Lietoðanas un montâþas instrukcija
Automâtiskâ veïas maðîna
PW 5065
Obligâti izlasiet
lietoðanas instrukciju pirms
iekârtas uzstâdîðanas, pieslçgðanas un ekspluatâcijas uzsâkðanas.
Tâdçjâdi Jûs pasargâsiet sevi no traumâm un
iekârtu no bojâjumiem.
M.-Nr. 07 708 940
lv-LV
Jûsu ieguldîjums apkârtçjâs vides aizsardzîbâ
Transportçðanas iepakojuma
utilizâcija
Iepakojums pasargâ veïas maðînu no
bojâjumiem transportçðanas laikâ.
Iepakojuma materiâlu izvçle ir izdarîta,
vadoties no vides aizsardzîbas un
utilizâcijas aspektiem, tâdçï tie ir
pârstrâdâjami otrreizçjâs izejvielâs.
Iepakojuma atkârota iekïauðana resursu
cirkulâcijas sistçmâ palîdz ietaupît
izejvielas un samazinât atkritumu
apjomu. Specializçtais tirgotâjs
pieòems iepakojumu atpakaï.
Nokalpojuðâs iekârtas
utilizâcija
Nokalpojuðâs elektriskâs un
elektroniskâs ierîces satur vçl daudz
vçrtîgu materiâlu. Taèu tajâs ietilpst arî
kaitîgas vielas, kas bija nepiecieðamas
to funkcionçðanai un droðîbai. Nokïûstot
sadzîves atkritumos vai nepareizâ
pârstrâdes procesâ, tâs var kaitçt
cilvçku veselîbai un apkârtçjai videi.
Tâdçï nekâdâ gadîjumâ neizmetiet
nokalpojuðo iekârtu sadzîves
atkritumos.
Lûdzu, parûpçjieties par to, lai vecâ
iekârta lîdz aizveðanai neradîtu
bîstamîbu bçrniem.
Enerìijas ekonomija
Enerìijas un ûdens patçriòð
Izmantojiet katrai mazgâðanas
–
programmai paredzçto maksimâlo
veïas ielâdes daudzumu.
Ðâdâ gadîjumâ tiks nodroðinâta
visoptimâlâkâ attiecîba starp
enerìijas un ûdens patçriòu un
mazgâjamâs veïas daudzumu.
– Mazgâjot nelielu daudzumu ar
programmâm Baltâ veïa un Krâsainâveïa, veïas maðînas automâtiskâ
daudzuma kontrole nodroðina ûdens,
laika un enerìijas patçriòa
samazinâðanu.
– Mazâku veïas gabalu mazgâðanai
jâlieto programma Mini.
Mazgâðanas lîdzekïi
–
Lietojiet ne vairâk kâ tâdu
mazgâðanas lîdzekïa daudzumu,
kâds ir norâdîts uz mazgâðanas
lîdzekïa iepakojuma.
Nokalpojuðo elektrisko un elektronisko
ierîèu nodoðanai un pârstrâdei
izmantojiet Jûsu dzîvesvietas tuvumâ
ierîkotâ materiâlu savâkðanas punkta
pakalpojumus. Ja nepiecieðams,
pieprasiet informâciju tirgotâjam.
Schleudern gratis (Izgrieðana bez maksas) .............................70
5
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Nosacîjumiem atbilstîga
Ðî automâtiskâ veïas maðîna atbilst
noteiktajâm droðîbas prasîbâm.
Tomçr nepareiza lietoðana var kïût
par cçloni traumâm un materiâlajiem
zaudçjumiem.
Pirms veïas maðînas ekspluatâcijas
uzsâkðanas izlasiet lietoðanas
instrukciju. Tajâ ir ietverti svarîgi
norâdîjumi par veïas maðînas
droðîbu, lietoðanu un apkopi. Tie
nepiecieðami gan Jûsu droðîbai, gan
veïas maðînas pasargâðanai no
bojâjumiem.
Ja automâtiskâs veïas maðînas
lietoðana tiek uzticçta citâm
personâm, tâm pirms tam jâiedod
izlasît un / vai jâizskaidro ðie
droðîbas noteikumi.
Saglabâjiet lietoðanas instrukciju un
nododiet to kopâ ar iekârtu, ja
mainâs iekârtas îpaðnieks.
lietoðana
Automâtiskâ veïas maðîna ir
~
paredzçta tikai un vienîgi tâdu
tekstilmateriâlu mazgâðanai, kuru
raþotâjs ir norâdîjis uz kopðanas
etiíetes, ka tie ir mazgâjami. Iekârtas
lietoðana citâm vajadzîbâm var bût ïoti
bîstama. Raþotâjs neatbild par
paredzçtajam mçríim neatbilstîgas
lietoðanas vai nepareizas apkalpoðanas
sekâm.
