Miele W 1734 User manual [cs]

Page 1
Návod k obsluze
Automatická praþka W 1734
PĜed umístČním, instalací a uvedením pĜístroje do provozu si bezpodmíneþnČ proþtČte tento návod k obsluze. Ochráníte tak sebe a zabráníte možnosti vzniku škod na Vašem pĜístroji.
M.-Nr. 07 169 790
Page 2
Váš pĜíspČvek k ochranČ životního prostĜedí
Likvidace obalového materiálu
Obal chrání pĜístroj proti poškození bČhem pĜepravy. Obalové materiály byly voleny s pĜihlédnutím k hledis­kĤm ochrany životního prostĜedí a k možnostem jejich likvidace a jsou tedy recyklovatelné.
Vrácení obalového materiálu do ma­teriálového cyklu šetĜí suroviny a snižuje množství odpadĤ.
Likvidace starého pĜístroje
Staré elektrické a elektronické pĜí- stroje obsahují þasto ještČ cenné suroviny. Obsahují ale také škodlivé látky, které byly zapotĜebí pro jejich funkþnost a bezpeþnost. V komu­nálním odpadu nebo pĜi špatné ma­nipulaci mohou poškozovat lidské zdraví a životní prostĜedí. Váš starý pĜístroj proto v žádném pĜípadČ ne­dávejte do komunálního odpadu.
Pro likvidaci starých elektrických a elektronických pĜístrojĤ využijte sbČrné místo zĜízené k tomuto úþelu Vaší obcí.
Postarejte se prosím o to, aby byl vyĜazený pĜístroj až do doby odve­zení uložen mimo dosah dČtí. O tom Vás také informuje tento návod k obsluze v kapitole "Bezpeþnostní pokyny a varovná upozornČní".
2
Page 3
Obsah
Váš pĜíspČvek k ochranČ životního prostĜedí..............................................2
Likvidace obalového materiálu.........................................................................2
Likvidace starého pĜístroje...............................................................................2
Bezpeþnostní pokyny a varovná upozornČní ..............................................6
Obsluha praþky ............................................................................................10
Ovládací panel...............................................................................................10
První uvedení do provozu ...........................................................................12
Praní z hlediska ochrany životního prostĜedí............................................13
SpotĜeba energie a vody.....................................................................13
SpotĜeba pracích prostĜedkĤ...............................................................13
Správný postup pĜi praní.............................................................................14
Krátké pokyny ................................................................................................14
OdstĜećování ...............................................................................................19
Maximální poþet otáþek pĜi závČreþném odstĜećování..................................19
OdstĜećování pĜi máchání ..................................................................19
Vypnutí závČreþného odstĜećování (stop máchání/ Vypnutí odstĜećování pĜi máchání a závČreþného odstĜećování (bez
PĜedvolba startu...........................................................................................20
PĜehled programĤ ........................................................................................21
PrĤbČh programu.........................................................................................23
Symboly ošetĜování.....................................................................................25
ZmČna prĤbČhu programu ..........................................................................26
Storno programu............................................................................................26
PĜerušení programu.......................................................................................26
ZmČna............................................................................................................26
PĜidání dalšího prádla / vyjímaní prádla.........................................................27
DČtská pojistka...............................................................................................27
).................................................19
)......................19
3
Page 4
Obsah
Prací prostĜedky...........................................................................................28
Volba správného pracího prostĜedku.............................................................28
ZmČkþovaþ vody ............................................................................................29
Vícesložkové prací prostĜedky.......................................................................29
Škrobení/aviváž .............................................................................................30
Automatická aviváž, tužení nebo škrobení .........................................30
Odbarvování / barvení ...................................................................................30
ýištČní a ošetĜování.....................................................................................31
ýištČní bubnu praþky .....................................................................................31
ýištČní pláštČ a panelu ..................................................................................31
ýištČní zásuvky pro dávkování pracích prostĜedkĤ .......................................31
ýištČní sítek pĜívodu vody..............................................................................33
Pomoc pĜi poruše ........................................................................................34
Co dČlat, když … ...........................................................................................34
Nedojde ke spuštČní programu......................................................................34
Na displeji se objevilo chybové hlášení .........................................................35
Všeobecné problémy s automatickou praþkou ..............................................36
Neuspokojivý výsledek praní .........................................................................37
DvíĜka se nedají otevĜít tlaþítkem dvíĜka .......................................................38
OtevĜení plnicích dvíĜek pĜi ucpaném odpadu a/nebo
pĜi výpadku el. proudu....................................................................................39
Servisní služba.............................................................................................41
Opravy ................................................................................................41
Aktualizace programĤ (Update) ..........................................................41
PĜíslušenství k dokoupení...................................................................41
Záruþní podmínky a záruþní doba ......................................................42
UmístČní a pĜipojení.....................................................................................43
ýelní pohled...................................................................................................43
Pohled zezadu ...............................................................................................44
Místo pro umístČní .........................................................................................45
UmístČní automatické praþky..............................................................45
OdstranČní pĜepravní pojistky ........................................................................45
Montáž transportní pojistky............................................................................47
4
Page 5
Obsah
Vyrovnání.......................................................................................................48
Vyšroubovat a zajistit nožku ...............................................................48
Vestavba pod pracovní desku.............................................................49
VČžové uspoĜádání praþky a sušiþky..................................................49
Miele systém ochrany pĜed škodami zpĤsobenými vodou.............................50
PĜívod vody....................................................................................................51
Odtok vody.....................................................................................................52
Elektrické pĜipojení.........................................................................................53
Údaje o spotĜebČ..........................................................................................54
Pokyny pro srovnávací zkoušky..........................................................54
Technické údaje ...........................................................................................55
Programovací funkce ..................................................................................57
OtevĜít programovací funkce...............................................................58
Zvolit programovací funkce.................................................................58
Zpracovat programovací funkce .........................................................58
Ukonþit programovací funkce .............................................................58
Jazyk
Více vody .......................................................................................................59
Šetrný chod....................................................................................................59
Ochlazování prací láznČ ................................................................................59
PIN-kód..........................................................................................................60
Jednotka teploty.............................................................................................61
Bzuþák ...........................................................................................................61
Akustické potvrzení........................................................................................61
Jas .................................................................................................................61
Kontrast..........................................................................................................61
Displej standby...............................................................................................62
Memory ..........................................................................................................62
...........................................................................................................58
5
Page 6
Bezpeþnostní pokyny a varovná upozornČ
Tato automatická praþka odpoví­dá platným bezpeþnostním pĜed- pisĤm. PĜi neodborném používání však mĤže dojít k poranČní osob nebo vzniku vČcných škod.
PĜed uvedením pĜístroje do pro­vozu si pozornČ proþtČte návod k obsluze. Obsahuje dĤležité poky­ny pro bezpeþnost provozu, pou­žití pĜístroje a jeho údržbu. Tím chráníte sebe a zabráníte mož­nosti vzniku škod na automatické praþce.
Tento návod k obsluze dobĜe uschovejte a pĜedejte jej pĜípad- nČ novému majiteli.
PĜístroj používejte jen k tomu úþelu, ke kterému je urþen
Tato automatická praþka se smí
používat výhradnČ k praní textilií, které jsou dle výrobní etikety vhodné pro praní v automatické praþce. Používání pĜístroje k jiným úþelĤm mĤže být pĜípadnČ i ne­bezpeþné. Výrobce neruþí za ško­dy, které byly zpĤsobeny používá­ním pĜístroje k jiným úþelĤm, než k jakým byl urþen a v dĤsledku chybné obsluhy.
Osoby, které nejsou schopny na
základČ jejich fyzických, senzo­rických a psychických schopnos­tí nebo z dĤvodu chybČjící zku­šenosti nebo neznalosti, automatickou praþku bezpeþnČ obsluhovat, nesmí automatickou praþku, bez dohledu nebo poky­nĤ zodpovČdné osoby, obsluho­vat.
DČti v domácnosti
Dávejte pozor na dČti, které se
pohybují v blízkosti automatické praþky. Nedovolte jim, aby si s automatickou praþkou hrály.
Starší dČti mohou pĜístroj obslu-
hovat bez dozoru pouze tehdy, pokud jim byla obsluha automa­tické praþky vysvČtlena takovým zpĤsobem, že dokáží automatic­kou praþku bezpeþnČ obsluho­vat. DČti musí umČt rozpoznat možná nebezpeþí v pĜípadČ chybné obsluhy.
Pokud perete pĜi vysoké teplotČ,
pamatujte na to, že sklo dvíĜek je horké. ZabraĖte proto dČtem, aby se bČhem praní dotýkaly skla dví­Ĝek.
6
Page 7
Bezpeþnostní pokyny a varovná upozornČ
Technická bezpeþnost
PĜed instalací je nutno automa-
tickou praþku zkontrolovat, zda nedošlo k jejímu zjevnému po­škození. Poškozenou automatic­kou praþku neinstalujte a neuvá­dČjte ji do provozu.
PĜed pĜipojením pĜístroje je bez-
podmíneþnČ nutné porovnat pĜí­pojné údaje (jištČní, napČtí, frek­vence) uvedené na typovém štítku s hodnotami elektrické sí­tČ. V pĜípadČ pochybností se po­raćte s odborníkem elektriká­Ĝem.
Elektrickou bezpeþnost tohoto
pĜístroje lze zajistit jen tehdy, bude-li pĜipojen na pĜedpisovČ instalovaný systém ochranného vodiþe. Je velmi dĤležité, aby splnČní tohoto základního poža­davku bylo pĜekontrolováno a v pĜípadČ pochybností byla elek­trická instalace pĜekontrolována odborníkem - elektrikáĜem. Výrobce nemĤže být þinČn zod­povČdným za škody, které vznik­ly v dĤsledku chybČjícího nebo pĜerušeného ochranného vodiþe.
Z bezpeþnostních dĤvodĤ nepo-
užívejte prodlužovací elektrické kabely (nebezpeþí požáru v dĤ- sledku pĜehĜátí).
Vadné souþástky smí být vymČ-
nČny pouze za originální díly fir­my Miele. Pouze u tČchto dílĤ garantuje firma Miele, že budou v plné výši splĖovat bezpeþnost- ní požadavky.
NeodbornČ provádČné opravy
mohou zpĤsobit nepĜedvídané nebezpeþí pro uživatele, za kte­ré výrobce nepĜebírá žádnou zodpovČdnost. Opravy smí pro­vádČt pouze autorizovaní odbor­níci firmy Miele.
