Miele PW 5064 MopStar 60 User guide

Инструкция по эксплуатации и монтажу Автоматическая стиральная машина PW 5064 MopStar 60
До установки, подключения и подготовки к работе обязательно прочтите инструкцию по эксплуатации. Этим Вы обезопасите себя и предотвратите повреждения изделия.
ru - RU, UA, KZ
M.-Nr. 09 757 791
Ваш вклад в охрану окружающей среды
Утилизация упаковки
Упаковка защищает стиральную ма шину от повреждений при транспор тировке. Материалы, используемые при изготовлении упаковки, безопас ны для окружающей среды и легко утилизируемы, поэтому они подле жат переработке.
Возвращение упаковки для ее вто ричной переработки приводит к эко номии сырья и уменьшению коли чества отходов.
-
-
-
-
-
Утилизация отслужившего прибора
Отслужившие электрические и электронные приборы часто содер­жат ценные компоненты. В то же время материалы приборов содер­жат вредные вещества, необходи­мые для работы и безопасности тех­ники. При неправильном обращении с отслужившими приборами или их попадании в бытовой мусор такие вещества могут нанести вред здоро вью человека и окружающей среде. Поэтому не рекомендуется выбрасывать отслужившие приборы вместе с обычным бытовым мусором.
храниться в недоступном для детей месте.
Экономия электроэнергии
-
Расход электроэнергии и воды
Используйте возможность макси
мальной загрузки машины в соот ветствующей программе стирки.
-
-
Расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет в этом случае самым оптимальным. Расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет в этом случае мини­мальным.
Моющие средства
– Рекомендуется использовать мою-
щее средство в количестве, не превышающем указанное на упа­ковке.
При стирке небольшого количест ва белья уменьшайте количество загружаемого моющего средства.
Если белье будет сушиться в су шильной машине
Для экономии электроэнергии при сушке выбирайте максимальную ско рость отжима, допустимую для вы бранной программы стирки.
-
-
-
-
-
-
Рекомендуем Вам сдать отслужив ший прибор в пункт приема и утили зации электрических и электронных приборов.
До момента отправления в утилиза цию отслуживший прибор должен
2
-
-
-
Содержание
Ваш вклад в охрану окружающей среды ............................2
Указания по безопасности и предупреждения .......................6
Управление стиральной машиной .................................13
Панель управления ...............................................13
Принцип работы дисплея ..........................................14
Первый ввод в эксплуатацию.....................................15
Правильная стирка ..............................................16
Краткая инструкция ..............................................16
Отжим..........................................................21
Максимальная скорость последнего отжима ..........................21
Отжим с полосканием ..........................................21
Отказ от последнего отжима (Без слива) ..........................21
Отмена отжима с полосканием и последнего отжима ................21
Отсрочка старта .................................................22
Таблица программ ...............................................24
Выполнение программы .........................................31
Удаление воды...................................................32
Предварительная стирка/Предварительное полоскание ................32
Защита от сминания ..............................................32
Изменение выполнения программы ...............................33
Отмена программы ...............................................33
Остановка выполнения программы ..................................33
Изменение программы ............................................33
Добавление или извлечение белья ..................................34
Моющие средства ...............................................35
Смягчитель воды .................................................35
Ополаскиватель, добавка для придания формы или жидкий крахмал.....35
Обесцвечивание / окрашивание.....................................35
Внешнее дозирование.............................................36
Сенсор наличия................................................38
Чистка и уход ...................................................39
Чистка стиральной машины ........................................39
Чистка фильтров в системе подачи воды.............................41
Помощь при неполадках .........................................42
Что делать, если... ..............................................42
Невозможно запустить ни одной программы ..........................42
Дисплей показывает сообщение о неисправности. .....................43
3
Содержание
Общие проблемы, связанные с работой стиральной машины ............44
Неудовлетворительный результат стирки ............................45
Дверцу люка нельзя открыть с помощью кнопки Дверь .................46
Продолжение программы после перебоя в сети электропитания .........46
Открывание дверцы люка при засорении слива и/или нарушении
электроснабжения................................................47
Сервисное обслуживание ........................................48
Сервисная служба ................................................48
Внешний интерфейс PC ...........................................48
Принадлежности, приобретаемые дополнительно .....................48
Условия транспортировки и хранения................................48
Дата изготовления................................................48
Декларация о соответствии ........................................49
Установка и подключение ........................................50
Вид спереди .....................................................50
Вид сзади .......................................................51
Установка стиральной машины .....................................52
Поверхность для установки ........................................53
Удаление транспортировочного крепления ...........................53
Установка транспортировочного крепления ..........................55
Выравнивание машины ............................................55
Выкручивание и фиксация ножки контргайкой .....................55
Защитите стиральную машину от сползания. .......................56
Установка стиральной и сушильной машин в колонну ..................57
Установка на цоколе ..............................................57
Подключение воды ...............................................58
Подключение холодной воды ....................................58
Ñëèâ âîäû.......................................................59
Сливной клапан ...............................................59
Электроподключение .............................................60
Технические характеристики .....................................61
Меню Установки J ...............................................64
Охлаждение раствора.............................................64
Контрастность ...................................................64
Яркость .........................................................64
Меню Установки/Уровень пользователя ...........................65
Ввести код ......................................................65
Изменить код ....................................................65
4
Содержание
Текущее время...................................................66
ßçûê J..........................................................66
Режим ожидания .................................................66
Память .........................................................67
Авт. контроль загруз. .............................................67
Вода предв. стирки ...............................................67
Вода основной стирки .............................................67
Вода полоскания .................................................67
Низк. гидравл. давл. ..............................................67
Темпер. Стандарт +...............................................68
Отжим мопов ....................................................68
Термо-химич.дезинф. .............................................68
Термич. дезинфекция .............................................68
Дезинфекция Гигиена .............................................69
Микроволокон. мопы ..............................................69
Оснащение Стандарт .............................................69
Оснащ. Дезинфекция .............................................69
Оснащение Салфетки .............................................69
Отжим-проп.ст., дез. ..............................................70
Отжим-проп. станд.+..............................................70
Отжим-пропит. салф. .............................................70
Сенсор наличия ..................................................70
Прочие программы................................................71
Уровень БЦ......................................................71
Уровень У .......................................................71
Темп. пред. стирки БЦ.............................................71
Время стирки ПС .................................................72
Время стирки БЦ .................................................72
Время стирки У ..................................................72
Пред. стирка БЦ/У ................................................72
Список спец. программ ............................................72
Полоскания БЦ...................................................73
Полоскания У ....................................................73
Циклы полоскания при дезинфекции ................................73
Предв. полоскание БЦ ............................................73
Предв. полоскание У ..............................................74
Единица температ. ...............................................74
Управл. энергопотреб..............................................74
5
Указания по безопасности и предупреждения
Эта автоматическая стиральная машина отвечает нормам технической безопасности. Однако, ее ненадлежащее ис пользование может привести к травмам персонала и матери альному ущербу. Перед первым использованием стиральной машины внима тельно прочитайте данную инструкцию по эксплуатации. В ней содержатся важные сведения по технике безопасности, монтажу, эксплуатации и техобслуживанию стиральной ма шины. Вы обезопасите себя и избежите повреждений сти ральной машины.
Ecли в дaльнeйшeм y этoй автоматической стиральной мaшины бyдут нoвые влaдeлeцы, тo oни дoлжны имeть пpeдcтaвлeниe oб этиx вaжнeйшиx пpaвилax бeзoпacнocти, кoтopыe дoлжны быть eмy пepeдaны. Бережно храните данную инструкцию и по возможности пе­редайте ее следующему владельцу стиральной машины.
-
-
-
-
-
Надлежащее использование
Эта стиральная машина предназначена только для
~
профессионального использования и не может быть использо вана в домашнем хозяйстве.
Стиральная машина предназначена исключительно для стир
~
ки текстильных изделий, на этикетке по уходу которых произ водителем декларировано, что они пригодны для машинной стирки. Использование машины в других целях может быть опасным. Производитель не несет ответственности за возмож ные повреждения, причиной которых является ненадлежащее использование или неправильная эксплуатация машины.
6
-
-
-
-
Указания по безопасности и предупреждения
Стиральную машину следует эксплуатировать в соответ
~
ствии с инструкцией по эксплуатации, регулярно проводить ее техническое обслуживание и проверять на работоспособность.
Стиральная машина не предназначена для использования
~
вне помещений.
Лицам, которые по состоянию здоровья или из-за отсутствия
~
опыта и соответствующих знаний не могут уверенно управлять автоматической стиральной машиной, не рекомендуется ее эксплуатация без присмотра или руководства со стороны ответственного лица.
Дети старше 8 лет могут управлять стиральной машиной, а
~
также проводить очистку и уход за ней без надзора взрослых только в том случае, если они получили все разъяснения и мо­гут с уверенностью заниматься управлением, чисткой и уходом. Дети должны понимать возможные последствия неправильного обращения с машиной.
Детей младше 8 лет не следует допускать близко к стираль-
~
ной машине, или они должны быть при этом под постоянным присмотром.
-
Не оставляйте без надзора детей, если они находятся вбли
~
зи стиральной машины. Никогда не позволяйте детям играть со стиральной машиной.
Стандарт дезинфекции как при термическом, так и при
~
термо-химическом методе (из списка, в соответствиис§18 IFSG) обеспечивает потребитель, проводя соответствующие проверки. Программы дезинфекции нельзя прерывать, так как в противном случае стандарты дезинфекции не будут соблюдены.
-
7
Указания по безопасности и предупреждения
Техника безопасности
Перед установкой и эксплуатацией проверьте стиральную
~
машину на наличие внешних видимых повреждений. Поврежденную машину запрещается устанавливать и вводить в эксплуатацию.
Электробезопасность этой стиральной машины гарантирова
~
на только в том случае, если она подключена к системе защит ного заземления, выполненной в соответствии с предписани ями. Очень важно проверить соблюдение этого основополага ющего условия обеспечения электробезопасности, а в случае сомнения поручите специалисту-электрику проверить домаш­нюю электропроводку. Производитель не может нести ответ­ственности за повреждения, причиной которых является отсут­ствие или обрыв защитного соединения.
Неквалифицированный ремонт может стать для потребителя
~
причиной непредусмотренных опасностей, за которые произво­дитель не может нести ответственности. Ремонтные работы мо­гут проводиться только авторизованными фирмой Miele специа­листами, в противном случае при последующих неисправностях будет утрачено право на гарантийное обслуживание.
Не вносите в устройство стиральной машины изменения, ко
~
торые не разрешены Miele.
В случае неисправности или при проведении чистки и ухода
~
стиральная машина считается отключенной от электросети только, если
сетевая вилка машины вынута из розетки, или
-
-
-
-
-
выключен предохранитель на электрощитке, или
полностью вывернут резьбовой предохранитель на электро щитке.
8
-
Указания по безопасности и предупреждения
Стиральную машину можно подключать к водопроводной
~
сети только с использованием нового, не бывшего в употребле нии, комплекта шлангов. Старые комплекты шлангов использо вать не допускается. Регулярно проверяйте шланги. Тогда Вы сможете их своевременно заменить и избежать пролива воды.
Вышедшие из строя детали конструкции должны заменяться
~
только на оригинальные запчасти Miele. Только при использова нии этих деталей Miele гарантирует, что требования по технике безопасности будут выполнены в полном объеме.