Automâtiskâ veïas maðîna jâlieto
~
saskaòâ ar lietoðanas instrukciju,
regulâri jâveic tâs apkope un
jâpârbauda, vai visas funkcijas
darbojas nevainojami.
Personas, kas sakarâ ar
~
ierobeþotâm fiziskajâm, garîgajâm un
uztveres spçjâm vai arî pieredzes
trûkumu vai nezinâðanu nav spçjîgas
droði lietot automâtisko veïas maðînu,
nedrîkst darboties ar to, ja blakus nav
atbildîgâs personas, kas kontrolç
situâciju un dod nepiecieðamos
norâdîjumus.
Ja veïas maðînas tuvumâ uzturas
~
bçrni, viòi kârtîgi jâpieskata. Neïaujiet
bçrniem rotaïâties ar veïas maðînu.
Dezinfekcijas standartu ievçroðana
~
ar termisku vai íîmiski termisku metoþu
palîdzîbu (piemçram, Vâcijâ – atbilstîgi
IFSG (Infekciju profilakses likuma) 18.
panta sarakstam), ikdienas darbîbâ
veicot nepiecieðamâs pârbaudes,
jânodroðina paðam iekârtas lietotâjam.
Dezinfekcijas programmas nedrîkst
pârtraukt, pretçjâ gadîjumâ var
pasliktinâties dezinfekcijas rezultâts.
6
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Tehniskâ droðîba
Pirms uzstâdîðanas pârbaudiet, vai
~
veïas maðînai nav redzamu ârçju
bojâjumu.
Ja veïas maðîna ir bojâta, tâs
uzstâdîðana un / vai ekspluatâcijas
uzsâkðana ir aizliegta.
Ðîs automâtiskâs veïas maðînas
~
elektrodroðîba ir garantçta tikai tad, ja
tâ tiek pievienota zemçjuma sistçmai,
kas instalçta atbilstîgi spçkâ esoðajiem
normatîviem. Ir ïoti svarîgi izpildît ðo
priekðnoteikumu un ðaubu gadîjumâ
uzdot veikt çkas elektroinstalâciju
pârbaudi kompetentam speciâlistam.
Raþotâjs neuzòemas nekâdu atbildîbu
par sekâm, ko izraisa neesoðs vai
pârrauts zemçjuma vads.
Nekompetenti veikti remontdarbi var
~
izraisît neparedzçtas, bîstamas
situâcijas un apdraudçt iekârtas
lietotâju, par ko raþotâjs neuzòemas
nekâdu atbildîbu. Remontdarbus drîkst
veikt tikai firmas „Miele” autorizçti
speciâlisti, citâdi iekârtas bojâjumu
gadîjumâ tiks anulçta garantija.
Nedrîkst veikt nekâdas veïas
~
maðînas modifikâcijas, izòemot
pârveidojumus, ko nepârprotami
akceptç „Miele”.
Bojâjumu gadîjumâ vai tîrîðanas un
~
apkopes laikâ automâtiskâ veïas maðîna
ir atvienota no elektrotîkla tikai tad, ja:
veïas maðînas baroðanas kabelis ir
–
atvienots no rozetes vai
ir izslçgti droðinâtâji çkas
–
elektroinstalâcijâ, vai
ir izskrûvçti droðinâtâji çkas
–
elektroinstalâcijâ.
Automâtiskâs veïas maðînas
~
pieslçgðanai pie ûdensvada jâizmanto
tikai pilnîgi jauns ðïûteòu komplekts.
Lietotus ðïûteòu komplektus nedrîkst
izmantot. Regulâri jâpârbauda ðïûteòu
stâvoklis. Tas ïaus savlaicîgi veikt
ðïûteòu nomaiòu un izvairîties no ûdens
noplûdçm.
Bojâtâs detaïas drîkst nomainît tikai
~
pret „Miele” oriìinâlajâm rezerves
daïâm. Tikai ðâdu rezerves daïu
lietoðana garantç droðîbas prasîbu
izpildi pilnâ apjomâ.
Droðîbas apsvçrumu dçï
~
pagarinâtâjkabeïu, sadalîtâju vai
tamlîdzîgu ierîèu lietoðana ir aizliegta
(aizdegðanâs risks pârkarðanas
rezultâtâ).
7
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Ja automâtiskâ veïas maðîna tiek
~
lietota profesionâlâm vajadzîbâm,
jâievçro darba droðîbas noteikumi.