Dojde-li k poškození elektrického
pĜípojného kabelu, musí být ten­to vymČnČn pouze servisní služ­bou Miele, aby se zamezilo ne­bezpeþí pro uživatele.
V pĜípadČ poruchy nebo pĜi þiš-
tČní a ošetĜování, je pĜístroj elek­tricky odpojen od sítČ jen tehdy, pokud:
- byla vytažena síĢová zástrþka ze zásuvky nebo
- byly vypnuty pojistky domovní instalace nebo
- byly zcela vyšroubovány šrou­bovací pojistky domovní instala­ce.
Automatickou praþku je možné
napojit na pĜívod vody pouze pĜes novou hadici. Není možné použít starou hadici.
Vestavbu a montáž tohoto pĜí-
stroje na nestabilních místech (napĜ. na lodi) smí provádČt pouze specializované firmy / od­borníci, pokud zajistí pĜedpokla- dy pro bezpeþné používání toho­to pĜístroje.
7
Page 8
Bezpeþnostní pokyny a varovná upozornČ
Použití
NeumísĢujte vaši automatickou
praþku v místnostech, ve kterých mĤže teplota klesnout pod bod mrazu. Zamrzlé hadice mohou prasknout nebo se roztrhnout a spolehlivost elektroniky se mĤže pĜi teplotách pod bodem mrazu snížit.
PĜed uvedením automatické
praþky do provozu odstraĖte na zadní stranČ pĜístroje pĜepravní pojistku (viz kapitola "UmístČní a pĜipojení” odstavec "OdstranČní pĜepravní pojistky"). NeodstranČ­ná pĜepravní pojistka mĤže pĜi odstĜećování zpĤsobit poškození praþky nebo poškodit vedle stojící nábytek popĜ. pĜístroje.
Po dobu delší nepĜítomnosti
(napĜ. bČhem dovolené) uzavĜete pĜívod vody, a to pĜedevším teh­dy, není-li v blízkosti praþky žád­ná podlahová výpusĢ (kanál).
Nebezpeþí vyplavení! PĜed za-
vČšením vypouštČcí hadice do umyvadla zkontrolujte, zda voda vytéká dostateþnČ rychle. ZajistČte vypouštČcí hadici proti vypadnutí. Síla vytékající vody mĤže zpĤsobit vypadnutí vy­pouštČcí hadice z umyvadla.
Dbejte na to, aby se v prádle
nenacházely žádné cizí pĜedmČ- ty (napĜ. hĜebíky, jehly, mince, kanceláĜské sponky). Cizí pĜed­mČty mohou poškodit souþásti praþky (napĜ. nádrž prací láznČ, buben praþky). Poškozené sou­þásti mohou zase poškodit prá­dlo.
PĜi správném dávkování pracích
prostĜedkĤ není tĜeba pĜístroj od­vápĖovat. Pokud by se pĜesto ve Vašem pĜístroji vyskytly ve vČtšíĜe vápenaté usazeniny, použí­vejte k odvápnČní pouze speciální odvápĖovací prostĜedky s ochra­nou proti korozi. Tyto speciální odvápĖovací prostĜedky mĤžete zakoupit u Vašeho odborného prodejce Miele nebo u servisní služby. PĜísnČ dodržujte pokyny uvedené na odvápĖovacím pro­stĜedku.
Textilie, které byly ošetĜeny þisti-
cími pĜípravky obsahující roz­pouštČdla, musí být pĜed vyprá­ním dĤkladnČ vymáchány v þisté vodČ.
V automatické praþce nikdy ne-
používejte þisticí prostĜedky ob­sahující rozpouštČdla (napĜ. benzin pro domácí použití).
Souþásti pĜístroje se mĤžou po-
škodit a mĤže dojít ke vzniku je­dovatých výparĤ. Hrozí nebez­peþí požáru a výbuchu!
8
Page 9
Bezpeþnostní pokyny a varovná upozornČ
V bezprostĜední blízkosti nebo
na automatické praþce nikdy ne­pracujte s þisticími pĜípravky ob­sahující rozpouštČdla (napĜ. benzin pro domácí použití). Po­tĜísnČný plastový povrch by se mohl poškodit.
ProstĜedky k barvení textilií musí
být vhodné pro používání v auto­matických praþkách. Dodržujte bezpodmíneþnČ pokyny výrobce pro jejich použití.
Odbarvovací prostĜedky obsahu-
jí slouþeniny síry, které mohou zpĤsobit korozi. ProstĜedky pro odbarvování textilií se v automa­tické praþce nesmí používat.
Pokud se dostane tekutý prací
prostĜedek do oþí, ihned oþi dĤ- kladnČ opláchnČte dostateþným množstvím vlažné vody. Pokud jej nedopatĜením polknete, vy­hledejte ihned lékaĜe. Osoby, které mají citlivou pokožku, by se mČli kontaktu s tekutým pra­cím prostĜedkem vyvarovat.
Používání pĜíslušenství
Díly pĜíslušenství se smí zabu-
dovat jen tehdy, pokud jsou vý­slovnČ firmou Miele urþeny a schváleny. Pokud budou namontovány jiné díly, zaniká jakákoli záruka a ru­þení, poskytované firmou Miele.
PĜed vyĜazením starého pĜístroje
VytáhnČte síĢovou zástrþku ze
zásuvky a zniþte pĜipojovací ka­bel a zástrþku. Zabráníte tak ja­kémukoli zneužití vyĜazeného pĜístroje.
Miele neruþí za škody, které byly zpĤsobeny nedbáním bezpeþ- nostních pokynĤ a varovných upozornČní.
9
Page 10
Obsluha praþky
Ovládací panel
Displej
podrobnČjší informace naleznete na následující stránce.
Tlaþítko pĜedvolba startu
pro posunutí startu programu.
Tlaþítko teplota
pro nastavení požadované teplo­ty praní.
Tlaþítko poþet otáþek
Pro nastavení požadovaného poþtu otáþek pĜi závČreþném odstĜećování nebo stop máchá-
ní/
nebo bez .
Optické rozhraní PC
slouží servisní službČ jako kont­rolní a pĜenosový bod (mimo jiné pro Update).
Tlaþítko Start/Stop
spustí zvolený program praní nebo pĜeruší právČ spuštČný program.
Tlaþítka extra funkcí
programy praní je možné rozšíĜit rĤznými extra funkcemi.
Programový voliþ
pro volbu programu praní. Kont­rolka zvoleného programu se rozsvítí. Programovým voliþem lze otáþet doprava i doleva.
Tlaþítko dvíĜka
otevírá dvíĜka pro naplnČní.
Tlaþítko I-zap./0-vyp.
pro zapínání a vypínání pĜístroje.
10
Page 11
PĜes displej jsou voleny následující funkce:
- teplota praní
- poþet otáþek pĜi odstĜećování
- pĜedvolba startu
- stornování programu
- dČtská pojistka
- programovací funkce
KromČ toho je na displeji zobrazován:
- doba trvání programu
-prĤbČh programu
Obsluha praþky
Doba trvání programu
Po spuštČní programu se na displeji zobrazí pravdČpodobná doba trvání programu v hodinách a minutách.
PĜi spuštČní programu s pĜedvolbou startu se doba trvání programu zob­razí teprve po uplynutí nastaveného þasu posunutí startu.
V prvních 8 minutách praþka zjišĢuje schopnost savosti prádla. Díky tomu mĤže ještČ dojít k prodloužení nebo ke zkrácení doby trvání programu.
PĜedvolba startu
Zobrazí se zvolený þas pĜedvolby startu.
Po spuštČní programu se odpoþítá­vá þas pĜedvolby startu u pĜedvolby startu delší než 10 hodin se odpoþí- tává v krocích po hodinČ a od 9 ho­din a 59 minut v krocích po minu­tách.
Po uplynutí þasu pĜedvolby startu se spustí program a na displeji se ob­jeví pravdČpodobná délka trvání programu.
Programovací funkce
Pomocí programovacích funkcí mĤ žete automatickou praþku pĜizpĤso­bit Vašim individuálním požadav­kĤm. V programovém úseku se na displeji objeví zvolená funkce.
-
11
Page 12
První uvedení do provozu
PĜed prvním praním pĜístroj správnČ umístČte a zapojte. Pro­sím, vČnujte pozornost kapitole "UmístČní a pĜipojení”.
Z bezpeþnostních dĤvodĤ není od­stĜećování pĜed prvním praním možné. Pro aktivaci odstĜećování musí probČhnout program bez prá- dla a pracích prostĜedkĤ.
PĜi použití pracího prostĜedku mĤže dojít k pĜílišné tvorbČ pČny!
SouþasnČ se aktivuje odtokový ku­lový ventil. Odtokový kulový ventil ovlivĖuje do budoucna plné využití pracího prostĜedku.
StisknČte tlaþítko I-zap./0-vyp.
Jakmile praþku poprvé zapnete, ob­jeví se na displeji na nČkolik sekund uvítání.
Uvítání se už neobjeví, pokud "První uvedení do provozu" nebo cyklus praní trval déle než 1 ho­dinu.
Nastavení jazyka na displeji
Budete vyzváni, nastavit požadova­ný jazyk. ZmČna nastavení jazyka je kdykoliv možná i pĜes programovací funkce.
Otoþením programového voliþe
zvolte požadovaný jazyk. Tlaþít- kem Start/Stop potvrćte zvolený jazyk.
UpozornČní na transportní pojistku
PĜed spuštČním programu je nut­né odstranit transportní pojistku, aby se zabránilo škodám na au­tomatické praþce.
Potvrćte odstranČní transportní
pojistky stisknutím tlaþítka Start/ Stop.
SpuštČní prvního programu
Program bavlna 60°C je automatic­ky navolen. Využijte tento program pro první praní bez prádla a bez pracího prostĜedku.
OtevĜete pĜívod vody. StisknČte tlaþítko Start/Stop. Po ukonþení cyklu praní automa-
tickou praþku vypnČte.
První zprovoznČní je ukonþeno.
12
Page 13
Praní z hlediska ochrany životního prostĜedí
SpotĜeba energie a vody
- Využívejte maximální množství náplnČ pro daný program praní.
SpotĜeba el. energie a vody je
potom ve vztahu k celkovému množství prádla nejnižší.
- Využívejte programĤ automatika a expres pro malé dávky prádla.
- PĜi menším naplnČní v progra­mu bavlna se o úsporu spotĜeby vody, þasu a energie stará množstevní automatika. Tím mĤže dojít v prĤbČhu programu ke korekci zobrazovaného zbý­vajícího þasu.
- Místo programu bavlna 95°C používejte program bavlna 60°C. Tím ušetĜíte 35% až 45% ener­gie. Pro vČtšinu zneþištČní je to­to dostaþující.