Из соображений безопасности запрещается использовать
~
для подключения удлинители, тройники и подобные устройства (опасность возгорания вследствие перегрева).
При промышленном использовании стиральной машины необ-
~
ходимо соблюдать предписание о производственной безопас­ности. Рекомендуется проводить проверочные испытания согласно Положению о профессиональной кооперации BGR 500 / глава 2.6 / раздел 4. Необходимый для ведения проверочной документации журнал испытаний можно приобрести в сервисной службе Miele.
-
-
-
Эта стиральная машина не может быть подключена на не
~
стационарных объектах (напр., судах).
Обратите внимание на указания в главах "Установка и под
~
ключение" и "Технические данные".
Необходимо обеспечить постоянную доступность сетевой
~
вилки, чтобы стиральную машину можно было отсоединить от электросети.
Если предусмотрено стационарное электроподключение, то
~
на месте установки должно быть доступно в любое время ус тройство отключения для всех полюсов,чтобы стиральную ма шину можно было отсоединить от электросети.
-
-
-
-
9
Указания по безопасности и предупреждения
Надлежащая эксплуатация
Максимальная загрузка составляет 6,5 кг (сухое белье).
~
Более низкие величины загрузки для отдельных программ Вы можете найти в главе "Обзор программ".
Не устанавливайте стиральную машину в помещениях, где
~
существует опасность промерзания. Замерзшие шланги могут прорваться или лопнуть, a надежность электроники при темпе ратурах ниже нуля градусов снижается.
-
Перед вводом в эксплуатацию необходимо снять транспорти
~
ровочное крепление с обратной стороны машины (см. главу "Установка и подключение", раздел "Снятие транспортировоч­ного крепления"). B противном случае при выполнении отжима неснятое крепление может повредить стиральную машину и стоящую рядом мебель/оборудование.
Перед длительным перерывом в эксплуатации перекройте
~
водопроводный кран, в особенности, если вблизи от стиральной машины в полу отсутствует слив (водосток).
Следите за тем, чтобы при стирке в машине не находились
~
инородные тела (например, гвозди, иголки, монеты, канцеляр ские скрепки). Прежде всего перед стиркой следует вытряхивать металлические опилки, которые могут содержать ся в текстильных насадках (мопах). Эти инородные тела могут повредить элементы конструкции прибора (например, бак, барабан). B свою очередь поврежден ные элементы конструкции могут впоследствии при стирке стать причиной повреждения белья.
-
-
-
-
10
Указания по безопасности и предупреждения
При правильной дозировке моющих средств не требуется
~
очищать стиральную машину от накипи. Если же в машине об разовался настолько сильный известковый налет, что требует ся удаление накипи, используйте для этого специальные средства с защитой от коррозии. Эти средства можно приоб рести в сервисной службе фирмы Miele. Строго следуйте реко мендациям по применению средств для удаления накипи.
Текстильные изделия, обработанные чистящими средствами
~
с содержанием растворителей, перед стиркой следует хорошо прополоскать в чистой воде.
Не допускается использование в стиральной машине чистя-
~
щих средств с содержанием растворителей (например, бен­зина). Иначе возможно повреждение деталей машины и выде­ление ядовитых паров. Возникает также опасность возгорания и взрыва!
Не храните и не используйте в непосредственной близости
~
от стиральной машины бензин, керосин или подобные горючие вещества. Опасность возгорания и взрыва!
-
-
-
-
Разрешается использование специальных красителей для
~
автоматических стиральных машин. Строго соблюдайте указа ния по применению фирмы-изготовителя.
Обесцвечивающие средства могут содержать соединения
~
серы и, следовательно, вызывать коррозию. Поэтому использо вание обесцвечивающих средств в автоматических стиральных машинах не допускается.
Çaïpeùaeòcÿ ÷ècòèòü còèpaëüíyþ ìaøèíy c ècïoëüçoâaíèeì
~
aýpoçoëüíûx o÷ècòèòeëeé ïoä äaâëeíèeì èëè còpyeé âoäû.
-
-
11
Указания по безопасности и предупреждения
Не допускается контакт поверхностей из нержавеющей ста
~
ли с жидкими моющими и дезинфицирующими средствами, со держащими хлор или натрий-гипохлорид. Воздействие этих средств может вызывать коррозию нержавеющей стали. Испарения отбеливателей, содержащих хлор, также могут действовать агрессивно и вызывать коррозию. Поэтому не до пускается хранение открытых емкостей с такими средствами в непосредственной близости от машины.
При использовании комбинаций моющего средства и специаль
~
ных добавок обязательно обратите внимание на указания изгото вителя по их применению. Используйте данное средство только в случаях, предусмотренных изготовителем, для предупреждения повреждения материалов и бурных химических реакций.
Принадлежности
B прибор могут быть установлены или встроены дополни-
~
тельные принадлежности, если на это имеется особое разре­шение фирмы Miele. При установке и встраивании других деталей будет утрачено право на гарантийное обслуживание, a также может произойти потеря гарантированного качества работы прибора.
-
-
-
-
-
Сушильные и стиральные машины Miele могут быть установ
~
лены в колонну. Для этого необходима дополнительно приобре таемая принадлежность - соединительный комплект. Необходимо проследить за тем, чтобы этот комплект подходил к сушильной и стиральной машинам Miele.
Проследите за тем, чтобы дополнительно приобретаемый цо
~
коль подходил к этой стирально-сушильной машине.
Фирма Miele не несет ответственность за повреждения, при чиной которых было игнорирование приведенных указаний по безопасности и предупреждений.
12
-
-
-
-
Панель управления
Управление стиральной машиной
a Кнопка Старт
служит для запуска выбранной программы стирки.
b Дисплей c кнопками –, OK è+
Подробные объяснения приве­дены на следующей странице.
c Кнопка m
Для выбора функции отсрочки старта.
d Оптический интерфейс PC
Служит для специалиста сервис ной службы местом подключения компьютера при проведении тех обслуживания (в том чисте для об новления программ).
e Кнопка Предварительная стир
ка/Предварительное полоска­ние с индикатором
f Переключатель программ
Служит для выбора программ стирки. Переключатель можно по­ворачивать вправо или влево.
g Кнопка Âêë-Âûêë s
Стиральная машина автоматичес­ки выключается для экономии
-
-
электроэнергии. Это происходит через 15 минут после завершения программы/работы функции защи ты от сминания или после включе
­ния, если не происходит никаких
последующих действий по управ лению машиной.
h Кнопка Дверца
открывает дверцу загрузочного люка.
-
-
-
-
13
Управление стиральной машиной
Принцип работы дисплея
Кнопки–/+
служат для изменения параметра, выделенного на дисплее: – уменьшает параметр или
передвигает курсор вверх.
+ увеличивает параметр или
передвигает курсор вниз.
Кнопка OK
используется для подтверждения выбранного значения и выбора сле­дующего параметра.
Также дисплей показывает время выполнения программы стирки и те кущее время.
Кроме этого, с помощью дисплея можно управлять меню Установки J.
-
При выборе программы с помощью индикации на дисплее можно вы брать:
дополнительные программы
температуру в некоторых програм мах
окончательную скорость отжима
функцию отсрочки старта.
14
-
-
Первый ввод в эксплуатацию
Перед первым вводом в эксплуа тацию прибор необходимо пра вильно установить и подключить. Учитывайте указания, приведен ные в главе "Установка и подклю чение".
-
Подтвердите снятие транспорти
^
-
-
-
ровочного крепления нажатием кнопки OK.
Индикация на дисплее переключает ся на меню установки текущего вре мени.
-
-
-
Из соображений безопасности невоз можно проведение отжима перед первой стиркой. Для активизации функции отжима необходимо провес ти программу стирки без загрузки машины бельем.
^ Включите стиральную машину
кнопкой K.
Если стиральная машина включает­ся в первый раз, то на короткое вре­мя на дисплее появляется текст при­ветствия Miele Professional Willkommen.
Текст приветствия больше не по­явится, если завершена процедура первого ввода машины в эксплуа тацию.
Индикация на дисплее переключает ся на меню установки языка.
^
Выберите нужный язык нажатием кнопок – и + и подтвердите выбор с помощью кнопки OK.
Напоминание о транспортировоч ном креплении
-
-
Установка текущего времени
-
12:00
-
Установить текущее время
Установите кнопками – и + значе
^
ние часа и подтвердите его кноп­кой OK. Теперь Вы можете уста­новить минуты. После подтвер­ждения ввода минут дисплей пере­ключается на индикацию главного меню.
Первый цикл стирки
Теперь стиральная машина готова к первой программе стирки.
^
Поверните переключатель про грамм в положение Салфетки
-
Гигиена.
^
Откройте краны водоснабжения.
^
Нажмите кнопку Старт.
По окончании программы процедура первого ввода машины в эксплуата цию будет завершена.
-
-
-
Транспортировочное крепление должно быть снято перед прове дением первой программы стирки для того, чтобы избежать повреж дений машины.
-
-
15
Правильная стирка
Краткая инструкция
Вы можете использовать нижеприве денные пункты, обозначенные циф рами (A, B, C,...)вкачестве крат кого руководства по проведению стирки.
A Подготовка белья
Посторонние предметы (на
,
пример, булавки, монеты, канце лярские скрепки) могут повредить белье и детали машины.
Не допускается использова-
,
ние в стиральной машине хими­ческих (содержащих растворите­ли) чистящих средств!
-
-
Сортировка белья
Тщательно протрясите мопы, сал
-
^
-
фетки и полировальные насадки, чтобы грубая грязь не попала в ба
­рабан.
Сортировка белья
Выньте все из карманов.
^
При необходимости удалите перед
^
стиркой пятна с изделий; лучше всего, пока они еще свежие. Промокните пятна нелиняющей тканью. Не тереть!
^ Сортируйте текстильные изделия
по цветам и символам на этикетке (на воротнике или в боковом шве).
При первых стирках темные изделия часто немного "линяют". Чтобы при этом не произошло окрашивание, стирайте светлые и темные изделия отдельно.
Не стирайте изделия, имеющие по­метку не предназначено для стир êè (символ h).
-
-
-
16
Правильная стирка
B Загрузка стиральной машины
Включите стиральную машину
^
кнопкой K.
Нажимите кнопку Дверь и открой
^
те дверцу люка.
Уложите текстильные насадки
^
(мопы), салфетки или полировальные насадки (пады) не плотно в барабан.
Уложите белье в барабан в разло
^
женном и свободном состоянии. Стирка белья различного размера является более эффективной, из делия лучше распределяются в ба­рабане при отжиме.
При максимальной загрузке расход электроэнергии и воды в расчете на общее количество белья будет са­мым оптимальным. Перегрузка ухуд­шает результат стирки и способству­ет образованию складок.
Закрывайте дверцу люка легким
^
толчком.
-
-
-
­Следите за тем, чтобы между дверцей люка и кольцевым уплот­нением не защемилось белье.
17
Правильная стирка
C Выбор программы
Ìîïû
E
Пропитка МОПов
Пропитка салфеток H
Пометьте с помощью кнопок – или
^
+ нужную программу и подтвер
-
дите выбор нажатием кнопки OK.
Индикация на дисплее переходит в режим выбора программы.
Гардины
Выберите нужную программу стир
^
ки с помощью переключателя про­грамм.
На дисплее появляется название вы­бранной программы стирки.
