Miele T 699 C User manual [pt]

Instruções de utilização Secador de roupa Sistema de condensação T 699 C
Leia as instruções de utilização atentamente antes de instalar e iniciar o funcionamento. Desta forma não só se protege como evita erros de utilização. M.-Nr. 04 943 522
V
Índice
Índice
Descrição do aparelho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Protecção do meio ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Medidas de segurança e precauções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Instruções abreviadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Indicações sobre a roupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Como secar correctamente
Conselhos sobre a secagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Ligar o secador e introduzir roupa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Seleccionar o programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Seleccionar funções adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Após a secagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Funções adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Resumo de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Visor / Pré-selecção de tempo
Visor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pré-selecção de Start. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Alterar o programa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bloqueio electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Funções de programação
Resumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Activar e memorizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
2
Índice
i
Limpeza e manutenção
Limpeza do filtro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Limpeza do secador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Despejar a gaveta reservatório da água de condensação . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Limpeza da caixa de condensação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Avarias
Que fazer, quando . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Serviço técnico
Reparações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Actualização do programa (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Instalação
Local da instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Montar ou substituir a placa decorativa da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Montagem do painel do rodapé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Esgoto da água de condensação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ligação eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Dados sobre o consumo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
3
Descrição do aparelho
Descrição do aparelho
O secador
1 Cabo de ligação eléctrico 2 Reservatório da água de condensação 3 Porta 4 Painel de comandos 5 Mangueira para esgotar a água condensada 6 Quatro pés reguláveis na altura
4
Painel de comandos
Descrição do aparelho
bTecla ,,s“ (Ligar/Desligar)
Para ligar e desligar / interromper o pro­grama. Ao abrir a porta e quando o se­cador estiver ligado, a lâmpada de ilu­minação do tambor acende.
cTecla ,,Porta“
Para abrir a porta / Interromper o programa.
dINDICAÇÕES
A função destas lâmpadas de controle está descrita no capítulo ,,Avarias“.
eTeclas selectoras do programa
Lâmpada de controle: Acesa = Ligado/Apagada= Desligado
fTeclas de FUNÇÕES ADICIONAIS
Lâmpada de controle: Acesa = Ligada/Apagada= Desligada
gLâmpadas de controle - DESENROLAR
Indicação do desenrolar do programa.
hVisor
Indicação de várias funções: – Indicação do tempo de duração do
programa;
– No caso de ,,Pré-selecção“ indica-
ção do tempo que falta para o pro­grama ter início;
– Indicação das funções de programa-
ção seleccionadas.
iTecla ,,START“
Para dar início ao programa de secagem. A lâmpada de controle: – fica intermitente quando for possível
dar início ao programa;
– fica acesa após o Start do programa.
jTecla ,,Sinal“
kTecla ,,Pré-selecção “
O início do programa pode ser selec­cionado até 24 horas de antecedência.
lTeclas ,,_
Para seleccionar: – a pré-selecção de tempo – o tempo de duração num programa
de secagem por tempo
5
Protecção do meio ambiente
Protecção do meio ambiente
Embalagem
A embalagem de protecção do apare­lho durante o transporte é feita a partir de materiais seleccionados do ponto de vista ecológico e por isso reciclável.
Aparelhos
Aparelhos que por motivos de avaria ou substituição deixam de ser utiliza­dos não devem ser deixados junto do contentor do lixo. Informe-se junto da sua Câmara Munici­pal sobre as possibilidades de recolha e reciclagem. Assim contribui para despoluição do meio Ambiente.
6
Medidas de segurança e precauções
Medidas de segurança e precauções
Leia as instruções de utilização atentamente antes de por o seca­dor a funcionar pela primeira vez, desta forma não só protege o apare­lho de possíveis avarias, como evita erros de utilização. Guarde o livro de instruções.
Utilização do secador
O secador só deve ser utilizado
para secar roupa/tecidos lavados com água e que tenham indicado na respectiva etiqueta que são adequa­dos para serem secos no secador. Se for utilizado para outro fim poderá ser eventualmente perigoso. O fabri­cante não pode ser responsabilizado por danos ocorridos devido a utilização errada ou ao não cumprimento do indi­cado no livro de instruções.
Segurança técnica
Antes de instalar o secador deve
verificar se existem alguns danos visíveis. Não deve por o secador a fun­cionar se estiver danificado.
A segurança eléctrica só esta ga-
rantida se ligar o secador a um sis­tema com protecção à terra. O cumprimento destas regras base são importantes. Se necessário mande verificar a instalação por um electricis­ta. O fabricante não pode ser responsabili­zado por danos provenientes da falta de ligação à terra.
O secador corresponde às normas
de segurança em vigor. Reparaçõ­es executadas indevidamente podem trazer consequências graves para o aparelho e utilizador e para as quais o fabricante não assume responsabilida­des. Qualquer reparação só deve ser feita por técnicos autorizados pela Miele.
Em caso de avaria ou limpeza e
manutenção deve desligar o seca­dor da corrente eléctrica:
– Desligar a ficha da tomada – Desligar os disjuntores do quadro – Retirar os fusíveis do quadro
Antes de ligar o secador compare
os dados indicados na placa de características (segurança, tensão e frequência) com os da rede eléctrica. Se necessário consulte um electricista.
7
Medidas de segurança e precauções
Por motivos de segurança não deve
utilizar um cabo de prolongamento eléctrico (Perigo de incêndio devido a so­breaquecimento).
Peças avariadas só podem ser
substituídas por peças originais Miele. Só assim garantimos o perfeito funcionamento e segurança do apare­lho.
Utilização
Não instale o secador em local hú-
mido e onde existam temperaturas negativas porque prejudicam o funcio­namento do secador.
Se a mangueira de esgoto da
água condensada for pendurada num lavatório, deve de a fixar bem para que não salte do seu lugar (no caso de esgotar a água de condensa­ção).