Ieteicams veikt pârbaudes saskaòâ ar
arodorganizâcijas noteikumiem
(piemçram, BGR 500/2.6. nodaïas / 4.
sadaïu).
Pârbaudes dokumentâcijas
sastâdîðanai nepiecieðamo pârbaudes
þurnâlu var saòemt no „Miele” klientu
apkalpoðanas dienesta.
Ðîs iekârtas iebûvçðanu un montâþu
~
nestacionârâs uzstâdîðanas vietâs
(piemçram, uz kuìiem) drîkst veikt tikai
specializçti uzòçmumi / kompetenti
speciâlisti, garantçjot visu droðas
iekârtas lietoðanas priekðnoteikumu
izpildi.
Pareiza lietoðana
Nenovietojiet veïas maðînu telpâs,
~
kas var bût pakïautas sala iedarbîbai.
Pazeminâtas temperatûras ietekmç un
sasalðanas rezultâtâ var saplaisât vai
pârsprâgt ðïûtenes, kâ arî mazinâties
elektronikas funkciju droðums.
Pirms ekspluatâcijas uzsâkðanas
~
noòemiet veïas maðînas aizmugurç
nostiprinâto transporta nodroðinâjumu
(skat. nodaïas „Uzstâdîðana un
pieslçgðana” sadaïu „Transporta
nodroðinâjuma noòemðana”). Ja
transporta nodroðinâjums nebûs
noòemts, centrifûgas darbîbas laikâ var
rasties veïas maðînas un tai blakus
novietoto mçbeïu / iekârtu bojâjumi.
Ja Jûs pakarinât ûdens atsûknçðanas
ðïûteni uz izlietnes malas, pârbaudiet,
vai ir garantçts pietiekams ûdens
izplûdes âtrums.
Nodroðiniet atsûknçðanas ðïûteni pret
noslîdçðanu. Ja ðïûtene nav pietiekami
nodroðinâta, izplûstoðâ ûdens radîtâ
prettrieciena rezultâtâ tâ var noslîdçt no
izlietnes malas.
Jâpievçrð uzmanîba tam, lai iekârtâ
~
ievietojamajâ veïâ neatrastos
sveðíermeòi (piemçram, naglas,
adatas, monçtas un papîra
saspraudes). Sveðíermeòu iekïûðana
iekârtâ var sabojât tâs detaïas
(piemçram, ûdens tvertni un
mazgâðanas tilpni). Savukârt bojâtas
iekârtas detaïas var sabojât ievietoto
veïu.
Ja mazgâðanas lîdzeklis tiek dozçts
~
pareizâ daudzumâ, iekârtas
atkaïíoðana nav nepiecieðama. Ja
tomçr Jûsu veïas maðînâ ir izveidojuðâs
tik spçcîgas kaïía nogulsnes, ka ir
jâveic atkaïíoðana, lietojiet speciâlo
atkaïíoðanas lîdzekli, kas satur koroziju
mazinoðas vielas. Ðâdu speciâlo
atkaïíoðanas lîdzekli var iegâdâties pie
„Miele” tirdzniecîbas partnera vai
„Miele” klientu apkalpoðanas dienesta.
Stingri ievçrojiet atkaïíoðanas lîdzekïa
lietoðanas instrukciju.
8
Droðîbas norâdîjumi un brîdinâjumi
Tekstilmateriâli, kas ir apstrâdâti ar
~
ðíîdinâtâjus saturoðiem tîrîðanas
lîdzekïiem, pirms mazgâðanas kârtîgi
jâizskalo ar tîru ûdeni.
Veïas maðînâ nekâdâ gadîjumâ
~
nedrîkst lietot ðíîdinâtâjus saturoðus
tîrîðanas lîdzekïus (piemçram,
vaitspirtu). Tie var sabojât iekârtas
daïas un izdalît toksiskus tvaikus.
Pastâv ugunsgrçka un eksplozijas risks!
Veïas maðînas tuvumâ nedrîkst
~
izmantot vai uzglabât benzînu, petroleju
vai citas viegli uzliesmojoðas vielas.
Aizdegðanâs un eksplozijas risks!
Krâsoðanas lîdzekïiem jâbût
~
piemçrotiem lietoðanai automâtiskajâs
veïas maðînâs. Stingri jâievçro raþotâja
norâdîjumi par ðâdu lîdzekïu
izmantoðanu.
Balinâtâju sastâvâ var ietilpt sçru
~
saturoði savienojumi, kas izraisa
koroziju. Balinâðanas lîdzekïus
automâtiskajâ veïas maðînâ nedrîkst
lietot.