Салфетки
Индикация на дисплее переходит в режим выбора программы.
40°C 1400 îá/ìèí
Длится: 0:51 ÷
^
С помощью кнопок – или + Âû ìî
­жете изменить скорость отжима. Подтвердите выбор нажатием кнопки OK.
При установке переключателя в по
-
ложение Доп. программы список этих программ появляется на дисплее.
30°C
-
Длится: 0:38 ÷
600 îá/ìèí
^ Кнопками – èëè + Вы можете изме-
нить значение в выделенном окне установки скорости отжима и под­твердить установку нажатием кнопки OK. В некоторых програм­мах кнопками – или + можно также изменить температуру.
Предварительная стирка/Предва­рительное полоскание
^
Для сильнозагрязненных текстиль ных изделий выберите дополни тельную предварительную стирку èëè предварительное полоскание. Если никакой дополнительной функции выбрать нельзя, то это значит, что они не допустимы для данной программы.
Отсрочка старта
^
При желании установите значение времени для функции отсрочки старта (см. главу "Отсрочка стар та").
-
-
-
18
D Загрузка моющего средства
Учитывайте степень загрязненности белья и жесткость воды.
При недостатке моющих средств:
белье не отстирывается и со вре
менем становится серым и жест
-
-
êèì.
на белье остаются частицы жира.
на нагревательных элементах об
-
разуются отложения извести.
При передозировке моющих средств:
происходит сильное пенообразо
­вание, следствием чего является замедленное движения белья в барабане и плохой результат стир­ки, полоскания и отжима.
– повышается нагрузка на окружа-
ющую среду.
Другую информацию о моющих средствах и их дозировке Вы найде­те в главе "Моющие средства".
Правильная стирка
Выдвиньте отсек для моющих
^
средств и заполните ячейки мою щим средством.
i = Моющее средство для
предварительной стирки (используйте дуемого общего количества моющих средств)
j = Моющее средство для
основной стирки
§ = Ополаскиватель, добавка
для придания формы или жидкий крахмал.
1
/4от рекомен-
-
^
Закройте отсек для моющих средств.
Для программ дезинфекции ячей ка § не используется. Не запол няйте ячейку § .
Автоматическая стиральная ма шина предварительно оснащена для подключения внешней систе мы дозирования жидких моющих средств и добавок (см. главу "Моющие средства", раздел "Внешняя система дозирования").
-
-
-
-
19
Правильная стирка
E Запуск программы на выполне
íèå
При готовности машины к началу вы полнения программы мигает кнопка Старт.
Нажмите кнопку Старт.
^
Кнопка Старт горит.
Если не была выбрана функция от срочки старта, на дисплее появляет ся индикация времени вероятной продолжительности программы. Показание этого времени будет уменьшаться с минутным интер валом. В течение первых 10 минут стиральная машина рассчитывает гигроскопичность загруженного белья. Этот расчет может привести к снижению реальной продолжитель­ности программы.
Процесс выполнения программы до­полнительно будет отображаться на экране дисплея. Стиральная машина информирует Вас о выполняемом в данный момент этапе программы.
F Извлечение белья
После завершения программы бара бан вращается еще максимум 30 ми нут, обеспечивая равномерную оста точную влажность белья и препятствуя образованию складок (Защита от сминания).Стиральную машину можно открыть в любое вре мя.
Через 15 минут после завершения режима защиты от сминания сти ральная машина автоматически выключается. Стиральную машину нужно снова включить кнопкой K.
-
-
-
-
-
Откройте дверцу люка с помощью
^
кнопки Дверь.
Извлеките белье.
-
^
Не забывайте отдельные предме ты белья в барабане! При следую щей стирке они могут дать усадку или немного изменить цвет.
-
^ Проверьте кольцевое уплотнение
на дверце люка на отсутствие пос­торонних предметов.
^
Поверните переключатель про грамм в положение Конец.
^
Закройте дверцу люка. В против ном случае существует опасность,
­что в барабан случайно попадут
­посторонние предметы, которые
по недосмотру могут быть также выстираны и при этом испортят белье.
-
^
Выключите стиральную машину кнопкой K.
-
-
-
-
20
Отжим
Максимальная скорость последнего отжима
Программа Îá/ìèí
Стандарт 60°C 1400
Стандарт + 1400
Терм. дезинф-я 1400
Термо-хим. обработка 1400
Салфетки Гигиена 1400
Салфетки 40°C/60°C 1400
Полировальные насадки 40°C
Ìîïû 1400
Мопы+аппрет. без индикации*
Пропитка МОПов без индикации*
Пропитка салфеток без индикации*
Гардины 600
Цветное белье 1400
Белое белье 1400
Интенсивная 1400
Интенсивная + 1400
Деликатная 1000
Ìèíè 1400
Доп. полоскание 1400
Слив/отжим 1400
*Скорость зависит от установок
Отжим-Пропит. Станд. Дезинф-я è Отжим-Пропитка салфеток
Вы можете уменьшить скорость по следнего отжима. Выбор скорости последнего отжима, превышающей указанную, не возможен.
1400
Отказ от последнего отжима (Без слива)
Выберите установку Без слива.
^
После последнего цикла полоска ния белье остается лежать в воде.
Запуск последнего отжима
Стиральная машина предлагает Вам для отжима максимально допустимую скорость. Вы можете выбрать более низкую скорость отжима. С помощью кнопки Старт Вы запускаете выполнение по следнего отжима.
– Окончание программы
Нажмите кнопку Дверь. Вода бу­дет откачиваться. После этого снова нажмите кнопку Дверь, что­бы открыть дверцу люка.
Отмена отжима с полосканием и последнего отжима
^ Выберите установку без отжима.
После последнего цикла полоска ния вода будет откачана. После завершения программы барабан двигается еще в течение макс. 30 минут, обеспечивая равномерную
-
остаточную влажность белья и препятствуя образованию складок (этого не происходит для программ Полировальные насадки è Ìîïû).
-
:
-
:
-
Отжим с полосканием
Белье отжимается после основной стирки и между циклами полоскания. При уменьшении скорости последне го отжима точно также будет сни жаться скорость отжима с полоска
-
-
íèåì.
Для программ Термическая дезин
фекция, Терм.-хим. обработка è Салфетки Гигиена дез. выбор ус
тановок без слива è без отжима
­не возможен.
-
-
21
Отсрочка старта
С помощью функции отсрочки старта Вы можете установить желаемый срок окончания программы. Отсроч ка старта может быть задана на пе
-
­риод от 30 минут до максимум 24 ча сов. Благодаря этому Вы можете, на пример, пользоваться выгодными ночными тарифами на электроэнер
­ãèþ.
Для обеспечения правильной рабо ты функции отсрочки старта необ
-
-
ходимо установить текущее время.
Включение отсрочки старта
Выбрав программу, нажмите кноп
^
êó m.
-
7:51
-
Начало: Окончание:
7:51
9:19
На дисплее видна индикация теку щего времени и соответствующее время окончания программы.
7:51
Начало: Окончание:
10:32
12:00
^ Установите с помощью кнопки +
нужное время окончания програм­мы.
При первом нажатии кнопки время окончания программы сдвигается на следующий полный час или полчаса. С каждым следующим нажатием кнопки время сдвигается на 30 ми­нут.
-
-
22
Кнопкой – Вы можете при необходи мости уменьшить выбранные значе ния времени.
^
Кнопкой OK подтвердите установ ленное время окончания програм мы.
-
-
-
-
Отсрочка старта
Активизация функции отсрочки старта
Нажмите кнопку Старт.
^
60°C 1200 îá/ìèí
Нач. через: 2:41 ÷
Дисплей покажет, через сколько ча сов и/или минут начнется программа стирки.
Изменение отсрочки старта
Нажмите кнопку m.
^
^ Кнопками – и + откорректируйте
время окончания программы.
^ Для подтверждения нажмите
кнопку OK.
Отмена отсрочки старта
Нажмите кнопку m.
^
С помощью кнопки – сдвиньте вре
^
мя окончания программы вперед настолько, чтобы время начала программы соответствовало текущему.
Для подтверждения нажмите
^
-
кнопку OK.
Запуск программы произойдет не медленно.
Лишь после запуска программы машина может установить факти­ческую величину загрузки. В зави­симости от этого программа мо­жет закончиться немного раньше.
-
-
23
Таблица программ
Ìîïû
Стандарт 60°C ìàêñ. 6,5 êã
Вид текстиля Мопы из хлопка, меланжевой ткани или микроволокна.
Указание
Дополнительная функция
Моющие средства подходящее специальное моющее средство
Стандарт плюс 60°C ìàêñ. 6,5 êã
Вид текстиля Мопы из хлопка, меланжевой ткани или микроволокна.
Указание
Дополнительная функция
Моющие средства подходящее специальное моющее средство
Термическая дезинфекция 85°C / 15 мин ìàêñ. 6,5 êã
Вид текстиля Мопы из хлопка, меланжевой ткани или микроволокна.
Указание – Можно выбрать дополнительные методы дезинфек-
Дополнительная функция
Моющие средства подходящее специальное моющее средство
Термо-химическая дезинфекция 70°C / 10 мин ìàêñ. 6,5 êã
Вид текстиля Мопы из хлопка, меланжевой ткани или микроволокна.
Указание
Дополнительная функция
Моющие средства подходящее специальное моющее средство (обратить
Можно использовать средство аппретирования.*
второе предварительное полоскание
Можно использовать средство аппретирования.*
Температуру можно изменить.*
второе предварительное полоскание
öèè.*
– Можно использовать средство аппретирования.*
второе предварительное полоскание
Можно выбрать дополнительные методы дезинфек ции.*
Можно использовать средство аппретирования.*
второе предварительное полоскание
внимание на принятые в стране нормы дезинфекции)
-
* = Установки можно включить в меню Установки/Уровень пользователя .
24
Таблица программ
Салфетки
Гигиена 70°C / 10 мин ìàêñ. 3,5 êã
Вид текстиля Салфетки из хлопка, меланжевой ткани или
микроволокна.
Указание
Дополнительная функция
Моющие средства подходящее специальное моющее средство (обратить
60°C ìàêñ. 3,5 êã
Вид текстиля Салфетки из хлопка, меланжевой ткани или
Указание – Можно использовать средство аппретирования.*
Дополнительная функция
Моющие средства подходящее специальное моющее средство
40°C ìàêñ. 3,5 êã
Вид текстиля Салфетки из хлопка, меланжевой ткани или микроволокна.
Указание – Можно использовать средство аппретирования.*
Дополнительная функция
Моющие средства подходящее специальное моющее средство
Можно использовать средство аппретирования.*
Можно выбрать дополнительные методы дезинфекции.*
Предварительная стирка
внимание на принятые в стране нормы дезинфекции)
микроволокна.
Предварительная стирка
Предварительная стирка
Полировальные насадки
Полировальные насадки 40°C ìàêñ. 1,0 êã
Вид текстиля Полировальные насадки или полировальные круги из
микроволокна.
Дополнительная функция
Моющие средства подходящее специальное моющее средство
* = Установки можно включить в меню Установки/Уровень пользователя .
второе предварительное полоскание
25
Таблица программ
Дополнительные программы
Список дополнительных программ варьируется в зависимости от настройки (см. главу "Меню Установки/Уровень пользователя" - "Список спец. программ").