SpotĜeba pracích prostĜedkĤ
- Používejte maximálnČ tolik pra­cího prostĜedku, kolik je uvedeno na obalu pracího prostĜedku.
- PĜi dávkování dbejte stupnČ zneþištČní prádla.
- PĜi menším naplnČní bubnu sniž­te množství pracího prostĜedku (pĜi poloviþním naplnČní ca o 1/3 ménČ pracího prostĜ
Správná volba EXTRA funkce (krátký a pĜedeprání)
Zvolte pro:
- lehce zneþištČné textilie telných skvrn program praní s extra funkcí krátký.
- bČžnČ až silnČ zneþištČné textilie s viditelnými skvrnami program praní bez extra funkce.
- více zneþištČné textilie prach, písek) extra funkci pĜede-
prání.
edku).
bez vidi-
(napĜ.
Tip pro následné sušení prádla v sušiþce
- Pro úsporu energie pĜi sušení zvolte nejvyšší možný poþet otá­þek pro odstĜećování pro daný program praní.
13
Page 14
Správný postup pĜi praní
Krátké pokyny
Kroky obsluhy oznaþené þísly (
, , …) mĤžete použít jako
struþný návod.
PĜíprava a roztĜídČní prádla
VyprázdnČte kapsy.
Cizí pĜedmČty (napĜ. hĜebíky, mince, kanceláĜské sponky) mo­hou poškodit textilie a souþásti praþky.
OšetĜení skvrn
PĜípadné skvrny ošetĜete pĜed
praním; pokud možno dokud jsou þerstvé. Lehce se dotýkejte hadĜíkem (nezabarvujícím) skvr­ny. NedĜít!
PĜi ošetĜení textilií þisticími prostĜedky obsahujícími rozpouš­tČdla (napĜ. benzin pro domácí použití) dbejte na to, aby se tímto prostĜedkem nepotĜísnily žádné plastové þásti.
V žádném pĜípadČ nepoužívej­te v praþce chemické þisticí pro­stĜedky (obsahující rozpouštČ- dla)!
TĜídČní prádla
RoztĜićte prádlo podle barvy a
typu ošetĜování. VČtšina textilií má etikety, obsahující údaje pro ošetĜování, našité na límci nebo na postranním švu. RoztĜićte prádlo podle tČchto symbolĤ.
Tmavé textilie pĜi prvním praní ob­vykle trochu "pouští barvu". Aby se nezabarvilo svČtlé prádlo, vyperte tmavé vČci nČkolikrát oddČlenČ.
Všeobecné tipy
- Záclony: odstraĖte šĖĤrky a pás­ky nebo je svažte do uzlíku.
- Podprsenky: uvolnČné kostice pĜišijte nebo odstraĖte.
- Pletené prádlo, džíny, kalhoty a pleteniny (napĜ. triþka, mikiny): obraĢte, pokud to výrobce dopo­ruþuje, naruby.
- Zdrhovadla, háþky a oþka pĜed praním uzavĜete.
- Povleþení pĜed praním zapnČte, aby se do nČj bČhem praní ne­dostaly menší kusy prádla.
Neperte textilie, které nejsou urþe- ny pro praní v praþce (symbol pro ošetĜování
).
14
Page 15
Správný postup pĜi praní
Zapnout automatickou praþku Naplnit prádlo do praþky
StisknČte tlaþítko dvíĜka a ote-
vĜete je.
Vložte rozvinuté prádlo do bubnu
a volnČ ho rozložte. RĤznČ velké kusy prádla zesílí prací úþinek a prádlo se pĜi odstĜećování lépe rozdČlí.
Využijte maximální množství napl­nČní zvoleného programu, ušetĜíte tím spotĜebu vody a energie. MČjte také na pamČti, že pĜeplĖová­ní bubnu praþky zhoršuje výsledek praní a zvyšuje maþkavost prádla.
Dbejte na to, aby se mezi plnicí dvíĜka a tČsnČní nepĜivĜelo prá­dlo.
Zvolit program
Pro zvolení programu otáþejte
voliþem programu doprava nebo doleva. Program je zvolen, jak­mile se rozsvítí kontrolka vedle názvu programu.
Zvolit teplotu/poþet otáþek pĜi
odstĜećování
PĜednastavenou teplotu a poþet otáþek pĜi odstĜećování mĤžete zmČnit.
Lehkým pĜibouchnutím zavĜete
dvíĜka.
Stisknutím tlaþítka teplota mĤže-
te teplotu zmČnit a stisknutím tlaþítka poþet otáþek mĤžete zmČnit poþet otáþek pĜi odstĜćování.
15
Page 16
Správný postup pĜi praní
Zvolit extra funkci
PĜíslušným tlaþítkem zvolte po-
žadovanou extra funkci. Pokud zvolíte extra funkci, rozsvítí se pĜíslušná kontrolka.
Ne všechny extra funkce mohou být zvoleny u všech programĤ praní.
Pokud se extra funkce nedá zvolit, pak není pro tento program povole­na.
Krátký program
Pro lehce zneþištČné prádlo bez vi­ditelných skvrn.
Doba trvání programu se zkrátí.
Více vody
Hladina vody se pĜi praní a máchání zvýší.
Pro tlaþítko více vody žete na­programovat jinou volbu, jak je po­psáno v kapitole "Programovací funkce".
PĜedeprání
Pro silnČ zneþištČné textilie, napĜ. od prachu nebo písku.
Bzuþák
Akustický signál zazní po ukonþení programu nebo u stop máchání. Bzuþák zní tak dlouho, dokud se nevypne automatická praþka. MĤže- te zmČnit hlasitost tónu. Tato zmČna je popsána v kapitole "Programova­cí funkce".
Zapnout pĜedvolbu startu (pokud je požadováno)
Start programu mĤžete posunout o 30 minut až 24 hodin. Tím mĤžete využít napĜ. výhodného noþního tarifu.
Další informace naleznete v kapitole "PĜedvolba startu".
16
Page 17
PĜidat prací prostĜedek
Správné dávkování je dĤležité, pro­tože …
… pĜíliš málo pracího prostĜedku zpĤsobí, že:
- prádlo není dostateþnČþisté a þasem zešedne a ztvrdne
- se na prádle objevují tukové skvrny
- dojde k zavápnČní topného tČle- sa
… pĜíliš mnoho pracího prostĜedku zpĤsobí:
- vyšší pČnivost, která snižuje úþinnost mechaniky praní a tím dochází ke zhoršení výsledku praní, máchání a odstĜećování
- zvýšení spotĜeby vody kvĤli do- dateþnému automaticky pĜida­nému máchání
- ekologické zatížení
Správný postup pĜi praní
VytáhnČte zásuvku pro dávko-
vání pracího prostĜedku a naplĖ- te jednotlivé komory.
prací prostĜedek pro pĜedeprání
(rozdČlení doporuþeného celko­vého množství pracího prostĜed­ku: 1/3 dát do komory do komory
prací prostĜedek pro hlavní praní
)
a 2/3
avivážní nebo tužicí prostĜedek
Zásuvku pro dávkování pracího
prostĜedku zasuĖte zpČt.
Další informace k pracím prostĜed- kĤm a jejich dávkování zjistíte v ka­pitole "Prací prostĜedky".
17
Page 18
Správný postup pĜi praní
Spustit program

StisknČte blikající tlaþítko
Start/Stop.
Pokud bude zvolena pĜedvolba star­tu, odpoþítává se tato na displeji. Po uplynutí þasu pĜedvolby startu nebo ihned po startu se na displeji objeví pravdČpodobná doba trvání pro­gramu. V prvních 8 minutách praþka zjišĢuje schopnost savosti prádla. Díky tomu mĤže ještČ dojít k pro­dloužení nebo ke zkrácení doby tr­vání programu.
Navíc se na displeji zobrazí prĤbČh programu. Automatická praþka Vás informuje o právČ dosaženém pro­gramovém úseku.
Konec programu - vyjmout prádlo
PĜi dosažení programového úseku proti pomaþkání na displeji bliká stĜídavČ:
a
NezapomeĖte v bubnu žádné prádlo! PĜi dalším praní by mohlo dojít k jeho zabarvení nebo k za­barvení jiných textilií.
Zkontrolujte tČsnČní kolem dví-
Ĝek, zda se v nČm nenacházejí cizí tČlesa.
Automatickou praþku vypnČte
tlaþítkem I-zap./0-vyp.
ZavĜete plnicí dvíĜka. Jinak hrozí
nebezpeþí, že se do bubnu do­stanou nedopatĜením cizí pĜed- mČty. Tyto pĜedmČty by mohly pĜi dalším praní poškodit prádlo.
OtevĜete plnicí dvíĜka tlaþítkem
dvíĜka.
VyjmČte prádlo.
18
Page 19
OdstĜećování
Maximální poþet otáþek pĜi závČreþném odstĜećování
program ot. / min.
bavlna 1400 snadno ošetĜovatelné 1200 syntetika 600 vlna 1200 expres 1400 automatika 1200 košile 600 jeans 900 tmavé prádlo 1200 odstĜećování 1400
Poþet otáþek pĜi závČreþném od­stĜećování mĤžete snížit. Není však možné zvolit vyšší poþet otáþek od­stĜećování, než je výše uvedeno.
OdstĜećování pĜi máchání
Po hlavním praní a mezi mácháními se prádlo odstĜećuje. PĜi snížení poþtu koneþných otáþek odstĜećo­vání se pĜípadnČ sníží i poþet otá­þek odstĜećování pĜi máchání. V programu bavlna probČhne u po­þtu otáþek nižších než 700 ot./min. máchání navíc.
Vypnutí závČreþného odstĜećování (stop máchání/
Zvolte pomocí tlaþítka poþet otá-
þek nastavení stop máchání/
Textilie zĤstávají po posledním máchání ležet ve vodČ. Tím se snižuje riziko pomaþkání, ne­jsou-li textilie ihned po ukonþení programu vyjmuty z bubnu praþ- ky.
- SpuštČní závČreþného odstĜćování Automatická praþka Vám nabízí maximálnČ pĜípustný poþet otá­þek. MĤžete zvolit nižší poþet otáþek. Tlaþítkem Start/Stop spustíte závČreþné odstĜećová­ní.
- Ukonþení programu StisknČte tlaþítko dvíĜka. Odþer­pá se voda. Pro otevĜení dvíĜek stisknČte znovu tlaþítko dvíĜka.