Iekârtas nerûsoðâ tçrauda daïas
~
(priekðpuse, pârsegs, apðuvums)
nedrîkst nonâkt saskarç ar ðíidriem,
hloru vai nâtrija hipohlorîtu saturoðiem
tîrîðanas vai dezinfekcijas lîdzekïiem.
Ðâdi lîdzekïi var izraisît nerûsoðâ
tçrauda koroziju.
Koroziju var izraisît arî hloru saturoðu
balinâtâju ðíîdumu tvaiki. Tâdçï iekârtas
tuvumâ nedrîkst glabât atvçrtas tvertnes
ar ðâdiem lîdzekïiem.
Veïas maðînas tîrîðanai nedrîkst lietot
~
augstspiediena tîrîðanas ierîces un
ûdens strûklu.
Lietojot un kombinçjot mazgâðanas
~
palîglîdzekïus un speciâlos produktus,
obligâti jâievçro to raþotâju dotie
norâdîjumi. Lai izvairîtos no materiâlu
bojâjumiem un spçcîgâm íîmiskâm
reakcijâm, lietojiet konkrçtos lîdzekïus
tikai to raþotâja paredzçtajâm
vajadzîbâm.
Piederumi un aprîkojums
Papildu aprîkojumu drîkst piemontçt
~
un iemontçt tikai tajâ gadîjumâ, ja
saòemts nepârprotams „Miele” akcepts.
Ja iekârtâ ir iemontçtas vai tai
piemontçtas nepiederîgas daïas, tiek
anulçta garantija un raþotâja atbildîba
par izstrâdâjumu.
„Miele” neuzòemas nekâdu atbildîbu
par sekâm, ko izraisa droðîbas
norâdîjumu un brîdinâjumu
neievçroðana.
9
Automâtiskâs veïas maðînas lietoðana
Vadîbas panelis
a Taustiòð Starts
Izvçlçtâs mazgâðanas programmas
uzsâkðanai.
b Displejs ar taustiòiem –, OK un +
Sîkâkus paskaidrojumus skat.
nâkoðajâ lappusç.
c Taustiòð +
Ieslçgðanâs laika atlikðanai.
d Optiskâ PC pieslçgvieta
Paredzçta klientu apkalpoðanas
dienestam, pârbaudes un datu
ielâdes vajadzîbâm (tostarp
aktualizçðanai).
e Taustiòð Priekðmazgâðana ar
indikâcijas spuldzîti
f Programmu regulators
Mazgâðanas programmu izvçlei.
Programmu regulatoru var griezt gan
pa labi, gan pa kreisi.
g Taustiòð Ieslçgðana / izslçgðana s
Lai taupîtu enerìiju, veïas maðîna
izslçdzas automâtiski. Tas notiek 15
minûtes pçc programmas beigâm /
burzîðanâs novçrðanas beigâm vai
pçc iekârtas ieslçgðanas, ja ðajâ laikâ
netiek veiktas nekâdas darbîbas.
h TaustiòðDurtiòas
Iekârtas durtiòu atvçrðanai.
10
Automâtiskâs veïas maðînas lietoðana
Displeja darbîbas princips
Taustiòi–/+
maina displejâ atzîmçto komponentu;
– samazina vçrtîbu vai pârvieto
atzîmçto pozîciju uz augðu;
+ palielina vçrtîbu vai pârvieto
atzîmçto pozîciju uz leju.
Taustiòð OK
paredzçts izvçlçtâ iestatîjuma
apstiprinâðanai vai nâkamâ
komponenta izvçlei.
Arî darbîbas izvçlnç Einstellungen(Iestatîjumi) J tiek veiktas ar displeja
starpniecîbu.
Veicot programmu izvçli, ar displeja
starpniecîbu var:
–
izvçlçties speciâlâs programmas;
–
iestatît centrifûgas apgriezienu skaitu
pçdçjâi izgrieðanai;
–
atseviðíâs programmâs – mainît
temperatûru;
–
atlikt ieslçgðanâs laiku.
Cita starpâ displejâ ir redzams arî
mazgâðanas programmas izpildes
ilgums un aktuâlâ diennakts laika
indikâcija.
11
Ekspluatâcijas uzsâkðana
Pirms ekspluatâcijas uzsâkðanas
iekârta pareizi jâuzstâda un
jâpievieno. Lûdzu, ievçrojiet nodaïas
„Uzstâdîðana un pieslçgðana”
norâdîjumus.
Displejs pârslçdzas uz pulksteòa
iestatîjumiem.