Стандарт
Ìîïû îò 60°C äî 95°C ìàêñ. 6,5 êã
Вид текстиля Мопы из хлопка или смесовых тканей
Указание
Моющие средства Универсальные моющие средства или средства для
Пропитка мопов ìàêñ. 6,5 êã
Вид текстиля Мопы из хлопка, смесовых тканей или микрофибры
Указание – Для пропитывания чистых мопов после стирки.
Пропитка салфеток ìàêñ. 3,5 êã
Вид текстиля Протирочные салфетки из хлопка, смесовых тканей
Указание
Очистка машины
Моющие средства Универсальные моющие средства
Для стирки новых мопов. Из волокон вымываются
остатки веществ, используемых при производстве; гигроскопичность волокон при протирании повыша ется.
стирки цветных тканей
– Средство пропитки можно задавать через отсек для
кондиционера или внешним способом.
или микрофибры
Для пропитывания чистых салфеток после стирки.
Средство пропитки можно дозировать через отсек для кондиционера или внешним способом.
Для очистки бака и системы слива воды.
Программа проводится без загрузки.
Необходимо добавить моющее средство.
При частом использовании программ дезинфекции регулярно запускайте на выполнение программу Очистка машины.
-
26
Таблица программ
Гардины от хол. до 40°C ìàêñ. 3,0 êã
Вид текстиля Гардины, для которых производитель разрешает ма
шинную стирку
Указание
Дополнительная функция
Моющие средства Средство для стирки гардин, универсальное средство
Доп. полоскание ìàêñ. 6,5 êã
Вид текстиля Текстильные изделия, которые должны быть только
Слив/Отжим ìàêñ. 6,5 êã
Указание – Только слив: скорость отжима установить на Áåç îò-
Для гардин из мнущегося материала снизьте ско
рость отжима или исключите его.
Предварительная стирка
и средство для стирки цветных тканей в виде порошка
прополощены и отжаты
æèìà.
– Для отжима текстильных изделий. Обращайте вни-
мание на скорость отжима.
-
-
27
Таблица программ
Подготовленные мопы
Мопы + аппрет. от 60°C до 90°C ìàêñ. 6,5 êã
Вид текстиля Мопы из хлопка, смесовых тканей или микрофибры
Указание
Моющие средства
Пропитка мопов ìàêñ. 6,5 êã
Вид текстиля Мопы из хлопка, смесовых тканей или микрофибры
Указание – Для пропитывания чистых мопов после стирки.
Доп. полоскание ìàêñ. 6,5 êã
Вид текстиля Текстильные изделия, которые должны быть только пропо
Слив/Отжим ìàêñ. 6,5 êã
Указание
В одном рабочем цикле выполняются стирка и
пропитывание мопов. Средство пропитки можно дозировать через отсек для
кондиционера или внешним способом. У Вас есть 4 варианта программы на выбор, чтобы опре
делить желаемую степень остаточной влажности: от ,,,, (высокая остаточная влажность) до , (низкая оста точная влажность).
Подходящие специальные моющие средства
– Средство пропитки можно дозировать через отсек для
кондиционера или внешним способом.
– У Вас есть 4 варианта программы на выбор, чтобы опре-
делить желаемую степень остаточной влажности: от ,,,, (высокая остаточная влажность) до , (низкая оста точная влажность).
лощены и отжаты
Только слив: скорость отжима установить на Áåç îò æèìà.
Для отжима текстильных изделий. Обращайте внимание на скорость отжима.
-
-
-
-
-
28
Таблица программ
Дополнительные программы, которые должны появиться при выборе пунк та Прочие программы, можно включить в меню Установки/Уровень поль зователя .
Цветное бель¸ 60°C ìàêñ. 6,5 êã
Текстильные из делия
Указание
Дополнительная функция
Моющие средства Универсальные моющие средства или средства для
Белое бель¸ 90°C ìàêñ. 6,5 êã
Текстильные из­делия
Дополнительная функция
Моющие средства Универсальные моющие средства
Интенсивная 40°C - 80°C ìàêñ. 6,5 êã
Текстильные из делия
Дополнительная функция
Моющие средства Универсальные моющие средства или средства для
Текстильные изделия из хлопка, льна или смесовых
­тканей.
Текстильные изделия темных расцветок стирайте с
помощью средств для цветных тканей или жидких моющих средств.
Предварительная стирка
стирки цветных тканей
Текстильные изделия из хлопка, льна или смесовых тканей.
Предварительная стирка
-
Сильно загрязненные текстильные изделия из хлопка, льна или смесовых тканей.
Предварительная стирка
стирки цветных тканей
-
-
29
Таблица программ
Интенсивная плюс 60°C - 95°C ìàêñ. 6,5 êã
Текстильные из делия
Дополнительная функция
Моющие средства
Деликатная 30°C - 40°C ìàêñ. 3,5 êã
Текстильные из делия
Дополнительная функция
Моющие средства
Ìèíè 20°C - 60°C ìàêñ. 3,5 êã
Текстильные из­делия
Моющие средства
Сильно загрязненные текстильные изделия из хлопка,
-
льна или смесовых тканей.
Предварительная стирка
Универсальные моющие средства или средства для стир ки цветных тканей
Текстильные изделия из синтетических тканей, смесо
-
вых тканей или обработанного хлопка.
Предварительная стирка
Универсальные моющие средства, средства для стирки цветных тканей
Небольшая партия слабозагрязненных текстильных из­делий, которые можно стирать в программе Цветное белье.
Универсальные моющие средства, средства для стирки цветных тканей
-
-
30
Выполнение программы
Удале
íèå
âîäû
Предва
­рительное
полоска
íèå
-
-
Основная
стирка
Уровень
âîäû
Полоскание Отжим
Уровень
âîäû
Циклы по
лоскания
-
ab
Ìîïû
Стандарт 60°C LL (( 2 LL Стандарт + LL (( 2 LL Терм. дезинф-я LL (( 3 LL Термо-хим. обработ. LL e( 3 LL
Салфетки
Гигиена - L (( 3 LL 60°C, 40°C - L (( 2 LL
Полировальные насадки
Полировальные
- L (( 3 LL
насадки
Дополнительные программы
Ìîïû - - d( 2 LL Мопы+аппрет. LL (( 2 LL Пропитка МОПов - - - ( 2 LL
Пропитка
-- -( 2 LL
салфеток Гардины - L (( 3-L Цветное белье - - d( 2 LL Белое белье - - d( 2 LL Интенсивная - L (( 2 LL Интенсивная + - L (( 3 LL Деликатная - - (e 2 LL Ìèíè - - dd 2 LL Доп. полоскание - - - e 2-L Слив/отжим - - - - - - L
d = низкий уровень воды ( = средний уровень воды
a = отжим с полосканием b = последний отжим
e = высокий уровень воды
31
Выполнение программы
Стиральная машина оснащена элект ронным управлением с функцией ав томатического контроля загрузки. Стиральная машина самостоятельно определяет необходимое для стирки потребление воды, в зависимости от количества белья и его способности впитывать воду. Это ведет к различ ному выполнению программ и разной продолжительности стирки.
Приводимые здесь сведения о вы полнении программ всегда относятся к настроенной на заводе основной программе при максимальной загруз ке. Дополнительно выбираемые функции не учитываются.
Индикация выполнения программы Вашей стиральной машины постоян­но информирует Вас во время стирки о достигнутом этапе программы.
-
Удаление воды
-
­В программах Стандарт, Стандарт +,
Термическая дезинфекция è Термо-хим. обработка после запуска
программы из мопов удаляется вода благодаря кратковременному отжиму.
-
Предварительная стирка/Предварительное полоскание
Некоторые программы имеют в сво
-
ем распоряжении постоянный этап предварительного полоскания для удаления грубых загрязнений и ос­татков чистящих средств. При нали­чии очень сильных загрязнений , в зависимости от программы, можно выбрать второе предварительное по­лоскание или предварительную стир­ку.
Защита от сминания
-
32
После завершения программы бара бан вращается еще максимум 30 ми нут, обеспечивая равномерную оста точную влажность белья и препятствуя образованию складок (этого не происходит для программ Полировальные насадки è Ìîïû). Стиральную машину можно открыть в любое время.
-
-
-
Изменение выполнения программы
Отмена программы
В любое время после запуска про граммы Вы можете отменить ее вы полнение.
Поверните переключатель про
^
грамм в положение Конец.
Стиральная машина откачивает имеющийся моющий раствор, и про грамма прерывается.
Нажмите кнопку Дверь.
^
Извлеките белье.
^
èëè
^ закройте дверцу и запустите но-
вую программу стирки.
После запуска программы дезин­фекции мопов или салфеток сти­ральная машина сразу запирается. Отмена или измене­ние программы, а также открытие дверцы люка после этого стано­вится невозможным.
-
Остановка выполнения программы
Изменение программы
-
Изменение программы стирки
­Изменение программы невозможно после запуска программы.
Для того чтобы выбрать другую про грамму, Вы должны прервать выпол нение запущенной программы.
-
Изменение температуры
В некоторых программах темпера туру можно менять в течение 5 ми нут после ее запуска.
^ Нажмите кнопку OK, температура
помечается. С помощью кнопок – и + Вы можете изменить значение температуры. Подтвердите выбор нажатием кнопки OK.
Изменение скорости отжима:
^ Нажмите кнопку OK столько раз,
пока не будет помечена скорость отжима. С помощью кнопок – и + Вы можете изменять значение ско рости отжима вплоть до начала по следнего отжима.
-
-
-
-
-
-
^
Выключите стиральную машину кнопкой K.
Для продолжения:
^
Снова включите стиральную маши ну кнопкой K.
^
Подтвердите сообщение на дис плее и нажмите затем кнопку Старт.
Предварительная стирка/Предва рительное полоскание
Выбор или отказ от предваритель ной стирки/предварительного полос
­кания после запуска программы не
возможен.
-
-
-
-
-
33
Изменение выполнения программы
Добавление или извлечение белья
В некоторых программах Вы можете добавить или извлечь часть белья.
Нажимайте кнопку Дверь, ïîêà íå
^
откроется дверца люка.
Добавьте или извлеките часть
^
белья.
Закройте дверцу люка.
^
Выполнение программы будет авто матически продолжено.
Обратите внимание:
После запуска программы стираль­ная машина не может определить из­менения в количестве белья.
Поэтому после добавления или из­влечения части белья стиральная машина всегда ориентируется на максимальную загрузку.
Указанное время выполнения про­граммы может увеличиться.
-
Дверцу машины нельзя открыть, если:
температура моющего раствора
âûøå 50°C,
уровень воды превышает опреде
ленное значение,
машина достигла этапа программы
Отжим,
была запущена на выполнение
программа дезинфекции.
-
34
Моющие средства
Дозирование моющих средств
Обратите внимание на указания изготовителя моющего средства.
Указания по применению и дозиров ке для полной загрузки приводятся на упаковке моющего средства.
Дозировка зависит от:
количества белья
степени загрязненности белья
жесткости воды
Если Вы не знаете уровень жест­кости воды, запросите данные на предприятии водоснабжения.
Жесткость воды
Диапазон
жесткости
мягкая (I) 0 - 1,5 8,4 - 7
на среднем
уровне (II)
от жесткой
до очень
жесткой (III)
Общая жест-
кость в
ммоль/л
1,5 - 2,5 8,4 - 14
свыше 2,5 свыше 14
в немецких
градусах
°d
Смягчитель воды
Для экономии моющего средства при жесткости воды в диапазонах II и III Вы можете добавлять смягчитель воды. Сначала дозируйте моющее средство, a затем уже смягчитель.