A água de condensação não é po-
tável e se for ingerida pode provo­car danos a nível de saúde em pes­soas e animais.
Feche a porta do secador após a utilização. Assim evita
– que crianças ao brincarem se pos-
sam pendurar na porta e o secador possa tombar.
– que crianças entrem para dentro do
secador ou introduzam objectos .
Existe o perigo de incêndio em te­cidos:
– esponjosos que contenham borra-
cha ou material idêntido.
– que tenham sido tratados com pro-
dutos de limpeza inflamáveis
– que contenham resíduos de laca,
acetona ou produto idêntico.
– acolchoados e danificados como
por ex. almofadas ou casacos por­que o acolchoado sai pela parte da­nificada e pode provocar incêncidio.
– que estejam sujos de óleo ou gordu-
ra.
8
Medidas de segurança e precauções
Utilização de aces sór ios
A montagem de acessórios só é
permitida se isso for indicado pela Miele. Caso sejam montadas outras peças ou acessórios deixa de existir o direito à garantia.
Quando se desfizer deste apare-
lho inutilize o cabo de ligação eléc­trico. Assim evita utilização abusiva do secador.
9
Instruções abreviadas
Instruções abreviadas
Descrição
Após ligar o secador as lâmpadas de controle de todos os programas acen­dem. Para seleccionar um programa basta carregar na tecla corresponden­te. Além disso ainda é possível selec­cionar funções adicionais que ficam confirmadas após acender a respecti­va lâmpada de controle. As Lâmpadas de controle de todos os outros progra­mas ficam apagadas.
O programa inicia-se após carregar na tecla ,,START“.
As lâmpadas de controle na indicação do desenrolar do programa indicam a fase do programa que está a decorrer.
O sistema de secagem Sensitiv compa­ra automaticamente as várias qualida­des da água possibilitando secagem exacta.
O comando Novotronic mede a condu­tibilidade da água, regista o valor e compensa as diferenças para que a hu­midade residual seja uniforme.
O reverso automático faz com que o tambor rode alternadamente para a di­reita e esquerda. O que contribui para óptimo tratamento da roupa e seca­gem uniforme.
Quando o grau de secagem seleccio­nado for alcançado tem inicio a fase de arrefecimento da roupa. No final do programa entra a fase anti-ruga em ac­ção: O tambor roda em curtos interva­los. Assim são evitadas rugas e vincos na roupa.
Primeiro leia o capítulo ,,Medidas de segurança e precauções“ e ,,Seca­gem correcta“.
1 Ligar o secador e introduzir a
roupa no tambor
Para ligar carregue na tecla ,,s“. Carregue na tecla ,,Porta“ para abrir
a porta. Introduza a roupa bem solta no seca-
dor. Feche a porta com leve pressão.
2 Seleccionar o programa
Seleccionar o programa carregando na tecla correspondente.
Pode seleccionar o tempo de dura­ção para um programa de secagem por selecção de TEMPO (se desejar) através das teclas ,,_“.
3 Seleccionar funções adicionais
Para ligar e desligar as funções adi­cionais basta carregar na respectiva tecla.
Se pretender carregue na tecla de pré-selecção e seleccione o tempo através das teclas ,,_.
4 Iniciar o programa
Carregue na tecla ,,START”.
Além disso pode activar funções adi­cionais adaptando a secagem às ne­cessidades individuais.
10
Indicações sobre a roupa
Antes de dar início à secagem deve verificar que símbolo de secagem está indicado na etiqueta do vestuá­rio.
Símbolos significam:
q = Secagem com temperatura normal r = Secagem com temperatura baixa
(carregue na tecla ,,Secagem delicada“)
s = não secar no secador t = possível secar no secador
Indicações sobre a roupa
Conselhos para a secagem de teci­dos:
Tecidos em malha/licra T-Shirts por ex. podem encolher na pri­meira lavagem, por isso não seque ex­cessivamente para evitar que enco­lham ainda mais.
Roupa tratada seca no secador. Para atingir o efeito desejado deverá duplicar a quantidade de goma que utiliza pelo processo ma­nual.
com goma pode ser
Seque programa correspondente e com o grau de secagem pretendido (consulte o capítulo ,,Resumo de programas“).
Os licas, devem ser secos no programa ,,Fibras“ seleccionando a função adicio­nal ,,Secagem delicada“.
roupa branca/cor e fibras no
tecidos sensíveis, por ex. fibras acrí-
Os seguintes tecidos não devem ser secos no secador: – Têxteis de pura l ã ou l ã com m istura,
porque têm tendência a feltrar e en­colher. Excepções: Programa especial ,,Finish Lãs“.
– Tecidos acolchoados com penas*:
o tecido interior poderá encolher.
– Puro linho*,
só deve ser seco no secador se isso estiver indicado na etiqueta. Es­tes tecidos têm tendência a ficarem ,,ás pe ro s“. * Excepções: Programa especial ,,Desenrugar“.
A formação de bras é mais acentuada quanto mais carregar o secador. Sendo mais acen­tuado no caso de tecidos sensíveis como por ex. camisas e blusas. Reduza a quantidade de carga ou se­leccione o programa especial "Fibras Meio húmida".
Tecidos novos e de cor escura não de­vem ser secos com tecidos de cor cla­ra. Existe o perigo destes tecidos debo­tarem.
Não carregue o secador excessiva­mente! Preste atenção à carga má­xima indicada no capítulo "Resumo de programas" Caso contrário não obtem os resultados de secagem desejados e pode contar com for­mação de rugas e vincos na roupa.
rugas e vincos em fi-
11

Como secar correctamente

Como secar correctamente
Conselhos sobre a secagem
A roupa deve ser centrifugada com ro­tações elevadas na máquina de lavar roupa. Se a roupa for cetrifugada com 1600 r.p.m. em vez de 800 r.p.m, eco­nomiza tempo e aproximadamente 30 % de energia na secagem.