Diennakts laika iestatîðana
12:00
Droðîbas apsvçrumu dçï centrifûgas
iedarbinâðana pirms ekspluatâcijas
uzsâkðanas nav iespçjama. Lai varçtu
ieslçgt izgrieðanu, vispirms jâizpilda
viena mazgâðanas programma bez
veïas.
Ieslçdziet un veïas maðînu ar taustiòu
^
K.
Ja veïas maðîna tiek ieslçgta pirmoreiz,
displejâ parâdâs sveiciena attçls:
Miele Professional Willkommen
Pçc ekspluatâcijas uzsâkðanas
procedûras pabeigðanas sveiciena
attçls vairs neparâdîsies.
Displejs pârslçdzas uz valodas
iestatîðanu.
^
Izvçlieties nepiecieðamo valodu ar
taustiòiem – un + un apstipriniet izvçli
ar taustiòu OK.
Atgâdinâjums par transporta
nodroðinâjumu
Tageszeit einstellen
[Tageszeit einstellen = Diennakts laika
iestatîðana]
Ar taustiòiem – un + izvçlieties
^
stundas un apstipriniet iestatîjumu ar
taustiòu OK. Tagad Jûs varat iestatît
minûtes. Pçc minûðu iestatîjuma
apstiprinâðanas displejs pârslçdzas
uz pamatizvçlni.
Pirmâ mazgâðana
Tagad automâtiskâ veïas maðîna ir
gatava pirmajai mazgâðanas
programmas izpildei.
^ Programmu regulators jâpagrieþ
pozîcijâ Baltâ / krâsainâ veïa 60°C.
^
Jâatver ûdens krâni.
^
Jânospieþ taustiòð Starts.
Kad beidzas programmas izpilde,
iekârtas ekspluatâcijas uzsâkðanas
procedûra ir pabeigta.
Lai pasargâtu veïas maðînu no
bojâjumiem, pirms pirmâs
mazgâðanas programmas izpildes
transporta nodroðinâjumam jâbût
noòemtam.
^
Apstipriniet transporta nodroðinâjuma
noòemðanu ar taustiòuOK.
12
Norâdîjumi un ieteikumi par veïas kopðanu
1. Veïas sagatavoðana
^ Jâiztukðo kabatas.
Sveðíermeòi (piemçram, naglas,
,
monçtas, papîra saspraudes) var
sabojât tekstilmateriâlus un iekârtas
daïas.
Traipu priekðapstrâde
Pirms mazgâðanas no
^
tekstilmateriâliem jâiztîra iespçjamie
traipi. Vislabâk to darît, kamçr traips
vçl ir svaigs. Traips jâizsusina ar
nekrâsojoðos drâniòu. Nedrîkst
berzçt!
Speciâlu traipu (asins, olas, kafijas,
tçjas u.c.) iztîrîðanai nereti ir
nepiecieðami îpaði paòçmieni, kas
apkopoti „Miele” mazgâðanas
leksikonâ. To Jûs varat iegâdâties tieði
no „Miele” vai apskatît „Miele” mâjas
lapâ internetâ.
Veïas maðînâ nekâdâ gadîjumâ
,
nedrîkst lietot (ðíîdinâtâjus
saturoðus) tîrîðanas lîdzekïus!
Veïas saðíiroðana
^ Veïa jâsaðíiro pçc krâsas un uz
kopðanas etiíetçm norâdîtajiem
simboliem (atrodami pie apìçrba
apkaklîtes vai ieðûti sânu vîlç).
Tumði tekstilmateriâli pirmo
mazgâðanas reiþu laikâ nereti nedaudz
„krâsojas”. Lai izvairîtos no apìçrba
sabojâðanas, gaiði un tumði
izstrâdâjumi jâmazgâ atseviðíi.
13
Norâdîjumi un ieteikumi par veïas kopðanu
Vispârîgi ieteikumi
Pirms aizkaru mazgâðanas aizkaru
–
âíîði jânoòem vai jâiesien maisiòâ.
Krûðturu stîpas kârtîgi jânostiprina vai
–
jâizòem pavisam.
Adîjumiem, dþinsa apìçrbiem,
–
biksçm un trikotâþas izstrâdâjumiem
(piemçram, T krekliem, svîteriem)
iekðpuse jâizgrieþ uz âru, ja to iesaka
attiecîgâ tekstilizstrâdâjuma raþotâjs.
Râvçjslçdzçji, âíîði un cilpiòas pirms
–
mazgâðanas jâaizver.
– Segu pârvalki un spilvendrânas
jâaizpogâ, lai tajos neiekïûtu sîki
veïas gabali.
– Papildu informâcija atrodama nodaïâ
„Programmu pârskats”.