Vypnutí odstĜećování pĜi máchání a závČreþného odstĜećování (bez
Pomocí tlaþítka poþet otáþek
zvolte nastavení bez sledním máchání se odþerpá voda a zapne se ochrana proti pomaþkání. U tohoto nastavení se v programech bavlna, snadno
ošetĜovatelné prádlo, expres a automatika pĜidá jedno máchání
navíc.
)
. Po po-
)
.
19
Page 20
PĜedvolba startu
Pomocí posunutí startu mĤžete zvo­lit požadovaný þas pro ukonþení programu. Start programu mĤžete posunout o 30 minut až 24 hodin. Tím mĤžete využít napĜ. výhodného noþního tarifu.
Zvolit
StisknČte tlaþítko pĜedvolba star-
tu. Na displeji se objeví následu-
jící zobrazení:
S každým stisknutím tlaþítka
pĜedvolba startu se prodlouží doba posunutí:
- do 10 hodin o 30 minut,
- nad 10 hodin o 1 hodinu.
Pokud podržíte stisknuté tlaþítko pĜedvolba startu, probČhne automa- tické naþítání až do 24 hodin.
Spustit
Pro spuštČní pĜedvolby startu
stisknČte tlaþítko Start/Stop. Na displeji se objeví:
ZmČnit
Po spuštČní programu není možná žádná zmČna pĜedvolby startu.
Vymazat pĜedvolbu startu
PĜi stavu stisknČte znovu
tlaþítko pĜedvolba startu.
Smaže-li se pĜedvolba startu po stisknutí tlaþítka Start, spustí se pĜímo program praní.
Po uplynutí þasu se spustí program praní a na displeji se zobrazí prĤbČh programu.
20
Page 21
PĜehled programĤ
bavlna 95°C až 30°C max. 6,0 kg
Druh textilu Triþka, spodní prádlo, prostírání atd. Prádlo z bavlny a
lnu nebo smČsných tkanin.
Extra funkce krátký, více vody, pĜedeprání
Pokyn pro zkušební ústavy:
Krátký program: 3,0 kg naplnČní a extra funkce krátký.
snadno ošetĜovatelné 60°C až 30°C max. 3,0 kg
Druh textilu Textilie ze syntetických vláken, smČsných tkanin nebo
snadno ošetĜovatelné bavlny.
Tip U maþkavých textilií snížit poþet otáþek pĜi odstĜećo-
vání.
Extra funkce krátký, více vody, pĜedeprání
syntetika 60°C až studená max. 2,0 kg
Druh textilu Citlivé textilie ze syntetických vláken, smČsných vlá-
ken, umČlého hedvábí. Záclony, u kterých výrobce oznaþí, že je lze prát
v praþce.
Tip
Extra funkce krátký, pĜedeprání
vlna 40°C až studená max. 2,0 kg
Druh textilu Textilie z vlny a vlnČných smČsí.
expres 40°C až studená max. 3,0 kg
Druh textilu Malé množství prádla, které se má pouze lehce pĜe-
Tip Pokud chcete jednotlivé textilie propláchnout, zvolte
Extra funkce více vody
- Jemný prach, který se drží v záclonách, vyžaduje þasto program s pĜedepráním.
- U záclon, náchylných k pomaþkání, snižte otáþky odstĜećování nebo tuto funkci vypnČte.
prát. Druh textilu odpovídá programu bavlna.
tento program s nastavením teploty studená.
21
Page 22
PĜehled programĤ
automatika 40°C až studená max. 3,5 kg
Druh textilu SmČs z textilií pro programy bavlna a snadno ošetĜo-
vatelné.
košile 60°C až studená max. 2,0 kg
Tip
Extra funkce krátký, více vody
jeans 40°C až studená max. 3,0 kg
Tip
Extra funkce krátký, více vody, pĜedeprání
tmavé prádlo 40°C až studená max. 3,0 kg
Druh textilu ýerné a tmavé prádlo z bavlny a smČsných tkanin. Tip Extra funkce krátký
odstĜećování
Tip
- Límce a manžety dle zneþištČní ošetĜit pĜedem.
- Pro košile halenky z hedvábí použít program synte-
tika.
- Prádlo perte otoþené naruby.
- Jeansové prádlo þasto pĜi prvním praní "pouští"
barvu. Proto perte svČtlé prádlo oddČlenČ od tma­vého prádla.
Prádlo perte otoþené naruby.
- Pouze odþerpání: otáþky nastavte na bez
- Pozor na nastavený poþet otáþek odstĜećování.
.
22
Page 23
PrĤbČh programu
hlavní praní máchání odstĜećování
hladina
vody
bavlna 2-4
snadno
ošetĜovatelné syntetika 3 ­vlna expres 2-3 automatika košile 2 ­jeans tmavé prádlo 3 odstĜećování - - - - -
nízký stav hladiny vody stĜední stav hladiny vody
vyšší stav hladiny vody
Zvláštnosti k prĤbČhu programu viz následující strana.
rytmus
praní
hladina
vody
cyklus
máchání
1)
2)
2-3
2
2)
2)
2-3
odstĜećová-
pĜi máchání
3-
= normální rytmus praní = šetrný chod = vlna
závČreþ
odstĜećová-
23
Page 24
PrĤbČh programu
Automatická praþka má plnČ elek­tronické Ĝízení s množstevní auto­matikou. Automatická praþka si sa­ma stanoví množství spotĜeby vody a to v závislosti na množství a sa­vosti prádla. Proto existují rĤzné prĤbČhy programĤ a délky praní.
Zde uvedené programy se vztahují vždy na základní program s maxi­málním naplnČním. Volitelné extra funkce zde nejsou zohledĖovány.
Indikace prĤbČhu programu Vaší automatické praþky Vás kdykoliv informuje o každém programovém kroku.
Zvláštnosti v prĤbČhu programu:
Ochrana proti pomaþkání:
Buben se pohybuje ještČ 30 minut
po skonþení programu, aby se za-
mezilo pomaþkání prádla.
Výjimka:
v programu vlna neprobíhá
"ochrana proti pomaþkání".
Automatickou praþku mĤžete kdyko-
liv otevĜít.
1)
Pokud zvolíte teplotu 95°C až 60°C, probČhnou dvČ máchání. Pokud zvolíte teplotu nižší než 60°C, probČhnou tĜi máchání.
tĜetí/þtvrté máchání probíhá po­kud:
- je hodnČ pČny v bubnu
- je poþet otáþek pĜi závČreþném odstĜećování menší než 700 ot./min.
- zvolíte program bez odstĜećová-
ní.
24
2)
tĜetí máchání probíhá pokud:
Zvolíte tlaþítko bez .
Page 25
Symboly ošetĜování
Praní
StupnČ v symbolu pro praní udávají maximální teplotu, ve které mĤžete druh prát.
bČžné mechanické namá­hání šetrné mechanické namá­hání obzvlášĢ šetrné mechanic­ké namáhání
ruþní praní neprat
PĜíklady volby programu
program symbol ošetĜování
bavlna snadno
ošetĜovatelné syntetika
vlna expres automatika
Sušení
Body udávají teploty.
normální teplota
snížená teplota nevhodné pro sušení
v sušiþce
Žehlení a mandlování
Body oznaþují teplotní oblasti.
ca 200°C
ca 150°C
ca 100°C nevhodné k žehlení/
mandlování
Profesionální þištČ
ýištČní chemickými roz­pouštČdly. Písmena ozna­þují þisticí prostĜedek.
mokré þištČ
neþistit chemicky
BČlení
pĜípustný každý oxidaþní prostĜedek na bČlení pĜípustný pouze bČlicí prostĜedek na bázi kyslíku
nebČlit
25
Page 26
ZmČna prĤbČhu programu
Storno programu
Po spuštČní programu mĤžete pro­gram kdykoliv pĜerušit.
StisknČte krátce tlaþítko
Start/Stop.
StisknČte znovu blikající tlaþítko
Start/Stop.
Praþka odþerpá stávající prací lázeĖ.
Pokud chcete vyjmout prádlo:
StisknČte tlaþítko dvíĜka.
Pokud chcete zvolit jiný program:
VypnČte praþku tlaþítkem
I-zap./0-vyp.
Praþku opČt zapnČte.
PĜerušení programu
VypnČte praþku tlaþítkem
I-zap./0-vyp.
ZmČna programu
ZmČna programu není po spuštČní programu již možná.
ZmČna teploty
Do 6 minut po startu mĤžete zmČnit teplotu.
StisknČte tlaþítko teplota.
ZmČna poþtu otáþek
Poþet otáþek pĜi odstĜećování je možné kdykoliv zmČnit.
StisknČte tlaþítko poþet otáþek.
ZmČna extra funkcí
Do 5 minut po startu mĤžete zvolit nebo zrušit extra funkce krátký a
více vody.
Pokud je aktivována dČtská po­jistka není možné provést žádnou zmČnu.
Pro pokraþování:
Praþku zapnČte opČt tlaþítkem
I-zap./0-vyp.
26
Page 27
ZmČna prĤbČhu programu
PĜidání dalšího prádla / vyjímání prádla
Pro otevĜení dvíĜek stisknČte tla-
þítko dvíĜka.
PĜidejte nebo odeberte prádlo. ZavĜete dvíĜka.
Program automaticky pokraþuje dál.
MČjte na pamČti: Automatická praþka již nemĤže po spuštČní programu zjistit zmČnu v množství vloženého prádla.
Proto vychází automatická praþka po pĜidání nebo odebrání prádla vždy z maximálního množství napl­nČní.
Daný þas prĤbČhu programu se mĤ- že prodloužit.
DvíĜka pĜístroje se nedají otevĜít pokud:
- teplota pracího roztoku je vyšší
než 55°C.
- hladina vody pĜesahuje urþitou hodnotu.
- je dosaženo programového kro­ku odstĜećování.
Pokud stisknete ve výše uvedených pĜípadech tlaþítko dvíĜka, na displeji se objeví následující hlášení:
DČtská pojistka
DČtská pojistka zabraĖuje tomu, aby nedošlo bČhem praní k otevĜení automatické praþky,
k pĜerušení programu nebo k vy­pnutí automatické praþky.
Zapnutí dČtské pojistky
Po spuštČní programu podržte
déle stisknuté tlaþítko Start/Stop.
Tlaþítko Start/Stop podržte tak
dlouho stisknuté až uplyne þas a na displeji se objeví:
DČtská pojistka je nyní aktivována a po ukonþení programu bude auto­maticky zrušena.
Vypnutí dČtské pojistky
Po spuštČní programu podržte
déle stisknuté tlaþítko Start/Stop.