Utilize a capacidade de carga total do programa – sem sobrecarregar o
secador ou secando muito pouca quantidade de roupa (Capítulo ,,Resu-
mo de programas“). Assim o consumo de energia, em rela­ção à carga total, será o mais favorável.
Separe a roupa :
por qualidade de tecidos,grau de secagem desejado,por tamanho e mesma humidade re-
sidual após a centrifugação. Assim irá obter resultados de seca­gem uniformes.
Não introduza no secador os dosea­dores de detergente utilizados na máquina de lavar roupa . Estes po­dem derreter durante a secagem e danificar tanto a roupa como o se­cador.
Introduza a roupa bem solta no seca­dor.
Evite sobrecarregar o secador para que os resultados de secagem se­jam uniformes.
Providencie um bom arejamento do local onde o secador está instalado.
1Ligar o secador e introduzir
roupa
Os botões das fronhas devem ser abotoados para que não entrem ou­tras peças de roupa para dentro das fronhas.
Feche os fechos de correr e aperte os cintos de tecido assim como as fi­tas dos aventais.
Carregue na tecla ,,s“. Carregue na tecla ,,Porta para abrir
a porta do secador.
12
Feche a porta exercendo leve pres­são.
Verifique se não ficam peças de roupa entaladas pela porta do seca­dor evitando assim que fiquem dani­ficadas.
Como secar correctamente
2Seleccionar o programa
Consulte o capítulo ,,Resumo de pro­gramas onde encontra a descrição pormenorizada.
ROUPA BRANCA/COR; FIBRAS; PROGRAMAS ESPECIAIS
Carregue na tecla do programa de­sejado.
A duração do programa é determinada pela electrónica.
TEMPO
Carregue na tecla do programa de­sejado: no visor aparece o tempo seleccio­nado pela última vez.
Seleccione o tempo de duração deseja­do para o programa de secagem.
Carregue na tecla ,,>” as vezes que forem necessárias até aparecer no visor o tempo desejado:
de i5 minutos até 30 minutos a selec- ção é feita em passos de 5 minutos
de 30 minutos até 2 horas a selecção é feita em passos de 10 minutos.
Reduzir o tempo: Carregue na tecla ,,$ .
Indicação
Tanto o programa escolhido como as funções adicionais seleccionadas são indicadas através das respectivas lâm- padas de controle.
13
Como secar correctamente
3Seleccion ar funções
adicionais
Pode seleccionar uma ou várias fun- ções adicionais.
Se pretender pode pré-seleccionar a
hora de iniciar o programa. Consulte o capítulo sobre ,,Funções adi­cionais e ,,Pré-selecção“ onde encon­tra a descrição pormenorizada.
4Iniciar o programa
Carregue na tecla ,,START“. No indicador do desenrolar do programa vai acendendo a lâmpada de controle correspondente à fase de secagem que se está a desenrolar no momento.
Indicação sobre a função Memory:
Quando a função Memory estiver acti­vada as funções adicionais selecciona­das no programa anterior serão memo­rizadas. Além da lâmpada de controle do programa seleccionado acender. acende também a lâmpada de contro­le da função adicional seleccionada / seleccionando um programa de seca­gem por controle de TEMPO aparece um tempo no visor. Para indicações mais pormenorizadas consulte o capítu- lo ,,Funções de programação.
Lâmpada de controle "Limpar"
Quando esta lâmpada acender deve verificar se
os filtros da porta estão obstruídosa conduta de saída de ar está obstruídaa caixa de condensação está obs-
truída para que obtenha uma secagem rentável.
A lâmpada de controle "Limpar condu­ta" só está apagada após ligar o seca­dor se na secagem anterior tiver desli­gado o secador através da tecla "Ligar/desligar".
Após a secagem
Quando o programa de secagem termi­nar, acende a lâmpada de controle ,,A nt i- ru ga “.
Carregue na tecla ,,Porta para abrir a porta do secador.
Retire a roupa do secador. Verifique se o tambor ficou vazio.
Se ficar alguma roupa no secador, poderá ficar danificada na próxima secagem devido a secagem exces­siva.
Limpe os filtros após a secagem
(Consulte o capítulo ,,Limpeza e manu­tenção).
Despeje a água de condensação acumulada na gaveta reservatório do secador (caso não exista ligação ao esgoto ). Consulte o capítulo ,,Lim­peza e manutenção.
Após a secagem feche a porta e des­ligue o secador.
Para desligar carregue na tecla ,,s“.
14
Funções adicionais
As funções adicionais podem ser se-
leccionadas
grama carregando na tecla corres-
pondente. Lâmpada de controle:
Acesa = Função adicional ligadaApagada = Função adicional desliga-
da Funções adicionais que não combinem
com o programa base não podem ser seleccionadas. A lâmpada de controle apaga-se ao deixar de pressionar a te­cla.
antes do início do pro-
Funções adicionais
Anti-ruga
No final do programa o tambor roda em intervalos. Assim são evitadas ru­gas e vincos na roupa.
Curto
Redução no tempo de duração do programa.
– Para secar tecidos não sensíveis.
Delicado
No caso de combinações impossíveis (por ex. ,,Curto e ,,Delicado) liga a fun­ção seleccionada por último.
Redução da temperatura durante a secagem.
– Para tecidos sensíveis (Símbolo de
tratamento r), por ex. Acrílicos.
O tempo de duração do programa é mais longo.
Sinal
No final do programa e na fase anti­ruga, soa um sinal acústico.
Pode alterar a intensidade do sinal:
1 Seleccione o programa. 2 Carregue o tempo que for necessário
na tecla ,,Sinal (a lâmpada de controle ,,Sinal acende), até que o nível de som pretendido fique regulado.
