linge ne se trouve coincée entre la
porte et le joint d’étanchéité.
-
-
-
Si une option ne peut être sélectionnée,
c'est qu’elle n’est pas autorisée pour ce
programme de lavage.
D Chargez le lave-linge
^
Ouvrez la porte à l'aide de la touche
Porte
.
L'affichage passe à l'indication de la
charge.
Charge <25 %
B
16
^
Fermez la porte avec un peu d'élan.
Page 17
Comment laver votre linge
E Ajoutez le détergent
L'affichage est passé de l'indication de
la charge à celle du dosage.
Dosage75%
A
40%
Mettez un peu moins de la
moitié...
50%
Mettez la moitié...
60%
Mettez un peu plus de la
moitié...
75%
Mettez les trois quarts...
100%
Mettez la quantité de détergent
recommandée
Tenez compte du degré de salissure du
linge et de la dureté de l'eau.
Si le dosage est insuffisant :
– le linge n'est pas propre et devient
gris et rêche avec le temps,
–
il y a des résidus gris élastiques
("poux de savon") dans le linge,
–
des dépôts de calcaire se forment
sur les corps de chauffe.
Si le dosage est excessif :
–
il se forme trop de mousse, l'efficaci
té du mécanisme de lavage est ré
duite et les résultats de lavage, de
rinçage et d'essorage ne sont pas
satisfaisants,
-
la consommation d'eau est aug
–
mentée en raison du cycle de rin
çage supplémentaire enclenché au
tomatiquement,
la contrainte sur l'environnement est
–
plus importante.
^ Sortez la boîte à produits et versez le
détergent dans les compartiments.
i
Détergent pour le prélavage (
la quantité totale de détergent re
commandée)
j
Détergent pour le lavage principal,
trempage inclus
§
Assouplissant, produit d'apprêt ou
amidon liquide
^
Refermez la boîte à produits.
Pour de plus amples informations sur
les détergents et leur dosage, consul
tez le chapitre "Détergent".
-
1
/4de
-
-
-
-
17
Page 18
Comment laver votre linge
F Démarrez le programme
Pressez la touche clignotante
^
Arrêt
.
La durée escomptée du programme
s'affiche. Elle est décomptée minute
par minute. Durant les dix premières
minutes, le lave-linge calcule la capaci
té d'absorption d'eau du linge. Ceci
peut entraîner un allongement ou une
réduction de la durée du programme.
De plus, le déroulement du programme
apparaît à l'affichage. Le lave-linge
vous indique l'étape de programme ac
tuellement en cours.
L'éclairage du tambour s'éteint après le
démarrage du programme.
Départ/
G Déchargez le linge
L'affichage passe de
Arrêt
et signale la fin du programme.
Ouvrez la porte à l'aide de la touche
^
Porte
.
Sortez le linge.
^
N’oubliez pas de linge dans le tam
bour ! Il pourrait rétrécir ou dé
teindre lors de la prochaine lessive.
-
Infroissable
à
-
-
18
^
Vérifiez qu’aucun corps étranger ne
reste dans le joint d’étanchéité de la
porte.
^
Déclenchez le lave-linge à l'aide de
la touche jk.
^
Fermez la porte. Sinon des objets
pourraient être introduits ou tomber
par inadvertance dans le tambour.
Entraînés par mégarde dans la pro
chaine lessive, ils risqueraient alors
d'endommager le linge.
-
Page 19
Options
Vous avez la possiblité de compléter
les programmes de lavage de base à
l'aide des touches Options.
Prélavage
Pour des textiles présentant des salis
sures importantes, p.ex. poussière,
sable.
-
Trempage
Pour les textiles particulièrement sa
les et tachés, avec des taches conte
nant de l’albumine (sang, graisse,
cacao, etc.).
Vous pouvez sélectionner une durée de
trempage allant de 30 minutes à 6 heures, par paliers de 30 minutes.
Sélectionner la durée de trempage
^ Pressez la touche Option
Trempage
Trempage
jusqu'à ce que le voyant
s'allume.
Prélavage
A l'aide de l'affichage, vous pouvez
maintenant sélectionner la durée de
trempage souhaitée.
15:06
Arrêt :
Trempage :
17:04
0.30 h
Vous pouvez entrer la durée de trem
page souhaitée à l'aide des touches –
et +. L'heure de la fin du cycle de la
vage s'affiche en conséquence. Confir
mez la durée de trempage avec la
touche OK.
-
-
-
Désactiver le trempage
Réglez la durée de trempage sur
^
0:00 h et confirmez avec OK.
Intensif
Pour des textiles normalement sales
ou très sales, ou présentant des ta
ches visibles.
La durée du lavage principal est ral
longée.
-
Hydro plus
Tel que l'appareil est livré, le niveau
d'eau augmente lors du lavage et du
rinçage lorsque l'Option
sélectionnée.
L'Option
Hydro plus
ment d'autres possiblités de réglages.
Celles-ci sont décrites au chapitre
,
"Menu
Réglages
J".
Signal sonore
Un signal sonore est émis en fin de pro
gramme ou lors de l’arrêt cuve pleine.
Ce signal retentit jusqu’à ce que le
lave-linge soit déclenché.
Le signal sonore activé reste actif pour
tous les programmes, jusqu'à ce qu'il
soit désactivé.
Vous pouvez modifier l'intensité du si
gnal sonore. Cela est décrit au chapitre
"Réglages J".
L'alarme sonore retentissant en cas de
message d'erreur est indépendante de
l'activation ou de la désactivation du si
gnal sonore.
Vous pouvez réduire la vitesse de l'essorage final. Il est impossible de sélectionner une vitesse d'essorage final supérieure à celle indiquée ci-dessus.
Essorage intermédiaire
Le linge est essoré après le lavage
principal et entre les divers cycles de
rinçage. Si la vitesse de l'essorage final
est réduite, la vitesse de l'essorage in
termédiaire le sera également, le cas
échéant. Lorsque la vitesse d'essorage
est inférieure à 700 tr/min dans les pro
grammes
CouleursetBlanc
, un cycle
de rinçage supplémentaire est rajouté.
-
Désactiver l'essorage final (arrêt
cuve pleine)
Sélectionnez le réglage
^
pleine
. Après le dernier cycle de rin
Arrêt cuve
çage, les textiles restent dans l'eau
qui n'a pas été vidangée. Ceci per
met de réduire la formation de faux
plis lorsque les textiles ne sont pas
immédiatement sortis du tambour à
l'issue du programme.
Démarrer l'essorage final
–
Pour l'essorage, le lave-linge vous
proprose la vitesse maximale auto
risée. Vous pouvez choisir une vitesse moins élevée. La touche
part/Arrêt
vous permet de démarrer
l'essorage final.
– Terminer le programme
Pressez la touche
Porte
. L'eau est vidangée. Puis pressez de nouveau la
touche
Porte
pour ouvrir celle-ci.
Désactiver l'essorage intermédiaire
et l'essorage final
^
Sélectionnez le réglage
. Après le dernier rinçage, l'eau
rage
Sans esso
est vidangée et la fonction Infrois
sable s'enclenche. Lorsque ce ré
glage est sélectionné, un cycle de
rinçage supplémentaire est rajouté
dans les programmes
Couleurs
Blanc,Synthétique,MinietAutoma
tic
.
-
-
-
Dé-
-
-
-
,
-
20
Page 21
Départ différé
Le départ différé vous permet de pro
grammer l'heure de fin de programme
souhaitée. Le démarrage du program
me peut être retardé de 30 minutes à
24 heures au maximum. Vous pouvez
ainsi, par exemple, bénéficier des tarifs
de nuit plus avantageux.
Pour assurer le déroulement correct
du départ différé, il est indispensable
de régler l'heure exacte.
Enclenchement du départ différé
Après avoir sélectionné le program
^
-
me, pressez la touche m.
9:51
Début :
Fin :
9:51
11:19
L'affichage indique l'heure courante et
l'heure de fin de programme qui en découle.
^ Sélectionnez l'heure de fin de pro-
gramme souhaitée à l'aide de la
touche +.
9:51
Début :
Fin :
13:32
15:00
Confirmez l'heure de fin de program
^
me réglée avec la touche OK.
Démarrage du départ différé
Pressez la touche
^
60°C1600 tr/min
Départ ds :3:41 h
Départ/Arrêt
.
L'affichage indique dans combien
d'heures et/ou de minutes le program
-
me de lavage démarrera.