Tlaþítko Start/Stop podržte tak
dlouho stisknuté až uplyne þas a na displeji se objeví:
27
Page 28
Prací prostĜedky
Volba správného pracího prostĜedku
MĤžete používat všechny moderní prací prostĜedky, které jsou vhodné pro použití v domácích automatických praþkách. Dávkování pracího prostĜedku je uvedeno na jeho obalu a je tĜeba jej dodržovat.
univerzální na barevné na jemné
bavlna X X snadno ošetĜovatelné X X syntetika X vlna prací prostĜedek na vlnu expres X X automatika X X košile X X jeans X tmavé prádlo X
1)
pouze tekuté prostĜedky
1)
1)
28
Page 29
Prací prostĜedky
Dávkování je závislé na:
- stupni zneþištČní prádla
lehce zneþištČné Nejsou rozpoznatelné žádné skvrny nebo špína. Prádlo je napĜ. propo­cené.
normálnČ zneþištČné Viditelná špína a/nebo malé skvrny.
silnČ zneþištČné JasnČ viditelné zneþištČní a/nebo skvrny.
- tvrdosti vody Pokud neznáte tvrdost vody, in­formujte se u Vašeho vodáren­ského podniku.
- množství prádla
Tvrdost vody
Rozmezí
tvrdosti
II stĜední 1,3 - 2,5 7 - 14 III tvrdá až
Vlast-
nost
vody
ImČkká 0 - 1,3 0 - 7
velmi tvrdá
Celková
tvrdost
mmol/l
nad 2,5 nad 14
Tvrdost
°d
ZmČkþovaþ vody
U rozmezí II a III mĤžete pĜidat zmČkþovaþ vody, abyste ušetĜili prací prostĜedek. Správné dávková­ní je uvedeno na obalu. NaplĖte nej­prve prací prostĜedek a potom zmČkþovaþ.
Prací prostĜedek mĤžete potom dávkovat jako pro rozmezí tvrdosti I.
Vícesložkové prací prostĜedky
Perete-li s nČkolika komponenty (napĜ. vícesložkový prací prostĜe­dek), naplĖte prostĜedky vždy v ná­sledující posloupnosti do komory
.
1. prací prostĜedek
2. zmČkþovaþ vody
3. sĤl na skvrny
Takto se prostĜedky lépe vyplách­nou.
29
Page 30
Prací prostĜedky
Škrobení/aviváž
Škroby dávají textiliím tuhost a plnost.
Tužidla jsou syntetické škrobicí pĜípravky a dávají napĜ. košilím, prostírání a po­vleþení pevnČjší tvar.
Avivážní prostĜedek dává prádlu mČkkost a snižuje sta­tický náboj pĜi strojovém sušení.
Automatická aviváž, tužení nebo škrobení
Po nČkolika automatických škro­beních vyþistČte dávkovací zá­suvku, zejména avivážní kanálek.
Odbarvování / barvení
V automatické praþce nepouží-
vejte žádné stĜedky.
Barvení v automatické praþce je
povoleno pouze v mezích pro domácí úþely. Soli používané pĜi barvení mohou pĜi dlouhodobém používání napadnout nerez. Pro­to pĜísnČ dbejte pĜi použití barvi­cích prostĜedkĤ pokynĤ výrobce.
odbarvovací pro-
NaplĖte avivážní prostĜedek, tu-
židlo nebo tekutý škrob do ko­mory
mální výšku pro naplnČní.
PĜi posledním máchání se prostĜe­dek spláchne. Na konci programu praní zĤstane v komoĜe
množství vody.
30
. NepĜekraþujte maxi-
malé
Page 31
ýištČní a ošetĜování
ýištČní bubnu praþky
Pokud perete pĜi nižších teplo­tách a/nebo s tekutým pracím prostĜedkem, hrozí nebezpeþí tvorby zárodkĤ a pachu v praþce. Pro vyþištČní bubnu praþky a za­bránČní tvorby zápachu, byste mČli jednou za mČsíc spustit pro­gram na minimálnČ 60°C s pĜidá­ním práškového prostĜedku na praní.
ýištČní pláštČ a panelu
PĜed þištČním a ošetĜováním praþky vytáhnČte zástrþku ze zá­suvky.
Automatickou praþku v žád­ném pĜípadČ neþistit formou ostĜikováním z hadice.
Automatickou praþku þistČte
jemným þisticím prostĜedkem nebo mýdlovým roztokem a osušte ji mČkkým hadĜíkem.
Buben praþky þistČte vhodným
þisticím prostĜedkem pro þištČ
nerezu.
ýištČní zásuvky pro dávkování pracích prostĜed- kĤ
PravidelnČ odstraĖujte pĜípadné zbytky pracích prostĜedkĤ.
VysuĖte až na doraz zásuvku na
prací prostĜedky, stlaþte dolĤ po­jistku a zároveĖ zásuvku zcela vytáhnČte.
VyþistČte teplou vodou zásuvku
na prací prostĜedky.
Nepoužívejte prostĜedky k drhnutí ani žádné víceúþelové þisticí prostĜedky nebo prostĜedky na þištČní skla!
Tyto by mohly poškodit povrchy z umČlé hmoty a další þásti.
31
Page 32
ýištČní a ošetĜování
ýištČní násosky a kanálku
1. Násosku vytáhnČte z komory
a vyþistČte ji pod tekoucí teplou vodou. VyþistČte také trubici, na kterou je násoska nasazena.
2. Násosku opČt nasaćte.
Teplou vodou a kartáþkem vyþis-
tČte kanálek pro avivážní pro­stĜedek.
Po nČkolikerém použití tekutého škrobu vyþistČte obzvlášĢ dĤ- kladnČ násosku i kanálek pro avivážní prostĜedek. Tekutý škrob zpĤsobuje slepení.
Místo pro zasunutí zásuvky pro dávkování pracích prostĜedkĤ
Pomocí kartáþku na þištČní lahví
odstraĖte zbytky pracího pro­stĜedku a vodního kamene ze splachovacích trysek zásuvky pro dávkování pracích prostĜed­kĤ.
32
Page 33
ýištČní a ošetĜování
ýištČní sítek pĜívodu vody
Tato automatická praþka používá k ochranČ pĜívodního ventilu sítko. Toto sítko byste mČli kontrolovat zhruba každých 6 mČsícĤ. PĜi þas- tČjším pĜerušení dodávek ve vodo­vodní síti se mĤže tento interval zkrátit.
ýištČní sítka v pĜívodní hadici
UzavĜete vodovodní kohoutek
a odšroubujte pĜívodní hadici.
Z koncovky vytáhnČte gumové
tČsnČ1.
Krþek sítka 2 uchopte kombi-
naþkami nebo pinzetovými kleš­tČmi a vytáhnČte je ven.
VyþistČte sítko. ZpČtná montáž
se provede v obráceném poĜadí.
ýištČní sítka na vstupu u pĜívodního ventilu
UmČlohmotnou matici s žebro-
váním uchyĢte kleštČmi, sundejte ji ze vstupního hrdla a odšrou­bujte.
Sítko uchopte kleštČmi, vytáhnČ-
te a vyþistČte. ZpČtná montáž se provede v obráceném poĜadí.
ObČ sítka je nutné po vyþištČní opČt nasadit.
33
Page 34
Pomoc pĜi poruše
Co dČlat, když …
VČtšinu poruch a chyb, ke kterým mĤže v každodenním provozu dojít, mĤže­te odstranit sami. V mnoha pĜípadech mĤžete ušetĜit þas a peníze, protože nemusíte volat servisní službu.
Následující tabulky by Vám mČly pomoci nalézt pĜíþiny poruchy nebo chyby a odstranit je. MČjte však na pamČti:
Opravy elektrických pĜístrojĤ smí provádČt pouze autorizovaní odborní­ci. NeodbornČ provedená oprava mĤže uživatele pĜivést do vážného ne­bezpeþí.
Nedojde ke spuštČní programu.
Problém Možná pĜíþina OdstranČní Displej je tmavý a kon­trolka tlaþítka Start/Stop nesvítí.
Na displeji budete vy­zváni zadat PIN-kód.
Displej je tmavý.
Automatická praþka ne­má el. proud.
Je aktivován PIN-kód. Zadejte PIN-kód a po-
Pro úsporu energie se displej automaticky vy­píná (pohotovostní režim Standby).
Zkontrolujte, zda
- je zasunuta zástrþka do zásuvky.
- jsou v poĜádku pojist­ky.
tvrćte. Deaktivujte PIN­kód, pokud nechcete, aby se pĜi dalším zapnu­tí objevilo toto hlášení. StisknČte kterékoliv tla­þítko pĜímé volby. Poho­tovostní režim Standby se ukonþí.
34
Page 35
Pomoc pĜi poruše
Na displeji se objevilo chybové hlášení.
Hlášení na displeji Možná pĜíþina OdstranČní
Na displeji svítí a
bliká.
- Odtok vody je bloko­ván nebo poškozen.
- VypouštČcí hadice je pĜíliš vysoko.
- VyþistČte þerpadlo a filtr pracího roztoku.
- Maximální výška pro odþerpání þiní 1 m.
Na displeji svítí a
bliká.
Na displeji svítí a
bliká. Na displeji svítí a
bliká. Na displeji bliká PĜi praní se vytvoĜilo pĜí-
Za úþelem vypnutí chybového hlášení:
VypnČte automatickou praþku tlaþítkem I-zap./0-vyp.
- PĜívod vody je uzavĜen nebo poškozen.
Zareagoval systém na ochranu pĜed škodami zpĤsobenými vodou.
PĜíþinou je porucha. SpusĢte znovu program.
liš mnoho pČny.
Zkontrolujte, zda
- je otevĜen vodovodní
- není zlomená pĜívod-
- není pĜíliš nízký tlak
Zavolejte servisní služ­bu.
Zobrazí-li se opČt chy­bové hlášení, zavolejte servisní službu. PĜi pĜíštím praní dávkuj­te ménČ pracího pro­stĜedku a dbejte pokynĤ výrobce uvedených na obalu.
ventil.
ní hadice.
vody.
35
Page 36
Pomoc pĜi poruše
Všeobecné problémy s automatickou praþkou.
Problém Možná pĜíþina OdstranČní Automatická praþka není bČhem odstĜećo- vání v klidu. Automatická praþka neodstĜedila jako ob­vykle prádlo a toto je ještČ vlhké.
Výskyt neobvyklých zvukĤ v þerpadle. V zásuvce na prací prostĜedky zĤstávají vČtší zbytky pracích prostĜedkĤ.