3 Deixe de carregar na tecla ,,Sinal
e inicie o programa.
15
Resumo de programas
Resumo de programas
Programa Roupa/qualidade de tecido carga
ROUPA BRANCA/COR Secagem extra
Tecidos muito grossos, que
não secaram no programa
Secagem normal +.
Secagem normal +
Tecidos normais e grossos,
tecidos de várias qualidades
em algodão
(por ex. turcos, tecidos em
malha/licra).
(1)
Secagem normal
Tecidos da mesma qualidade
em algodão (tecidos em
malha/licra, turcos).
Meio húmida Meio Húmida rr
r Tecidos de algodão ou linho
(1)
(por ex. toalhas de mesa
roupa de cama, roupa
tratada com goma ou
idêntica).
Muito húmida
Tecidos de algodão ou linho, que irão ser passados a ferro
na máquina; roupa tratada
com goma.
FIBRAS Secagem normal +
Fibras sintéticas ou com
mistura, que não fiquem bem
secas no programa
,,Secagem normal (por ex.
Pulóver, vestidos, calças).
(1)
Secagem normal
Camisas; toalhas de mesa
com mistura, por ex.
algodão/ fibra.
Meio húmida
Camisas, toalhas de mesa
com mistura, por ex.
algodão/ fibras, que devem
ser passadas a ferro.
máxima
5 kg Tecidos em malha/licra não
5 kg
5 kg Se os tecidos ficarem muito
5 kg – 5 kg Se a roupa ficar muito
5 kg Manter a roupa enrolada até
2,5 kg Centrifugar a roupa pelo
2,5 kg
2,5 kg Centrifugar a roupa pelo
(2)
Indicação
devem ser secos neste
programa – Podem encolher.
húmidos, seleccione o
programa secagem normal +.
húmida para ser passada
com o ferro, seleccione Meio
húmida r.
ser passada na máquina.
Evitando assim que seque.
menos durante 30 segundos.
menos durante 30 segundos. No caso de tecidos sensíveis
a rugas e vincos reduza a
quantidade de carga (consulte "Programas
especiais")
(1)
Indicação para institutos de controle: Selecção do programa para controle de acordo com a norma EN 61121/A11
(2)
Peso de roupa seca
16
Resumo de programas
Programa Roupa/Qualidade de tecido Carga
SELECÇÂO DE TEMPO Ar quente
Ar frio Programas especiais Fibras Meio húmida
Finish Lãs
Desenrugar
Peças soltas
(por ex. turcos, fatos de
banho).
Tecidos grossos, que devido
à sua qualidade têm
características de secagem
diferentes.
Para arejar roupa. 5 kg
Tecidos de algodão ou mistos
(por ex. Camisas, blusas).
Tecidos em lã. 1 kg Tecidos em lã são soltos em
Tecidos de algodão ou linho. Tecidos de algodão, mistura
ou sintéticos.
máxima
5 kg
1 kg Os tecidos são secos de
2,5 kg Redução de rugas e vincos
(2)
acordo com o tipo de tecido.
programa terminar. Tecidos
Indicação
poucos minutos para que
fiquem macios. Retirar a
roupa do secador
imediatamente após os
em lã não ficam totalmente
secos neste programa.
provocadas pela
centrifugação. Retire a roupa do secador imediatamente após o fim
do programa.
(2)
Peso de roupa seca
17
Visor / Pré-selecção de tempo
Visor / Pré-selecção de tempo
Visor
Pré-selecção de Start
O visor indica várias funções:
- o tempo de duração do programa (tempo restante);
- o tempo seleccionado para um pro­grama de secagem por selecção de tempo,
- o tempo de acordo com a pré-selec- ção efectuada
-as funções de programação quando forem seleccionadas ou desligadas.
Indicação do tempo restante
Após o início do programa a electróni­ca calcula o tempo de secagem para o programa seleccionado e no visor apa-
recem barras: === ... -== ... .
Após 1 minuto aparece o tempo que falta para o programa terminar sendo descontado de minuto em minuto. O tempo de duração do programa pode ser sempre diferente , porque durante a se­cagem é influenciado por diversos factores: – Qualidade, quantidade e humidade
residual diferente existente nos diver­sos tecidos;
Oscilações na corrente;Temperatura ambiente.
Por isso o tempo restante deve ser visto como um ,, valor aproximado. Mas para que este ,,valorseja o mais exacto possí- vel, a placa electrónica adapta-se duran­te os primeiros 10 a 15 programas as di­ferentes qualidades de tecidos.
Sempre que possível seque a mesma quantidade de roupa. No caso de os­cilações o tempo restante pode variar! Possivelmente pouco tempo antes do final do programa o tempo restante para (consulte o capítulo ,,Avarias”).
Após seleccionar o programa pode retardar o início da secagem desde 30 minutos (30) até 24 horas (24h).
Seleccionar o programa.
Carregue na tecla de ,,Pré-selecção“. Carregue tantas vezes na tecla ,,> até que apareça no visor o tempo desejado:
– até i0h de 30 em 30 minutos. – de i0h até 24h de hora a hora.
Reduzir o tempo: Carregue na tecla ,,$“.
Carregue na tecla ,,START“. O tempo seleccionado começa a de­correr:
de 24h até i0h de hora a hora. – inferior a i0h de minuto em minuto.
Aproximadamente ao fim de 1 minuto depois do programa ter inicio aparece no visor o tempo que falta para o pro­grama de secagem terminar.
Anular a pré-selecção
Carregue na tecla ,,Pré-selecção“; ou, se carregou em ,,START“:
desligue o secador através da tecla
,,s“.
18
Alterar o programa
Após iniciar o programa deixa de ser possível efectuar qualquer alteração do programa ou das funções adicio­nais.
Interromper o programa
Abrir a porta ou desligar o secador.