При этом дозировку моющего средства Вы можете осуществлять, как для диапазона жесткости I.
Ополаскиватель, добавка для придания формы или жидкий крахмал
Дозировка этих добавок проводит
^
ся согласно рекомендациям изго
­товителей.
^ Заполните ополаскивателем, до-
бавкой для придания формы или жидким крахмалом ячейку §.
Следите за отметкой макс. уров­ня.
Во время последнего цикла полоска­ния ополаскиватель, добавка для придания формы или жидкий крах мал смываются.
Проведя несколько раз автомати ческое накрахмаливание, очисти те отсек для добавок, особенно сифон.
Обесцвечивание / окрашивание
^
Не применяйте никакие обесцве чивающие средства в стиральной машине.
^
При проведении окрашивания в стиральной машине строго соблю дайте предписания производителя средства.
-
-
-
-
-
-
-
35
Моющие средства
Внешнее дозирование
Стиральная машина оснащена переходным устройством для внешних дози рующих систем. Можно подключить до шести дозирующих шлангов. Внешние дозирующие насосы управляются с помощью реле в стиральной машине. Реле включаются на 2 минуты.
Для работы с дозирующей системой необходим монтажный комплект, ко торый должен устанавливать торговый партнер Miele или специалист сер висной службы Miele.
Предвари
тельная
стирка
Ìîïû
Стандарт 60°C - R 2 R 4 R 6
Стандарт + - R 2 R 4 R 6
Терм. дезинф-я - R 2 R 4 R 6
Термо-хим. обработ. - R2+R5* R4 R6
Салфетки
Салфетки Гигиена R 1 R2+R5* R4 R6
Салфетки 40°C, 60°C R 1 R 2 R 4 R 6
Полировальные насадки
Полировальные насадки 40°C
R 1 = Реле 1 = средство для предварительной
стирки R 2 = Реле 2 = средство для основной стирки R 3 = Реле 3 = средство для деликатной стирки R 4 = Реле 4 = ополаскиватель R 5 = Реле 5 = отбеливатель/средство
дезинфекции R 6 = Реле 6 = средство пропитки
-R2R4-
Основная
­стирка
Полоска
íèå
*Добавление выполняет ся, когда достигнута нужная температура.
Пропитка
-
-
-
-
-
36
Моющие средства
Предвари
тельная
стирка
Дополнительные программы
Ìîïû - R 2 R 4 -
Мопы+аппрет. R 1 R 2 - R 6
Пропитка МОПов - - - R 6
Пропитка салфеток - - - R 6
Очистка машины - R 2 - -
Гардины R 3 R 3 R 4 -
Доп. полоскание - - R 4 -
Цветное бель¸ R 1 R 2 R 4 -
Белое бель¸ R 1 R 2 R 4 -
Интенсивная R 1 R 2 R 4 -
Интенсивная + R 1 R 2 R 4 -
Деликатная R 1 R 2 R 4 -
Ìèíè - R 2 R 4 -
R 1 = Реле 1 = средство для предварительной
стирки R 2 = Реле 2 = средство для основной стирки R 3 = Реле 3 = средство для деликатной стирки R 4 = Реле 4 = ополаскиватель R 5 = Реле 5 = отбеливатель/средство
дезинфекции R 6 = Реле 6 = средство пропитки
Основная
­стирка
Полоска
íèå
Пропитка
-
37
Моющие средства
Реле управляются, как описано в обзоре. Емкости необходимо наполнять в указанной последо
­вательности соответствующими моющими средствами и добавка ми.
Не использовать никакие моющие средства и добавки с содержа
-
нием хлора или кислоты.
Сенсор наличия
Если внешние емкости с жидкими моющими средствами пусты, то на дисплее машины появляется сооб­щение, если активизирован сенсор
наличия (ñì. ìåíþ Установки/Уро­вень пользователя).
Если емкость пуста, то перед нача­лом или во время выполнения про­граммы появится надпись:
 программах дезинфекции появ ляется сообщение:
Ошибка:дозирую-
i
щее устройство
-
пусто
ÎÊ
Выполнение программы прерывает ся.
Нажмите кнопку OK, чтобы уда
^
лить сообщение на дисплее и на полнить емкости.
Повторите запуск программы.
^
В программах дезинфекции
,
при пустом дозирующем устрой­стве следует исходить из того, что дезинфекция íå была прове­дена. Начните программу снова.
-
-
-
-
Наполнить емкость дозатора
i
ÎÊ
Начатая программа выполняется до конца.
^
Нажмите кнопку OK, чтобы уда лить сообщение на дисплее и на
-
-
полнить емкости.
38
Чистка и уход
Отсоедините прибор от элек
,
тросети.
-
Чистка стиральной машины
Не применяйте чистящие
,
средства, содержащие раствори тели, абразивные средства, средства для чистки стекол и уни версальные чистящие средства! Они могут вызвать повреждения пластиковых поверхностей и дру гих деталей.
Корпус и панель управления
^ Чистите корпус и панель управле-
ния слегка влажной тряпкой со слабым чистящим средством или мыльным раствором.
^ Чистите детали из нержавеющей
стали с помощью средства для чистки нержавеющей стали.
,
Ни в коем случае не мойте стиральную машину струей воды из шланга.
Чистка барабана, бака и системы слива
-
При частом использовании про грамм дезинфекции Вы должны регулярно выполнять программу Очистка машины .
Чистка отсека для моющих средств
Регулярно удаляйте остатки моющих
­средств.
-
^ Выдвиньте отсек для моющих
средств и добавок до упора, на­жмите на кнопку открывания и выньте отсек.
^
Промойте отсек для моющих средств и добавок теплой водой.
-
При необходимости можно почистить барабан, бак и систему слива.
^
Запустите выполнение программы Очистка машины.
^
По окончании программы проверь те внутренний барабан и удалите из него оставшиеся грубые загряз нения.
-
-
39
Чистка и уход
Очистите сифон.
^
Чистка места размещения отсека для моющих средств
1. Вытяните сифон из ячейки § è
промойте под струей теплой воды. Также вымойте трубку, на которой находится сифон.
2. Поставьте на место трубку сифо-
íà.
^ С помощью ершика для мытья бу-
тылок удалите остатки моющих средств и отложения извести с форсунок подачи воды в отсеке для моющих средств.
40
Чистка и уход
Чистка фильтров в системе подачи воды
Для защиты клапанов залива воды стиральная машина оснащена фильт рами.
Эти фильтры нужно проверять при мерно каждые 6 месяцев. При час тых перерывах снабжения в водо проводной сети этот промежуток времени может быть укорочен.
Чистка фильтров в заливных шлангах
^ Перекройте кран водоснабжения.
^ Открутите шланг залива воды от
крана водоснабжения.
-
-
Установка фильтра на место вы
^
полняется в обратной последова тельности.
-
Резьбовое соединение наверните плотно на кран водоснабжения и
-
откройте кран. В том случае, если вода немного сочится, подтяните накидную гайку резьбового соеди нения.
Чистка фильтра в патрубке клапа на залива воды
Осторожно открутите ребристую
^
пластмассовую гайку с помощью острогубцев с заливного патрубка.
-
-
-
-
^
Вытащите резиновое уплотнитель ное кольцо 1 из посадочного мес та.
^
Захватите стенку пластмассового фильтра 2 пинцетом или острогуб цами и вытащите фильтр наружу.
^
Почистите пластмассовую сетку фильтра.
^
Вытащите фильтр наружу,
-
захватив его пинцетом за стенку,
-
-
почистите и установите фильтр на место, действуя в обратной после довательности.
После очистки фильтры должны áûòü опять установлены на мес то.
-
-
41
Помощь при неполадках
Что делать, если...
Вы можете самостоятельно устранить большинство помех в работе и неисп равностей, которые могут возникать в процессе ежедневной эксплуатации. Во многих случаях Вы сможете сэкономить время и деньги, так как Вам не придется вызывать мастера из сервисной службы.
Приводимые ниже таблицы должны помочь Вам найти причины возникаю щих помех или неисправностей в работе прибора и устранить их. Учтите, од нако, что:
Ремонтные работы в электроприборах должны проводиться только
,
квалифицированными специалистами. После неквалифицированного ре монта машины может возникнуть значительная опасность для пользова теля.
-
-
-
Невозможно запустить ни одной программы
Проблема Возможная причина Устранение
Дисплей остается темным и пере­ключатель выбора программ не горит
При выборе про граммы Слив/Отжим она не запускается
Дисплей остается темным
Отсутствует электро­питание стиральной машины.
-
Не были выполнены процедуры по перво начальному вводу ма шины в эксплуатацию.
Дисплей отключился автоматически для сбережения электро энергии (Stand-by).
Проверьте, – подключена ли стиральная
машина к сети электропи­тания.
в порядке ли предохрани тели на щитке.
Проведите первоначальный
-
ввод в эксплуатацию, êàê ýòî
-
описано в одноименной главе
Нажмите любую клавишу. Дисплей выйдет из режима
-
Stand-by.
-
-
-
42
Помощь при неполадках
Дисплей показывает сообщение о неисправности.
Сообщение на дисплее Причина Устранение A
Ошибка системы
p
подачи воды
Техническая
,
ошибка. Обратитесь в сервисную службу
Ошибка: темпера-
,
тура дезинфекции слишком низкая
Сработала система Waterproof
o
Ошибка системы
q
слива воды
Наполнить емкость дозатора
èëè
I
Ошибка:дозирую­щее устройство пусто
Заблокирована или нарушена подача воды.
Давление воды слишком низкое.
Произошла неполад­ка.
Во время выполне­ния выполнения про­граммы дезинфек­ции не достигнута требуемая темпера тура.
Среагировала систе ма защиты от проте чек.
Заблокирован или нарушен слив воды.
При внешнем дози
­ровании опустел один из контейнеров для моющих средств.
Проверьте,
полностью ли открыт
водопроводный кран, нет ли перегибов у за
ливного шланга.
Включите установку
низкий напор воды (Ìåíþ (Установки/Уро вень пользователя).
Запустите выполнение программы еще раз. Если опять появится сооб­щение о неисправности, вызовите специалиста сервисной службы.
Стиральная машина провела дезинфекцию íå надлежащим образом. Запустите программу де-
-
зинфекции заново.
-
Закройте водопровод
-
íûé êðàí.
Обратитесь в сервис ную службу.
Обратитесь в сервисную службу.
Обратите внимание в гла ве "Моющие средства" на раздел "Сенсор емкости".
-
-
-
-
-
A Для выключения сообщения об ошибке нажмите для подтверждения
кнопку OK.
43
Помощь при неполадках
Общие проблемы, связанные с работой стиральной машины
Проблема Причина Устранение
Во время отжима сти ральная машина стоит неустойчиво.
В отсеке для моющих средств скопилось мно го остатков порошка и добавок.
Не полностью смывает­ся ополаскиватель, или в ячейке § остается слишком много воды.
Дисплей показывает со­общения на иностран ном языке.
Ножки машины сто
-
ят неровно и не за креплены контргай кой.
Недостаточен напор воды.
-
Стиральные порош ки в сочетании со смягчающими добав­ками имеют склон­ность к склеиванию.