Aviváž se plnČ nevy­mývá nebo v komoĜe pro aviváž voda.
Displej je v cizím jazy­ce.
zĤstává
Nožky praþky nestojí rovnomČrnČ a nejsou zajištČny kontramaticí.
PĜi odstĜećování byla namČĜena pĜíliš velká nevyváženost a poþet otáþek pĜi odstĜećování se automaticky snížil. Nejedná se o poruchu! Srkavý hluk na zaþátku a na konci þerpání je normální. PrĤtokový tlak vody je nedostaþující.
Práškový prací prostĜe- dek ve spojení se zmČk- þovaþem má sklon k le­pení.
Násoska nesedí správnČ nebo je zanesená.
Pod "Nastavení - Jazyk
" byl zvolen cizí jazyk.
Vyrovnejte praþku do stabilizované polohy a nožky pevnČ zajistČte.
Do bubnu dávejte vždy velké a malé kusy prá­dla, abyste dosáhly rovnomČrného rozlože­ní prádla.
OdstranČ
- VyþistČte sítko u pĜí-
- Zvolte pĜípadnČ extra
Zásuvku na prací pro­stĜedky nejprve vyþistČ- te a pĜíštČ dávkujte nej­prve prášek a potom zmČkþovaþ. VyþistČte násosku jak je popsáno v kapitole "ýištČní a ošetĜování", odstavec "ýištČní zá­suvky pro dávkování pracích prostĜedkĤ". Nastavte požadovaný jazyk. Jako vodítko Vám poslouží symbol vlajeþky.
toku vody.
funkci více vody.
36
Page 37
Pomoc pĜi poruše
Neuspokojivý výsledek praní.
Problém Možná pĜíþina OdstranČní PĜi použití tekuté­ho pracího pro­stĜedku není prá­dlo þisté.
Na vypraném prá­dle ulpívají šedé skvrny (mastné mapy).
Na vypraném tma­vém prádle ulpívají bílé, pracímu pro­stĜedku podobné zbytky.
Tekuté prací prostĜed- ky neobsahují žádná bČlidla. Skvrny od ovoce, kávy nebo þaje nelze odstranit.
Dávkování pracího prostĜedku bylo pĜíliš nízké (prádlo bylo sil­nČ zneþištČno tukem ­olejem, mastí).
Prací prostĜedek ob­sahuje ve vodČ neroz­pustné þásti (ceolity) pro zmČkþení vody. Tyto se usadily na tex­tiliích.
- Použijte práškové prací pro­stĜedky obsahující bČlidla.
- NaplĖte do komory na skvrny.
- Tekutý prací prostĜedek a sĤl na skvrny nikdy nedávej­te dohromady do zásuvky pro dávkování pracích pro­stĜedkĤ.
- PĜi takto zneþištČném prádle pĜidejte buć více pracího prostĜedku, nebo použijte te­kutý prací prostĜedek.
- PĜed dalším programem nechte probČhnout program na 60°C s tekutým pracím prostĜedkem bez prádla.
- Po usušení se pokuste od­stranit zbytky pomocí kartá­þe.
- Do budoucna perte tmavé textilie s pracími prostĜedky bez ceolitĤ. Tekuté prací prostĜedky vČtšinou žádné ceolity neobsahují.
- Perte textilie v programu
tmavé prádlo.
sĤl
37
Page 38
Pomoc pĜi poruše
DvíĜka se nedají otevĜít tlaþítkem dvíĜka.
Možná pĜíþina OdstranČní Praþka není zapojena na el. proud a/nebo není zapnuta.
Je zapnuta dČtská pojistka.
Je zapnutý PIN-kód.
Výpadek el. proudu.
DvíĜka nebyla ĜádnČ zavĜena.
V bubnu se ještČ nachází voda a praþka ji nemĤže odþerpat.
Na ochranu proti opaĜení se plnicí dvíĜka nedají otevĜít, pokud je teplota pracího roztoku vyšší než 55°C.
ZasuĖte zástrþku do zásuvky a/nebo zapnČte automatickou praþku tlaþít­kem I-zap./0-vyp
VypnČte dČtskou pojistku tak, jak je popsáno ve stejnojmenné kapitole. VypnČte PIN-kód tak, jak je popsáno v kapitole "Programovací funkce" od­stavec "PIN-kód". OtevĜete plnicí dvíĜka jak je popsáno v následujícím odstavci. PevnČ zatlaþte proti zavíratelné stra­nČ dvíĜek a potom stisknČte tlaþítko
dvíĜka.
VyþistČte filtr a þerpadlo pracího roz­toku jak je popsáno v následujících odstavcích.
.
38
Page 39
Pomoc pĜi poruše
OtevĜení plnicích dvíĜek pĜi ucpaném odpadu a/nebo pĜi výpadku el. proudu
VypnČte automatickou praþku.
Na vnitĜní stranČ panelu zásuvky pro dávkování pracího prostĜedku se nachází otvíraþ pro pĜístup ke krytu k vypouštČcímu filtru.
VezmČte otvíraþ.
Ucpaný odpad
Pokud je odpad ucpaný, mĤže se v automatické praþce nacházet vČt- ší množství vody (max. 25 l).
Pozor: pokud se krátce pĜed tím pralo pĜi vyšší teplotČ, hrozí nebezpeþí opaĜení!
Proces vyprázdnČní
Pod kryt postavte nádobu.
Filtr pracího roztoku zcela nevy­šroubujte.
OtevĜete kryt pro pĜístup
k vypouštČcímu filtru.
Lehkým otoþením uvolnČte filtr
pracího roztoku, až zaþne voda vytékat.
PĜerušení vypouštČní vody:
Filtr pracího roztoku zase za-
šroubujte.
39
Page 40
Pomoc pĜi poruše
Pokud již nevytéká žádná voda:
Filtr pracího roztoku zcela vy-
šroubujte.
Filtr ĜádnČ vyþistČte.
Nedojde-li k nasazení a pev­nému dotažení filtru pracího roz­toku, bude z praþky vytékat voda.
OtevĜení dvíĜek
PĜedtím, než sáhnete dovnitĜ
bubnu, se pĜesvČdþte, zda se buben nachází v klidu. PĜi sáhnu­tí do otáþejícího se bubnu hrozí nebezpeþí vážného poranČní.
ZatáhnČte za nouzové odbloko-
vání, plnicí dvíĜka se otevĜou.
Zkontrolujte, zda se dá þerpa-
dlem uvnitĜ snadno otáþet, po­pĜípadČ odstraĖte cizí pĜedmČty (knoflíky, mince apod.) a vyþistČ- te vnitĜek.
Nasaćte zpČt filtr pracího rozto-
ku a pevnČ jej dotáhnČte.
40
Page 41
Servisní služba
Opravy
Za úþelem provedení oprav se ob­raĢte na:
- svého prodejce Miele
nebo
- servisní službu Miele
na telefonu: 543 553 134-5 nebo zelená linka 800 169 431.
Servisní službČ nahlaste typ a þíslo Vaší automatické praþky. Oba údaje najdete na typovém štítku, který uvidíte po otevĜení dvíĜek nad prĤ- zorem dvíĜek.
Aktualizace programĤ (Update)
Kontrolka oznaþená "PC" na ovlá­dacím panelu slouží pro servisní službu jako místo pĜenosu pro aktu­alizaci programu (PC=Programme Correction).
Tímto zpĤsobem je možné do Ĝídí- cího systému Vašeho pĜístroje za­vést nové poznatky z budoucího vý­voje pracích prostĜedkĤ, textilií a procesu praní.
Firma Miele možnost aktualizace programĤ vþas oznámí.
PĜíslušenství k dokoupení
PĜíslušenství k této automatické praþce si mĤžete zakoupit u Vašeho odborného prodejce nebo u servisní služby Miele.
41
Page 42
Servisní služba
Záruþní podmínky a záruþní doba
Záruþní doba na automatickou praþku þiní 2 roky.
Další informace k záruþním pod­mínkám najdete v záruþním listu.
Na pĜístroj se nevztahuje záruka v tČchto pĜípadech:
PĜi nevhodném zacházení a nedo­držování pokynĤ uvedených v tomto návodu k obsluze.
Pokud nelze zapnout pĜístroj nebo nelze spustit program z dĤvodu, že:
- pĜístroj není v zásuvce nebo zá­suvka není pod napČtím.
- pĜístroj je blokován dČtskou po­jistkou.
Pokud se v praþce (v bubnu nebo pod bubnem) nacházejí cizí pĜed- mČty napĜ. kostice, kanceláĜské sponky, vlásenky, peníze, atd.
Pokud se objeví chyba napouštČní a vypouštČní vody z dĤvodu, že:
- je zavĜený vodovodní kohout
nebo ucpané síto pĜívodního ventilu.
- je mechanicky zablokované vy-
pouštČþerpadlo cizím pĜedmČ- tem nebo neprĤchodností od­padního potrubí.
42
Pokud se objeví chyba dávkování z dĤvodu, že byl použit nevhodný prací prostĜ dávka pracího prostĜedku.
Pokud se pouze þásteþnČ vyþerpá avivážní prostĜedek z dĤvodu zane­sení dávkovací komory nebo ná­sosky.
Pokud se z dĤvodu používání tvrdé vody poškodí topné tČleso vodním kamenem.
edek nebo nadmČrná
Page 43
ýelní pohled
UmístČní a pĜipojení
pĜívodní hadice (pevnost do 7.000 kPa)
elektrické pĜipojení
- vypouštČcí hadice (s otoþným, odnímatelným kolenem) s možností vedení odtoku vo­dy
zásuvka pro dávkování pracích
prostĜedkĤ obslužný panel plnicí dvíĜka
kryt pro pĜístup k filtru, þerpadlu
a nouzovému otevĜení dvíĜek
þtyĜi výškovČ nastavitelné nožky
43
Page 44
UmístČní a pĜipojení
Pohled zezadu
pĜesah horní desky s možností uchycení pro pĜepravu
elektrické pĜipojení
pĜívodní hadice (pevnost do 7.000 kPa)
vypouštČcí hadice
44
otoþná pojistka s pĜepravními
tyþemi
držák pro pĜívodní a vypouštČcí
hadici
držák pro odjištČné transportní
tyþe
Page 45
UmístČní a pĜipojení
Místo pro umístČ
Jako místo pro umístČní se hodí nejlépe betonová podlaha. Ta se oproti stropu z dĜevČných trámĤ ne­bo stropu s "mČkkými” vlastnostmi pĜi odstĜećování zĜídkakdy zaþne chvČt.
MČjte na pamČti:
Automatickou praþku postavte
svisle a stabilnČ.