Nedrîkst mazgât tekstilmateriâlus, uz
kuru kopðanas etiíetes atrodama
norâde nedrîkst mazgât (kopðanas
simbols h).
Pie maksimâlâ ielâdes daudzuma ir
nodroðinâta visoptimâlâkâ attiecîba
starp enerìijas un ûdens patçriòu un
mazgâjamâs veïas daudzumu. Ja
iepildîtâs veïas daudzums ir pârâk liels,
pasliktinâs mazgâðanas rezultâts un
veïa pastiprinâti saburzâs.
Ar vieglu vçzienu jâaizver iekârtas
^
durtiòas.
Jâpievçrð uzmanîba tam, lai mazi
,
veïas gabali netiktu iespiesti starp
iekârtas durtiòâm un tilpni.
3. Programmas izvçle
^ Jâizvçlas tekstilizstrâdâjumu veidam
atbilstîga mazgâðanas programma
(skat. nodaïu „Programmu pârskats”).
Samaksas sistçma
Ja iekârtai ir pievienota samaksas
sistçma, jâseko displejâ redzamajiem
norâdîjumiem.
2. Veïas ievietoðana
^
Jâieslçdz veïas maðîna ar
ieslçgðanas / izslçgðanas taustiòu K.
Ieslçdzas tilpnes apgaismojums.
^
Jânospieþ taustiòð Durtiòas, lai
atvçrtu iekârtas durtiòas.
^
Veïa jâievieto tilpnç atlocîtâ un
uzbuþinâtâ veidâ. Daþâda izmçra
veïas gabalu sajaukðana uzlabo
mazgâðanas rezultâtu un lîdzsvaru
izgrieðanas laikâ.
14
Ja pçc programmas izpildes
uzsâkðanas tiek atvçrtas iekârtas
durtiòas vai pârtraukta programma,
veiktâ samaksa tiek anulçta.
Norâdîjumi un ieteikumi par veïas kopðanu
Kopðanas simboli
Mazgâðana
Bïodas attçlâ norâdîtais grâdu skaits
atbilst maksimâlajai temperatûrai,
kâdâ var mazgât attiecîgo
izstrâdâjumu.
Iapm. 200 °C
Hapm. 150 °C
Gapm. 110 °C
Jnedrîkst gludinât / rullçt
15
Îsa instrukcija
Obligâti izlasiet nodaïu
,
„Norâdîjumi un ieteikumi par veïas
kopðanu”.
A Veïas sagatavoðana
B Veïas ievietoðana
Jâieslçdz veïas maðîna.
^
Iedegas tilpnes apgaismojums.
^
Jâatver durtiòas.
Jâpievçrð uzmanîba tam, lai mazi
,
veïas gabali netiktu iespiesti starp
iekârtas durtiòâm un blîvçjuma
apmali.
^ Ar vieglu vçzienu jâaizver iekârtas
durtiòas.
^
Veïa jâievieto tilpnç atlocîtâ un
uzbuþinâtâ veidâ.
16
Îsa instrukcija
C Programmas izvçle
Ar programmas regulatora palîdzîbu
^
jâizvçlas nepiecieðamâ mazgâðanas
programma un temperatûra.
Displejâ redzama izvçlçtâ mazgâðanas
programma.
Buntwäsche
[Buntwäsche = Krâsainâ veïa]
Displejs pârslçdzas uz programmu
izvçli.
60°C1400 U/min
Dauer:0:49 h
[Dauer = Ilgums, U/min = apgr./min]
^
Ar taustiòiem – vai + Jûs varat mainît
atzîmçto centrifûgas rotâcijas âtruma
iestatîjumu. Jâapstiprina ar taustiòu
OK. Daþâm programmâm ar
taustiòiem – vai + iespçjams mainît arî
temperatûru.
Kad programmu regulators tiek
pagriezts pozîcijâ Speciâlâs program
temperatûru. Apstipriniet to ar taustiòu
OK un pârejiet pie centrifûgas
apgriezienu skaita izvçles.
Priekðmazgâðana
^
Lai mazgâtu apìçrba gabalus, uz
kuriem ir ïoti liels daudzums netîrumu,
piemçram, putekïi vai smiltis, jâizvçlas
papildu funkcija „Priekðmazgâðana”.
Ja priekðmazgâðanas funkciju nav
iespçjams izvçlçties, tas nozîmç, ka tâ
ar attiecîgo programmu nav
kombinçjama.
Ieslçgðanâs laika atlikðana
^
Ja nepiecieðams, izvçlieties
ieslçgðanâs laika atlikðanu (skat.
nodaïu „Ieslçgðanâs laika atlikðana”).