Modification du départ différé
^ Pressez la touche m.
^ Corrigez l'heure de fin de programme
à l'aide des touches – et +.
^ Pressez la touche OK pour confirmer.
Annulation du départ différé
^ Pressez la touche
La charge effective ne peut être me
Départ/Arrêt
.
surée qu'après le démarrage du
programme. Ceci peut avoir une in
cidence sur l'heure de fin de pro
-
-
gramme et la retarder ou l'avancer.
-
A la première pression sur la touche, la
fin du programme est reportée à l'heure
ou à la demi-heure suivante. Chaque
nouvelle pression sur la touche décale
la fin du programme de 30 minutes.
La touche – vous permet de réduire
des durées sélectionnées éventuelle
-
ment trop longues.
Si dans le menu "Réglages/Heure",
l'option "Heure non affichée" est sé
lectionnée, le départ différé est affi
ché dans le format 24 heures.
-
-
21
Page 22
Vue d’ensemble des programmes
Couleurs 60 °C à 30 °C876
TextilesTextiles en coton ou tissus mélangés, p.ex. T-shirts, pan
talons.
Conseils particuliers
OptionsPrélavage ou Trempage, Intensif, Hydro plus
DétergentDétergent universel et couleurs
Quantité de linge5,0 kg
Remarque pour instituts de contrôle :
Pour les tests selon la norme EN 60456, l'OPTION
Synthétique 60 °C à 30 °C4321
TextilesTextiles en fibres synthétiques, tissus mélangés ou coton
Conseils particuliersPour des textiles normalement sales, voire très sales ou
OptionsPrélavage ou Trempage, Intensif, Hydro plus
DétergentDétergent universel et couleurs
Quantité de linge2,5 kg
Remarque pour instituts de contrôle :
Pour les tests selon la norme EN 60456, l'OPTION
Pour des textiles normalement sales, voire très sales
–
ou présentant des taches visibles, sélectionner
sif
.
Pour des textiles présentant des salissures tenaces et/
–
ou anciennes, sélectionner
Pour des textiles présentant des salissures importan
–
tes, p.ex. poussière, sable, sélectionner
Laver les textiles de couleur sombre avec un déter
–
gent couleurs ou un détergent liquide.
Trempage
Intensif
facile d'entretien, p.ex. chemisiers, blouses, linge de
table.
présentant des taches visibles, sélectionner
Intensif
.
Prélavage
doit être sélectionnée.
doit être sélectionnée.
Inten
Intensif
.
-
.
-
-
-
22
Page 23
Vue d’ensemble des programmes
Fin 60 °C à froidNMacg
TextilesTextiles en fibres synthétiques, tissus mélangés, soie ar
tificielle ou coton facile d'entretien, p.ex. chemisiers.
Rideaux déclarés lavables en machine par le fabricant.
Conseils particuliers
OptionsPrélavage ou Trempage, Intensif
DétergentPour linge délicat
Quantité de linge1,0 kg
Blanc 95 °C à 75 °C9Fö
TextilesTextiles en coton et en lin, p.ex. draps, linge de table,
Conseils particuliers– Utiliser ce programme pour du linge contaminé et très
OptionsPrélavage ou Trempage, Intensif, Hydro plus
DétergentDétergent universel
Quantité de linge5,0 kg
Laine / 40 °C à froid
TextilesTextiles en laine lavable et en laine mélangée.
DétergentSpécial laine
Quantité de linge2,0 kg
Pour des textiles normalement sales, voire très sales
–
ou présentant des taches visibles, sélectionner
.
sif
Pour les rideaux très froissables, réduire la vitesse
–
d'essorage ou supprimer l'essorage.
linge pour nourrissons, sous-vêtements.
sale.
– Pour des textiles normalement sales, voire très sales
ou présentant des taches visibles, sélectionner
sif
.
– Pour des textiles présentant des salissures tenaces et/
ou anciennes, sélectionner
–
Pour des textiles présentant des salissures importan
tes, p.ex. poussières, sable, sélectionner
Trempage
.
Prélavage
Inten
Inten-
-
-
-
.
23
Page 24
Vue d’ensemble des programmes
Soie / 30 °C à froid
TextilesTextiles lavables à la main ne contenant pas de laine.
Conseils particuliersLaver les collants et les soutiens-gorge dans un sac de
lavage.
OptionsHydro plus
DétergentPour linge délicat
Quantité de linge1,0 kg
Mini 40 °C à froid76e
TextilesPetites quantités de linge peu sale pouvant être lavé
avec le programme
OptionsHydro plus
DétergentDétergent universel et couleurs
Quantité de linge2,5 kg
Automatic 40 °C à froid76e21f
TextilesCharge composée de textiles triés par couleur pour les
programmes
Conseils particuliersPour des textiles normalement sales, voire très sales ou
présentant des taches visibles, sélectionner
OptionsPrélavage ou Trempage, Intensif, Hydro plus
DétergentDétergent universel et couleurs
Quantité de linge3,0 kg
Essorage
Pour l'essorage de textiles. Veillez à choisir la vitesse d'essorage appropriée. Vi
dange seulement : régler la vitesse d'essorage sur
Rinçage
TextilesTextiles qu’il suffit de rincer et d’essorer.
OptionsArrêt cuve pleine
Quantité de linge5,0 kg
CouleursetSynthétique
Couleurs
.
.
Sans essorage
Intensif
.
.
-
24
Page 25
Vue d’ensemble des programmes
Programmes spéciaux
Textile moderne 40 °C à froid
TextilesVêtements d'extérieur en microfibres tels que Gore-
Conseils particuliers
DétergentPour linge délicat
Quantité de linge2,0 kg
Jeans 40 °C à froid
TextilesTextiles en toile de jean, tels que pantalons, jupes et
Conseils particuliers– Retourner les vêtements en jean foncé pour les laver.
DétergentDétergent liquide couleurs
Quantité de linge2,0 kg
Chemises 60 °C à froid
TextilesChemises et chemisiers
Conseils particuliers
DétergentDétergent universel et couleurs
Quantité de linge1,5 kg
Amidonnage
Type de textileNappes, serviettes, tabliers, vêtements de travail
Conseils particuliersPour du linge qui vient juste d’être lavé, mais n’a pas en
Quantité de linge5,0 kg
®
, SYMPATEX®, WINDSTOPPER®, etc.
Text
Fermer les fermetures Eclair des vestes.
–
Ne pas utiliser d'adoucissant.
–
chemises
– Les vêtements en jean ont souvent tendance à dé-
teindre un peu lors des premiers lavages. Par conséquent, laver séparément les vêtements clairs et foncés.
–
Traiter au préalable les cols et les manchettes selon
leur degré de salissure.
–
Laver les chemises et les chemisiers en soie avec le
d = niveau d'eau bas
( = niveau d'eau moyen
e = niveau d’eau élevé
a= rythme de lavage normal
b= Délicat
c= Laine
d= Soie
Pour les particularités du programme, voir page suivante.
26
Page 27
Déroulement de programme
Votre lave-linge dispose d’une com
mande entièrement automatique avec
automatisme de quantité. Le lave-linge
détermine de lui-même la consomma
tion d’eau nécessaire, en fonction de la
quantité et du pouvoir d'absorption du
linge. Cela entraîne donc des durées
de lavage et des déroulements de pro
gramme différents.
Les déroulements de programme men
tionnés ici font toujours référence au
programme de base, avec une charge
maximale. Les options pouvant être sé
lectionnées ne sont pas prises en
compte.
L’affichage de déroulement de votre
lave-linge vous indique à tout moment
du programme de lavage l’étape de
programme en cours.
Particularités du déroulement des
programmes :
Infroissable :
Pour éviter que le linge ne se froisse, le
tambour continue de tourner pendant
30 minutes après la fin du programme.
Il est possible d'ouvrir le lave-linge à
tout moment. Exception
Laine
-
-
ne dispose pas de la fonction
Infroissable.
1)
un 3e cycle de rinçage a lieu en cas
de :
formation excessive de mousse dans
–
: le programme
le tambour
– vitesse d’essorage final inférieure à
700 tr/min
– sélection de
2)
Le linge est essoré après le lavage
Sans essorage
principal et entre les divers cycles de
rinçage.
3)
un 3e cycle de rinçage a lieu en cas
de :
sélection de
4)
Le programme
Sans essorage
Textile moderne
sore le linge uniquement après le la
vage principal.
es
-
-
27
Page 28
Modification du déroulement de programme
Annuler un programme
Vous pouvez annuler à tout moment un
programme de lavage après le démar
rage de celui-ci.