Nestavte automatickou praþku
na mČkké podlahové krytiny, protože automatická praþka jinak bČhem odstĜećování vibruje.
PĜi umístČní na podlaze (stropČ) z dĜevČných trámĤ:
Postavte automatickou praþku
na dĜevotĜískovou desku (nej­ménČ 59 x 52 x 3 cm). Deska by mČla být sešroubována s co nej­více trámy, nikoliv však pouze s prkny podlahy.
UmístČní automatické praþky
Pro transport a následné pĜemístČní automatické praþky použijte pĜed- ních nožek pĜístroje a zadního pĜe­sahu horní desky. Automatickou praþku pĜemístČte na místo pro umístČní.
Nožky pĜístroje a plocha pro umístČní musí být suché, jinak hrozí nebezpeþí sklouznutí pĜi odstĜećování.
OdstranČní pĜepravní pojistky
UmístČte praþku pokud možno do rohu místnosti. Zde je stabilita kaž­dého stropu nejvČtší.
PĜi umístČní na pĜipravený
podstavec (betonový nebo cihlo­vý) musí být automatická praþka zajištČna pĜíchytkami (k dostání u odborného prodejce Miele nebo u servisní služby Miele). Jinak hrozí nebezpeþí, že automatická praþ- ka pĜi odstĜećování z podstavce spadne.
OdstraĖte levou a pravou pojist-
ku.
1. Pojistku uvolnit šroubovákem.
2. Pojistku sundat.
45
Page 46
UmístČní a pĜipojení
Levou transportní tyþ otoþte po-
mocí pĜiloženého klíþe o 90°a
vytáhnČte transportní tyþe.
Pravou transportní tyþ otoþte
o 90°a
vytáhnČte transportní tyþe.
46
Page 47
Otvory po odstranČné trans-
portní pojistky uzavĜít! Pokud nebudou otvory uzavĜeny,
hrozí nebezpeþí poranČní.
UmístČní a pĜipojení
Transportní tyþe upevnČte k
zadní stČnČ automatické praþky. Dbejte na to, aby byly otvory zasunuty do þepĤ
.
Otvory uzavĜete pomocí zátek
pĜipevnČných na otoþné pojistce.
Automatická praþka se nesmí bez transportní pojistky pĜepra- vovat.
Transportní pojistku uschovejte. PĜed transportem automatické praþky (napĜ. pĜi stČhování) je nutno ji znovu namontovat.
Montáž transportní pojistky
OpČtná montáž transportní pojistky se provádí v obráceném poĜadí.
47
Page 48
UmístČní a pĜipojení
Vyrovnání
Automatická praþka musí stát svisle a rovnomČrnČ na všech þtyĜech nožkách. Jen tak lze zabezpeþit spolehlivý provoz.
Neodborné umístČní praþky zvyšuje spotĜebu vody a energie a pĜístroj se mĤže uvést do pohybu.
Vyšroubovat a zajistit nožku
Nerovnosti podlahy vyrovnejte po­mocí þtyĜ šroubovacích stavitelných nožek. Ve stavu pĜi dodání jsou všechny nožky zašroubovány.
S pomocí vodováhy zkontrolujte,
zda pĜístroj stojí vodorovnČ.
Pomocí kleští na þerpadlo pĜidrž-
te nožku 1 a kontramatku 2 pev­nČ dotáhnČte smČrem proti plášti pĜístroje.
Všechny þtyĜi kontramatky musí být pevnČ dotaženy ke krytu pĜístroje. Prosím, zkontrolujte i nožky, které nebyly pĜi vyrovná­vání vyšroubovány. Jinak hrozí nebezpeþí, že se pĜístroj uvede samovolnČ do pohybu.
Nožku 1 spoleþnČ s kontramat-
kou 2 uvolnČte pomocí šroubo­váku a vyšroubujte je.
48
Page 49
UmístČní a pĜipojení
Vestavba pod pracovní desku
Demontáž víka automatické
praþky není možná.
Tuto automatickou praþku je možné zcela (s víkem) zasunout pod pra­covní desku linky, pokud je k dispo­zici dostateþná výška pracovní des­ky.
VČžové uspoĜádání praþky a sušiþky
VČžové uspoĜádání praþky a sušiþ­ky je možné se sušiþkou Miele. K tomu je zapotĜebí montážní sady, kterou obdržíte u servisní služby Miele.
MČjte na pamČti:
a Bezpeþnostní vzdálenost od
stČny: nejménČ 2 cm
b Výška: montážní sada s pracov-
ní deskou: ca 172 cm sada pro zabudování bez pracovní desky: ca 170 cm
c Hloubka vČže praþka/sušiþka
ca 65 cm
49
Page 50
UmístČní a pĜipojení
Miele systém ochrany pĜed škodami zpĤsobenými vodou
Miele ochranný systém zaruþuje ši­rokou ochranu pĜed škodami zpĤ- sobenými vodou z automatické praþky.
Systém se skládá pĜevážnČ ze tĜí þástí:
1) z pĜívodní hadice
2) z elektroniky a pláštČ pĜístroje
3) z vypouštČcí hadice
1) PĜívodní hadice
- ochrana proti prasknutí hadice Destrukþní tlak pĜívodní hadice
je nad 7.000 kPa.
2) Elektronika a plášĢ pĜístroje
- spodní vana Vytékající voda z dĤvodu netČs-
nosti automatické praþky se za­chytí ve spodní vanČ. Pomocí plovákového spínaþe se odpojí ventily na pĜívodu vody. Další pĜítok vody je zablokován; voda, nacházející se v zásobníku pra­cího roztoku, se odþerpá.
- ochrana proti vyplavení Tímto se zabrání vyplavení z dĤ-
vodu nekontrolovaného pĜítoku vody. Stoupne-li hladina vody nad urþitou hranici, zapne se þerpadlo a voda se pod kontro­lou odþerpá.
3) VypouštČcí hadice
VypouštČcí hadice je zabezpe- þena odvzdušĖovacím systé-
mem. Tím je zabránČno, aby au­tomatická praþka sála naprázd­no.
50
Page 51
UmístČní a pĜipojení
PĜívod vody
Automatická praþka smí být i bez omezovaþe zpČtného toku pĜipoje­na k potrubí pitné vody, protože je konstruována podle platných norem DIN.
Tlak vody musí þinit alespoĖ 100 kPa a nesmí pĜekroþit 1.000 kPa pĜetlaku. Je-li vyšší než 1.000 kPa pĜetlaku, je nutno namontovat re­dukþní tlakový ventil.
Pro pĜipojení je potĜeba vodovodní kohoutek se šroubením 3/4". Není-li takový k dispozici, pak jej smí k po­trubí s pitnou vodou namontovat pouze odborník instalatér.
Šroubové spojení se nachází
pod tlakem vodovodního potrubí. Zkontrolujte proto pomalým ote­vĜením vodovodního kohoutku, zda je pĜipojení tČsné. PĜípadnČ opravte usazení tČsnČní a šrou­bení.
Údržba
Pokud budete hadici mČnit, použijte originál hadici Miele, která vydrží tlak minimálnČ 7.000 kPa.
ObČ sítka - ochranné sítko na volném konci pĜívodní hadice, ani sítko pro zachycení neþistot v pĜevleþné matici pojistného ventilu - se nesmí kvĤli ochranČ ventilĤ na pĜítoku vody odstraĖo­vat.
PĜíslušenství – prodloužení hadice
Jako pĜíslušenství lze u odborného prodejce Miele nebo u servisní služby Miele obdržet hadici s dél­kou 2,5 m nebo 4,0 m.
Automatická praþka není vhodná pro pĜipojení na teplou vodu.
51
Page 52
UmístČní a pĜipojení
Odtok vody
Prací lázeĖ je odþerpána pomocí þerpadla s max. výtlaþnou výškou
1 m. Aby nedošlo k omezení odtoku vody, musí být vypouštČcí hadice instalována bez zalomení. Koncov­ka hadice je otoþná a v pĜípadČ po­tĜeby ji lze vyjmout.
Možnosti instalace odvodu vody:
1. ZavČšení do umyvadla nebo vý-
levky:
MČjte na pamČti:
- Hadici zajistČte proti vypadnutí!
- Pokud voda odtéká do umyva-
dla, musí být zajištČn její rychlý odtok. Jinak hrozí nebezpeþí, že voda pĜeteþe pĜes okraj umyva­dla nebo bude nasáta zpČt do praþky.
2. Napojení na umČlohmotnou od-
padní rouru s gumovou vsuvkou (sifon není bezpodmíneþnČ nut­ný).
3. Napojení na umyvadlo s umČlo-
hmotnou závitovou spojkou.
4. Podlahová výpusĢ (kanál).
V pĜípadČ potĜeby lze vypouštČcí hadici prodloužit až na 5 m. PĜíslu- šenství je k dostání u servisní služ­by Miele.
Pro vypouštČní do výšky pĜesahující 1 m (do max. výšky 1,8 m) je u ser­visní služby k dostání dodateþné þerpadlo – duální provoz - s potĜeb­nou montážní sadou.
52
Page 53
UmístČní a pĜipojení
Elektrické pĜipojení
Tato automatická praþka je dodává­na s pĜipojovacím kabelem a zá­strþkou s ochranným kontaktem pro pĜipojení na stĜídavý proud ~230 V 50 Hz.
PĜipojení se smí provést jen na Ĝád­nČ provedenou zásuvku, odpovída­jící platným normám.
Aby se zabránilo možným pĜíþinám nebezpeþí (nebezpeþí požáru), ne­smí se pĜístroj v žádném pĜípadČ pĜipojovat pĜes prodlužovací kabel, napĜ. na rozdvojku apod.
Pro zvýšení bezpeþnosti se doporu­þuje zapojení proudového chrániþe s vybavovacím proudem 30 mA.
Pokud se použije proudová ochra­na, je nutno použít ochranu typu A
.
Údaje o jmenovité spotĜebČ proudu a odpovídajícímu jištČní, jsou uve­deny na typovém štítku. Porovnejte, prosím, údaje na typovém štítku s hodnotami v elektrické rozvodné síti.
PĜipojení, instalace a bezpeþ­nostní opatĜení musí být v soula­du s pĜíslušnými normami:
ýSN 33 2000-3, ýSN 33 2180 a ýSN 061008-1997.