17
Îsa instrukcija
D Mazgâðanas lîdzekïa iepildîðana
Jâòem vçrâ veïas netîrîbas pakâpe un
ûdens cietîba.
Ja mazgâðanas lîdzekïa ir pârâk maz,
veïa un citi izstrâdâjumi
–
neizmazgâjas tîri un ar laiku kïûst cieti
un pelçcîgi;
uz veïas paliek taukainas netîrumu
–
nogulsnes;
uz iekârtas sildelementiem veidojas
–
kaïía nogulsnes.
Ja mazgâðanas lîdzekïa ir pârâk daudz,
– veidojas ïoti liels daudzums putu, kas
nelabvçlîgi ietekmç mazgâðanas
mehâniku un pasliktina mazgâðanas,
skaloðanas un izgrieðanas rezultâtu;
– palielinâs apkârtçjâs vides
piesâròojums.
Sîkâka informâcija par mazgâðanas
lîdzekïiem un to dozçðanu atrodama
nodaïâ „Mazgâðanas lîdzekïi”.
Izvelciet mazgâðanas lîdzekïa
^
atvilktnîti un iepildiet tâs nodalîjumos
mazgâðanas lîdzekli.
Ja nav aktivçta ieslçgðanâs laika
atlikðanas funkcija, displejâ parâdâs
paredzamais programmas ilgums. Tas
tiek skaitîts atpakaï ar minûtes soli.
Pirmajâs 10 minûtçs veïas maðîna
automâtiski nosaka veïas spçju uzsûkt
ûdeni. Tâ rezultâtâ programmas
izpildes ilgums vçl var samazinâties.
Îsa instrukcija
Jâpârliecinâs, ka neviens veïas
gabals nav aizmirsts tilpnç! Tas
nâkamajâ mazgâðanas reizç var
sakrâsoties vai sakrâsot citus
izstrâdâjumus.
Bez tam displejâ tiek atspoguïota
programmas norise. Veïas maðîna
informç Jûs par aktuâlo programmas
etapu.
F Veïas izòemðana
Ja veïa netiek izòemtas uzreiz pçc
programmas pabeigðanas, iedarbojas
burzîðanâs novçrðanas funkcija.
15 minûtes pçc burzîðanâs
novçrðanas fâzes beigâm veïas
maðîna automâtiski izslçdzas. Veïas
maðîna jâieslçdz no jauna, nospieþot
taustiòu K.
^
Jâatver durtiòas, nospieþot taustiòu
Durtiòas.
^
Jâizòem veïa.
^ Jâpârbauda, vai durtiòu blîvçjuma
apmalç nav ieíçruðies sveðíermeòi.
^ Programmu regulators jâpagrieþ
pozîcijâ Beigas.
^ Jâaizver iekârtas durtiòas. Pretçjâ
gadîjumâ pastâv risks, ka veïas
maðînâ nejauði nokïûs nepiederîgi
priekðmeti. Tie var palikt iekârtâ
nâkamajâ mazgâðanas reizç un
sabojât veïu.
^
Jâizslçdz veïas maðîna ar taustiòu K.
19
Izgrieðana
Maksimâlais pçdçjâs
izgrieðanas apgriezienu skaits
Jûs varat samazinât pçdçjâs
izgrieðanas apgriezienu skaitu.
Izvçlçties lielâku apgriezienu skaitu par
augstâk norâdîto nav iespçjams.
Izgrieðana starp skaloðanas etapiem
Veïas izgrieðana notiek arî pçc galvenâs
mazgâðanas un starp atseviðíiem
skaloðanas etapiem. Ja tiks samazinâts
pçdçjâs izgrieðanas apgriezienu skaits,
attiecîgi samazinâsies arî apgriezienu
skaits izgrieðanai starp skaloðanas
etapiem.
Pçdçjâs izgrieðanas anulçðana
(skaloðanas pauze)
Izvçlieties iestatîjumu Spülstop
^
(Skaloðanas pauze). Veïa pçc
pçdçjâs skaloðanas paliks ûdenî. Tas
ïauj samazinât burzîðanos, ja veïu nav
iespçjams izòemt no tilpnes uzreiz
pçc programmas izpildes
pabeigðanas.
Programmas pabeigðana
Jânospieþ taustiòð Durtiòas. Ûdens
tiek atsûknçts. Pçc tam vçlreiz
jânospieþ taustiòð Durtiòas, lai
atvçrtu iekârtas durtiòas.