Pressez brièvement la touche
^
Arrêt
.
Le lave-linge vidange le bain lessiviel et
le programme est annulé.
Pour décharger le linge :
Pressez la touche
^
Pour sélectionner un autre programme :
^ Déclenchez le lave-linge à l'aide de
la touche jk.
^ Réenclenchez le lave-linge.
Porte
.
-
Départ/
Interruption de programme
^ Déclenchez le lave-linge à l'aide de
la touche jk.
Pour poursuivre :
^
Réenclenchez le lave-linge à l’aide
de la touche jk.
Modifier un programme
Modifier le programme de lavage ou
la température
Il n'est plus possible d'opter pour un
autre programme après le démarrage
de celui-ci.
La température peut encore être mo
difiée jusqu'à 5 minutes après le dé
marrage du programme.
Pour sélectionner un autre programme
ou modifier la température 5 minutes
après le démarrage, vous devez annu
ler le programme que vous venez de
lancer.
Modifier la vitesse d'essorage
^ Pressez la touche OK.
La vitesse d'essorage est en surbrillance. Les touches – et + vous permettent de modifier la vitesse d'essorage jusqu'au début de l'essorage final.
Modifier les options
-
-
-
28
Le signal sonore peut être activé ou dé
sactivé.
Il est possible de sélectionner ou d'an
nuler les Options
jusqu'à cinq minutes après le démar
rage du programme.
Aucune modification ne peut être ef
fectuée lorsque la sécurité enfants
est activée.
IntensifetHydro plus
-
-
-
-
Page 29
Modification du déroulement de programme
Ajout/retrait de linge
Porte
Pressez la touche
^
que la porte s'ouvre.
Ajoutez ou retirez du linge.
^
Fermez la porte.
^
Le programme se poursuit automati
quement.
Attention !
Une fois le programme lancé, le lave-
linge ne peut plus détecter les varia
tions de la quantité de linge.
C’est pourquoi le lave-linge part toujours de la quantité maximale après un
ajout ou un retrait de linge.
Il se peut que la durée du programme
indiquée soit rallongée.
La porte ne s'ouvre pas lorsque :
– la température du bain de lessive est
supérieure à 55 °C,
jusqu'à ce
-
-
Sécurité enfants
La sécurité enfants empêche, pen
dant le lavage, l’ouverture du lavelinge, l'interruption du programme ou
la modification de la température et
de la vitesse d'essorage.
Activer la sécurité enfants
Une fois le programme lancé, pres
^
sez la touche
nez-la enfoncée jusqu'à ce que le
message suivant apparaisse à l'affi
chage :
X Utilisation verrouillée
Le lave-linge n’autorise maintenant plus
aucune modification et poursuit le programme de lavage jusqu’à la fin.
Une fois le programme de lavage terminé, la sécurité enfants est automatiquement désactivée.
Désactiver la sécurité enfants
Départ/Arrêt
-
-
et mainte
-
-
–
le niveau d’eau dépasse une valeur
définie,
–
la phase de programme
est atteinte,
–
la sécurité enfants est activée.
Si vous pressez la touche
les cas mentionnés ci-dessus, le mes
sage suivant apparaît à l'affichage :
X Utilisation verrouillée
Essorage
Porte
dans
^
Pressez la touche
maintenez-la enfoncée pendant au
moins 6 secondes, jusqu'à ce que le
message suivant s'affiche :
W Utilisation autorisée
-
Départ/Arrêt
et
29
Page 30
Détergent
Vous pouvez utiliser tous les produits
de lessive modernes conçus pour les
lave-linge, y compris les détergents li
quides, compacts (concentrés), les dé
tergents en tablettes (Tabs) et modulai
res.
Le linge en laine ou en laine mélangée
doit être lavé avec un produit pour la
laine.
Les indications d’emploi et de dosage
à pleine charge figurent sur l’embal
-
lage.
Le dosage dépend :
– du degré de salissure du linge
peu sale
aucune salissure ni tache visible. Le
linge a, par exemple, pris l’odeur
corporelle.
normalement sale
des salissures sont visibles et/ou l’on
voit quelques taches rares.
très sale
des salissures et/ou des taches sont
clairement visibles.
Degrés de dureté de l’eau
Plage de
-
dureté
-
-
Idouce1 - 71 - 13
IImoyenne7 - 1413 - 25
IIIdure à très
Caracté
ristiques
de l’eau
dure
Dureté
totale en
°dH
plus de 14 plus de 25
Adoucisseur d’eau
Si la dureté de votre eau se situe dans
les plages II et III, vous pouvez ajouter
un adoucisseur d’eau pour économiser
du détergent. Le dosage est indiqué
sur l’emballage. Versez d’abord le détergent, puis l’adoucisseur.
Vous pouvez alors doser le détergent
comme pour la plage I.
Détergent modulaire
Si vous lavez avec plusieurs composants (p.ex. détergent modulaire), versez toujours les produits dans le compartiment j dans l'ordre suivant :
1. Détergent
Degrés
français
°fH
–
de la dureté de l’eau
Si vous ne connaissez pas le degré
de dureté de votre eau, renseignezvous auprès du service des eaux.
–
de la quantité de linge (respectez les
recommandations de dosage).
30
2. Adoucisseur d’eau
3. Renforçateur de lavage
Les produits seront ainsi mieux entraî
nés dans l'appareil.
-
Page 31
Adoucissant, produit d'apprêt
ou amidon liquide.
Les adoucissants rendent aux textiles
toute leur souplesse et réduisent la
charge statique lors du séchage en
machine.
Les produits d’apprêt sont des amidons
synthétiques qui donnent une meilleure
tenue au linge.
L’amidon donne aux textiles une cer
taine rigidité et un beau fini.
Dosez ces produits selon les indica
^
tions du fabricant.
-
-
Détergent
Après plusieurs cycles d’amidon
nage automatique, nettoyez la boîte
à produits, en particulier le tube
d’aspiration.
Adoucissage ou amidonnage séparé
Versez l'adoucissant ou le produit
^
d’apprêt dans le compartiment §.
Sélectionnez le programme spécial
^
Amidonnage
Pressez la touche
^
Amidonnage séparé
.
Départ/Arrêt
-
.
Ajout automatique d'adoucissant, de
produit d'apprêt ou d'amidon liquide
^
Versez l'adoucissant, le produit d'ap
prêt ou l'amidon liquide dans le com
partiment §. Ne dépassez pas le re
père maximum.
L'adoucissant, le produit d'apprêt ou
l’amidon liquide se déversera lors du
dernier cycle de rinçage. A la fin du
programme de lavage, il reste un peu
d’eau dans le compartiment §.
^ Dosez l’amidon et préparez-le
comme indiqué sur l’emballage.
^ Versez l’amidon dans le comparti-
ment i.
^ Sélectionnez le programme spécial
Amidonnage
^ Pressez la touche
.
Départ/Arrêt
Décoloration/teinture
^
N’utilisez aucun
tion dans votre lave-linge.
^
La teinture de textiles dans le lavelinge n'est autorisé que dans la me
sure où la fréquence des teintures ef
fectuées correspond à une utilisation
domestique moyenne. Le sel contenu
dans les produits colorants risquerait
-
à la longue d'attaquer l'acier inoxy
dable. Respectez scrupuleusement
les indications du fabricant de la tein
ture.
agent de décolora
.
-
-
-
-
-
31
Page 32
Nettoyage et entretien
Avant de procéder au nettoyage
,
et à l'entretien du lave-linge, débran
chez-le.
Nettoyage du lave-linge
Nettoyez le lave-linge avec un déter
^
gent doux ou de l'eau savonneuse.
Séchez ensuite avec un chiffon doux.
Nettoyez le tambour avec un produit
^
spécial pour l'acier inoxydable.
Nettoyage de la boîte à produits
Enlevez régulièrement les éventuels résidus de détergent.
Nettoyez la boîte à produits à l'eau
^
chaude.
-
-
^ Nettoyez le tube d'aspiration.
1.Retirez le tube d'aspiration du com-
partiment § et nettoyez-le à l'eau
chaude. Nettoyez également le tuyau
sur lequel le tube d'aspiration est enfiché.
^
Tirez la boîte à produits jusqu'à la
butée, pressez le bouton de déver
rouillage et sortez la boîte à produits.