Alterar o programa
Abrir a porta durante a seca­gem / Introduzir ou retirar rou­pa
Carregar na tecla ,,Porta para abrir
a porta. – Agora pode introduzir ou retirar rou-
pa do secador.
Seleccionar o programa de novo
Desligar e voltar a ligar o secador. Seleccionar o programa desejado
carregando na tecla correspondente. Seleccionar funções adicionais. Carregar na tecla ,,START
Continuar a secagem:
Fechar a porta.
Seleccionar o programa.
Seleccionar funções adicionais.
Carregar na tecla ,,START“. – O programa continua a desenrolar-
se. – O tempo restante que agora é indica-
do no visor pode ser diferente do
tempo de secagem realmente neces-
sário.
No caso de secagem por selecção de TEMPO: Havendo falta de energia eléctrica o programa de secagem terá de ser iniciado de novo quando a corrente for restabelecida.
19
Bloqueio electrónico
Bloqueio electrónico
O bloqueio electrónico protege o se­cador de utilização inadvertida.
Activar o bloqueio electrónico
1 Fechar a porta. 2 Ligar o secador. 3 Carregar na tecla ,,curto e manter
pressionada durante o passo
4 Carregar na tecla ,,Muito húmida“. 5 Largar a tecla ,,Muito húmida“. 6 Carregar na tecla FIBRAS ,,Secagem
normal”.
7 Largar a tecla FIBRAS ,,Secagem nor-
mal”.
8 Largar a tecla ,,Curto“.
A lâmpada de controle ,,Bloqueio fica intermitente.
4 - 7.
9 Desligar o secador.
Desactivar o bloqueio electrónico
Repetir os passos 1-8
A lâmpada de controle ,,Bloqueio apa­ga-se após o passo
20
8.
Funções de programação
Resumo
Através das funções de programa- ção pode adaptar o secador às ne-
cessidades individuais. As funções de programação permanecem na memória, até voltarem a ser despro­gramadas.
Pode activar ou eliminar uma ou to­das as funções de programação.
Função de programação 0I: ,,Correc- ção do grau de secagem
O sistema de secagem sensitiv está orientado para uma secagem com o mínimo de consumo de energia. Mas se pretender que a roupa fique com um grau de secagem mais elevado, tem a possibilidade de reduzir o grau de humidade de todos os pro­gramas.
Funções de programação
Função de programação 03: ,,Função de Memória “
As funções adicionais seleccionadas nos programas de secagem anterio­res são memorizadas.
A função de memória está activada de fábrica. Esta função pode ser desacti­vada através de programação.
Esta função não vem activada de fábri- ca.
21
Funções de programação
Activar e memorizar
As funções de programação são acti­vadas através das teclas de progra­mação e de funções adicionais. Estas teclas têm uma segunda função, que não é visível no painel de comandos.
1 O secador está desligado e a porta
está fechada.
2 Carregar em simultâneo nas teclas
ROUPA BRANCA/COR ,, Secagem extra e FIBRAS ,,Secagem normal+ e...
3 ... ligar e desligar o secador através
das teclas ,,s“.
4 Deixar de carregar nas teclas.
no visor aparece: ,,P”.
5 Carregando na tecla ,,>“ pode se-
leccionar qualquer função de progra­mação.
6 No visor o número correspondente à
função de programação fica intermi-
tente, alternando com ,,P“.
Exemplo:
0i0... P 0... 0i0... P 0... .
O número no lado
fixa e significa:
0 = Função de programação
desactivada
i = Função de programação
activada
direito fica com luz
7 Carregando na tecla,,START comuta
o número do lado direito passando
de
0 para i ligado ou de
i para 0 desligado.
8 Caso pretenda activar outra função
de programação, repita o ponto
Se não pretender então:
5.
9 Memorizar: carregue na tecla "Sinal".
Desligue o secador através da tecla
,,s“.
Carregue 1 x na tecla ,,>“ = Função de programação 0I (Correcção do grau de secagem)
ou
Carregue 2 x na tecla,,>“ = Função de programação 03 (Função de memória)
Através da tecla ,,$“ pode voltar à função de programação 0I.
22
Desactivar função de programação
Efectue os pontos 1 até 9.
Controlar se as funções de progra­mação estão activadas:
Efectue o indicado nos pontos 1 até
6.
Desligue o secador. O controle terminou.
Limpeza e manutenção
Limpeza do filtro
Os filtro situados na porta e no óculo de abertura do secador retêm o cotão que se acumula durante a secagem.
Estes filtros devem ser limpos no fi­nal da secagem. Desta forma não só economiza tempo durante a seca­gem como poupa energia eléctrica.
Limpeza e manutenção
Estes filtros podem ser retirados para
serem lavados com água.
Seque bem os filtros antes de os vol-
tar a colocar no respectivo lugar.
Limpeza do secador
Abra a porta e retire o filtro situado no interior da porta.
Limpe o cotão dos filtros:
situado na portasituado no óculo da porta
Não utilize objectos pontiagudos. Limpe a cavidade interior da porta
através da abertura situada na parte inferior da porta utilizando uma esco­va especial.
Volte a encaixar o filtro no respectivo lugar e feche a porta.
Se o filtro e sti ver mu ito suj o po de se r l a­vado debaixo de água quente corrente .
Desligar o secador da corrente eléctrica.
Limpe . . .
. . . o exterior e o painel de coman-
dos: com um produto de limpeza
suave e não abrasivo
. . . o tambor e outras partes em aço
inox: com um produto apropriado
para limpeza de inox.
Não utilize produtos abrasivos, dissol­ventes ou produtos de limpeza de vi­dros. Estes produtos podem agredir as superfícies em material sintético.
Seque todas as peças com um pano
macio.
23
Limpeza e manutenção
Despejar a gaveta reservatório da água de condensação
Se o secador não estiver ligado ao es­goto a água extraída da roupa durante a secagem é armazenada na gaveta si­tuado à esquerda do painel de coman­dos.