Сифон занимает не­правильное положе­ние или засорен.
В меню "Установки
-
J" "ßçûê J" был вы бран другой язык.
Выровняйте машину, что
­бы она стояла устойчиво,
­и закрепите ножки
­контргайкой.
Очистите фильтры шлан га подачи воды.
Вымойте отсек для мою
­щих средств. В дальней шем заполняйте отсек сначала моющим средством, затем смяг­чающими средствами.
Очистите сифон, смотри главу "Чистка и уход", раздел "Чистка кюветы для моющих средств и добавок".
Установите нужный
-
язык. Символ флажка будет служить для Вас при этом ориентиром.
-
-
-
-
44
Помощь при неполадках
Неудовлетворительный результат стирки
Проблема Возможная причина Устранение
Белье при стирке с жид ким моющим средством не отстирывается.
На выстиран ном белье име­ются остатки серого эластичного вещества (час­тицы жира).
На выстиран­ных темных текстильных изделиях име ются белые, похожие на стиральный по рошок остатки.
Текстильные изделия с осо бенно силь ными жировыми за грязнениями отстирываются недостаточно хорошо.
Жидкие моющие средства не содер
-
жат отбеливателя. Пятна от фруктов, кофе или чая не мо гут быть удалены.
Дозировка моющего
-
средства была недо­статочной (белье было сильно загряз­нено жиром (маслом, мазью)).
Моющее средство со­держит нераствори мые в воде компо
-
ненты (цеолиты) для смягчения воды. Они оседают на текстиль
-
ных изделиях.
Выбирайте программу с предварительной стиркой.
-
Проводите предварительную стирку с использованием
-
жидкого моющего средства.
Применяйте далее для основной стирки обычные сти
-
ральные порошки.
Для сильнозагрязненной рабочей одежды рекомендуют ся особо эффективные моющие средства. Пожалуйста, запросите информацию в торговой сети.
-
-
Используйте стиральные порош
ки, содержащие отбеливатель. Загрузите пятновыводитель в
отсек j, и жидкое моющее
-
средство в шариковый дозатор. Загрузите жидкое моющее
средство вместе с пятновыво дителем в кювету для моющих средств и добавок.
Задавайте при такого рода за
грязнении белья немного боль­ше моющего средства или ис­пользуйте жидкое моющее средство.
– Перед следующей стиркой про-
ведите программу стирки при 60°C с жидким моющим средством, но без белья.
– Попытайтесь удалить эти остат-
-
ки после сушки с помощью щет ки.
Стирайте в будущем темные текстильные изделия
-
средствами, не содержащими цеолитов. Жидкие моющие средства обычно не содержат цеолитов.
-
-
-
-
-
-
45
Помощь при неполадках
Дверцу люка нельзя открыть с помощью кнопки Дверь
Причина Устранение
Отсутствует электропи тание стиральной маши ны.
Нарушено электроснаб жение
Неправильно зафикси рована дверца.
Для того чтобы исключить ошпаривание дверцу люка невозможно открыть при температуре моющего раствора выше 50°C.
Продолжение программы после перебоя в сети электропитания
Проверьте,
-
-
включена ли стиральная машина,
подключена ли стиральная машина к сети
электропитания, исправен ли предохранитель на распредели
тельном щитке.
Откройте дверцу люка, как это описано в пре
-
дыдущем разделе.
Сильно прижмите дверцу люка напротив замка,
-
после чего нажмите кнопку Дверь.
-
-
Возможная причина Устранение
Нарушено электро снабжение
Стиральная машина была выключена и снова включена с по мощью кнопки K.
46
-
После восстановления электроснабжения сти ральной машины для продолжения программы нажмите кнопку K.
Подтвердите сообщение на дисплее и затем
-
нажмите кнопку Старт. Выполнение програм мы продолжится с запомненного машиной мес та остановки.
-
-
-
Открывание дверцы люка при засорении слива и/или нарушении электроснабжения
Отсоедините прибор от элек
,
тросети.
Помощь при неполадках
-
На внутренней стороне панели отсе ка для моющих средств и добавок находится шпатель для открывания люка к системе слива.
^
Возьмите шпатель.
-
Нажмите вниз рычаг аварийного
^
слива воды и удерживайте его, пока вода не перестанет вытекать.
Открывание дверцы люка
Каждый раз перед извлечени-
,
ем белья убедитесь в том, что ба­рабан остановился. Доступ во вращающийся барабан влечет опасность получения травм.
^
Откройте крышку доступа к систе ме слива.
^
Потяните вниз устройство аварий ного открывания, например, с по мощью ручки ложки. Дверца от
­кроется.
-
-
-
47
Сервисное обслуживание48Сервисное обслуживание
Сервисная служба
При неисправностях, которые Вы не можете устранить самостоятельно, обращайтесь, пожалуйста, в сервис ную службу Miele.
Сервисной службе необходимо сооб щить модель и номер Вашей стираль ной машины.
Эту информацию Вы найдете на ти повой табличке при открытой дверце загрузочного люка над смотровым стеклом.
-
-
Miele своевременно будет сообщать о возможности актуализации про граммного обеспечения.
Принадлежности, приобре таемые дополнительно
­Дополнительные принадлежности
­для этих стиральных машин
приобретайте в магазинах, торгу ющих техникой Miele, или через сер висную службу Miele.
Условия транспортировки и хранения
– При температуре от –25 °C до
+55 °C, а также кратковременно, не более 24 часов, до +70 °C
– Относительная влажность воздуха
максимум 85% (без образования конденсата)
Дата изготовления
-
-
-
-
Внешний интерфейс PC
Внешний интерфейс PC служит для сервисной службы местом подклю чения компьютера при проведении техобслуживания (в частности, для обновления программного обеспече ния).
Благодаря обновлению программно го обеспечения в системе управле ния Вашей стиральной машины могут быть учтены будущие достижения в разработке текстильных изделий, моющих средств и способов стирки.
-
-
Дата изготовления указана на типо вой табличке в формате месяц/год.
-
-
-
Декларация о соответствии
Технический регламент
RU Ä-DE.ME10.Â.00246 ñ 23.12.2013 ïî 24.12.2018
Соответствует требованиям Технического регламента Таможенного союза ТР ТС 004/2011 "О безопасности низковольтного обо рудования"; ТР ТС 020/2011 "Электромагнитная совместимость технических средств"; ТР ТС 010/2011 "О безопасности машин и оборудования"
Этот прибор прошел проверку и со ответствует всем действующим тех ническим регламентам, которые от носятся к данной группе товаров.
-
-
-
-
49
Установка и подключение
Вид спереди
a Заливной шланг (холодная вода)
b Заливной шланг (горячая вода)
c Кабель подключения к электросе
òè
d Накладная панель управления
e Отсек для моющих средств
f Дверца люка
50
g Откидная крышка для доступа к
клапану слива воды и аварийному деблокиратору
-
h Регулируемые по высоте ножки
машины
i Цоколь
j Крепежная скоба (для бетонного
цоколя)
Вид сзади
Установка и подключение
a Держатель для:
заливного шланга
снятых транспортировочных стержней
b Кабель подключения к электросе
òè
c Стопор транспортировочных
стержней
d Сопряжение для подключения
внешних дозирующих систем
e Заливной шланг (холодная вода)
f Заливной шланг (горячая вода)
-
g Сливная трубка
h Регулируемые по высоте ножки
машины
51
Установка и подключение
Установка стиральной машины
Данная стиральная машина не мо жет быть встроена под столеш ницу.
Не допускается монтаж устройств для автоматического отключения стиральной машины (например, электронных часов/таймеров), так как машина должны быть подклю чена к сети электроснабжения, чтобы мог открываться ее люк.
-
-
-
^ Транспортируйте стиральную ма-
шину к месту установки.
,
При транспортировке стираль­ной машины обратите внимание на ее устойчивость.
Около машины разместите прилага емую наклейку со следующим текс­том: "Эта машина должна быть под­ключена к сети электроснабжения, чтобы можно было открывать ее люк. Не открывайте люк силой".
,
Не устанавливайте прибор в непосредственной близости или непосредственно над открытым сливом в полу или открытым сливным желобом. Попавшая в машину влага может привести к повреждению электрических де талей.
-
-
52
Установка и подключение
Поверхность для установки
Ножки машины и площадь для
,
ее размещения должны быть су хими, в противном случае сущест вует опасность скольжения маши ны при отжиме.
Лучшей поверхностью для установки считается бетонный пол. В отличие от деревянного пола или поверхно сти из "мягких" материалов бетон практически не вибрирует при вы полнении машиной отжима.
^ Устанавливайте стиральную маши-
ну в вертикальном и устойчивом положении.
^ Не устанавливайте стиральную ма-
шину на мягких половых покры­тиях, так как в этом случае во вре­мя отжима происходит вибрация.
При установке на деревянном поло­вом покрытии:
-
-
-
-
-
Удаление транспорт
-
ировочного крепления
Перед вводом машины в эксплуа
^
тацию удалите транспортировоч ное крепление.
^ Удалите левый и правый стопоры.
1. Выведите стопор из паза с по-
мощью отвертки.
2. Снимите стопор.
-
-
^
Поставьте стиральную машину на фанерное основание (мин. раз меры 70x60x3 см). Это основание должно быть по возможности при винчено в нескольких местах к не сущим балкам, а не только к на стилу.
^
По возможности устанавливайте машину в углу помещения, где ус тойчивость пола является наи большей.
-
-
-
-
-
-
^
Поверните левый транспортиро вочный стержень прилагаемым га ечным ключом на 90° и
-
-
53
Установка и подключение
выньте стержень.
^
^
Поверните правый транспортиро вочный стержень на 90° и
выньте стержень.
^
Закройте отверстия
,
удаленного транспортировочного крепления! При незакрытых от­верстиях существует опасность повреждения.
-
^
Закройте отверстия стопорами и закрепленными на них заглушка ми.
-
54
Установка и подключение
Выравнивание машины
Закрепите транспортировочные
^
стержни на задней стенке стираль ной машины. Проследите за тем, чтобы отверстия b попали на цап­фы a.
Не допускается транспорти-
,
ровка стиральной машины без транспортировочного крепления. Сохраните его. Крепление необхо­димо будет снова смонтировать перед перемещением машины (на­пример, при переезде).
Для обеспечения безупречной рабо ты стиральная машина должна быть установлена вертикально и равно мерно на четырех ножках.
В результате неправильной установ ки машины может повыситься расхо д воды и электроэнергии, а сама ма шина может сдвинуться с места.
Выкручивание и фиксация ножки контргайкой
Выравнивание стиральной машины
­выполняется с помощью четырех
винтовых ножек. В поставляемой ма­шине все четыре ножки ввинчены.
-
-
-
-
-
Установка транспорт
-
ировочного крепления
Установку транспортировочного крепления производят в обратной последовательности.
^
Отверните контргайку 2 спо мощью прилагаемого гаечного ключа по часовой стрелке. Выверните контргайку 2 вместе с ножкой 1.
-
55
Установка и подключение
Проверьте с помощью ватерпаса
^
вертикальное положение машины.
^ Захватите ножку 1 разводным
ключем. Заверните (законтрите) контргайку 2 с помощью гаечного ключа по направлению к корпусу.
,
Все четыре контргайки долж­ны быть прочно затянуты по на­правлению к корпусу. Проверьте также ножки, которые при вырав­нивании не вывинчивались. Иначе машина может сдвинуться с мес та.