32
2.Replacez le tube d'aspiration.
,
N'utilisez aucun solvant ni pro
duit abrasif, ni produit de nettoyage
pour le verre, ni détergent universel !
Ils pourraient endommager les sur
faces en matière synthétique et
d'autres parties de l'appareil.
-
N'aspergez en aucun cas votre lavelinge avec un tuyau d'arrosage.
-
-
Page 33
Nettoyage et entretien
Nettoyage du filtre d'arrivée
d'eau
Le lave-linge est équipé d'un filtre pro
tégeant l'électrovanne d'arrivée d'eau.
Vous devez contrôler le filtre se trouvant
à l'extrémité libre du tuyau d'arrivée
d'eau environ tous les six mois. En cas
de fréquentes interruptions sur le ré
seau d'alimentation en eau, les contrô
les doivent avoir lieu plus souvent.
-
-
-
Fermez le robinet d'arrivée d'eau.
^
Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du
^
robinet.
^ Retirez le joint de caoutchouc 1 de
l'écrou-raccord.
^ Maintenez l'extrémité libre du tuyau
d'arrivée d'eau vers le bas. Le filtre
en matière synthétique 2 sort du
tuyau.
^
Nettoyez le filtre en matière synthé
tique.
^
Le remontage s'effectue dans l'ordre
inverse des opérations.
Revissez à demeure le raccord fileté
sur le robinet et ouvrez ce dernier. En
cas de fuite d'eau, resserrez le raccord.
Le filtre à impuretés doit être remis
en place une fois nettoyé.
-
33
Page 34
Nettoyage et entretien
Que faire lorsque . . .
Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies et des défaillances
qui risquent de survenir lors d'un usage quotidien. Dans la plupart des cas, vous
économisez ainsi du temps et de l'argent, car vous ne devez pas faire appel au
service après-vente.
Les tableaux suivants vous aideront à trouver les causes d'un dérangement ou
d'une défaillance et à y remédier. Mais attention :
Les réparations des appareils électriques ne doivent être effectuées que
,
par des spécialistes agréés. Des réparations non conformes peuvent entraîner
des risques importants pour l'utilisateur.
Impossible de démarrer un programme de lavage
ProblèmeCauseRemède
L'affichage reste
sombre et les voyants
des touches de programmes ne s'allument pas.
L'affichage indique :
Verrouillé. Entrer code.
L'affichage est
sombre.
Le lave-linge n'est pas
sous tension.
La fonction de verrouillage électronique est
activée.
L'affichage se dé
clenche automatique
ment pour économiser
l'énergie (veille).
-
-
Vérifiez si
– la fiche est bien branchée,
– le(s) fusible(s) est (sont) en
bon état.
Entrez le code de la fonction
de verrouillage et confirmez.
Désactivez la fonction de ver
rouillage si ce message ne
doit pas apparaître la pro
chaine fois que vous enclen
cherez l'appareil.
Pressez une touche. Le mode
veille est terminé.
-
-
-
34
Page 35
Un message d'erreur s'est affiché.
ProblèmeCauseRemède A
Nettoyage et entretien
Anomalie
q
vidange
Anomalie
p
arrivée d'eau
Activation
o
aquastop
Fermer le robinet
d'eau
Anomalie
ä
éclairage
tambour
Anomalie
,
technique
Contacter SAV.
La vidange est
–
bloquée ou fonc
-
tionne mal.
Le tuyau de vidange
–
est placé trop haut.
L'arrivée d'eau est
–
bloquée ou fonc
-
tionne mal.
Le système Aquasécurité (anti-débordement)
a réagi.
L’éclairage du tambour
n’est pas fixé.
Une défaillance est
survenue.
Nettoyez le filtre et la
–
pompe de vidange.
La hauteur maximale de
–
refoulement est de 1 m.
Vérifiez si
le robinet d'eau est ou
–
-
vert à fond,
le tuyau d’arrivée d’eau
–
ne fait pas de coude.
Contactez le service aprèsvente.
Vérifiez que l’éclairage du
tambour est correctement
en place.
Relancez le programme.
Si le message d’erreur ap
paraît de nouveau, contac
tez le service après-vente.
-
-
A l'affichage clignote :
Infroissable
en alternance avec
Vérifier dosage
Il s’est formé trop de
mousse lors du lavage.
Lors de la prochaine les
sive, utilisez moins de dé
tergent et respectez les in
dications portées sur l’em
-
-
-
-
ballage.
A Pour effacer le message d’erreur : déclenchez le lave-linge à l'aide de la touche
jk.
35
Page 36
Nettoyage et entretien
Anomalie lors de la détection de la charge ou du réglage du
point zéro
ProblèmeCauseRemède
Réglez à nouveau le point
L'affichage indique
une charge
<25 % ou
n'indique aucune
charge alors que le
tambour est plein.
L'affichage indique
une charge supérieure à
<25 % alors
que le tambour est
vide.
Le message d'er
-
reur :
Réglage du point zéro
impossible
apparaît à l'affichage.
Du linge se trouvait
dans le tambour lors
du déclenchement du
lave-linge. Le point
zéro a donc été déca
lé.
Le point zéro du capteur de charge est décalé.
La porte du lave-linge
est fermée.
^
zéro :
Sortez le linge du tambour.
–
Déclenchez le lave-linge et
–
laissez la porte ouverte.
Réenclenchez le lave-linge.
–
Pressez la touche de sélec
–
tion de programme
– Pressez la touche
sage
jusqu'à ce que le mes-
Couleurs.
Charge/Do-
sage suivant apparaisse à
l'affichage :
Réglage du point zéro
effectué
Faites décrire une rotation au
tambour. Si la charge indiquée à
l'affichage est toujours supérieure à
<25 %, réglez à nou-
veau le point zéro (voir para
graphe ci-dessus).
–
Ouvrez la porte.
–
Déclenchez le lave-linge et
laissez la porte ouverte.
–
Réenclenchez le lave-linge.
–
Réglez de nouveau le point
zéro.
-
-
36
Page 37
Problèmes d'ordre général
ProblèmeCauseRemède
Le lave-linge a tendance
à vibrer et à bouger
pendant l'essorage.
La pompe fait des bruits
inhabituels.
Il reste d'importants ré
sidus de détergent dans
la boîte à produits.
L'assouplissant n'est
pas entraîné entièrement ou il reste trop
d'eau dans le compartiment §.
Une langue étrangère
s'affiche.
Les pieds de l'appareil ne
sont pas bien réglés et ne
sont pas bloqués.
Ce n'est pas une défaillance ! Les bruits d'aspiration
en début et en fin de vidange sont normaux.
La pression d'écoulement
-
de l'eau est insuffisante.
Les détergents en poudre
combinés avec des adoucisseurs d'eau ont tendance à coller.
Le tube d'aspiration n'est
pas correctement en
place ou est obstrué.
Une autre langue a été sé
lectionnée sous
"Réglages J" "Langue J".
Nettoyage et entretien
Mettez l'appareil bien
d'aplomb et bloquez les
pieds.
Nettoyez le filtre dans
–
le tuyau d'arrivée
d'eau.
Sélectionnez éventuel
–
lement l'option
plus
.
Nettoyez la boîte à produits et versez à l'avenir
d'abord le détergent,
puis l'adoucisseur d'eau.
Nettoyez le tube d'aspiration, voir chapitre "Nettoyage et entretien", paragraphe "Nettoyage de
la boîte à produits".
-
Réglez la langue usuelle.
Le drapeau vous aide à
vous repérer.
-
Hydro
37
Page 38
Nettoyage et entretien
Résultat de lavage insatisfaisant
ProblèmeCauseRemède
Lavé avec un déter
gent liquide, le
linge n'est pas
propre.
Des résidus gris
élastiques adhèrent
au linge venant
d'être lavé (poux de
savon).
Il reste des résidus
blanchâtres, sem
blables à du déter
gent, sur les texti
les foncés venant
d'être lavés.
Les détergents liquides
-
ne contiennent pas
d'agent de blanchiment.
Les taches de fruit, de
café ou de thé ne peu
vent donc pas être élimi
nées.
Vous avez utilisé trop
peu de détergent. Le
linge avait beaucoup de
taches de graisse (huiles, pommades).
Le détergent contient
-
des éléments non solu
-
bles (zéolithes) pour
-
adoucir l'eau. Ces parti
cules adhèrent au linge.