Despejar a gaveta no final da seca­gem! ou o mais tardar quando a lâmpada de controle ,,Esvaziar o re­servatório acender.
Se . . . . . . iniciar a secagem com a gaveta re­servatório cheia ou se . . . a capacidade máxima for alcança- da durante a secagem, então: – a lâmpada de controle ,,Esvaziar o re­servatório acende .
soa um sinal acústico.o programa é interrompido.a roupa é arrefecida: e a lâmpada de
controle ,,Ar frio acende.
Abra o tampão e despeje a água.
Volte a encaixar a gaveta reservató-
rio no secador.
Não deve beber a água de conden- sação. Esta água é prejudicial para as pessoas e animais.
A água de condensação pode ser utili­zada por ex. para o ferro de engomar a vapor.
Atenção:
Se aproveitar a água de condensa-
ção deve de a passar por um filtro
de café ou passador de rede fina.
Assim filtra as partículas de cotão
que podem eventualmente prejudi-
car o funcionamento do aparelho
onde vai utilizar a água
Puxe a gaveta com as duas mãos se­gurando-a tal como se vê na figura
24
Limpeza da caixa de conden­sação
Desligar o secador da corrente.
A caixa de condensação deve ser controlada pelo menos duas vezes por ano. No caso de utilização inten­siva, o controle deverá ser efectuado o mais tardar ao fim de 100 seca­gens e se necessário efectue a lim­peza da caixa de condensação.
Abra a porta.
Limpeza e manutenção
Retire a tampa de resguardo.
Rode o fecho da tampa de resguar­do para baixo.
Rode os dois fechos da caixa de
condensação para a posição verti-
cal.
25
Limpeza e manutenção
Retire a caixa de condensação do secador para efectuar a sua limpeza.
Lave a caixa tal como vê nas figuras. As borrachas de vedação situadas à
frente e atrás devem ser bem limpas e com cuidado.
Lave agora os lados da caixa.
Coloque a caixa de condensação de
lado sobre uma toalha para sair toda
a água.
Volte a encaixar a caixa de conden-
sação no secador.
Rode os dois fechos para a posição
vertical.
Verifique se a caixa ficou bem encai-
xada: Para isso puxe-a para fora.
Volte a colocar a tampa de resguar-
do e verifique se fica igualmente
bem assente. Caso contrário poderá
sair água.
Feche a porta.
26

Avarias

Avarias
Que fazer, quando . . . ?
Reparações em aparelhos eléctricos só devem ser feitas por técnicos. Repara ções mal executa- das podem trazer consequências graves para o utilizador e aparelho.
Que fazer qua ndo Causa . . . Eliminação . . . . . . após ligar o secador o tam-
bor não rodar?
. . . tecidos de fibra sintética fi­carem carregados de electrici­dade estática depois da seca­gem?
. . . a roupa não ficar suficien­temente seca?
. . . existir formação de cotão?
É possível que não tenha ligado o secador na sequência correcta.
A roupa que está a ser seca é composta de têxteis de várias qualidades.
Durante a secagem solta-se cotão, que se forma principalmente devido à fricção durante o uso e a lavagem. O desgaste provocado na roupa pelo secador é mínimo e não tem influência na duração da roupa. Conclusões de institutos de investigação .
Volte a ligar o secador (consulte o capítulo ,,Secagem correcta).
– A ficha está introduzida na
tomada?
A porta está bem fechada?Carregou na tecla ,,sCarregou na tecla ,,START?Activou a pré-selecção de
tempo? O programa inicia-se após terminar o tempo pré- seleccionado
O disjuntor do quadro
disparou? Se foi esse o caso contacte o serviço de assistência técnica.
Na próxima lavagem adicione produto amaciador na última enxaguagem. Assim reduz a carga de electricidade estática.
Na próxima secagem seleccione um programa adequado ao tipo de roupa.
27
Avarias
Que fazer quando . . . Causa . . . Eliminação . . . . . . a secagem demorar muito
tempo a concluir?
. . . aparecer água condensa­da na parte de cima da abertu­ra da porta?
. . . após limpar a caixa de condensação sair água?
. . . a luz interior do tambor não acender?
. . . tiver de abrir a porta no caso de faltar a energia eléctri- ca?
O arejamento não é suficiente (por ex. porque o local de instalação é muito pequeno). Por isso a temperatura ambiente pode aumentar muito.
A grelha de arejamento por baixo da porta do secador está obstruída.
A saída de ar não se efectua devidamente.
A roupa não foi bem centrifugada.
O sistema duplo de filtro com vedante duplo impede que se deposite cotão na caixa de condensação o que poderia provocar avarias. Devido a este isolamento, pode acontecer que se forme por vezes água condensada na abertura da porta.
A caixa não ficou bem fechada. Verifique se a caixa e a tampa
A lâmpada pode estar fundida. A lâmpada só acende quando o secador estiver ligado.
Abrir portas e janelas durante a secagem para que o ar possa circular.
Retire todos os objectos que possam estar a tapar a grelha.
Limpe os filtros da porta e do
óculo.
Limpe a caixa de
condensação.
Seleccione rotações de centrifugação elevadas
Se a roupa ao ser retirada do secador entrar em contacto com a água condensada existente na porta, a parte que ficar molhada seca rapidamente.
de resguardo estão bem fechados.
Substitua a lâmpada: Consulte as próximas páginas.
Abra a porta: consulte as próximas páginas.
28
Indicações da avarias, indicadas no visor ou por lâmp adas de con tro le: Que fazer, quando . . . ? Causa . . . Eliminação . . . . . . a lâmpada de controle
,,Bloqueado ficar intermiten­te após ligar o secador?
. . . a lâmpada de controle ,,Bloqueado acender durante a secagem?