-
Защитите стиральную машину от сползания.
Зафиксируйте обе передние ножки
^
стиральной машины с помощью прилагаемой крепежной скобы.
^ Учитывайте указания прилагаемой
инструкции по монтажу.
56
Установка и подключение
Установка стиральной и сушильной машин в колонну
Стиральную машину можно уста новить в колонну с сушильной маши ной Miele. Для этого необходим со единительный комплект (WTV, до полнительно покупаемая принадлеж ность).
Монтаж соединительного комплекта должен быть проведен квалифици рованным специалистом службы, ав торизованной фирмой Miele.
-
-
-
-
Установка на цоколе
Стиральную машину можно уста новить на стальной цоколь (откры тый или закрытый, дополнительно
­покупаемая принадлежность) или на
бетонный цоколь.
-
-
При установке на цоколь ñëå
,
äóåò зафиксировать стиральную машину с помощью креплений. В противном случае существует опасность, что при отжиме сти ральная машина упадет с цоколя.
-
-
-
-
Монтаж крышки
Если Вы сняли крышку стиральной машины для установки ее в колонну, то после демонтажа колонны следу ет снова установить крышку на ма шину надлежащим образом.
-
-
57
Установка и подключение
Подключение воды
Подключение холодной воды
Стиральная машина может быть под ключена к водопроводу без клапа нов, предотвращающих обратный от ток жидкости, так как она изготов лена согласно действующим нормам.
Напор воды должен составлять ми нимум 100 кПа и не превышать мак симум 1000 кПа избыточного давле ния. Если напор воды выше, чем 1000 кПа избыточного давления, в канал подачи воды необходимо уста новить редукционный клапан.
Для подключения необходим кран водоснабжения с 3/4" резьбой. Если такой кран отсутствует, то стираль­ная машина должен быть подсоеди­нена к водопроводу аттестованным слесарем-сантехником.
,
Резьбовое соединение шланга с краном находится под давле­нием водопроводной воды. Поэтому проверьте, медленно от крывая кран водоснабжения, на сколько герметично соединение. При необходимости измените по ложение уплотнительного кольца и подтяните резьбовое соедине ние.
-
-
-
-
-
-
-
-
Техническое обслуживание
В случае замены используйте только оригинальные шланги Miele, рассчи танные на местное давление мини
­ìóì 7.000 êÏà.
­Не допускается вынимать сетки фильтра на свободном конце за ливного шланга и в патрубке за ливного клапана, так как они слу жат для защиты заливного клапа
­íà.
Принадлежность - удлинитель
-
шланга
В качестве дополнительной принад­лежности можно приобрести через торговую сеть Miele или сервисную службу Miele шланги длиной 2,5 м или 4,0 м.
-
-
-
-
-
-
Заливной шланг (холодный – голу бые полоски) íå подходит для подключения к горячей воде.
58
-
Установка и подключение
Подключение горячей воды
Так как потребление электроэнергии при эксплуатации с горячим водоснабжением заметно ниже, сти ральную машину желательно под ключить к каналу с горячей водой. Температура горячей воды в запор ном кране не должна превышать 70°С. Так называемые "тупиковые линии" (отдельные водопроводы к бойлеру) отличаются тем, что при нерегуляр ном использовании находящаяся в них вода остывает. Для нагрева моющего раствора тогда потребует­ся больше электроэнергии. При подключении горячей воды действуют те же условия, что и при подключении холодной воды.
Заливной шланг (горячий – красные полоски) подсоединяется к крану.
Подключение машины только к горячей воде по функциональным причинам не возможно.
-
-
-
Если монтаж стиральной машины бу дет выполнен без подключения к го рячей воде, то необходимо соответ ствующим образом настроить уста
­новки Вода основной стирки, Âîäà
предв. стирки è Вода полоскания,а заливной шланг (горячий) необходи мо снять:
Выберите в меню Установки / Уро
^
вень пользователя опцию холод ная.
Продолжительность выполнения программ может увеличиться.
^ Открутите заливной шланг (горя-
чий – красные полоски).
^ Наверните заглушку, входящую в
комплект поставки.
Ñëèâ âîäû
Сливной клапан
Удаление воды из машины осущест­вляется посредством сливного кла пана с приводом от двигателя. Благодаря угловому патрубку DN 70 (имеется в продаже в магазинах) можно выполнить подсоединение к внешнему сливному отверстию в полу (ливнеспуск с сифоном).
-
-
-
-
-
-
-
-
59
Установка и подключение
Электроподключение
Стиральная машина оснащена кабе лем подключения без штепсельной вилки.
Информация о номинальном
,
потреблении и соответствующем предохранителе указана на типо вой табличке. Сравните данные, приведенные на типовой таблич ке, с параметрами электросети.
Подключение должно производиться только к электрооборудованию, со ответствующему VDE 0100 или национальным и местным предписа­ниям.
Подключение должно выполняться только специалистом-электромон­тажником.
Стиральную машину можно подклю­чать через надлежащее штепсельное соединение.
Если предусматривается стационар ное подключение, то для каждого полюса должно иметься устройство отключения. В качестве размыка ющего устройства могут использо ваться выключатели с расстоянием между контактами не менее 3 мм. К ним относятся линейные выключате ли, предохранители и защитные ус тройства (IEC/EN 60947).
Штепсельное соединение или размы кающее устройство должны быть всегда доступны.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Если прибор отсоединяется от
,
электросети, размыкающее ус тройство должно закрываться или постоянно находиться под контро лем.
Новое подключение, изменения в подключении или проверку защитно го провода, включая проверку пра вильной защиты предохранителями, может проводиться только аттесто ванным электриком или специалис том-электромонтажником, знающим действующия нормы и требования предприятий по электроснабжению.
Если необходимо переключить
,
прибор на другой род напряже­ния, следует обратить внимание на указания по переключению на схеме подключения. Переключе­ние должно выполняться только авторизованным Miele специалис­том или сервисной службой Miele. Дополнительно следует скоррек тировать установку Мощность на грева .
,
Не допускается монтаж ус тройств для автоматического от ключения стиральной машины (например, электронных ча сов/таймеров), так как машина должны быть подключена к сети электроснабжения, чтобы мог от крываться ее люк.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
60
Технические характеристики
Высота 850 ìì
Ширина 595 ìì
Глубина 725 ìì
Глубина при открытой дверце 1085 ìì
Âåñ 109 êã
Максимальная нагрузка на пол при ра боте
Вместимость 6,5 кг сухого белья
Напряжение питания 400 Â 50 Ãö
Общая потребляемая мощность 4,800 â êÂò
Предохранитель 16 A
Уровень громкости звука на рабочем месте согласно EN ISO 11204/11203
Минимальное давление воды 100 êÏà (1 áàð)
Максимальное давление воды 1 000 êÏà (10 áàð)
Длина заливного шланга 1,55 ì
Длина кабеля электропитания 1,80 ì
Нормы по безопасности продукта согласно EN 10472, EN 60335
Справочные знаки проверки см. типовую табличку
3000 ньютон
-
< 70 äÁ èñõ. 20 ìêÏà
61
62
Меню Установки J для изменения стандартных значений
С помощью установок Вы можете настроить электронику стиральной ма­шины при изменении Ваших требований к ее работе.
Установки Вы можете выполнять в любое время.
63
Меню Установки J
Открывание меню Установки J
A Поверните переключатель про
­грамм в положение 0. На экране дисплея появится основное меню.
15:03
Выбрать программу
Установки F...
B Подтвердите выбор кнопкой OK.
C Теперь Вы находитесь в меню
Установки.
назад A
C
Охлаждение раствора
Контрастность H
D Выберите нужную установку с по-
мощью кнопок + и – и подтвердите выбор кнопкой OK.
Выход из меню "Установки"
^ Выберите пункт назад и подтвер-
дите действие. На дисплее появ
-
ляется начальное меню.
Охлаждение раствора
В конце основной программы стир ки в барабан подается дополни тельное количество воды для ох лаждения моющего раствора.
-
-
Необходимо включать охлаждение моющего раствора:
если сточные трубы в здании не
выдерживают температуры жид кости 95°С (DIN 1986).
В заводской настройке функция ох лаждения моющего раствора вклю чена.
Контрастность
Контрастность индикации на дис плее может быть настроена на один из 10 уровней.
Заводская настройка машины - уро­вень 4.
Контрастность изменяется сразу же при выборе другого уровня.
Яркость
Яркость индикации на дисплее мо жет быть настроена на один из 10 уровней.
Заводская настройка машины - уро вень 5.
­Яркость изменяется сразу же при
выборе другого уровня.
-
-
-
-
-
-
Охлаждение выполняется при выбо ре температуры стирки свыше 70°C.
64
-
Меню Установки/Уровень пользователя
Доступ к меню Установки (за ис ключением опций Охлаждение
раствора, Контрастность è Яркость) заблокирован от нежела
тельного вмешательства кодовым паролем.
C Контрастность
Яркость
Уров. пользователя
-
Теперь Вы находитесь на уровне пользователя. Вы можете изменять все описанные ранее и все следующие установки.
-
Изменить код
Если Вы хотите защитить установ ки от нежелательного вмешатель ства, Вы должны изменить кодовый пароль.
-
-
Выберите Уровень пользователя è
^
подтвердите выбор.
C назад A
Доступ через код...
Изменить код...
^ Выберите Доступ через код è ïîä-
твердите выбор.
Ввести код
Вам необходимо ввести трехзначный код. В заводской настройке кодом является 000.
0 __
Ввести код
^
Кнопкой + Вы можете ввести пер вую цифру. Подтвердите эту циф ру кнопкой OK. Теперь Вы можете ввести вторую цифру.
-
-
C Контрастность
Яркость
Уров. пользователя
^ Выберите Уровень пользователя è
подтвердите выбор.
C назад A
Доступ через код...
Изменить код...
^ Выберите Изменить код и подтвер-
дите выбор. Следуйте указаниям на дисплее.
^
Повторите процесс, пока не будут введены три цифры.
^
После ввода цифр нажмите кнопку OK и подтвердите код еще раз кнопкой OK.
65
Меню Установки/Уровень пользователя
Текущее время
Вы можете решить, будет ли теку щее время показано в 24-часовом или 12-часовом формате или этой индикации не будет совсем. Кроме того, здесь можно будет уста новить текущее время.
Если будет выбрана опция áåç èí дикации , то функция отсрочки старта может отображаться как 96-часовой таймер.
Выбор формата индикации вре­мени
^ Выберите нужный формат индика-
ции и подтвердите его.
Индикация на дисплее переключает­ся на меню установки текущего вре­мени.
Установка текущего времени
^
С помощью кнопок – и + уста новите значение часа и подтвер дите установку кнопкой OK. Теперь Вы можете ввести минуты. Индикация на дисплее вернется в меню Установки.
-
-
-
-
-
ßçûê J
Текстовые сообщения могут выво диться на дисплей на различных языках.
Выберите нужный язык и подтвер
^
дите выбор.
-
Режим ожидания
При включенном режиме ожида ния дисплей гаснет через 10 ми нут, а кнопка Старт начинает мед­ленно мигать в целях экономии электроэнергии.
При повороте переключателя про­грамм или нажатии кнопки дисплей снова включается.
Вы можете выбрать одну из двух оп­ций:
âêë.