Utilisez un détergent en
–
poudre contenant un agent
de blanchiment.
Versez le renforçateur de la
–
-
vage dans le compartiment
-
j et le détergent liquide
dans une boule de dosage.
Ne mettez jamais de déter
–
gent liquide et de renforça
teur de lavage ensemble
dans la boîte à produits.
– Pour du linge présentant ce
type de taches, utilisez davantage de détergent ou un
détergent liquide.
– Avant le prochain lavage,
faites tourner un programme
à 60 °C à vide avec du détergent liquide.
–
Une fois le linge sec, es
-
sayez d'enlever ces résidus
avec une brosse.
-
–
A l'avenir, lavez les textiles
de couleur sombre avec du
détergent ne contenant pas
de zéolithes. Les détergents
liquides n'en contiennent gé
néralement pas.
-
-
-
-
-
38
Page 39
Nettoyage et entretien
Impossible d'ouvrir la porte en actionnant la touche Porte.
CauseRemède
Le lave-linge n’est pas rac
cordé au réseau électrique
ni/ou enclenché.
La sécurité enfants est ac
tivée.
La fonction de verrouillage
électronique de l'appareil
est activée.
Panne de courantOuvrez la porte comme cela est décrit au para
La porte n’était pas correctement fermée.
Il reste de l’eau dans le
tambour et le lave-linge ne
peut pas la vidanger.
Pour éviter les brûlures, la porte ne peut être ouverte tant que la température du
bain de lessive dépasse 55 °C.
Branchez la fiche dans la prise de courant et/ou
-
enclenchez le lave-linge à l'aide de la touche jk.
Désactivez la sécurité enfants comme cela est dé
-
crit au chapitre correspondant.
Désactivez la fonction de verrouillage, comme dé
crit au chapitre "Menu
graphe suivant.
Pressez fortement contre le verrou de la porte,
puis pressez la touche
Nettoyez le filtre et la pompe de vidange comme
cela est décrit au paragraphe suivant.
Réglages
Porte
J".
.
-
-
-
39
Page 40
Nettoyage et entretien
Ouverture de la porte en cas
de vidange obstruée et/ou de
panne de courant
Déclenchez le lave-linge.
^
Laisser le bain de lessive s'écouler
Si l’écoulement est bouché, une grande
quantité d’eau peut se trouver dans le
lave-linge (25 l max.).
Attention : risque de brûlure si
,
vous venez de laver du linge à haute
température !
Retirez l'obturateur.
^
^ Lorsque l'eau ne s'écoule plus, obtu-
rez le tuyau.
^
Ouvrez la trappe dans le bandeau de
socle à l'aide d'un tournevis.
^
Avec la trappe, tirez le tuyau de vi
dange hors de l'appareil.
^
Placez le tuyau de vidange dans une
bassine.
40
-
Page 41
Nettoyage et entretien
Ouvrir la porte
Avant de sortir le linge, assurez-
,
vous toujours que le tambour est im
mobile. Ne mettez jamais les mains
dans un tambour qui tourne encore,
vous risqueriez de vous blesser gra
vement.
Butée de porte à droite
Butée de porte à gauche
-
-
^ Abaissez le déverrouillage d'urgence
à l'aide d'un tournevis. La porte
s’ouvre.
Nettoyer le filtre à lessive
Un "déverrouilleur" se trouve sur la face
intérieure du bandeau de la boîte à produits.
^ Abaissez le déverrouillage d'urgence
à l'aide d'un tournevis. La porte
s’ouvre.
^
Sortez le déverrouilleur.
41
Page 42
Nettoyage et entretien
Lorsque la porte est ouverte, la trappe
du filtre à lessive est visible.
^ Ouvrez la trappe
Vérifiez si les ailettes de la pompe de
^
vidange tournent facilement. Sinon,
enlevez les corps étrangers (boutons, pièces de monnaie, etc.) et nettoyez l’intérieur.
^ Remettez le filtre à lessive en place
et serrez-le à fond.
^
Dévissez entièrement le filtre à les
sive, retirez-le et nettoyez-le soigneu
sement.
42
,
Si le filtre à lessive n’est pas remis en place et vissé à fond, de
l’eau s’écoulera du lave-linge.
-
-
Page 43
Eclairage du tambour :
changement de l'ampoule
Le lave-linge fonctionne même sans
ampoule ou avec une ampoule dé
fectueuse.
Retirez le déverrouilleur se trouvant
^
derrière la face avant de la boîte à
produits comme cela est décrit à la
page précédente.
Enclenchez le lave-linge et ouvrez la
^
porte.
Débranchez le lave-linge du réseau
^
électrique, voir chapitre "Prescriptions de sécurité et mises en garde".
Nettoyage et entretien
-
Détachez le support en plastique 1
^
en pressant les deux ergots du capu
chon 2.
Sortez l'ampoule défectueuse du
^
support en plastique.
La nouvelle ampoule doit être du
même type G4 et présenter une
puissance maximale de 5 watts/
12 volts.
Vous pouvez vous procurer cette ampoule auprès de votre agent Miele ou
du service après-vente Miele.
-
^
Insérez le déverrouilleur dans la fente
de l'éclairage du tambour prévue à
cet effet et tourner celui-ci dans le
sens antihoraire (un quart de tour)
jusqu'à ce que vous sentiez une ré
sistance.
^
Retirez l'éclairage du tambour ainsi
débloqué avec les doigts.
^
Placez l'ampoule neuve dans le sup
port en plastique.
^
Assemblez avec précaution le sup
port en plastique et le capuchon.
^
Remontez l'éclairage du tambour et
bloquez-le en tournant dans le sens
horaire.
Pour que le lave-linge fonctionne
-
bien, il est indispensable que l'éclai
rage du tambour soit monté correc
tement.
-
-
-
-
43
Page 44
Service après-vente
Si une réparation devait être néces
saire, veuillez contacter :
le centre de service Miele.
–
Centre de service
Spreitenbach Tél. :0 800 800 222
Fax :056 / 417 29 04
Veuillez indiquer le modèle et le numéro
de référence de votre lave-linge au ser
vice après-vente. Ces deux indications
figurent sur la plaque signalétique ap
posée à l'intérieur de la porte, au-des
sus du hublot.
-
-
-
Actualisation des programmes
(Update)
La diode PC sert au service aprèsvente de point de transfert pour l'actua
lisation des programmes (PC = Pro
gramme Correction).
Ceci permettra d'adapter la program
mation de votre lave-linge aux progrès
réalisés en matière de détergents, de
textiles et de procédés de lavage.
Miele vous fera part de la possibilité
d'actualisation des programmes dans
les délais utiles.
Conditions de garantie
Pour de plus amples informations
concernant les conditions de la garantie, consultez le livret de garantie.
Accessoires disponibles en option
Vous pouvez vous procurer les accessoires en option adaptés à ce lavelinge auprès de votre agent Miele ou du
service après-vente Miele.
-
-
-
44
Page 45
Vue de face
Installation et raccordement
a Tuyau d'arrivée d'eau (métal Aquasé
curité, trame métallique)
b Branchement électrique
c - f Tuyau de vidange (avec crosse
pivotante et amovible) permettant
d'évacuer l’eau
g Bandeau de commande
-
h Boîte à produits
i Porte
j Trappe du filtre, pompe de vidange
k Trappe de la vidange de secours et
du déverrouillage d'urgence
l Quatre pieds réglables en hauteur
45
Page 46
Installation et raccordement
Vue de l'arrière
a Couvercle en saillie avec "poignées"
de transport
b Branchement électrique
c Sécurité tournante avec tiges de
transport
46
d Tuyau d'arrivée d'eau (métal Aquasé
curité, trame métallique)
e Tuyau de vidange
-
Page 47
Installation et raccordement
Surface d'installation
La surface d'isntallation la plus adé
quate est un sol en béton. Contraire
ment à un plancher en bois ou à un sol
"mou", celui-ci ne transmet pratique
ment pas de vibrations lors de l’esso
rage.
Attention :
Placez le lave-linge en position par
^
faitement verticale et veillez à ce qu'il
soit bien d’aplomb.
N'installez pas le lave-linge sur des
^
revêtements de sol mous, car il vibre
rait pendant l’essorage.
En cas d'installation sur un plancher en
bois :
^ Placez le lave-linge sur un panneau
en contreplaqué (min. 59x52x3 cm).
Ce panneau doit être fixé au plus de
solives possible, ne le vissez pas uniquement au plancher.