. . . a lâmpada de controle ,,Anti-rufa/Fim ficar intermi­tente?
. . . a lâmpada de controle ,,es­vaziar o reservatório“ acen­der?
. . . a lâmpada de controle ,,Limpar acender?
A função bloqueio está activada. O programa mão pode ser iniciado.
Não se trata de qualquer avaria. A lâmpada de controle apaga-
Temperaturas, próximas dos zero graus influenciam o funcionamento do secador (água condensada congelada).
O reservatório da água de condensação está cheio.
Os filtros estão obstruídos.
Consulte o capítulo ,,Bloqueio electrónico“.
se no final do programa.
Instale o secador em local protegido do frio.
Se a lâmpada de controle voltar a ficar intermitente, existe uma avaria técnica. Contacte o serviço de assistência técnica.
Despeje o reservatório e verifique se a gaveta ficou em encaixada.
– Desligue o secador através
da tecla "Ligar/Desligar".
Limpe os filtros no final da
secagem (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção").
. . . após iniciar o programa aparecem barras no visor: ,,=== ... -== ...== ... -= ...“?
. . . o programa for inte rrompi­do e no visor aparecer ,,---?
. . . pouco tempo antes de ter­minar o programa o tempo restante indicado no visor parar na posição ,,10“ e as bar- ras ficarem a piscar (=10...-10...), mas o secador continuar a secagem?
A caixa de condensação pode estar obstruída, porque não é limpa regularmente.
Não se trata de nenhuma avaria.
Consulte o capítulo ,,Que fazer, quando o processo de secagem demorar muito tempo“?
Não se trata de qualquer avaria. Agora está a secar mais roupa do que pela última vez. No caso de quantidade de roupa irregular o tempo restante pode ser diferente!
– Desligue o secador através
da tecla "Ligar/Desligar".
– A caixa de condensação
deve ser limpa regularmente (consulte o capítulo "Limpeza e manutenção").
Consulte o capítulo ,,Visor“.
O processo de secagem ainda não terminou. O programa necessita de mais tempo, do que aquele que a placa electrónica no início da secagem determinou. O tempo para, até que o grau de secagem seleccionado seja alcançado.
Avarias
29
Avarias
A iluminação interior do tambor não acender: Substituir a lâmpada
Abra a porta do secador.
Para substituir a lâmpada desligue a ficha da tomada ou o disjuntor do quadro.
Verifique se ficou bem roscada. Caso contrário pode entrar humida­de e provocar curto circuito.
Nos serviços Miele pode obter lâmpa- das adequadas e resistentes a tempe­raturas elevadas.
Abertura da porta no caso de faltar a corrente eléctrica
Desenrosque a tampa da lâmpada, situada no interior do secador, por cima do óculo da porta.
Substitua a lâmpada.
A potência da lâmpada não pode ser superior ao indicado na placa de características.
Volte a roscar bem a tampa.
30

Serviço técnico

Reparações
Contacte o serviço de assistência técni- ca Miele quando não conseguir elimi­nar qualquer avaria e indique sempre o modelo do seu aparelho.
Serviço técnico
Actualização do programa (PC)
O serviço de assistência técnica Miele pode actualizar futuramente os progra­mas de secagem (PC = Programme Correction) adaptando-os às evoluçõ- es que possam surgir no domínio da técnica de secagem
A lâmpada de controle situada no pai­nel de comandos é o ponto de ligação com a placa electrónica do secador. A actualização dos programas é fácil e pode ser feita logo que sejam conheci­dos novos desenvolvimentos a nível de tecidos e técnicas de secagem.
Na placa de características, situada à direita por baixo do óculo, encontra os dados necessários.
31
Instalação
Instalação
O secador deve ser instalado bem nive­lado para garantir o seu bom funciona­mento. Pequenas irregularidades para a frente ou para os lados não prejudi­cam o funcionamento do aparelho.
A grelha de arejamento, situada no ro­dapé não deve ser tapada, para que fique garantida entrada suficiente de ar frio.
Local da instalação
Encastrar o secador por baixo de uma bancada na cozinha
É necessário adquirir um conjunto de montagem *. – O tampo do secador tem de ser
substituído por uma chapa de cober-
tura. Por motivos de segurança eléc-
trica é imprescindível a montagem
da chapa de cobertura. – Se a bancada de trabalho ficar a
900/910 mm de altura é necessário
montar uma moldura de compensa-
ção *. O tempo de funcionamento do secador
poderá ser mais longo se estiver encas­trado.
Eventuais irregularidades do chão podem ser corrigidas regulado os pés do secador.
32
É possível formar uma coluna lavar/se­car em conjunto com uma máquina de lavar roupa Miele. Para isso é necessá- rio adquirir um conjunto de montagem *.
As peças assinaladas com * podem ser obtidas nos serviços Miele ou seus Agentes.
Instalação
Montar ou substituir a placa decorativa da porta
Conselho: Ao montar ou substituir a placa decorativa da porta deve manter a porta fechada.
Desaparafuse os 4 parafusos da ré- gua decorativa situados no lado do fecho da porta e retire a régua deco­rativa.
Dimensões da placa decorativa
Os valores mencionados entre parênte- ses indicam o espaço de tolerância:
Largura = 587 (-1) mm Altura = 602 (-1,5) mm Espessura = 1 (+0,5) mm
Para placas decorativas com uma es­pessura superior a 1,5 mm é necessá- rio ,,uma régua adaptadora para placas de­corativas com 4 mm de espessura“, que pode obter na Miele.
Indicação: A placa decorativa para a régua adaptadora não pode ter mais de 596,5 (–1,5 mm) de altura.
Os restantes 7 parafusos da régua decorativa inferior e lateral devem ser desaparafusados até que seja possível encaixar ou retirar a placa decorativa (um pouco abaulada).
Volte a montar a régua decorativa desmontada e aparafuse os parafu­sos totalmente.