53
Page 54
Údaje o spotĜebČ
Údaje o spotĜebČ
Voda
v l
Délka trvání programu
krátký standardní
59
2h 04min
bavlna
snadno ošetĜovatelné
Množství naplnČ
95°C 6,0 kg 1,99 47 2h 09min
1)
60°C
60°C 3,0 kg 0,73 39 1h 03min 40°C 40°C
40°C
6,0 kg 1,02 47 1h 49min
1)
6,0 kg 0,65
2)
3,0 kg 0,36 39 59min
1)
3,0 kg 0,50 55 59min 1h 19min
Energie
v kWh
syntetika 30°C 2,0 kg 0,35 69 49min 59min
vlna
30°C 2,0 kg 0,23 39 39min
expres 40°C 3,0 kg 0,30 34 30min automatika 40°C 3,5 kg 0,35-0,50 40-55 1h 18min košile 60°C 2,0 kg 1,00 59 1h 02min 1h 12min jeans 40°C 3,0 kg 0,50 52 50min 1h 00min tmavé prádlo 40°C 3,0 kg 0,60 60 1h 00min 1h 10min
Pokyny pro srovnávací zkoušky:
1)
dle normy EN 60456
2)
Pro programy dle EN 60456 musí být aktivována extra funkce krátký.
Tlak vody, tvrdost vody, teplota pĜívodní vody, okolní teplota v místnosti, druh praného prádla, množství prádla, výkyvy v síti a zvolené pĜídavné funkce mohou ovlivnit uvedené hodnoty.
54
Page 55
Technické údaje
Výška ................................................... 850 mm
ŠíĜka.....................................................595 mm
Hloubka................................................634 mm
Hloubka pĜi otevĜených dvíĜkách..........1074
Hmotnost..............................................99 kg
Maximální zatížení podlahy .................1600 N (ca 160 kg)
Max. množství náplnČ ..........................6 kg suchého prádla
PĜipojovací napČtí ................................ viz typový štítek
PĜípojná hodnota..................................viz typový štítek
JištČní...................................................viz typový štítek
Hluþnost pĜi praní.................................51 (dB (A) re 1 pW)
Hluþnost pĜi odstĜećování ....................73 (dB (A) re 1 pW)
Minimální tlak pĜípojky vody.................100 kPa (1 bar)
Max. klidový tlak vody..........................1.000 kPa (10 bar)
Délka pĜívodní hadice .......................... 1,60 m
Délka vypouštČcí hadice......................1,50 m
Délka pĜípojného el. kabelu .................1,60 m
Max. výtlaþná výška.............................1,00 m
Max. délka vypouštČní ......................... 5,00 m
LED diody ............................................tĜída 1
55
Page 56
Page 57
Programovací funkce pro zmČnu standardních hodnot
Pomocí programovacích funkcí mĤžete pĜizpĤsobit elektroniku automatic­ké praþky mČnicím se požadavkĤm.
Programovací funkce mĤžete kdykoliv zmČnit.
Page 58
Programovací funkce
Programovací funkce se vyvolá­vají pomocí tlaþítka Start/Stop a programového voliþe. Tlaþítko a programový voliþ zde mají dru­hotnou funkci, která není na pa­nelu rozpoznatelná.
PĜedpoklad:
- automatická praþka je vypnuta.
- automatická praþka je zavĜena.
StisknČte tlaþítko Start/Stop a podržte jej stisknuté bČhem kro­kĤ
až .
ZamáþknČte tlaþítko I-zap./0- vyp.
Jakmile se na displeji objeví …
Zpracovat programovací funkce OtevĜít programovací funkce
Otáþením programového voliþe zís­káte rĤzné možnosti volby progra­movacích funkcí.
Nastavená volba se oznaþí zatržít­kem
.
Otáþejte programovým voliþem, až se zobrazí požadovaná volba.
Pro aktivaci požadované volby stisknČte tlaþítko Start/Stop.
Ukonþit programovací funkce
Otáþejte programovým voliþem, až se na displeji zobrazí zpČt
StisknČte tlaþítko Start/Stop.
jazyk
Displej je možné zobrazit v nČko- lika jazycích.
.
… mĤžete uvolnit tlaþítko Start/Stop. Nyní se nacházíte v programova-
cích funkcích.
Zvolit programovací funkce
Programovým voliþem otáþejte tak dlouho, až se na displeji zob­razí požadovaná programovací funkce.
Pro zpracování programovacích funkcí stisknČte tlaþítko Start/Stop.
58
Vlajeþka za slovem Jazyk jako vodítko, pokud byl nastaven jazyk, kterému nerozumíte.
Zvolený jazyk se uloží.
slouží
Page 59
Programovací funkce
více vody
Pomocí nastavení Více vody mĤ- žete stanovit nastavení pro slož­ku extra voda plus.
K výbČru máte 3 volby:
voda+ (stav pĜi dodání)
Zvýšení hladiny vody (více vody) pĜi praní a máchání v programech.
máchání navíc
V programech bavlna a snadno ošetĜovatelné se provede jedno má-
chání navíc.
voda+ a mách. navíc
Zvýšení hladiny vody (více vody) pĜi praní a máchání a jedno máchání navíc v programech bavlna a snad-
no ošetĜovatelné.
šetrný chod
PĜi aktivaci šetrného chodu se sníží poþet otáþek bubnu. Tím je možné prát šetrnČji špinavé texti­lie.
Šetrný chod je možné aktivovat v programech bavlna a snadno ošet-
Ĝovatelné.
Nastavení šetrný chod je pĜi dodání vypnuto.
ochlazování prací láznČ
Na konci hlavního praní nateþe do bubnu voda navíc, aby zchla­dila lázeĖ.
Ochlazování prací láznČ se usku­teþní pĜi volbČ teploty 95°C a 75°C .
Ochlazování láznČ by mČlo být akti­vováno:
- pĜi zavČšení vypouštČcí hadice do umyvadla, aby se pĜedešlo nebezpeþí opaĜení.
Ochlazování láznČ je pĜi dodání vy­pnuto.
59
Page 60
Programovací funkce
PIN-kód
Pomocí PIN-kódu mĤžete zablo­kovat elektroniku. Tím chráníte Váš pĜístroj pĜed použitím cizí osobou.
PĜi aktivované PIN-kódu je nutno po aktivaci zadat kód, aby bylo možno automatickou praþku obsluhovat.
StisknČte tlaþítko Start/Stop.
Aktivace PIN-kódu
StisknČte tlaþítko Start/Stop.
Nyní budete vyzváni zadat kód.
Zadání kódu
Kód zní 125 a není možné jej zmČ- nit.
StisknČte tlaþítko Start/Stop.
Pro potvrzení se na displeji objeví:
Po vypnutí je možné automatickou praþku použít pouze po zadání PIN­kódu.
Obsluha automatické praþky s PIN-kódem
Po zapnutí pĜístroje budete vyzváni k zadání kódu.
Zadejte kód jak bylo výše po-
psáno a potvrćte.
Nyní je povolena obsluha automa­tické praþky.
Deaktivace PIN-kódu
ZapnČte programovací funkci tak, jak již bylo popsáno.
Jakmile je na displeji …
Otáþejte programovým voliþem,
až se zobrazí první þíslo.
Pro potvrzení první þíslice stisk-
nČte tlaþítko Start/Stop.
Postup zopakujte, dokud neza-
dáte všechny þísla.
60
… mĤžete uvolnit tlaþítko Start/Stop.
Nyní zadejte kód a stisknČte tla-
þítko Start/Stop.
Zvolte PIN-kód a potvrćte deak-
tivovat.
Page 61
Programovací funkce
jednotka teploty
MĤžete se rozhodnout, zda chce­te, aby se teplota zobrazila ve °C/Celsius nebo ve°F/Fahrenheit.
Ve stavu pĜi dodání je nastaven °C/Celsius.
bzuþák
PĜi aktivaci bzuþáku zazní na konci programu nebo pĜi stop máchání akustický signál.
K výbČru máte 2 volby:
standardní (stav pĜi dodání)
Bzuþák zazní na konci programu a pĜi stop máchání standardním tó­nem.
hlasitý
Bzuþák zazní na konci programu a pĜi stop máchání hlasitým tónem.
akustické potvrzení
Stisknutí tlaþítka se potvrdí akus­tickým signálem.
Akustické potvrzení je pĜi dodání vypnuto.
jas
Jas displeje je možné zvolit v 10 rĤzných stupních.
ýárkový diagram ukazuje nastavený stupeĖ.
Ve stavu pĜi dodání je nastaven stupeĖ 5.
Jas se nastavuje ihned po zvolení daného stupnČ.
kontrast
Kontrast displeje je možné zvolit v 10 rĤzných stupních.
ýárkový diagram ukazuje nastavený stupeĖ.
Ve stavu pĜi dodání je nastaven stupeĖ 5.
Kontrast se nastavuje ihned po zvo­lení daného stupnČ.
61
Page 62
Programovací funkce
displej standby
Displej ztmavne a tlaþítko Start/Stop pomalu bliká z dĤvodu úspory energie.
Displej je pĜevážnČ tmavý,
- pokud 10 minut po zapnutí nedo­jde k volbČ programu.
- 10 minut po ukonþení programu.
Dotykem tlaþítka se displej opČt za­pne.
Navíc mĤžete zvolit, zda má displej bČhem prĤbČhu programu ztmav­nout nebo zĤstat viditelný.
zap.
Funkce Standby je zapnuta. Displej 10 minut po startu ztmavne.
neaktivní v programu
(stav pĜi dodání) Funkce Standby je vypnuta. Displej
zĤstane bČhem prĤbČhu programu vidČt.
memory
Automatická praþka uloží po spuštČní programu naposledy zvolené nastavení (program, tep­lotu, poþet otáþek pĜi odstĜećo- vání a extra funkce).
PĜi obnoveném zvolení programu praní zobrazí automatická praþka uložené složky.
PamČĢová funkce Memory je pĜi do­dání vypnuta.
proti pomaþkání
Ochrana proti pomaþkání snižuje po ukonþení programu možnost tvorby záhybĤ.
Buben praþky se ještČ až 30 minut po ukonþení programu otáþí.
Automatickou praþku je možné kdy­koliv otevĜít.
zap.
(stav pĜi dodání) Ochrana proti pomaþkání je zapnu-
ta.
62
vyp.
Ochrana proti pomaþkání je vypnu­ta.
Page 63
63
Page 64
Miele spol. s r.o. HnČvkovského 81b, 617 00 Brno Tel.: 543 553 111 Fax: 543 553 119 Servis-tel.: 543 553 134-5 Servis-fax: 543 553 139 E-mail: info@miele.cz Internet: www.miele.cz
ZmČny vyhrazeny (W 1734) / 3507.
M.-Nr. 07 169 790 / 00
Loading...