-
-
-
-
-
Installation du lave-linge
Pour transporter votre lave-linge du
socle d'emballage à l'emplacement où
il sera installé, utilisez les "poignées"
avant et la partie arrière du couvercle
en saillie.
Attention :
Ne soulevez pas l’appareil par la
^
porte.
Les pieds de l'appareil et la sur
,
face d'installation doivent être secs,
sinon la machine risque de déraper
lors de l’essorage.
Démontage de la sécurité de
transport
-
Installez l'appareil si possible dans un
angle de la pièce. C'est là que le plan
cher est le plus stable.
,
En cas d'installation sur un socle
déjà existant (en béton ou en ma
çonnerie), le lave-linge doit être blo
qué par des brides (disponibles au
près des revendeurs Miele agréés
ou du service après-vente Miele). Si
non, le lave-linge risquerait de bas
culer du socle lors de l’essorage.
-
-
-
-
^
-
-
Enlevez les sécurités de gauche et
de droite.
1. Détachez la sécurité à l’aide d’un
tournevis.
2. Enlevez la sécurité.
47
Page 48
Installation et raccordement
Tournez la tige de transport gauche
^
de 90° à l'aide de la clé plate à
fourche jointe, et
^
retirez la tige de transport.
Tournez la tige de transport droite de
^
90°, et
^
retirez la tige de transport.
48
Page 49
Installation et raccordement
Le lave-linge ne doit pas être
,
transporté sans sécurité de trans
port.
Conservez la sécurité de transport.
Vous devrez la remonter avant de
déplacer le lave-linge (en cas de
déménagement par exemple).
Montage de la sécurité de
transport
-
Obturez les orifices à l’aide des sé
^
curités et des obturateurs attachés à
celles-ci.
Le remontage de la sécurité de trans
port s'effectue dans l'ordre inverse des
opérations.
-
-
49
Page 50
Installation et raccordement
Alignement du lave-linge
Le lave-linge doit être bien d'aplomb et
reposer sur ses quatre pieds pour pou
voir fonctionner correctement.
Dévissage et blocage des pieds par
contre-écrou
L’alignement du lave-linge se fait par
les quatre pieds à vis. Lors de la livrai
son, les quatre pieds sont vissés à
fond.
^
Dévissez le contre-écrou 2 en sens
horaire à l'aide de la clé plate à
fourche fournie avec l'appareil. Dé
vissez le contre-écrou 2 et le pied 1.
-
A l’aide d’un niveau à bulle d’air, véri
^
fiez que le lave-linge est parfaitement
d’aplomb.
Maintenez le pied 1 avec une pince
^
multiprise. Resserrez à nouveau le
contre-écrou 2 contre la carrosserie à
l'aide de la clé à fourche.
Les quatre contre-écrous doivent
,
être vissés à demeure contre la car
rosserie. Vérifiez également les
pieds qui n’ont pas été dévissés lors
de l’alignement. Sinon, le lave-linge
risque de se déplacer.
Colonne lave-linge/sèche-linge
Il est possible de réaliser une colonne
lave-linge/sèche-linge en superposant
un sèche-linge Miele sur votre lavelinge. Ceci nécessite un jeu d'éléments
intermédiaires (WTV).
,
Les éléments intermédiaires doivent être montés par un spécialiste
agréé par Miele.
-
-
50
Page 51
Installation sous un plan de
travail
Un jeu d'encastrement sous
,
plan de travail (accessoire dispo
nible en option) est indispensable.
Le montage de celui-ci doit être ef
fectué par un spécialiste agréé par
Miele.
La tôle de protection jointe au jeu
d'encastrement remplace alors le
couvercle de l'appareil. Le montage
de cette tôle est absolument néces
saire pour des raisons de sécurité
électrique.
Des instructions de montage accompagnent le jeu d’encastrement sous plan
de travail.
-
-
-
Installation et raccordement
Si vos meubles sont équipés d'un
bandeau de socle continu, celui-ci
doit être interrompu à l'emplacement
du lave-linge !
Remontage du couvercle
–
L'utilisation de rails (accessoires dis
ponibles en option) permet d'éviter
que les sols délicats ne soient en
dommagés lors du déplacement du
lave-linge.
–
L’arrivée et l’évacuation d’eau, ainsi
que le raccordement électrique, doi
vent être installés à proximité du lavelinge et être facilement accessibles.
Si vous avez démonté le couvercle
pour procéder à l'installation sous le
plan de travail, veillez, lors du remontage, à la bonne assise du couvercle
sur les supports arrière. Ce n’est
qu’ainsi que vous assurerez le transport
de l’appareil en toute sécurité.
-
-
-
51
Page 52
Installation et raccordement
Plaque frontale provenant d'un
autre fabricant
Partie inférieure de la face intérieure
Tenez compte de la butée de porte !
^
Marquez l'emplacement des
deux trous réservés aux charnières
invisibles et des quatre petits orifices
selon le croquis.
52
R = ouverture à droite
L = ouverture à gauche
Page 53
Installation et raccordement
Montage de la plaque frontale
La porte du lave-linge peut être habillée
d'une plaque frontale correspondant à
celle de la cuisine ou de la pièce.
Si la plaque frontale provient d'un
autre fabricant, il est recommandé
d'en confier la réalisation et de faire
percer les trous nécessaires par un
professionnel !
Pour préparer et déterminer l'empla
cement des vis, voir paragraphe
"Plaque frontale provenant d'un autre
fabricant".
Dimensions de la plaque frontale
Largeur
Epaisseur
l'épaisseur de la plaque frontale des armoires voisines)
Hauteur
Hauteur de la niche : 820 mm
: 592-596 mm
: entre 17 et 19 mm (selon
: 594 mm
-
Pose de la plaque frontale
Ouvrez la porte.
^
^ Placez la plaque frontale exactement
devant la tôle de porte.
^ Vissez la plaque frontale à la tôle de
porte.
Hauteur du socle : 100 mm
Plaque frontale provenant d'un autre
fabricant
Veuillez tenir compte du côté d'ouver
ture de la porte, butée de porte à droite
ou à gauche.
Plus la largeur est importante (b), plus
la cote a augmente :
b = 592 mm N a = 21,5 mm
b = 593 mm N a = 22,0 mm
b = 594 mm N a = 22,5 mm
b = 595 mm N a = 23,0 mm
b = 596 mm N a = 23,5 mm
-
53
Page 54
Installation et raccordement
Pose du bandeau de socle
L'intervalle entre l'arête inférieure du
socle du lave-linge et le sol peut être
dissimulé à l'aide d'un bandeau de
socle de la même gamme que celle de
votre mobilier de cuisine.
Une rainure, dans laquelle il est pos
sible d'insérer un bandeau de socle, a
été prévue à cet effet dans le socle du
lave-linge.
Dimensions du bandeau de socle
Longueur
Epaisseur
Hauteur (
socle dépend de la manière dont vous
avez positionné les pieds à vis ou du
nombre de cadres de compensation de
hauteur utilisés (un ou deux).
: 592-596 mm
: 8 mm
H) : la hauteur du bandeau de
-
Montage
^ Mesurez la hauteur (H) à partir du sol
jusqu'à l'intérieur de la rainure (sur le
dessous du lave-linge).
^ Procédez ensuite à la découpe du
bandeau de socle.
^ Puis insérez le bandeau de socle
dans la rainure.
Conseil :
54
si vous utilisez un cadre de compensa
tion de hauteur, vous pouvez coller une
bande adhésive double-face sur la face
arrière du bandeau de socle pour le
fixer également au cadre.
-
Page 55
Le système Aquasécurité Miele
Installation et raccordement
Protection anti-débordement
–
Le système Aquasécurité Miele assure
une protection absolue contre les dé
gâts des eaux susceptibles d'être oc
casionnés par le lave-linge.
Ce système se compose principale
ment de trois éléments :
1) le tuyau d'arrivée d'eau
2) l'électronique et la carrosserie
3) le tuyau de vidange
1) Tuyau d'arrivée d'eau
– Protection contre l'éclatement du
tuyau
Le tuyau d'arrivée d'eau présente
une pression d'éclatement supérieure à 14.000 kPa (140 bars).
– Gaine de protection du tuyau d'ar-
rivée d'eau
Le tuyau d'arrivée d'eau est entouré
d'un maillage métallique qui lui sert
de "deuxième peau" et le protège
contre toute détérioration.