Режим ожидания включается:
если после включения машины не производится выбор программы.
после запуска программы.
после окончания программы.
-
-
-
66
не в текущ. прогр. стройка)
Режим ожидания включается:
если после включения машины не производится выбор программы.
(заводская на
-
Меню Установки/Уровень пользователя
Память
Если к программе стирки добавля ется дополнительная функция или изменяется рекомендуемая темпе ратура или скорость отжима, то машина запоминает эти установки при запуске программы.
При новом выборе программы стирки стиральная машина отображает на дисплее сохраненные компоненты программы.
В заводской настройке машин функ ция памяти выключена.
-
-
Авт. контроль загруз.
Автоматическая стиральная маши­на имеет полностью электронное управление с автоматикой контро­ля загрузки. При отключенной ав­томатике контроля загрузки про­грамма всегда выполняется для полной загрузки.
В заводской настройке автоматика контроля загрузки включена.
Вода основной стирки
Вы можете выбрать вид воды для основной стирки. Залив горячей воды допускается только для тем пературы стирки выше 30°C.
В заводской настройке для вида воды выбрана опция ãîð.
Вода полоскания
-
Вы можете выбрать вид воды для последнего этапа полоскания в не­которых программах . Залив горя­чей воды допускается только для температуры стирки выше 50°C.
В заводской настройке для вида воды выбрана опция ãîð.
Низк. гидравл. давл.
При сохраняющемся длительное время низком давлении воды (ниже 100 кПа) можно включить установку Низк. гидравл. давл. , чтобы обеспечить бесперебойную подачу воды.
-
Вода предв. стирки
Вы можете выбрать вид воды для предварительной стирки. Залив го рячей воды допускается только для температуры стирки выше 30°C.
В заводской настройке для вида воды выбрана опция ãîð.
В заводской настройке эта опция выключена.
-
67
Меню Установки/Уровень пользователя
Темпер. Стандарт +
В программе Стандарт + можно из менять предварительно установ ленную температуру. Вы можете выбирать между четырьмя темпе ратурами.
40°C 60°C (заводская настройка) 70°C 90°C
Отжим мопов
В программах Стандарт, Стандарт +, Термическая дезинфекция и Термо-хим. обработка из мокрых
мопов в начале программы можно удалить воду благодаря кратковременному отжиму.
В заводской настройке эта опция включена.
Термо-химич.дезинф.
В программе Термо-хим. обработка
-
-
-
можно изменять предварительно установленный способ дезинфек ции. Вы можете выбирать между четырьмя температурами с соот ветствующими значениями вре мени выдержки..
40°C / 20 мин 60°C / 20 мин 70°C / 10 мин (заводская настройка) 71°C / 25 мин
-
-
-
Термич. дезинфекция
В программе Термическая дезин­фекция можно изменять предвари-
тельно установленный способ де­зинфекции. Вы можете выбирать между двумя температурами с со­ответствующими значениями вре­мени выдержки..
68
75°C / 10 мин 85°C / 15 мин (заводская настройка)
Меню Установки/Уровень пользователя
Дезинфекция Гигиена
В программе Салфетки Гигиена можно изменять предварительно установленный способ дезинфек ции. Вы можете выбирать между четырьмя температурами с соот ветствующими временами вы держки..
40°C / 20 мин 60°C / 20 мин 70°C / 10 мин (заводская настройка) 85°C / 15 мин
-
-
-
Микроволокон. мопы
В программах Стандарт, Стандарт + è Термо-хим. обработка ïðè
стирке мопов из микрофибры мою­щий раствор после основной стир­ки охлаждается до 45 °C, благода­ря заливу холодной воды (Cool Down).
Оснащ. Дезинфекция
В программах Термическая дезин фекция è Термо-хим. обработка
можно активировать функцию пропитки мопов после стирки (воз можно только при наличии внеш ней дозирующей системы).
В заводской настройке выбрана оп ция Íåò (без пропитки).
-
Оснащение Салфетки
В программах Салфетки Гигиена, Салфетки 60°C è Салфетки 40°C
можно активировать функцию пропитки салфеток после стирки (возможно только при наличии внешней дозирующей системы).
В заводской настройке выбрана оп­ция Íåò (без пропитки).
-
-
-
В заводской настройке для этой функции выбрана опция íåò (áåç Cool-Down):
Оснащение Стандарт
В программах Стандарт è Стандарт + можно активировать
функцию пропитки мопов после стирки (возможно только при на личии внешней дозирующей систе мы).
В заводской настройке выбрана оп ция Íåò (без пропитки).
-
-
-
69
Меню Установки/Уровень пользователя
Отжим-проп.ст., дез.
С помощью установки
Отжим-пропитка стандарт, дезин фекция Вы можете установить ос
таточную влажность после пропитки в программах для мопов Стандарт , в программах дезин фекции для мопов и в программе Пропитка МОПов.
Вы можете выбрать одну из 4 опций: ,,,, (высокая остаточная влажность)
до , (низкая остаточная влажность)
-
-
-
Отжим-проп. станд.+
С помощью установки Отжим-пропитка стандарт+ Вы мо­жете установить остаточную влажность после пропитки в про­грамме МОПы Стандарт+ .
Вы можете выбрать одну из 4 опций: ,,,, (высокая остаточная влажность)
äî
Отжим-пропит. салф.
С помощью установки Отжим­пропитка салфеток Вы можете ус
тановить остаточную влажность после пропитки в программах
Салфетки 40°C/60°C è Оснащение Салфетки.
Вы можете выбрать одну из 4 опций: ,,,, (высокая остаточная влаж
ность)
до , (низкая остаточная влажность)
-
-
Сенсор наличия
Вы можете активировать функцию Сенсор наличия внешних емкостей дозаторов для жидких моющих средств, в результате чего при опустошении емкостей на дисплее стиральной машины появляется сообщение.
В заводской настройке выбрана оп ция Íåò (сенсор наличия не активи рован).
-
-
, (низкая остаточная влажность)
70
Меню Установки/Уровень пользователя
Прочие программы
Список программ, который появля ется при выборе пункта меню Прочие программы, Вы можете увеличить на несколько программ.
0 = нет дополнительной программы (заводская настройка).
Доп. Хлопок/лен = добавляются про граммы Белое белье è Цветное белье.
Доп. Интенсив/+ = добавляются про граммы Интенсивная è Интенсивная +.
Доп. Деликат./мини = добавляются программы Деликатная è Ìèíè.
Доп. 6 программ = добавляются все 6 программ.
Уровень БЦ
В программах Белое белье è Цветное белье можно повысить
уровень воды для основной стир ки.
-
Уровень У
В программе Деликатная можно
­повысить уровень воды для основ ной стирки.
В заводской настройке выбрана оп ция "Параметры блока" (уровень воды будет регулироваться в соот ветствии с запрограммированными
­на заводе параметрами программы).
-
Темп. пред. стирки БЦ
В программах Белое белье è Цветное белье можно выбрать
температуру для предварительной стирки.
В заводской настройке выбрана оп­ция "Параметры блока" (температура будет регулироваться в соответ­ствии с запрограммированными на заводе параметрами программы).
-
-
-
В заводской настройке выбрана оп ция "Параметры блока" (уровень воды будет регулироваться в соот ветствии с запрограммированными на заводе параметрами программы).
-
-
71
Меню Установки/Уровень пользователя
Время стирки ПС
Вы можете увеличить время пред варительной стирки.
В заводской настройке выбрана оп ция "Параметры блока" (время стир ки будет регулироваться в соответ ствии с запрограммированными на заводе параметрами программы).
Время стирки БЦ
В программах Белое белье è Цветное белье можно увеличить
продолжительность основной стирки.
В заводской настройке выбрана оп­ция "Параметры блока" (время стир­ки будет регулироваться в соответ­ствии с запрограммированными на заводе параметрами программы).
Пред. стирка БЦ/У
В программах Белое белье,
­Цветное белье è Деликатная мо жет быть постоянно включена
-
предварительная стирка.
-
-
В заводской настройке опция Выбор èç ìåíþ активизирована.
Список спец. программ
Вы можете изменить список спе циальных программ, предлагаемых на дисплее.
Стандарт: Предлагаются программы
Мопы Пропитка мопов Пропитка салфеток Очистка машины Гардины Доп. полоскание Слив/Отжим .
-
-
Время стирки У
В программе Деликатная можно увеличить продолжительность ос новной стирки.
В заводской настройке выбрана оп ция "Параметры блока" (время стир ки будет регулироваться в соответ ствии с запрограммированными на заводе параметрами программы).
72
Подготов. мопы: Предлагаются про граммы
Мопы + аппрет. , Мопы + аппрет. ,, Мопы + аппрет. ,,,
-
Мопы + аппрет. ,,,, Мопы аппрет. ,
-
Мопы аппрет. ,,
-
Мопы аппрет. ,,,
-
Мопы аппрет. ,,,, Доп. полоскание Слив/Отжим .
-
Меню Установки/Уровень пользователя
Полоскания БЦ
В программах Стандарт, Салфетки, Белое белье и Цветное белье можно изменить число цик
лов полоскания.
2 полоскания (заводская настройка) 3 полоскания 4 полоскания 5 полосканий
-
Полоскания У
В программе Деликатная можно изменить число циклов полоска­ния.
2 полоскания (заводская настройка) 3 полоскания 4 полоскания
Циклы полоскания при дезинфекции
В программах Термо-хим. обработ ка è Терм. дезинфекция можно ак
тивизировать дополнительный цикл полоскания. Он выполняется с помощью горячей воды.
Будьте осторожны, вынимая
,
белье из машины. Оно может быть горячим на ощупь по оконча нии программы.
В заводской настройке эта опция выключена.
Предв. полоскание БЦ
В программах Белое белье è Цветное белье можно активизиро-
вать предварительное полоскание белья.
-
-
-
В заводской настройке эта опция выключена.
73
Меню Установки/Уровень пользователя
Предв. полоскание У
В программе Деликатная можно активизировать предварительное полоскание белья.
В заводской настройке эта опция выключена.
Единица температ.
Вы можете решить, будет ли тем пература указываться в градусах Цельсия °C или в градусах Фаренгейта°F.
В заводской настройке выбрана ус­тановка °C.
Управл. энергопотреб.
В программах Белое белье, Цветное белье è Деликатная ïðè
включении этой опции обеспечива ется оптимальный расход электро энергии.
В заводской настройке эта опция включена.
-
Выход из меню "Установки"
Выберите пункт назад и подтвер дите действие. На дисплее появля­ется начальное меню.
-
-
-
74
75
567
[
[
D
D
 !" #$%#&'%($#$)*(+',*(-$./01*-2/$34
  !" #$%#&'%($#$)*(+',*(-$./01*-2/$34
!PQ
RRR%S TU<"VW"QXY B?>=< Z<UPBB
E
M=?N\=?>@ >>@@@@@@
E<
M=?N\=?>>=
F3*(3*GGGH#$(1 IH#$#3J.KH#$(1
88 ] @?@@?^!Q 5P<^7V_B

M\\NBBBB=B >>@@@>@?
V<
M\\NBBB@=
Право на изменения сохраняется/3116
88899 :;"<"=>?@A @B@C< DE DE<
L>M@==N=O@@@ L>M@==N==>?
F3*(3*GGGH#$1 IH#$#3J.KH#$1
M.-Nr. 09 757 791 / 02
Loading...