33
Instalação
Montagem do painel do rodapé
– O rodapé do secador pode ser equi-
pado com um painel de rodapé igual ao existente na sua cozinha.
– Nem a altura nem a profundidade
podem ser alterados.
– Painel de rodapé mais alto só pode
ser montado se o secador for instala­da num nicho mais alto.
Altura do ro-
dapé
100 mm
(em série)
150 mm 870 mm é necessário
200 mm 920 mm são
O painel do rodapé terá de ter 60 cm de comprimento.
O painel do rodapé tem de ser cor­tado na zona da grelha. Caso con­trário não está garantida a entrada de ar e o secador não funciona de­vidamente.
Altura do
nicho
820 mm
1 moldura
para
compensar a
altura
necessárias 2
molduras
para
compensar a
altura
Montagem:
Fixe o molde fornecido junto, com
fita cola, no canto superior das cos-
tas do painel do rodapé.
Corte o painel do rodapé de acordo
com o molde.
Cole a régua fornecida junto na zona
recortada.
Cole a fita colante na rodapé do se-
cador.
Aconselhamos a seguinte ordem de montagem:
Dobre a fita ao comprimento
Corte-a em 2 ou 3 bocados.
Retire a folha de protecção de um
dos lados da fita.
Cole os bocados cortados nos dois
extremos do rodapé do secador e
eventualmente na zona central.
Retire agora a folha de protecção
restante.
Cole o painel do rodapé, exercendo
pressão, no rodapé do secador.
34
Esgoto da água de condensa- ção
A água de condensação pode ser con- duzida directamente para o esgoto através de uma mangueira ligada direc­tamente a um sifão ou pendurando a mangueira num lavatório.
Comprimento máximo de despejo: 3,00 Meter Altura máxima de despejo: 1,00 Meter
Juntamente com o secador são forneci­das as seguintes peças:
Mangueira de esgoto 2 mAbraçadeiraTampão da mangueiraAbraçadeira
Instalação
Encaixe a mangueira no canhão.
Fixe a mangueira no canhão.
A mangueira deve ser instalada sem
dobras!
Desencaixe a abraçadeira do ca­nhão situado na parte de trás do se­cador.
Puxe o tampão de borracha.
35
Instalação
O secador está equipado com uma se­gurança anti-retorno que impede o re­torno da água para o secador.
Tape a abertura de entrada para a gaveta com a parte inferior do fecho de borracha. O tampão tem de ficar voltado para dentro, para que a gaveta possa ser encaixada sem dificuldade.
Ligação ao sifão do lavatório
Encaixe a braçadeira (1) e a porca
do sifão do lavatório (2) na manguei-
ra.
Encaixe o casquilho (3) na manguei-
ra.
Aparafuse a mangueira através da
porca ao sifão.
Aperte a braçadeira directamente a
seguir à porca.
36
Ligação eléctrica
O secador está equipado com um cabo de ligação eléctrico (aprox. 2 m de comprimento) e ficha para ligação à corrente monofásica ~ 230 V 50 Hz.
Não ligue a ficha a uma extensão por­que existe o perigo de incêndio.
Para aumentar a segurança pode ligar o secador a um disjuntor diferencial com uma característica de dispáro de 30mA.
Consulte a placa de características e compare se os dados mencionados
correspondem com a tensão da rede.
Ligação eléctrica
37
Dados sobre o consumo
Dados sobre o consumo
Programas Capa-
cidade
kg r.p.m. kWh 10 A
ROUPA BRANCA/COR Secagem extra
Secagem normal +
Secagem normal Secagem normal
Húmida rr Húmida
(1)
rr 5 1200
Muito húmida
(1)
5 1200
5 1200
5 800 (70 % humidade residual) 3,5 109 88
5 1200
5 800 (70 % humidade residual) 2,85 91 74
5 1200
Centrifugação final
(máquina de lavar
roupa)
1400 1600
1400 1600
1400 1600
1400 1600
1400 1600
Energia Tempo de secagem
(incl.arrefecimento)
Minutos
3,4 3,3 3,0
2,9 2,75 2,45
2,75
2,6 2,35
2,0 1,95 1,65
1,7 1,55 1,25
(2)
102
99 89
92 88 79
88 85 77
67 66 57
58 55 47
16 A
84 81 74
74 71 64
71 68 62
57 54 47
47 44 38
(2)
FIBRAS
(1)
Secagem normal Meio húmida
2,5 1000 (50 % humidade residual) 1,3 52 44
2,5 1000 1,15 48 40
Programas especiais Finish Lãs Desenrogar
(1)
Programa teste de acordo com a norma EN 61121/A11.
(2)
Consulte a placa de características
1 0,2 3 3
2,5 0,3 8 8
Valores obtidos de acordo com a norma EN 61121/A11.
Tecidos de várias qualidades, quantidade de carga, humidade residual após a centrifugação e osci­lações na corrente eléctrica podem contribuir para alterações em relação aos valores mencionados.
38
Características técnicas
Altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Características técnicas
850 mm (regulável +10/- 5 mm)
Largura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Profundidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Volume do tambor . . . . . . . . . . . . . . . .
Capacidade de carga . . . . . . . . . . . . .
Capacidade do reservatório . . . . . . . .
Altura máxima de despejo . . . . . . . . . .
Comprimento máximo de despejo. . . .
Tensão da rede . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Potência ligada . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consumo de energia . . . . . . . . . . . . . .
Certificados atribuidos. . . . . . . . . . . . .
595 mm
600 mm (incluindo distância da parede)
57 kg
103 l
5 kg Roupa seca
ca. 4 l
1 m
3 m
consulte a placa de características
}
consulte o capítulo ,,Dados sobre o con-
sumo
Funkschutz, VDE
39
Salvo modificações/000 4699
Papel branqueado com total isenção de cloro.
Loading...