-
-
-
Ceci empêche que le lave-linge ne
déborde suite à une arrivée d'eau in
contrôlée. Dès que le niveau d'eau
dépasse une certaine hauteur, la
pompe de vidange se met en
marche et l'eau est alors vidangée
de manière contrôlée.
3) Tuyau de vidange
Le tuyau de vidange est protégé par
un système d'aération. Ceci permet
d'éviter que le lave-linge ne soit vidé
par siphonnage.
-
2) Electronique et carrosserie
–
Bac de rétention
Si le lave-linge présente des défauts
d'étanchéité et que de l'eau s'écoule
de l'appareil, elle est captée dans le
bac de rétention. Un interrupteur à
flotteur coupe les vannes d'arrivée
d'eau. Dès lors, l'arrivée d'eau est
bloquée ; l'eau se trouvant encore
dans la cuve est vidangée.
55
Page 56
Installation et raccordement
Arrivée d'eau
Le branchement du lave-linge à une
conduite d'eau potable peut s'effectuer
sans clapet antiretour, car il a été cons
truit suivant les normes de la SSIGE ac
tuellement en vigueur.
La pression d'écoulement doit être d'au
moins 100 kPa (1 bar) de surpression
et ne doit pas dépasser 1.000 kPa
(10 bars) de surpression. Si elle est su
périeure à 1.000 kPa (10 bars) de sur
pression, il est nécessaire d'installer un
réducteur de pression.
Le raccordement nécessite un robinet
d'eau avec raccord fileté
ne disposez pas d'un robinet de ce
type, faites procéder au raccordement
de votre lave-linge à la conduite d'eau
potable par un installateur agréé.
,
Le raccord fileté est soumis à la
pression de la conduite d'eau. Vérifiez par conséquent si le raccordement est étanche en ouvrant lentement le robinet d'eau. Le cas
échéant, corrigez l'assise du joint
dans le filetage.
3
/4". Si vous
-
Le filtre à impuretés qui se trouve
dans l'écrou d'accouplement à l'ex
trémité libre du tuyau d'arrivée d'eau
ne doit pas être enlevé.
-
-
Tuyau de rallonge
Un tuyau à gaine métallique de 1,5 m
de long est disponible comme acces
soire en option auprès de votre agent
Miele ou du service après-vente.
-
-
-
Ce lave-linge n'est pas conçu pour
être raccordé à l'eau chaude.
Entretien
En cas de remplacement, utilisez exclu
sivement un tuyau d'origine Miele pré
sentant une pression d'éclatement su
périeure à 14.000 kPa (140 bars).
56
-
-
-
Page 57
Installation et raccordement
Vidange
Le bain de lessive est évacué par une
pompe de vidange d'une hauteur de
refoulement de 1 m. Pour ne pas entra
ver la vidange, le tuyau ne doit présen
ter aucun coude. La crosse située à
l'extrémité du tuyau est pivotante et
peut être retirée, le cas échéant.
Possibilités de vidange :
1. Suspension dans un lavabo ou un
évier :
Attention :
Bloquez le tuyau pour qu'il ne glisse
–
pas !
Si l'eau est vidangée dans un lavabo,
–
elle doit pouvoir s'écouler suffisam
ment rapidement. Sinon, elle risque
de déborder ou une partie de l'eau
risque d'être à nouveau aspirée dans
le lave-linge.
2. Raccordement à un tuyau d'évacuation en matière plastique avec manchon en caoutchouc (siphon non indispensable).
3. Raccordement à un lavabo avec raccord en plastique.
4. Evacuation dans une vidange au sol.
Si nécessaire, le tuyau peut être rallongé jusqu'à 5 m. Les accessoires nécessaires sont disponibles auprès de votre
agent Miele ou du service après-vente
Miele.
-
Pour des hauteurs d'évacuation supé
rieures à 1 m (hauteur de refoulement
max. 1,8 m), vous pouvez vous procu
rer une deuxième pompe de vidange
fonctionnant en tandem ainsi que le jeu
d'adaptation nécessaire auprès de
votre agent Miele ou du service aprèsvente Miele.
-
-
57
Page 58
Installation et raccordement
Branchement électrique
Ce lave-linge est doté d'un câble d'ali
mentation à 4 conducteurs, sans fiche,
conçu pour du courant triphasé
400 V 2 N 50~ Hz.
Le raccordement peut se faire par le
biais d'un interrupteur ou d'une prise.
La plaque signalétique renseigne sur la
puissance nominale et les fusibles né
cessaires. Comparez les indications fi
gurant sur la plaque signalétique avec
les données de votre réseau électrique.
Si un raccordement fixe est prévu, il
faut disposer, du côté de l'installation,
d'un dispositif de sectionnement omnipolaire. Les interrupteurs dont l'ouverture des contacts est de plus de 3 mm
valent comme sectionneurs. En font
partie les interrupteurs LS, les fusibles
et les disjoncteurs.
Ne branchez jamais le lave-linge en utilisant une rallonge pour éviter tout
risque de danger potentiel (risque de
surchauffe, p.ex.).
-
-
-
Toute nouvelle installation du raccorde
ment, toute modification de l'installation
et tout contrôle de la terre de protec
tion, y compris la détermination du fu
sible approprié, sont du ressort exclusif
d'un électricien concessionnaire recon
nu, connaissant les prescriptions en vi
gueur de l'ASE ainsi que les exigences
particulières du fournisseur d'électricité
(services industriels).
Si l'appareil doit être raccordé selon un
autre schéma de branchement, respec
tez les indications figurant au dos de
l'appareil, près de l'entrée du câble.
Ces travaux de raccordement ne doivent être effectués que par un revendeur agréé ou par le service aprèsvente Miele.
-
-
-
-
-
-
Pour accroître la sécurité, il est recom
mandé de monter en amont du lavelinge un disjoncteur de protection FI
avec un courant de déclenchement de
30 mA.
58
-
Page 59
Consommations
ChargeConsommations
EnergieEauDurée
en kWhen lnormalIntensif
Blanc/Couleurs
95°C5,0 kg1,70421 h 44 min1 h 59 min
1)
60°C
60°C5,0 kg0,85421 h 23 min1 h 52 min
1)
40°C
40°C5,0 kg0,49421 h 23 min1 h 52 min
Synthétique
1)
40°C
40°C2,5 kg0,444957 min1 h 12 min
Fin
30°C1,0 kg0,336544 min54 min
Laine /
30°C2,0 kg0,223539 min–
Soie /
30°C1,0 kg0,243936 min–
Mini
40°C2,5 kg0,303030 min–
Automatic
40°C3,0 kg0,30 - 0,6030 - 5054 min1 h 09 min
Programmes spéciaux
Textile moderne 40°C2,0 kg0,43571 h 03 min–
Jeans 40°C1,0 kg0,50451 h 00 min–
Chemises 60°C1,5 kg0,90551 h 12 min–
5,0 kg0,8542
5,0 kg0,4942–1 h 52 min
2,5 kg0,4449–1 h 12 min
–
1 h 52 min
1)
Programme de contrôle selon EN 60456
Remarque sur les essais comparatifs :
Pour les programmes de contrôle selon la norme EN 60456, l'OPTION
Intensif
être sélectionnée.
Les consommations effectives peuvent différer des valeurs indiquées en fonc
tion de la pression, de la dureté, de la température d’entrée d’eau, de la tem
pérature ambiante, du type et de la quantité de linge, des variations de tension
du réseau et des fonctions complémentaires sélectionnées.
doit
-
-
59
Page 60
Caractéristiques techniques
Hauteur85,0 cm
Largeur59,5 cm
Profondeur58,0 cm
Profondeur porte ouverte118,0 cm
Poids94 kg
Charge max. au sol1600 newtons (env. 160 kg)
Capacité5 kg de linge sec
Tension de raccordementvoir plaque signalétique
Puissance de raccordementvoir plaque signalétique
Fusiblevoir plaque signalétique
Consommationsvoir chapitre "Consommations"
Pression d’eau min.100 kPa (1 bar)
Pression d’eau max.1000 kPa (10 bars)
Longueur du tuyau d’arrivée d'eau1,60 m
Longueur du tuyau de vidange1,50 m
Longueur du câble de raccordement1,60 m
Hauteur de refoulement max.1,00 m
Longueur de refoulement max.5,00 m
Ampoule pour éclairage du tambourtype G4 (5 watts/12 volts)
Marques d’homologationASE, VDE, antiparasitage radio
60
Page 61
Menu Réglages J
pour la modification des valeurs
standard
Les réglages vous permettent d'adapter l'électronique du lave-linge aux exigences du moment.