Starp skaloðanas etapiem veiktâs
izgrieðanas un pçdçjâs izgrieðanas
izslçgðana
^
Izvçlieties iestatîjumu ohne
Schleudern (bez izgrieðanas). Pçc
pçdçjâ skaloðanas etapa ûdens tiek
atsûknçts, un ieslçdzas aizsardzîba
pret burzîðanos.
20
Ieslçgðanâs laiku nav iespçjams
atlikt, ja tiek lietots monçtu automâts
vai samaksas skaitîtâjs.
Ar ieslçgðanâs laika atlikðanas palîdzîbu
Jûs varat izvçlçties laiku, kad
programmas izpildei jâbût pabeigtai.
Programmas izpildes uzsâkðanu var atlikt
uz laiku no 30 minûtçm lîdz 24 stundâm.
Tas ïauj, piemçram, izmantot lçtâkus
elektroenerìijas tarifus nakts laikâ.
Lai nodroðinâtu nevainojamu
ieslçgðanâs laika atlikðanas funkcijas
darbîbu, jâbût pareizi noregulçtam
diennakts laikam.
Ieslçgðanâs atlikðanas aktivçðana
^ Pçc programmas izvçlçðanâs
jânospieþ taustiòð +.
7:51
Beginn:
Ende:
7:51
9:19
[Beginn = Sâkums, Ende = Beigas]
Displejâ redzams aktuâlais diennakts
laiks un izejot no tâ aprçíinâtais
programmas beigu laiks.
7:51
Beginn:
Ende:
^
Ar taustiòu + izvçlieties nepiecieðamo
10:32
12:00
programmas beigu laiku.
Pçc pirmâs taustiòa nospieðanas
programmas beigu laiks tiek pârcelts
lîdz nâkamajai pilnai stundai vai
pusstundai. Katra nâkamâ taustiòa
nospieðana atceï programmas beigas
par 30 minûtçm.
Ieslçgðanâs laika atlikðana
Ar taustiòu – Jûs varat saîsinât laiku, ja
tas ir iestatîts pârâk ilgs.
Apstipriniet iestatîto programmas
^
beigu laiku ar taustiòu OK.
Laika skaitîðanas uzsâkðana
Jânospieþ taustiòð Starts.
^
60°C1200 U/min
Start in:2:41 h
[Start in = Starts pçc]
Displejâ redzams laiks lîdz mazgâðanas
programmas izpildes uzsâkðanai
stundâs un / vai minûtçs.
Ieslçgðanâs atlikðanas laika
korekcija
^ Jânospieþ taustiòð +.
^ Ar taustiòu – un + palîdzîbu jâkoriìç
programmas izpildes beigu laiks.
^ Jâapstiprina ar taustiòu OK.
Ieslçgðanâs atlikðanas anulçðana
^
Jânospieþ taustiòð +.
^
Ar taustiòa – palîdzîbu jâpârceï
programmas beigu laiks atpakaï tik
tâlu, lîdz tas atbilst aktuâlajam
diennakts laikam.
^
Jâapstiprina ar taustiòu OK.
Programmas izpilde sâkas
nekavçjoties.
Faktisko ievietotâs veïas daudzumu
iespçjams noteikt tikai pçc
programmas izpildes uzsâkðanas.
Atkarîbâ no tâ programmas izpilde
var beigties mazliet âtrâk.
21
Programmu pârskats
Pamatprogrammas
Baltâ / krâsainâ veïa30 °C lîdz 95 °Cmaksimâli 6,5 kg
Tekstilizstrâdâjumi Tekstilizstrâdâjumi no kokvilnas, lina vai jauktajiem materiâliem
Ieteikums
Papildu funkcijaPriekðmazgâðana
Mazgâðanas lîdzekïi Universâlie vai krâsainâs veïas mazgâðanas lîdzekïi
Viegli kopjamâ veïa30 °C lîdz 60 °Cmaksimâli 3,5 kg
Tekstilizstrâdâjumi Tekstilmateriâli no sintçtiskâs ðíiedras, jauktie materiâli vai
Papildu funkcijaPriekðmazgâðana
Mazgâðanas lîdzekïi Universâlie un krâsainâs veïas mazgâðanas lîdzekïi
Smalkâ veïaauksts lîdz 40 °Cmaksimâli 2,5 kg
Tekstilizstrâdâjumi Jûtîgi tekstilmateriâli no sintçtiskajâm ðíiedrâm, jauktie
IeteikumsTekstilmateriâli, kas satur vilnu, jâmazgâ ar vilnas
Papildu funkcijaPriekðmazgâðana
Mazgâðanas lîdzekïi Saudzçjoðie mazgâðanas lîdzekïi