Vous pouvez modifier ces réglages en tout temps.
Page 62
Menu Réglages J
Ouvrir le menu Réglages J
A Enclenchez l’appareil. Le menu d'ac
cueil apparaît.
B Au bout de 5 secondes, l'affichage à
l'écran s'agrandit.
15:03
Choisir un programme
Réglages F ...
C Actionnez la touche OK.
D Vous vous trouvez maintenant dans
le menu
E Sélectionnez le réglage souhaité à
l'aide des touches – et + et confirmez avec la touche OK.
Si aucune sélection n'est effectuée
dans le menu Réglages ni dans ses
sous-menus dans les 20 secondes
qui suivent, l'affichage repasse au
menu d'accueil.
Réglages
.
Langue F
Les indications figurant dans l'affi
chage vous sont proposées en plu
sieurs langues.
Vous pouvez modifier la langue affichée
par le biais du sous-menu Langue.
Le drapeau placé après le mot
sert de repère, au cas où l'utilisateur ne
comprendrait pas la langue qui a été
sélectionnée.
-
-
Langue
Heure Y
-
Vous pouvez choisir d'afficher l'heure
sur 12 ou sur 24 heures ou de ne pas
l'afficher.
L'heure exacte sera réglée ensuite.
Réglage du format de l'heure
Sélectionnez le format souhaité à
^
l'aide des touches – ou + et confir
mez avec la touche OK.
L'affichage passe au réglage de
l'heure.
Réglage de l'heure
12:00
Régler l'heure
^ Réglez les heures à l'aide des tou-
ches – et + et confirmez avec la
touche OK. Vous pouvez maintenant
régler les minutes et confirmer avec
la touche OK. L'affichage passe au
menu
Réglages
Vous pouvez également régler
l'heure en pressant la touche m
après avoir enclenché le lave-linge et
avant d'avoir sélectionné un pro
gramme.
.
-
-
La langue sélectionnée est repérée par
une coche L.
62
Page 63
Menu Réglages J
Hydro plus T
Le réglage Hydro plus vous permet
de déterminer le réglage de l'option
Hydro plus
Vous avez le choix entre trois options :
Hydro plus
Augmentation du niveau d'eau (davan
tage d'eau) lors du lavage et du rin
çage.
Rinçage supplém.
Un cycle de rinçage supplémentaire
est effectué dans les programmes
Blanc,CouleursetSynthétique
Hydro +/rinçage sup.
^ Augmentation du niveau d'eau (da-
vantage d'eau) lors du lavage et du
rinçage et un cycle de rinçage supplémentaire dans les programmes
Blanc,CouleursetSynthétique
L'option sélectionnée est marquée
d'une coche L.
.
(réglage usine)
-
.
.
Délicat U
Lorsque la fonction Délicat est ac
tivée, le tambour tourne plus lente
ment. Les textiles peu sales sont ain
si lavés avec davantage de douceur.
La fonction Délicat peut être activée
pour les programmes
-
et
Synthétique
A la livraison, le réglage Délicat est dé
sactivé (réglage usine).
L'option sélectionnée est marquée
d'une coche L.
.
Blanc,Couleurs
Refroidissement du bain
lessiviel
A la fin du lavage principal, de l'eau
est rajoutée dans le tambour pour refroidir le bain de lessive.
Le refroidissement du bain lessiviel intervient lors de la sélection des températures 95 °C et 75 °C.
Le refroidissement du bain lessiviel doit
être activé :
R
-
-
-
-
–
lorsque le tuyau de vidange est ac
croché à un lavabo ou un évier, pour
éviter tout risque de brûlure,
–
dans les bâtiments dont les tuyaux
d'évacuation ne correspondent pas
aux normes en vigueur.
Le refroidissement du bain lessiviel est
désactivé à la livraison (réglage usine).
L'option sélectionnée est marquée
d'une coche L.
-
63
Page 64
Menu Réglages J
Verrouillage X
La fonction de verrouillage protège
votre lave-linge contre toute utilisa
tion par des tiers non autorisés dans
une buanderie collective.
Lorsque la fonction de verrouillage est
activée, le code doit être entré après
enclenchement pour pouvoir utiliser le
lave-linge.
Activer le verrouillage
CRetour A
activer...
X
^ Sélectionnez
activer
et confirmez.
^ Le système vous invite maintenant à
entrer un code. Ce code est 125 et
ne peut être modifié.
Entrer le code
-
Après avoir entré les chiffres, pressez
^
la touche OK.
oui
Confirmez le code à l'aide de la
^
125
Confirmer le code
non
touche OK ou pressez la touche –
pour corriger.
Le verrouillage est dès lors activé
^
lorsque vous déclenchez le sèchelinge.
Débloquer l'appareil
Après l'enclenchement de l'appareil, le
système vous invite à entrer le code.
^ Entrez le code comme décrit
ci-dessus et confirmez.
Code saisi correct
W
Utilisation autorisée
Le code est le suivant : 125
0____
Entrer le code
^
La touche + vous permet d'entrer le
premier chiffre. Confirmez avec la
touche OK. Vous pouvez à présent
introduire le deuxième chiffre.
^
Répétez l'opération jusqu'à ce que
les trois chiffres soient entrés dans le
système.
64
Le lave-linge est débloqué.
Désactiver le verrouillage
Procédez comme pour activer le ver
rouillage.
-
Page 65
Menu Réglages J
Température S
Vous pouvez décider si la température
sera affichée en degrés
°F/Fahrenheit
La température sélectionnée est re
pérée par une coche L.
.
°C/Celsius
ou
-
Signal sonore O
Lorsque le signal sonore est activé,
un avertisseur sonore retentit à la fin
du programme ou lors de l'arrêt cuve
pleine.
Vous avez le choix entre deux niveaux
sonores :
normal
A la fin du programme et lors d'un arrêt
cuve pleine, le signal sonore retentit à
une intensité
fort
A la fin du programme et lors d'un arrêt
cuve pleine, le signal sonore retentit à
forte
Le volume sélectionné est marqué
d'une coche L.
(réglage d'usine)
normale
intensité.
.
Bip de validation P
L'actionnement d'une touche est
confirmé par un signal acoustique.
A la livraison, ce "bip" de validation est
désactivé.
L'option sélectionnée est marquée
d'une coche L.
Contraste
Le contraste de l'affichage peut être
réglé selon dix niveaux différents.
A la livraison, le contraste est réglé sur
5 (réglage usine).
Le contraste se modifie dès que vous
sélectionnez un autre niveau.
Luminosité
La luminosité de l'affichage peut être
réglée selon dix niveaux différents.
A la livraison, la luminosité est réglée
sur 5 (réglage usine).
La luminosité se modifie dès que vous
sélectionnez un autre niveau.
65
Page 66
Menu Réglages J
Veille Q
Au bout de 10 minutes, l'affichage
s'assombrit et la touche
clignote lentement pour économiser
l'énergie.
Vous avez le choix entre 2 options :
activé
La mise en veille est activée :
si vous ne sélectionnez aucun pro
–
gramme après avoir enclenché l'ap
pareil,
– après le démarrage du programme,
– à la fin du programme.
désactivé pdt fonct.
La mise en veille est activée :
– si vous ne sélectionnez aucun pro-
gramme après avoir enclenché l'ap-
pareil,
– à la fin du programme.
Départ/Arrêt
-
(réglage usine)
Mémoire V
Lorsqu'une option est sélectionnée
pour un programme ou que la tempé
rature ou la vitesse d’essorage pro
posées sont modifiées, le lave-linge
mémorise ces réglages lors du dé
marrage du programme.
Lorsque ce programme de lavage est à
nouveau sélectionné, le lave-linge af
fiche les réglages mémorisés.
-
La fonction Mémoire est désactivée à la
livraison (réglage usine).
L'option sélectionnée est marquée
d'une coche L.
Pour quitter le menu Réglages
Retour A
C
Langue F
Heure...H
^ Sélectionnez
retour
et confirmez.
-
-
-
-
Dès qu'une touche est actionnée, l'affi
chage est réactivé.
L'option sélectionnée est marquée
d'une coche L.
66
-
Page 67
67
Page 68
Toutes modifications réservées/2305
M.-Nr. 06 632 280 / 00
fr-CH
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.